1# Spanish translation for gmpc 2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 3# This file is distributed under the same license as the gmpc package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gmpc\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10"POT-Creation-Date: 2009-03-16 16:28+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:13+0000\n" 12"Last-Translator: daironmedina <dairon@ceac.cu>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 23:32+0000\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 19 20#. Name 21#: ../src/plugin.c:64 22msgid "Alarm Timer" 23msgstr "Despertador" 24 25#: ../src/plugin.c:343 26msgid "_Enable alarm" 27msgstr "_Activar alarma" 28 29#. Set up the alarm time spinners 30#: ../src/plugin.c:349 31msgid "Time:" 32msgstr "Hora:" 33 34#: ../src/plugin.c:375 35msgid "Action:" 36msgstr "Acción:" 37 38#. 39#. * Hard-coded possible actions for once alarm deadline hit 40#. * TODO: Allow customized actions? 41#. 42#: ../src/plugin.c:385 43msgid "Play/Pause" 44msgstr "Reproducir/Pausa" 45 46#: ../src/plugin.c:386 47msgid "Stop" 48msgstr "Parar" 49 50#: ../src/plugin.c:387 51msgid "Close (& Stop)" 52msgstr "Cerrar (y parar)" 53 54#: ../src/plugin.c:388 55msgid "Close only" 56msgstr "Sólo cerrar" 57 58#: ../src/plugin.c:389 59msgid "Shutdown" 60msgstr "Apagar" 61 62#: ../src/plugin.c:390 63msgid "Toggle random" 64msgstr "Cambio aleatorio" 65 66#. Label to show remaining time 67#: ../src/plugin.c:395 68msgid "Time left:" 69msgstr "Tiempo restante:" 70