1# Serbian translation of Freeciv 2.3.0
2#
3# This file is distributed under the same license as the Freeciv package.
4# Copyright (c)  Goran Rakic <grakic@devbase.net>, 2008, 2009, 2011.
5#
6# Goran's original README:
7#
8#   This translation is work in progress. I did this for fun way back in
9#   2008 so there are a lot of fuzzy strings now as some text changed a
10#   little in new releases.
11#
12#   While about 33% of messages are translated and 15% marked as fuzzy,
13#   this makes only for about 11% of all text. The help and longer
14#   messages are mostly not translated. I tried to prioritize the UI
15#   messages so the game can be played in local language.
16#
17#   There are known errors in the translation. The translation is not
18#   reviewed, and some words are just wrong. It is also very hard to get
19#   plurals and cases right, and I do not have that much free time to play
20#   the game and fix all errors.
21#
22#   I am not working on this right now so while I may continue one
23#   time, think about this as non-maintained and be free to jump in!
24#
25# Коментари:
26#
27# буџетска расподела
28#   државни приход (Tax)
29#   јавна потрошња (Luxury)
30#   наука и развој (Science)
31#
32# Treasury  = ризница
33# Sentry    = приправност
34#
35# називи јединица су у мушком роду:
36#     авион, коњички пук, скијашки одред,...
37#
38# називи народа су:
39#   * присвојни придев (English: енглески): енглески авион,
40#     енглески престоница, вођа/народ енглески,...
41#   * генитив збирне именице (?plural:English: Енглеза):
42#     држава Енглеза, народ Енглеза, престоница Енглеза,...
43#
44# пажња (warning)
45# вест (notice)
46# десант (paradrop)
47# поље (tile)
48#
49msgid ""
50msgstr ""
51"Project-Id-Version: Freeciv 2.3.0\n"
52"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n"
53"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n"
54"PO-Revision-Date: 2013-09-09 10:00+0300\n"
55"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
56"Language-Team: Serbian (sr) <gnu@prevod.org>\n"
57"Language: sr\n"
58"MIME-Version: 1.0\n"
59"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
60"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
61"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
62"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
63
64#: ai/default/aicity.c:888
65#, fuzzy, c-format
66#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
67msgid "%s is selling %s for %d."
68msgid_plural "%s is selling %s for %d."
69msgstr[0] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
70msgstr[1] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
71msgstr[2] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
72msgstr[3] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
73
74#: ai/default/daidiplomacy.c:358
75#, c-format
76msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
77msgstr ""
78"*%s (рач.)* Док је на замени, рачунар не може да потпише овај споразум."
79
80#: ai/default/daidiplomacy.c:368
81#, c-format
82msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
83msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s зна да прво треба раскинути савез са државом %2$s."
84
85#: ai/default/daidiplomacy.c:378
86#, c-format
87msgid ""
88"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
89"%s."
90msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s, желим да се клониш државе %2$s још неко време."
91
92#: ai/default/daidiplomacy.c:392
93#, c-format
94msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
95msgstr "*%1$s (рач.)* %2$s, хајде да најпре обуставимо непријатељство."
96
97#: ai/default/daidiplomacy.c:397
98#, c-format
99msgid ""
100"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
101"first, %s."
102msgstr "*%s (рач.)* %s може осетити нашу жељу да примирје потраје још мало."
103
104#: ai/default/daidiplomacy.c:420
105#, c-format
106msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
107msgstr "*%s (рач.)* %s зна да још нисмо сигурни у трајност таквог савезу."
108
109#: ai/default/daidiplomacy.c:514
110#, c-format
111msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
112msgstr "*%s (рач.)* Не познајем град који помињеш."
113
114#: ai/default/daidiplomacy.c:544
115#, c-format
116msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
117msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре ми се за сада не чини безбедним."
118
119#: ai/default/daidiplomacy.c:657
120#, c-format
121msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
122msgstr "*%s (рач.)* „Такав споразум нам није прихватљив нека зна %s!“"
123
124#: ai/default/daidiplomacy.c:680
125#, c-format
126msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
127msgstr "*%s (рач.)* %s може чути добродошлицу у наш савез!"
128
129#: ai/default/daidiplomacy.c:684
130#, c-format
131msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
132msgstr "*%s (рач.)* За навек ћемо стајати уједињени нека чује моје речи %s."
133
134#: ai/default/daidiplomacy.c:691
135#, c-format
136msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
137msgstr "*%s (рач.)* Донесимо мир нашим народима!"
138
139#: ai/default/daidiplomacy.c:696
140#, c-format
141msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
142msgstr "*%s (рач.)* %s сада зна, нема више непријатељства међу нама."
143
144#: ai/default/daidiplomacy.c:960
145#, c-format
146msgid ""
147"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
148"other better?"
149msgstr ""
150"*%s (рач.)* %s чује наше поздраве! Смем ли предложити примирје док се наши "
151"народи боље не упознају?"
152
153#: ai/default/daidiplomacy.c:967
154#, c-format
155msgid ""
156"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be "
157"crushed."
158msgstr ""
159
160#: ai/default/daidiplomacy.c:1282
161#, c-format
162msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
163msgstr "*%s (рач.)* Свемир вам никада неће припадати. "
164
165#: ai/default/daidiplomacy.c:1287
166#, c-format
167msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
168msgstr "*%s (рач.)* Предуго ћутимо на твоје претње! У бој!"
169
170#: ai/default/daidiplomacy.c:1293
171#, c-format
172msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
173msgstr "*%s (рач.)* Мир... неки други пут."
174
175#: ai/default/daidiplomacy.c:1298
176#, c-format
177msgid ""
178"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
179"away with your crimes?"
180msgstr ""
181"*%s (рач.)* Сада је на тебе дошао ред! Не заноси се да ћеш се извући без "
182"казне за све злочине?"
183
184#: ai/default/daidiplomacy.c:1304
185#, c-format
186msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
187msgstr ""
188"*%s (рач.)* Твом прикривеном непријатељству према нама мора доћи ратни крај!"
189
190#: ai/default/daidiplomacy.c:1311
191#, c-format
192msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
193msgstr ""
194"*%s (рач.)* Напад на народ кога часно води %s је твоја последња грешка!"
195
196#: ai/default/daidiplomacy.c:1395
197#, c-format
198msgid ""
199"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
200"the spaceship launch."
201msgid_plural ""
202"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
203"the spaceship launch."
204msgstr[0] ""
205"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо "
206"лансирање брода у свемир."
207msgstr[1] ""
208"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круга да спречимо "
209"лансирање брода у свемир."
210msgstr[2] ""
211"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d кругова да "
212"спречимо лансирање брода у свемир."
213msgstr[3] ""
214"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо "
215"лансирање брода у свемир."
216
217#: ai/default/daidiplomacy.c:1406
218#, c-format
219msgid ""
220"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
221"alliance!"
222msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо твоју помоћ тим поводом. Живео наш часни савез!"
223
224#: ai/default/daidiplomacy.c:1413
225#, fuzzy, c-format
226msgid ""
227"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
228"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
229"us and do likewise!"
230msgid_plural ""
231"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
232"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
233"us and do likewise!"
234msgstr[0] ""
235"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
236"одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
237msgstr[1] ""
238"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
239"одговорити силом кроз %d круга и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
240msgstr[2] ""
241"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
242"одговорити силом кроз %d кругова и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
243msgstr[3] ""
244"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо "
245"одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!"
246
247#: ai/default/daidiplomacy.c:1427
248#, c-format
249msgid ""
250"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
251"declare war in %d turn."
252msgid_plural ""
253"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
254"declare war in %d turns."
255msgstr[0] ""
256"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
257"објавити кроз %d круг."
258msgstr[1] ""
259"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
260"објавити кроз %d круга."
261msgstr[2] ""
262"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
263"објавити кроз %d кругова."
264msgstr[3] ""
265"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо "
266"објавити кроз %d круг."
267
268#: ai/default/daidiplomacy.c:1436
269#, c-format
270msgid ""
271"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
272msgstr "*%s (рач.)* Ако желите део плена, придружите нам се слободно!"
273
274#: ai/default/daidiplomacy.c:1442
275#, c-format
276msgid ""
277"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
278"apart. We declare war in %d turn."
279msgid_plural ""
280"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
281"apart. We declare war in %d turns."
282msgstr[0] ""
283"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
284"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг."
285msgstr[1] ""
286"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
287"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круга."
288msgstr[2] ""
289"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
290"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d кругова."
291msgstr[3] ""
292"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну "
293"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг."
294
295#: ai/default/daidiplomacy.c:1453
296#, c-format
297msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
298msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо помоћ у овом рату, помоћ нашег часног савезника."
299
300#: ai/default/daidiplomacy.c:1460
301#, fuzzy, c-format
302msgid ""
303"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn.  Hold "
304"on - we are coming!"
305msgid_plural ""
306"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns.  "
307"Hold on - we are coming!"
308msgstr[0] ""
309"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
310"%d круг."
311msgstr[1] ""
312"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
313"%d круга."
314msgstr[2] ""
315"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
316"%d кругова."
317msgstr[3] ""
318"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз "
319"%d круг."
320
321#: ai/default/daidiplomacy.c:1470
322#, fuzzy, c-format
323msgid ""
324"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
325"turns.  We expect you to do likewise."
326msgid_plural ""
327"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
328"turns.  We expect you to do likewise."
329msgstr[0] ""
330"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
331"војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш."
332msgstr[1] ""
333"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
334"војске %s кроз %d круга. Очекујемо да нас следиш."
335msgstr[2] ""
336"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
337"војске %s кроз %d кругова. Очекујемо да нас следиш."
338msgstr[3] ""
339"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против "
340"војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш."
341
342#: ai/default/daidiplomacy.c:1549
343#, c-format
344msgid ""
345"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
346"intentions, and I will have no more of our alliance!"
347msgstr ""
348"*%s (рач.)* Твоја тежња за самосталним освајањем свемира одала је твоје "
349"праве намере, наш савез више не може да постоји!"
350
351#: ai/default/daidiplomacy.c:1565
352#, c-format
353msgid ""
354"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
355"offensive."
356msgstr "*%s (рач.)* Покушај да господариш свемиром је велика увреда."
357
358#: ai/default/daidiplomacy.c:1569
359#, c-format
360msgid ""
361"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
362"take action!"
363msgstr ""
364"*%s (рач.)* Ако не обуставиш градњу свемирског брода, нешто ћемо морати да "
365"предузмемо!"
366
367#: ai/default/daidiplomacy.c:1689
368#, c-format
369msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
370msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре се више не чини тако безбедним."
371
372#: ai/default/daidiplomacy.c:1760
373#, c-format
374msgid ""
375"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
376"our enemy, %s."
377msgstr ""
378"*%s (рач.)* Поздрав теби, наш највернији савезниче! Зовемо те да уништимо "
379"државу коју предводи %s."
380
381#: ai/default/daidiplomacy.c:1768
382#, c-format
383msgid ""
384"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
385"%s. Why do I need to remind you of your promises?"
386msgstr ""
387"*%s (рач.)* Часни савезниче, видим да још не објављујеш рат војсци %s. Зашто "
388"ме тераш да те подсећам на твоја обећања?"
389
390#: ai/default/daidiplomacy.c:1778
391#, c-format
392msgid ""
393"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
394"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
395"more!"
396msgstr ""
397"*%s (рач.)* Нечасни превртљивче, савезници смо, а опет ти и наш смртни "
398"непријатељ %s сте у миру! Неприхватљиво, наш савез је погажен!"
399
400#: ai/default/daidiplomacy.c:1811
401#, c-format
402msgid ""
403"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
404"an alliance?"
405msgstr ""
406"*%s (рач.)* Поздрав пријатељу, смем ли да предложим савезништво око "
407"заједничког циља?"
408
409#: ai/default/daidiplomacy.c:1828
410#, c-format
411msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
412msgstr "*%s (рач.)* Поздрав комшија, смем ли да предложим пријатељске односе?"
413
414#: ai/default/daidiplomacy.c:1845
415#, c-format
416msgid ""
417"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
418"cessation of hostilities?"
419msgstr ""
420"*%s (рач.)* Доста нам је крвопролића. Смем ли да предложим окончање "
421"непријатељства?"
422
423#: ai/default/daidiplomacy.c:2008
424#, c-format
425msgid ""
426"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
427"our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
428msgstr ""
429"*%s (рач.)* %s нас крвнички нападоше и молимо те за помоћ! Одужи се нашем "
430"часном савезу и твоје име никада неће бити заборављено!"
431
432#: ai/difficulty.c:238
433msgid ""
434"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your "
435"nation but make only minimal changes."
436msgstr ""
437
438#: ai/difficulty.c:244
439#, c-format
440msgid ""
441"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the "
442"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the "
443"skill level for the specified player only."
444msgstr ""
445
446#: ai/difficulty.c:262
447msgid "Has erratic decision-making."
448msgstr ""
449
450#: ai/difficulty.c:269
451#, c-format
452msgid "Research takes %d%% as long as usual."
453msgstr ""
454
455#: ai/difficulty.c:273
456msgid "Has reduced appetite for expansion."
457msgstr ""
458
459#: ai/difficulty.c:280
460msgid ""
461"\n"
462"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer "
463"additional ruleset-defined penalties."
464msgstr ""
465
466#: ai/difficulty.c:286
467msgid ""
468"\n"
469"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional "
470"ruleset-defined bonuses."
471msgstr ""
472
473#: ai/difficulty.c:295
474msgid ""
475"\n"
476"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define "
477"extra level-specific behavior.)"
478msgstr ""
479
480#: ai/handicaps.c:84
481msgid "Doesn't build offensive diplomatic units."
482msgstr ""
483
484#: ai/handicaps.c:88
485msgid "Gets reduced bonuses from huts."
486msgstr ""
487
488#: ai/handicaps.c:90
489msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations."
490msgstr ""
491
492#: ai/handicaps.c:93
493msgid ""
494"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this "
495"level is no different to 'Hard'."
496msgstr ""
497
498#: ai/handicaps.c:97
499msgid "Has no restrictions on tax rates."
500msgstr ""
501
502#: ai/handicaps.c:100
503msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory."
504msgstr ""
505
506#: ai/handicaps.c:103
507msgid "Knows the location of huts in unexplored territory."
508msgstr ""
509
510#: ai/handicaps.c:106
511#, fuzzy
512msgid "Can see through fog of war."
513msgstr "Сенка неизвесног"
514
515#: ai/handicaps.c:108
516#, fuzzy
517#| msgid "Can't build a city."
518msgid "Doesn't build air units."
519msgstr "Није могуће основати град."
520
521#: ai/handicaps.c:111
522msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory."
523msgstr ""
524
525#: ai/handicaps.c:113
526msgid "Naive at diplomacy."
527msgstr ""
528
529#: ai/handicaps.c:116
530msgid "Can skip anarchy during revolution."
