1# Biełaruski pierakład Sonata.
2# Copyright (C) 2007 Ihar Hrachyshka
3# This file is distributed under the same license as the sonata package.
4# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: sonata 1.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:00-0600\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:38+0200\n"
12"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Belarusian (Latin script) <translation-team-be-latin@lists."
14"sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21#. define the shortcuts and their descriptions
22#. these are all gettextable
23#: .././sonata/about.py:52
24msgid "About Sonata"
25msgstr "Ab Sonacie"
26
27#: .././sonata/about.py:53 .././sonata/preferences.py:60
28msgid "Preferences"
29msgstr "Nałady"
30
31#: .././sonata/about.py:54
32msgid "Fullscreen Artwork Mode"
33msgstr ""
34
35#: .././sonata/about.py:55
36msgid "Switch to [1st-5th] tab"
37msgstr "Pieraklučysia na 1-5. kartku"
38
39#: .././sonata/about.py:56
40msgid "Connect to MPD"
41msgstr "Spałučy z MPD"
42
43#: .././sonata/about.py:57
44msgid "Disconnect from MPD"
45msgstr "Adłučy ad MPD"
46
47#: .././sonata/about.py:58
48msgid "Randomize current playlist"
49msgstr "Pieratasuj dziejny śpis"
50
51#: .././sonata/about.py:59
52msgid "Expand player"
53msgstr "Razharni player"
54
55#: .././sonata/about.py:60
56msgid "Switch to previous tab"
57msgstr "Na papiaredniuju kartku"
58
59#: .././sonata/about.py:61
60msgid "Switch to next tab"
61msgstr "Na nastupnuju kartku"
62
63#: .././sonata/about.py:62
64msgid "Collapse player"
65msgstr "Zharni player"
66
67#: .././sonata/about.py:63 .././sonata/library.py:86
68msgid "Search library"
69msgstr "Šukaj u biblijatecy"
70
71#: .././sonata/about.py:64
72msgid "Quit"
73msgstr "Vyjdzi"
74
75#: .././sonata/about.py:65
76msgid "Update entire library"
77msgstr "Aktualizuj usiu biblijateku"
78
79#: .././sonata/about.py:66
80msgid "Display popup menu"
81msgstr "Pakažy vypłyŭnaje menu"
82
83#: .././sonata/about.py:67
84msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
85msgstr "Minimalizuj u systemny tray (kali ŭklučana)"
86
87#: .././sonata/about.py:69
88msgid "Previous track"
89msgstr "Papiaredniaja pieśnia"
90
91#: .././sonata/about.py:70
92msgid "Next track"
93msgstr "Nastupnaja pieśnia"
94
95#: .././sonata/about.py:71
96msgid "Play/Pause"
97msgstr "Hraj/Paŭza"
98
99#: .././sonata/about.py:72
100msgid "Stop"
101msgstr "Spyni"
102
103#: .././sonata/about.py:73
104msgid "Lower the volume"
105msgstr "Pamienš hučnaść"
106
107#: .././sonata/about.py:74
108msgid "Raise the volume"
109msgstr "Pavialič hučnaść"
110
111#: .././sonata/about.py:76
112msgid "Play selected song"
113msgstr "Hraj zaznačanuju pieśniu"
114
115#: .././sonata/about.py:77
116msgid "Remove selected song(s)"
117msgstr "Vydal zaznačanyja pieśni"
118
119#: .././sonata/about.py:78
120msgid "Center currently playing song"
121msgstr "Adcentruj pieśniu, jakaja ciapier hrajecca"
122
123#: .././sonata/about.py:79 .././sonata/about.py:88
124msgid "Edit selected song's tags"
125msgstr "Redahuj tagi dla zaznačanaj pieśni"
126
127#: .././sonata/about.py:80
128msgid "Save to new playlist"
129msgstr "Zapišy ŭ novy śpis"
130
131#: .././sonata/about.py:81
132msgid "Clear list"
133msgstr "Ačyść śpis"
134
135#: .././sonata/about.py:82
136msgid "Randomize list"
137msgstr "Pieratasuj śpis"
138
139#: .././sonata/about.py:84
140msgid "Add selected song(s) or enter directory"
141msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ci ŭvajdzi ŭ kataloh"
142
143#: .././sonata/about.py:85
144msgid "Go to parent directory"
145msgstr "Pierajdzi ŭ baćkoŭski kataloh"
146
147#: .././sonata/about.py:86
148msgid "Add selected item(s)"
149msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni"
150
151#: .././sonata/about.py:87
152msgid "Replace with selected item(s)"
153msgstr "Zamiani zaznačanymi pieśniami"
154
155#: .././sonata/about.py:89
156msgid "Add selected item(s) and play"
157msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni j pačni hrać"
158
159#: .././sonata/about.py:90
160msgid "Replace with selected item(s) and play"
161msgstr "Zamiani zaznačanymi pieśniami j pačni hrać"
162
163#: .././sonata/about.py:91
164#, fuzzy
165msgid "Update selected item(s)/path(s)"
166msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni"
167
168#: .././sonata/about.py:93 .././sonata/about.py:95
169msgid "Add selected playlist(s)"
170msgstr "Dadaj zaznačanyja śpisy"
171
172#: .././sonata/about.py:94
173msgid "Remove selected playlist(s)"
174msgstr "Vydal zaznačanyja śpisy"
175
176#: .././sonata/about.py:96
177msgid "Replace with selected playlist(s)"
178msgstr "Zamiani zaznačanymi śpisami"
179
180#: .././sonata/about.py:97
181msgid "Add selected playlist(s) and play"
182msgstr "Dadaj zaznačanyja śpisy j pačni hrać"
183
184#: .././sonata/about.py:98
185msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
186msgstr "Zamiani zaznačanymi śpisami j pačni hrać"
187
188#: .././sonata/about.py:100 .././sonata/about.py:102
189msgid "Add selected stream(s)"
190msgstr "Dadaj zaznačanyja płyni"
191
192#: .././sonata/about.py:101
193msgid "Remove selected stream(s)"
194msgstr "Vydal zaznačanyja płyni"
195
196#: .././sonata/about.py:103
197msgid "Replace with selected stream(s)"
198msgstr "Zamiani zaznačanymi albomami"
199
200#: .././sonata/about.py:104
201msgid "Add selected stream(s) and play"
202msgstr "Dadaj zaznačanyja płyni j pačni hrać"
203
204#: .././sonata/about.py:105
205msgid "Replace with selected stream(s) and play"
206msgstr "Zamiani zaznačanymi płyniami j pačni hrać"
207
208#: .././sonata/about.py:107
209msgid "Edit playing song's tags"
210msgstr "Redahuj tagi dla pieśni, jakaja ciapier hraje"
211
212#. define the main array- this adds headings to each section of
213#. shortcuts that will be displayed
214#: .././sonata/about.py:110
215msgid "Main Shortcuts"
216msgstr "Asnoŭnyja skaroty"
217
218#: .././sonata/about.py:111
219msgid "Playback Shortcuts"
220msgstr "Skaroty hrańnia"
221
222#: .././sonata/about.py:112
223msgid "Current Shortcuts"
224msgstr "Dziejnyja skaroty"
225
226#: .././sonata/about.py:113
227msgid "Library Shortcuts"
228msgstr "Skaroty biblijateki"
229
230#: .././sonata/about.py:114
231msgid "Playlist Shortcuts"
232msgstr "Skaroty śpisu"
233
234#: .././sonata/about.py:115
235msgid "Stream Shortcuts"
236msgstr "Skaroty płyni"
237
238#: .././sonata/about.py:116
239msgid "Info Shortcuts"
240msgstr "Daviednik skarotaŭ"
241
242#: .././sonata/about.py:117
243msgid "Shortcuts"
244msgstr "Skaroty"
245
246#: .././sonata/about.py:153
247msgid "An elegant music client for MPD."
