1# Spanish translation for gmpc
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gmpc\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2009-03-16 16:28+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:13+0000\n"
12"Last-Translator: daironmedina <dairon@ceac.cu>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 23:32+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20#. Name
21#: ../src/plugin.c:64
22msgid "Alarm Timer"
23msgstr "Despertador"
24
25#: ../src/plugin.c:343
26msgid "_Enable alarm"
27msgstr "_Activar alarma"
28
29#. Set up the alarm time spinners
30#: ../src/plugin.c:349
31msgid "Time:"
32msgstr "Hora:"
33
34#: ../src/plugin.c:375
35msgid "Action:"
36msgstr "Acción:"
37
38#.
39#. * Hard-coded possible actions for once alarm deadline hit
40#. * TODO: Allow customized actions?
41#.
42#: ../src/plugin.c:385
43msgid "Play/Pause"
44msgstr "Reproducir/Pausa"
45
46#: ../src/plugin.c:386
47msgid "Stop"
48msgstr "Parar"
49
50#: ../src/plugin.c:387
51msgid "Close  (& Stop)"
52msgstr "Cerrar (y parar)"
53
54#: ../src/plugin.c:388
55msgid "Close only"
56msgstr "Sólo cerrar"
57
58#: ../src/plugin.c:389
59msgid "Shutdown"
60msgstr "Apagar"
61
62#: ../src/plugin.c:390
63msgid "Toggle random"
64msgstr "Cambio aleatorio"
65
66#. Label to show remaining time
67#: ../src/plugin.c:395
68msgid "Time left:"
69msgstr "Tiempo restante:"
70