531msgstr ""
532
533#: ai/handicaps.c:118
534msgid "Limits growth to match human players."
535msgstr ""
536
537#: ai/handicaps.c:120
538msgid "Believes its cities are always under threat."
539msgstr ""
540
541#: ai/handicaps.c:122
542msgid "Always offers cease-fire on first contact."
543msgstr ""
544
545#: ai/threaded/threadedai.c:549
546msgid ""
547"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
548"cannot be used."
549msgstr ""
550
551#: client/agents/cma_core.c:390
552#, c-format
553msgid ""
554"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
555"control."
556msgstr ""
557"У месту %s управник не може да испуни очекивања. Контрола над местом је "
558"препуштена."
559
560#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419
561#, c-format
562msgid ""
563"The citizen governor has gotten confused dealing with %s.  You may want to "
564"have a look."
565msgstr "У месту %s управник је збуњен. Не би било лоше да бациш поглед."
566
567#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
568#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153
569#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147
570#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742
571#, c-format
572msgid "Please report this message at %s"
573msgstr ""
574
575#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
576#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
577#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
578#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165
579#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030
580msgid "none"
581msgstr "без"
582
583#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
584#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
585msgid "custom"
586msgstr "посебан"
587
588#. TRANS: city is not growing.  Keep short.
589#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
590#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355
591#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578
592#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852
593#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555
594#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432
595#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
596#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457
597#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905
598msgid "never"
599msgstr "никада"
600
601#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
602#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584
603#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211
604#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826
605#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238
606#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858
607#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272
608#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024
609#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351
610#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257
611#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377
612#, fuzzy, c-format
613msgid "%d turn"
614msgid_plural "%d turns"
615msgstr[0] "%d/круг"
616msgstr[1] "%d/круг"
617msgstr[2] "%d/круг"
618msgstr[3] "%d/круг"
619
620#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
621#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
622#: client/agents/cma_fec.c:334
623#, c-format
624msgid "People (W/%s)"
625msgstr ""
626
627#. TRANS: preserve leading space
628#: client/agents/cma_fec.c:349
629msgid " happy"
630msgstr " срећан"
631
632#: client/agents/cma_fec.c:360
633#, fuzzy, c-format
634msgid ""
635"Name: %s\n"
636"Food:       %10s Gold:    %10s\n"
637"Production: %10s Luxury:  %10s\n"
638"Trade:      %10s Science: %10s\n"
639"\n"
640"%*s%s: %s\n"
641"          City grows: %s\n"
642"Production completed: %s"
643msgstr ""
644"Име: %s\n"
645"Храна:      %10s Злато:    %10s\n"
646"Производња: %10s Потрошња: %10s\n"
647"Трговина:   %10s Наука:    %10s\n"
648"\n"
649"  Становништво (W/З/Н/П): %s\n"
650"              Раст града: %s\n"
651"     Завршена производња: %s"
652
653#: client/agents/cma_fec.c:428
654msgid "?cma:Very happy"
655msgstr "Веома срећни"
656
657#: client/agents/cma_fec.c:429
658#, fuzzy
659#| msgid "?cma:Max food"
660msgid "?cma:Prefer food"
661msgstr "Највише хране"
662
663#: client/agents/cma_fec.c:430
664#, fuzzy
665#| msgid "?cma:Max production"
666msgid "?cma:Prefer production"
667msgstr "Највећа производња"
668
669#: client/agents/cma_fec.c:431
670#, fuzzy
671#| msgid "?cma:Max gold"
672msgid "?cma:Prefer gold"
673msgstr "Највише злата"
674
675#: client/agents/cma_fec.c:432
676#, fuzzy
677#| msgid "?cma:Max science"
678msgid "?cma:Prefer science"
679msgstr "Најбржа наука"
680
681#: client/attribute.c:368
682msgid ""
683"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
684msgstr ""
685
686#: client/attribute.c:372
687msgid "Old attributes detected and removed."
688msgstr ""
689
690#: client/audio.c:163
691#, c-format
692msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
693msgstr ""
694
695#: client/audio.c:282
696msgid "No real audio plugin present."
697msgstr ""
698
699#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354
700msgid "Proceeding with sound support disabled."
701msgstr ""
702
703#: client/audio.c:284
704msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
705msgstr ""
706
707#: client/audio.c:305
708msgid "To get sound you need to download a sound set!"
709msgstr ""
710
711#: client/audio.c:306
712#, c-format
713msgid "Get sound sets from <%s>."
714msgstr ""
715
716#: client/audio.c:314
717#, c-format
718msgid ""
719"Could not load sound spec-file '%s':\n"
720"%s"
721msgstr ""
722
723#: client/audio.c:319
724#, c-format
725msgid ""
726"Could not load music spec-file '%s':\n"
727"%s"
728msgstr ""
729
730#: client/audio.c:352
731msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
732msgstr ""
733
734#: client/audio.c:353
735msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
736msgstr ""
737
738#: client/chatline_common.c:179
739msgid ""
740"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
741"under certain conditions;"
742msgstr ""
743"Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш под "
744"одређеним условима;"
745
746#: client/chatline_common.c:183
747msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
748msgstr "Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“."
749
750#: client/chatline_common.c:186
751msgid "See COPYING file distributed with this program."
752msgstr ""
753
754#: client/chatline_common.c:189
755#, fuzzy
756msgid "Now ... Go give 'em hell!"
757msgstr "А сада... запржи им чорбу!"
758
759#: client/chatline_common.c:201
760#, c-format
761msgid "Exporting output window to '%s' ..."
762msgstr ""
763
764#: client/chatline_common.c:208
765msgid "Export complete."
766msgstr ""
767
768#: client/chatline_common.c:211
769msgid "Export failed, couldn't write to file."
770msgstr ""
771
772#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
773#: client/citydlg_common.c:276
774msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
775msgstr ""
776
777#: client/citydlg_common.c:283
778#, fuzzy, c-format
779msgid "%3d gold per turn"
780msgid_plural "%3d gold per turn"
781msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
782msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
783msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
784msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
785
786#: client/citydlg_common.c:297
787#, fuzzy, c-format
788msgid "%3d turn"
789msgid_plural "%3d turns"
790msgstr[0] "%d/круг"
791msgstr[1] "%d/круг"
792msgstr[2] "%d/круг"
793msgstr[3] "%d/круг"
794
795#: client/citydlg_common.c:305
796#, fuzzy, c-format
797msgid "%3d/%s:%s"
798msgstr "%3d/%3d %s"
799
800#: client/citydlg_common.c:308
801#, fuzzy, c-format
802msgid "%3d/%s %s"
803msgstr "%3d/%3d %s"
804
805#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438
806#, c-format
807msgid "%d/turn"
808msgstr "%d/круг"
809
810#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409
811#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424
812msgid "Obsolete"
813msgstr "Застарело"
814
815#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411
816#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402
817#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
818#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93
819#: common/events.c:166
820msgid "Built"
821msgstr "Изграђено"
822
823#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404
824#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429
825#, fuzzy
826msgid "Destroyed"
827msgstr "разарач"
828
829#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406
830#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431
831msgid "Great Wonder"
832msgstr "Светско чудо"
833
834#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412
835#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437
836msgid "Small Wonder"
837msgstr "Мало чудо"
838
839#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a
840#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the
841#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they
842#. * aren't limited.
843#: client/citydlg_common.c:683
844#, c-format
845msgid "unlimited take offs%s"
846msgstr ""
847
848#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above.
849#. * Plural based on remaining airlift capacity.
850#: client/citydlg_common.c:687
851msgid " (until the landing has been spent)"
852msgid_plural " (until all landings have been spent)"
853msgstr[0] ""
854msgstr[1] ""
855msgstr[2] ""
856msgstr[3] ""
857
858#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
859#. * airlift capacity.
860#: client/citydlg_common.c:694
861#, c-format
862msgid "%d take off"
863msgid_plural "%d take offs"
864msgstr[0] ""
865msgstr[1] ""
866msgstr[2] ""
867msgstr[3] ""
868
869#. TRANS: airlift. Possible landings text.
870#: client/citydlg_common.c:705
871#, fuzzy
872#| msgid "United Nations"
873msgid "unlimited landings"
874msgstr "Уједињење нације"
875
876#. TRANS: airlift. Possible landings text.
877#. * Number is airlift capacity.
878#: client/citydlg_common.c:710
879#, fuzzy, c-format
880#| msgid "Gold trading"
881msgid "%d landing"
882msgid_plural "%d landings"
883msgstr[0] "Трговина златом"
884msgstr[1] "Трговина златом"
885msgstr[2] "Трговина златом"
886msgstr[3] "Трговина златом"
887
888#. TRANS: airlift take offs and landings
889#: client/citydlg_common.c:717
890msgid "unlimited take offs and landings"
891msgstr ""
892
893#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
894#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
895#: client/citydlg_common.c:722
896#, fuzzy, c-format
897#| msgid " and "
898msgid "%s and %s"
899msgstr " и "
900
901#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited.
902#. * Number is airlift capacity.
903#: client/citydlg_common.c:728
904#, c-format
905msgid "%d take off or landing"
906msgid_plural "%d take offs or landings"
907msgstr[0] ""
908msgstr[1] ""
909msgstr[2] ""
910msgstr[3] ""
911
912#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that
913#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited
914#. * and empty when they aren't limited.
915#: client/citydlg_common.c:755
916#, c-format
917msgid "   ∞%s"
918msgstr ""
919
920#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol
921#. * used above.
922#: client/citydlg_common.c:759
923msgid "*"
924msgstr ""
925
926#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
927#. * airlift capacity.
928#. TRANS: airlift. Possible landings text.
929#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776
930#, c-format
931msgid "%4d"
932msgstr ""
933
934#. TRANS: airlift. Possible landings text.
935#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings
936#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782
937msgid "   ∞"
938msgstr ""
939
940#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
941#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
942#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen.
943#: client/citydlg_common.c:788
944#, fuzzy, c-format
945msgid "d: %s a: %s"
946msgstr "%+4d : Отпад\n"
947
948#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited
949#: client/citydlg_common.c:792
950#, fuzzy, c-format
951#| msgid "\"%s\""
952msgid "%s"
953msgstr "„%s“"
954
955#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city
956#. * output. Should never happen.
957#: client/citydlg_common.c:830
958msgid "?city_sum:(unknown)"
959msgstr ""
960
961#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up
962#. * to "Total surplus"
963#: client/citydlg_common.c:870
964#, c-format
965msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s"
966msgstr ""
967
968#: client/citydlg_common.c:875
969msgid "?city_surplus:Citizens"
970msgstr ""
971
972#: client/citydlg_common.c:881
973#, fuzzy
974#| msgid "%+4d : Taxed from trade\n"
975msgid "?city_surplus:Taxed from trade"
976msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
977
978#. TRANS: "unknown" city name
979#. TRANS: "unknown" location
980#. TRANS: unrecognized command
981#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283
982#: server/stdinhand.c:332
983msgid "(unknown)"
984msgstr ""
985
986#: client/citydlg_common.c:903
987#, fuzzy, c-format
988#| msgid "%+4d : Trade route with %s\n"
989msgid "?city_surplus:Trade route with %s"
990msgstr "%+4d : Трговачки пут до места %s\n"
991
992#: client/citydlg_common.c:911
993msgid "?city_surplus:Building tithes"
994msgstr ""
995
996#. TRANS: percentage city output bonus/loss from
997#. * some source; preserve leading space
998#: client/citydlg_common.c:949
999#, c-format
1000msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)"
1001msgstr ""
1002
1003#: client/citydlg_common.c:950
1004#, c-format
1005msgid "?city_surplus:Bonus from %s"
1006msgstr ""
1007
1008#: client/citydlg_common.c:951
1009#, c-format
1010msgid "?city_surplus:Loss from %s"
1011msgstr ""
1012
1013#: client/citydlg_common.c:969
1014msgid "?city_surplus:Size penalty"
1015msgstr ""
1016
1017#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
1018#. * uncertain about its accounting (should never happen)
1019#: client/citydlg_common.c:985
1020#, c-format
1021msgid "?city_surplus:Waste%s"
1022msgstr ""
1023
1024#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
1025#. * uncertain about its accounting (should never happen)
1026#: client/citydlg_common.c:990
1027#, c-format
1028msgid "?city_surplus:Corruption%s"
1029msgstr ""
1030
1031#: client/citydlg_common.c:998
1032#, fuzzy
1033#| msgid "?city_state:Disorder"
1034msgid "?city_surplus:Disorder"
1035msgstr "Немири"
1036
1037#: client/citydlg_common.c:1002
1038msgid "?city_surplus:Used"
1039msgstr ""
1040
1041#: client/citydlg_common.c:1006
1042#, c-format
1043msgid ""
1044"?city_surplus:==== : Adds up to\n"
1045"%4.0f : Total surplus"
1046msgstr ""
1047
1048#: client/citydlg_common.c:1024
1049msgid "Illness deactivated in ruleset."
1050msgstr ""
1051
1052#: client/citydlg_common.c:1028
1053#, c-format
1054msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s"
1055msgstr ""
1056
1057#: client/citydlg_common.c:1034
1058msgid "?city_plague:Risk from overcrowding"
1059msgstr ""
1060
1061#: client/citydlg_common.c:1036
1062#, fuzzy
1063#| msgid "?city_state:Disorder"
1064msgid "?city_plague:Risk from trade"
1065msgstr "Немири"
1066
1067#: client/citydlg_common.c:1038
1068msgid "?city_plague:Risk from pollution"
1069msgstr ""
1070
1071#: client/citydlg_common.c:1066
1072#, c-format
1073msgid "?city_plague: (%+.0f%%)"
1074msgstr ""
1075
1076#: client/citydlg_common.c:1067
1077#, c-format
1078msgid "?city_plague:Risk from %s"
1079msgstr ""
1080
1081#: client/citydlg_common.c:1068
1082#, c-format
1083msgid "?city_plague:Bonus from %s"
1084msgstr ""
1085
1086#: client/citydlg_common.c:1077
1087#, c-format
1088msgid ""
1089"?city_plague:====== : Adds up to\n"
1090"%5.1f%% : Plague chance per turn"
1091msgstr ""
1092
1093#: client/citydlg_common.c:1090
1094#, c-format
1095msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s"
1096msgstr ""
1097
1098#: client/citydlg_common.c:1100
1099msgid "?city_pollution:Pollution from shields"
1100msgstr ""
1101
1102#: client/citydlg_common.c:1101
1103#, fuzzy
1104msgid "?city_pollution:Pollution from citizens"
1105msgstr "%+4d : Грађана\n"
1106
1107#: client/citydlg_common.c:1102
1108#, fuzzy
1109msgid "?city_pollution:Pollution modifier"
1110msgstr "%+4d : Немири\n"
1111
1112#: client/citydlg_common.c:1104
1113#, c-format
1114msgid ""
1115"?city_pollution:==== : Adds up to\n"
1116"%4.0f : Total surplus"
1117msgstr ""
1118
1119#: client/citydlg_common.c:1116
1120#, c-format
1121msgid "?city_culture:%4.0f : %s"
1122msgstr ""
1123
1124#: client/citydlg_common.c:1121
1125#, c-format
1126msgid "?city_culture:History (%+d/turn)"
1127msgstr ""
1128
1129#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic")
1130#: client/citydlg_common.c:1149
1131#, c-format
1132msgid "?city_culture:%s"
1133msgstr ""
1134
1135#: client/citydlg_common.c:1154
1136#, c-format
1137msgid ""
1138"?city_culture:==== : Adds up to\n"
1139"%4.0f : Total culture"
1140msgstr ""
1141
1142#: client/cityrepdata.c:109
1143#, fuzzy
1144msgid "?city_state:Celebrating"
1145msgstr "Град: Прослава"
1146
1147#: client/cityrepdata.c:110
1148msgid "?city_state:Disorder"
1149msgstr "Немири"
1150
1151#: client/cityrepdata.c:111
1152msgid "?city_state:Peace"
1153msgstr "Спокој"
1154
1155#: client/cityrepdata.c:572
1156msgid "(worklist)"
1157msgstr "(листа задатака)"
1158
1159#: client/cityrepdata.c:700
1160msgid "?city:Name"
1161msgstr "Име"
1162
1163#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197
1164#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209
1165msgid "City Name"
1166msgstr "Име града"
1167
1168#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
1169#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
1170#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443
1171#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311
1172#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
1173#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
1174#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395
1175#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
1176#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
1177#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396
1178#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
1179#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314
1180#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273
1181#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
1182#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134
1183#: client/plrdlg_common.c:308
1184msgid "Nation"
1185msgstr "Народ"
1186
1187#: client/cityrepdata.c:704
1188msgid "?size [short]:Sz"
1189msgstr "В."
