1# Biełaruski pierakład Sonata. 2# Copyright (C) 2007 Ihar Hrachyshka 3# This file is distributed under the same license as the sonata package. 4# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2008. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: sonata 1.3\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:00-0600\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-03-22 11:38+0200\n" 12"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Belarusian (Latin script) <translation-team-be-latin@lists." 14"sourceforge.net>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 21#. define the shortcuts and their descriptions 22#. these are all gettextable 23#: .././sonata/about.py:52 24msgid "About Sonata" 25msgstr "Ab Sonacie" 26 27#: .././sonata/about.py:53 .././sonata/preferences.py:60 28msgid "Preferences" 29msgstr "Nałady" 30 31#: .././sonata/about.py:54 32msgid "Fullscreen Artwork Mode" 33msgstr "" 34 35#: .././sonata/about.py:55 36msgid "Switch to [1st-5th] tab" 37msgstr "Pieraklučysia na 1-5. kartku" 38 39#: .././sonata/about.py:56 40msgid "Connect to MPD" 41msgstr "Spałučy z MPD" 42 43#: .././sonata/about.py:57 44msgid "Disconnect from MPD" 45msgstr "Adłučy ad MPD" 46 47#: .././sonata/about.py:58 48msgid "Randomize current playlist" 49msgstr "Pieratasuj dziejny śpis" 50 51#: .././sonata/about.py:59 52msgid "Expand player" 53msgstr "Razharni player" 54 55#: .././sonata/about.py:60 56msgid "Switch to previous tab" 57msgstr "Na papiaredniuju kartku" 58 59#: .././sonata/about.py:61 60msgid "Switch to next tab" 61msgstr "Na nastupnuju kartku" 62 63#: .././sonata/about.py:62 64msgid "Collapse player" 65msgstr "Zharni player" 66 67#: .././sonata/about.py:63 .././sonata/library.py:86 68msgid "Search library" 69msgstr "Šukaj u biblijatecy" 70 71#: .././sonata/about.py:64 72msgid "Quit" 73msgstr "Vyjdzi" 74 75#: .././sonata/about.py:65 76msgid "Update entire library" 77msgstr "Aktualizuj usiu biblijateku" 78 79#: .././sonata/about.py:66 80msgid "Display popup menu" 81msgstr "Pakažy vypłyŭnaje menu" 82 83#: .././sonata/about.py:67 84msgid "Minimize to system tray (if enabled)" 85msgstr "Minimalizuj u systemny tray (kali ŭklučana)" 86 87#: .././sonata/about.py:69 88msgid "Previous track" 89msgstr "Papiaredniaja pieśnia" 90 91#: .././sonata/about.py:70 92msgid "Next track" 93msgstr "Nastupnaja pieśnia" 94 95#: .././sonata/about.py:71 96msgid "Play/Pause" 97msgstr "Hraj/Paŭza" 98 99#: .././sonata/about.py:72 100msgid "Stop" 101msgstr "Spyni" 102 103#: .././sonata/about.py:73 104msgid "Lower the volume" 105msgstr "Pamienš hučnaść" 106 107#: .././sonata/about.py:74 108msgid "Raise the volume" 109msgstr "Pavialič hučnaść" 110 111#: .././sonata/about.py:76 112msgid "Play selected song" 113msgstr "Hraj zaznačanuju pieśniu" 114 115#: .././sonata/about.py:77 116msgid "Remove selected song(s)" 117msgstr "Vydal zaznačanyja pieśni" 118 119#: .././sonata/about.py:78 120msgid "Center currently playing song" 121msgstr "Adcentruj pieśniu, jakaja ciapier hrajecca" 122 123#: .././sonata/about.py:79 .././sonata/about.py:88 124msgid "Edit selected song's tags" 125msgstr "Redahuj tagi dla zaznačanaj pieśni" 126 127#: .././sonata/about.py:80 128msgid "Save to new playlist" 129msgstr "Zapišy ŭ novy śpis" 130 131#: .././sonata/about.py:81 132msgid "Clear list" 133msgstr "Ačyść śpis" 134 135#: .././sonata/about.py:82 136msgid "Randomize list" 137msgstr "Pieratasuj śpis" 138 139#: .././sonata/about.py:84 140msgid "Add selected song(s) or enter directory" 141msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ci ŭvajdzi ŭ kataloh" 142 143#: .././sonata/about.py:85 144msgid "Go to parent directory" 145msgstr "Pierajdzi ŭ baćkoŭski kataloh" 146 147#: .././sonata/about.py:86 148msgid "Add selected item(s)" 149msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni" 150 151#: .././sonata/about.py:87 152msgid "Replace with selected item(s)" 153msgstr "Zamiani zaznačanymi pieśniami" 154 155#: .././sonata/about.py:89 156msgid "Add selected item(s) and play" 157msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni j pačni hrać" 158 159#: .././sonata/about.py:90 160msgid "Replace with selected item(s) and play" 161msgstr "Zamiani zaznačanymi pieśniami j pačni hrać" 162 163#: .././sonata/about.py:91 164#, fuzzy 165msgid "Update selected item(s)/path(s)" 166msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni" 167 168#: .././sonata/about.py:93 .././sonata/about.py:95 169msgid "Add selected playlist(s)" 170msgstr "Dadaj zaznačanyja śpisy" 171 172#: .././sonata/about.py:94 173msgid "Remove selected playlist(s)" 174msgstr "Vydal zaznačanyja śpisy" 175 176#: .././sonata/about.py:96 177msgid "Replace with selected playlist(s)" 178msgstr "Zamiani zaznačanymi śpisami" 179 180#: .././sonata/about.py:97 181msgid "Add selected playlist(s) and play" 182msgstr "Dadaj zaznačanyja śpisy j pačni hrać" 183 184#: .././sonata/about.py:98 185msgid "Replace with selected playlist(s) and play" 186msgstr "Zamiani zaznačanymi śpisami j pačni hrać" 187 188#: .././sonata/about.py:100 .././sonata/about.py:102 189msgid "Add selected stream(s)" 190msgstr "Dadaj zaznačanyja płyni" 191 192#: .././sonata/about.py:101 193msgid "Remove selected stream(s)" 194msgstr "Vydal zaznačanyja płyni" 195 196#: .././sonata/about.py:103 197msgid "Replace with selected stream(s)" 198msgstr "Zamiani zaznačanymi albomami" 199 200#: .././sonata/about.py:104 201msgid "Add selected stream(s) and play" 202msgstr "Dadaj zaznačanyja płyni j pačni hrać" 203 204#: .././sonata/about.py:105 205msgid "Replace with selected stream(s) and play" 206msgstr "Zamiani zaznačanymi płyniami j pačni hrać" 207 208#: .././sonata/about.py:107 209msgid "Edit playing song's tags" 210msgstr "Redahuj tagi dla pieśni, jakaja ciapier hraje" 211 212#. define the main array- this adds headings to each section of 213#. shortcuts that will be