1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
2<context>
3    <name>AboutDialog</name>
4    <message>
5        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
6        <source>About yuzu</source>
7        <translation>Sobre Yuzu</translation>
8    </message>
9    <message>
10        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/>
11        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
13    </message>
14    <message>
15        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
16        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
17        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
18    </message>
19    <message>
20        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
21        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
26        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
27&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
28p, li { white-space: pre-wrap; }
29&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
30&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
31&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
32&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
33        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
34&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
35p, li { white-space: pre-wrap; }
36&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;
37&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;yuzu é um emulador experimental de código aberto para a Nintendo Switch licenciado sob GPLv2.0.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
38&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
39&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não tenha obtido legalmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/>
43        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código Fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/>
48        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
50    </message>
51</context>
52<context>
53    <name>CalibrationConfigurationDialog</name>
54    <message>
55        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/>
56        <source>Communicating with the server...</source>
57        <translation type="unfinished"/>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/>
61        <source>Cancel</source>
62        <translation type="unfinished"/>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/>
66        <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67        <translation type="unfinished"/>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/>
71        <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72        <translation type="unfinished"/>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
76        <source>Configuration completed!</source>
77        <translation type="unfinished"/>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
81        <source>OK</source>
82        <translation type="unfinished"/>
83    </message>
84</context>
85<context>
86    <name>CompatDB</name>
87    <message>
88        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
89        <source>Report Compatibility</source>
90        <translation>Reportar Compatibilidade</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
94        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
95        <source>Report Game Compatibility</source>
96        <translation>Reportar compatibilidade de jogos</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
100        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
101        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Se você optar por enviar um caso de teste para a&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;lista de compatibilidade do yuzu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Que versão do yuzu você está executando&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A conta yuzu conectada&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
102    </message>
103    <message>
104        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/>
105        <source>Perfect</source>
106        <translation>Perfeito</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
110        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
111        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
115        <source>Great </source>
116        <translation>Ótimo</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/>
120        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
121        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/>
125        <source>Okay</source>
126        <translation>OK</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/>
130        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
131        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/>
135        <source>Bad</source>
136        <translation>Mau</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/>
140        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
141        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/>
145        <source>Intro/Menu</source>
146        <translation>Introdução / Menu</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/>
150        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
151        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/>
155        <source>Won&apos;t Boot</source>
156        <translation>Não Inicia</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/>
160        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
161        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;O jogo trava ao tentar iniciar.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/>
165        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
166        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/>
170        <source>Thank you for your submission!</source>
171        <translation>Obrigado pelo seu envio!</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/>
175        <source>Submitting</source>
176        <translation>Entregando</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/>
180        <source>Communication error</source>
181        <translation>Erro de comunicação</translation>
182    </message>
183    <message>
184        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/>
185        <source>An error occured while sending the Testcase</source>
186        <translation>Ocorreu um erro enquanto enviava o caso de teste</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/>
190        <source>Next</source>
191        <translation>Próximo</translation>
192    </message>
193</context>
194<context>
195    <name>ConfigureAudio</name>
196    <message>
197        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
198        <source>Audio</source>
199        <translation>Audio</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
203        <source>Output Engine:</source>
204        <translation>Motor de Saída:</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
208        <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
209        <translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para corresponder à velocidade de emulação e ajuda a evitar o engasgue do audio. Isto, no entanto, aumenta a latência de áudio.</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
213        <source>Enable audio stretching</source>
214        <translation>Activar alongamento de audio</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
218        <source>Audio Device:</source>
219        <translation>Dispositivo de áudio:</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/>
223        <source>Use global volume</source>
224        <translation type="unfinished"/>
225    </message>
226    <message>
227        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/>
228        <source>Set volume:</source>
229        <translation type="unfinished"/>
230    </message>
231    <message>
232        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/>
233        <source>Volume:</source>
234        <translation>Volume:</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/>
238        <source>0 %</source>
239        <translation>0 %</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/>
243        <source>%1%</source>
244        <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
245        <translation>%1%</translation>
246    </message>
247</context>
248<context>
249    <name>ConfigureCpu</name>
250    <message>
251        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
252        <source>Form</source>
253        <translation type="unfinished"/>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/>
257        <source>General</source>
258        <translation type="unfinished"/>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/>
262        <source>Accuracy:</source>
263        <translation type="unfinished"/>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/>
267        <source>Accurate</source>
268        <translation type="unfinished"/>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/>
272        <source>Unsafe</source>
273        <translation type="unfinished"/>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/>
277        <source>Enable Debug Mode</source>
278        <translation type="unfinished"/>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/>
282        <source>We recommend setting accuracy to &quot;Accurate&quot;.</source>
283        <translation type="unfinished"/>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/>
287        <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
288        <translation type="unfinished"/>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/>
292        <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
293        <translation type="unfinished"/>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
297        <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
298        <translation type="unfinished"/>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/>
302        <source>
303            &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
304           </source>
305        <translation type="unfinished"/>
306    </message>
307    <message>
308        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/>
309        <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
310        <translation type="unfinished"/>
311    </message>
312    <message>
313        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
314        <source>
315            &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
316           </source>
317        <translation type="unfinished"/>
318    </message>
319    <message>
320        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/>
321        <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
322        <translation type="unfinished"/>
323    </message>
324    <message>
325        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/>
326        <source>Setting CPU to Debug Mode</source>
327        <translation type="unfinished"/>
328    </message>
329    <message>
330        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/>
331        <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source>
332        <translation type="unfinished"/>
333    </message>
334</context>
335<context>
336    <name>ConfigureCpuDebug</name>
337    <message>
338        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
339        <source>Form</source>
340        <translation type="unfinished"/>
341    </message>
342    <message>
343        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/>
344        <source>Toggle CPU Optimizations</source>
345        <translation type="unfinished"/>
346    </message>
347    <message>
348        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
349        <source>
350            &lt;div&gt;
351            &lt;b&gt;For debugging only.&lt;/b&gt;
352            &lt;br&gt;
353            If you're not sure what these do, keep all of these enabled.
354            &lt;br&gt;
355            These settings only take effect when CPU Accuracy is &quot;Debug Mode&quot;.
356            &lt;/div&gt;
357           </source>
358        <translation type="unfinished"/>
359    </message>
360    <message>
361        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/>
362        <source>Enable inline page tables</source>
363        <translation type="unfinished"/>
364    </message>
365    <message>
366        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/>
367        <source>
368            &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
369            &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
370            &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.&lt;/div&gt;
371           </source>
372        <translation type="unfinished"/>
373    </message>
374    <message>
375        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
376        <source>Enable block linking</source>
377        <translation type="unfinished"/>
378    </message>
379    <message>
380        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/>
381        <source>
382            &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
383           </source>
384        <translation type="unfinished"/>
385    </message>
386    <message>
387        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
388        <source>Enable return stack buffer</source>
389        <translation type="unfinished"/>
390    </message>
391    <message>
392        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/>
393        <source>
394            &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
395           </source>
396        <translation type="unfinished"/>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
400        <source>Enable fast dispatcher</source>
401        <translation type="unfinished"/>
402    </message>
403    <message>
404        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/>
405        <source>
406            &lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
407           </source>
408        <translation type="unfinished"/>
409    </message>
410    <message>
411        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
412        <source>Enable context elimination</source>
413        <translation type="unfinished"/>
414    </message>
415    <message>
416        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/>
417        <source>
418            &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
419           </source>
420        <translation type="unfinished"/>
421    </message>
422    <message>
423        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
424        <source>Enable constant propagation</source>
425        <translation type="unfinished"/>
426    </message>
427    <message>
428        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/>
429        <source>
430            &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
431           </source>
432        <translation type="unfinished"/>
433    </message>
434    <message>
435        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
436        <source>Enable miscellaneous optimizations</source>
437        <translation type="unfinished"/>
438    </message>
439    <message>
440        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/>
441        <source>
442            &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
443           </source>
444        <translation type="unfinished"/>
445    </message>
446    <message>
447        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/>
448        <source>Enable misalignment check reduction</source>
449        <translation type="unfinished"/>
450    </message>
451    <message>
452        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/>
453        <source>
454            &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
455            &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
456           </source>
457        <translation type="unfinished"/>
458    </message>
459    <message>
460        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/>
461        <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
462        <translation type="unfinished"/>
463    </message>
464</context>
465<context>
466    <name>ConfigureDebug</name>
467    <message>
468        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
469        <source>Form</source>
470        <translation>Formato</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
474        <source>GDB</source>
475        <translation>GDB</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
479        <source>Enable GDB Stub</source>
480        <translation>Activar GDB Stub</translation>
481    </message>
482    <message>
483        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
484        <source>Port:</source>
485        <translation>Porta:</translation>
486    </message>
487    <message>
488        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
489        <source>Logging</source>
490        <translation>Entrando</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
494        <source>Global Log Filter</source>
495        <translation>Filtro de registro global</translation>
496    </message>
497    <message>
498        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
499        <source>Show Log Console (Windows Only)</source>
500        <translation>Mostrar o registro da consola (Apenas Windows)</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
504        <source>Open Log Location</source>
505        <translation>Abrir a localização do registro</translation>
506    </message>
507    <message>
508        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
509        <source>Homebrew</source>
510        <translation>Homebrew</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/>
514        <source>Arguments String</source>
515        <translation>Argumentos String</translation>
516    </message>
517    <message>
518        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/>
519        <source>Graphics</source>
520        <translation type="unfinished"/>
521    </message>
522    <message>
523        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/>
524        <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source>
525        <translation type="unfinished"/>
526    </message>
527    <message>
528        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
529        <source>Enable Graphics Debugging</source>
530        <translation type="unfinished"/>
531    </message>
532    <message>
533        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
534        <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source>
535        <translation type="unfinished"/>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
539        <source>Disable Macro JIT</source>
540        <translation type="unfinished"/>
541    </message>
542    <message>
543        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
544        <source>Dump</source>
545        <translation type="unfinished"/>
546    </message>
547    <message>
548        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
549        <source>Enable Verbose Reporting Services</source>
550        <translation>Ativar o Reporte de Serviços detalhado</translation>
551    </message>
552    <message>
553        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
554        <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
555        <translation>Isto vai ser resetado automáticamente quando o yuzu fechar.</translation>
556    </message>
557    <message>
558        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
559        <source>Advanced</source>
560        <translation>Avançado</translation>
561    </message>
562    <message>
563        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/>
564        <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
565        <translation>Modo Quiosque</translation>
566    </message>
567</context>
568<context>
569    <name>ConfigureDebugController</name>
570    <message>
571        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
572        <source>Configure Debug Controller</source>
573        <translation type="unfinished"/>
574    </message>
575    <message>
576        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
577        <source>Clear</source>
578        <translation type="unfinished"/>
579    </message>
580    <message>
581        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
582        <source>Defaults</source>
583        <translation type="unfinished"/>
584    </message>
585</context>
586<context>
587    <name>ConfigureDialog</name>
588    <message>
589        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
590        <source>yuzu Configuration</source>
591        <translation>Configuração yuzu</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/>
595        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/>
596        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/>
597        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/>
598        <source>General</source>
599        <translation>Geral</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/>
603        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/>
604        <source>UI</source>
605        <translation>IU</translation>
606    </message>
607    <message>
608        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/>
609        <source>Game List</source>
610        <translation>Lista de Jogos</translation>
611    </message>
612    <message>
613        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/>
614        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
615        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/>
616        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/>
617        <source>System</source>
618        <translation>Sistema</translation>
619    </message>
620    <message>
621        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/>
622        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/>
623        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/>
624        <source>Profiles</source>
625        <translation>Perfis</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/>
629        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/>
630        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/>
631        <source>Filesystem</source>
632        <translation>Sistema de Ficheiros</translation>
633    </message>
634    <message>
635        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/>
636        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/>
637        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/>
638        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/>
639        <source>Controls</source>
640        <translation>Controlos</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/>
644        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/>
645        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/>
646        <source>Hotkeys</source>
647        <translation>Teclas de Atalhos</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/>
651        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/>
652        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/>
653        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/>
654        <source>CPU</source>
655        <translation type="unfinished"/>
656    </message>
657    <message>
658        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/>
659        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/>