1190
1191#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263
1192#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280
1193#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278
1194#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484
1195msgid "Size"
1196msgstr "Величина"
1197
1198#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318
1199msgid "State"
1200msgstr "Статус"
1201
1202#: client/cityrepdata.c:706
1203msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
1204msgstr ""
1205
1206#: client/cityrepdata.c:708
1207msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
1208msgstr ""
1209
1210#: client/cityrepdata.c:711
1211msgid "?Happy workers:H"
1212msgstr "С"
1213
1214#: client/cityrepdata.c:711
1215msgid "Workers: Happy"
1216msgstr "Радници: Срећни"
1217
1218#: client/cityrepdata.c:713
1219msgid "?Content workers:C"
1220msgstr "З"
1221
1222#: client/cityrepdata.c:713
1223msgid "Workers: Content"
1224msgstr "Радници: задовољни"
1225
1226#: client/cityrepdata.c:715
1227msgid "?Unhappy workers:U"
1228msgstr "Н"
1229
1230#: client/cityrepdata.c:715
1231msgid "Workers: Unhappy"
1232msgstr "Радници: несрећни"
1233
1234#: client/cityrepdata.c:717
1235msgid "?Angry workers:A"
1236msgstr "Б"
1237
1238#: client/cityrepdata.c:717
1239msgid "Workers: Angry"
1240msgstr "Радници: бесни"
1241
1242#: client/cityrepdata.c:719
1243msgid "?city:Workers"
1244msgstr "Радници"
1245
1246#: client/cityrepdata.c:720
1247msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
1248msgstr "С/З/Н/Б"
1249
1250#: client/cityrepdata.c:721
1251msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
1252msgstr "Радници: Срећни, задовољни, несрећни, бесни"
1253
1254#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726
1255msgid "Best"
1256msgstr "Најбоље"
1257
1258#: client/cityrepdata.c:724
1259msgid "attack"
1260msgstr "напад"
1261
1262#: client/cityrepdata.c:725
1263msgid "Best attacking units"
1264msgstr "Најбоље за напад"
1265
1266#: client/cityrepdata.c:726
1267msgid "defense"
1268msgstr "одбрана"
1269
1270#: client/cityrepdata.c:727
1271msgid "Best defending units"
1272msgstr "Најбоље за одбрану"
1273
1274#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732
1275#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
1276#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
1277#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470
1278#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
1279#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
1280#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
1281#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624
1282#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533
1283#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571
1284#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323
1285#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717
1286#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723
1287#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747
1288#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368
1289#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710
1290#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161
1291#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255
1292#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088
1293#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019
1294msgid "Units"
1295msgstr "Јединице"
1296
1297#. TRANS: Header "Number of units inside city"
1298#: client/cityrepdata.c:730
1299msgid "?Present (units):Here"
1300msgstr "Присутно"
1301
1302#: client/cityrepdata.c:731
1303msgid "Number of units present"
1304msgstr "Број присутних јединица"
1305
1306#. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
1307#: client/cityrepdata.c:734
1308msgid "?Supported (units):Owned"
1309msgstr "Издржавано"
1310
1311#: client/cityrepdata.c:735
1312msgid "Number of units supported"
1313msgstr "Број издржаваних јединица"
1314
1315#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
1316#: client/cityrepdata.c:738
1317msgid "?food (population):Grow"
1318msgstr "Раст"
1319
1320#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794
1321msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
1322msgstr "има/нема"
1323
1324#: client/cityrepdata.c:740
1325msgid "Turns until growth/famine"
1326msgstr "Кругова до раста/глади"
1327
1328#: client/cityrepdata.c:743
1329msgid "Surplus"
1330msgstr "Вишак"
1331
1332#: client/cityrepdata.c:743
1333msgid "?food/production/trade:F/P/T"
1334msgstr "Х/П/T"
1335
1336#: client/cityrepdata.c:744
1337msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
1338msgstr "Вишак: Храна, производња, трговина"
1339
1340#: client/cityrepdata.c:746
1341msgid "?Food surplus [short]:+F"
1342msgstr "+Х"
1343
1344#: client/cityrepdata.c:746
1345msgid "Surplus: Food"
1346msgstr "Вишак: Храна"
1347
1348#: client/cityrepdata.c:748
1349msgid "?Production surplus [short]:+P"
1350msgstr "+П"
1351
1352#: client/cityrepdata.c:749
1353msgid "Surplus: Production"
1354msgstr "Вишак: Производња"
1355
1356#: client/cityrepdata.c:750
1357msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
1358msgstr "-П"
1359
1360#: client/cityrepdata.c:751
1361msgid "Waste"
1362msgstr "Отпад"
1363
1364#: client/cityrepdata.c:752
1365msgid "?Trade surplus [short]:+T"
1366msgstr "+Т"
1367
1368#: client/cityrepdata.c:752
1369msgid "Surplus: Trade"
1370msgstr "Вишак: Трговина"
1371
1372#: client/cityrepdata.c:754
1373msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1374msgstr "-Т"
1375
1376#: client/cityrepdata.c:755
1377msgid "Corruption"
1378msgstr "Корупција"
1379
1380#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462
1381#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457
1382#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315
1383#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342
1384#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383
1385#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227
1386#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656
1387#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42
1388#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443
1389msgid "Economy"
1390msgstr "Економија"
1391
1392#: client/cityrepdata.c:757
1393msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1394msgstr "З/П/Н"
1395
1396#: client/cityrepdata.c:758
1397msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1398msgstr "Економија: Злато, потрошња, наука"
1399
1400#: client/cityrepdata.c:760
1401msgid "?Gold:G"
1402msgstr "З"
1403
1404#: client/cityrepdata.c:760
1405msgid "Economy: Gold"
1406msgstr "Економија: Злато"
1407
1408#: client/cityrepdata.c:762
1409msgid "?Luxury:L"
1410msgstr "П"
1411
1412#: client/cityrepdata.c:762
1413msgid "Economy: Luxury"
1414msgstr "Економија: Потрошња"
1415
1416#: client/cityrepdata.c:764
1417msgid "?Science:S"
1418msgstr "Н"
1419
1420#: client/cityrepdata.c:764
1421msgid "Economy: Science"
1422msgstr "Економија: Наука"
1423
1424#: client/cityrepdata.c:766
1425#, fuzzy
1426msgid "?Culture:Clt"
1427msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
1428
1429#: client/cityrepdata.c:766
1430msgid "Culture (History+Performance)"
1431msgstr ""
1432
1433#: client/cityrepdata.c:768
1434msgid "?History:Hst"
1435msgstr ""
1436
1437#: client/cityrepdata.c:769
1438#, fuzzy
1439msgid "Culture: History (and gain per turn)"
1440msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
1441
1442#: client/cityrepdata.c:771
1443msgid "?Performance:Prf"
1444msgstr ""
1445
1446#: client/cityrepdata.c:771
1447#, fuzzy
1448#| msgid "Cure For Cancer"
1449msgid "Culture: Performance"
1450msgstr "Лек за рак"
1451
1452#: client/cityrepdata.c:773
1453#, fuzzy
1454msgid "?Continent:C"
1455msgstr "Повежи се"
1456
1457#: client/cityrepdata.c:773
1458#, fuzzy
1459msgid "Continent number"
1460msgstr "Повежи се"
1461
1462#: client/cityrepdata.c:775
1463msgid "?number_trade_routes:n"
1464msgstr ""
1465
1466#: client/cityrepdata.c:775
1467msgid "?number_trade_routes:R"
1468msgstr "ТрП"
1469
1470#: client/cityrepdata.c:776
1471#, fuzzy
1472msgid "Number (and total value) of trade routes"
1473msgstr "Број трговачких путева"
1474
1475#: client/cityrepdata.c:778
1476msgid "?pollution [short]:Pol"
1477msgstr "Заг"
1478
1479#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616
1480#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010
1481#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196
1482#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194
1483#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177
1484msgid "Pollution"
1485msgstr "Загађење"
1486
1487#: client/cityrepdata.c:780
1488msgid "?plague risk [short]:Pla"
1489msgstr "Куг"
1490
1491#: client/cityrepdata.c:780
1492msgid "(%)"
1493msgstr "(%)"
1494
1495#: client/cityrepdata.c:781
1496#, fuzzy
1497#| msgid "Plague risk"
1498msgid "Plague risk per turn"
1499msgstr "Ризик куге"
1500
1501#: client/cityrepdata.c:783
1502msgid "?cma:Governor"
1503msgstr "Управник"
1504
1505#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873
1506#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892
1507#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891
1508#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793
1509#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766
1510#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267
1511#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779
1512msgid "Citizen Governor"
1513msgstr "Управник града"
1514
1515#. TRANS: "BS" = "build slots"
1516#: client/cityrepdata.c:787
1517msgid "BS"
1518msgstr ""
1519
1520#: client/cityrepdata.c:787
1521msgid "Maximum units buildable per turn"
1522msgstr "Максимални број грађених јединица у кругу"
1523
1524#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791
1525#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202
1526#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174
1527msgid "Production"
1528msgstr "Производња"
1529
1530#: client/cityrepdata.c:789
1531msgid "Turns/Buy"
1532msgstr "Кругова/цена"
1533
1534#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795
1535msgid "Currently Building"
1536msgstr "Тренутна производња"
1537
1538#: client/cityrepdata.c:838
1539#, fuzzy
1540msgid "Specialists: "
1541msgstr "Природна богатства"
1542
1543#: client/cityrepdata.c:845
1544#, fuzzy
1545msgid "?specialist:S"
1546msgstr "Природна богатства"
1547
1548#: client/cityrepdata.c:848
1549#, fuzzy, c-format
1550msgid "Specialists: %s"
1551msgstr "Природна богатства"
1552
1553#: client/cityrepdata.c:866
1554msgid "Special"
1555msgstr ""
1556
1557#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1558#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343
1559msgid "Announce PROTO"
1560msgstr ""
1561
1562#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344
1563msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1564msgstr ""
1565
1566#: client/client_main.c:386
1567#, fuzzy
1568msgid "Skip connect dialog"
1569msgstr "Пресеци везу"
1570
1571#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1572#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680
1573#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84
1574#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374
1575msgid "debug NUM"
1576msgstr ""
1577
1578#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78
1579#: server/civserver.c:369
1580#, c-format
1581msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1582msgstr ""
1583
1584#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85
1585#: server/civserver.c:375
1586#, c-format
1587msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1588msgstr ""
1589
1590#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1591#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380
1592msgid "Fatal [SIGNAL]"
1593msgstr ""
1594
1595#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381
1596msgid "Raise a signal on failed assertion"
1597msgstr ""
1598
1599#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1600#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385
1601msgid "file FILE"
1602msgstr ""
1603
1604#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386
1605#, fuzzy
1606msgid "Load saved game FILE"
1607msgstr "_Учитај сачувану игру"
1608
1609#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61
1610#: server/civserver.c:388
1611#, fuzzy
1612msgid "Print a summary of the options"
1613msgstr "Председник конфедерације"
1614
1615#: client/client_main.c:415
1616msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1617msgstr ""
1618
1619#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1620#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395
1621msgid "log FILE"
1622msgstr ""
1623
1624#: client/client_main.c:420
1625msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1626msgstr ""
1627
1628#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1629#: client/client_main.c:423
1630msgid "Meta HOST"
1631msgstr ""
1632
1633#: client/client_main.c:424
1634msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1635msgstr ""
1636
1637#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1638#: client/client_main.c:427
1639msgid "name NAME"
1640msgstr ""
1641
1642#: client/client_main.c:428
1643msgid "Use NAME as username on server"
1644msgstr ""
1645
1646#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1647#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414
1648msgid "port PORT"
1649msgstr ""
1650
1651#: client/client_main.c:432
1652msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1653msgstr ""
1654
1655#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1656#: client/client_main.c:435
1657msgid "Plugin PLUGIN"
1658msgstr ""
1659
1660#: client/client_main.c:436
1661#, c-format
1662msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1663msgstr ""
1664
1665#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1666#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436
1667msgid "read FILE"
1668msgstr ""
1669
1670#: client/client_main.c:441
1671msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1672msgstr ""
1673
1674#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1675#: client/client_main.c:444
1676#, fuzzy
1677msgid "server HOST"
1678msgstr "Посматрач"
1679
1680#: client/client_main.c:445
1681msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1682msgstr ""
1683
1684#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1685#: client/client_main.c:448
1686msgid "Sound FILE"
1687msgstr ""
1688
1689#: client/client_main.c:449
1690msgid "Read sound tags from FILE"
1691msgstr ""
1692
1693#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1694#: client/client_main.c:452
1695msgid "music FILE"
1696msgstr ""
1697
1698#: client/client_main.c:453
1699msgid "Read music tags from FILE"
1700msgstr ""
1701
1702#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1703#: client/client_main.c:456
1704msgid "tiles FILE"
1705msgstr ""
1706
1707#: client/client_main.c:457
1708msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1709msgstr ""
1710
1711#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89
1712#: server/civserver.c:449
1713msgid "Print the version number"
1714msgstr ""
1715
1716#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451
1717msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1718msgstr ""
1719
1720#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219
1721#, c-format
1722msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1723msgstr ""
1724
1725#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530
1726#: tools/mpcmdline.c:107
1727msgid "Try using --help.\n"
1728msgstr ""
1729
1730#: client/client_main.c:514
1731#, c-format
1732msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1733msgstr ""
1734
1735#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105
1736#, c-format
1737msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1738msgstr ""
1739
1740#: client/client_main.c:547
1741#, c-format
1742msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1743msgstr ""
1744
1745#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199
1746#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282
1747#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118
1748#, c-format
1749msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1750msgstr ""
1751
1752#. TRANS: don't translate option names
1753#: client/client_main.c:564
1754msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1755msgstr ""
1756
1757#: client/client_main.c:644
1758#, c-format
1759msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1760msgstr ""
1761
1762#: client/client_main.c:646
1763#, c-format
1764msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1765msgstr ""
1766
1767#: client/client_main.c:671
1768#, fuzzy, c-format
1769#| msgid "Can't add %s to %s."