displayed 214#: .././sonata/about.py:110 215msgid "Main Shortcuts" 216msgstr "Asnoŭnyja skaroty" 217 218#: .././sonata/about.py:111 219msgid "Playback Shortcuts" 220msgstr "Skaroty hrańnia" 221 222#: .././sonata/about.py:112 223msgid "Current Shortcuts" 224msgstr "Dziejnyja skaroty" 225 226#: .././sonata/about.py:113 227msgid "Library Shortcuts" 228msgstr "Skaroty biblijateki" 229 230#: .././sonata/about.py:114 231msgid "Playlist Shortcuts" 232msgstr "Skaroty śpisu" 233 234#: .././sonata/about.py:115 235msgid "Stream Shortcuts" 236msgstr "Skaroty płyni" 237 238#: .././sonata/about.py:116 239msgid "Info Shortcuts" 240msgstr "Daviednik skarotaŭ" 241 242#: .././sonata/about.py:117 243msgid "Shortcuts" 244msgstr "Skaroty" 245 246#: .././sonata/about.py:153 247msgid "An elegant music client for MPD." 248msgstr "Elehantny muzyčny klijent dla MPD." 249 250#. Add button to show keybindings: 251#: .././sonata/about.py:166 252msgid "_Shortcuts" 253msgstr "_Skaroty" 254 255#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088 256#: .././sonata/preferences.py:738 257msgid "Unable to launch a suitable browser." 258msgstr "Niemahčyma ŭklučyć prydatnaha hartača." 259 260#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088 261#: .././sonata/preferences.py:738 262msgid "Launch Browser" 263msgstr "Uklučy hartača" 264 265#: .././sonata/cli.py:81 266#, fuzzy 267msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting." 268msgstr "Arhument pieraklučeńnia vymahaje D-Bus. Abryŭ." 269 270#: .././sonata/cli.py:97 271#, fuzzy 272msgid "Version" 273msgstr "Versija: Sonata" 274 275#: .././sonata/cli.py:98 276msgid "Website" 277msgstr "" 278 279#: .././sonata/cli.py:103 280#, fuzzy 281msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..." 282msgstr "Užyćcio: sonata [OPCYJA]" 283 284#: .././sonata/cli.py:105 285msgid "Options" 286msgstr "Opcyi" 287 288#: .././sonata/cli.py:106 289msgid "Show this help and exit" 290msgstr "Pakažy hetuju daviedku i vyjdzi" 291 292#: .././sonata/cli.py:107 293#, fuzzy 294msgid "Popup song notification (requires D-Bus)" 295msgstr "Vypłyŭnoje infarmavańnie ab piśni, jakaja hraje (vymahaje DBus)" 296 297#: .././sonata/cli.py:108 298msgid "Toggles whether the app is minimized" 299msgstr "Źmianiaje minimalizavanaść aplikacyi" 300 301#: .././sonata/cli.py:109 302msgid "to tray or visible (requires D-Bus)" 303msgstr "u tray i bačnaść (vymahaje D-Bus)" 304 305#: .././sonata/cli.py:110 306msgid "Don't start app if D-Bus commands fail" 307msgstr "" 308 309#: .././sonata/cli.py:111 310msgid "Show version information and exit" 311msgstr "Pakažy źviestki ab versii dy vyjdzi" 312 313#: .././sonata/cli.py:112 314msgid "Start app hidden (requires systray)" 315msgstr "Uklučy aplikacyju schavanaj (vymahaje systray)" 316 317#: .././sonata/cli.py:113 318msgid "Start app visible (requires systray)" 319msgstr "Uklučy aplikacyju bačnaj (vymahaje systray)" 320 321#: .././sonata/cli.py:114 322msgid "Start with profile [NUM]" 323msgstr "Uklučy dla profilu [NUM]" 324 325#: .././sonata/cli.py:116 326#, fuzzy 327msgid "Commands" 328msgstr "Kamentar" 329 330#: .././sonata/cli.py:117 331msgid "Play song in playlist" 332msgstr "Hraj pieśniu sa śpisu" 333 334#: .././sonata/cli.py:118 335msgid "Pause currently playing song" 336msgstr "Prypyni pieśniu, jakaja ciapier hrajecca" 337 338#: .././sonata/cli.py:119 339msgid "Stop currently playing song" 340msgstr "Spyni pieśniu, jakaja ciapier hrajecca" 341 342#: .././sonata/cli.py:120 343msgid "Play next song in playlist" 344msgstr "Hraj nastupnuju pieśniu sa śpisu" 345 346#: .././sonata/cli.py:121 347msgid "Play previous song in playlist" 348msgstr "Hraj papiaredniuju pieśniu sa śpisu" 349 350#: .././sonata/cli.py:122 351msgid "Toggle play/pause; plays if stopped" 352msgstr "Hraj, kali prypynieny; prypyni, kali hraješ" 353 354#: .././sonata/cli.py:123 355msgid "Toggle repeat mode" 356msgstr "Źmiani režym paŭtoru" 357 358#: .././sonata/cli.py:124 359msgid "Toggle random mode" 360msgstr "Źmiani režym vypadkovaści" 361 362#: .././sonata/cli.py:125 363msgid "Display current song info" 364msgstr "Pakažy źviestki ab pieśni, jakaja ciapier hrajecca" 365 366#: .././sonata/cli.py:126 367msgid "Display MPD status" 368msgstr "Pakažy status MPD" 369 370#: .././sonata/cli.py:134 371#, fuzzy, python-format 372msgid "Starting Sonata with profile %s..." 373msgstr "Uklučeńnie Sonaty dla profilu" 374 375#: .././sonata/cli.py:136 376#, python-format 377msgid "%d is not an available profile number." 378msgstr "" 379 380#: .././sonata/cli.py:137 .././sonata/cli.py:141 381#, fuzzy, python-format 382msgid "Profile numbers must be between 1 and %d." 383msgstr "Niapravilny numar profilu. Numar profilu musić być ad 1 da" 384 385#: .././sonata/cli.py:140 386#, python-format 387msgid "Python is unable to interpret %s as a number." 388msgstr "" 389 390#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179 391msgid "Default Profile" 392msgstr "Zmoŭčany profil" 393 394#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179 395msgid "by" 396msgstr "ad" 397 398#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179 399msgid "from" 400msgstr "z" 401 402#: .././sonata/cli.py:176 403msgid "" 404"Unable to connect to MPD.\n" 405"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment " 406"variables." 407msgstr "" 408"Niemahčyma spałučycca z MPD.