660        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/>
661        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/>
662        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
663        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
664        <source>Debug</source>
665        <translation>Depurar</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/>
669        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/>
670        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/>
671        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
672        <source>Graphics</source>
673        <translation>Gráficos</translation>
674    </message>
675    <message>
676        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/>
677        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
678        <source>Advanced</source>
679        <translation type="unfinished"/>
680    </message>
681    <message>
682        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/>
683        <source>GraphicsAdvanced</source>
684        <translation type="unfinished"/>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/>
688        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/>
689        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/>
690        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
691        <source>Audio</source>
692        <translation>Audio</translation>
693    </message>
694    <message>
695        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/>
696        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/>
697        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
698        <source>Web</source>
699        <translation>Rede</translation>
700    </message>
701    <message>
702        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/>
703        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/>
704        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
705        <source>Services</source>
706        <translation>Serviços</translation>
707    </message>
708</context>
709<context>
710    <name>ConfigureFilesystem</name>
711    <message>
712        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
713        <source>Form</source>
714        <translation>Formato</translation>
715    </message>
716    <message>
717        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/>
718        <source>Storage Directories</source>
719        <translation>Diretórios de armazenamento</translation>
720    </message>
721    <message>
722        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/>
723        <source>NAND</source>
724        <translation>NAND</translation>
725    </message>
726    <message>
727        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/>
728        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/>
729        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/>
730        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/>
731        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/>
732        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/>
733        <source>...</source>
734        <translation>...</translation>
735    </message>
736    <message>
737        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/>
738        <source>SD Card</source>
739        <translation>Cartão SD</translation>
740    </message>
741    <message>
742        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/>
743        <source>Gamecard</source>
744        <translation>Cartão de jogo</translation>
745    </message>
746    <message>
747        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/>
748        <source>Path</source>
749        <translation>Caminho</translation>
750    </message>
751    <message>
752        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/>
753        <source>Inserted</source>
754        <translation>Inserido</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/>
758        <source>Current Game</source>
759        <translation>Jogo Atual</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/>
763        <source>Patch Manager</source>
764        <translation>Gestor de Patch</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/>
768        <source>Dump Decompressed NSOs</source>
769        <translation>Dump NSOs Descompactados</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/>
773        <source>Dump ExeFS</source>
774        <translation>Dump ExeFS</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/>
778        <source>Mod Load Root</source>
779        <translation>Raiz dos Mods</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/>
783        <source>Dump Root</source>
784        <translation>Raiz do Dump</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/>
788        <source>Caching</source>
789        <translation>Armazenamento em cache</translation>
790    </message>
791    <message>
792        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/>
793        <source>Cache Directory</source>
794        <translation>Diretório do cache</translation>
795    </message>
796    <message>
797        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/>
798        <source>Cache Game List Metadata</source>
799        <translation>Metadata da Lista de Jogos em Cache</translation>
800    </message>
801    <message>
802        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/>
803        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
804        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
805        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/>
806        <source>Reset Metadata Cache</source>
807        <translation>Resetar a Cache da Metadata</translation>
808    </message>
809    <message>
810        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
811        <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
812        <translation>Selecione o Diretório NAND Emulado...</translation>
813    </message>
814    <message>
815        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
816        <source>Select Emulated SD Directory...</source>
817        <translation>Selecione o Diretório SD Emulado...</translation>
818    </message>
819    <message>
820        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
821        <source>Select Gamecard Path...</source>
822        <translation>Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/>
826        <source>Select Dump Directory...</source>
827        <translation>Selecionar o diretório do Dump...</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/>
831        <source>Select Mod Load Directory...</source>
832        <translation>Selecionar o Diretório do Mod Load ...</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/>
836        <source>Select Cache Directory...</source>
837        <translation>Selecionar o diretório do Cache</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
841        <source>The metadata cache is already empty.</source>
842        <translation>O cache de metadata já está vazio.</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
846        <source>The operation completed successfully.</source>
847        <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/>
851        <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
852        <translation>Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.</translation>
853    </message>
854</context>
855<context>
856    <name>ConfigureGeneral</name>
857    <message>
858        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
859        <source>Form</source>
860        <translation>Formato</translation>
861    </message>
862    <message>
863        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
864        <source>General</source>
865        <translation>Geral</translation>
866    </message>
867    <message>
868        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/>
869        <source>Limit Speed Percent</source>
870        <translation>Percentagem do limitador de velocidade</translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
874        <source>%</source>
875        <translation>%</translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
879        <source>Multicore CPU Emulation</source>
880        <translation type="unfinished"/>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
884        <source>Confirm exit while emulation is running</source>
885        <translation>Confirme a saída enquanto a emulação está em execução</translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
889        <source>Prompt for user on game boot</source>
890        <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
894        <source>Pause emulation when in background</source>
895        <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/>
899        <source>Hide mouse on inactivity</source>
900        <translation type="unfinished"/>
901    </message>
902</context>
903<context>
904    <name>ConfigureGraphics</name>
905    <message>
906        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
907        <source>Form</source>
908        <translation>Formato</translation>
909    </message>
910    <message>
911        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/>
912        <source>API Settings</source>
913        <translation type="unfinished"/>
914    </message>
915    <message>
916        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/>
917        <source>API:</source>
918        <translation type="unfinished"/>
919    </message>
920    <message>
921        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/>
922        <source>Device:</source>
923        <translation type="unfinished"/>
924    </message>
925    <message>
926        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/>
927        <source>Graphics Settings</source>
928        <translation type="unfinished"/>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/>
932        <source>Use disk shader cache</source>
933        <translation>Usar cache do disk shader</translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
937        <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
938        <translation>Usar emulação assíncrona de GPU</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/>
942        <source>Aspect Ratio:</source>
943        <translation type="unfinished"/>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/>
947        <source>Default (16:9)</source>
948        <translation type="unfinished"/>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/>
952        <source>Force 4:3</source>
953        <translation type="unfinished"/>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/>
957        <source>Force 21:9</source>
958        <translation type="unfinished"/>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/>
962        <source>Stretch to Window</source>
963        <translation type="unfinished"/>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
967        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/>
968        <source>Use global background color</source>
969        <translation type="unfinished"/>
970    </message>
971    <message>
972        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/>
973        <source>Set background color:</source>
974        <translation type="unfinished"/>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
978        <source>Background Color:</source>
979        <translation>Cor de fundo:</translation>
980    </message>
981    <message>
982        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/>
983        <source>OpenGL Graphics Device</source>
984        <translation type="unfinished"/>
985    </message>
986</context>
987<context>
988    <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
989    <message>
990        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
991        <source>Form</source>
992        <translation type="unfinished"/>
993    </message>
994    <message>
995        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/>
996        <source>Advanced Graphics Settings</source>
997        <translation type="unfinished"/>
998    </message>
999    <message>
1000        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/>
1001        <source>Accuracy Level:</source>
1002        <translation type="unfinished"/>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/>
1006        <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
1007        <translation type="unfinished"/>
1008    </message>
1009    <message>
1010        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
1011        <source>Use VSync (OpenGL only)</source>
1012        <translation type="unfinished"/>
1013    </message>
1014    <message>
1015        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/>
1016        <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source>
1017        <translation type="unfinished"/>
1018    </message>
1019    <message>
1020        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
1021        <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source>
1022        <translation type="unfinished"/>
1023    </message>
1024    <message>
1025        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/>
1026        <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1027        <translation type="unfinished"/>
1028    </message>
1029    <message>
1030        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
1031        <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source>
1032        <translation type="unfinished"/>
1033    </message>
1034    <message>
1035        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/>
1036        <source>Use Fast GPU Time</source>
1037        <translation type="unfinished"/>
1038    </message>
1039    <message>
1040        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/>
1041        <source>Anisotropic Filtering:</source>
1042        <translation type="unfinished"/>
1043    </message>
1044    <message>
1045        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/>
1046        <source>Default</source>
1047        <translation type="unfinished"/>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/>
1051        <source>2x</source>
1052        <translation type="unfinished"/>
1053    </message>
1054    <message>
1055        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/>
1056        <source>4x</source>
1057        <translation type="unfinished"/>
1058    </message>
1059    <message>
1060        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/>
1061        <source>8x</source>
1062        <translation type="unfinished"/>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/>
1066        <source>16x</source>
1067        <translation type="unfinished"/>
1068    </message>
1069</context>
1070<context>
1071    <name>ConfigureHotkeys</name>
1072    <message>
1073        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
1074        <source>Hotkey Settings</source>
1075        <translation>Definições de Teclas de Atalho</translation>
1076    </message>
1077    <message>
1078        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
1079        <source>Double-click on a binding to change it.</source>
1080        <translation>Clique duas vezes numa ligação para alterá-la.</translation>
1081    </message>
1082    <message>
1083        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/>
1084        <source>Clear All</source>
1085        <translation type="unfinished"/>
1086    </message>
1087    <message>
1088        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/>
1089        <source>Restore Defaults</source>
1090        <translation type="unfinished"/>
1091    </message>
1092    <message>
1093        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
1094        <source>Action</source>
1095        <translation>Ação</translation>
1096    </message>
1097    <message>
1098        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
1099        <source>Hotkey</source>
1100        <translation>Tecla de Atalho</translation>
1101    </message>
1102    <message>
1103        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
1104        <source>Context</source>
1105        <translation> Contexto</translation>
1106    </message>
1107    <message>
1108        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
1109        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
1110        <source>Conflicting Key Sequence</source>
1111        <translation>Sequência de teclas em conflito</translation>
1112    </message>
1113    <message>
1114        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
1115        <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
1116        <translation type="unfinished"/>
1117    </message>
1118    <message>
1119        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
1120        <source>Restore Default</source>
1121        <translation type="unfinished"/>
1122    </message>
1123    <message>
1124        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
1125        <source>Clear</source>
1126        <translation type="unfinished"/>
1127    </message>
1128    <message>
1129        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1130        <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1131        <translation type="unfinished"/>
1132    </message>
1133</context>
1134<context>
1135    <name>ConfigureInput</name>
1136    <message>
1137        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
1138        <source>ConfigureInput</source>
1139        <translation type="unfinished"/>
1140    </message>
1141    <message>
1142        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
1143        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
1144        <source>Player 1</source>
1145        <translation>Jogador 1</translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
1149        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
1150        <source>Player 2</source>
1151        <translation>Jogador 2</translation>
1152    </message>
1153    <message>
1154        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
1155        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
1156        <source>Player 3</source>
1157        <translation>Jogador 3</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
1161        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
1162        <source>Player 4</source>
1163        <translation>Jogador 4</translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
1167        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
1168        <source>Player 5</source>
1169        <translation>Jogador 5</translation>
1170    </message>
1171    <message>
1172        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
1173        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
1174        <source>Player 6</source>
1175        <translation>Jogador 6</translation>
1176    </message>
1177    <message>
1178        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
1179        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
1180        <source>Player 7</source>
1181        <translation>Jogador 7</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
1185        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
1186        <source>Player 8</source>
1187        <translation>Jogador 8</translation>
1188    </message>
1189    <message>
1190        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
1191        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
1192        <source>Advanced</source>
1193        <translation>Avançado</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
1197        <source>Console Mode</source>
1198        <translation type="unfinished"/>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
1202        <source>Docked</source>
1203        <translation type="unfinished"/>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
1207        <source>Undocked</source>
1208        <translation type="unfinished"/>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
1212        <source>Vibration</source>
1213        <translation type="unfinished"/>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/>
1217        <source>%</source>
1218        <translation type="unfinished"/>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/>
1222        <source>Motion</source>
1223        <translation type="unfinished"/>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/>
1227        <source>Configure</source>
1228        <translation>Configurar</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/>
1232        <source>Controllers</source>
1233        <translation type="unfinished"/>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/>
1237        <source>1</source>
1238        <translation type="unfinished"/>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/>
1242        <source>2</source>
1243        <translation type="unfinished"/>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/>
1247        <source>3</source>
1248        <translation type="unfinished"/>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
1252        <source>4</source>
1253        <translation type="unfinished"/>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/>
1257        <source>5</source>
1258        <translation type="unfinished"/>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/>
1262        <source>6</source>
1263        <translation type="unfinished"/>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/>
1267        <source>7</source>
1268        <translation type="unfinished"/>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/>
1272        <source>8</source>
1273        <translation type="unfinished"/>
1274    </message>
1275    <message>
1276        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/>
1277        <source>Connected</source>
1278        <translation type="unfinished"/>
1279    </message>
1280    <message>
1281        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/>
1282        <source>Defaults</source>
1283        <translation type="unfinished"/>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/>
1287        <source>Clear</source>
1288        <translation type="unfinished"/>
1289    </message>
1290</context>
1291<context>
1292    <name>ConfigureInputAdvanced</name>
1293    <message>
1294        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
1295        <source>Configure Input</source>
1296        <translation type="unfinished"/>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
1300        <source>Joycon Colors</source>
1301        <translation type="unfinished"/>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
1305        <source>Player 1</source>
1306        <translation type="unfinished"/>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
1310        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
1311        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
1312        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
1313        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
1314        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
1315        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
1316        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
1317        <source>L Body</source>
1318        <translation type="unfinished"/>
1319    </message>
1320    <message>
1321        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
1322        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
1323        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
1324        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