248msgstr "Elehantny muzyčny klijent dla MPD."
249
250#. Add button to show keybindings:
251#: .././sonata/about.py:166
252msgid "_Shortcuts"
253msgstr "_Skaroty"
254
255#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
256#: .././sonata/preferences.py:738
257msgid "Unable to launch a suitable browser."
258msgstr "Niemahčyma ŭklučyć prydatnaha hartača."
259
260#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
261#: .././sonata/preferences.py:738
262msgid "Launch Browser"
263msgstr "Uklučy hartača"
264
265#: .././sonata/cli.py:81
266#, fuzzy
267msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
268msgstr "Arhument pieraklučeńnia vymahaje D-Bus. Abryŭ."
269
270#: .././sonata/cli.py:97
271#, fuzzy
272msgid "Version"
273msgstr "Versija: Sonata"
274
275#: .././sonata/cli.py:98
276msgid "Website"
277msgstr ""
278
279#: .././sonata/cli.py:103
280#, fuzzy
281msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
282msgstr "Užyćcio: sonata [OPCYJA]"
283
284#: .././sonata/cli.py:105
285msgid "Options"
286msgstr "Opcyi"
287
288#: .././sonata/cli.py:106
289msgid "Show this help and exit"
290msgstr "Pakažy hetuju daviedku i vyjdzi"
291
292#: .././sonata/cli.py:107
293#, fuzzy
294msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
295msgstr "Vypłyŭnoje infarmavańnie ab piśni, jakaja hraje (vymahaje DBus)"
296
297#: .././sonata/cli.py:108
298msgid "Toggles whether the app is minimized"
299msgstr "Źmianiaje minimalizavanaść aplikacyi"
300
301#: .././sonata/cli.py:109
302msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
303msgstr "u tray i bačnaść (vymahaje D-Bus)"
304
305#: .././sonata/cli.py:110
306msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
307msgstr ""
308
309#: .././sonata/cli.py:111
310msgid "Show version information and exit"
311msgstr "Pakažy źviestki ab versii dy vyjdzi"
312
313#: .././sonata/cli.py:112
314msgid "Start app hidden (requires systray)"
315msgstr "Uklučy aplikacyju schavanaj (vymahaje systray)"
316
317#: .././sonata/cli.py:113
318msgid "Start app visible (requires systray)"
319msgstr "Uklučy aplikacyju bačnaj (vymahaje systray)"
320
321#: .././sonata/cli.py:114
322msgid "Start with profile [NUM]"
323msgstr "Uklučy dla profilu [NUM]"
324
325#: .././sonata/cli.py:116
326#, fuzzy
327msgid "Commands"
328msgstr "Kamentar"
329
330#: .././sonata/cli.py:117
331msgid "Play song in playlist"
332msgstr "Hraj pieśniu sa śpisu"
333
334#: .././sonata/cli.py:118
335msgid "Pause currently playing song"
336msgstr "Prypyni pieśniu, jakaja ciapier hrajecca"
337
338#: .././sonata/cli.py:119
339msgid "Stop currently playing song"
340msgstr "Spyni pieśniu, jakaja ciapier hrajecca"
341
342#: .././sonata/cli.py:120
343msgid "Play next song in playlist"
344msgstr "Hraj nastupnuju pieśniu sa śpisu"
345
346#: .././sonata/cli.py:121
347msgid "Play previous song in playlist"
348msgstr "Hraj papiaredniuju pieśniu sa śpisu"
349
350#: .././sonata/cli.py:122
351msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
352msgstr "Hraj, kali prypynieny; prypyni, kali hraješ"
353
354#: .././sonata/cli.py:123
355msgid "Toggle repeat mode"
356msgstr "Źmiani režym paŭtoru"
357
358#: .././sonata/cli.py:124
359msgid "Toggle random mode"
360msgstr "Źmiani režym vypadkovaści"
361
362#: .././sonata/cli.py:125
363msgid "Display current song info"
364msgstr "Pakažy źviestki ab pieśni, jakaja ciapier hrajecca"
365
366#: .././sonata/cli.py:126
367msgid "Display MPD status"
368msgstr "Pakažy status MPD"
369
370#: .././sonata/cli.py:134
371#, fuzzy, python-format
372msgid "Starting Sonata with profile %s..."
373msgstr "Uklučeńnie Sonaty dla profilu"
374
375#: .././sonata/cli.py:136
376#, python-format
377msgid "%d is not an available profile number."
378msgstr ""
379
380#: .././sonata/cli.py:137 .././sonata/cli.py:141
381#, fuzzy, python-format
382msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
383msgstr "Niapravilny numar profilu. Numar profilu musić być ad 1 da"
384
385#: .././sonata/cli.py:140
386#, python-format
387msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
388msgstr ""
389
390#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
391msgid "Default Profile"
392msgstr "Zmoŭčany profil"
393
394#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
395msgid "by"
396msgstr "ad"
397
398#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
399msgid "from"
400msgstr "z"
401
402#: .././sonata/cli.py:176
403msgid ""
404"Unable to connect to MPD.\n"
405"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment "
406"variables."
407msgstr ""
408"Niemahčyma spałučycca z MPD.\n"
409"Pravier nałady Sonaty ci źmiennyja asiarodździa MPD_HOST/MPD_PORT."