\n" 409"Pravier nałady Sonaty ci źmiennyja asiarodździa MPD_HOST/MPD_PORT." 410 411#: .././sonata/cli.py:208 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:245 412#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/tagedit.py:125 413msgid "Title" 414msgstr "Nazva" 415 416#: .././sonata/cli.py:209 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:246 417#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1184 418#: .././sonata/tagedit.py:126 419msgid "Artist" 420msgstr "Vykanaŭca" 421 422#: .././sonata/cli.py:210 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:247 423#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1185 .././sonata/main.py:2439 424#: .././sonata/tagedit.py:127 425msgid "Album" 426msgstr "Albom" 427 428#: .././sonata/cli.py:211 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:248 429msgid "Date" 430msgstr "Data" 431 432#: .././sonata/cli.py:212 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:250 433#: .././sonata/main.py:1186 .././sonata/tagedit.py:130 434msgid "Track" 435msgstr "Pieśnia" 436 437#: .././sonata/cli.py:213 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:249 438#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1189 439#: .././sonata/preferences.py:432 .././sonata/tagedit.py:139 440msgid "Genre" 441msgstr "Styl" 442 443#: .././sonata/cli.py:214 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:251 444#: .././sonata/main.py:1191 445msgid "File" 446msgstr "Fajł" 447 448#: .././sonata/cli.py:219 .././sonata/cli.py:221 449msgid "Time" 450msgstr "Čas" 451 452#: .././sonata/cli.py:222 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:244 453msgid "Bitrate" 454msgstr "Častata bitaŭ" 455 456#: .././sonata/cli.py:224 457msgid "MPD stopped" 458msgstr "MPD spynieny" 459 460#: .././sonata/cli.py:228 .././sonata/cli.py:230 .././sonata/cli.py:232 461msgid "State" 462msgstr "Stan" 463 464#: .././sonata/cli.py:228 465msgid "Playing" 466msgstr "Hraje" 467 468#: .././sonata/cli.py:230 469msgid "Paused" 470msgstr "Prypyniena" 471 472#: .././sonata/cli.py:232 .././sonata/main.py:559 .././sonata/main.py:564 473#: .././sonata/main.py:1836 .././sonata/main.py:1847 474msgid "Stopped" 475msgstr "Spyniena" 476 477#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:236 478msgid "Repeat" 479msgstr "Paŭtary" 480 481#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:238 482msgid "Off" 483msgstr "Vyklučana" 484 485#: .././sonata/cli.py:236 .././sonata/cli.py:240 486msgid "On" 487msgstr "Uklučana" 488 489#: .././sonata/cli.py:238 .././sonata/cli.py:240 490msgid "Random" 491msgstr "Vypadkova" 492 493#: .././sonata/cli.py:241 494msgid "Volume" 495msgstr "Hučnaść" 496 497#: .././sonata/cli.py:242 498msgid "Crossfade" 499msgstr "Crossfade" 500 501#: .././sonata/cli.py:242 .././sonata/preferences.py:192 502msgid "second" 503msgid_plural "seconds" 504msgstr[0] "sekunda" 505msgstr[1] "sekundy" 506msgstr[2] "sekundaŭ" 507 508#: .././sonata/current.py:64 509msgid "Filter" 510msgstr "Filter" 511 512#: .././sonata/dbus_plugin.py:83 513msgid "" 514"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the " 515"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for " 516"help)" 517msgstr "" 518"Sonata nie zmahła spałučycca z sesijnym busam D-BUS: Niemahčyma vyznačyć " 519"adras busa paviedamleńniaŭ (ka atrymać dapamohu, pasprabuj \"man dbus-launch" 520"\" i \"man dbus-daemon\")" 521 522#: .././sonata/dbus_plugin.py:96 523msgid "Failed to execute remote commands." 524msgstr "" 525 526#: .././sonata/dbus_plugin.py:98 527#, fuzzy 528msgid "Starting Sonata instead..." 529msgstr "Uklučeńnie Sonaty dla profilu" 530 531#: .././sonata/dbus_plugin.py:100 532#, fuzzy 533msgid "Maybe Sonata is not running?" 534msgstr "Sonata ŭžo pracuje." 535 536#: .././sonata/dbus_plugin.py:114 537#, fuzzy 538msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..." 539msgstr "Sonata ŭžo pracuje." 540 541#: .././sonata/dbus_plugin.py:120 542msgid "Failed to execute remote command." 543msgstr "" 544 545#. Song info 546#: .././sonata/info.py:78 547msgid "Song Info" 548msgstr "Źviestki ab pieśni" 549 550#: .././sonata/info.py:93 551msgid "Launch artist in Wikipedia" 552msgstr "Adčyni artykuł pra vykanaŭca ź Wikipedyi" 553 554#: .././sonata/info.py:93 555msgid "Launch album in Wikipedia" 556msgstr "Adčyni artykuł pra albom ź Wikipedyi" 557 558#: .././sonata/info.py:127 559msgid "Toggle extra tags" 560msgstr "Pieraklučy dadatkovyja tagi" 561 562#: .././sonata/info.py:130 563msgid "Edit song tags" 564msgstr "Redahuj tagi dla pieśni" 565 566#. Lyrics 567#: .././sonata/info.py:140 568msgid "Lyrics" 569msgstr "Słovy" 570 571#: .././sonata/info.py:152 572msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics" 573msgstr "Šukaj słovy na Lyricwiki.org" 574 575#: .././sonata/info.py:153 576msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org" 577msgstr "" 578 579#. Album info 580#: .././sonata/info.py:161 581msgid "Album Info" 582msgstr "Źviestki ab albomie" 583 584#: .././sonata/info.py:213 .././sonata/info.py:218 585msgid "more" 586msgstr "bolej" 587 588#: .././sonata/info.py:215 589msgid "hide" 590msgstr "schavaj" 591 592#: .././sonata/info.py:281 593msgid "edit tags" 594msgstr "redahuj tagi" 595 596#: .././sonata/info.py:308 597msgid "Album info not found." 598msgstr "Źviestki pra albom nia znojdzienyja." 599 600#: .././sonata/info.py:311 601msgid "Album name not set." 602msgstr "Nazva albomu nie akreślenaja." 603 604#: .././sonata/info.py:324 605msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled." 606msgstr "ZSI nia znojdziena, zahruzka słovaŭ vyklučanaja." 607 608#: .././sonata/info.py:329 609msgid "Artist or song title not set." 610msgstr "Nazva vykanaŭcy ci pieśni nie akreślenaja." 611 612#: .././sonata/info.py:371 613msgid "search" 614msgstr "šukaj" 615 616#: .././sonata/info.py:372 617#, fuzzy 618msgid "edit" 619msgstr "redahuj tagi" 620 621#: .././sonata/info.py:381 .././sonata/info.py:436 622msgid "Lyrics not found" 623msgstr "Słovaŭ nia znojdziena" 624 625#. Fetch lyrics from lyricwiki.org 626#: .././sonata/info.py:401 627msgid "Fetching lyrics..." 628msgstr "Zahruzka słovaŭ..." 