1325        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
1326        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
1327        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
1328        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
1329        <source>L Button</source>
1330        <translation type="unfinished"/>
1331    </message>
1332    <message>
1333        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
1334        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
1335        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
1336        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
1337        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
1338        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
1339        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
1340        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
1341        <source>R Body</source>
1342        <translation type="unfinished"/>
1343    </message>
1344    <message>
1345        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
1346        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
1347        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
1348        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
1349        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
1350        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
1351        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
1352        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
1353        <source>R Button</source>
1354        <translation type="unfinished"/>
1355    </message>
1356    <message>
1357        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
1358        <source>Player 2</source>
1359        <translation type="unfinished"/>
1360    </message>
1361    <message>
1362        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
1363        <source>Player 3</source>
1364        <translation type="unfinished"/>
1365    </message>
1366    <message>
1367        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
1368        <source>Player 4</source>
1369        <translation type="unfinished"/>
1370    </message>
1371    <message>
1372        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
1373        <source>Player 5</source>
1374        <translation type="unfinished"/>
1375    </message>
1376    <message>
1377        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
1378        <source>Player 6</source>
1379        <translation type="unfinished"/>
1380    </message>
1381    <message>
1382        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
1383        <source>Player 7</source>
1384        <translation type="unfinished"/>
1385    </message>
1386    <message>
1387        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
1388        <source>Player 8</source>
1389        <translation type="unfinished"/>
1390    </message>
1391    <message>
1392        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
1393        <source>Other</source>
1394        <translation type="unfinished"/>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
1398        <source>Keyboard</source>
1399        <translation type="unfinished"/>
1400    </message>
1401    <message>
1402        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/>
1403        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/>
1404        <source>Advanced</source>
1405        <translation type="unfinished"/>
1406    </message>
1407    <message>
1408        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/>
1409        <source>Touchscreen</source>
1410        <translation type="unfinished"/>
1411    </message>
1412    <message>
1413        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1414        <source>Mouse</source>
1415        <translation type="unfinished"/>
1416    </message>
1417    <message>
1418        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
1419        <source>Motion / Touch</source>
1420        <translation type="unfinished"/>
1421    </message>
1422    <message>
1423        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
1424        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
1425        <source>Configure</source>
1426        <translation type="unfinished"/>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
1430        <source>Debug Controller</source>
1431        <translation type="unfinished"/>
1432    </message>
1433</context>
1434<context>
1435    <name>ConfigureInputPlayer</name>
1436    <message>
1437        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
1438        <source>Configure Input</source>
1439        <translation>Configurar Entrada</translation>
1440    </message>
1441    <message>
1442        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
1443        <source>Connect Controller</source>
1444        <translation type="unfinished"/>
1445    </message>
1446    <message>
1447        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/>
1448        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/>
1449        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/>
1450        <source>Pro Controller</source>
1451        <translation type="unfinished"/>
1452    </message>
1453    <message>
1454        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/>
1455        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
1456        <source>Dual Joycons</source>
1457        <translation type="unfinished"/>
1458    </message>
1459    <message>
1460        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/>
1461        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/>
1462        <source>Left Joycon</source>
1463        <translation type="unfinished"/>
1464    </message>
1465    <message>
1466        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/>
1467        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
1468        <source>Right Joycon</source>
1469        <translation type="unfinished"/>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/>
1473        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
1474        <source>Handheld</source>
1475        <translation type="unfinished"/>
1476    </message>
1477    <message>
1478        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/>
1479        <source>Input Device</source>
1480        <translation type="unfinished"/>
1481    </message>
1482    <message>
1483        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/>
1484        <source>Any</source>
1485        <translation type="unfinished"/>
1486    </message>
1487    <message>
1488        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/>
1489        <source>Keyboard/Mouse</source>
1490        <translation type="unfinished"/>
1491    </message>
1492    <message>
1493        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/>
1494        <source>Profile</source>
1495        <translation type="unfinished"/>
1496    </message>
1497    <message>
1498        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/>
1499        <source>Save</source>
1500        <translation type="unfinished"/>
1501    </message>
1502    <message>
1503        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/>
1504        <source>New</source>
1505        <translation type="unfinished"/>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/>
1509        <source>Delete</source>
1510        <translation type="unfinished"/>
1511    </message>
1512    <message>
1513        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/>
1514        <source>Left Stick</source>
1515        <translation>Analógico Esquerdo</translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/>
1519        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/>
1520        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/>
1521        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/>
1522        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/>
1523        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/>
1524        <source>Up</source>
1525        <translation type="unfinished"/>
1526    </message>
1527    <message>
1528        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/>
1529        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/>
1530        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/>
1531        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/>
1532        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/>
1533        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/>
1534        <source>Left</source>
1535        <translation type="unfinished"/>
1536    </message>
1537    <message>
1538        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/>
1539        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/>
1540        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/>
1541        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/>
1542        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/>
1543        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/>
1544        <source>Right</source>
1545        <translation type="unfinished"/>
1546    </message>
1547    <message>
1548        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/>
1549        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/>
1550        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/>
1551        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/>
1552        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/>
1553        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/>
1554        <source>Down</source>
1555        <translation type="unfinished"/>
1556    </message>
1557    <message>
1558        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/>
1559        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/>
1560        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/>
1561        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/>
1562        <source>Pressed</source>
1563        <translation type="unfinished"/>
1564    </message>
1565    <message>
1566        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/>
1567        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/>
1568        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/>
1569        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/>
1570        <source>Modifier</source>
1571        <translation type="unfinished"/>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/>
1575        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/>
1576        <source>Range</source>
1577        <translation type="unfinished"/>
1578    </message>
1579    <message>
1580        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/>
1581        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/>
1582        <source>%</source>
1583        <translation type="unfinished"/>
1584    </message>
1585    <message>
1586        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/>
1587        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/>
1588        <source>Deadzone: 0%</source>
1589        <translation type="unfinished"/>
1590    </message>
1591    <message>
1592        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/>
1593        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/>
1594        <source>Modifier Range: 0%</source>
1595        <translation type="unfinished"/>
1596    </message>
1597    <message>
1598        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/>
1599        <source>D-Pad</source>
1600        <translation type="unfinished"/>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/>
1604        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/>
1605        <source>L</source>
1606        <translation type="unfinished"/>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/>
1610        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/>
1611        <source>ZL</source>
1612        <translation type="unfinished"/>
1613    </message>
1614    <message>
1615        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/>
1616        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/>
1617        <source>Minus</source>
1618        <translation type="unfinished"/>
1619    </message>
1620    <message>
1621        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/>
1622        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/>
1623        <source>Capture</source>
1624        <translation type="unfinished"/>
1625    </message>
1626    <message>
1627        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/>
1628        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/>
1629        <source>Plus</source>
1630        <translation type="unfinished"/>
1631    </message>
1632    <message>
1633        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/>
1634        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/>
1635        <source>Home</source>
1636        <translation type="unfinished"/>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/>
1640        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/>
1641        <source>R</source>
1642        <translation type="unfinished"/>
1643    </message>
1644    <message>
1645        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/>
1646        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/>
1647        <source>ZR</source>
1648        <translation type="unfinished"/>
1649    </message>
1650    <message>
1651        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/>
1652        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/>
1653        <source>SL</source>
1654        <translation type="unfinished"/>
1655    </message>
1656    <message>
1657        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/>
1658        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/>
1659        <source>SR</source>
1660        <translation type="unfinished"/>
1661    </message>
1662    <message>
1663        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/>
1664        <source>Face Buttons</source>
1665        <translation>Botôes de Rosto</translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/>
1669        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/>
1670        <source>X</source>
1671        <translation type="unfinished"/>
1672    </message>
1673    <message>
1674        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/>
1675        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/>
1676        <source>Y</source>
1677        <translation type="unfinished"/>
1678    </message>
1679    <message>
1680        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/>
1681        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/>
1682        <source>A</source>
1683        <translation type="unfinished"/>
1684    </message>
1685    <message>
1686        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/>
1687        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/>
1688        <source>B</source>
1689        <translation type="unfinished"/>
1690    </message>
1691    <message>
1692        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/>
1693        <source>Right Stick</source>
1694        <translation>Analógico Direito</translation>
1695    </message>
1696    <message>
1697        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/>
1698        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/>
1699        <source>Deadzone: %1%</source>
1700        <translation type="unfinished"/>
1701    </message>
1702    <message>
1703        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/>
1704        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/>
1705        <source>Modifier Range: %1%</source>
1706        <translation type="unfinished"/>
1707    </message>
1708    <message>
1709        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/>
1710        <source>[waiting]</source>
1711        <translation type="unfinished"/>
1712    </message>
1713</context>
1714<context>
1715    <name>ConfigureMotionTouch</name>
1716    <message>
1717        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
1718        <source>Configure Motion / Touch</source>
1719        <translation type="unfinished"/>
1720    </message>
1721    <message>
1722        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
1723        <source>Motion</source>
1724        <translation type="unfinished"/>
1725    </message>
1726    <message>
1727        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
1728        <source>Motion Provider:</source>
1729        <translation type="unfinished"/>
1730    </message>
1731    <message>
1732        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
1733        <source>Sensitivity:</source>
1734        <translation type="unfinished"/>
1735    </message>
1736    <message>
1737        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
1738        <source>Touch</source>
1739        <translation type="unfinished"/>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
1743        <source>Touch Provider:</source>
1744        <translation type="unfinished"/>
1745    </message>
1746    <message>
1747        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
1748        <source>Calibration:</source>
1749        <translation type="unfinished"/>
1750    </message>
1751    <message>
1752        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
1753        <source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
1754        <translation type="unfinished"/>
1755    </message>
1756    <message>
1757        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
1758        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
1759        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/>
1760        <source>Configure</source>
1761        <translation type="unfinished"/>
1762    </message>
1763    <message>
1764        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/>
1765        <source>Use button mapping:</source>
1766        <translation type="unfinished"/>
1767    </message>
1768    <message>
1769        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/>
1770        <source>CemuhookUDP Config</source>
1771        <translation type="unfinished"/>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
1775        <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
1776        <translation type="unfinished"/>
1777    </message>
1778    <message>
1779        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/>
1780        <source>Server:</source>
1781        <translation type="unfinished"/>
1782    </message>
1783    <message>
1784        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/>
1785        <source>Port:</source>
1786        <translation type="unfinished"/>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/>
1790        <source>Pad:</source>
1791        <translation type="unfinished"/>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/>
1795        <source>Pad 1</source>
1796        <translation type="unfinished"/>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/>
1800        <source>Pad 2</source>
1801        <translation type="unfinished"/>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
1805        <source>Pad 3</source>
1806        <translation type="unfinished"/>
1807    </message>
1808    <message>
1809        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/>
1810        <source>Pad 4</source>
1811        <translation type="unfinished"/>
1812    </message>
1813    <message>
1814        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/>
1815        <source>Learn More</source>
1816        <translation type="unfinished"/>
1817    </message>
1818    <message>
1819        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/>
1820        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
1821        <source>Test</source>
1822        <translation type="unfinished"/>
1823    </message>
1824    <message>
1825        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
1826        <source>Mouse (Right Click)</source>
1827        <translation type="unfinished"/>
1828    </message>
1829    <message>
1830        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
1831        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/>
1832        <source>CemuhookUDP</source>
1833        <translation type="unfinished"/>
1834    </message>
1835    <message>
1836        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/>
1837        <source>Emulator Window</source>
1838        <translation type="unfinished"/>
1839    </message>
1840    <message>
1841        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/>
1842        <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
1843        <translation type="unfinished"/>
1844    </message>
1845    <message>
1846        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
1847        <source>Testing</source>
1848        <translation type="unfinished"/>
1849    </message>
1850    <message>
1851        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
1852        <source>Configuring</source>
1853        <translation type="unfinished"/>
1854    </message>
1855    <message>
1856        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/>
1857        <source>Test Successful</source>
1858        <translation type="unfinished"/>
1859    </message>
1860    <message>
1861        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
1862        <source>Successfully received data from the server.</source>
1863        <translation type="unfinished"/>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/>
1867        <source>Test Failed</source>
1868        <translation type="unfinished"/>
1869    </message>
1870    <message>
1871        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
1872        <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
1873        <translation type="unfinished"/>
1874    </message>
1875    <message>
1876        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/>
1877        <source>Citra</source>
1878        <translation type="unfinished"/>
1879    </message>
1880    <message>
1881        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
1882        <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
1883        <translation type="unfinished"/>
1884    </message>
1885</context>
1886<context>
1887    <name>ConfigureMouseAdvanced</name>
1888    <message>
1889        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/>
1890        <source>Configure Mouse</source>
1891        <translation>Configurar Rato</translation>
1892    </message>
1893    <message>
1894        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/>
1895        <source>Mouse Buttons</source>
1896        <translation>Botões do Rato</translation>
1897    </message>
1898    <message>
1899        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/>
1900        <source>Forward:</source>
1901        <translation>Frente:</translation>
1902    </message>
1903    <message>
1904        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/>
1905        <source>Back:</source>
1906        <translation>Atrás:</translation>
1907    </message>
1908    <message>
1909        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/>
1910        <source>Left:</source>
1911        <translation>Esquerda:</translation>
1912    </message>
1913    <message>
1914        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/>
1915        <source>Middle:</source>
1916        <translation>Meio:</translation>
1917    </message>
1918    <message>
1919        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/>
1920        <source>Right:</source>