410
411#: .././sonata/cli.py:208 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:245
412#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/tagedit.py:125
413msgid "Title"
414msgstr "Nazva"
415
416#: .././sonata/cli.py:209 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:246
417#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1184
418#: .././sonata/tagedit.py:126
419msgid "Artist"
420msgstr "Vykanaŭca"
421
422#: .././sonata/cli.py:210 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:247
423#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1185 .././sonata/main.py:2439
424#: .././sonata/tagedit.py:127
425msgid "Album"
426msgstr "Albom"
427
428#: .././sonata/cli.py:211 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:248
429msgid "Date"
430msgstr "Data"
431
432#: .././sonata/cli.py:212 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:250
433#: .././sonata/main.py:1186 .././sonata/tagedit.py:130
434msgid "Track"
435msgstr "Pieśnia"
436
437#: .././sonata/cli.py:213 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:249
438#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1189
439#: .././sonata/preferences.py:432 .././sonata/tagedit.py:139
440msgid "Genre"
441msgstr "Styl"
442
443#: .././sonata/cli.py:214 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:251
444#: .././sonata/main.py:1191
445msgid "File"
446msgstr "Fajł"
447
448#: .././sonata/cli.py:219 .././sonata/cli.py:221
449msgid "Time"
450msgstr "Čas"
451
452#: .././sonata/cli.py:222 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:244
453msgid "Bitrate"
454msgstr "Častata bitaŭ"
455
456#: .././sonata/cli.py:224
457msgid "MPD stopped"
458msgstr "MPD spynieny"
459
460#: .././sonata/cli.py:228 .././sonata/cli.py:230 .././sonata/cli.py:232
461msgid "State"
462msgstr "Stan"
463
464#: .././sonata/cli.py:228
465msgid "Playing"
466msgstr "Hraje"
467
468#: .././sonata/cli.py:230
469msgid "Paused"
470msgstr "Prypyniena"
471
472#: .././sonata/cli.py:232 .././sonata/main.py:559 .././sonata/main.py:564
473#: .././sonata/main.py:1836 .././sonata/main.py:1847
474msgid "Stopped"
475msgstr "Spyniena"
476
477#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:236
478msgid "Repeat"
479msgstr "Paŭtary"
480
481#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:238
482msgid "Off"
483msgstr "Vyklučana"
484
485#: .././sonata/cli.py:236 .././sonata/cli.py:240
486msgid "On"
487msgstr "Uklučana"
488
489#: .././sonata/cli.py:238 .././sonata/cli.py:240
490msgid "Random"
491msgstr "Vypadkova"
492
493#: .././sonata/cli.py:241
494msgid "Volume"
495msgstr "Hučnaść"
496
497#: .././sonata/cli.py:242
498msgid "Crossfade"
499msgstr "Crossfade"
500
501#: .././sonata/cli.py:242 .././sonata/preferences.py:192
502msgid "second"
503msgid_plural "seconds"
504msgstr[0] "sekunda"
505msgstr[1] "sekundy"
506msgstr[2] "sekundaŭ"
507
508#: .././sonata/current.py:64
509msgid "Filter"
510msgstr "Filter"
511
512#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
513msgid ""
514"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
515"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
516"help)"
517msgstr ""
518"Sonata nie zmahła spałučycca z sesijnym busam D-BUS: Niemahčyma vyznačyć "
519"adras busa paviedamleńniaŭ (ka atrymać dapamohu, pasprabuj \"man dbus-launch"
520"\" i \"man dbus-daemon\")"
521
522#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
523msgid "Failed to execute remote commands."
524msgstr ""
525
526#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
527#, fuzzy
528msgid "Starting Sonata instead..."
529msgstr "Uklučeńnie Sonaty dla profilu"
530
531#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
532#, fuzzy
533msgid "Maybe Sonata is not running?"
534msgstr "Sonata ŭžo pracuje."
535
536#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
537#, fuzzy
538msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
539msgstr "Sonata ŭžo pracuje."
540
541#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
542msgid "Failed to execute remote command."
543msgstr ""
544
545#. Song info
546#: .././sonata/info.py:78
547msgid "Song Info"
548msgstr "Źviestki ab pieśni"
549
550#: .././sonata/info.py:93
551msgid "Launch artist in Wikipedia"
552msgstr "Adčyni artykuł pra vykanaŭca ź Wikipedyi"
553
554#: .././sonata/info.py:93
555msgid "Launch album in Wikipedia"
556msgstr "Adčyni artykuł pra albom ź Wikipedyi"
557
558#: .././sonata/info.py:127
559msgid "Toggle extra tags"
560msgstr "Pieraklučy dadatkovyja tagi"
561
562#: .././sonata/info.py:130
563msgid "Edit song tags"
564msgstr "Redahuj tagi dla pieśni"
565
566#. Lyrics
567#: .././sonata/info.py:140
568msgid "Lyrics"
569msgstr "Słovy"
570
571#: .././sonata/info.py:152
572msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
573msgstr "Šukaj słovy na Lyricwiki.org"
574
575#: .././sonata/info.py:153
576msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
577msgstr ""
578
579#. Album info
580#: .././sonata/info.py:161
581msgid "Album Info"
582msgstr "Źviestki ab albomie"
583
584#: .././sonata/info.py:213 .././sonata/info.py:218
585msgid "more"
586msgstr "bolej"
587
588#: .././sonata/info.py:215
589msgid "hide"
590msgstr "schavaj"
591
592#: .././sonata/info.py:281
593msgid "edit tags"
594msgstr "redahuj tagi"
595
596#: .././sonata/info.py:308
597msgid "Album info not found."
598msgstr "Źviestki pra albom nia znojdzienyja."
599
600#: .././sonata/info.py:311
601msgid "Album name not set."
602msgstr "Nazva albomu nie akreślenaja."
603
604#: .././sonata/info.py:324
605msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
606msgstr "ZSI nia znojdziena, zahruzka słovaŭ vyklučanaja."
607
608#: .././sonata/info.py:329
609msgid "Artist or song title not set."
610msgstr "Nazva vykanaŭcy ci pieśni nie akreślenaja."
611
612#: .././sonata/info.py:371
613msgid "search"
614msgstr "šukaj"
615
616#: .././sonata/info.py:372
617#, fuzzy
618msgid "edit"
619msgstr "redahuj tagi"
620
621#: .././sonata/info.py:381 .././sonata/info.py:436
622msgid "Lyrics not found"
623msgstr "Słovaŭ nia znojdziena"
624
625#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
626#: .././sonata/info.py:401
627msgid "Fetching lyrics..."
628msgstr "Zahruzka słovaŭ..."
629
630#: .././sonata/info.py:411
631msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
632msgstr "Niemahčyma spałučycca z LyricWiki"
633
634#: .././sonata/info.py:439
635msgid "Fetching lyrics failed"
636msgstr "Niaŭdałaja zahruzka słovaŭ"
637
638#: .././sonata/library.py:47
639msgid "Untagged"
640msgstr "Biaź źviestak"
641
642#: .././sonata/library.py:48
643msgid "Various Artists"
644msgstr "Roznyja vykanaŭcy"
645
646#: .././sonata/library.py:49
647msgid "Filename"
648msgstr "Nazva fajłu"
649
650#: .././sonata/library.py:49
651msgid "Everything"
652msgstr "Usio"
653
654#: .././sonata/library.py:52
655msgid "Filesystem"
656msgstr "Fajłavaja systema"
657
658#: .././sonata/library.py:53
659#, fuzzy
660msgid "Artists"
661msgstr "Vykanaŭca"
662
663#: .././sonata/library.py:54
664#, fuzzy
665msgid "Albums"
666msgstr "Albom"
667
668#: .././sonata/library.py:55
669#, fuzzy
670msgid "Genres"
671msgstr "Styl"
672
673#: .././sonata/library.py:84
674#, fuzzy
675msgid "Search terms"
676msgstr "Redahuj krytery pošuku"
677
678#: .././sonata/library.py:90
679#, fuzzy
680msgid "End Search"
681msgstr "_Skončy pošuk"
682
683#: .././sonata/library.py:92
684msgid "Library browsing view"
685msgstr "Ahlad biblijateki"
686
687#: .././sonata/library.py:96
688#, fuzzy
689msgid "Search"
690msgstr "_Šukaj"
691
692#. Show text:
693#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1763
694#: .././sonata/main.py:3331
695msgid "song"
696msgid_plural "songs"
697msgstr[0] "pieśnia"
698msgstr[1] "pieśni"
699msgstr[2] "pieśniaŭ"
700
701#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1757
702msgid "minute"
703msgid_plural "minutes"
704msgstr[0] "chvilina"
705msgstr[1] "chviliny"
706msgstr[2] "chvilin"
707
708#: .././sonata/library.py:849
709#, fuzzy
710msgid "Song"
711msgstr "pieśnia"
712
713#: .././sonata/library.py:849 .././sonata/main.py:1190
714msgid "Path"
715msgstr "Ściežka"
716
717#. Constants
718#: .././sonata/main.py:102
719msgid "Current"
720msgstr "Dziejny"
721
722#: .././sonata/main.py:103
723msgid "Library"
724msgstr "Biblijateka"
725
726#: .././sonata/main.py:104
727msgid "Playlists"
728msgstr "Śpisy"
729
730#: .././sonata/main.py:105
731msgid "Streams"
732msgstr "Płyni"
733
734#: .././sonata/main.py:106
735msgid "Info"
736msgstr "Źviestki"
737
738#: .././sonata/main.py:137 .././sonata/preferences.py:193
739#: .././sonata/preferences.py:194
740msgid "Entire song"
741msgstr "Usia pieśnia"
742
743#: .././sonata/main.py:234
744msgid "_Sort List"
745msgstr "_Uparadkuj śpis"
746
747#: .././sonata/main.py:235
748msgid "Sa_ve List to"
749msgstr "_Zapišy śpis u"
750
751#: .././sonata/main.py:236
752msgid "_Connection"
753msgstr "_Spałučeńnie"
754
755#: .././sonata/main.py:237
756msgid "P_lay after"
757msgstr "_Hraj paśla"
758
759#: .././sonata/main.py:238 .././sonata/main.py:2454
760msgid "_Update"
761msgstr "_Aktualizuj"
762
763#: .././sonata/main.py:239
764msgid "Use _Remote Image..."