629 630#: .././sonata/info.py:411 631msgid "Couldn't connect to LyricWiki" 632msgstr "Niemahčyma spałučycca z LyricWiki" 633 634#: .././sonata/info.py:439 635msgid "Fetching lyrics failed" 636msgstr "Niaŭdałaja zahruzka słovaŭ" 637 638#: .././sonata/library.py:47 639msgid "Untagged" 640msgstr "Biaź źviestak" 641 642#: .././sonata/library.py:48 643msgid "Various Artists" 644msgstr "Roznyja vykanaŭcy" 645 646#: .././sonata/library.py:49 647msgid "Filename" 648msgstr "Nazva fajłu" 649 650#: .././sonata/library.py:49 651msgid "Everything" 652msgstr "Usio" 653 654#: .././sonata/library.py:52 655msgid "Filesystem" 656msgstr "Fajłavaja systema" 657 658#: .././sonata/library.py:53 659#, fuzzy 660msgid "Artists" 661msgstr "Vykanaŭca" 662 663#: .././sonata/library.py:54 664#, fuzzy 665msgid "Albums" 666msgstr "Albom" 667 668#: .././sonata/library.py:55 669#, fuzzy 670msgid "Genres" 671msgstr "Styl" 672 673#: .././sonata/library.py:84 674#, fuzzy 675msgid "Search terms" 676msgstr "Redahuj krytery pošuku" 677 678#: .././sonata/library.py:90 679#, fuzzy 680msgid "End Search" 681msgstr "_Skončy pošuk" 682 683#: .././sonata/library.py:92 684msgid "Library browsing view" 685msgstr "Ahlad biblijateki" 686 687#: .././sonata/library.py:96 688#, fuzzy 689msgid "Search" 690msgstr "_Šukaj" 691 692#. Show text: 693#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1763 694#: .././sonata/main.py:3331 695msgid "song" 696msgid_plural "songs" 697msgstr[0] "pieśnia" 698msgstr[1] "pieśni" 699msgstr[2] "pieśniaŭ" 700 701#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1757 702msgid "minute" 703msgid_plural "minutes" 704msgstr[0] "chvilina" 705msgstr[1] "chviliny" 706msgstr[2] "chvilin" 707 708#: .././sonata/library.py:849 709#, fuzzy 710msgid "Song" 711msgstr "pieśnia" 712 713#: .././sonata/library.py:849 .././sonata/main.py:1190 714msgid "Path" 715msgstr "Ściežka" 716 717#. Constants 718#: .././sonata/main.py:102 719msgid "Current" 720msgstr "Dziejny" 721 722#: .././sonata/main.py:103 723msgid "Library" 724msgstr "Biblijateka" 725 726#: .././sonata/main.py:104 727msgid "Playlists" 728msgstr "Śpisy" 729 730#: .././sonata/main.py:105 731msgid "Streams" 732msgstr "Płyni" 733 734#: .././sonata/main.py:106 735msgid "Info" 736msgstr "Źviestki" 737 738#: .././sonata/main.py:137 .././sonata/preferences.py:193 739#: .././sonata/preferences.py:194 740msgid "Entire song" 741msgstr "Usia pieśnia" 742 743#: .././sonata/main.py:234 744msgid "_Sort List" 745msgstr "_Uparadkuj śpis" 746 747#: .././sonata/main.py:235 748msgid "Sa_ve List to" 749msgstr "_Zapišy śpis u" 750 751#: .././sonata/main.py:236 752msgid "_Connection" 753msgstr "_Spałučeńnie" 754 755#: .././sonata/main.py:237 756msgid "P_lay after" 757msgstr "_Hraj paśla" 758 759#: .././sonata/main.py:238 .././sonata/main.py:2454 760msgid "_Update" 761msgstr "_Aktualizuj" 762 763#: .././sonata/main.py:239 764msgid "Use _Remote Image..." 765msgstr "Užyj _addalenuju vyjavu..." 766 767#: .././sonata/main.py:240 768msgid "Use _Local Image..." 769msgstr "Užyj _lakalnuju vyjavu..." 770 771#: .././sonata/main.py:241 772msgid "_Fullscreen Mode" 773msgstr "" 774 775#: .././sonata/main.py:242 776#, fuzzy 777msgid "Reset Image" 778msgstr "Adčyni vyjavu" 779 780#: .././sonata/main.py:243 781msgid "_Play" 782msgstr "_Hraj" 783 784#: .././sonata/main.py:244 785#, fuzzy 786msgid "Pa_use" 787msgstr "_Paŭza" 788 789#: .././sonata/main.py:245 790msgid "_Stop" 791msgstr "_Spyni" 792 793#: .././sonata/main.py:246 794#, fuzzy 795msgid "Pre_vious" 796msgstr "_Papiaredniaja" 797 798#: .././sonata/main.py:247 799msgid "_Next" 800msgstr "_Nastupnaja" 801 802#: .././sonata/main.py:248 803msgid "_Quit" 804msgstr "_Vyjdzi" 805 806#: .././sonata/main.py:249 807msgid "_Remove" 808msgstr "_Vydal" 809 810#: .././sonata/main.py:250 811msgid "_Clear" 812msgstr "_Ačyść" 813 814#: .././sonata/main.py:251 815#, fuzzy 816msgid "_Entire Library" 817msgstr "_Aktualizuj biblijateku" 818 819#: .././sonata/main.py:252 820#, fuzzy 821msgid "_Selected Items" 822msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni" 823 824#: .././sonata/main.py:253 825msgid "_Preferences..." 826msgstr "_Nałady..." 827 828#: .././sonata/main.py:254 829msgid "_About..." 830msgstr "_Ab prahramie..." 831 832#: .././sonata/main.py:255 833msgid "_Edit Tags..." 834msgstr "_Redahuj tagi..." 835 836#: .././sonata/main.py:256 837msgid "_Add" 838msgstr "_Dadaj" 839 840#: .././sonata/main.py:257 841msgid "_Replace" 842msgstr "_Zamiani" 843 844#: .././sonata/main.py:258 845msgid "Add" 846msgstr "Dadaj" 847 848#: .././sonata/main.py:259 849msgid "Replace" 850msgstr "Zamiani" 851 852#: .././sonata/main.py:260 853msgid "_Delete..." 854msgstr "_Vydal..." 855 856#: .././sonata/main.py:261 857msgid "Shuffle" 858msgstr "Tasuj" 859 860#: .././sonata/main.py:286 861#, fuzzy 862msgid "S_how Sonata" 863msgstr "_Pakažy Sonatu" 864 865#: .././sonata/main.py:287 866msgid "_Repeat" 867msgstr "_Paŭtaraj" 868 869#: .././sonata/main.py:288 870msgid "Rando_m" 871msgstr "_Vypadkova" 872 873#: .././sonata/main.py:428 874msgid "By Artist" 875msgstr "Pavodle vykanaŭcaŭ" 876 877#: .././sonata/main.py:429 878msgid "By Album" 879msgstr "Pavodle albomaŭ" 880 881#: .././sonata/main.py:430 882msgid "By Song Title" 883msgstr "Pavodle nazvaŭ piesień" 884 885#: .././sonata/main.py:431 886msgid "By File Name" 887msgstr "Pavodle nazvaŭ fajłaŭ" 888 889#: .././sonata/main.py:432 890msgid "By Dir & File Name" 891msgstr "Pavodle katalohaŭ dy nazvaŭ fajłaŭ" 892 893#: .././sonata/main.py:433 894msgid "Reverse List" 895msgstr "Pieraviarni śpis" 896 897#: .././sonata/main.py:456 .././sonata/main.py:467 898msgid "_New..." 899msgstr "_Novy..." 900 901#: .././sonata/main.py:457 902msgid "_Edit..." 903msgstr "_Redahuj..." 904 905#: .././sonata/main.py:468 906msgid "_Rename..." 907msgstr "_Źmiani nazvu..." 