1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.0" language="es_MX"> 4<context> 5 <name>QtPDF</name> 6 <message> 7 <source>[language name]</source> 8 <translation>español</translation> 9 </message> 10 <message> 11 <source>[translator's name/email]</source> 12 <translation>Luis Montgomery Antelo/monty.luis@gmail.com</translation> 13 </message> 14</context> 15<context> 16 <name>QtPDF::PDFDocumentScene</name> 17 <message> 18 <source>rendering page</source> 19 <translation>renderizando de páginas</translation> 20 </message> 21 <message> 22 <source>Unlock PDF</source> 23 <translation>Desbloquear PDF</translation> 24 </message> 25 <message> 26 <source>Please enter the password to unlock the PDF</source> 27 <translation>Por favor, introduzca la contraseña para desbloquear el PDF</translation> 28 </message> 29 <message> 30 <source>Incorrect password</source> 31 <translation>Contraseña incorrecta</translation> 32 </message> 33 <message> 34 <source>The password you entered was incorrect.</source> 35 <translation>La contraseña es incorrecta.</translation> 36 </message> 37 <message> 38 <source>This document is locked. You need a password to open it.</source> 39 <translation>Este documento está bloqueado. Necesita una contraseña para abrirlo.</translation> 40 </message> 41 <message> 42 <source>Unlock</source> 43 <translation>Desbloquear</translation> 44 </message> 45</context> 46<context> 47 <name>QtPDF::PDFDocumentView</name> 48 <message> 49 <source>Insufficient permission</source> 50 <translation>Permisos insuficientes</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>Text extraction is not allowed for this document.</source> 54 <translation>Documento sin permiso para la extracción de texto.</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <source>Goto page %1</source> 58 <translation>Ir a página %1</translation> 59 </message> 60 <message> 61 <source>Execute `%1`</source> 62 <translation>Ejecutar `%1`</translation> 63 </message> 64 <message> 65 <source>Table of Contents</source> 66 <translation>Tabla de contenidos</translation> 67 </message> 68 <message> 69 <source>Meta Data</source> 70 <translation>Metadatos</translation> 71 </message> 72 <message> 73 <source>Processing</source> 74 <translation>Procesando</translation> 75 </message> 76 <message> 77 <source>Other</source> 78 <translation>Otro</translation> 79 </message> 80 <message> 81 <source>Yes</source> 82 <translation>Sí</translation> 83 </message> 84 <message> 85 <source>No</source> 86 <translation>No</translation> 87 </message> 88 <message> 89 <source>Unknown</source> 90 <translation>Desconocido</translation> 91 </message> 92 <message> 93 <source>Document</source> 94 <translation>Documento</translation> 95 </message> 96 <message> 97 <source>Title:</source> 98 <translation>Título:</translation> 99 </message> 100 <message> 101 <source>Author:</source> 102 <translation>Autor:</translation> 103 </message> 104 <message> 105 <source>Subject:</source> 106 <translation>Tema:</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <source>Keywords:</source> 110 <translation>Palabras clave:</translation> 111 </message> 112 <message> 113 <source>Creator:</source> 114 <translation>Creador:</translation> 115 </message> 116 <message> 117 <source>Producer:</source> 118 <translation>Productor:</translation> 119 </message> 120 <message> 121 <source>Creation date:</source> 122 <translation>Fecha de creación:</translation> 123 </message> 124 <message> 125 <source>Modification date:</source> 126 <translation>Fecha de modificación:</translation> 127 </message> 128 <message> 129 <source>Trapped:</source> 130 <translation>Captura:</translation> 131 </message> 132 <message> 133 <source>Fonts</source> 134 <translation>Fuentes</translation> 135 </message> 136 <message> 137 <source>Type 0</source> 138 <translation>Tipo 0</translation> 139 </message> 140 <message> 141 <source>Type 1</source> 142 <translation>Tipo 1</translation> 143 </message> 144 <message> 145 <source>Type 1 (multiple master)</source> 146 <translation>Tipo 1 (maestros múltiples)</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <source>Type 3</source> 150 <translation>Tipo 3</translation> 151 </message> 152 <message> 153 <source>TrueType</source> 154 <translation>TrueType</translation> 155 </message> 156 <message> 157 <source>yes</source> 158 <translation>sí</translation> 159 </message> 160 <message> 161 <source>no</source> 162 <translation>no</translation> 163 </message> 164 <message> 165 <source>[embedded]</source> 166 <translation>[embebido]</translation> 167 </message> 168 <message> 169 <source>[builtin]</source> 170 <translation>[integrado]</translation> 171 </message> 172 <message> 173 <source>Name</source> 174 <translation>Nombre</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <source>Type</source> 178 <translation>Tipo</translation> 179 </message> 180 <message> 181 <source>Subset</source> 182 <translation>Subconjunto</translation> 183 </message> 184 <message> 185 <source>Source</source> 186 <translation>Fuente</translation> 187 </message> 188 <message> 189 <source>Permissions</source> 190 <translation>Permisos</translation> 191 </message> 192 <message> 193 <source>Allowed</source> 194 <translation>Autorizado</translation> 195 </message> 196 <message> 197 <source>Low resolution only</source> 198 <translation>Sólo baja resolución</translation> 199 </message> 200 <message> 201 <source>Denied</source> 202 <translation>Denegado</translation> 203 </message> 204 <message> 205 <source>Assembling only</source> 206 <translation>Sólo montaje</translation> 207 </message> 208 <message> 209 <source>Insert, rotate, or delete pages and create bookmarks or thumbnail images</source> 210 <translation>Insertar, rotar o borrar páginas y crear marcadores o imágenes miniatura</translation> 211 </message> 212 <message> 213 <source>Accessibility support only</source> 214 <translation>Sólo con permiso de acceso</translation> 215 </message> 216 <message> 217 <source>Printing:</source> 218 <translation>Impresión:</translation> 219 </message> 220 <message> 221 <source>Modifications:</source> 222 <translation>Modificación:</translation> 223 </message> 224 <message> 225 <source>Extraction:</source> 226 <translation>Extracción:</translation> 227 </message> 228 <message> 229 <source>Annotation:</source> 230 <translation>Anotaciones:</translation> 231 </message> 232 <message> 233 <source>Filling forms:</source> 234 <translation>Rellenar formularios:</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <source>Annotations</source> 238 <translation>Notas</translation> 239 </message> 240 <message> 241 <source>Page</source> 242 <translation>Página</translation> 243 </message> 244 <message> 245 <source>Subject</source> 246 <translation>Tema</translation> 247 </message> 248 <message> 249 <source>Author</source> 250 <translation>Autor</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <source>Contents</source> 254 <translation>Соntenido</translation> 255 </message> 256</context> 257</TS> 258