1921        <translation>Direita:</translation>
1922    </message>
1923    <message>
1924        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/>
1925        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/>
1926        <source>Clear</source>
1927        <translation>Limpar</translation>
1928    </message>
1929    <message>
1930        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/>
1931        <source>Defaults</source>
1932        <translation type="unfinished"/>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
1936        <source>[not set]</source>
1937        <translation>[não configurado]</translation>
1938    </message>
1939    <message>
1940        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
1941        <source>Restore Default</source>
1942        <translation>Restaurar Padrões</translation>
1943    </message>
1944    <message>
1945        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
1946        <source>[press key]</source>
1947        <translation>[pressiona a tecla]</translation>
1948    </message>
1949</context>
1950<context>
1951    <name>ConfigurePerGame</name>
1952    <message>
1953        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/>
1954        <source>Dialog</source>
1955        <translation type="unfinished"/>
1956    </message>
1957    <message>
1958        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/>
1959        <source>Info</source>
1960        <translation type="unfinished"/>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/>
1964        <source>Name</source>
1965        <translation type="unfinished"/>
1966    </message>
1967    <message>
1968        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/>
1969        <source>Title ID</source>
1970        <translation type="unfinished"/>
1971    </message>
1972    <message>
1973        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/>
1974        <source>Filename</source>
1975        <translation type="unfinished"/>
1976    </message>
1977    <message>
1978        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/>
1979        <source>Format</source>
1980        <translation type="unfinished"/>
1981    </message>
1982    <message>
1983        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/>
1984        <source>Version</source>
1985        <translation type="unfinished"/>
1986    </message>
1987    <message>
1988        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/>
1989        <source>Size</source>
1990        <translation type="unfinished"/>
1991    </message>
1992    <message>
1993        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/>
1994        <source>Developer</source>
1995        <translation type="unfinished"/>
1996    </message>
1997    <message>
1998        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/>
1999        <source>Add-Ons</source>
2000        <translation type="unfinished"/>
2001    </message>
2002    <message>
2003        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/>
2004        <source>General</source>
2005        <translation type="unfinished"/>
2006    </message>
2007    <message>
2008        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/>
2009        <source>System</source>
2010        <translation type="unfinished"/>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
2014        <source>Graphics</source>
2015        <translation type="unfinished"/>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/>
2019        <source>Adv. Graphics</source>
2020        <translation type="unfinished"/>
2021    </message>
2022    <message>
2023        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/>
2024        <source>Audio</source>
2025        <translation type="unfinished"/>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/>
2029        <source>Properties</source>
2030        <translation type="unfinished"/>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/>
2034        <source>Use global configuration (%1)</source>
2035        <translation type="unfinished"/>
2036    </message>
2037</context>
2038<context>
2039    <name>ConfigurePerGameAddons</name>
2040    <message>
2041        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
2042        <source>Form</source>
2043        <translation type="unfinished"/>
2044    </message>
2045    <message>
2046        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
2047        <source>Patch Name</source>
2048        <translation type="unfinished"/>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/>
2052        <source>Version</source>
2053        <translation type="unfinished"/>
2054    </message>
2055</context>
2056<context>
2057    <name>ConfigureProfileManager</name>
2058    <message>
2059        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
2060        <source>Form</source>
2061        <translation>Formato</translation>
2062    </message>
2063    <message>
2064        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/>
2065        <source>Profile Manager</source>
2066        <translation>Gestor de Perfis</translation>
2067    </message>
2068    <message>
2069        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/>
2070        <source>Current User</source>
2071        <translation>Utilizador Atual</translation>
2072    </message>
2073    <message>
2074        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/>
2075        <source>Username</source>
2076        <translation>Nome de Utilizador</translation>
2077    </message>
2078    <message>
2079        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/>
2080        <source>Set Image</source>
2081        <translation>Definir Imagem</translation>
2082    </message>
2083    <message>
2084        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/>
2085        <source>Add</source>
2086        <translation>Adicionar</translation>
2087    </message>
2088    <message>
2089        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/>
2090        <source>Rename</source>
2091        <translation>Renomear</translation>
2092    </message>
2093    <message>
2094        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/>
2095        <source>Remove</source>
2096        <translation>Remover</translation>
2097    </message>
2098    <message>
2099        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/>
2100        <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2101        <translation>O gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.</translation>
2102    </message>
2103    <message>
2104        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/>
2105        <source>%1
2106%2</source>
2107        <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
2108        <translation>%1
2109%2</translation>
2110    </message>
2111    <message>
2112        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/>
2113        <source>Enter Username</source>
2114        <translation>Introduza o Nome de Utilizador</translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/>
2118        <source>Users</source>
2119        <translation>Utilizadores</translation>
2120    </message>
2121    <message>
2122        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/>
2123        <source>Enter a username for the new user:</source>
2124        <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/>
2128        <source>Enter a new username:</source>
2129        <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation>
2130    </message>
2131    <message>
2132        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/>
2133        <source>Confirm Delete</source>
2134        <translation>Confirmar para eliminar</translation>
2135    </message>
2136    <message>
2137        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/>
2138        <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2139        <translation>Estás preste a eliminar o utilizador com o nome &quot;%1&quot;. Tens a certeza?</translation>
2140    </message>
2141    <message>
2142        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/>
2143        <source>Select User Image</source>
2144        <translation>Definir Imagem de utilizador</translation>
2145    </message>
2146    <message>
2147        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/>
2148        <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2149        <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
2150    </message>
2151    <message>
2152        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/>
2153        <source>Error deleting image</source>
2154        <translation>Error ao eliminar a imagem</translation>
2155    </message>
2156    <message>
2157        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/>
2158        <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2159        <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation>
2160    </message>
2161    <message>
2162        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/>
2163        <source>Error deleting file</source>
2164        <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation>
2165    </message>
2166    <message>
2167        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/>
2168        <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2169        <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation>
2170    </message>
2171    <message>
2172        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/>
2173        <source>Error creating user image directory</source>
2174        <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation>
2175    </message>
2176    <message>
2177        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/>
2178        <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2179        <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation>
2180    </message>
2181    <message>
2182        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
2183        <source>Error copying user image</source>
2184        <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation>
2185    </message>
2186    <message>
2187        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
2188        <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2189        <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation>
2190    </message>
2191</context>
2192<context>
2193    <name>ConfigureService</name>
2194    <message>
2195        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/>
2196        <source>Form</source>
2197        <translation>Formato</translation>
2198    </message>
2199    <message>
2200        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/>
2201        <source>BCAT</source>
2202        <translation>BCAT</translation>
2203    </message>
2204    <message>
2205        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/>
2206        <source>BCAT is Nintendo&apos;s way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source>
2207        <translation>O BCAT é a forma pela qual a Nintendo envia dados aos jogos para envolver a sua comunidade e desbloquear conteúdos adicionais.</translation>
2208    </message>
2209    <message>
2210        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/>
2211        <source>BCAT Backend</source>
2212        <translation>BCAT Backend</translation>
2213    </message>
2214    <message>
2215        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/>
2216        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2217        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Saiba mais sobre o BCAT, Boxcat e eventos atuais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2218    </message>
2219    <message>
2220        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/>
2221        <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source>
2222        <translation>O serviço boxcat está offline ou não estás ligado à Internet.</translation>
2223    </message>
2224    <message>
2225        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/>
2226        <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source>
2227        <translation>Ocorreu um erro ao processar os dados do evento boxcat. Entre em contato com os desenvolvedores do yuzu.</translation>
2228    </message>
2229    <message>
2230        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/>
2231        <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source>
2232        <translation>A versão em uso do yuzu é muito nova ou muito antiga para o servidor. Tente atualizar para a ultima versão oficial do yuzu.</translation>
2233    </message>
2234    <message>
2235        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/>
2236        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2237        <source>There are currently no events on boxcat.</source>
2238        <translation>De momento, não há eventos no boxcat.</translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/>
2242        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2243        <source>Current Boxcat Events</source>
2244        <translation type="unfinished"/>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/>
2248        <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source>
2249        <translation>Yuzu está a atualizar o boxcat ...</translation>
2250    </message>
2251</context>
2252<context>
2253    <name>ConfigureSystem</name>
2254    <message>
2255        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
2256        <source>Form</source>
2257        <translation>Formato</translation>
2258    </message>
2259    <message>
2260        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
2261        <source>System Settings</source>
2262        <translation>Configurações de Sistema</translation>
2263    </message>
2264    <message>
2265        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/>
2266        <source>Region:</source>
2267        <translation type="unfinished"/>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/>
2271        <source>Auto</source>
2272        <translation type="unfinished"/>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/>
2276        <source>Default</source>
2277        <translation type="unfinished"/>
2278    </message>
2279    <message>
2280        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
2281        <source>CET</source>
2282        <translation type="unfinished"/>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/>
2286        <source>CST6CDT</source>
2287        <translation type="unfinished"/>
2288    </message>
2289    <message>
2290        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
2291        <source>Cuba</source>
2292        <translation type="unfinished"/>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
2296        <source>EET</source>
2297        <translation type="unfinished"/>
2298    </message>
2299    <message>
2300        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
2301        <source>Egypt</source>
2302        <translation type="unfinished"/>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
2306        <source>Eire</source>
2307        <translation type="unfinished"/>
2308    </message>
2309    <message>
2310        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
2311        <source>EST</source>
2312        <translation type="unfinished"/>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
2316        <source>EST5EDT</source>
2317        <translation type="unfinished"/>
2318    </message>
2319    <message>
2320        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
2321        <source>GB</source>
2322        <translation type="unfinished"/>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
2326        <source>GB-Eire</source>
2327        <translation type="unfinished"/>
2328    </message>
2329    <message>
2330        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
2331        <source>GMT</source>
2332        <translation type="unfinished"/>
2333    </message>
2334    <message>
2335        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
2336        <source>GMT+0</source>
2337        <translation type="unfinished"/>
2338    </message>
2339    <message>
2340        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
2341        <source>GMT-0</source>
2342        <translation type="unfinished"/>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
2346        <source>GMT0</source>
2347        <translation type="unfinished"/>
2348    </message>
2349    <message>
2350        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/>
2351        <source>Greenwich</source>
2352        <translation type="unfinished"/>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/>
2356        <source>Hongkong</source>
2357        <translation type="unfinished"/>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/>
2361        <source>HST</source>
2362        <translation type="unfinished"/>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
2366        <source>Iceland</source>
2367        <translation type="unfinished"/>
2368    </message>
2369    <message>
2370        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/>
2371        <source>Iran</source>
2372        <translation type="unfinished"/>
2373    </message>
2374    <message>
2375        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/>
2376        <source>Israel</source>
2377        <translation type="unfinished"/>
2378    </message>
2379    <message>
2380        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/>
2381        <source>Jamaica</source>
2382        <translation type="unfinished"/>
2383    </message>
2384    <message>
2385        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/>
2386        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/>
2387        <source>Japan</source>
2388        <translation type="unfinished"/>
2389    </message>
2390    <message>
2391        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/>
2392        <source>Kwajalein</source>
2393        <translation type="unfinished"/>
2394    </message>
2395    <message>
2396        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/>
2397        <source>Libya</source>
2398        <translation type="unfinished"/>
2399    </message>
2400    <message>
2401        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/>
2402        <source>MET</source>
2403        <translation type="unfinished"/>
2404    </message>
2405    <message>
2406        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/>
2407        <source>MST</source>
2408        <translation type="unfinished"/>
2409    </message>
2410    <message>
2411        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/>
2412        <source>MST7MDT</source>
2413        <translation type="unfinished"/>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/>
2417        <source>Navajo</source>
2418        <translation type="unfinished"/>
2419    </message>
2420    <message>
2421        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/>
2422        <source>NZ</source>
2423        <translation type="unfinished"/>
2424    </message>
2425    <message>
2426        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/>
2427        <source>NZ-CHAT</source>
2428        <translation type="unfinished"/>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/>
2432        <source>Poland</source>
2433        <translation type="unfinished"/>
2434    </message>
2435    <message>
2436        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/>
2437        <source>Portugal</source>
2438        <translation type="unfinished"/>
2439    </message>
2440    <message>
2441        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
2442        <source>PRC</source>
2443        <translation type="unfinished"/>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
2447        <source>PST8PDT</source>
2448        <translation type="unfinished"/>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
2452        <source>ROC</source>
2453        <translation type="unfinished"/>
2454    </message>
2455    <message>
2456        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/>
2457        <source>ROK</source>
2458        <translation type="unfinished"/>
2459    </message>
2460    <message>
2461        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/>
2462        <source>Singapore</source>
2463        <translation type="unfinished"/>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/>
2467        <source>Turkey</source>
2468        <translation type="unfinished"/>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/>
2472        <source>UCT</source>
2473        <translation type="unfinished"/>
2474    </message>
2475    <message>
2476        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/>
2477        <source>Universal</source>
2478        <translation type="unfinished"/>
2479    </message>
2480    <message>
2481        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/>
2482        <source>UTC</source>
2483        <translation type="unfinished"/>
2484    </message>
2485    <message>
2486        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/>
2487        <source>W-SU</source>
2488        <translation type="unfinished"/>
2489    </message>
2490    <message>
2491        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
2492        <source>WET</source>
2493        <translation type="unfinished"/>
2494    </message>
2495    <message>
2496        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/>
2497        <source>Zulu</source>
2498        <translation type="unfinished"/>
2499    </message>
2500    <message>
2501        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/>
2502        <source>USA</source>
2503        <translation type="unfinished"/>
2504    </message>
2505    <message>
2506        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/>
2507        <source>Europe</source>
2508        <translation type="unfinished"/>
2509    </message>
2510    <message>
2511        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/>
2512        <source>Australia</source>
2513        <translation type="unfinished"/>
2514    </message>
2515    <message>
2516        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/>
2517        <source>China</source>
2518        <translation type="unfinished"/>
2519    </message>
2520    <message>
2521        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/>
2522        <source>Korea</source>
2523        <translation type="unfinished"/>
2524    </message>
2525    <message>
2526        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/>
2527        <source>Taiwan</source>
2528        <translation type="unfinished"/>
2529    </message>
2530    <message>
2531        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/>
2532        <source>Time Zone:</source>
2533        <translation type="unfinished"/>
2534    </message>
2535    <message>
2536        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/>
2537        <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
2538        <translation>Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática</translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/>
2542        <source>Japanese (日本語)</source>
2543        <translation>Japonês (日本語)</translation>
2544    </message>
2545    <message>
2546        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/>
2547        <source>English</source>
2548        <translation>Inglês</translation>
2549    </message>
2550    <message>
2551        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/>
2552        <source>French (français)</source>
2553        <translation>Francês (français)</translation>
2554    </message>
2555    <message>