1770msgid "Can't load requested tileset %s!"
1771msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
1772
1773#: client/client_main.c:834
1774msgid "Failed to start local server; aborting."
1775msgstr ""
1776
1777#: client/client_main.c:841
1778msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1779msgstr ""
1780
1781#: client/client_main.c:927
1782msgid "Game started."
1783msgstr "Игра почиње."
1784
1785#: client/climisc.c:174
1786#, c-format
1787msgid "Changing production of every %s into %s."
1788msgstr ""
1789
1790#: client/climisc.c:207
1791msgid "?embassy:Both"
1792msgstr "Обострано"
1793
1794#: client/climisc.c:209
1795msgid "?embassy:Yes"
1796msgstr "Да"
1797
1798#: client/climisc.c:212
1799msgid "?embassy:With Us"
1800msgstr "Код нас"
1801
1802#: client/climisc.c:215
1803msgid "?embassy:Contact"
1804msgstr "Контакт"
1805
1806#: client/climisc.c:217
1807msgid "?embassy:No Contact"
1808msgstr "Без контакта"
1809
1810#: client/climisc.c:229
1811msgid "?vision:Both"
1812msgstr "Обострано"
1813
1814#: client/climisc.c:231
1815msgid "?vision:To Them"
1816msgstr "Њима"
1817
1818#: client/climisc.c:234
1819msgid "?vision:To Us"
1820msgstr "Нама"
1821
1822#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257
1823#, c-format
1824msgid "The %s give %s"
1825msgstr "Из државе %s дају %s"
1826
1827#: client/climisc.c:261
1828#, c-format
1829msgid "The %s give an unknown city"
1830msgstr "Из државе %s дају непознати град."
1831
1832#: client/climisc.c:266
1833#, fuzzy, c-format
1834msgid "The %s give %d gold"
1835msgid_plural "The %s give %d gold"
1836msgstr[0] "Из државе %s дају %d зл."
1837msgstr[1] "Из државе %s дају %d зл."
1838msgstr[2] "Из државе %s дају %d зл."
1839msgstr[3] "Из државе %s дају %d зл."
1840
1841#: client/climisc.c:272
1842#, c-format
1843msgid "The %s give their worldmap"
1844msgstr "Из државе %s дају карту копна"
1845
1846#: client/climisc.c:276
1847#, c-format
1848msgid "The %s give their seamap"
1849msgstr "Из државе %s дају карту мора"
1850
1851#: client/climisc.c:280
1852msgid "The parties agree on a cease-fire"
1853msgstr "Стране прихватају прекид ватре"
1854
1855#: client/climisc.c:283
1856msgid "The parties agree on a peace"
1857msgstr "Стране прихватају мир"
1858
1859#: client/climisc.c:286
1860msgid "The parties create an alliance"
1861msgstr "Стране формирају савез"
1862
1863#: client/climisc.c:289
1864#, c-format
1865msgid "The %s give shared vision"
1866msgstr "Из државе %s дају визуру"
1867
1868#: client/climisc.c:293
1869#, c-format
1870msgid "The %s give an embassy"
1871msgstr "Из државе %s отварају амбасаду"
1872
1873#: client/climisc.c:1030
1874msgid "Popup Request"
1875msgstr "Издигни захтев"
1876
1877#: client/climisc.c:1136
1878#, c-format
1879msgid "You can't buy %s in %s!"
1880msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!"
1881
1882#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1883#. * fragment that is only ever included in one other string
1884#. * (search comments for this string to find it)
1885#: client/climisc.c:1151
1886#, fuzzy, c-format
1887msgid "%s costs %d gold"
1888msgid_plural "%s costs %d gold"
1889msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
1890msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
1891msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
1892msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
1893
1894#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1895#. * "%s costs %d gold"
1896#: client/climisc.c:1158
1897#, fuzzy, c-format
1898msgid "%s and you only have %d gold."
1899msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1900msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1901msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1902msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1903msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
1904
1905#: client/clinet.c:130
1906msgid "unknown reason"
1907msgstr "непознат разлог"
1908
1909#: client/clinet.c:137
1910#, c-format
1911msgid "Lost connection to server (%s)!"
1912msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
1913
1914#: client/clinet.c:171
1915msgid "Failed looking up host."
1916msgstr "Неуспело тражење домаћина."
1917
1918#: client/clinet.c:198
1919msgid "Connection in progress."
1920msgstr "Повезивање у току."
1921
1922#: client/clinet.c:318
1923msgid "Disconnected from server."
1924msgstr "Веза ка серверу је прекинута."
1925
1926#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474
1927msgid "server disconnected"
1928msgstr "сервер прекинуо"
1929
1930#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879
1931msgid "read error"
1932msgstr "грешка при читању"
1933
1934#: client/clinet.c:503
1935#, c-format
1936msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1937msgstr ""
1938
1939#: client/clinet.c:519
1940msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1941msgstr ""
1942
1943#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555
1944#, c-format
1945msgid ""
1946"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1947" %s\n"
1948msgstr ""
1949
1950#: client/clinet.c:548
1951#, c-format
1952msgid ""
1953"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1954"%d times"
1955msgstr ""
1956
1957#: client/connectdlg_common.c:263
1958#, fuzzy
1959msgid "Starting local server..."
1960msgstr "Покрећем сервер..."
1961
1962#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513
1963msgid "Couldn't start the server."
1964msgstr ""
1965
1966#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515
1967#: client/connectdlg_common.c:554
1968msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1969msgstr ""
1970
1971#: client/connectdlg_common.c:550
1972msgid "Couldn't connect to the server."
1973msgstr ""
1974
1975#: client/connectdlg_common.c:552
1976msgid "We probably couldn't start it from here."
1977msgstr ""
1978
1979#: client/connectdlg_common.c:672
1980#, fuzzy
1981msgid ""
1982"Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1983msgstr "Остварена контрола над сервером (цака за приступ командама)"
1984
1985#: client/connectdlg_common.c:678
1986msgid ""
1987"Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1988"Attempting to shut down server."
1989msgstr ""
1990
1991#: client/control.c:1377
1992msgid "Only transporter units can be unloaded."
1993msgstr ""
1994
1995#: client/control.c:1766
1996msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1997msgstr ""
1998
1999#: client/control.c:1856
2000msgid "Only nuclear units can do this."
2001msgstr ""
2002
2003#: client/control.c:1900
2004msgid "Only paratrooper units can do this."
2005msgstr ""
2006
2007#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803
2008#: client/control.c:2820
2009msgid "Didn't find a route to the destination!"
2010msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
2011
2012#: client/control.c:2869
2013msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
2014msgstr "Јао! Изгледа да немамо престоницу!"
2015
2016#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327
2017#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386
2018#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385
2019#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151
2020#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50
2021#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363
2022msgid "Terrain"
2023msgstr "Терен"
2024
2025#: client/editor.c:195
2026msgid ""
2027"Change tile terrain.\n"
2028"Shortcut: t\n"
2029"Select terrain type: shift+t or right-click here."
2030msgstr ""
2031
2032#: client/editor.c:197
2033#, fuzzy
2034msgid "Terrain Resource"
2035msgstr "Подаци о терену"
2036
2037#: client/editor.c:199
2038msgid ""
2039"Change tile terrain resources.\n"
2040"Shortcut: r\n"
2041"Select resource type: shift+r or right-click here."
2042msgstr ""
2043
2044#: client/editor.c:201
2045#, fuzzy
2046msgid "Terrain Special"
2047msgstr "Терен"
2048
2049#: client/editor.c:203
2050msgid ""
2051"Modify tile specials.\n"
2052"Shortcut: s\n"
2053"Select special type: shift+s or right-click here."
2054msgstr ""
2055
2056#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953
2057#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316
2058#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030
2059#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480
2060#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637
2061#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637
2062msgid "Road"
2063msgstr "Пут"
2064
2065#: client/editor.c:207
2066msgid ""
2067"Modify roads on tile.\n"
2068"Shortcut: p\n"
2069"Select road type: shift+p or right-click here."
2070msgstr ""
2071
2072#: client/editor.c:209
2073#, fuzzy
2074msgid "Military Base"
2075msgstr "Војни рок"
2076
2077#: client/editor.c:211
2078msgid ""
2079"Create a military base.\n"
2080"Shortcut: m\n"
2081"Select base type: shift+m or right-click here."
2082msgstr ""
2083
2084#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667
2085#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671
2086#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671
2087#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025
2088msgid "Unit"
2089msgstr "Јединица"
2090
2091#: client/editor.c:215
2092msgid ""
2093"Create unit.\n"
2094"Shortcut: u\n"
2095"Select unit type: shift+u or right-click here."
2096msgstr ""
2097
2098#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236
2099#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
2100#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673
2101#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485
2102#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
2103#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
2104msgid "City"
2105msgstr "Град"
2106
2107#: client/editor.c:218
2108msgid ""
2109"Create city.\n"
2110"Shortcut: c"
2111msgstr ""
2112
2113#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363
2114#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423
2115#: client/plrdlg_common.c:317
2116msgid "Vision"
2117msgstr "Визура"
2118
2119#: client/editor.c:220
2120msgid ""
2121"Modify player's tile knowledge.\n"
2122"Shortcut: v"
2123msgstr ""
2124
2125#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665
2126#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669
2127msgid "Start Position"
2128msgstr ""
2129
2130#: client/editor.c:222
2131msgid ""
2132"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
2133"allow only certain nations to start there, middle click on the start "
2134"position on the map and use the property editor.\n"
2135"Shortcut: b"
2136msgstr ""
2137
2138#: client/editor.c:227
2139#, fuzzy
2140msgid "Copy/Paste"
2141msgstr "Обала"
2142
2143#: client/editor.c:228
2144msgid ""
2145"Copy and paste tiles.\n"
2146"Shortcut for copy mode: shift-c\n"
2147"Shoftcut for paste mode: shift-v"
2148msgstr ""
2149
2150#: client/editor.c:1774
2151#, fuzzy
2152msgid "Paint"
2153msgstr "Равнице"
2154
2155#: client/editor.c:1778
2156#, fuzzy
2157msgid "Erase Value"
2158msgstr "Обриши услов"
2159
2160#: client/editor.c:1780
2161#, fuzzy
2162msgid "Erase"
2163msgstr "Ваздушна база"
2164
2165#: client/editor.c:1784
2166#, fuzzy
2167msgid "Copy"
2168msgstr "Лиценца"
2169
2170#: client/editor.c:1787
2171#, fuzzy
2172msgid "Paste"
2173msgstr "Отпад"
2174
2175#: client/editor.c:1806
2176msgid ""
2177"Toggle erase mode.\n"
2178"Shortcut: shift-d"
2179msgstr ""
2180
2181#: client/editor.c:1809
2182msgid ""
2183"Toggle copy mode.\n"
2184"Shortcut: shift-c"
2185msgstr ""
2186
2187#: client/editor.c:1812
2188msgid ""
2189"Toggle paste mode.\n"
2190"Shortcut: shift-v"
2191msgstr ""
2192
2193#: client/editor.c:1867
2194msgid "Buffer empty."
2195msgstr ""
2196
2197#: client/editor.c:1874
2198#, c-format
2199msgid "%d tile copied."
2200msgid_plural "%d tiles copied."
2201msgstr[0] ""
2202msgstr[1] ""
2203msgstr[2] ""
2204msgstr[3] ""
2205
2206#: client/global_worklist.c:357
2207#, fuzzy
2208msgid "(noname)"
2209msgstr "(непознато)"
2210
2211#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267
2212#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654
2213#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277
2214#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057
2215#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277
2216#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085
2217#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290
2218#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274
2219#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545
2220#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145
2221#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496
2222#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
2223#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953
2224#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770
2225#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104
2226#, fuzzy, c-format
2227msgid "Treasury contains %d gold."
2228msgid_plural "Treasury contains %d gold."
2229msgstr[0] ""
2230"%s кошта %d зл.?\n"
2231"Ризница садржи: %d зл."
2232msgstr[1] ""
2233"%s кошта %d зл.?\n"
2234"Ризница садржи: %d зл."
2235msgstr[2] ""
2236"%s кошта %d зл.?\n"
2237"Ризница садржи: %d зл."
2238msgstr[3] ""
2239"%s кошта %d зл.?\n"
2240"Ризница садржи: %d зл."
2241
2242#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2243#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276
2244#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286
2245#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280
2246#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782
2247#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189
2248#, fuzzy, c-format
2249msgid ""
2250"Bribe unit for %d gold?\n"
2251"%s"
2252msgid_plural ""
2253"Bribe unit for %d gold?\n"
2254"%s"
2255msgstr[0] ""
2256"Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
2257"Златника у ризници: %d"
2258msgstr[1] ""
2259"Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
2260"Златника у ризници: %d"
2261msgstr[2] ""
2262"Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
2263"Златника у ризници: %d"
2264msgstr[3] ""
2265"Подмитити јединицу са %d зл.?\n"
2266"Златника у ризници: %d"
2267
2268#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278
2269#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288
2270#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283
2271#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763
2272#: data/Freeciv.in:2417
2273msgid "Bribe Enemy Unit"
2274msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
2275
2276#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2277#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284
2278#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294
2279#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299
2280#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832
2281#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198
2282#, fuzzy, c-format
2283msgid ""
2284"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2285"%s"
2286msgid_plural ""
2287"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2288"%s"
2289msgstr[0] ""
2290"Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2291"Златника у ризници: %d"
2292msgstr[1] ""
2293"Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2294"Златника у ризници: %d"
2295msgstr[2] ""
2296"Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2297"Златника у ризници: %d"
2298msgstr[3] ""
2299"Мито за јединицу износи %d зл.\n"
2300"Златника у ризници: %d"
2301
2302#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286
2303#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901
2304#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296
2305#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921
2306#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296
2307#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301
2308#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895
2309#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844
2310#: data/Freeciv.in:2439
2311msgid "Traitors Demand Too Much!"
2312msgstr "Издајници превише траже!"
