1 ** uim-fep ** 2 3Uim-fep is a FEP (Front End Processer). Front End Processer is as same as input 4method, in Japanese. 5 6INSTALL 7======= 8 9See INSTALL. 10 11How to USE 12========== 13 14 Set the environment variable LANG. You can use also LC_ALL or LC_CTYPE. 15 16 Ex.1 example using sh 17 $ LANG=ja_JP.eucjp ; export LANG 18 19 Ex.2 example using csh 20 % setenv LANG ja_JP.utf8 21 22 and exec uim-fep. 23 24 $ uim-fep 25 26 If you want yo know the key binds, see the manual of uim. 27 28 29* Environment variables 30 o TERM 31 Set the terminal name in terminfo/termcap. 32 You must set this variable correctly otherwise fail to use uim-fep. 33 34 o SHELL 35 Set the program name after uim-fep execed. 36 You can specify both relative path and absolute path. 37 38 o UIM_FEP 39 Set the name of conversion engine. E.G. anthy, skk, ... 40 41 o LC_ALL LC_CTYPE LANG 42 Detecting the language and encoding in accordance with this order. 43 44 o WINDOW 45 backtickを使っているときに表示されます。 46 47 o UIM_FEP_PID 48 PID (Process ID) of uim-fep. 49 50 o UIM_FEP_GETMODE 51 uim-fepのモードが書き込まれるファイルです。 52 53 o UIM_FEP_SETMODE 54 このファイルにモードを書き込むとuim-fepのモードが変わります。 55 $ echo 0 > $UIM_FEP_SETMODE 56 57 o LIBUIM_USER_SCM_FILE 58 Set the path of the uim's configuration file. 59 In default, uim-fep uses ~/.uim 60 61* Options 62 Options are given priority over environment variables if conflicted. 63 64 o -u [skk/anthy/canna/tcode/tutcode/prime] 65 You can set conversion engine name. 66 67 o -s [lastline/backtick/none] 68 Set the location where status line is displayed 69 Also you can use abbreviated opsions -sl, -sb, -sn. 70 71 o -b <file> 72 Set the socket path which is used by backtik. 73 When you set relative path, its base path is ~/.uim.d/fep/ 74 75 o -w <num> 76 Width of status line. This variable is used if it's in from 1 to width of terminal. 77 78 o -t <seconds> 79 When you are using rsh, you may not use some keys such as "F1", 80 "up", "<Alt>a". This problem is caused because escape-sequence 81 doesn't be committed at once. 82 You can solve this problem by setting the waiting time after 83 inputting escape. 84 In default, waiting time is zero second. 85 86 Example: Set the waiting time 0.1 second 87 $ uim-fep -t 0.1 88 89 o -c This option make the character which is located at cursorposition look inverted. 90 kterm, aterm, rxvt, teraterm(カーソル点滅なしの状態)などの端末 91 では反転された文字にカーソルがあると反転が消えることがあります。 92 このような場合はこのオプションを付けると反転文字にカーソルが 93 あるときに反転されるようになります。 94 95 o -i ステータスラインを描画しているときやプリエディット(未確定文字列) 96 の末尾以外を編集しているときにカーソルを一時的に消します。カー 97 ソルの残像が気になるときはこのオプションを付けてください。 98 99 o -e command arg1 arg2 ... 100 起動するコマンドを指定します。このオプション以降の引数は 101 commandに渡されます。 102 103 o -h This option show help messages. 104 105 o -v This option show version. 