765msgstr "Užyj _addalenuju vyjavu..."
766
767#: .././sonata/main.py:240
768msgid "Use _Local Image..."
769msgstr "Užyj _lakalnuju vyjavu..."
770
771#: .././sonata/main.py:241
772msgid "_Fullscreen Mode"
773msgstr ""
774
775#: .././sonata/main.py:242
776#, fuzzy
777msgid "Reset Image"
778msgstr "Adčyni vyjavu"
779
780#: .././sonata/main.py:243
781msgid "_Play"
782msgstr "_Hraj"
783
784#: .././sonata/main.py:244
785#, fuzzy
786msgid "Pa_use"
787msgstr "_Paŭza"
788
789#: .././sonata/main.py:245
790msgid "_Stop"
791msgstr "_Spyni"
792
793#: .././sonata/main.py:246
794#, fuzzy
795msgid "Pre_vious"
796msgstr "_Papiaredniaja"
797
798#: .././sonata/main.py:247
799msgid "_Next"
800msgstr "_Nastupnaja"
801
802#: .././sonata/main.py:248
803msgid "_Quit"
804msgstr "_Vyjdzi"
805
806#: .././sonata/main.py:249
807msgid "_Remove"
808msgstr "_Vydal"
809
810#: .././sonata/main.py:250
811msgid "_Clear"
812msgstr "_Ačyść"
813
814#: .././sonata/main.py:251
815#, fuzzy
816msgid "_Entire Library"
817msgstr "_Aktualizuj biblijateku"
818
819#: .././sonata/main.py:252
820#, fuzzy
821msgid "_Selected Items"
822msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni"
823
824#: .././sonata/main.py:253
825msgid "_Preferences..."
826msgstr "_Nałady..."
827
828#: .././sonata/main.py:254
829msgid "_About..."
830msgstr "_Ab prahramie..."
831
832#: .././sonata/main.py:255
833msgid "_Edit Tags..."
834msgstr "_Redahuj tagi..."
835
836#: .././sonata/main.py:256
837msgid "_Add"
838msgstr "_Dadaj"
839
840#: .././sonata/main.py:257
841msgid "_Replace"
842msgstr "_Zamiani"
843
844#: .././sonata/main.py:258
845msgid "Add"
846msgstr "Dadaj"
847
848#: .././sonata/main.py:259
849msgid "Replace"
850msgstr "Zamiani"
851
852#: .././sonata/main.py:260
853msgid "_Delete..."
854msgstr "_Vydal..."
855
856#: .././sonata/main.py:261
857msgid "Shuffle"
858msgstr "Tasuj"
859
860#: .././sonata/main.py:286
861#, fuzzy
862msgid "S_how Sonata"
863msgstr "_Pakažy Sonatu"
864
865#: .././sonata/main.py:287
866msgid "_Repeat"
867msgstr "_Paŭtaraj"
868
869#: .././sonata/main.py:288
870msgid "Rando_m"
871msgstr "_Vypadkova"
872
873#: .././sonata/main.py:428
874msgid "By Artist"
875msgstr "Pavodle vykanaŭcaŭ"
876
877#: .././sonata/main.py:429
878msgid "By Album"
879msgstr "Pavodle albomaŭ"
880
881#: .././sonata/main.py:430
882msgid "By Song Title"
883msgstr "Pavodle nazvaŭ piesień"
884
885#: .././sonata/main.py:431
886msgid "By File Name"
887msgstr "Pavodle nazvaŭ fajłaŭ"
888
889#: .././sonata/main.py:432
890msgid "By Dir & File Name"
891msgstr "Pavodle katalohaŭ dy nazvaŭ fajłaŭ"
892
893#: .././sonata/main.py:433
894msgid "Reverse List"
895msgstr "Pieraviarni śpis"
896
897#: .././sonata/main.py:456 .././sonata/main.py:467
898msgid "_New..."
899msgstr "_Novy..."
900
901#: .././sonata/main.py:457
902msgid "_Edit..."
903msgstr "_Redahuj..."
904
905#: .././sonata/main.py:468
906msgid "_Rename..."
907msgstr "_Źmiani nazvu..."
