1# translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to 2# translation of cck-6.x-2.x-dev.po to 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n" 6"POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n" 7"PO-Revision-Date: 2008-07-03 19:20+0100\n" 8"Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n" 9"Language-Team: <fr@li.org>\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 14"X-Poedit-Language: French\n" 15"X-Poedit-Country: France\n" 16"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18 19#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:103 20msgid "Add" 21msgstr "Ajouter" 22 23#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:128 24msgid "Form settings" 25msgstr "Paramètres du formulaire" 26 27#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:129 28msgid "These settings apply to the group in the node editing form." 29msgstr "Ces paramètres s'appliquent au groupe dans le formulaire d'édition de nœud." 30 31#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:133 32msgid "Style" 33msgstr "Style" 34 35#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:136 36msgid "always open" 37msgstr "toujours déplié" 38 39#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:137 40msgid "collapsible" 41msgstr "repliable" 42 43#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:138 44msgid "collapsed" 45msgstr "replié" 46 47#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:146 48msgid "Instructions to present to the user on the editing form." 49msgstr "Instructions à présenter à l'utilisateur dans le formulaire d'édition." 50 51#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:151 52msgid "Display settings" 53msgstr "Paramètres d'affichage" 54 55#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:152 56msgid "These settings apply to the group on node display." 57msgstr "Ces paramètres s'appliquent au groupe à l'affichage du nœud." 58 59#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:159 60msgid "A description of the group." 61msgstr "Description du groupe." 62 63#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:194 64msgid "The group name %name already exists." 65msgstr "Le nom de groupe '%name' existe déjà." 66 67#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:198 68msgid "The group name %name is invalid." 69msgstr "Le nom de groupe '%name' est invalide." 70 71#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:233 72msgid "Are you sure you want to remove the group %label?" 73msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le groupe '%label' ?" 74 75#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:235 76msgid "This action cannot be undone." 77msgstr "Cette action est irréversible." 78 79#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:244 80msgid "The group %group_name has been removed." 81msgstr "Le groupe '%group_name' a été supprimé." 82 83#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:347 84msgid "Display in group" 85msgstr "Afficher dans le groupe" 86 87#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:350 88msgid "Select a group, in which the field will be displayed on the editing form." 89msgstr "Choisissez un groupe dans lequel apparaîtra le champ dans le formulaire d'édition." 90 91#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:29 92msgid "Add group" 93msgstr "Ajouter un groupe" 94 95#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:37;44 96msgid "Edit group" 97msgstr "Éditer le groupe" 98 99#: modules/fieldgroup/fieldgroup.module:0 100msgid "fieldgroup" 101msgstr "fieldgroup" 102 103#: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0 104msgid "Fieldgroup" 105msgstr "Fieldgroup" 106 107#: modules/fieldgroup/fieldgroup.info:0 108msgid "Create field groups for CCK fields." 109msgstr "Créer des groupes de champs pour des champs CCK." 110 111