2313
2314#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482
2315#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492
2316#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990
2317#: data/Freeciv.in:2333
2318msgid "Steal Technology"
2319msgstr "Укради достигнуће"
2320
2321#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487
2322#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497
2323#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495
2324msgid "_Steal"
2325msgstr "_Укради"
2326
2327#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496
2328#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506
2329#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476
2330#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348
2331msgid "Select Advance to Steal"
2332msgstr "Одаберите које достигнуће украсти"
2333
2334#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516
2335#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531
2336#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528
2337msgid "_Advances:"
2338msgstr "_Достигнућа:"
2339
2340#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2341#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564
2342#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734
2343#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579
2344#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754
2345#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576
2346#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019
2347#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572
2348#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574
2349#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528
2350#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622
2351#, fuzzy, c-format
2352msgid "At %s's Discretion"
2353msgstr "Према нахођењу"
2354
2355#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662
2356#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677
2357#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375
2358msgid "Sabotage Improvements"
2359msgstr "Саботажа унапређења"
2360
2361#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667
2362#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682
2363#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677
2364msgid "_Sabotage"
2365msgstr "_Саботажа"
2366
2367#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676
2368#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691
2369#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363
2370#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201
2371#: data/Freeciv.in:2390
2372msgid "Select Improvement to Sabotage"
2373msgstr "Одабери унапређење за саботажу"
2374
2375#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696
2376#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716
2377#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710
2378msgid "_Improvements:"
2379msgstr "_Унапређења:"
2380
2381#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715
2382#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735
2383#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379
2384#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230
2385#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609
2386msgid "City Production"
2387msgstr "Производња града"
2388
2389#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882
2390#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902
2391#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221
2392#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534
2393#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776
2394#, c-format
2395msgid "You can't incite a revolt in %s."
2396msgstr "Побуна у граду %s није могућа."
2397
2398#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884
2399#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904
2400#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595
2401#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545
2402msgid "City can't be incited!"
2403msgstr "Побуна у граду није могућа!"
2404
2405#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2406#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890
2407#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910
2408#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229
2409#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555
2410#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783
2411#, fuzzy, c-format
2412msgid ""
2413"Incite a revolt for %d gold?\n"
2414"%s"
2415msgid_plural ""
2416"Incite a revolt for %d gold?\n"
2417"%s"
2418msgstr[0] "Изазови побуну"
2419msgstr[1] "Изазови побуну"
2420msgstr[2] "Изазови побуну"
2421msgstr[3] "Изазови побуну"
2422
2423#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892
2424#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912
2425#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233
2426#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502
2427#: data/Freeciv.in:2428
2428msgid "Incite a Revolt!"
2429msgstr "Изазови побуну!"
2430
2431#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2432#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899
2433#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919
2434#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247
2435#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606
2436#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793
2437#, c-format
2438msgid ""
2439"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2440"%s"
2441msgid_plural ""
2442"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2443"%s"
2444msgstr[0] ""
2445msgstr[1] ""
2446msgstr[2] ""
2447msgstr[3] ""
2448
2449#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2450#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140
2451#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234
2452#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738
2453#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923
2454#, fuzzy, c-format
2455msgid "Choose Your %s's Strategy"
2456msgstr "Одреди деловање шпијуна"
2457
2458#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145
2459#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239
2460#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743
2461#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884
2462#, c-format
2463msgid ""
2464"Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2465"What now?"
2466msgstr ""
2467"%s из места %s стиже у %s.\n"
2468"Шта даље чинити?"
2469
2470#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151
2471#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245
2472#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749
2473#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890
2474#, fuzzy, c-format
2475msgid ""
2476"Your %s has arrived at %s.\n"
2477"What is your command?"
2478msgstr "Караван је стигао у место %s"
2479
2480#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2481#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
2482#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251
2483#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755
2484#, fuzzy, c-format
2485#| msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
2486msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2487msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s."
2488
2489#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2490#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166
2491#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260
2492#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765
2493#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896
2494#, fuzzy, c-format
2495msgid "Your %s is waiting for your command."
2496msgstr "Шпијун чека на ваше наредбе"
2497
2498#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211
2499#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305
2500#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299
2501msgid "_Keep moving"
2502msgstr "_Настави кретање"
2503
2504#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218
2505#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321
2506#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315
2507#, fuzzy
2508#| msgid "Goto _Location"
2509msgid "Show Location"
2510msgstr "Види на _карти"
2511
2512#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
2513#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655
2514#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461
2515msgid "_Wait"
2516msgstr "_Чекај"
2517
2518#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2519#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2520#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2521#, c-format
2522msgid "Suggestions: %s."
2523msgstr "Савети: %s"
2524
2525#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2526#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2527msgid "No visible unit on this tile."
2528msgstr "Нема видљивих јединица на пољу."
2529
2530#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2531#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390
2532msgid "This city isn't known!"
2533msgstr "Град није познат!"
2534
2535#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2536#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399
2537msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2538msgstr "Ово поље не постоји у игри!"
2539
2540#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2541#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408
2542msgid "This unit isn't known!"
2543msgstr "Јединица није позната!"
2544
2545#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946
2546#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788
2547#: client/gui-xaw/chatline.c:127
2548msgid "Cleared output window."
2549msgstr "Очишћен прозор."
2550
2551#. TRANS: "text" or "background".
2552#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130
2553#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130
2554#, c-format
2555msgid "Select the %s color"
2556msgstr "Одабери броју %s"
2557
2558#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343
2559#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349
2560msgid "Bold (Ctrl-B)"
2561msgstr "Подебљано (Ctrl-B)"
2562
2563#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351
2564#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358
2565msgid "Italic (Ctrl-I)"
2566msgstr "Укошено (Ctrl-I)"
2567
2568#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359
2569#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367
2570msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2571msgstr "Прецртано (Ctrl-S)"
2572
2573#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367
2574#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376
2575msgid "Underline (Ctrl-U)"
2576msgstr "Подвучено (Ctrl-U)"
2577
2578#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375
2579#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384
2580msgid "Color (Ctrl-C)"
2581msgstr "боја (Ctrl-C)"
2582
2583#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385
2584#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394
2585msgid "foreground"
2586msgstr "текста"
2587
2588#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2589#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2590#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2591#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725
2592msgid "Select the text color"
2593msgstr "Одабери боју текста"
2594
2595#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401
2596#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410
2597msgid "background"
2598msgstr "позадине"
2599
2600#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2601#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2602#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2603#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733
2604msgid "Select the background color"
2605msgstr "Одабери боју позадине"
2606
2607#. TRANS: "Return" means the return key.
2608#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423
2609#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432
2610msgid "Send the chat (Return)"
2611msgstr "Пошаљи депешу (Enter)"
2612
2613#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438
2614#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446
2615msgid "Chat tools"
2616msgstr "Алатке ћаскања"
2617
2618#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2619#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
2620msgid "#"
2621msgstr ""
2622
2623#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
2624#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667
2625#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684
2626#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734
2627#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
2628#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734
2629#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644
2630#: client/plrdlg_common.c:307
2631msgid "Flag"
2632msgstr "Застава"
2633
2634#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2635#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558
2636#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537
2637msgid "Citizens"
2638msgstr "Становника"
2639
2640#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2641#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55
2642#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300
2643msgid "Food:"
2644msgstr "Храна:"
2645
2646#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2647#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57
2648msgid "Prod:"
2649msgstr "Производња:"
2650
2651#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2652#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59
2653#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304
2654msgid "Trade:"
2655msgstr "Трговина:"
2656
2657#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2658#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2659#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768
2660#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2661#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765
2662#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2663#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165
2664#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495
2665msgid "Gold:"
2666msgstr "Злато:"
2667
2668#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2669#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2670#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2671#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
2672msgid "Luxury:"
2673msgstr "Потрошња:"
2674
2675#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2676#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2677#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2678#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499
2679msgid "Science:"
2680msgstr "Наука:"
2681
2682#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747
2683#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67
2684msgid "Granary:"
2685msgstr "Амбар:"
2686
2687#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748
2688#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69
2689msgid "Change in:"
2690msgstr "Промена кроз:"
2691
2692#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749
2693#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71
2694msgid "Corruption:"
2695msgstr "Корупција:"
2696
2697#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750
2698#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73
2699msgid "Waste:"
2700msgstr "Отпад:"
2701
2702#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751
2703#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75
2704#, fuzzy
2705msgid "Culture:"
2706msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
2707
2708#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752
2709#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77
2710msgid "Pollution:"
2711msgstr "Загађење:"
2712
2713#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753
2714#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79
2715#, fuzzy
2716#| msgid "Plague risk"
2717msgid "Plague risk:"
2718msgstr "Ризик куге"
2719
2720#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754
2721#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81
2722#, fuzzy
2723#| msgid "Airlift"
2724msgid "Airlift:"
2725msgstr "Пребаци"
2726
2727#. TRANS: Overview tab in city dialog
2728#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2729#. TRANS: Overview tab in city dialog
2730#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2731#. TRANS: Overview tab in city dialog
2732#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2733#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2734#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2735#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2736msgid "_Overview"
2737msgstr "_Преглед"
2738
2739#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104
2740#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314
2741#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351
2742#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543
2743#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522
2744msgid "City map"
2745msgstr "Карта града"
2746
2747#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017
2748#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943
2749#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949
2750#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273
2751#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302
2752msgid "Production:"
2753msgstr "Производња:"
2754
2755#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2756#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169
2757#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206
2758#, c-format
2759msgid "%d/%d %d turns"
2760msgstr "%d/%d Кругова: %d"
2761
2762#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036
2763#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985
2764#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2765#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214
2766#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166
2767msgid "_Buy"
2768msgstr "_Купи"
2769
2770#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992
2771#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029
2772#, fuzzy
2773msgid "I_mprovements:"
2774msgstr "_Унапређења:"
2775
2776#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078
2777#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017
2778#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2779#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322
2780#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
2781msgid "Info"
2782msgstr "Подаци"
2783
2784#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223
2785#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260
2786#, fuzzy
2787msgid "P_roduction"
2788msgstr "Производња"
2789
2790#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268
2791#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305
2792#, fuzzy
2793msgid "Happ_iness"
2794msgstr "Задовољство"
2795
2796#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341
2797#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378
2798msgid "_Governor"
2799msgstr "_Управник"
2800
2801#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2802#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401
2803msgid "_Settings"
2804msgstr "По_ставке"
2805
2806#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367
2807#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46
2808#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46
2809#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46
2810#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46
2811msgid "Entertainers"
2812msgstr "Забављачи"
2813
2814#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368
2815#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445
2816#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59
2817#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61
2818#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58
2819#: data/sandbox/cities.ruleset:60
2820msgid "Scientists"
2821msgstr "Научници"
2822
2823#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369
2824#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446
2825#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72
2826#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74
2827#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71
2828#: data/sandbox/cities.ruleset:74
2829msgid "Taxmen"
2830msgstr "Порезник"
2831
2832#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373
2833#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410
2834msgid "Allow unit production to disband city"
2835msgstr ""
2836
2837#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376
2838#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413
2839msgid "Overview page"
2840msgstr "Картон са прегледом"
2841
2842#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377
2843#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414
2844msgid "Production page"
2845msgstr "Картон производње"
2846
2847#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378
2848#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415
2849msgid "Happiness page"
2850msgstr "Картон задовољства"
2851
2852#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379
2853#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416
2854msgid "Governor page"
2855msgstr "Картон управника"
2856
2857#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380
2858#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417
2859msgid "This Settings page"
2860msgstr "Овај картон са поставкама"
2861
2862#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381
2863#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418
2864msgid "Last active page"
2865msgstr "Последњи отворен картон"
2866
2867#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402
2868#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965
2869#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2870msgid "New citizens are"
2871msgstr "Нови становници ће бити"
2872
2873#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425
2874#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462
2875msgid "Next time open"
2876msgstr "Наредни пут отвори"
2877
2878#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458
2879#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495
2880#, fuzzy
2881msgid "R_ename..."
2882msgstr "_Преименуј..."
2883
2884#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631
2885#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668
2886msgid "_List present units..."
2887msgstr "_Присутне јединице..."
2888
2889#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637
2890msgid "_Prev city"
2891msgstr "_Претходни град"
2892
2893#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642
2894msgid "_Next city"
2895msgstr "_Наредни град"
2896
2897#. TRANS: city dialog title
2898#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696
2899#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731
2900#, fuzzy, c-format
2901msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2902msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2903
2904#. TRANS: city dialog title
2905#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701
2906#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736
2907#, fuzzy, c-format
2908msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2909msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2910
2911#. TRANS: city dialog title
2912#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706
2913#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741
2914#, fuzzy, c-format
2915msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2916msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2917
2918#. TRANS: city dialog title
2919#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711
2920#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746
2921#, c-format
2922msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2923msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
2924
2925#. TRANS: city growth is blocked.  Keep short.
2926#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817
2927#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015
2928#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297
2929#: client/gui-xaw/citydlg.c:250
2930msgid "blocked"
2931msgstr "заустављен"
2932
2933#. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2934#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2935#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942
2936#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999
2937#, fuzzy, c-format
2938msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2939msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2940msgstr[0] "Производња: %d (%d) по кругу"
2941msgstr[1] "Производња: %d (%d) по кругу"
2942msgstr[2] "Производња: %d (%d) по кругу"
2943msgstr[3] "Производња: %d (%d) по кругу"
2944
2945#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042
2946#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099
2947msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2948msgstr ""
2949
2950#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044
2951#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101
2952msgid "Great Wonder - cannot be sold."
2953msgstr ""
2954
2955#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045
2956#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102
2957msgid "Small Wonder - cannot be sold."
2958msgstr ""
2959
2960#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189
2961#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133
2962#, c-format
2963msgid "Supported units %d"
2964msgstr "Издржавано %d"
2965
2966#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292
2967#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154
2968#, c-format
2969msgid "Present units %d"
2970msgstr "Присутно %d"
2971
2972#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2973#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2974#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174
2975msgid "Cen_ter"
2976msgstr "Цен_трирај"
2977
2978#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234
2979#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488
2980#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516
2981msgid "_Activate unit"
2982msgstr "_Активирај јединицу"
2983
2984#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240
2985#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494
2986#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522
2987msgid "Activate unit, _close dialog"
2988msgstr "Активирај јединицу, _затвори прозорче"
2989
2990#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289
2991#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543
2992#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571
2993msgid "_Disband unit"
2994msgstr "_Распусти јединицу"
2995
2996#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
2997#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528
2998msgid "_Load unit"
2999msgstr "_Укрцај јединицу"
3000
3001#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510
3002#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538
3003msgid "_Unload unit"
3004msgstr "_Искрцај јединицу"
3005
3006#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521
3007#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549
3008msgid "_Sentry unit"
3009msgstr "_Стави у приправност"
3010
3011#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532
3012#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560
3013msgid "_Fortify unit"
3014msgstr "_Утврди јединицу"
3015
3016#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
3017#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684
3018#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486
3019#, fuzzy
3020msgid "Set _Home City"
3021msgstr "Постави за _родни град"
3022
3023#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560
3024#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588
3025msgid "U_pgrade unit"
3026msgstr "_Унапреди јединицу"
3027
3028#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
3029#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067
3030#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156
3031#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961
3032#, fuzzy, c-format
3033msgid ""
3034"Buy %s for %d gold?\n"
3035"%s"
3036msgid_plural ""
3037"Buy %s for %d gold?\n"
3038"%s"
3039msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
3040msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
3041msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
3042msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
3043
3044#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682
3045#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085
3046#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113
3047#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275
3048msgid "Buy It!"