2556        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/>
2557        <source>German (Deutsch)</source>
2558        <translation>Alemão (Deutsch)</translation>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/>
2562        <source>Italian (italiano)</source>
2563        <translation>Italiano (italiano)</translation>
2564    </message>
2565    <message>
2566        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/>
2567        <source>Spanish (español)</source>
2568        <translation>Espanhol (español)</translation>
2569    </message>
2570    <message>
2571        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/>
2572        <source>Chinese</source>
2573        <translation>Chinês</translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/>
2577        <source>Korean (한국어)</source>
2578        <translation>Coreano (한국어)</translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/>
2582        <source>Dutch (Nederlands)</source>
2583        <translation>Holandês (Nederlands)</translation>
2584    </message>
2585    <message>
2586        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/>
2587        <source>Portuguese (português)</source>
2588        <translation>Português (português)</translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/>
2592        <source>Russian (Русский)</source>
2593        <translation>Russo (Русский)</translation>
2594    </message>
2595    <message>
2596        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/>
2597        <source>Taiwanese</source>
2598        <translation>Taiwanês</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/>
2602        <source>British English</source>
2603        <translation>Inglês Britânico</translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/>
2607        <source>Canadian French</source>
2608        <translation>Francês Canadense</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/>
2612        <source>Latin American Spanish</source>
2613        <translation>Espanhol Latino-Americano</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/>
2617        <source>Simplified Chinese</source>
2618        <translation>Chinês Simplificado</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/>
2622        <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
2623        <translation>Chinês Tradicional (正 體 中文)</translation>
2624    </message>
2625    <message>
2626        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
2627        <source>Custom RTC</source>
2628        <translation>RTC personalizado</translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/>
2632        <source>Language</source>
2633        <translation>Língua</translation>
2634    </message>
2635    <message>
2636        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/>
2637        <source>RNG Seed</source>
2638        <translation>Semente de RNG</translation>
2639    </message>
2640    <message>
2641        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
2642        <source>Mono</source>
2643        <translation>Mono</translation>
2644    </message>
2645    <message>
2646        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/>
2647        <source>Stereo</source>
2648        <translation>Estéreo</translation>
2649    </message>
2650    <message>
2651        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/>
2652        <source>Surround</source>
2653        <translation>Surround</translation>
2654    </message>
2655    <message>
2656        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/>
2657        <source>Console ID:</source>
2658        <translation>ID da consola:</translation>
2659    </message>
2660    <message>
2661        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/>
2662        <source>Sound output mode</source>
2663        <translation>Modo de saída de som</translation>
2664    </message>
2665    <message>
2666        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/>
2667        <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
2668        <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
2669    </message>
2670    <message>
2671        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/>
2672        <source>Regenerate</source>
2673        <translation>Regenerar</translation>
2674    </message>
2675    <message>
2676        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/>
2677        <source>System settings are available only when game is not running.</source>
2678        <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation>
2679    </message>
2680    <message>
2681        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/>
2682        <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
2683        <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?</translation>
2684    </message>
2685    <message>
2686        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
2687        <source>Warning</source>
2688        <translation>Aviso</translation>
2689    </message>
2690    <message>
2691        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/>
2692        <source>Console ID: 0x%1</source>
2693        <translation>ID da Consola: 0x%1</translation>
2694    </message>
2695</context>
2696<context>
2697    <name>ConfigureTouchFromButton</name>
2698    <message>
2699        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
2700        <source>Configure Touchscreen Mappings</source>
2701        <translation type="unfinished"/>
2702    </message>
2703    <message>
2704        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
2705        <source>Mapping:</source>
2706        <translation type="unfinished"/>
2707    </message>
2708    <message>
2709        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
2710        <source>New</source>
2711        <translation type="unfinished"/>
2712    </message>
2713    <message>
2714        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
2715        <source>Delete</source>
2716        <translation type="unfinished"/>
2717    </message>
2718    <message>
2719        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
2720        <source>Rename</source>
2721        <translation type="unfinished"/>
2722    </message>
2723    <message>
2724        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
2725        <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
2726Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
2727        <translation type="unfinished"/>
2728    </message>
2729    <message>
2730        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
2731        <source>Delete Point</source>
2732        <translation type="unfinished"/>
2733    </message>
2734    <message>
2735        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
2736        <source>Button</source>
2737        <translation type="unfinished"/>
2738    </message>
2739    <message>
2740        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
2741        <source>X</source>
2742        <comment>X axis</comment>
2743        <translation type="unfinished"/>
2744    </message>
2745    <message>
2746        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
2747        <source>Y</source>
2748        <comment>Y axis</comment>
2749        <translation type="unfinished"/>
2750    </message>
2751    <message>
2752        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
2753        <source>New Profile</source>
2754        <translation type="unfinished"/>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
2758        <source>Enter the name for the new profile.</source>
2759        <translation type="unfinished"/>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
2763        <source>Delete Profile</source>
2764        <translation type="unfinished"/>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
2768        <source>Delete profile %1?</source>
2769        <translation type="unfinished"/>
2770    </message>
2771    <message>
2772        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
2773        <source>Rename Profile</source>
2774        <translation type="unfinished"/>
2775    </message>
2776    <message>
2777        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
2778        <source>New name:</source>
2779        <translation type="unfinished"/>
2780    </message>
2781    <message>
2782        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
2783        <source>[press key]</source>
2784        <translation type="unfinished"/>
2785    </message>
2786</context>
2787<context>
2788    <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
2789    <message>
2790        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
2791        <source>Configure Touchscreen</source>
2792        <translation>Configurar Ecrã Táctil</translation>
2793    </message>
2794    <message>
2795        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
2796        <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
2797        <translation>Aviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.</translation>
2798    </message>
2799    <message>
2800        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
2801        <source>Touch Parameters</source>
2802        <translation>Parâmetros de Toque</translation>
2803    </message>
2804    <message>
2805        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
2806        <source>Touch Diameter Y</source>
2807        <translation>Diâmetro de Toque Y</translation>
2808    </message>
2809    <message>
2810        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/>
2811        <source>Finger</source>
2812        <translation>Dedo</translation>
2813    </message>
2814    <message>
2815        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
2816        <source>Touch Diameter X</source>
2817        <translation>Diâmetro de Toque X</translation>
2818    </message>
2819    <message>
2820        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/>
2821        <source>Rotational Angle</source>
2822        <translation>Ângulo rotacional</translation>
2823    </message>
2824    <message>
2825        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/>
2826        <source>Restore Defaults</source>
2827        <translation>Restaurar Padrões</translation>
2828    </message>
2829</context>
2830<context>
2831    <name>ConfigureUi</name>
2832    <message>
2833        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
2834        <source>Form</source>
2835        <translation>Formato</translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
2839        <source>General</source>
2840        <translation>Geral</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
2844        <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
2845        <translation>Nota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.</translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
2849        <source>Interface language:</source>
2850        <translation>Idioma da interface:</translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
2854        <source>Theme:</source>
2855        <translation>Tema:</translation>
2856    </message>
2857    <message>
2858        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
2859        <source>Game List</source>
2860        <translation>Lista de Jogos</translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/>
2864        <source>Show Add-Ons Column</source>
2865        <translation>Mostrar coluna de Add-Ons</translation>
2866    </message>
2867    <message>
2868        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/>
2869        <source>Icon Size:</source>
2870        <translation>Tamanho do ícone:</translation>
2871    </message>
2872    <message>
2873        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/>
2874        <source>Row 1 Text:</source>
2875        <translation>Linha 1 Texto:</translation>
2876    </message>
2877    <message>
2878        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/>
2879        <source>Row 2 Text:</source>
2880        <translation>Linha 2 Texto:</translation>
2881    </message>
2882    <message>
2883        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
2884        <source>Screenshots</source>
2885        <translation type="unfinished"/>
2886    </message>
2887    <message>
2888        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/>
2889        <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
2890        <translation type="unfinished"/>
2891    </message>
2892    <message>
2893        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/>
2894        <source>Screenshots Path: </source>
2895        <translation type="unfinished"/>
2896    </message>
2897    <message>
2898        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/>
2899        <source>...</source>
2900        <translation type="unfinished"/>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/>
2904        <source>Select Screenshots Path...</source>
2905        <translation type="unfinished"/>
2906    </message>
2907    <message>
2908        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/>
2909        <source>&lt;System&gt;</source>
2910        <translation>&lt;System&gt;</translation>
2911    </message>
2912    <message>
2913        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/>
2914        <source>English</source>
2915        <translation>Inglês</translation>
2916    </message>
2917</context>
2918<context>
2919    <name>ConfigureWeb</name>
2920    <message>
2921        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
2922        <source>Form</source>
2923        <translation>Formato</translation>
2924    </message>
2925    <message>
2926        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
2927        <source>yuzu Web Service</source>
2928        <translation>Serviço Web do Yuzu</translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
2932        <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
2933        <translation>Ao fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o yuzu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.</translation>
2934    </message>
2935    <message>
2936        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
2937        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/>
2938        <source>Verify</source>
2939        <translation>Verificar</translation>
2940    </message>
2941    <message>
2942        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
2943        <source>Sign up</source>
2944        <translation>Inscrever-se</translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/>
2948        <source>Token: </source>
2949        <translation>Token: </translation>
2950    </message>
2951    <message>
2952        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/>
2953        <source>Username: </source>
2954        <translation>Nome de usuário:</translation>
2955    </message>
2956    <message>
2957        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/>
2958        <source>What is my token?</source>
2959        <translation>O que é o meu token?</translation>
2960    </message>
2961    <message>
2962        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/>
2963        <source>Telemetry</source>
2964        <translation>Telemetria</translation>
2965    </message>
2966    <message>
2967        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/>
2968        <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
2969        <translation>Compartilhar dados de uso anônimos com a equipa Yuzu</translation>
2970    </message>
2971    <message>
2972        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/>
2973        <source>Learn more</source>
2974        <translation>Saber mais</translation>
2975    </message>
2976    <message>
2977        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/>
2978        <source>Telemetry ID:</source>
2979        <translation>ID de Telemetria:</translation>
2980    </message>
2981    <message>
2982        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/>
2983        <source>Regenerate</source>
2984        <translation>Regenerar</translation>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/>
2988        <source>Discord Presence</source>
2989        <translation>Presença do Discord</translation>
2990    </message>
2991    <message>
2992        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/>
2993        <source>Show Current Game in your Discord Status</source>
2994        <translation>Mostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord</translation>
2995    </message>
2996    <message>
2997        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
2998        <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2999        <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber mais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3000    </message>
3001    <message>
3002        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/>
3003        <source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3004        <translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Inscrever-se&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/>
3008        <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3009        <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;O que é o meu Token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3010    </message>
3011    <message>
3012        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/>
3013        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/>
3014        <source>Telemetry ID: 0x%1</source>
3015        <translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation>
3016    </message>
3017    <message>
3018        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/>
3019        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/>
3020        <source>Unspecified</source>
3021        <translation>Não especificado</translation>
3022    </message>
3023    <message>
3024        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
3025        <source>Token not verified</source>
3026        <translation>Token não verificado</translation>
3027    </message>
3028    <message>
3029        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
3030        <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
3031        <translation>O token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.</translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/>
3035        <source>Verifying...</source>
3036        <translation>A verificar...</translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
3040        <source>Verification failed</source>
3041        <translation>Verificação Falhada</translation>
3042    </message>
3043    <message>
3044        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/>
3045        <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
3046        <translation>Verificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.</translation>
3047    </message>
3048</context>
3049<context>
3050    <name>GMainWindow</name>
3051    <message>
3052        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/>
3053        <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3054        <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
3055    </message>
3056    <message>
3057        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/>
3058        <source>Telemetry</source>
3059        <translation>Telemetria</translation>
3060    </message>
3061    <message>
3062        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/>
3063        <source>Text Check Failed</source>
3064        <translation>Falha na verificação de texto</translation>
3065    </message>
3066    <message>
3067        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/>
3068        <source>Loading Web Applet...</source>
3069        <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
3070    </message>
3071    <message>
3072        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/>
3073        <source>Exit Web Applet</source>
3074        <translation>Sair do Web Applet</translation>
3075    </message>
3076    <message>
3077        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/>
3078        <source>Exit</source>
3079        <translation>Sair</translation>
3080    </message>
3081    <message>
3082        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/>
3083        <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the &apos;Exit Web Applet&apos; option in the menu bar, or press the &apos;Enter&apos; key.</source>
3084        <translation>Para sair do aplicativo  web, use os controlos fornecidos pelo jogo para selecionar sair, selecione a opção &apos;Sair do Web Applet&apos; na barra de menus ou pressione a tecla &apos;Enter&apos;.</translation>
3085    </message>
3086    <message>
3087        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/>
3088        <source>Web Applet</source>
3089        <translation>Web Applet</translation>
3090    </message>
3091    <message>
3092        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
3093        <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source>
3094        <translation>Esta versão do yuzu foi criada sem o suporte ao QtWebEngine, o que significa que o yuzu não pode exibir corretamente o manual do jogo ou a página da web solicitada.</translation>
3095    </message>
3096    <message>
3097        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/>
3098        <source>The amount of shaders currently being built</source>
3099        <translation type="unfinished"/>
3100    </message>
3101    <message>
3102        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/>
3103        <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3104        <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
3105    </message>
3106    <message>
3107        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/>
3108        <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3109        <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
3110    </message>
3111    <message>
3112        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/>
3113        <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3114        <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
3115    </message>
3116    <message>
3117        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/>
3118        <source>DOCK</source>
3119        <translation type="unfinished"/>
3120    </message>
3121    <message>
3122        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/>
3123        <source>ASYNC</source>
3124        <translation type="unfinished"/>
3125    </message>
3126    <message>
3127        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/>
3128        <source>MULTICORE</source>
3129        <translation type="unfinished"/>
3130    </message>
3131    <message>
3132        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/>
3133        <source>VULKAN</source>
3134        <translation type="unfinished"/>
3135    </message>
3136    <message>
3137        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/>
3138        <source>OPENGL</source>
3139        <translation type="unfinished"/>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/>
3143        <source>Clear Recent Files</source>
3144        <translation>Limpar Arquivos Recentes</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/>
3148        <source>Warning Outdated Game Format</source>
3149        <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/>
3153        <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3154        <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/>
3158        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/>