908
909#: .././sonata/main.py:530 .././sonata/main.py:597 .././sonata/main.py:598
910msgid "Playlist"
911msgstr "Śpis"
912
913#: .././sonata/main.py:560 .././sonata/main.py:1840 .././sonata/main.py:2049
914msgid "Click to expand"
915msgstr "Klikni, kab razharnuć"
916
917#: .././sonata/main.py:565 .././sonata/main.py:1838 .././sonata/main.py:2047
918msgid "Click to collapse"
919msgstr "Klikni, kab zharnuć"
920
921#: .././sonata/main.py:570 .././sonata/main.py:1732 .././sonata/main.py:1843
922msgid "Not Connected"
923msgstr "Nie spałučany"
924
925#: .././sonata/main.py:572 .././sonata/main.py:1730 .././sonata/main.py:1845
926msgid "No Read Permission"
927msgstr "Nie staje pravoŭ dziela zapisu"
928
929#: .././sonata/main.py:645
930#, fuzzy
931msgid "Cover Art"
932msgstr "_Vokładka"
933
934#: .././sonata/main.py:850 .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:884
935msgid "Profile"
936msgstr "Profil"
937
938#: .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:864 .././sonata/main.py:884
939msgid "MPD_HOST/PORT"
940msgstr "MPD_HOST/PORT"
941
942#: .././sonata/main.py:865 .././sonata/main.py:871
943msgid "Disconnect"
944msgstr "Adłučy"
945
946#: .././sonata/main.py:1187 .././sonata/main.py:1194
947msgid "#"
948msgstr "#"
949
950#: .././sonata/main.py:1188 .././sonata/preferences.py:431
951#: .././sonata/tagedit.py:128
952msgid "Year"
953msgstr "Hod"
954
955#: .././sonata/main.py:1192
956msgid "Stream"
957msgstr "Płyń"
958
959#: .././sonata/main.py:1193
960msgid "Len"
961msgstr "Praciahłaść"
962
963#: .././sonata/main.py:1214 .././sonata/main.py:1221 .././sonata/main.py:1262
964#: .././sonata/main.py:1269
965msgid "Unknown"
966msgstr "Nieviadoma"
967
968#: .././sonata/main.py:1753
969msgid "day"
970msgid_plural "days"
971msgstr[0] "dzień"
972msgstr[1] "dni"
973msgstr[2] "dzion"
974
975#: .././sonata/main.py:1761
976msgid "hour"
977msgid_plural "hours"
978msgstr[0] "hadzina"
979msgstr[1] "hadziny"
980msgstr[2] "hadzin"
981
982#: .././sonata/main.py:1766 .././sonata/main.py:1768
983msgid "and"
984msgstr "i"
985
986#: .././sonata/main.py:1776
987msgid "(updating mpd)"
988msgstr "(aktualizacyja mpd)"
989
990#: .././sonata/main.py:2116
991msgid "Lyrics Search"
992msgstr "Pošuk słovaŭ"
993
994#: .././sonata/main.py:2117
995msgid "_Search"
996msgstr "_Šukaj"
997
998#: .././sonata/main.py:2120
999msgid "Artist Name"
1000msgstr "Nazva vykanaŭcy"
1001
1002#: .././sonata/main.py:2125
1003msgid "Song Title"
1004msgstr "Nazva pieśni"
1005
1006#: .././sonata/main.py:2377
1007msgid "Open Image"
1008msgstr "Adčyni vyjavu"
1009
1010#: .././sonata/main.py:2379
1011msgid "Images"
1012msgstr "Vyjavy"
1013
1014#: .././sonata/main.py:2383
1015msgid "All files"
1016msgstr "Usie fajły"
1017
1018#: .././sonata/main.py:2425
1019msgid "Choose Cover Art"
1020msgstr "Abiary vokładku"
1021
1022#: .././sonata/main.py:2426
1023msgid "C_hoose"
1024msgstr "_Abiary"
1025
1026#: .././sonata/main.py:2459
1027msgid "Edit search terms"
1028msgstr "Redahuj krytery pošuku"
1029
1030#: .././sonata/main.py:2516
1031msgid "No artist or album name found."
1032msgstr "Nazvaŭ vykanaŭcaŭ ci albomaŭ nia znojdziena."
1033
1034#: .././sonata/main.py:2519
1035msgid "No cover art found."
1036msgstr "Vokładak nia znojdziena."
1037
1038#: .././sonata/main.py:2843
1039msgid "Delete the selected playlist?"
1040msgid_plural "Delete the selected playlists?"
1041msgstr[0] "Vydalić zaznačany śpis?"
1042msgstr[1] "Vydalić zaznačanyja śpisy?"
1043msgstr[2] "Vydalić zaznačanyja śpisy?"
1044
1045#: .././sonata/main.py:2843
1046msgid "Delete Playlist"
1047msgid_plural "Delete Playlists"
1048msgstr[0] "Vydal śpis"
1049msgstr[1] "Vydal śpisy"
1050msgstr[2] "Vydal śpisy"
1051
1052#: .././sonata/main.py:2851
1053msgid "Delete the selected stream?"
1054msgid_plural "Delete the selected streams?"
1055msgstr[0] "Vydalić zaznačanuju płyń?"
1056msgstr[1] "Vydalić zaznačanyja płyni?"
1057msgstr[2] "Vydalić zaznačanyja płyni?"
1058
1059#: .././sonata/main.py:2851
1060msgid "Delete Stream"
1061msgid_plural "Delete Streams"
1062msgstr[0] "Vydal płyń"
1063msgstr[1] "Vydal płyni"
1064msgstr[2] "Vydal płyni"
1065
1066#: .././sonata/main.py:2909
1067msgid ""
1068"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music "
1069"directory."
1070msgstr ""
1071"Kab zachoŭvać słovy ŭ katalohu muzyčnaha fajłu, treba akreślić sapraŭdny "
1072"kataloh z muzykaj."
1073
1074#: .././sonata/main.py:2909 .././sonata/main.py:2916
1075msgid "Music Dir Verification"
1076msgstr "Pravierka katalohu z muzykaj"
1077
1078#: .././sonata/main.py:2916
1079msgid ""
1080"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid "
1081"music directory."
1082msgstr ""
1083"Kab zachoŭvać vokładki ŭ katalohu muzyčnaha fajłu, treba akreślić sapraŭdny "
1084"kataloh z muzykaj."
1085
1086#: .././sonata/main.py:3332
1087msgid "album"
1088msgid_plural "albums"
1089msgstr[0] "albom"
1090msgstr[1] "albomy"
1091msgstr[2] "albomaŭ"
1092
1093#: .././sonata/main.py:3333
1094msgid "artist"
1095msgid_plural "artists"
1096msgstr[0] "vykanaŭca"
1097msgstr[1] "vykanaŭcy"
1098msgstr[2] "vykanaŭcaŭ"
1099
1100#: .././sonata/main.py:3340
1101msgid "day of bliss"
1102msgid_plural "days of bliss"
1103msgstr[0] "dzień ščaścia"
1104msgstr[1] "dni ščaścia"
1105msgstr[2] "dzion ščaścia"
1106
1107#: .././sonata/main.py:3342
1108msgid "hour of bliss"
1109msgid_plural "hours of bliss"
1110msgstr[0] "hadzina ščaścia"
1111msgstr[1] "hadziny ščaścia"
1112msgstr[2] "hadzin ščaścia"
1113
1114#: .././sonata/playlists.py:103 .././sonata/playlists.py:105
1115msgid "Save Playlist"
1116msgstr "Zapišy śpis"
1117
1118#: .././sonata/playlists.py:120
1119msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
1120msgstr ""
1121"Što ty chočaš zrabić: zamianić dziejny śpis albo dadać da jaho hetyja pieśni?"
1122
1123#: .././sonata/playlists.py:120
1124#, fuzzy
1125msgid "Existing Playlist"
1126msgstr "Śpis"
1127
1128#: .././sonata/playlists.py:120
1129msgid "Replace playlist"
1130msgstr "Zamiani dziejny śpis"
1131
1132#: .././sonata/playlists.py:120
1133msgid "Append songs"
1134msgstr "Dadaj pieśni"
1135
1136#: .././sonata/playlists.py:141
1137msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
1138msgstr "Śpis z takoj nazvaj užo isnuje. Chočaš zamianić jaho?"