106 107 108How to use backtick 109=================== 110 First, put your uim-fep-tick to the directory in the PATH list. 111 Second, in ~/.screenrc, write down following lines, 112 113 backtick 0 0 0 uim-fep-tick 114 hardstatus alwayslastline "%0`" 115 116 last, exec uim-fep in the window of screen with -s option, 117 118 $ uim-fep -s backtick 119 120 o Options of uim-fep-tick 121 * -s <file> 122 You can specify the socket path. 123 When you set relative path, its base path is ~/.uim.d/fep/ 124 125 * -h Display the help message 126 127 * -v Display the version info of uim-fep 128 129 o uim-fepはscreen内の複数のウィンドウで起動できます。 130 131 o uim-fep-tickはscreenから起動されるため、screenの環境変数が引き継が 132 れます。 133 134 135* ~/.uimを書くときの注意点 136 a .. z -> "a" .. "z" 137 A .. Z -> "A" .. "Z" (or "<Shift>A" .. "<Shift>Z") 138 C-a .. C-z -> "<Control>a" .. <Control>z" 139 M-a .. M-z -> "<Alt>a" .. "<Alt>z" 140 M-A .. M-Z -> "<Alt>A" .. "<Alt>Z" (or "<Alt><Shift>A" .. "<Alt><Shift>Z") 141 M-C-a .. M-C-z -> "<Control><Alt>a" .. "<Control><Alt>z" 142 return -> "<Control>m" 143 backspace(C-hのとき) -> "<Control>h" 144 backspace(C-?のとき) -> "<Control>?" 145 backspace(それ以外) -> "backspace" 146 tab -> "<Control>i" 147 del, C-? -> "delete" 148 esc, C-[ -> "escape" 149 C-\ -> "<Control>\\" 150 C-] -> "<Control>]" 151 C-^ -> "<Control>^" 152 C-_ -> "<Control>_" 153 C-space -> "<Control> " 154 M-esc, M-C-[ -> "<Alt>escape" 155 M-C-\ -> "<Alt><Control>\\" 156 M-C-] -> "<Alt><Control>]" 157 M-C-^ -> "<Alt><Control>^" 158 M-C-_ -> "<Alt><Control>_" 159 M-C-space -> "<Alt><Control> " 160 ↑ ↓ → ← -> "up" "down" "right" "left" 161 F1 .. F12 -> "F1" .. "F12" 162 Home -> "home" 163 End -> "end" 164 PageUp -> "prior" 165 PageDown -> "next" 166 Insert -> 使えません 167 168 o If you want to use Alt key, you should 169を使うにはAltを押しながら他のキーを押したときに、^[が出力さ 170 れるようにします。 171 mltermの場合は~/.mlterm/mainに次のように書きます。 172 mod_meta_mode=esc 173 ktermの場合は~/.Xresourceか~/.Xdefaultsに次のように書きます。 174 KTerm*EightBitInput: false 175 176 o Some terminals accept "<Alt>F1", "<Alt>right" correctly 177 178 o You cannot input "shift-space" 179 180 o prime-wide-latin-key?の"<Control>L"は入力できません。 181 182 o You cannot input "shift-backspace" 183 184 o If you set nr-candidate-max to 0, you can indcate many candidate 185 at one time. 186 187 Examples: 188 (define skk-nr-candidate-max 0) 189 (define anthy-nr-candidate-max 0) 190 (define prime-nr-candidate-max 0) 191 192 193* Issues 194 o プリエディット編集中に端末のサイズが変更されると表示が乱れることが 195 あります. 196 197 o screenの中でuim-fepを-s lastlineで使っているとき端末のサイズを変更 198 すると稀にscreenが暴走することがあります. 199 200 o 無反応になったり暴走したりしたら 201 $ kill -INT <uim-fepのpid> 202 このコマンドで直ると思います。ただし日本語入力はできなくなります。 203 204 o 色がおかしくなることがあるかもしれません。 205 206 o You cannot use uim-fep with Cygwin(aka DOS prompt). 207 208 209* Notes 210 中ボタンクリックやShift+Insertのペーストなどで一度に大量に入力された 211 ときは変換せずにそのまま出力されます。 212 プリエディットを入力中にペーストすると無効になります。 213 214 端末の右端でプリエディットを開始すると次の行に移ります. 215 216 217* 履歴 218 o 2004/8/1 0.4.0 219 * -Cオプションを追加しました。 220 221 o 2004/7/29 0.3.9 222 * pyで落ちないようにしました。 223 224 o 2004/7/17 0.3.8 225 * Solarisでコンパイルできるようにしました。 