3159        <source>Error while loading ROM!</source>
3160        <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation>
3161    </message>
3162    <message>
3163        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/>
3164        <source>The ROM format is not supported.</source>
3165        <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation>
3166    </message>
3167    <message>
3168        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/>
3169        <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3170        <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation>
3171    </message>
3172    <message>
3173        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/>
3174        <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
3175        <translation>yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como carregar o arquivo de log&lt;/a&gt;Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.</translation>
3176    </message>
3177    <message>
3178        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
3179        <source>Error while loading ROM! </source>
3180        <translation type="unfinished"/>
3181    </message>
3182    <message>
3183        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/>
3184        <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3185        <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
3186    </message>
3187    <message>
3188        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/>
3189        <source>Start</source>
3190        <translation>Começar</translation>
3191    </message>
3192    <message>
3193        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/>
3194        <source>Save Data</source>
3195        <translation>Save Data</translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
3199        <source>Mod Data</source>
3200        <translation>Mod Data</translation>
3201    </message>
3202    <message>
3203        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/>
3204        <source>Error Opening %1 Folder</source>
3205        <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/>
3209        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
3210        <source>Folder does not exist!</source>
3211        <translation>A Pasta não existe!</translation>
3212    </message>
3213    <message>
3214        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
3215        <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3216        <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
3217    </message>
3218    <message>
3219        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
3220        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/>
3221        <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3222        <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
3223    </message>
3224    <message>
3225        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/>
3226        <source>Contents</source>
3227        <translation type="unfinished"/>
3228    </message>
3229    <message>
3230        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/>
3231        <source>Update</source>
3232        <translation type="unfinished"/>
3233    </message>
3234    <message>
3235        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/>
3236        <source>DLC</source>
3237        <translation type="unfinished"/>
3238    </message>
3239    <message>
3240        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/>
3241        <source>Remove Entry</source>
3242        <translation type="unfinished"/>
3243    </message>
3244    <message>
3245        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/>
3246        <source>Remove Installed Game %1?</source>
3247        <translation type="unfinished"/>
3248    </message>
3249    <message>
3250        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/>
3251        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/>
3252        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/>
3253        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/>
3254        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/>
3255        <source>Successfully Removed</source>
3256        <translation type="unfinished"/>
3257    </message>
3258    <message>
3259        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/>
3260        <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3261        <translation type="unfinished"/>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/>
3265        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/>
3266        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/>
3267        <source>Error Removing %1</source>
3268        <translation type="unfinished"/>
3269    </message>
3270    <message>
3271        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
3272        <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3273        <translation type="unfinished"/>
3274    </message>
3275    <message>
3276        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/>
3277        <source>Successfully removed the installed update.</source>
3278        <translation type="unfinished"/>
3279    </message>
3280    <message>
3281        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/>
3282        <source>There is no update installed for this title.</source>
3283        <translation type="unfinished"/>
3284    </message>
3285    <message>
3286        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/>
3287        <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3288        <translation type="unfinished"/>
3289    </message>
3290    <message>
3291        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/>
3292        <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3293        <translation type="unfinished"/>
3294    </message>
3295    <message>
3296        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/>
3297        <source>Delete Transferable Shader Cache?</source>
3298        <translation type="unfinished"/>
3299    </message>
3300    <message>
3301        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
3302        <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3303        <translation type="unfinished"/>
3304    </message>
3305    <message>
3306        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/>
3307        <source>Remove File</source>
3308        <translation type="unfinished"/>
3309    </message>
3310    <message>
3311        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/>
3312        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/>
3313        <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3314        <translation type="unfinished"/>
3315    </message>
3316    <message>
3317        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/>
3318        <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3319        <translation type="unfinished"/>
3320    </message>
3321    <message>
3322        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/>
3323        <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3324        <translation type="unfinished"/>
3325    </message>
3326    <message>
3327        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
3328        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/>
3329        <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3330        <translation type="unfinished"/>
3331    </message>
3332    <message>
3333        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
3334        <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3335        <translation type="unfinished"/>
3336    </message>
3337    <message>
3338        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/>
3339        <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3340        <translation type="unfinished"/>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
3344        <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3345        <translation type="unfinished"/>
3346    </message>
3347    <message>
3348        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/>
3349        <source>RomFS Extraction Failed!</source>
3350        <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
3351    </message>
3352    <message>
3353        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/>
3354        <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
3355        <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
3356    </message>
3357    <message>
3358        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/>
3359        <source>Full</source>
3360        <translation>Cheio</translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/>
3364        <source>Skeleton</source>
3365        <translation>Esqueleto</translation>
3366    </message>
3367    <message>
3368        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/>
3369        <source>Select RomFS Dump Mode</source>
3370        <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
3371    </message>
3372    <message>
3373        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/>
3374        <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
3375        <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
3376    </message>
3377    <message>
3378        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/>
3379        <source>Extracting RomFS...</source>
3380        <translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/>
3384        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
3385        <source>Cancel</source>
3386        <translation>Cancelar</translation>
3387    </message>
3388    <message>
3389        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
3390        <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
3391        <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
3392    </message>
3393    <message>
3394        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/>
3395        <source>The operation completed successfully.</source>
3396        <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
3397    </message>
3398    <message>
3399        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
3400        <source>Error Opening %1</source>
3401        <translation>Erro ao abrir %1</translation>
3402    </message>
3403    <message>
3404        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/>
3405        <source>Select Directory</source>
3406        <translation>Selecione o Diretório</translation>
3407    </message>
3408    <message>
3409        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/>
3410        <source>Properties</source>
3411        <translation>Propriedades</translation>
3412    </message>
3413    <message>
3414        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
3415        <source>The game properties could not be loaded.</source>
3416        <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
3417    </message>
3418    <message>
3419        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/>
3420        <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
3421        <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
3422        <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
3423    </message>
3424    <message>
3425        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/>
3426        <source>Load File</source>
3427        <translation>Carregar Arquivo</translation>
3428    </message>
3429    <message>
3430        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/>
3431        <source>Open Extracted ROM Directory</source>
3432        <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
3433    </message>
3434    <message>
3435        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/>
3436        <source>Invalid Directory Selected</source>
3437        <translation>Diretório inválido selecionado</translation>
3438    </message>
3439    <message>
3440        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
3441        <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
3442        <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
3443    </message>
3444    <message>
3445        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
3446        <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
3447        <translation type="unfinished"/>
3448    </message>
3449    <message>
3450        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
3451        <source>Install Files</source>
3452        <translation type="unfinished"/>
3453    </message>
3454    <message>
3455        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
3456        <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
3457        <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
3458    </message>
3459    <message>
3460        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
3461        <source>Install Results</source>
3462        <translation type="unfinished"/>
3463    </message>
3464    <message>
3465        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
3466        <source>System Application</source>
3467        <translation>Aplicação do sistema</translation>
3468    </message>
3469    <message>
3470        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/>
3471        <source>System Archive</source>
3472        <translation>Arquivo do sistema</translation>
3473    </message>
3474    <message>
3475        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/>
3476        <source>System Application Update</source>
3477        <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
3478    </message>
3479    <message>
3480        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
3481        <source>Firmware Package (Type A)</source>
3482        <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
3483    </message>
3484    <message>
3485        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
3486        <source>Firmware Package (Type B)</source>
3487        <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
3488    </message>
3489    <message>
3490        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/>
3491        <source>Game</source>
3492        <translation>Jogo</translation>
3493    </message>
3494    <message>
3495        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
3496        <source>Game Update</source>
3497        <translation>Actualização do Jogo</translation>
3498    </message>
3499    <message>
3500        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
3501        <source>Game DLC</source>
3502        <translation>DLC do Jogo</translation>
3503    </message>
3504    <message>
3505        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/>
3506        <source>Delta Title</source>
3507        <translation>Título Delta</translation>
3508    </message>
3509    <message>
3510        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
3511        <source>Select NCA Install Type...</source>
3512        <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
3513    </message>
3514    <message>
3515        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
3516        <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
3517(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
3518        <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
3519(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
3520    </message>
3521    <message>
3522        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/>
3523        <source>Failed to Install</source>
3524        <translation>Falha na instalação</translation>
3525    </message>
3526    <message>
3527        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/>
3528        <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
3529        <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
3530    </message>
3531    <message>
3532        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/>
3533        <source>File not found</source>
3534        <translation>Arquivo não encontrado</translation>
3535    </message>
3536    <message>
3537        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/>
3538        <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
3539        <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
3540    </message>
3541    <message>
3542        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
3543        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/>
3544        <source>Continue</source>
3545        <translation>Continuar</translation>
3546    </message>
3547    <message>
3548        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
3549        <source>Error Display</source>
3550        <translation>Visualização de erros</translation>
3551    </message>
3552    <message>
3553        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
3554        <source>Missing yuzu Account</source>
3555        <translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
3556    </message>
3557    <message>
3558        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/>
3559        <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
3560        <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
3561    </message>
3562    <message>
3563        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/>
3564        <source>Error opening URL</source>
3565        <translation type="unfinished"/>
3566    </message>
3567    <message>
3568        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/>
3569        <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
3570        <translation type="unfinished"/>
3571    </message>
3572    <message>
3573        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
3574        <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
3575        <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
3576    </message>
3577    <message>
3578        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
3579        <source>Load Amiibo</source>
3580        <translation>Carregar Amiibo</translation>
3581    </message>
3582    <message>
3583        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/>
3584        <source>Error opening Amiibo data file</source>
3585        <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation>
3586    </message>
3587    <message>
3588        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
3589        <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
3590        <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
3591    </message>
3592    <message>
3593        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
3594        <source>Error reading Amiibo data file</source>
3595        <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation>
3596    </message>
3597    <message>
3598        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
3599        <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
3600        <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation>
3601    </message>
3602    <message>
3603        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/>
3604        <source>Error loading Amiibo data</source>
3605        <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
3606    </message>
3607    <message>
3608        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
3609        <source>Unable to load Amiibo data.</source>
3610        <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation>
3611    </message>
3612    <message>
3613        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
3614        <source>Capture Screenshot</source>
3615        <translation>Captura de Tela</translation>
3616    </message>
3617    <message>
3618        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
3619        <source>PNG Image (*.png)</source>
3620        <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
3621    </message>
3622    <message>
3623        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
3624        <source>Speed: %1% / %2%</source>
3625        <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
3626    </message>
3627    <message>
3628        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
3629        <source>Speed: %1%</source>
3630        <translation>Velocidade: %1%</translation>
3631    </message>
3632    <message>
3633        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
3634        <source>Game: %1 FPS</source>
3635        <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
3639        <source>Frame: %1 ms</source>
3640        <translation>Quadro: %1 ms</translation>
3641    </message>
3642    <message>
3643        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
3644        <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3645        <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos?  Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation>
3646    </message>
3647    <message>
3648        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
3649        <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
3650        <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation>
3651    </message>
3652    <message>
3653        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
3654        <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
3655        <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation>
3656    </message>
3657    <message>
3658        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
3659        <source>System Archive Not Found</source>
3660        <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation>
3661    </message>
3662    <message>
3663        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
3664        <source>System Archive Missing</source>
3665        <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation>
3666    </message>
3667    <message>
3668        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3669        <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
3670        <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation>
3671    </message>
3672    <message>
3673        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3674        <source>Shared Fonts Not Found</source>
3675        <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation>
3676    </message>
3677    <message>
3678        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
3679        <source>Shared Font Missing</source>
3680        <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation>
3681    </message>
3682    <message>
3683        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
3684        <source>Fatal Error</source>
3685        <translation>Erro fatal</translation>
3686    </message>
3687    <message>
3688        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
3689        <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3690        <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como carregar o arquivo de registro&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation>
3691    </message>
3692    <message>
3693        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/>
3694        <source>Fatal Error encountered</source>
3695        <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation>
3696    </message>
3697    <message>
3698        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
3699        <source>Confirm Key Rederivation</source>
3700        <translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
3701    </message>
3702    <message>
3703        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
3704        <source>You are about to force rederive all of your keys.
