1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="es_MX">
4<context>
5    <name>QtPDF</name>
6    <message>
7        <source>[language name]</source>
8        <translation>español</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>[translator&apos;s name/email]</source>
12        <translation>Luis Montgomery Antelo/monty.luis@gmail.com</translation>
13    </message>
14</context>
15<context>
16    <name>QtPDF::PDFDocumentScene</name>
17    <message>
18        <source>rendering page</source>
19        <translation>renderizando de páginas</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <source>Unlock PDF</source>
23        <translation>Desbloquear PDF</translation>
24    </message>
25    <message>
26        <source>Please enter the password to unlock the PDF</source>
27        <translation>Por favor, introduzca la contraseña para desbloquear el PDF</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <source>Incorrect password</source>
31        <translation>Contraseña incorrecta</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <source>The password you entered was incorrect.</source>
35        <translation>La contraseña es incorrecta.</translation>
36    </message>
37    <message>
38        <source>This document is locked. You need a password to open it.</source>
39        <translation>Este documento está bloqueado. Necesita una contraseña para abrirlo.</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <source>Unlock</source>
43        <translation>Desbloquear</translation>
44    </message>
45</context>
46<context>
47    <name>QtPDF::PDFDocumentView</name>
48    <message>
49        <source>Insufficient permission</source>
50        <translation>Permisos insuficientes</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source>Text extraction is not allowed for this document.</source>
54        <translation>Documento sin permiso para la extracción de texto.</translation>
55    </message>
56    <message>
57        <source>Goto page %1</source>
58        <translation>Ir a página %1</translation>
59    </message>
60    <message>
61        <source>Execute `%1`</source>
62        <translation>Ejecutar `%1`</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <source>Table of Contents</source>
66        <translation>Tabla de contenidos</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>Meta Data</source>
70        <translation>Metadatos</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>Processing</source>
74        <translation>Procesando</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>Other</source>
78        <translation>Otro</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Yes</source>
82        <translation></translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>No</source>
86        <translation>No</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Unknown</source>
90        <translation>Desconocido</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Document</source>
94        <translation>Documento</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Title:</source>
98        <translation>Título:</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>Author:</source>
102        <translation>Autor:</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Subject:</source>
106        <translation>Tema:</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>Keywords:</source>
110        <translation>Palabras clave:</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>Creator:</source>
114        <translation>Creador:</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Producer:</source>
118        <translation>Productor:</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>Creation date:</source>
122        <translation>Fecha de creación:</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>Modification date:</source>
126        <translation>Fecha de modificación:</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <source>Trapped:</source>
130        <translation>Captura:</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>Fonts</source>
134        <translation>Fuentes</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>Type 0</source>
138        <translation>Tipo 0</translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>Type 1</source>
142        <translation>Tipo 1</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Type 1 (multiple master)</source>
146        <translation>Tipo 1 (maestros múltiples)</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <source>Type 3</source>
150        <translation>Tipo 3</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <source>TrueType</source>
154        <translation>TrueType</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <source>yes</source>
158        <translation></translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>no</source>
162        <translation>no</translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>[embedded]</source>
166        <translation>[embebido]</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>[builtin]</source>
170        <translation>[integrado]</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <source>Name</source>
174        <translation>Nombre</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <source>Type</source>
178        <translation>Tipo</translation>
179    </message>
180    <message>
181        <source>Subset</source>
182        <translation>Subconjunto</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <source>Source</source>
186        <translation>Fuente</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <source>Permissions</source>
190        <translation>Permisos</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <source>Allowed</source>
194        <translation>Autorizado</translation>
195    </message>
196    <message>
197        <source>Low resolution only</source>
198        <translation>Sólo baja resolución</translation>
199    </message>
200    <message>
201        <source>Denied</source>
202        <translation>Denegado</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <source>Assembling only</source>
206        <translation>Sólo montaje</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <source>Insert, rotate, or delete pages and create bookmarks or thumbnail images</source>
210        <translation>Insertar, rotar o borrar páginas y crear marcadores o imágenes miniatura</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <source>Accessibility support only</source>
214        <translation>Sólo con permiso de acceso</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <source>Printing:</source>
218        <translation>Impresión:</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <source>Modifications:</source>
222        <translation>Modificación:</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <source>Extraction:</source>
226        <translation>Extracción:</translation>
227    </message>
228    <message>
229        <source>Annotation:</source>
230        <translation>Anotaciones:</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <source>Filling forms:</source>
234        <translation>Rellenar formularios:</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <source>Annotations</source>
238        <translation>Notas</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <source>Page</source>
242        <translation>Página</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <source>Subject</source>
246        <translation>Tema</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>Author</source>
250        <translation>Autor</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>Contents</source>
254        <translation>Соntenido</translation>
255    </message>
256</context>
257</TS>
258