226 227 o 2004/7/3 0.3.7 228 * wcswidthがなくてもコンパイルできるようにしました. 229 * 変換候補数の表示を変更しました. (日本語以外では"残り"が表示できないため) 230 231 o 2004/6/29 0.3.6 232 * -lオプションを廃止しました.環境変数LANGを使ってください. 233 * euc-jpで半角カナを2カラムとして扱っていたバグを修正しました. 234 * euc-jp, utf-8以外でも使えるようにしました. 235 * -tオプションを追加しました. 236 * rsh先でも使えるようにしました. 237 238 o 2004/6/21 0.3.5 239 * 最下行で起動するとおかしくなるバグを修正しました.(0.3.4のバグ) 240 241 o 2004/6/20 0.3.4 242 * プリエディット描画の高速化しました. 243 * 行を跨いだ変換でゴミが残らないようにしました. 244 * -oオプションを廃止しました. 245 246 o 2004/6/17 0.3.3 247 * 致命的なバグを修正しました.(0.3.2で入ったバグです) 248 * ウィンドウサイズが変更されたときにステータスラインを再描画するようにしました. 249 * プリエディット編集中にウィンドウサイズが変更されたときにプリエディットを 250 上書きしてしまうバグを修正しました. 251 252 o 2004/6/13 0.3.2 253 * TERM=vt100などでモード表示が消えてしまうバグを修正しました。 254 * 開始時に画面をクリアしないようにしました。 255 * skkで高速に入力すると表示がおかしくなるバグを修正しました。 256 257 o 2004/6/7 0.3.1 258 * skkで"tt"と入力すると"つt"と出力するようにしました。 259 * 行を跨いだ変換をできるようにしました。 260 * -oオプションを追加しました。 261 * primeで表示が乱れるバグを修正しました。 262 263 o 2004/05/31 0.3.0 264 --mltermオプションを廃止しました。 265 -c, -iオプションを追加しました。 266 267 o 2004/05/29 0.2.9 268 ペーストで入力された長い文字列を変換しないようにしました。 269 ステータスラインを描画しているときやプリエディットの末尾以外を編集 270 しているときにカーソルを一時的に消すようにしました。(効果はあまりないです。) 271 terminfoのclearかedが空文字列のとき暴走するバグを修正しました。 272 273 o 2004/05/18 0.2.8 274 --mltermオプションを追加しました。 275 vimで制御できるようにしました。(KoRoNさん) 276 277 o 2004/05/16 0.2.7 278 -s lastlineのuim-fepからscreenを起動しても表示が乱れないようにしました。 279 uim-fep -s lastline -e screen 280 281 o 2004/05/15 0.2.6 282 落ちるバグを修正しました。 283 anthyで長い文字列を変換するときやのちらつきを少なくしました。 284 screenで(プレエディットの編集などで)右端から次の行の左端に移動できるようにしました。 285 jfbtermで最下行のステータスラインが白くならないようにしました。 286 287 o 2004/05/10 288 0.2.5 画面クリア時に最下行のステータスラインを再描画するようにした。(mattnさん) 289 終了時に最下行のステータスラインを消すようにした。(mattnさん) 290 291 o 2004/05/09 292 0.2.4 skkでC-j, /, C-j, /の順に押すと何も出力されなくなるバグを修正。 293 294 o 2004/05/06 295 0.2.3 uim-0.3.6に対応 (constを付けただけ) 296 -vオプションを追加 297 ステータスラインを消すときにclr_eolを使うようにした。 298 299 o 2004/05/04 300 0.2.2 ステータスラインから候補がはみ出ないようにした。 301 uim-fep-tickを-wオプションをuim-fepのオプションにした。 302 uim-fep-tickの-lオプションを廃止した。 303 304 o 2004/05/03 305 0.2.1 nr-candidate-maxを0以下にしていると落ちるバグを修正。 306 307 o 2004/05/01 308 0.2 最下行をステータスラインにしてウィンドウサイズを変更すると最下 309 行に移動できてしまうバグを修正。 310 同じソケットを使うuim-fep-tickのプロセスを2つ以上できないようにした。 311 はみ出た候補も強調するようにした。 312 configureのオプションでbacktickの幅を変えれるようにした。 313 314 o 2004/04/26 315 0.1.9 連続でcommitされるとおかしくなるのを修正。 316 317 o 2004/04/26 318 0.1.8 ステータスライン関係のバグ修正 319 uim-fep-tickに-lオプションを追加 320 321 o 2004/04/25 322 0.1.7 configureをつけた 323 <c-\>などを入力できるようにした。 324 ステータスラインの候補がはみ出ても表示が乱れないようにした。 325 暴走したときに止めれるようにした。 326 327 o 2004/04/18 328 0.1.6 primeに対応 329 330 o 2004/04/17 331 0.1.5 utf-8(mattnさんのパッチ) backtick 332 333 o 2004/04/12 334 0.1.4 バグ修正 335 336 o 2004/04/11 337 0.1.3 ステータスライン 338 339 o 2004/04/11 340 0.1.2 バグ修正 341 342 o 2004/04/10 343 0.1.1 バグ修正 344 345 o 2004/04/09 346 0.1 属性とカーソル 347 348 o 2004/04/03 349 開発開始 350 351質問、バグ報告などは h013177b@ice.nuie.nagoya-u.ac.jp にお願いします。 352