3049msgstr "Купи!"
3050
3051#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
3052#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081
3053#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162
3054#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972
3055#, fuzzy, c-format
3056msgid ""
3057"%s costs %d gold.\n"
3058"%s"
3059msgid_plural ""
3060"%s costs %d gold.\n"
3061"%s"
3062msgstr[0] "Примљено је %d зл."
3063msgstr[1] "Примљено је %d зл."
3064msgstr[2] "Примљено је %d зл."
3065msgstr[3] "Примљено је %d зл."
3066
3067#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135
3068#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611
3069#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
3070#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351
3071#, fuzzy, c-format
3072msgid "Sell %s for %d gold?"
3073msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
3074msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
3075msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
3076msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
3077msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
3078
3079#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141
3080#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264
3081msgid "Sell It!"
3082msgstr "Продај!"
3083
3084#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216
3085#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259
3086msgid "Rename City"
3087msgstr "Преименуј град"
3088
3089#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217
3090#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258
3091#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440
3092msgid "What should we rename the city to?"
3093msgstr "Како да гласи ново име града?"
3094
3095#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
3096#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659
3097#, fuzzy, c-format
3098msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
3099msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
3100
3101#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
3102#. * second %d -- not in buildings.)
3103#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
3104#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
3105#, fuzzy, c-format
3106msgid "Sold %d %s for %d gold."
3107msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
3108msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
3109msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
3110msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
3111msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
3112
3113#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
3114#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
3115#, c-format
3116msgid "No %s could be sold."
3117msgstr ""
3118
3119#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
3120#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647
3121#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499
3122#, fuzzy
3123msgid "(no worklists defined)"
3124msgstr "(листа задатака)"
3125
3126#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
3127#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
3128msgid "_Production"
3129msgstr "_Производња"
3130
3131#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
3132#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
3133msgid "Chan_ge"
3134msgstr "Про_мени"
3135
3136#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
3137#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
3138msgid "Add _First"
3139msgstr "Додај на _почетак"
3140
3141#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
3142#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
3143msgid "Add _Next"
3144msgstr "Додај као _следеће"
3145
3146#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
3147#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
3148#, fuzzy
3149msgid "Add _2nd Last"
3150msgstr "Додај на _крај"
3151
3152#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
3153#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
3154msgid "Add _Last"
3155msgstr "Додај на _крај"
3156
3157#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
3158#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
3159#, fuzzy
3160msgid "Set Worklist"
3161msgstr "Циљна _листа задатака:"
3162
3163#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
3164#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
3165#, fuzzy
3166msgid "Append Worklist"
3167msgstr "Текућа листа задатака"
3168
3169#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
3170#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
3171#, fuzzy
3172msgid "Clear _Worklist"
3173msgstr "Циљна _листа задатака:"
3174
3175#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
3176#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
3177#, fuzzy
3178msgid "Gover_nor"
3179msgstr "_Управник"
3180
3181#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
3182#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
3183#, fuzzy
3184msgid "S_ell"
3185msgstr "Продај"
3186
3187#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639
3188#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
3189#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497
3190#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
3191#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
3192msgid "_Select"
3193msgstr "_Изабери"
3194
3195#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
3196#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
3197#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
3198msgid "_Display"
3199msgstr "П_риказ"
3200
3201#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464
3202#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459
3203#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317
3204#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338
3205#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279
3206#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742
3207#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538
3208#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226
3209#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428
3210#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639
3211msgid "Cities"
3212msgstr "Градови"
3213
3214#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
3215#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
3216msgid "_Inspect"
3217msgstr "_Отвори"
3218
3219#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
3220#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
3221#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
3222#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
3223#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
3224#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535
3225#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573
3226#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332
3227#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
3228msgid "Improvements"
3229msgstr "Унапређења"
3230
3231#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
3232#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
3233#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
3234#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
3235#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
3236#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537
3237#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575
3238#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718
3239msgid "Wonders"
3240msgstr "Светска чуда"
3241
3242#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
3243#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939
3244#: data/Freeciv.in:1156
3245msgid "All Cities"
3246msgstr "Све градове"
3247
3248#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793
3249#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941
3250msgid "No Cities"
3251msgstr "Ниједан град"
3252
3253#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
3254#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943
3255msgid "Invert Selection"
3256msgstr "Обрни избор"
3257
3258#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808
3259#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
3260msgid "Building Units"
3261msgstr "Прави јединице"
3262
3263#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814
3264#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957
3265msgid "Building Improvements"
3266msgstr "Прави унапређења"
3267
3268#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820
3269#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960
3270msgid "Building Wonders"
3271msgstr "Прави светска чуда"
3272
3273#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832
3274#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831
3275msgid "Building Unit"
3276msgstr "Прави јединицу"
3277
3278#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836
3279#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835
3280msgid "Building Improvement"
3281msgstr "Прави унапређење"
3282
3283#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840
3284#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839
3285msgid "Building Wonder"
3286msgstr "Прави светско чудо"
3287
3288#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848
3289#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946
3290msgid "Coastal Cities"
3291msgstr "Приобални градови"
3292
3293#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
3294#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
3295msgid "Same Island"
3296msgstr "На истом острву"
3297
3298#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863
3299#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973
3300msgid "Supported Units"
3301msgstr "Издржаване јединице"
3302
3303#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866
3304#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977
3305msgid "Units Present"
3306msgstr "Присутне јединице"
3307
3308#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870
3309#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964
3310msgid "Improvements in City"
3311msgstr "Унапређења у граду"
3312
3313#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874
3314#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968
3315msgid "Wonders in City"
3316msgstr "Светска чуда у граду"
3317
3318#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883
3319#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982
3320msgid "Available Units"
3321msgstr "Могуће јединице"
3322
3323#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886
3324#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986
3325msgid "Available Improvements"
3326msgstr "Могућа унапређења"
3327
3328#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889
3329#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990
3330msgid "Available Wonders"
3331msgstr "Могућа светска чуда"
3332
3333#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002
3334#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001
3335#, fuzzy, c-format
3336msgid "Total Buy Cost: %d"
3337msgstr "Укупан расход: "
3338
3339#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267
3340#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83
3341#, fuzzy
3342#| msgid ""
3343#| "For information on\n"
3344#| "the citizen governor and governor presets,\n"
3345#| "including sample presets,\n"
3346#| "see README.cma."
3347msgid ""
3348"For information on\n"
3349"the citizen governor and governor presets,\n"
3350"including sample presets,\n"
3351"see README.governor."
3352msgstr ""
3353"За више управнику града\n"
3354"и поставкама, укључујући и\n"
3355"понуђене поставке,\n"
3356"погледај датотеку README.cma."
3357
3358#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282
3359#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282
3360#, fuzzy
3361msgid "Prese_ts:"
3362msgstr "_Поставке:"
3363
3364#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298
3365#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298
3366msgid "Ne_w"
3367msgstr ""
3368
3369#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321
3370#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767
3371msgid "Results"
3372msgstr "Резултат"
3373
3374#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341
3375#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884
3376#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
3377msgid "Minimal Surplus"
3378msgstr "Минимални вишак"
3379
3380#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345
3381#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933
3382#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
3383msgid "Factor"
3384msgstr "Множитељ"
3385
3386#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392
3387#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
3388#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
3389#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226
3390msgid "Celebrate"
3391msgstr "Прослава"
3392
3393#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496
3394#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
3395msgid "Governor Enabl_ed"
3396msgstr "Управник _запослен"
3397
3398#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502
3399#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
3400msgid "Governor Disabl_ed"
3401msgstr "Управник _отпуштен"
3402
3403#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572
3404#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305
3405#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335
3406#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
3407#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439
3408msgid "new preset"
3409msgstr "нова поставка"
3410
3411#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576
3412#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304
3413#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
3414msgid "Name new preset"
3415msgstr "Име нове поставке"
3416
3417#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
3418#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303
3419#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
3420msgid "What should we name the preset?"
3421msgstr "Како да назовемо нову поставку?"
3422
3423#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663
3424#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543
3425msgid "Remove this preset?"
3426msgstr "Уклони поставку?"
3427
3428#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
3429#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
3430#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
3431#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
3432msgid "Goto _Location"
3433msgstr "Види на _карти"
3434
3435#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
3436#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
3437#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
3438#, fuzzy
3439msgid "I_nspect City"
3440msgstr "Отвори _град"
3441
3442#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
3443#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127
3444#: client/gui-xaw/dialogs.c:434
3445msgid "You say you wanna revolution?"
3446msgstr "Желиш да кажеш да хоћеш у револуцију?"
3447
3448#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
3449#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128
3450#: data/Freeciv.in:2447
3451msgid "Revolution!"
3452msgstr "Револуција!"
3453
3454#. TRANS: Pillage dialog title.
3455#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368
3456#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3457#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216
3458#: data/Freeciv.in:2504
3459msgid "What To Pillage"
3460msgstr ""
3461
3462#. TRANS: Pillage dialog target text.
3463#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372
3464#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3465#: data/Freeciv.in:2506
3466msgid "Select what to pillage:"
3467msgstr ""
3468
3469#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721
3470#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67
3471msgid "All"
3472msgstr "Све"
3473
3474#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859
3475#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411
3476#, fuzzy
3477msgid "Edit Nation"
3478msgstr "Одабери народ"
3479
3480#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861
3481#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413
3482#: data/Freeciv.in:3136
3483msgid "What Nation Will You Be?"
3484msgstr "Који народ желиш да будеш?"
3485
3486#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863
3487#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415
3488#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811
3489#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388
3490msgid "Pick Nation"
3491msgstr "Одабери народ"
3492
3493#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871
3494#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865
3495msgid "_Random Nation"
3496msgstr "_Насумице одабери народ"
3497
3498#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883
3499#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877
3500msgid "Select a nation"
3501msgstr "Одабери народ"
3502
3503#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3504#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3505#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921
3506#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915
3507#, fuzzy, c-format
3508msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3509msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3510msgstr[0] "<b>%s</b> — становника %s"
3511msgstr[1] "<b>%s</b> — становника %s"
3512msgstr[2] "<b>%s</b> — становника %s"
3513msgstr[3] "<b>%s</b> — становника %s"
3514
3515#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989
3516#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983
3517#, fuzzy
3518msgid "_Nation Set:"
3519msgstr "Одабир народа"
3520
3521#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021
3522#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015
3523msgid "Nation _Groups:"
3524msgstr "_Групе народа:"
3525
3526#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044
3527#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
3528msgid "_Properties"
3529msgstr "_Својства"
3530
3531#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064
3532#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058
3533msgid "_Leader:"
3534msgstr "_Вођа:"
3535
3536#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073
3537#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067
3538msgid "_Female"
3539msgstr "_женско"
3540
3541#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079
3542#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073
3543msgid "_Male"
3544msgstr "_мушко"
3545
3546#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109
3547#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103
3548msgid "City _Styles:"
3549msgstr "_Стил градова:"
3550
3551#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147
3552#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141
3553msgid "_Description"
3554msgstr "_Опис"
3555
3556#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381
3557#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484
3558msgid "You must select your sex."
3559msgstr "Мораш одабрати пол."
3560
3561#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386
3562#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668
3563#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489
3564#, fuzzy
3565msgid "You must select your style."
3566msgstr "Мораш одабрати пол."
3567
3568#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395
3569#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673
3570#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519
3571#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497
3572msgid "You must type a legal name."
3573msgstr "Мораш одабрати исправно име."
3574
3575#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438
3576#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858
3577#: data/Freeciv.in:2469
3578msgid "Upgrade Unit!"
3579msgstr "Унапреди јединицу!"
3580
3581#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3582#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599
3583#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599
3584#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226
3585#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204
3586#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3587#: data/Freeciv.in:2458
3588msgid "Upgrade Obsolete Units"
3589msgstr "Унапреди застареле јединице"
3590
3591#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3592#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476
3593#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002
3594#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479
3595#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459
3596#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876
3597#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488
3598#, fuzzy
3599msgid "Disband Units"
3600msgstr "Распусти јединицу"
3601
3602#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537
3603#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831
3604#, c-format
3605msgid ""
3606"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3607"%s"
3608msgstr ""
3609
3610#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3611#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333
3612#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425
3613msgid "World-map"
3614msgstr "Карта копна"
3615
3616#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3617#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336
3618#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429
3619msgid "Sea-map"
3620msgstr "Карта мора"
3621
3622#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3623#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3624msgid "_Maps"
3625msgstr "_Карте"
3626
3627#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3628#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3629msgid "_Advances"
3630msgstr "_Достигнућа"
3631
3632#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3633#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3634#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359
3635#, fuzzy
3636msgid "All advances"
3637msgstr "Сазнања"
3638
3639#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
3640#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435
3641#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
3642msgid "_Cities"
3643msgstr "_Градови"
3644
3645#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3646#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3647msgid "_Give shared vision"
3648msgstr "_Даје визуру"
3649
3650#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3651#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3652msgid "Give _embassy"
3653msgstr "Направи _амбасаду"
3654
3655#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3656#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421
3657#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507
3658#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137
3659msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3660msgstr "Прекид ватре"
3661
3662#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3663#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427
3664#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521
3665#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139
3666msgid "?diplomatic_state:Peace"
3667msgstr "Мир"
3668
3669#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3670#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433
3671#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537
3672#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141
3673msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3674msgstr "Савез"
3675
3676#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3677#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3678msgid "_Pacts"
3679msgstr "_Пактови"
3680
3681#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3682#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3683#, fuzzy
3684msgid "Cancel _all meetings"
3685msgstr "Прекини сусрет"
3686
3687#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3688#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648
3689#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648
3690#, fuzzy, c-format
3691msgid "Diplomacy [%d]"
3692msgstr "Дипломатија: Народ %s"
3693
3694#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660
3695#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217
3696#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3697#: data/Freeciv.in:528
3698msgid "Cancel meeting"
3699msgstr "Прекини сусрет"
3700
3701#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658
3702#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214
3703#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3704#: data/Freeciv.in:519
3705msgid "Accept treaty"
3706msgstr "Прихвати споразум"
3707
3708#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3709#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828
3710#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825
3711#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184
3712#, fuzzy
3713msgid "Add Clause..."
3714msgstr "_Додај одредбу..."
3715
3716#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895
3717#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889
3718msgid "C_lauses:"
3719msgstr "О_дредбе:"
3720
3721#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943
3722#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685
3723msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3724msgstr "--- Споразум је празан. Овде можеш додати одредбе. ---"
3725
3726#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181
3727#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405
3728#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980
3729msgid "Invalid amount of gold specified."