3705If you do not know what this means or what you are doing,
3706this is a potentially destructive action.
3707Please make sure this is what you want
3708and optionally make backups.
3709
3710This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
3711        <translation>Você está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves.
3712Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
3713esta é uma acção potencialmente destrutiva.
3714Por favor, certifique-se que isto é o que você quer
3715e opcionalmente faça backups.
3716
3717Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/>
3721        <source>Missing fuses</source>
3722        <translation type="unfinished"/>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
3726        <source> - Missing BOOT0</source>
3727        <translation type="unfinished"/>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
3731        <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
3732        <translation type="unfinished"/>
3733    </message>
3734    <message>
3735        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/>
3736        <source> - Missing PRODINFO</source>
3737        <translation type="unfinished"/>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/>
3741        <source>Derivation Components Missing</source>
3742        <translation type="unfinished"/>
3743    </message>
3744    <message>
3745        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
3746        <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
3747        <translation type="unfinished"/>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
3751        <source>Deriving keys...
3752This may take up to a minute depending
3753on your system&apos;s performance.</source>
3754        <translation>Derivando chaves ...
3755Isto pode demorar até um minuto, dependendo
3756do desempenho do seu sistema.</translation>
3757    </message>
3758    <message>
3759        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
3760        <source>Deriving Keys</source>
3761        <translation>Derivando Chaves</translation>
3762    </message>
3763    <message>
3764        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
3765        <source>Select RomFS Dump Target</source>
3766        <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
3767    </message>
3768    <message>
3769        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
3770        <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
3771        <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
3775        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
3776        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/>
3777        <source>yuzu</source>
3778        <translation>yuzu</translation>
3779    </message>
3780    <message>
3781        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
3782        <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
3783        <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
3784    </message>
3785    <message>
3786        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/>
3787        <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
3788        <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
3789    </message>
3790    <message>
3791        <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
3792        <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
3793
3794Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
3795        <translation>O aplicativo atualmente em execução solicitou que o yuzu não fechasse.
3796
3797Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
3798    </message>
3799</context>
3800<context>
3801    <name>GRenderWindow</name>
3802    <message>
3803        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/>
3804        <source>OpenGL not available!</source>
3805        <translation type="unfinished"/>
3806    </message>
3807    <message>
3808        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/>
3809        <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
3810        <translation type="unfinished"/>
3811    </message>
3812    <message>
3813        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/>
3814        <source>Vulkan not available!</source>
3815        <translation type="unfinished"/>
3816    </message>
3817    <message>
3818        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/>
3819        <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source>
3820        <translation type="unfinished"/>
3821    </message>
3822    <message>
3823        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/>
3824        <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source>
3825        <translation type="unfinished"/>
3826    </message>
3827    <message>
3828        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/>
3829        <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
3830        <translation type="unfinished"/>
3831    </message>
3832    <message>
3833        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/>
3834        <source>Error while initializing OpenGL!</source>
3835        <translation type="unfinished"/>
3836    </message>
3837    <message>
3838        <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/>
3839        <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;</source>
3840        <translation type="unfinished"/>
3841    </message>
3842</context>
3843<context>
3844    <name>GameList</name>
3845    <message>
3846        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/>
3847        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
3848        <source>Name</source>
3849        <translation>Nome</translation>
3850    </message>
3851    <message>
3852        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/>
3853        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
3854        <source>Compatibility</source>
3855        <translation>Compatibilidade</translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/>
3859        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
3860        <source>Add-ons</source>
3861        <translation>Acrescentos</translation>
3862    </message>
3863    <message>
3864        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/>
3865        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/>
3866        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
3867        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/>
3868        <source>File type</source>
3869        <translation>Tipo de Arquivo</translation>
3870    </message>
3871    <message>
3872        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/>
3873        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/>
3874        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
3875        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/>
3876        <source>Size</source>
3877        <translation>Tamanho</translation>
3878    </message>
3879    <message>
3880        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/>
3881        <source>Open Save Data Location</source>
3882        <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation>
3883    </message>
3884    <message>
3885        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/>
3886        <source>Open Mod Data Location</source>
3887        <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation>
3888    </message>
3889    <message>
3890        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/>
3891        <source>Open Transferable Shader Cache</source>
3892        <translation>Abrir Shader Cache transferíveis</translation>
3893    </message>
3894    <message>
3895        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/>
3896        <source>Remove</source>
3897        <translation type="unfinished"/>
3898    </message>
3899    <message>
3900        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/>
3901        <source>Remove Installed Update</source>
3902        <translation type="unfinished"/>
3903    </message>
3904    <message>
3905        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/>
3906        <source>Remove All Installed DLC</source>
3907        <translation type="unfinished"/>
3908    </message>
3909    <message>
3910        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/>
3911        <source>Remove Shader Cache</source>
3912        <translation type="unfinished"/>
3913    </message>
3914    <message>
3915        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/>
3916        <source>Remove Custom Configuration</source>
3917        <translation type="unfinished"/>
3918    </message>
3919    <message>
3920        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/>
3921        <source>Remove All Installed Contents</source>
3922        <translation type="unfinished"/>
3923    </message>
3924    <message>
3925        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/>
3926        <source>Dump RomFS</source>
3927        <translation>Despejar RomFS</translation>
3928    </message>
3929    <message>
3930        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/>
3931        <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
3932        <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation>
3933    </message>
3934    <message>
3935        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/>
3936        <source>Navigate to GameDB entry</source>
3937        <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation>
3938    </message>
3939    <message>
3940        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/>
3941        <source>Properties</source>
3942        <translation>Propriedades</translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
3946        <source>Scan Subfolders</source>
3947        <translation>Examinar Sub-pastas</translation>
3948    </message>
3949    <message>
3950        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
3951        <source>Remove Game Directory</source>
3952        <translation>Remover diretório do Jogo</translation>
3953    </message>
3954    <message>
3955        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
3956        <source>▲ Move Up</source>
3957        <translation type="unfinished"/>
3958    </message>
3959    <message>
3960        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
3961        <source>▼ Move Down</source>
3962        <translation type="unfinished"/>
3963    </message>
3964    <message>
3965        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
3966        <source>Open Directory Location</source>
3967        <translation>Abrir Localização do diretório</translation>
3968    </message>
3969</context>
3970<context>
3971    <name>GameListItemCompat</name>
3972    <message>
3973        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/>
3974        <source>Perfect</source>
3975        <translation>Perfeito</translation>
3976    </message>
3977    <message>
3978        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/>
3979        <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
3980any workarounds needed.</source>
3981        <translation>O Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem
3982quaisquer soluções alternativas necessárias.</translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/>
3986        <source>Great</source>
3987        <translation>Ótimo</translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/>
3991        <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
3992workarounds.</source>
3993        <translation>O Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas
3994soluções alternativas.</translation>
3995    </message>
3996    <message>
3997        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/>
3998        <source>Okay</source>
3999        <translation>Ok</translation>
4000    </message>
4001    <message>
4002        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/>
4003        <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
4004workarounds.</source>
4005        <translation>O Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com
4006soluções alternativas.</translation>
4007    </message>
4008    <message>
4009        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
4010        <source>Bad</source>
4011        <translation>Mau</translation>
4012    </message>
4013    <message>
4014        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
4015        <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
4016even with workarounds.</source>
4017        <translation>Jogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas
4018mesmo com soluções alternativas</translation>
4019    </message>
4020    <message>
4021        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
4022        <source>Intro/Menu</source>
4023        <translation>Introdução / Menu</translation>
4024    </message>
4025    <message>
4026        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
4027        <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
4028Screen.</source>
4029        <translation>O Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela
4030Inicial</translation>
4031    </message>
4032    <message>
4033        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4034        <source>Won&apos;t Boot</source>
4035        <translation>Não Inicia</translation>
4036    </message>
4037    <message>
4038        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4039        <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
4040        <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation>
4041    </message>
4042    <message>
4043        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4044        <source>Not Tested</source>
4045        <translation>Não Testado</translation>
4046    </message>
4047    <message>
4048        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4049        <source>The game has not yet been tested.</source>
4050        <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
4051    </message>
4052</context>
4053<context>
4054    <name>GameListPlaceholder</name>
4055    <message>
4056        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/>
4057        <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
4058        <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation>
4059    </message>
4060</context>
4061<context>
4062    <name>GameListSearchField</name>
4063    <message>
4064        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/>
4065        <source>Filter:</source>
4066        <translation>Filtro:</translation>
4067    </message>
4068    <message>
4069        <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/>
4070        <source>Enter pattern to filter</source>
4071        <translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
4072    </message>
4073</context>
4074<context>
4075    <name>InstallDialog</name>
4076    <message>
4077        <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/>
4078        <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
4079        <translation type="unfinished"/>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/>
4083        <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
4084        <translation type="unfinished"/>
4085    </message>
4086    <message>
4087        <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/>
4088        <source>Install</source>
4089        <translation type="unfinished"/>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/>
4093        <source>Install Files to NAND</source>
4094        <translation type="unfinished"/>
4095    </message>
4096</context>
4097<context>
4098    <name>LoadingScreen</name>
4099    <message>
4100        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
4101        <source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
4102        <translation>A Carregar Shaders 387 / 1628</translation>
4103    </message>
4104    <message>
4105        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
4106        <source>Loading Shaders %v out of %m</source>
4107        <translation>A Carregar Shaders %v por %m</translation>
4108    </message>
4109    <message>
4110        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
4111        <source>Estimated Time 5m 4s</source>
4112        <translation>Tempo Estimado 5m 4s</translation>
4113    </message>
4114    <message>
4115        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/>
4116        <source>Loading...</source>
4117        <translation>A Carregar...</translation>
4118    </message>
4119    <message>
4120        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/>
4121        <source>Loading Shaders %1 / %2</source>
4122        <translation>A Carregar Shaders %1 / %2</translation>
4123    </message>
4124    <message>
4125        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/>
4126        <source>Launching...</source>
4127        <translation>A iniciar...</translation>
4128    </message>
4129    <message>
4130        <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/>
4131        <source>Estimated Time %1</source>
4132        <translation>Tempo Estimado %1</translation>
4133    </message>
4134</context>
4135<context>
4136    <name>MainWindow</name>
4137    <message>
4138        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
4139        <source>yuzu</source>
4140        <translation>yuzu</translation>
4141    </message>
4142    <message>
4143        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
4144        <source>&amp;File</source>
4145        <translation>&amp;Arquivo</translation>
4146    </message>
4147    <message>
4148        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
4149        <source>Recent Files</source>
4150        <translation>Arquivos Recentes</translation>
4151    </message>
4152    <message>
4153        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/>
4154        <source>&amp;Emulation</source>
4155        <translation>&amp;Emulação</translation>
4156    </message>
4157    <message>
4158        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/>
4159        <source>&amp;View</source>
4160        <translation>&amp;Vista</translation>
4161    </message>
4162    <message>
4163        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/>
4164        <source>Debugging</source>
4165        <translation>Depuração</translation>
4166    </message>
4167    <message>
4168        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/>
4169        <source>Tools</source>
4170        <translation>Ferramentas</translation>
4171    </message>
4172    <message>
4173        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/>
4174        <source>&amp;Help</source>
4175        <translation>&amp;Ajuda</translation>
4176    </message>
4177    <message>
4178        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/>
4179        <source>Install Files to NAND...</source>
4180        <translation type="unfinished"/>
4181    </message>
4182    <message>
4183        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/>
4184        <source>Load File...</source>
4185        <translation>Carregar Arquivo</translation>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
4189        <source>Load Folder...</source>
4190        <translation>Carregar Pasta</translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/>
4194        <source>E&amp;xit</source>
4195        <translation>&amp;Sair</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
4199        <source>&amp;Start</source>
4200        <translation>&amp;Começar</translation>
4201    </message>
4202    <message>
4203        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
4204        <source>&amp;Pause</source>
4205        <translation>&amp;Pausa</translation>
4206    </message>
4207    <message>
4208        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/>
4209        <source>&amp;Stop</source>
