1# Translations for Rodent package. 2# Copyright (C) 2004-2012 FSF. 3# This file is distributed under the same license as the Rodent package. 4# --- vie may 3 10:40:03 CDT 2013 --- 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Rodent Delta\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2014-02-09 17:28-0600\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:07+0700\n" 13"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" 14"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" 15"Language: th\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"product=accerciserkeywords=I18N+L10Ncomponent=general\n" 20 21#: .././src/find-module.i:25 22msgid "Any" 23msgstr "ทุกเวลา" 24 25#: .././src/find-module.i:26 26msgid "Regular" 27msgstr "ตามตำรับ" 28 29#: .././src/find-module.i:27 30msgid "Directory" 31msgstr "ไดเรกทอรี" 32 33#: .././src/find-module.i:28 34msgid "Symbolic Link" 35msgstr "แฟ้มเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์" 36 37#: .././src/find-module.i:29 38msgid "Socket" 39msgstr "ซ็อกเก็ต" 40 41#: .././src/find-module.i:30 42msgid "Block device" 43msgstr "อุปกรณ์แบบบล็อค" 44 45#: .././src/find-module.i:31 46msgid "Character device" 47msgstr "อุปกรณ์แบบอักขระ" 48 49#: .././src/find-module.i:32 50msgid "FIFO" 51msgstr "FIFO" 52 53#. / option "upper_limit_spin" (only in gtk dialog) 54#: .././src/find-module.i:162 .././src/find-module_gui.c:767 55msgid "Results" 56msgstr "ผลลัพธ์" 57 58#: .././src/find-module.i:162 59msgid "Upper limit:" 60msgstr "ขีดจำกัดบน:" 61 62#: .././src/find-module.i:165 .././src/find-module.i:171 63msgid "Counting files..." 64msgstr "กำลังนับแฟ้ม..." 65 66#. Standalone 67#: .././src/find-module.i:179 .././src/find-module.i:183 68#, fuzzy 69msgid "Search Complete" 70msgstr "ค้นหาเสร็จสมบูรณ์" 71 72#: .././src/find-module.i:197 73#, c-format 74msgid "Found %d match" 75msgid_plural "Found %d matches" 76msgstr[0] "พบ %d แห่ง" 77 78#: .././src/find-module.i:200 79#, fuzzy 80msgid "%s Finished : %s" 81msgstr "%s [เสร็จสิ้น]" 82 83#: .././src/find-module.i:237 84msgid "Select Files..." 85msgstr "เลือกแฟ้ม..." 86 87#: .././src/find-module.i:239 88msgid "Select folder to search in" 89msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่จะค้นหา" 90 91#: .././src/find-module.i:719 .././src/find-module.i:723 92msgid "Searching..." 93msgstr "กำลังค้นหา..." 94 95#: .././src/find-module_gui.c:58 96msgid "" 97"Basic rules:\n" 98"\n" 99"* Will match any character zero or more times.\n" 100"? Will match any character exactly one time\n" 101"[] Match any character within the [] \n" 102"^ Match at beginning of string\n" 103"$ Match at end of string \n" 104msgstr "" 105 106#: .././src/find-module_gui.c:66 107msgid "" 108"Reserved characters for extended regexp are\n" 109". ^ $ [ ] ? * + { } | \\ ( ) : \n" 110"In basic regular expressions the metacharacters\n" 111"?, +, {, |, (, and ) lose their special meaning.\n" 112"\n" 113"The period . matches any single character.\n" 114"The caret ^ matches at the start of line.\n" 115"The dollar $ matches at the end of line.\n" 116"\n" 117"Characters within [ ] matches any single \n" 118" character in the list.\n" 119"Characters within [^ ] matches any single\n" 120" character *not* in the list.\n" 121"Characters inside [ - ] matches a range of\n" 122" characters (ie [0-9] or [a-z]).\n" 123"\n" 124"A regular expression may be followed by one\n" 125" of several repetition operators:\n" 126"? The preceding item is optional and matched\n" 127" at most once.\n" 128"* The preceding item will be matched zero\n" 129" or more times.\n" 130"+ The preceding item will be matched one or\n" 131" more times.\n" 132"{n} The preceding item is matched exactly n times.\n" 133"{n,} The preceding item is matched n or more times.\n" 134"{n,m} The preceding item is matched at least n times,\n" 135" but not more than m times.\n" 136"\n" 137"To match any reserved character, precede it with \\. \n" 138"\n" 139"Two regular expressions may be joined by the logical or\n" 140" operator |.\n" 141"Two regular expressions may be concatenated.\n" 142"\n" 143"More information is available by typing \"man grep\"\n" 144msgstr "" 145 146#: .././src/find-module_gui.c:158 147#, fuzzy 148msgid "Search returned no results" 149msgstr "ไม่พบข้อมูลที่ค้นหา" 150 151#: .././src/find-module_gui.c:165 152#, fuzzy 153msgid "No editor component found." 