908 909#: .././sonata/main.py:530 .././sonata/main.py:597 .././sonata/main.py:598 910msgid "Playlist" 911msgstr "Śpis" 912 913#: .././sonata/main.py:560 .././sonata/main.py:1840 .././sonata/main.py:2049 914msgid "Click to expand" 915msgstr "Klikni, kab razharnuć" 916 917#: .././sonata/main.py:565 .././sonata/main.py:1838 .././sonata/main.py:2047 918msgid "Click to collapse" 919msgstr "Klikni, kab zharnuć" 920 921#: .././sonata/main.py:570 .././sonata/main.py:1732 .././sonata/main.py:1843 922msgid "Not Connected" 923msgstr "Nie spałučany" 924 925#: .././sonata/main.py:572 .././sonata/main.py:1730 .././sonata/main.py:1845 926msgid "No Read Permission" 927msgstr "Nie staje pravoŭ dziela zapisu" 928 929#: .././sonata/main.py:645 930#, fuzzy 931msgid "Cover Art" 932msgstr "_Vokładka" 933 934#: .././sonata/main.py:850 .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:884 935msgid "Profile" 936msgstr "Profil" 937 938#: .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:864 .././sonata/main.py:884 939msgid "MPD_HOST/PORT" 940msgstr "MPD_HOST/PORT" 941 942#: .././sonata/main.py:865 .././sonata/main.py:871 943msgid "Disconnect" 944msgstr "Adłučy" 945 946#: .././sonata/main.py:1187 .././sonata/main.py:1194 947msgid "#" 948msgstr "#" 949 950#: .././sonata/main.py:1188 .././sonata/preferences.py:431 951#: .././sonata/tagedit.py:128 952msgid "Year" 953msgstr "Hod" 954 955#: .././sonata/main.py:1192 956msgid "Stream" 957msgstr "Płyń" 958 959#: .././sonata/main.py:1193 960msgid "Len" 961msgstr "Praciahłaść" 962 963#: .././sonata/main.py:1214 .././sonata/main.py:1221 .././sonata/main.py:1262 964#: .././sonata/main.py:1269 965msgid "Unknown" 966msgstr "Nieviadoma" 967 968#: .././sonata/main.py:1753 969msgid "day" 970msgid_plural "days" 971msgstr[0] "dzień" 972msgstr[1] "dni" 973msgstr[2] "dzion" 974 975#: .././sonata/main.py:1761 976msgid "hour" 977msgid_plural "hours" 978msgstr[0] "hadzina" 979msgstr[1] "hadziny" 980msgstr[2] "hadzin" 981 982#: .././sonata/main.py:1766 .././sonata/main.py:1768 983msgid "and" 984msgstr "i" 985 986#: .././sonata/main.py:1776 987msgid "(updating mpd)" 988msgstr "(aktualizacyja mpd)" 989 990#: .././sonata/main.py:2116 991msgid "Lyrics Search" 992msgstr "Pošuk słovaŭ" 993 994#: .././sonata/main.py:2117 995msgid "_Search" 996msgstr "_Šukaj" 997 998#: .././sonata/main.py:2120 999msgid "Artist Name" 1000msgstr "Nazva vykanaŭcy" 1001 1002#: .././sonata/main.py:2125 1003msgid "Song Title" 1004msgstr "Nazva pieśni" 1005 1006#: .././sonata/main.py:2377 1007msgid "Open Image" 1008msgstr "Adčyni vyjavu" 1009 1010#: .././sonata/main.py:2379 1011msgid "Images" 1012msgstr "Vyjavy" 1013 1014#: .././sonata/main.py:2383 1015msgid "All files" 1016msgstr "Usie fajły" 1017 1018#: .././sonata/main.py:2425 1019msgid "Choose Cover Art" 1020msgstr "Abiary vokładku" 1021 1022#: .././sonata/main.py:2426 1023msgid "C_hoose" 1024msgstr "_Abiary" 1025 1026#: .././sonata/main.py:2459 1027msgid "Edit search terms" 1028msgstr "Redahuj krytery pošuku" 1029 1030#: .././sonata/main.py:2516 1031msgid "No artist or album name found." 1032msgstr "Nazvaŭ vykanaŭcaŭ ci albomaŭ nia znojdziena." 1033 1034#: .././sonata/main.py:2519 1035msgid "No cover art found." 1036msgstr "Vokładak nia znojdziena." 1037 1038#: .././sonata/main.py:2843 1039msgid "Delete the selected playlist?" 1040msgid_plural "Delete the selected playlists?" 1041msgstr[0] "Vydalić zaznačany śpis?" 1042msgstr[1] "Vydalić zaznačanyja śpisy?" 1043msgstr[2] "Vydalić zaznačanyja śpisy?" 1044 1045#: .././sonata/main.py:2843 1046msgid "Delete Playlist" 1047msgid_plural "Delete Playlists" 1048msgstr[0] "Vydal śpis" 1049msgstr[1] "Vydal śpisy" 1050msgstr[2] "Vydal śpisy" 1051 1052#: .././sonata/main.py:2851 1053msgid "Delete the selected stream?" 1054msgid_plural "Delete the selected streams?" 1055msgstr[0] "Vydalić zaznačanuju płyń?" 1056msgstr[1] "Vydalić zaznačanyja płyni?" 1057msgstr[2] "Vydalić zaznačanyja płyni?" 1058 1059#: .././sonata/main.py:2851 1060msgid "Delete Stream" 1061msgid_plural "Delete Streams" 1062msgstr[0] "Vydal płyń" 1063msgstr[1] "Vydal płyni" 1064msgstr[2] "Vydal płyni" 1065 1066#: .././sonata/main.py:2909 1067msgid "" 1068"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music " 1069"directory." 1070msgstr "" 1071"Kab zachoŭvać słovy ŭ katalohu muzyčnaha fajłu, treba akreślić sapraŭdny " 1072"kataloh z muzykaj." 1073 1074#: .././sonata/main.py:2909 .././sonata/main.py:2916 1075msgid "Music Dir Verification" 1076msgstr "Pravierka katalohu z muzykaj" 1077 1078#: .././sonata/main.py:2916 1079msgid "" 1080"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid " 1081"music directory." 1082msgstr "" 1083"Kab zachoŭvać vokładki ŭ katalohu muzyčnaha fajłu, treba akreślić sapraŭdny " 1084"kataloh z muzykaj." 1085 1086#: .././sonata/main.py:3332 1087msgid "album" 1088msgid_plural "albums" 1089msgstr[0] "albom" 1090msgstr[1] "albomy" 1091msgstr[2] "albomaŭ" 1092 1093#: .././sonata/main.py:3333 1094msgid "artist" 1095msgid_plural "artists" 1096msgstr[0] "vykanaŭca" 1097msgstr[1] "vykanaŭcy" 1098msgstr[2] "vykanaŭcaŭ" 1099 1100#: .././sonata/main.py:3340 1101msgid "day of bliss" 1102msgid_plural "days of bliss" 1103msgstr[0] "dzień ščaścia" 1104msgstr[1] "dni ščaścia" 1105msgstr[2] "dzion ščaścia" 1106 1107#: .././sonata/main.py:3342 1108msgid "hour of bliss" 1109msgid_plural "hours of bliss" 1110msgstr[0] "hadzina ščaścia" 1111msgstr[1] "hadziny ščaścia" 1112msgstr[2] "hadzin ščaścia" 1113 1114#: .././sonata/playlists.py:103 .././sonata/playlists.py:105 1115msgid "Save Playlist" 1116msgstr "Zapišy śpis" 1117 1118#: .././sonata/playlists.py:120 1119msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?" 1120msgstr "" 1121"Što ty chočaš zrabić: zamianić dziejny śpis albo dadać da jaho hetyja pieśni?" 1122 1123#: .././sonata/playlists.py:120 1124#, fuzzy 1125msgid "Existing Playlist" 1126msgstr "Śpis" 1127 1128#: .././sonata/playlists.py:120 1129msgid "Replace playlist" 1130msgstr "Zamiani dziejny śpis" 1131 1132#: .././sonata/playlists.py:120 1133msgid "Append songs" 1134msgstr "Dadaj pieśni" 1135 1136#: .././sonata/playlists.py:141 1137msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?" 