1139
1140#: .././sonata/playlists.py:153
1141msgid "Playlist name"
1142msgstr "Nazva śpisu"
1143
1144#: .././sonata/playlists.py:182 .././sonata/playlists.py:186
1145msgid "Rename Playlist"
1146msgstr "Źmiani nazvu śpisu"
1147
1148#. Constants:
1149#: .././sonata/preferences.py:35
1150msgid "System tray"
1151msgstr "Systemny tray"
1152
1153#: .././sonata/preferences.py:35
1154msgid "Top Left"
1155msgstr "Uviersie źleva"
1156
1157#: .././sonata/preferences.py:35
1158msgid "Top Right"
1159msgstr "Uviersie sprava"
1160
1161#: .././sonata/preferences.py:35
1162msgid "Bottom Left"
1163msgstr "Unizie źleva"
1164
1165#: .././sonata/preferences.py:35
1166msgid "Bottom Right"
1167msgstr "Unizie sprava"
1168
1169#: .././sonata/preferences.py:35
1170msgid "Screen Center"
1171msgstr "Pasiaredzinie ekranu"
1172
1173#. MPD tab
1174#: .././sonata/preferences.py:64
1175msgid "MPD Connection"
1176msgstr "Spałučeńnie z MPD"
1177
1178#: .././sonata/preferences.py:76
1179#, fuzzy
1180msgid "_Name"
1181msgstr "Nazva"
1182
1183#: .././sonata/preferences.py:79
1184#, fuzzy
1185msgid "_Host"
1186msgstr "Host"
1187
1188#: .././sonata/preferences.py:82
1189#, fuzzy
1190msgid "_Port"
1191msgstr "Port"
1192
1193#: .././sonata/preferences.py:86
1194#, fuzzy
1195msgid "_Music dir"
1196msgstr "Kataloh z muzykaj"
1197
1198#: .././sonata/preferences.py:87
1199msgid "Select a Music Directory"
1200msgstr ""
1201
1202#: .././sonata/preferences.py:91
1203#, fuzzy
1204msgid "Pa_ssword"
1205msgstr "Parol"
1206
1207#: .././sonata/preferences.py:94
1208msgid "Leave blank if no password is required."
1209msgstr "Pakiń pustym, kali parol nie vymahajecca."
1210
1211#: .././sonata/preferences.py:95
1212#, fuzzy
1213msgid "_Autoconnect on start"
1214msgstr "Aŭtamatyčna spałučajsia pry ŭklučeńni"
1215
1216#: .././sonata/preferences.py:113
1217msgid "Using MPD_HOST/PORT"
1218msgstr "Užyta MPD_HOST/PORT"
1219
1220#: .././sonata/preferences.py:163 .././sonata/preferences.py:536
1221msgid "Extras"
1222msgstr "Dadatki"
1223
1224#: .././sonata/preferences.py:168
1225msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
1226msgstr ""
1227
1228#: .././sonata/preferences.py:170
1229#, fuzzy
1230msgid "_Username:"
1231msgstr "Nazva karystalnika:"
1232
1233#: .././sonata/preferences.py:171
1234#, fuzzy
1235msgid "_Password:"
1236msgstr "Parol:"
1237
1238#: .././sonata/preferences.py:188
1239#, fuzzy
1240msgid "Popup _notification on song changes"
1241msgstr "Pakazvaj infarmavańni pry źmienie pieśni"
1242
1243#: .././sonata/preferences.py:210
1244msgid "Fade length"
1245msgstr "Praciahłaść pierachodu"
1246
1247#: .././sonata/preferences.py:211
1248#, fuzzy
1249msgid "_Fade length"
1250msgstr "Praciahłaść pierachodu"
1251
1252#: .././sonata/preferences.py:213
1253msgid "sec"
1254msgstr "sek"
1255
1256#: .././sonata/preferences.py:218
1257#, fuzzy
1258msgid "C_rossfade"
1259msgstr "Crossfade"
1260
1261#. Display tab
1262#: .././sonata/preferences.py:246 .././sonata/preferences.py:533
1263msgid "Display"
1264msgstr "Pakažy"
1265
1266#: .././sonata/preferences.py:251
1267#, fuzzy
1268msgid "_Album art"
1269msgstr "Nazva albomu"
1270
1271#: .././sonata/preferences.py:253
1272msgid "Standard"
1273msgstr "Standartna"
1274
1275#: .././sonata/preferences.py:253
1276msgid "Stylized"
1277msgstr "Stylizavana"
1278
1279#: .././sonata/preferences.py:256
1280msgid "Artwork style:"
1281msgstr "Styl vokładki:"
1282
1283#: .././sonata/preferences.py:258
1284msgid "Local only"
1285msgstr "Tolki lakalna"
1286
1287#: .././sonata/preferences.py:258
1288#, fuzzy
1289msgid "Local and remote"
1290msgstr "Lakalna, paśla addalena"
1291
1292#: .././sonata/preferences.py:260
1293#, fuzzy
1294msgid "Search locations:"
1295msgstr "Paradak pošuku:"
1296
1297#: .././sonata/preferences.py:267 .././sonata/preferences.py:289
1298msgid "SONG_DIR"
1299msgstr ""
1300
1301#: .././sonata/preferences.py:269
1302msgid "custom"
1303msgstr "asabliva"
1304
1305#: .././sonata/preferences.py:274
1306msgid "Save art to:"
1307msgstr "Zachoŭvaj vokładki ŭ:"
1308
1309#: .././sonata/preferences.py:277
1310#, fuzzy
1311msgid "_Playback/volume buttons"
1312msgstr "Uklučy knopki hrańnia/kiravańnia hučnaściu"
1313
1314#: .././sonata/preferences.py:280
1315#, fuzzy
1316msgid "Pr_ogressbar"
1317msgstr "Uklučy panel prahresu"
1318
1319#: .././sonata/preferences.py:283
1320#, fuzzy
1321msgid "_Statusbar"
1322msgstr "Uklučy panel statusu"
1323
1324#: .././sonata/preferences.py:286
1325#, fuzzy
1326msgid "Song Ly_rics"
1327msgstr "Słovy"
1328
1329#: .././sonata/preferences.py:288
1330msgid "Save lyrics to:"
1331msgstr "Zachoŭvaj słovy ŭ:"
1332
1333#: .././sonata/preferences.py:297
1334#, fuzzy
1335msgid "System _tray icon"
1336msgstr "Systemny tray"
1337
1338#. Behavior tab
1339#: .././sonata/preferences.py:319
1340msgid "Window Behavior"
1341msgstr "Pavodziny vakna"
1342
1343#: .././sonata/preferences.py:323
1344#, fuzzy
1345msgid "_Show window on all workspaces"
1346msgstr "Pakazvaj vakno na ŭsich rabočych abšaraŭ"
1347
1348#: .././sonata/preferences.py:326
1349#, fuzzy
1350msgid "_Keep window above other windows"
1351msgstr "Trymaj vakno pa-nad inšymi"
1352
1353#: .././sonata/preferences.py:329
1354#, fuzzy
1355msgid "_Hide window titlebar"
1356msgstr "Nazva vakna:"
1357
1358#: .././sonata/preferences.py:334
1359#, fuzzy
1360msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
1361msgstr "Minimalizuj u systemny tray pry začynieńni/nacisku Escape"
1362
1363#: .././sonata/preferences.py:336
1364msgid ""
1365"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
1366"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
1367"only check this if you have one."
1368msgstr ""
1369"Kali ŭklučana, začynienaja Sonata budzie minimalizavacca ŭ systemny tray. "
1370"Pakul što niemahčyma vyznačyć, ci jość systemny tray, tamu ŭklučaj heta, "
1371"tolki kali maješ jaho."
1372
1373#: .././sonata/preferences.py:350
1374msgid "Miscellaneous"
1375msgstr "Roznaje"
1376
1377#: .././sonata/preferences.py:354
1378#, fuzzy
1379msgid "_Update MPD library on start"
1380msgstr "Aktualizuj biblijateku MPD pry ŭklučeńni"
1381
1382#: .././sonata/preferences.py:356
1383msgid ""
1384"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts "
1385"up."
