1# Translation of akonadi_facebook_resource.po to Catalan (Valencian)
2# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
4# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
5#
6# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2020.
7# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2021.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:14+0200\n"
14"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16"Language: ca@valencia\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
22
23#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84
24#, kde-format
25msgid "Failed to retrieve birthday calendar"
26msgstr "Ha fallat l'obtenció del calendari d'aniversaris"
27
28#: birthdaylistjob.cpp:128
29#, kde-format
30msgid "Failed to parse birthday calendar"
31msgstr "Ha fallat en analitzar el calendari d'aniversaris"
32
33#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget)
34#: facebookagentsettingswidget.ui:14
35#, kde-format
36msgid "Configuration"
37msgstr "Configuració"
38
39#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
40#: facebookagentsettingswidget.ui:26
41#, kde-format
42msgid "Account"
43msgstr "Compte"
44
45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl)
46#: facebookagentsettingswidget.ui:32
47#, kde-format
48msgid "Login status: unknown"
49msgstr "Estat de la connexió: desconegut"
50
51#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn)
52#: facebookagentsettingswidget.ui:39
53#, kde-format
54msgid "Login with Facebook"
55msgstr "Inici de la sessió amb Facebook"
56
57#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn)
58#: facebookagentsettingswidget.ui:46
59#, kde-format
60msgid "Logout"
61msgstr "Eixida"
62
63#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
64#: facebookagentsettingswidget.ui:62
65#, kde-format
66msgid "Reminders"
67msgstr "Recordatoris"
68
69#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox)
70#: facebookagentsettingswidget.ui:68
71#, kde-format
72msgid "Show reminders for events I'm attending"
73msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què participo"
74
75#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox)
76#: facebookagentsettingswidget.ui:78
77#, kde-format
78msgid "Show reminders for events I may be attending"
79msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què puc participar"
80
81#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox)
82#: facebookagentsettingswidget.ui:88
83#, kde-format
84msgid "Show reminders for events I'm not attending"
85msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què no participo"
86
87#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox)
88#: facebookagentsettingswidget.ui:98
89#, kde-format
90msgid "Show reminders for events I have not responded to"
91msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments que no he respost"
92
93#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox)
94#: facebookagentsettingswidget.ui:108
95#, kde-format
96msgid "Show reminders for friends' birthdays"
97msgstr "Mostra recordatoris per a les dates de naixement dels amics"
98
99#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
100#: facebookagentsettingswidget.ui:138
101#, kde-format
102msgid "Show event reminders"
103msgstr "Mostra recordatoris dels esdeveniments"
104
105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
106#: facebookagentsettingswidget.ui:155
107#, kde-format
108msgid "hour(s) before"
109msgstr "hora/s'abans"
110
111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
112#: facebookagentsettingswidget.ui:162
113#, kde-format
114msgid "Show birthday reminders"
115msgstr "Mostra recordatoris de les dates de naixement"
116
117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
118#: facebookagentsettingswidget.ui:172
119#, kde-format
120msgid "day(s) before"
121msgstr "dia/s'abans"
122
123#: facebooksettingswidget.cpp:48
124#, kde-format
125msgid "Checking login status..."
126msgstr "S'està verificant l'estat de l'accés..."
127
128#: facebooksettingswidget.cpp:57
129#, kde-format
130msgid "Not logged in"
131msgstr "No s'ha accedit al compte"
132
133#: facebooksettingswidget.cpp:61
134#, kde-format
135msgid "Logged in as <b>%1</b>"
136msgstr "Connectat com a <b>%1</b>"
137
138#: listjob.cpp:87
139#, kde-format
140msgid "Invalid response from server: JSON parsing error"
141msgstr "Resposta no vàlida del servidor: Error en analitzar el JSON"
142
143#: resource.cpp:24 resource.cpp:71
144#, kde-format
145msgid "Facebook"
146msgstr "Facebook"
147
148#: resource.cpp:75
149#, kde-format
150msgid "Events I'm Attending"
151msgstr "Esdeveniments en què participo"
152
153#: resource.cpp:76
154#, kde-format
155msgid "Events I'm not Attending"
156msgstr "Esdeveniments en què no participo"
157
158#: resource.cpp:77
159#, kde-format
160msgid "Events I May Be Attending"
161msgstr "Esdeveniments en què puc participar"
162
163#: resource.cpp:78
164#, kde-format
165msgid "Events I have not Responded To"
166msgstr "Esdeveniments que no he respost"
167
168#: resource.cpp:79
169#, kde-format
170msgid "Friends' Birthdays"
171msgstr "Dates de naixement dels amics"
172
173#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445
174#, kde-format
175msgid "Failed to open KWallet"
176msgstr "Ha fallat en obrir el KWallet"
177
178#: tokenjobs.cpp:343
179#, kde-format
180msgid "Failed to obtain access token from Facebook"
181msgstr "Ha fallat en obtindre el testimoni d'accés des de Facebook"
182