1138msgstr "Śpis z takoj nazvaj užo isnuje. Chočaš zamianić jaho?" 1139 1140#: .././sonata/playlists.py:153 1141msgid "Playlist name" 1142msgstr "Nazva śpisu" 1143 1144#: .././sonata/playlists.py:182 .././sonata/playlists.py:186 1145msgid "Rename Playlist" 1146msgstr "Źmiani nazvu śpisu" 1147 1148#. Constants: 1149#: .././sonata/preferences.py:35 1150msgid "System tray" 1151msgstr "Systemny tray" 1152 1153#: .././sonata/preferences.py:35 1154msgid "Top Left" 1155msgstr "Uviersie źleva" 1156 1157#: .././sonata/preferences.py:35 1158msgid "Top Right" 1159msgstr "Uviersie sprava" 1160 1161#: .././sonata/preferences.py:35 1162msgid "Bottom Left" 1163msgstr "Unizie źleva" 1164 1165#: .././sonata/preferences.py:35 1166msgid "Bottom Right" 1167msgstr "Unizie sprava" 1168 1169#: .././sonata/preferences.py:35 1170msgid "Screen Center" 1171msgstr "Pasiaredzinie ekranu" 1172 1173#. MPD tab 1174#: .././sonata/preferences.py:64 1175msgid "MPD Connection" 1176msgstr "Spałučeńnie z MPD" 1177 1178#: .././sonata/preferences.py:76 1179#, fuzzy 1180msgid "_Name" 1181msgstr "Nazva" 1182 1183#: .././sonata/preferences.py:79 1184#, fuzzy 1185msgid "_Host" 1186msgstr "Host" 1187 1188#: .././sonata/preferences.py:82 1189#, fuzzy 1190msgid "_Port" 1191msgstr "Port" 1192 1193#: .././sonata/preferences.py:86 1194#, fuzzy 1195msgid "_Music dir" 1196msgstr "Kataloh z muzykaj" 1197 1198#: .././sonata/preferences.py:87 1199msgid "Select a Music Directory" 1200msgstr "" 1201 1202#: .././sonata/preferences.py:91 1203#, fuzzy 1204msgid "Pa_ssword" 1205msgstr "Parol" 1206 1207#: .././sonata/preferences.py:94 1208msgid "Leave blank if no password is required." 1209msgstr "Pakiń pustym, kali parol nie vymahajecca." 1210 1211#: .././sonata/preferences.py:95 1212#, fuzzy 1213msgid "_Autoconnect on start" 1214msgstr "Aŭtamatyčna spałučajsia pry ŭklučeńni" 1215 1216#: .././sonata/preferences.py:113 1217msgid "Using MPD_HOST/PORT" 1218msgstr "Užyta MPD_HOST/PORT" 1219 1220#: .././sonata/preferences.py:163 .././sonata/preferences.py:536 1221msgid "Extras" 1222msgstr "Dadatki" 1223 1224#: .././sonata/preferences.py:168 1225msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)" 1226msgstr "" 1227 1228#: .././sonata/preferences.py:170 1229#, fuzzy 1230msgid "_Username:" 1231msgstr "Nazva karystalnika:" 1232 1233#: .././sonata/preferences.py:171 1234#, fuzzy 1235msgid "_Password:" 1236msgstr "Parol:" 1237 1238#: .././sonata/preferences.py:188 1239#, fuzzy 1240msgid "Popup _notification on song changes" 1241msgstr "Pakazvaj infarmavańni pry źmienie pieśni" 1242 1243#: .././sonata/preferences.py:210 1244msgid "Fade length" 1245msgstr "Praciahłaść pierachodu" 1246 1247#: .././sonata/preferences.py:211 1248#, fuzzy 1249msgid "_Fade length" 1250msgstr "Praciahłaść pierachodu" 1251 1252#: .././sonata/preferences.py:213 1253msgid "sec" 1254msgstr "sek" 1255 1256#: .././sonata/preferences.py:218 1257#, fuzzy 1258msgid "C_rossfade" 1259msgstr "Crossfade" 1260 1261#. Display tab 1262#: .././sonata/preferences.py:246 .././sonata/preferences.py:533 1263msgid "Display" 1264msgstr "Pakažy" 1265 1266#: .././sonata/preferences.py:251 1267#, fuzzy 1268msgid "_Album art" 1269msgstr "Nazva albomu" 1270 1271#: .././sonata/preferences.py:253 1272msgid "Standard" 1273msgstr "Standartna" 1274 1275#: .././sonata/preferences.py:253 1276msgid "Stylized" 1277msgstr "Stylizavana" 1278 1279#: .././sonata/preferences.py:256 1280msgid "Artwork style:" 1281msgstr "Styl vokładki:" 1282 1283#: .././sonata/preferences.py:258 1284msgid "Local only" 1285msgstr "Tolki lakalna" 1286 1287#: .././sonata/preferences.py:258 1288#, fuzzy 1289msgid "Local and remote" 1290msgstr "Lakalna, paśla addalena" 1291 1292#: .././sonata/preferences.py:260 1293#, fuzzy 1294msgid "Search locations:" 1295msgstr "Paradak pošuku:" 1296 1297#: .././sonata/preferences.py:267 .././sonata/preferences.py:289 1298msgid "SONG_DIR" 1299msgstr "" 1300 1301#: .././sonata/preferences.py:269 1302msgid "custom" 1303msgstr "asabliva" 1304 1305#: .././sonata/preferences.py:274 1306msgid "Save art to:" 1307msgstr "Zachoŭvaj vokładki ŭ:" 1308 1309#: .././sonata/preferences.py:277 1310#, fuzzy 1311msgid "_Playback/volume buttons" 1312msgstr "Uklučy knopki hrańnia/kiravańnia hučnaściu" 1313 1314#: .././sonata/preferences.py:280 1315#, fuzzy 1316msgid "Pr_ogressbar" 1317msgstr "Uklučy panel prahresu" 1318 1319#: .././sonata/preferences.py:283 1320#, fuzzy 1321msgid "_Statusbar" 1322msgstr "Uklučy panel statusu" 1323 1324#: .././sonata/preferences.py:286 1325#, fuzzy 1326msgid "Song Ly_rics" 1327msgstr "Słovy" 1328 1329#: .././sonata/preferences.py:288 1330msgid "Save lyrics to:" 1331msgstr "Zachoŭvaj słovy ŭ:" 1332 1333#: .././sonata/preferences.py:297 1334#, fuzzy 1335msgid "System _tray icon" 1336msgstr "Systemny tray" 1337 1338#. Behavior tab 1339#: .././sonata/preferences.py:319 1340msgid "Window Behavior" 1341msgstr "Pavodziny vakna" 1342 1343#: .././sonata/preferences.py:323 1344#, fuzzy 1345msgid "_Show window on all workspaces" 1346msgstr "Pakazvaj vakno na ŭsich rabočych abšaraŭ" 1347 1348#: .././sonata/preferences.py:326 1349#, fuzzy 1350msgid "_Keep window above other windows" 1351msgstr "Trymaj vakno pa-nad inšymi" 1352 1353#: .././sonata/preferences.py:329 1354#, fuzzy 1355msgid "_Hide window titlebar" 1356msgstr "Nazva vakna:" 1357 1358#: .././sonata/preferences.py:334 1359#, fuzzy 1360msgid "_Minimize to system tray on close/escape" 1361msgstr "Minimalizuj u systemny tray pry začynieńni/nacisku Escape" 1362 1363#: .././sonata/preferences.py:336 1364msgid "" 1365"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that " 1366"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so " 1367"only check this if you have one." 1368msgstr "" 1369"Kali ŭklučana, začynienaja Sonata budzie minimalizavacca ŭ systemny tray. " 1370"Pakul što niemahčyma vyznačyć, ci jość systemny tray, tamu ŭklučaj heta, " 1371"tolki kali maješ jaho." 1372 1373#: .././sonata/preferences.py:350 1374msgid "Miscellaneous" 1375msgstr "Roznaje" 1376 1377#: .././sonata/preferences.py:354 1378#, fuzzy 1379msgid "_Update MPD library on start" 1380msgstr "Aktualizuj biblijateku MPD pry ŭklučeńni" 1381 1382#: .././sonata/preferences.py:356 1383msgid "" 1384"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts " 1385"up." 1386msgstr "" 1387"Kali ŭklučana, Sonata budzie aŭtamatyčna aktualizoŭvać tvaju biblijateku MPD " 1388"pry ŭklučeńni." 