3730msgstr "Наведена је неисправна количина злата."
3731
3732#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3733#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3734msgid ""
3735"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3736"tool."
3737msgstr ""
3738
3739#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3740#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3741#, fuzzy
3742msgid "Global Observer"
3743msgstr "Посматрач"
3744
3745#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3746#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3747msgid ""
3748"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3749"different players, or even as a global observer."
3750msgstr ""
3751
3752#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3753#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3754msgid "Show the property editor."
3755msgstr ""
3756
3757#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014
3758#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013
3759#, fuzzy
3760msgid "Select Tool Value"
3761msgstr "Одабери одредиште за чување"
3762
3763#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185
3764#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183
3765msgid "Editor Tool"
3766msgstr ""
3767
3768#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202
3769#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200
3770msgid "Click to change value if applicable."
3771msgstr ""
3772
3773#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235
3774#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3775msgid "Click to change tool mode."
3776msgstr ""
3777
3778#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252
3779#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250
3780#, fuzzy
3781msgid "Mode"
3782msgstr "Потеза"
3783
3784#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271
3785#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269
3786msgid ""
3787"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3788"controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3789"affected by the tool, or the size of a created city."
3790msgstr ""
3791
3792#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289
3793#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287
3794msgid ""
3795"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3796"how many units are placed at once with the unit tool."
3797msgstr ""
3798
3799#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3800#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297
3801#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3802#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799
3803#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
3804msgid "Count"
3805msgstr "Број"
3806
3807#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323
3808#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321
3809msgid ""
3810"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3811"example under which player units and cities are created."
3812msgstr ""
3813
3814#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667
3815#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667
3816msgid "Tile"
3817msgstr "Поље"
3818
3819#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675
3820#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
3821msgid "Player"
3822msgstr "Играч"
3823
3824#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677
3825#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677
3826msgid "?play:Game"
3827msgstr "Игра"
3828
3829#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3830#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3831msgid "TRUE"
3832msgstr "ТАЧНО"
3833
3834#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3835#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3836msgid "FALSE"
3837msgstr "НЕТАЧНО"
3838
3839#. TRANS: "Number of buildings, number of small
3840#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3841#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900
3842#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900
3843#, c-format
3844msgid "%db %ds %dW"
3845msgstr ""
3846
3847#. TRANS: "Number of technologies known".
3848#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912
3849#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912
3850#, c-format
3851msgid "%d known"
3852msgstr "Познато: %d"
3853
3854#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3855#. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3856#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928
3857#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922
3858#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942
3859#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932
3860#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942
3861#, c-format
3862msgid "%d present"
3863msgstr "Присутно: %d"
3864
3865#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836
3866#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886
3867#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885
3868#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81
3869#: data/civ2/nations.ruleset:83
3870msgid "All nations"
3871msgstr "Сви народи"
3872
3873#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949
3874#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949
3875#, fuzzy, c-format
3876msgid "%d nation"
3877msgid_plural "%d nations"
3878msgstr[0] "Познато: %d"
3879msgstr[1] "Познато: %d"
3880msgstr[2] "Познато: %d"
3881msgstr[3] "Познато: %d"
3882
3883#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956
3884#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956
3885#, c-format
3886msgid "%d byte"
3887msgid_plural "%d bytes"
3888msgstr[0] ""
3889msgstr[1] ""
3890msgstr[2] ""
3891msgstr[3] ""
3892
3893#. TRANS: Improvement never built.
3894#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981
3895#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981
3896msgid "(never)"
3897msgstr "(никада)"
3898
3899#. TRANS: Improvement was destroyed.
3900#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984
3901#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984
3902msgid "(destroyed)"
3903msgstr "(сравњено)"
3904
3905#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538
3906#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486
3907#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046
3908msgid "?verb:View"
3909msgstr "Прикажи"
3910
3911#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540
3912#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013
3913msgid "Edit"
3914msgstr "Уреди"
3915
3916#. TRANS: As in "this tile special is present".
3917#. TRANS: As in "this building is present".
3918#. TRANS: As in "this tile special is present".
3919#. TRANS: As in "this building is present".
3920#. TRANS: As in "this tile special is present".
3921#. TRANS: As in "this building is present".
3922#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617
3923#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667
3924#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666
3925msgid "Present"
3926msgstr "Присутно"
3927
3928#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601
3929#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632
3930#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659
3931#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420
3932#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651
3933#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682
3934#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709
3935#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481
3936#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650
3937#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681
3938#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708
3939#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480
3940msgid "ID"
3941msgstr ""
3942
3943#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605
3944#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636
3945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3946#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3947#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661
3948#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646
3949#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671
3950#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701
3951#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475
3952#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392
3953#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3954#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654
3955#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685
3956#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3957#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498
3958#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728
3959#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314
3960#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481
3961#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214
3962msgid "Name"
3963msgstr "Име"
3964
3965#. TRANS: As in "this invention is known".
3966#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657
3967#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707
3968#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706
3969msgid "Known"
3970msgstr "Познато"
3971
3972#. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3973#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674
3974#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673
3975msgid "Turn Built"
3976msgstr "Круг изградње"
3977
3978#. TRANS: As in "the player has set this nation".
3979#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643
3980#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693
3981#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692
3982msgid "Set"
3983msgstr "Постави"
3984
3985#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698
3986#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697
3987msgid "Icon"
3988msgstr ""
3989
3990#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372
3991#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
3992#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
3993#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
3994#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
3995#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
3996msgid "Image"
3997msgstr "Слика"
3998
3999#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388
4000#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387
4001msgid "Resource"
4002msgstr "Ресурс"
4003
4004#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390
4005#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389
4006msgid "Index"
4007msgstr "Индекс"
4008
4009#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392
4010#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391
4011msgid "?coordinate:X"
4012msgstr ""
4013
4014#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394
4015#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393
4016msgid "?coordinate:Y"
4017msgstr ""
4018
4019#. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
4020#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
4021#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398
4022#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397
4023msgid "NAT X"
4024msgstr ""
4025
4026#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
4027#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
4028#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402
4029#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401
4030msgid "NAT Y"
4031msgstr ""
4032
4033#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404
4034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403
4035#, fuzzy
4036msgid "Continent"
4037msgstr "Повежи се"
4038
4039#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374
4040#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422
4041#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435
4042#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483
4043#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434
4044#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482
4045msgid "?coordinates:X,Y"
4046msgstr ""
4047
4048#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408
4049#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407
4050msgid "Specials"
4051msgstr "Природна богатства"
4052
4053#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
4054#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410
4055#, fuzzy
4056msgid "Roads"
4057msgstr "Пут"
4058
4059#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414
4060#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156
4061#, fuzzy
4062msgid "Bases"
4063msgstr "Отпад"
4064
4065#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387
4066#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440
4067#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448
4068#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503
4069#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447
4070#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502
4071msgid "Address"
4072msgstr ""
4073
4074#. TRANS: Tile property "Label" label in editor
4075#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428
4076#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427
4077msgid "?property:Label"
4078msgstr ""
4079
4080#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437
4081#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436
4082#, fuzzy
4083msgid "Exclude Nations"
4084msgstr "Народи"
4085
4086#. TRANS: Nations report title
4087#. TRANS: Nations report action
4088#. TRANS: Nations report title
4089#. TRANS: Nations report action
4090#. TRANS: Nations report title
4091#. TRANS: Nations report action
4092#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
4093#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428
4094#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
4095#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570
4096#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683
4097#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200
4098#: data/Freeciv.in:3201
4099msgid "Nations"
4100msgstr "Народи"
4101
4102#. TRANS: Image header
4103#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309
4104#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
4105#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393
4106#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
4107#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394
4108#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
4109#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
4110msgid "Type"
4111msgstr "Врста"
4112
4113#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457
4114#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456
4115#, fuzzy
4116msgid "Moves Left"
4117msgstr "Потеза"
4118
4119#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459
4120#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458
4121#, fuzzy
4122msgid "Fuel"
4123msgstr "Женско"
4124
4125#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461
4126#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460
4127#, fuzzy
4128msgid "Moved"
4129msgstr "Потеза"
4130
4131#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463
4132#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
4133#, fuzzy
4134msgid "Done Moving"
4135msgstr "Обрада бронзе"
4136
4137#. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
4138#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466
4139#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465
4140msgid "HP"
4141msgstr ""
4142
4143#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468
4144#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467
4145msgid "Veteran"
4146msgstr "херој"
4147
4148#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487
4149#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486
4150msgid "History"
4151msgstr ""
4152
4153#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194
4154#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231
4155#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716
4156#, fuzzy
4157msgid "Buildings"
4158msgstr "Зграде: "
4159
4160#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492
4161#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491
4162#, fuzzy
4163msgid "Food Stock"
4164msgstr "Залихе"
4165
4166#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494
4167#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493
4168#, fuzzy
4169msgid "Shield Stock"
4170msgstr "Штитови"
4171
4172#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478
4173#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471
4174#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329
4175#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258
4176#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368
4177msgid "Government"
4178msgstr "Владавина"
4179
4180#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
4181#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
4182msgid "Age"
4183msgstr ""
4184
4185#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514
4186#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513
4187#, fuzzy
4188msgid "Inventions"
4189msgstr "Проналазаштво"
4190
4191#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467
4192#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
4193#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472
4194#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300
4195msgid "Science"
4196msgstr "Наука"
4197
4198#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250
4199#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295
4200#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295
4201#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86
4202#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666
4203#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822
4204#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820
4205#: data/sandbox/terrain.ruleset:861
4206msgid "Gold"
4207msgstr "Злато"
4208
4209#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525
4210#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524
4211#, fuzzy
4212msgid "Year"
4213msgstr "Година: %s"
4214
4215#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
4216#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45
4217#, fuzzy
4218msgid "Scenario"
4219msgstr "Одабери причу"
4220
4221#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
4222#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
4223#, fuzzy
4224msgid "Scenario Name"
4225msgstr "_Покрени причу"
4226
4227#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534
4228#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
4229#, fuzzy
4230#| msgid "Scenario victory to %s."
4231msgid "Scenario Authors"
4232msgstr "Победа у причи за %s."
4233
4234#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537
4235#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
4236#, fuzzy
4237msgid "Scenario Description"
4238msgstr "_Опис"
4239
4240#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
4241#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540
4242msgid "Save Random Number State"
4243msgstr ""
4244
4245#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543
4246#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542
4247#, fuzzy
4248msgid "Save Players"
4249msgstr "Играча"
4250
4251#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546
4252#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
4253msgid "Nation Start Positions"
4254msgstr ""
4255
4256#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549
4257#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548
4258#, fuzzy
4259#| msgid "Present units"
4260msgid "Prevent New Cities"
4261msgstr "Присутне јединице"
4262
4263#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552
4264#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
4265msgid "Saltwater Flooding Lakes"
4266msgstr ""
4267
4268#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849
4269#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847
4270#, fuzzy
4271msgid "Destroy"
4272msgstr "разарач"
4273
4274#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852
4275#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850
4276msgid ""
4277"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
4278"erase) the objects selected in the object list."
4279msgstr ""
4280
4281#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832
4282#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830
4283#, fuzzy
4284msgid "Create"
4285msgstr "Велики"
4286
4287#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835
4288#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833
4289msgid ""
4290"Pressing this button will create a new object of the same type as the "
4291"current property page and add it to the page. The specific type and count of "
4292"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
4293"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
4294msgstr ""
4295
4296#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
4297#. * "Unit", "Start Position", etc.
4298#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910
4299#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908
4300#, c-format
4301msgid "%s Properties"
4302msgstr "Својства: %s"
4303
4304#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954
4305#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952
4306msgid "Filter:"
4307msgstr "Филтер:"
4308
4309#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959
4310#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957
4311msgid ""
4312"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
4313"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
4314"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
4315"with !."
4316msgstr ""
4317
4318#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984
4319#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982
4320msgid ""
4321"Pressing this button will send all modified properties of the objects "
4322"selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
4323"shown in red in the properties panel."
4324msgstr ""
4325
4326#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974
4327#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972
4328msgid ""
4329"Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
4330"objects to their current values (the values they have on the server)."
4331msgstr ""
4332
4333#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163
4334#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
4335#, fuzzy
4336msgid "Property Editor"
4337msgstr "_Уређивач листе послова"
4338
4339#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4340#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541
4341#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
4342msgid "Seen (Main)"
4343msgstr ""
4344
4345#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4346#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544
4347#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
4348msgid "Seen (Invis)"
4349msgstr ""
4350
4351#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652
4352#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727
4353#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728
4354#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003
4355#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
4356#: client/text.c:170 common/unit.c:655
4357msgid "Unknown"
4358msgstr "Непознато"
4359
4360#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
4361#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141
4362#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
4363#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131
4364#: data/Freeciv.in:1084
4365msgid "Find City"
4366msgstr "Пронађи град"
4367
4368#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
4369#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
4370msgid "Ci_ties:"
4371msgstr "_Градови:"
4372
4373#. TRANS: current value of policy in force
4374#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
4375#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
4376msgid "?multiplier:Now"
4377msgstr ""
4378
4379#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
4380#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143
4381#, fuzzy
4382msgid "Change policies"
4383msgstr "Текућа листа задатака"
4384
4385#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476
4386#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453
4387#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
4388#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
4389#, fuzzy
4390#| msgid "Polish"
4391msgid "Policies"
4392msgstr "пољски"
4393
4394#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
4395#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
4396msgid "Changes will not take effect until next turn."
4397msgstr ""
4398
4399#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
4400#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70
4401msgid "Select tax, luxury and science rates"
4402msgstr "Постави расподелу на приход, потрошњу и науку"
4403
4404#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
4405#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296
4406msgid "Tax"
4407msgstr "Приход"
4408
4409#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464
4410#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
4411#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
4412#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
4413#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911
4414#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
4415#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347
4416#: data/Freeciv.in:1366
4417msgid "Lock"
4418msgstr "Закључај"
4419
4420#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
4421#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
4422#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298
4423msgid "Luxury"
4424msgstr "Потрошња"
4425
4426#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
4427#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98
4428#, c-format
4429msgid "%s max rate: %d%%"
4430msgstr "%s, максимална стопа: %d%%"
4431
4432#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
4433#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122
4434msgid "Goto/Airlift Unit"
4435msgstr "Помери или пребаци јединицу"
4436
4437#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
4438#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
4439msgid "Air_lift"
4440msgstr "_Пребаци"
4441
4442#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
4443#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
4444msgid "_Goto"
4445msgstr "_Иди у"
4446
4447#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
4448#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
4449msgid "Select destination ci_ty"
4450msgstr "Одабери одредишни _град"
4451
4452#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
4453#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
4454msgid "Id"
4455msgstr "Ознака"
4456
4457#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
4458#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
4459#: data/Freeciv.in:1148
4460msgid "Airlift"
4461msgstr "Пребаци"
4462
4463#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
4464#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
4465msgid "Show _All Cities"
4466msgstr "Прикажи _све градове"
4467
4468#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
4469#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117
4470msgid "No units selected."
