1# translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to
2# translation of cck-6.x-2.x-dev.po to
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n"
6"POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n"
7"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:20+0100\n"
8"Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n"
9"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14"X-Poedit-Language: French\n"
15"X-Poedit-Country: France\n"
16"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:103
20msgid "Add"
21msgstr "Ajouter"
22
23#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:128
24msgid "Form settings"
25msgstr "Paramètres du formulaire"
26
27#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:129
28msgid "These settings apply to the group in the node editing form."
29msgstr "Ces paramètres s'appliquent au groupe dans le formulaire d'édition de nœud."
30
31#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:133
32msgid "Style"
33msgstr "Style"
34
35#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:136
36msgid "always open"
37msgstr "toujours déplié"
38
39#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:137
40msgid "collapsible"
41msgstr "repliable"
42
43#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:138
44msgid "collapsed"
45msgstr "replié"
46
47#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:146
48msgid "Instructions to present to the user on the editing form."
49msgstr "Instructions à présenter à l'utilisateur dans le formulaire d'édition."
50
51#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:151
52msgid "Display settings"
53msgstr "Paramètres d'affichage"
54
55#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152
56msgid "These settings apply to the group on node display."
57msgstr "Ces paramètres s'appliquent au groupe à l'affichage du nœud."
58
59#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:159
60msgid "A description of the group."
61msgstr "Description du groupe."
62
63#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:194
64msgid "The group name %name already exists."
65msgstr "Le nom de groupe '%name' existe déjà."
66
67#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:198
68msgid "The group name %name is invalid."
69msgstr "Le nom de groupe '%name' est invalide."
70
71#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:233
72msgid "Are you sure you want to remove the group %label?"
73msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le groupe '%label' ?"
74
75#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:235
76msgid "This action cannot be undone."
77msgstr "Cette action est irréversible."
78
79#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:244
80msgid "The group %group_name has been removed."
81msgstr "Le groupe '%group_name' a été supprimé."
82
83#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:347
84msgid "Display in group"
85msgstr "Afficher dans le groupe"
86
87#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:350
88msgid "Select a group, in which the field will be displayed on the editing form."
89msgstr "Choisissez un groupe dans lequel apparaîtra le champ dans le formulaire d'édition."
90
91#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:29
92msgid "Add group"
93msgstr "Ajouter un groupe"
94
95#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:37;44
96msgid "Edit group"
97msgstr "Éditer le groupe"
98
99#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:0
100msgid "fieldgroup"
101msgstr "fieldgroup"
102
103#: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
104msgid "Fieldgroup"
105msgstr "Fieldgroup"
106
107#: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0
108msgid "Create field groups for CCK fields."
109msgstr "Créer des groupes de champs pour des champs CCK."
110
111