1389 1390#: .././sonata/preferences.py:358 1391#, fuzzy 1392msgid "S_top playback on exit" 1393msgstr "Pierastań hrać pry vychadzie" 1394 1395#: .././sonata/preferences.py:360 1396msgid "" 1397"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata " 1398"will behave like a more conventional music player and, instead, stop " 1399"playback upon exit." 1400msgstr "" 1401"MPD moža hrać, navat kali klijent začynieny. Kali ŭklučana, Sonata budzie " 1402"bolš padobnaj da zvykłaha muzyčnaha playera, jaki spyniaje vykanańnie pry " 1403"vychadzie." 1404 1405#: .././sonata/preferences.py:362 1406#, fuzzy 1407msgid "_Write status file:" 1408msgstr "Zapisvaj statusny fajł:" 1409 1410#: .././sonata/preferences.py:364 .././sonata/preferences.py:366 1411msgid "" 1412"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing " 1413"information about the current song. Many applications support the xmms-info " 1414"file (Instant Messengers, IRC Clients...)" 1415msgstr "" 1416"Kali ŭklučana, Sonata stvoryć fajł typu xmms-infopipe, sa źviestkami ab " 1417"pieśni, jakaja ciapier hrajecca. Šmat aplikacyj pracujuć z takim fajłam " 1418"(kamunikatary, klijenty IRC...)" 1419 1420#. Format tab 1421#: .././sonata/preferences.py:392 1422msgid "Song Formatting" 1423msgstr "Farmat pieśniaŭ" 1424 1425#: .././sonata/preferences.py:397 1426#, fuzzy 1427msgid "C_urrent playlist:" 1428msgstr "Dziejny śpis:" 1429 1430#: .././sonata/preferences.py:398 1431#, fuzzy 1432msgid "_Library:" 1433msgstr "Biblijateka:" 1434 1435#: .././sonata/preferences.py:399 1436#, fuzzy 1437msgid "_Window title:" 1438msgstr "Nazva vakna:" 1439 1440#: .././sonata/preferences.py:400 1441#, fuzzy 1442msgid "Current _song line 1:" 1443msgstr "Radok 1 dziejnaj pieśni:" 1444 1445#: .././sonata/preferences.py:402 1446#, fuzzy 1447msgid "Current s_ong line 2:" 1448msgstr "Radok 2 dziejnaj pieśni:" 1449 1450#: .././sonata/preferences.py:422 1451msgid "Available options" 1452msgstr "Najaŭnyja opcyi" 1453 1454#. XXX get these directly from the formatting function: 1455#: .././sonata/preferences.py:426 1456msgid "Artist name" 1457msgstr "Nazva vykanaŭcy" 1458 1459#: .././sonata/preferences.py:427 1460msgid "Album name" 1461msgstr "Nazva albomu" 1462 1463#: .././sonata/preferences.py:428 1464msgid "Track name" 1465msgstr "Nazva pieśni" 1466 1467#: .././sonata/preferences.py:429 1468msgid "Track number" 1469msgstr "Numar pieśni" 1470 1471#: .././sonata/preferences.py:430 1472#, fuzzy 1473msgid "Disc number" 1474msgstr "Numar dysku" 1475 1476#: .././sonata/preferences.py:433 1477#, fuzzy 1478msgid "File path" 1479msgstr "ściežka_fajłu" 1480 1481#: .././sonata/preferences.py:434 1482msgid "File name" 1483msgstr "Nazva fajłu" 1484 1485#: .././sonata/preferences.py:435 .././sonata/streams.py:109 1486msgid "Stream name" 1487msgstr "Nazva płyni" 1488 1489#: .././sonata/preferences.py:436 1490msgid "Song length" 1491msgstr "Praciahłaść pieśni" 1492 1493#: .././sonata/preferences.py:437 1494msgid "Elapsed time (title only)" 1495msgstr "Adbyŭšy čas (tolki nazva)" 1496 1497#: .././sonata/preferences.py:448 1498msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined" 1499msgstr "Źviestki, jakija pakazvajucca, tolki kali ŭsie tagi akreślenyja" 1500 1501#: .././sonata/preferences.py:448 1502msgid "Creates columns in the current playlist" 1503msgstr "Stvaraje kalony ŭ dziejnym śpisie" 1504 1505#: .././sonata/preferences.py:473 1506#, fuzzy 1507msgid "_About" 1508msgstr "_Ab prahramie..." 1509 1510#: .././sonata/preferences.py:474 1511msgid "_Configure..." 1512msgstr "" 1513 1514#: .././sonata/preferences.py:513 1515msgid "Loaded" 1516msgstr "" 1517 1518#: .././sonata/preferences.py:521 1519msgid "Description" 1520msgstr "" 1521 1522#. Set up table 1523#: .././sonata/preferences.py:532 1524#, fuzzy 1525msgid "MPD" 1526msgstr "_MPD" 1527 1528#: .././sonata/preferences.py:534 1529#, fuzzy 1530msgid "Behavior" 1531msgstr "_Pavodziny" 1532 1533#: .././sonata/preferences.py:535 1534#, fuzzy 1535msgid "Format" 1536msgstr "_Farmat" 1537 1538#: .././sonata/preferences.py:605 1539msgid "New Profile" 1540msgstr "Novy profil" 1541 1542#. Prompt user for playlist name: 1543#: .././sonata/preferences.py:659 1544msgid "Custom Artwork" 1545msgstr "Asablivaja vokładka" 1546 1547#: .././sonata/preferences.py:661 1548msgid "Artwork filename" 1549msgstr "Nazva fajłu z vokładkaj" 1550 1551#: .././sonata/streams.py:105 1552msgid "Edit Stream" 1553msgstr "Redahuj płyń" 1554 1555#: .././sonata/streams.py:107 .././sonata/streams.py:138 1556msgid "New Stream" 1557msgstr "Novaja płyń" 1558 1559#: .././sonata/streams.py:116 1560msgid "Stream URL" 1561msgstr "URL płyni" 1562 1563#: .././sonata/streams.py:138 1564msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?" 1565msgstr "Płyń z takoj nazvaj užo isnuje. Chočaš zamianić jaje?" 1566 1567#: .././sonata/tagedit.py:61 1568msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled." 1569msgstr "Taglib i/ci tagpy nia znojdzienyja, redahavańnie tagaŭ vyklučanaje." 1570 1571#: .././sonata/tagedit.py:61 .././sonata/tagedit.py:70 1572#: .././sonata/tagedit.py:75 .././sonata/tagedit.py:99 1573#: .././sonata/tagedit.py:103 .././sonata/tagedit.py:260 1574#: .././sonata/tagedit.py:299 1575msgid "Edit Tags" 1576msgstr "Redahuj tagi" 1577 1578#: .././sonata/tagedit.py:70 1579#, fuzzy 1580msgid "" 1581"Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support " 1582"disabled." 