4210        <translation>&amp;Parar</translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
4214        <source>Reinitialize keys...</source>
4215        <translation>Reinicialize as chaves ...</translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
4219        <source>About yuzu</source>
4220        <translation>Sobre yuzu</translation>
4221    </message>
4222    <message>
4223        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/>
4224        <source>Single Window Mode</source>
4225        <translation>Modo de Janela Única</translation>
4226    </message>
4227    <message>
4228        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
4229        <source>Configure...</source>
4230        <translation>Configurar ...</translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
4234        <source>Display Dock Widget Headers</source>
4235        <translation>Exibir Cabeçalhos de Ferramenta de Doca</translation>
4236    </message>
4237    <message>
4238        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
4239        <source>Show Filter Bar</source>
4240        <translation>Mostrar Barra de Filtros</translation>
4241    </message>
4242    <message>
4243        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/>
4244        <source>Show Status Bar</source>
4245        <translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
4246    </message>
4247    <message>
4248        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/>
4249        <source>Reset Window Size</source>
4250        <translation type="unfinished"/>
4251    </message>
4252    <message>
4253        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
4254        <source>Fullscreen</source>
4255        <translation>Tela Cheia</translation>
4256    </message>
4257    <message>
4258        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/>
4259        <source>Restart</source>
4260        <translation>Reiniciar</translation>
4261    </message>
4262    <message>
4263        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/>
4264        <source>Load Amiibo...</source>
4265        <translation>Carregar Amiibo...</translation>
4266    </message>
4267    <message>
4268        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/>
4269        <source>Report Compatibility</source>
4270        <translation>Reportar Compatibilidade</translation>
4271    </message>
4272    <message>
4273        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/>
4274        <source>Open Mods Page</source>
4275        <translation type="unfinished"/>
4276    </message>
4277    <message>
4278        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
4279        <source>Open Quickstart Guide</source>
4280        <translation type="unfinished"/>
4281    </message>
4282    <message>
4283        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/>
4284        <source>FAQ</source>
4285        <translation type="unfinished"/>
4286    </message>
4287    <message>
4288        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/>
4289        <source>Open yuzu Folder</source>
4290        <translation>Abrir Pasta yuzu</translation>
4291    </message>
4292    <message>
4293        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/>
4294        <source>Capture Screenshot</source>
4295        <translation>Captura de Tela</translation>
4296    </message>
4297    <message>
4298        <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/>
4299        <source>Configure Current Game..</source>
4300        <translation type="unfinished"/>
4301    </message>
4302</context>
4303<context>
4304    <name>MicroProfileDialog</name>
4305    <message>
4306        <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
4307        <source>MicroProfile</source>
4308        <translation>Micro Perfil</translation>
4309    </message>
4310</context>
4311<context>
4312    <name>QObject</name>
4313    <message>
4314        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/>
4315        <source>Installed SD Titles</source>
4316        <translation>Títulos SD instalados</translation>
4317    </message>
4318    <message>
4319        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/>
4320        <source>Installed NAND Titles</source>
4321        <translation>Títulos NAND instalados</translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/>
4325        <source>System Titles</source>
4326        <translation>Títulos do sistema</translation>
4327    </message>
4328    <message>
4329        <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/>
4330        <source>Add New Game Directory</source>
4331        <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation>
4332    </message>
4333    <message>
4334        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
4335        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/>
4336        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
4337        <source>Shift</source>
4338        <translation>Shift</translation>
4339    </message>
4340    <message>
4341        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
4342        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/>
4343        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
4344        <source>Ctrl</source>
4345        <translation>Ctrl</translation>
4346    </message>
4347    <message>
4348        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
4349        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/>
4350        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
4351        <source>Alt</source>
4352        <translation>Alt</translation>
4353    </message>
4354    <message>
4355        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
4356        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/>
4357        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/>
4358        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
4359        <source>[not set]</source>
4360        <translation>[não configurado]</translation>
4361    </message>
4362    <message>
4363        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
4364        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
4365        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/>
4366        <source>Hat %1 %2</source>
4367        <translation>Hat %1 %2</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
4371        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/>
4372        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
4373        <source>Axis %1%2</source>
4374        <translation>Eixo %1%2</translation>
4375    </message>
4376    <message>
4377        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
4378        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
4379        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
4380        <source>Button %1</source>
4381        <translation>Botão %1</translation>
4382    </message>
4383    <message>
4384        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
4385        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/>
4386        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/>
4387        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
4388        <source>[unknown]</source>
4389        <translation>[Desconhecido]</translation>
4390    </message>
4391    <message>
4392        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/>
4393        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
4394        <source>Click 0</source>
4395        <translation type="unfinished"/>
4396    </message>
4397    <message>
4398        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
4399        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
4400        <source>Click 1</source>
4401        <translation type="unfinished"/>
4402    </message>
4403    <message>
4404        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
4405        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
4406        <source>Click 2</source>
4407        <translation type="unfinished"/>
4408    </message>
4409    <message>
4410        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
4411        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
4412        <source>Click 3</source>
4413        <translation type="unfinished"/>
4414    </message>
4415    <message>
4416        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
4417        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
4418        <source>Click 4</source>
4419        <translation type="unfinished"/>
4420    </message>
4421    <message>
4422        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/>
4423        <source>GC Axis %1%2</source>
4424        <translation type="unfinished"/>
4425    </message>
4426    <message>
4427        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/>
4428        <source>GC Button %1</source>
4429        <translation type="unfinished"/>
4430    </message>
4431    <message>
4432        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
4433        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
4434        <source>[unused]</source>
4435        <translation>[sem uso]</translation>
4436    </message>
4437    <message>
4438        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
4439        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
4440        <source>Axis %1</source>
4441        <translation>Eixo %1</translation>
4442    </message>
4443    <message>
4444        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
4445        <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
4446        <source>GC Axis %1</source>
4447        <translation type="unfinished"/>
4448    </message>
4449</context>
4450<context>
4451    <name>QtErrorDisplay</name>
4452    <message>
4453        <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/>
4454        <source>An error has occured.
4455Please try again or contact the developer of the software.
4456
4457Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
4458        <translation>Ocorreu um erro.
4459Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
4460
4461Código do Erro: %1-%2 (0x%3)</translation>
4462    </message>
4463    <message>
4464        <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/>
4465        <source>An error occured on %1 at %2.
4466Please try again or contact the developer of the software.
4467
4468Error Code: %3-%4 (0x%5)</source>
4469        <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2.
4470Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
4471
4472Código do Erro: %3-%4 (0x%5)</translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/>
4476        <source>An error has occured.
4477Error Code: %1-%2 (0x%3)
4478
4479%4
4480
4481%5</source>
4482        <translation>Ocorreu um erro.
4483Código de Erro: %1-%2 (0x%3)
4484
4485%4
4486
4487%5</translation>
4488    </message>
4489</context>
4490<context>
4491    <name>QtProfileSelectionDialog</name>
4492    <message>
4493        <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/>
4494        <source>%1
4495%2</source>
4496        <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
4497        <translation>%1
4498%2</translation>
4499    </message>
4500    <message>
4501        <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/>
4502        <source>Select a user:</source>
4503        <translation>Selecione um usuário:</translation>
4504    </message>
4505    <message>
4506        <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/>
4507        <source>Users</source>
4508        <translation>Utilizadores</translation>
4509    </message>
4510    <message>
4511        <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/>
4512        <source>Profile Selector</source>
4513        <translation>Selector de perfil</translation>
4514    </message>
4515</context>
4516<context>
4517    <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
4518    <message>
4519        <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/>
4520        <source>Enter text:</source>
4521        <translation>Digite o texto:</translation>
4522    </message>
4523    <message>
4524        <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/>
4525        <source>Software Keyboard</source>
4526        <translation>Teclado de Software</translation>
4527    </message>
4528</context>
4529<context>
4530    <name>SequenceDialog</name>
4531    <message>
4532        <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
4533        <source>Enter a hotkey</source>
4534        <translation>Introduza a tecla de atalho</translation>
4535    </message>
4536</context>
4537<context>
4538    <name>WaitTreeCallstack</name>
4539    <message>
4540        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/>
4541        <source>Call stack</source>
4542        <translation>Pilha de Chamadas</translation>
4543    </message>
4544</context>
4545<context>
4546    <name>WaitTreeMutexInfo</name>
4547    <message>
4548        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/>
4549        <source>waiting for mutex 0x%1</source>
4550        <translation>esperando por mutex 0x% 1</translation>
4551    </message>
4552    <message>
4553        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/>
4554        <source>has waiters: %1</source>
4555        <translation>has waiters: %1</translation>
4556    </message>
4557    <message>
4558        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
4559        <source>owner handle: 0x%1</source>
4560        <translation>owner handle: 0x%1</translation>
4561    </message>
4562</context>
4563<context>
4564    <name>WaitTreeObjectList</name>
4565    <message>
4566        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
4567        <source>waiting for all objects</source>
4568        <translation>esperando por todos os objetos</translation>
4569    </message>
4570    <message>
4571        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/>
4572        <source>waiting for one of the following objects</source>
4573        <translation>esperando por todos os objectos</translation>
4574    </message>
4575</context>
4576<context>
4577    <name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
4578    <message>
4579        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/>
4580        <source>[%1]%2 %3</source>
4581        <translation type="unfinished"/>
4582    </message>
4583    <message>
4584        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
4585        <source>waited by no thread</source>
4586        <translation type="unfinished"/>
4587    </message>
4588</context>
4589<context>
4590    <name>WaitTreeThread</name>
4591    <message>
4592        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/>
4593        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/>
4594        <source>running</source>
4595        <translation>correr</translation>
4596    </message>
4597    <message>
4598        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
4599        <source>ready</source>
4600        <translation>preparado</translation>
4601    </message>
4602    <message>
4603        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
4604        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
4605        <source>paused</source>
4606        <translation>pausado</translation>
4607    </message>
4608    <message>
4609        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
4610        <source>waiting for HLE return</source>
4611        <translation>esperando pelo retorno de HLE</translation>
4612    </message>
4613    <message>
4614        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
4615        <source>sleeping</source>
4616        <translation>dormindo</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
4620        <source>waiting for IPC reply</source>
4621        <translation>aguardando resposta do IPC</translation>
4622    </message>
4623    <message>
4624        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
4625        <source>waiting for objects</source>
4626        <translation>esperando por objectos</translation>
4627    </message>
4628    <message>
4629        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/>
4630        <source>waiting for mutex</source>
4631        <translation>esperando por mutex</translation>
4632    </message>
4633    <message>
4634        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
4635        <source>waiting for condition variable</source>
4636        <translation>A espera da variável de condição</translation>
4637    </message>
4638    <message>
4639        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
4640        <source>waiting for address arbiter</source>
4641        <translation>esperando pelo árbitro de endereço</translation>
4642    </message>
4643    <message>
4644        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
4645        <source>dormant</source>
4646        <translation>dormente</translation>
4647    </message>
4648    <message>
4649        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
4650        <source>dead</source>
4651        <translation>morto</translation>
4652    </message>
4653    <message>
4654        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/>
4655        <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
4656        <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
4657    </message>
4658    <message>
4659        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/>
4660        <source>ideal</source>
4661        <translation>ideal</translation>
4662    </message>
4663    <message>
4664        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
4665        <source>core %1</source>
4666        <translation>núcleo %1</translation>
4667    </message>
4668    <message>
4669        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/>
4670        <source>Unknown processor %1</source>
4671        <translation>Processador desconhecido %1</translation>
4672    </message>
4673    <message>
4674        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
4675        <source>processor = %1</source>
4676        <translation>processador = %1</translation>
4677    </message>
4678    <message>
4679        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
4680        <source>ideal core = %1</source>
4681        <translation>núcleo ideal =% 1</translation>
4682    </message>
4683    <message>
4684        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/>
4685        <source>affinity mask = %1</source>
4686        <translation>máscara de afinidade =% 1</translation>
4687    </message>
4688    <message>
4689        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/>
4690        <source>thread id = %1</source>
4691        <translation>id do segmento =% 1</translation>
4692    </message>
4693    <message>
4694        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/>
4695        <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
4696        <translation>prioridade =%1(atual) / %2(normal)</translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/>
4700        <source>last running ticks = %1</source>
4701        <translation>últimos tiques em execução =%1</translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/>
4705        <source>not waiting for mutex</source>
4706        <translation>não esperar por mutex</translation>
4707    </message>
4708</context>
4709<context>
4710    <name>WaitTreeThreadList</name>
4711    <message>
4712        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/>
4713        <source>waited by thread</source>
4714        <translation>esperado por tópico</translation>
4715    </message>
4716</context>
4717<context>
4718    <name>WaitTreeWidget</name>
4719    <message>
4720        <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/>
4721        <source>Wait Tree</source>
4722        <translation>Esquema de espera</translation>
4723    </message>
4724</context>
4725</TS>