154msgstr "ไม่พบส่วนประกอบปฏิทิน" 155 156#: .././src/find-module_gui.c:226 .././src/find-module_gui.c:241 157msgid "unknown" 158msgstr "ไม่ทราบ" 159 160#: .././src/find-module_gui.c:278 161msgid "Modified" 162msgstr "มีการเปลี่ยนแปลง" 163 164#: .././src/find-module_gui.c:281 165msgid "Created" 166msgstr "สร้าง" 167 168#: .././src/find-module_gui.c:284 169#, fuzzy 170msgid "Accessed" 171msgstr "เข้าถึงเมื่อ:" 172 173#: .././src/find-module_gui.c:594 .././src/find-module_gui.c:650 174#: .././src/find-module_gui.c:1021 .././src/find-module_gui.c:1031 175msgid "Find" 176msgstr "หา" 177 178#: .././src/find-module_gui.c:677 179msgid "Path" 180msgstr "พาธ" 181 182#: .././src/find-module_gui.c:710 183msgid "Filter:" 184msgstr "ตัวกรอง:" 185 186#. / option -r "recursive" 187#: .././src/find-module_gui.c:758 188msgid "Recursive" 189msgstr "แบบลงลึก" 190 191#. / option -D "recursiveH" 192#: .././src/find-module_gui.c:761 193#, fuzzy 194msgid "Find hidden files and directories" 195msgstr "แพตช์แฟ้มและไดเรกทอรี" 196 197#. / option -a "xdev" 198#: .././src/find-module_gui.c:764 199#, fuzzy 200msgid "Stay on single filesystem" 201msgstr "ตรวจข้อมูลระบบแฟ้ม" 202 203#: .././src/find-module_gui.c:767 204#, fuzzy 205msgid "Upper limit" 206msgstr "ขีดจำกัดบน:" 207 208#. option -s +KByte "size_greater", "size_greater_spin" 209#: .././src/find-module_gui.c:772 210msgid "At Least" 211msgstr "อย่างน้อย" 212 213#: .././src/find-module_gui.c:772 .././src/find-module_gui.c:777 214msgid "kBytes" 215msgstr "กิโลไบต์" 216 217#. option -s -KByte "size_smaller", "size_smaller_spin" 218#: .././src/find-module_gui.c:777 219msgid "At Most" 220msgstr "อย่างมาก" 221 222#: .././src/find-module_gui.c:784 223msgid "User" 224msgstr "ผู้ใช้" 225 226#: .././src/find-module_gui.c:789 227msgid "Group" 228msgstr "กลุ่ม" 229 230#. option -o octal "octal_p" "permissions_entry" 231#: .././src/find-module_gui.c:793 232msgid "Octal Permissions" 233msgstr "สิทธิ์ในรูปเลขฐานแปด" 234 235#. option -p suid | exe 236#: .././src/find-module_gui.c:798 237msgid "SUID" 238msgstr "" 239 240#: .././src/find-module_gui.c:798 241#, fuzzy 242msgid "Executable" 243msgstr "โปรแกรมที่เรียก:" 244 245#. radio_p freed on destroy event for dialog. 246#. option -k minutes "last_minutes", "last_minutes_spin" 247#: .././src/find-module_gui.c:806 248msgid "Minutes" 249msgstr "นาที" 250 251#. option -h hours "last_hours", "last_hours_spin" 252#: .././src/find-module_gui.c:810 253msgid "Hours" 254msgstr "ชั่วโมง" 255 256#. option -d days "last_days", "last_days_spin" 257#: .././src/find-module_gui.c:814 258msgid "Days" 259msgstr "วัน" 260 261#. option -m months "last_months", "last_months_spin" 262#: .././src/find-module_gui.c:818 263msgid "Months" 264msgstr "เดือน" 265 266#: .././src/find-module_gui.c:828 267#, fuzzy 268msgid "File type : " 269msgstr "ชนิดแฟ้ม:" 270 271#. ////////////// grep options.... ///////////////////////// 272#: .././src/find-module_gui.c:844 273msgid "Contains" 274msgstr "มีคำว่า" 275 276#: .././src/find-module_gui.c:866 277msgid "Contains the text" 278msgstr "มีข้อความ" 279 280#: .././src/find-module_gui.c:907 281msgid "Case Sensitive" 282msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" 283 284#: .././src/find-module_gui.c:914 285#, fuzzy 286msgid "Extended regexp" 287msgstr "ลบอักขระว่างแบบเพิ่มเติม" 288 289#: .././src/find-module_gui.c:921 290msgid "Include binary files" 291msgstr "รวมแฟ้มภาษาเครื่องด้วย" 292 293#: .././src/find-module_gui.c:928 294msgid "Line Count" 295msgstr "จำนวนบรรทัด" 296 297#: .././src/find-module_gui.c:953 298msgid "Match" 299msgstr "ตรงกับรายการ" 300 301#: .././src/find-module_gui.c:963 302#, fuzzy 303msgid "Anywhere" 304msgstr "ทุกที่" 305 306#: .././src/find-module_gui.c:975 307msgid "Whole words only" 308msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร" 309 310#: .././src/find-module_gui.c:987 311msgid "lines" 312msgstr "บรรทัด" 313 314#: .././src/find-module_gui.c:998 315msgid "No match" 316msgstr "ไม่มีรายการที่ตรง" 317 318#: .././src/find-module_gui.c:1021 .././src/find-module_gui.c:1061 319msgid "Close" 320msgstr "ปิด" 321 322#: .././src/find-module_gui.c:1041 323msgid "Cancel" 324msgstr "ยกเลิก" 325 326#: .././src/find-module_gui.c:1051 327msgid "Clear" 328msgstr "ล้าง" 329 330#: .././src/find-module_gui.c:1093 331msgid "Edit" 332msgstr "แก้ไข" 333 334#: .././Rodent-fgr.desktop.in.in.h:1 335msgid "Home Folder" 336msgstr "โฟลเดอร์บ้าน" 337 338#: .././Rodent-fgr.desktop.in.in.h:2 339msgid "Search tool based on fgr" 340msgstr "" 341 342