1# Translation of akonadi_facebook_resource.po to Catalan (Valencian) 2# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 4# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 5# 6# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017, 2020. 7# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2021. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:14+0200\n" 14"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 16"Language: ca@valencia\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 22 23#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 24#, kde-format 25msgid "Failed to retrieve birthday calendar" 26msgstr "Ha fallat l'obtenció del calendari d'aniversaris" 27 28#: birthdaylistjob.cpp:128 29#, kde-format 30msgid "Failed to parse birthday calendar" 31msgstr "Ha fallat en analitzar el calendari d'aniversaris" 32 33#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) 34#: facebookagentsettingswidget.ui:14 35#, kde-format 36msgid "Configuration" 37msgstr "Configuració" 38 39#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 40#: facebookagentsettingswidget.ui:26 41#, kde-format 42msgid "Account" 43msgstr "Compte" 44 45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) 46#: facebookagentsettingswidget.ui:32 47#, kde-format 48msgid "Login status: unknown" 49msgstr "Estat de la connexió: desconegut" 50 51#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) 52#: facebookagentsettingswidget.ui:39 53#, kde-format 54msgid "Login with Facebook" 55msgstr "Inici de la sessió amb Facebook" 56 57#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) 58#: facebookagentsettingswidget.ui:46 59#, kde-format 60msgid "Logout" 61msgstr "Eixida" 62 63#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 64#: facebookagentsettingswidget.ui:62 65#, kde-format 66msgid "Reminders" 67msgstr "Recordatoris" 68 69#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) 70#: facebookagentsettingswidget.ui:68 71#, kde-format 72msgid "Show reminders for events I'm attending" 73msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què participo" 74 75#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) 76#: facebookagentsettingswidget.ui:78 77#, kde-format 78msgid "Show reminders for events I may be attending" 79msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què puc participar" 80 81#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) 82#: facebookagentsettingswidget.ui:88 83#, kde-format 84msgid "Show reminders for events I'm not attending" 85msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què no participo" 86 87#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) 88#: facebookagentsettingswidget.ui:98 89#, kde-format 90msgid "Show reminders for events I have not responded to" 91msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments que no he respost" 92 93#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) 94#: facebookagentsettingswidget.ui:108 95#, kde-format 96msgid "Show reminders for friends' birthdays" 97msgstr "Mostra recordatoris per a les dates de naixement dels amics" 98 99#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 100#: facebookagentsettingswidget.ui:138 101#, kde-format 102msgid "Show event reminders" 103msgstr "Mostra recordatoris dels esdeveniments" 104 105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 106#: facebookagentsettingswidget.ui:155 107#, kde-format 108msgid "hour(s) before" 109msgstr "hora/s'abans" 110 111#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 112#: facebookagentsettingswidget.ui:162 113#, kde-format 114msgid "Show birthday reminders" 115msgstr "Mostra recordatoris de les dates de naixement" 116 117#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 118#: facebookagentsettingswidget.ui:172 119#, kde-format 120msgid "day(s) before" 121msgstr "dia/s'abans" 122 123#: facebooksettingswidget.cpp:48 124#, kde-format 125msgid "Checking login status..." 126msgstr "S'està verificant l'estat de l'accés..." 127 128#: facebooksettingswidget.cpp:57 129#, kde-format 130msgid "Not logged in" 131msgstr "No s'ha accedit al compte" 132 133#: facebooksettingswidget.cpp:61 134#, kde-format 135msgid "Logged in as <b>%1</b>" 136msgstr "Connectat com a <b>%1</b>" 137 138#: listjob.cpp:87 139#, kde-format 140msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" 141msgstr "Resposta no vàlida del servidor: Error en analitzar el JSON" 142 143#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 144#, kde-format 145msgid "Facebook" 146msgstr "Facebook" 147 148#: resource.cpp:75 149#, kde-format 150msgid "Events I'm Attending" 151msgstr "Esdeveniments en què participo" 152 153#: resource.cpp:76 154#, kde-format 155msgid "Events I'm not Attending" 156msgstr "Esdeveniments en què no participo" 157 158#: resource.cpp:77 159#, kde-format 160msgid "Events I May Be Attending" 161msgstr "Esdeveniments en què puc participar" 162 163#: resource.cpp:78 164#, kde-format 165msgid "Events I have not Responded To" 166msgstr "Esdeveniments que no he respost" 167 168#: resource.cpp:79 169#, kde-format 170msgid "Friends' Birthdays" 171msgstr "Dates de naixement dels amics" 172 173#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 174#, kde-format 175msgid "Failed to open KWallet" 176msgstr "Ha fallat en obrir el KWallet" 177 178#: tokenjobs.cpp:343 179#, kde-format 180msgid "Failed to obtain access token from Facebook" 181msgstr "Ha fallat en obtindre el testimoni d'accés des de Facebook" 182