1386msgstr ""
1387"Kali ŭklučana, Sonata budzie aŭtamatyčna aktualizoŭvać tvaju biblijateku MPD "
1388"pry ŭklučeńni."
1389
1390#: .././sonata/preferences.py:358
1391#, fuzzy
1392msgid "S_top playback on exit"
1393msgstr "Pierastań hrać pry vychadzie"
1394
1395#: .././sonata/preferences.py:360
1396msgid ""
1397"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata "
1398"will behave like a more conventional music player and, instead, stop "
1399"playback upon exit."
1400msgstr ""
1401"MPD moža hrać, navat kali klijent začynieny. Kali ŭklučana, Sonata budzie "
1402"bolš padobnaj da zvykłaha muzyčnaha playera, jaki spyniaje vykanańnie pry "
1403"vychadzie."
1404
1405#: .././sonata/preferences.py:362
1406#, fuzzy
1407msgid "_Write status file:"
1408msgstr "Zapisvaj statusny fajł:"
1409
1410#: .././sonata/preferences.py:364 .././sonata/preferences.py:366
1411msgid ""
1412"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing "
1413"information about the current song. Many applications support the xmms-info "
1414"file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
1415msgstr ""
1416"Kali ŭklučana, Sonata stvoryć fajł typu xmms-infopipe, sa źviestkami ab "
1417"pieśni, jakaja ciapier hrajecca. Šmat aplikacyj pracujuć z takim fajłam "
1418"(kamunikatary, klijenty IRC...)"
1419
1420#. Format tab
1421#: .././sonata/preferences.py:392
1422msgid "Song Formatting"
1423msgstr "Farmat pieśniaŭ"
1424
1425#: .././sonata/preferences.py:397
1426#, fuzzy
1427msgid "C_urrent playlist:"
1428msgstr "Dziejny śpis:"
1429
1430#: .././sonata/preferences.py:398
1431#, fuzzy
1432msgid "_Library:"
1433msgstr "Biblijateka:"
1434
1435#: .././sonata/preferences.py:399
1436#, fuzzy
1437msgid "_Window title:"
1438msgstr "Nazva vakna:"
1439
1440#: .././sonata/preferences.py:400
1441#, fuzzy
1442msgid "Current _song line 1:"
1443msgstr "Radok 1 dziejnaj pieśni:"
1444
1445#: .././sonata/preferences.py:402
1446#, fuzzy
1447msgid "Current s_ong line 2:"
1448msgstr "Radok 2 dziejnaj pieśni:"
1449
1450#: .././sonata/preferences.py:422
1451msgid "Available options"
1452msgstr "Najaŭnyja opcyi"
1453
1454#. XXX get these directly from the formatting function:
1455#: .././sonata/preferences.py:426
1456msgid "Artist name"
1457msgstr "Nazva vykanaŭcy"
1458
1459#: .././sonata/preferences.py:427
1460msgid "Album name"
1461msgstr "Nazva albomu"
1462
1463#: .././sonata/preferences.py:428
1464msgid "Track name"
1465msgstr "Nazva pieśni"
1466
1467#: .././sonata/preferences.py:429
1468msgid "Track number"
1469msgstr "Numar pieśni"
1470
1471#: .././sonata/preferences.py:430
1472#, fuzzy
1473msgid "Disc number"
1474msgstr "Numar dysku"
1475
1476#: .././sonata/preferences.py:433
1477#, fuzzy
1478msgid "File path"
1479msgstr "ściežka_fajłu"
1480
1481#: .././sonata/preferences.py:434
1482msgid "File name"
1483msgstr "Nazva fajłu"
1484
1485#: .././sonata/preferences.py:435 .././sonata/streams.py:109
1486msgid "Stream name"
1487msgstr "Nazva płyni"
1488
1489#: .././sonata/preferences.py:436
1490msgid "Song length"
1491msgstr "Praciahłaść pieśni"
1492
1493#: .././sonata/preferences.py:437
1494msgid "Elapsed time (title only)"
1495msgstr "Adbyŭšy čas (tolki nazva)"
1496
1497#: .././sonata/preferences.py:448
1498msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
1499msgstr "Źviestki, jakija pakazvajucca, tolki kali ŭsie tagi akreślenyja"
1500
1501#: .././sonata/preferences.py:448
1502msgid "Creates columns in the current playlist"
1503msgstr "Stvaraje kalony ŭ dziejnym śpisie"
1504
1505#: .././sonata/preferences.py:473
1506#, fuzzy
1507msgid "_About"
1508msgstr "_Ab prahramie..."
1509
1510#: .././sonata/preferences.py:474
1511msgid "_Configure..."
1512msgstr ""
1513
1514#: .././sonata/preferences.py:513
1515msgid "Loaded"
1516msgstr ""
1517
1518#: .././sonata/preferences.py:521
1519msgid "Description"
1520msgstr ""
1521
1522#. Set up table
1523#: .././sonata/preferences.py:532
1524#, fuzzy
1525msgid "MPD"
1526msgstr "_MPD"
1527
1528#: .././sonata/preferences.py:534
1529#, fuzzy
1530msgid "Behavior"
1531msgstr "_Pavodziny"
1532
1533#: .././sonata/preferences.py:535
1534#, fuzzy
1535msgid "Format"
1536msgstr "_Farmat"
1537
1538#: .././sonata/preferences.py:605
1539msgid "New Profile"
1540msgstr "Novy profil"
1541
1542#. Prompt user for playlist name:
1543#: .././sonata/preferences.py:659
1544msgid "Custom Artwork"
1545msgstr "Asablivaja vokładka"
1546
1547#: .././sonata/preferences.py:661
1548msgid "Artwork filename"
1549msgstr "Nazva fajłu z vokładkaj"
1550
1551#: .././sonata/streams.py:105
1552msgid "Edit Stream"
1553msgstr "Redahuj płyń"
1554
1555#: .././sonata/streams.py:107 .././sonata/streams.py:138
1556msgid "New Stream"
1557msgstr "Novaja płyń"
1558
1559#: .././sonata/streams.py:116
1560msgid "Stream URL"
1561msgstr "URL płyni"
1562
1563#: .././sonata/streams.py:138
1564msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
1565msgstr "Płyń z takoj nazvaj užo isnuje. Chočaš zamianić jaje?"
1566
1567#: .././sonata/tagedit.py:61
1568msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
1569msgstr "Taglib i/ci tagpy nia znojdzienyja, redahavańnie tagaŭ vyklučanaje."
1570
1571#: .././sonata/tagedit.py:61 .././sonata/tagedit.py:70
1572#: .././sonata/tagedit.py:75 .././sonata/tagedit.py:99
1573#: .././sonata/tagedit.py:103 .././sonata/tagedit.py:260
1574#: .././sonata/tagedit.py:299
1575msgid "Edit Tags"
1576msgstr "Redahuj tagi"
1577
1578#: .././sonata/tagedit.py:70
1579#, fuzzy
1580msgid ""
1581"Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support "
1582"disabled."
1583msgstr "Taglib i/ci tagpy nia znojdzienyja, redahavańnie tagaŭ vyklučanaje."