1583msgstr "Taglib i/ci tagpy nia znojdzienyja, redahavańnie tagaŭ vyklučanaje." 1584 1585#: .././sonata/tagedit.py:75 1586msgid "The path" 1587msgstr "Ściežka" 1588 1589#: .././sonata/tagedit.py:75 1590msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences." 1591msgstr "nie isnuje. Akreśl u naładach kataloh z muzykaj." 1592 1593#: .././sonata/tagedit.py:99 1594msgid "File " 1595msgstr "Fajł " 1596 1597#: .././sonata/tagedit.py:99 1598msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences." 1599msgstr " nia znojdzieny. Akreśl u naładach kataloh z muzykaj." 1600 1601#: .././sonata/tagedit.py:103 1602msgid "No music files with editable tags found." 1603msgstr "Muzyčnych fajłaŭ sa źmiennymi tagami nia znojdziena." 1604 1605#: .././sonata/tagedit.py:150 1606msgid "Comment" 1607msgstr "Kamentar" 1608 1609#. Only show save all button if more than one song being edited. 1610#: .././sonata/tagedit.py:161 1611msgid "Save _All" 1612msgstr "Zapišy _ŭsio" 1613 1614#: .././sonata/tagedit.py:207 1615msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file." 1616msgstr "" 1617"Pavialičyć kožny vybrany muzyčny fajł, pačaŭšy ad pieršaj pieśni dla hetaha " 1618"fajłu." 1619 1620#: .././sonata/tagedit.py:209 1621msgid "Apply to all selected music files." 1622msgstr "Prymiani dla ŭsich zaznačanych muzyčnych fajłaŭ." 1623 1624#: .././sonata/tagedit.py:260 1625msgid "of" 1626msgstr "vyklučana" 1627 1628#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status): 1629#: .././sonata/tagedit.py:299 1630msgid "Unable to save tag to music file." 1631msgstr "Niemahčyma zapisać tag u muzyčnym fajle." 1632 1633#: .././sonata/tagedit.py:366 1634#, fuzzy 1635msgid "Hide file path" 1636msgstr "ściežka_fajłu" 1637 1638#: .././sonata/tagedit.py:369 1639#, fuzzy 1640msgid "Show file path" 1641msgstr "ściežka_fajłu" 1642 1643#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting." 1644#~ msgstr "Arhument vypłyŭnoha akna vymahaje D-Bus. Abryŭ." 1645 1646#, fuzzy 1647#~ msgid "_Update Path" 1648#~ msgstr "_Aktualizuj" 1649 1650#~ msgid "Website: http://www.nongnu.org/sonata/" 1651#~ msgstr "Sajt: http://www.nongnu.org/sonata/" 1652 1653#~ msgid "Enable Audioscrobbler" 1654#~ msgstr "Uklučy Audioscrobbler" 1655 1656#~ msgid "Enable Crossfade" 1657#~ msgstr "Uklučy Crossfade" 1658 1659#~ msgid "Enable album art" 1660#~ msgstr "Uklučy vokładki" 1661 1662#~ msgid "Enable lyrics" 1663#~ msgstr "Uklučy słovy" 1664 1665#~ msgid "Enable system tray icon" 1666#~ msgstr "Uklučy ikonu ŭ systemnym trai" 1667 1668#~ msgid "_Display" 1669#~ msgstr "_Pakažy" 1670 1671#~ msgid "_Extras" 1672#~ msgstr "_Dadatki" 1673 1674#~ msgid "" 1675#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support " 1676#~ "disabled." 1677#~ msgstr "" 1678#~ "PyGTK+ 2.10 ci gnome-python-extras nia znojdzienyja, systemny tray " 1679#~ "vyklučany." 1680 1681#~ msgid "Reset to Default" 1682#~ msgstr "Viarni zmoŭčanaje" 1683 1684#~ msgid "_New Playlist..." 1685#~ msgstr "_Novy śpis..." 1686 1687#~ msgid "Notification" 1688#~ msgstr "Nahadvańnie" 1689 1690#~ msgid "" 1691#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support " 1692#~ "disabled." 1693#~ msgstr "" 1694#~ "Python 2.5 ci python-elementtree nia znojdzienyja, audioscrobbler " 1695#~ "vyklučany." 1696 1697#~ msgid "Audioscrobbler Verification" 1698#~ msgstr "Pravierka Audioscrobblera" 1699 1700#~ msgid "Update library for selected item(s)" 1701#~ msgstr "Aktualizuj biblijateku zaznačanymi pieśniami" 1702 1703#~ msgid "_Shuffle" 1704#~ msgstr "_Tasuj" 1705 1706#~ msgid "Toggle shuffle mode" 1707#~ msgstr "Źmiani režym tasavańnia" 1708 1709#~ msgid "Not connected" 1710#~ msgstr "Nie spałučany" 1711 1712#~ msgid "Press enter to search for these terms." 1713#~ msgstr "Naciśni Enter, kab šukać zhodna z hetymi kryterami." 1714 1715#~ msgid "Add new profile" 1716#~ msgstr "Dadaj novy profil" 1717 1718#~ msgid "Remove current profile" 1719#~ msgstr "Vydal dziejny profil" 1720 1721#~ msgid "Play enqueued files on activate" 1722#~ msgstr "Hraj fajły z čarhi pry aktyvizacyi" 1723 1724#~ msgid "" 1725#~ "Automatically play enqueued items when activated via double-click or " 1726#~ "enter." 1727#~ msgstr "" 1728#~ "Aŭtamatyčna hraj pieśni ŭ čarzie pry aktyvizacyi dvuklikam albo Enteram." 1729 1730#~ msgid "Add selected song(s) or directory(s)" 1731#~ msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ci katalohi" 1732 1733#~ msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)" 1734#~ msgstr "Zamiani zaznačanyja pieśni ci katalohi" 1735 1736#~ msgid "Add to _Queue" 1737#~ msgstr "Dadaj u _čarhu" 1738 1739#~ msgid "Remove from _Queue" 1740#~ msgstr "Vydal z _čarhi" 1741 1742#~ msgid "Add selected song(s) to playlist queue" 1743#~ msgstr "Dadaj zaznačanyja pieśni ŭ čarhu śpisu" 1744 1745#~ msgid "Remove selected song(s) from playlist queue" 1746#~ msgstr "Vydal zaznačanyja pieśni z čarhi śpisu" 1747 1748#~ msgid "seconds" 1749#~ msgstr "sekundaŭ" 1750 1751#~ msgid "Song Info..." 1752#~ msgstr "Źviestki pieśni..." 1753 1754#~ msgid "Click to collapse the player" 1755#~ msgstr "Klikni, kab zharnuć player" 1756 1757#~ msgid "Click to expand the player" 1758#~ msgstr "Klikni, kab razharnuć player" 1759 1760#~ msgid "_Song Info" 1761#~ msgstr "_Źviestki ab pieśni" 1762 1763#~ msgid "_Search..." 1764#~ msgstr "_Šukaj..." 1765 1766#~ msgid "Remote only" 1767#~ msgstr "Tolki addalena" 1768 1769#~ msgid "Remote, then local" 1770#~ msgstr "Addalena, paśla lakalna" 1771 1772#~ msgid "To save artwork as" 1773#~ msgstr "Zachoŭvać vokładki jak" 1774 1775#~ msgid "Artwork Verification" 1776#~ msgstr "Pravierka vokładki" 1777 1778#~ msgid "Switch to current playlist" 1779#~ msgstr "Pieraklučysia na dziejny śpis" 1780