1584
1585#: .././sonata/tagedit.py:75
1586msgid "The path"
1587msgstr "Ściežka"
1588
1589#: .././sonata/tagedit.py:75
1590msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
1591msgstr "nie isnuje. Akreśl u naładach kataloh z muzykaj."
1592
1593#: .././sonata/tagedit.py:99
1594msgid "File "
1595msgstr "Fajł "
1596
1597#: .././sonata/tagedit.py:99
1598msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences."
1599msgstr " nia znojdzieny. Akreśl u naładach kataloh z muzykaj."
1600
1601#: .././sonata/tagedit.py:103
1602msgid "No music files with editable tags found."
1603msgstr "Muzyčnych fajłaŭ sa źmiennymi tagami nia znojdziena."
1604
1605#: .././sonata/tagedit.py:150
1606msgid "Comment"
1607msgstr "Kamentar"
1608
1609#. Only show save all button if more than one song being edited.
1610#: .././sonata/tagedit.py:161
1611msgid "Save _All"
1612msgstr "Zapišy _ŭsio"
1613
1614#: .././sonata/tagedit.py:207
1615msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file."
1616msgstr ""
1617"Pavialičyć kožny vybrany muzyčny fajł, pačaŭšy ad pieršaj pieśni dla hetaha "
1618"fajłu."
1619
1620#: .././sonata/tagedit.py:209
1621msgid "Apply to all selected music files."
1622msgstr "Prymiani dla ŭsich zaznačanych muzyčnych fajłaŭ."
1623
1624#: .././sonata/tagedit.py:260
1625msgid "of"
1626msgstr "vyklučana"
1627
1628#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status):
1629#: .././sonata/tagedit.py:299
1630msgid "Unable to save tag to music file."
1631msgstr "Niemahčyma zapisać tag u muzyčnym fajle."
1632
1633#: .././sonata/tagedit.py:366
1634#, fuzzy
1635msgid "Hide file path"
1636msgstr "ściežka_fajłu"
1637
1638#: .././sonata/tagedit.py:369
1639#, fuzzy
1640msgid "Show file path"
1641msgstr "ściežka_fajłu"
1642
1643#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
1644#~ msgstr "Arhument vypłyŭnoha akna vymahaje D-Bus. Abryŭ."
1645
1646#, fuzzy
1647#~ msgid "_Update Path"
1648#~ msgstr "_Aktualizuj"
1649
1650#~ msgid "Website: http://www.nongnu.org/sonata/"
1651#~ msgstr "Sajt: http://www.nongnu.org/sonata/"
1652
1653#~ msgid "Enable Audioscrobbler"
1654#~ msgstr "Uklučy Audioscrobbler"
1655
1656#~ msgid "Enable Crossfade"
1657#~ msgstr "Uklučy Crossfade"
1658
1659#~ msgid "Enable album art"
1660#~ msgstr "Uklučy vokładki"
1661
1662#~ msgid "Enable lyrics"
1663#~ msgstr "Uklučy słovy"
1664
1665#~ msgid "Enable system tray icon"
1666#~ msgstr "Uklučy ikonu ŭ systemnym trai"
1667
1668#~ msgid "_Display"
1669#~ msgstr "_Pakažy"
1670
1671#~ msgid "_Extras"
1672#~ msgstr "_Dadatki"
1673
1674#~ msgid ""
1675#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support "
1676#~ "disabled."
1677#~ msgstr ""
1678#~ "PyGTK+ 2.10 ci gnome-python-extras nia znojdzienyja, systemny tray "
1679#~ "vyklučany."
1680
1681#~ msgid "Reset to Default"
1682#~ msgstr "Viarni zmoŭčanaje"
1683
1684#~ msgid "_New Playlist..."
1685#~ msgstr "_Novy śpis..."
1686
1687#~ msgid "Notification"
1688#~ msgstr "Nahadvańnie"
1689
1690#~ msgid ""
1691#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support "
1692#~ "disabled."
1693#~ msgstr ""
1694#~ "Python 2.5 ci python-elementtree nia znojdzienyja, audioscrobbler "
1695#~ "vyklučany."
1696
1697#~ msgid "Audioscrobbler Verification"
1698#~ msgstr "Pravierka Audioscrobblera"
1699
1700#~ msgid "Update library for selected item(s)"
1701#~ msgstr "Aktualizuj biblijateku zaznačanymi pieśniami"
1702
1703#~ msgid "_Shuffle"
1704#~ msgstr "_Tasuj"
1705
1706#~ msgid "Toggle shuffle mode"
1707#~ msgstr "Źmiani režym tasavańnia"
1708
1709#~ msgid "Not connected"
1710#~ msgstr "Nie spałučany"
1711
1712#~ msgid "Press enter to search for these terms."
1713#~ msgstr "Naciśni Enter, kab šukać zhodna z hetymi kryterami."
1714
1715#~ msgid "Add new profile"
1716#~ msgstr "Dadaj novy profil"
1717
1718#~ msgid "Remove current profile"
1719#~ msgstr "Vydal dziejny profil"
1720
1721#~ msgid "Play enqueued files on activate"
1722#~ msgstr "Hraj fajły z čarhi pry aktyvizacyi"
1723
1724#~ msgid ""
1725#~ "Automatically play enqueued items when activated via double-click or "
1726#~ "enter."
1727#~ msgstr ""
1728#~ "Aŭtamatyčna hraj pieśni ŭ čarzie pry aktyvizacyi dvuklikam albo Enteram."
1729
1730#~ msgid "Add selected song(s) or directory(s)"
1731#~ msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ci katalohi"
1732
1733#~ msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)"
1734#~ msgstr "Zamiani zaznačanyja pieśni ci katalohi"
1735
1736#~ msgid "Add to _Queue"
1737#~ msgstr "Dadaj u _čarhu"
1738
1739#~ msgid "Remove from _Queue"
1740#~ msgstr "Vydal z _čarhi"
1741
1742#~ msgid "Add selected song(s) to playlist queue"
1743#~ msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ŭ čarhu śpisu"
1744
1745#~ msgid "Remove selected song(s) from playlist queue"
1746#~ msgstr "Vydal zaznačanyja pieśni z čarhi śpisu"
1747
1748#~ msgid "seconds"
1749#~ msgstr "sekundaŭ"
1750
1751#~ msgid "Song Info..."
1752#~ msgstr "Źviestki pieśni..."
1753
1754#~ msgid "Click to collapse the player"
1755#~ msgstr "Klikni, kab zharnuć player"
1756
1757#~ msgid "Click to expand the player"
1758#~ msgstr "Klikni, kab razharnuć player"
1759
1760#~ msgid "_Song Info"
1761#~ msgstr "_Źviestki ab pieśni"
1762
1763#~ msgid "_Search..."
1764#~ msgstr "_Šukaj..."
1765
1766#~ msgid "Remote only"
1767#~ msgstr "Tolki addalena"
1768
1769#~ msgid "Remote, then local"
1770#~ msgstr "Addalena, paśla lakalna"
1771
1772#~ msgid "To save artwork as"
1773#~ msgstr "Zachoŭvać vokładki jak"
1774
1775#~ msgid "Artwork Verification"
1776#~ msgstr "Pravierka vokładki"
1777
1778#~ msgid "Switch to current playlist"
1779#~ msgstr "Pieraklučysia na dziejny śpis"
1780