4471msgstr "Ниједна одабрана."
4472
4473#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
4474#. * A set of these appear in an "and"-separated list.
4475#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
4476#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
4477#, c-format
4478msgid "%s (airlift: %s)"
4479msgstr "%s (пребацивање: %s)"
4480
4481#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
4482#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4483#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
4484#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
4485msgid "?gotodlg:more"
4486msgstr "више"
4487
4488#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
4489#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4490#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
4491#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
4492msgid "?gotodlg:no city"
4493msgstr "нису у граду"
4494
4495#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
4496#. * "and"-separated list of cities and associated info
4497#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
4498#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
4499#, c-format
4500msgid "Currently in: %s"
4501msgstr "Локација: %s"
4502
4503#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267
4504#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267
4505msgid ""
4506"This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
4507"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
4508"\n"
4509msgstr ""
4510
4511#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
4512#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284
4513#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128
4514#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179
4515#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115
4516#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102
4517#, c-format
4518msgid "Report bugs at %s\n"
4519msgstr "Грешке пријавите на %s\n"
4520
4521#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581
4522#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
4523#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837
4524#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
4525msgid "Freeciv"
4526msgstr "Фрицив"
4527
4528#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263
4529#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4530#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383
4531#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4532#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622
4533msgid "Turn Done"
4534msgstr "Крај круга"
4535
4536#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4537#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4538#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668
4539#: client/gui-sdl2/mapview.c:939
4540msgid "Shift+Return"
4541msgstr "Shift и Enter"
4542
4543#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445
4544#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325
4545#: client/gui-qt/pages.cpp:717
4546msgid "?noun:View"
4547msgstr "Поглед"
4548
4549#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564
4550#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587
4551msgid "Chat"
4552msgstr "Ћаскање"
4553
4554#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594
4555#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617
4556msgid "Allies Only"
4557msgstr "Само савезницима"
4558
4559#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603
4560#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287
4561msgid "Clear links"
4562msgstr "Очисти везе"
4563
4564#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522
4565msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4566msgstr ""
4567
4568#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164
4569#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543
4570msgid "Are you sure you want to quit?"
4571msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
4572
4573#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333
4574#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409
4575#, c-format
4576msgid ""
4577"\n"
4578"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4579"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4580msgstr ""
4581
4582#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4583#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4584#, c-format
4585msgid ""
4586"Close Tab:\n"
4587"%s"
4588msgstr ""
4589"Затвори картон:\n"
4590"%s"
4591
4592#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4593#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4594msgid "Ctrl+W"
4595msgstr "Ctrl+W"
4596
4597#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209
4598#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4599msgid "Cities:"
4600msgstr "Градови:"
4601
4602#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210
4603#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4604msgid "Luxuries:"
4605msgstr "Потрошња:"
4606
4607#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211
4608#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4609msgid "Buildings:"
4610msgstr "Зграде:"
4611
4612#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212
4613#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4614#, fuzzy
4615msgid "Nationality:"
4616msgstr "Народ"
4617
4618#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213
4619#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4620msgid "Units:"
4621msgstr "Јединице:"
4622
4623#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214
4624#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4625msgid "Wonders:"
4626msgstr "Светска чуда:"
4627
4628#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225
4629#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805
4630#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708
4631#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681
4632msgid "Happiness"
4633msgstr "Задовољство"
4634
4635#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4636#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260
4637msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4638msgstr ""
4639
4640#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4641#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4642#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4643#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4644#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880
4645#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000
4646#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794
4647#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4648#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796
4649msgid "Cost:"
4650msgstr "Цена:"
4651
4652#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4653#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005
4654#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803
4655#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4656#: data/Freeciv.in:671
4657msgid "Upkeep:"
4658msgstr "Одржавање:"
4659
4660#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4661#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4662#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4663#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4664#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031
4665#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843
4666#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4667#: data/Freeciv.in:712
4668msgid "Requirement:"
4669msgstr "Потребно:"
4670
4671#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4672#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4673#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4674#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050
4675#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870
4676#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4677#: data/Freeciv.in:750
4678msgid "Obsolete by:"
4679msgstr "Застарева са:"
4680
4681#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4682#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873
4683#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827
4684#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813
4685msgid "Attack:"
4686msgstr "Напад:"
4687
4688#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4689#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875
4690#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828
4691#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831
4692msgid "Defense:"
4693msgstr "Одбрана:"
4694
4695#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4696#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877
4697#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4698#: data/Freeciv.in:849
4699msgid "Move:"
4700msgstr "Потеза:"
4701
4702#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4703#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888
4704#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4705msgid "FirePower:"
4706msgstr "Ватрена моћ:"
4707
4708#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4709#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886
4710#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832
4711#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894
4712msgid "Hitpoints:"
4713msgstr ""
4714
4715#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4716#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883
4717#: data/Freeciv.in:930
4718msgid "Basic Upkeep:"
4719msgstr "Основно одржавање:"
4720
4721#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4722#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890
4723#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4724#: data/Freeciv.in:912
4725msgid "Vision:"
4726msgstr "Визура:"
4727
4728#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4729#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4730msgid "Move/Defense:"
4731msgstr "Померање/одбрана:"
4732
4733#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4734#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4735msgid "Food/Res/Trade:"
4736msgstr "Храна/Рес/Трг:"
4737
4738#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4739#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990
4740msgid "Resources:"
4741msgstr "Ресурси:"
4742
4743#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4744#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4745#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122
4746#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122
4747msgid "Build:"
4748msgstr "Градња:"
4749
4750#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4751#. * that can't be built on the same tile as this one.
4752#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125
4753#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125
4754msgid "Conflicts with:"
4755msgstr ""
4756
4757#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4758#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4759#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128
4760#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128
4761msgid "Bonus (F/P/T):"
4762msgstr ""
4763
4764#. TRANS: "None" tech
4765#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4766#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803
4767#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581
4768#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085
4769#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852
4770#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4771#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346
4772#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883
4773#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393
4774#: tools/civmanual.c:525
4775msgid "?tech:None"
4776msgstr ""
4777
4778#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131
4779#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4780#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828
4781#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874
4782#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900
4783msgid "(Never)"
4784msgstr "(никада)"
4785
4786#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215
4787#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278
4788msgid "Removed"
4789msgstr "Уклоњено"
4790
4791#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454
4792#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126
4793#: data/Freeciv.in:594
4794msgid "Freeciv Help Browser"
4795msgstr "Фрицивов прегледник помоћи"
4796
4797#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716
4798#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716
4799msgid "Expand All"
4800msgstr "Рашири све"
4801
4802#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717
4803#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4804msgid "Collapse All"
4805msgstr "Скупи све"
4806
4807#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4808#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055
4809#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080
4810#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035
4811#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082
4812#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107
4813#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066
4814#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113
4815#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138
4816#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114
4817#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050
4818#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4819msgid "Allows"
4820msgstr "Омогућава"
4821
4822#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051
4823#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133
4824msgid "Obsoletes"
4825msgstr "Застарева"
4826
4827#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084
4828#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111
4829#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4830msgid "with"
4831msgstr "уз"
4832
4833#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089
4834#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116
4835#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147
4836msgid "?techhelp:"
4837msgstr ""
4838
4839#. TRANS: "Resources: (none)"
4840#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4841#. TRANS: missing value
4842#. TRANS: "Resources: (none)"
4843#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4844#. TRANS: missing value
4845#. TRANS: "Resources: (none)"
4846#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4847#. TRANS: missing value
4848#. TRANS: "Resources: (none)".
4849#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4850#. TRANS: missing value
4851#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296
4852#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215
4853#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437
4854#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357
4855#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4856#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4857#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116
4858#: common/requirements.c:3224
4859#, c-format
4860msgid "(none)"
4861msgstr "(непознато)"
4862
4863#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228
4864#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262
4865#, fuzzy
4866#| msgid "Irrig. Rslt/Time:"
4867msgid "Irrig. Rslt/Time"
4868msgstr "Наводњ. рез/време:"
4869
4870#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240
4871#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274
4872#, fuzzy
4873#| msgid "Mine Rslt/Time:"
4874msgid "Mine Rslt/Time"
4875msgstr "Рудник рез/време:"
4876
4877#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251
4878#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285
4879#, fuzzy
4880#| msgid "Trans. Rslt/Time:"
4881msgid "Trans. Rslt/Time"
4882msgstr "Претв. рез/време:"
4883
4884#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
4885#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259
4886#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396
4887#, fuzzy
4888msgid "Build as irrigation"
4889msgstr "Изгради _систем наводњавања"
4890
4891#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264
4892#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401
4893#, fuzzy
4894msgid "Build as mine"
4895msgstr "Изгради _рудник"
4896
4897#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267
4898#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404
4899#, fuzzy
4900msgid "Build as road"
4901msgstr "Изгради _пут"
4902
4903#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4904#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407
4905#, fuzzy
4906#| msgid "Build _Base"
4907msgid "Build as base"
4908msgstr "Изгради _базу"
4909
4910#. TRANS: "MP" = movement points
4911#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303
4912#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337
4913#, fuzzy, c-format
4914msgid "%d MP"
4915msgstr "%d п.н.е."
4916
4917#. TRANS: Build time depends on terrain.
4918#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4919#. TRANS: Build time depends on terrain.
4920#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4921#. TRANS: Build time depends on terrain.
4922#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4923#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305
4924#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332
4925#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366
4926#, fuzzy, c-format
4927msgid "Terrain specific"
4928msgstr "Терен"
4929
4930#. TRANS: No output bonus from a road
4931#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318
4932#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345
4933#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379
4934#, fuzzy
4935#| msgid "Wonders: "
4936msgid "?bonus:None"
4937msgstr "Светска чуда: "
4938
4939#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4940#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486
4941msgid "Ruler:"
4942msgstr "Вођа:"
4943
4944#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4945#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489
4946msgid "Government:"
4947msgstr "Уређење:"
4948
4949#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4950#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491
4951msgid "Capital:"
4952msgstr "Престоница:"
4953
4954#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4955#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497
4956msgid "Tax:"
4957msgstr "Приход:"
4958
4959#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4960#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
4961msgid "Researching:"
4962msgstr "Истражују:"
4963
4964#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4965#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4966msgid "_Diplomacy"
4967msgstr "_Дипломатија"
4968
4969#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4970#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4971msgid "_Techs"
4972msgstr "_Сазнања"
4973
4974#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316
4975#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315
4976#, c-format
4977msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
4978msgstr "Обавештајна служба: Држава %s"
4979
4980#. TRANS: "unknown" location
4981#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4982#. TRANS: "unknown" location
4983#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4984#. TRANS: "unknown" location
4985#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4986#. TRANS: "unknown" location
4987#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4988#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401
4989#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414
4990#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428
4991#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445
4992#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395
4993#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
4994#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422
4995#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439
4996#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394
4997#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407
4998#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421
4999#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438
5000#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
5001#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470
5002#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478
5003#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493
5004#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319
5005#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348
5006#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
5007#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368
5008#: common/research.c:86
5009msgid "(Unknown)"
5010msgstr "(непознато)"
5011
5012#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
5013#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
5014msgid "Client Lua Console"
5015msgstr ""
5016
5017#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
5018#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
5019#, fuzzy
5020msgid "Load Lua Script"
5021msgstr "_Укрцај јединицу"
5022
5023#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
5024#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57
5025msgid "Build New City"
5026msgstr "Оснуј нови град"
5027
5028#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
5029#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56
5030#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788
5031#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90
5032msgid "What should we call our new city?"
5033msgstr "Како ћемо звати овај нови град?"
5034
5035#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
5036#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123
5037msgid ""
5038"Time to forced turn change,\n"
5039"or estimated time to finish turn change processing."
5040msgstr ""
5041
5042#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
5043#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128
5044msgid ""
5045"Turn timeout disabled.\n"
5046"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
5047msgstr ""
5048
5049#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198
5050#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214
5051#, fuzzy
5052msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
5053msgstr ""
5054"Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену."
5055
5056#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695
5057msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
5058msgstr ""
5059
5060#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
5061#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
5062#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
5063#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827
5064#: data/Freeciv.in:1246
5065msgid "Set local options"
5066msgstr "Постави локалне поставке"
5067
5068#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477
5069#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562
5070#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563
5071#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424
5072msgid "Game Settings"
5073msgstr "Поставке игре"
5074
5075#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212
5076#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426
5077msgid "Leaving a local game will end it!"
5078msgstr "Кад напустиш локалну игру, то значи њен крај!"
5079
5080#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376
5081#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250
5082msgid "_Game"
5083msgstr "_Игра"
5084
5085#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377
5086#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
5087#, fuzzy
5088msgid "_Options"
5089msgstr "Опција:"
5090
5091#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378
5092#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
5093#, fuzzy
5094msgid "_Edit"
5095msgstr "Уреди"
5096
5097#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379
5098#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
5099#, fuzzy
5100msgid "?verb:_View"
5101msgstr "_Приказ"
5102
5103#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380
5104#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254
5105#, fuzzy
5106msgid "_Improvements"
5107msgstr "_Унапређења:"
5108
5109#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381
5110#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256
5111#, fuzzy
5112msgid "C_ivilization"
5113msgstr "Минијатуризација"
5114
5115#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382
5116#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258
5117msgid "_Help"
5118msgstr "_Помоћ"
5119
5120#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390
5121#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259
5122#, fuzzy
5123msgid "_Clear Chat Log"
5124msgstr "_Очисти"
5125
5126#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392
5127#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261
5128msgid "Save Chat _Log"
5129msgstr ""
5130
5131#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395
5132#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263
5133#, fuzzy
5134msgid "_Local Client"
5135msgstr "_Укрцај јединицу"
5136
5137#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397
5138#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265
5139#, fuzzy
5140msgid "_Message"
5141msgstr "_Дописи"
5142
5143#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399
5144#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267
5145#, fuzzy
5146msgid "_Remote Server"
5147msgstr "Фрицив сервер:"
5148
5149#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401
5150#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269
5151#, fuzzy
5152msgid "Save Options _Now"
5153msgstr "Са_чувај опције"
5154
5155#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404
5156#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271
5157msgid "_Reload Tileset"
5158msgstr "_Учитај поља"
5159
5160#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406
5161#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
5162msgid "_Save Game"
5163msgstr "_Сачувај игру"
5164
5165#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408
5166#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
5167msgid "Save Game _As..."
5168msgstr "Сачувај игру _као..."
5169
5170#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410
5171#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
5172#, fuzzy
5173msgid "Save Map _Image"
5174msgstr "Сачувај игру"
5175
5176#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412
5177#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
5178#, fuzzy
5179msgid "Save _Map Image As..."
5180msgstr "Сачувај игру _као..."
5181
5182#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414
5183#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
5184msgid "_Leave"
5185msgstr "_Напусти игру"
5186
5187#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416
5188#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
5189msgid "_Quit"
5190msgstr "_Напусти програм"
5191
5192#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420
5193#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285
5194msgid "_Find City"
5195msgstr "_Нађи град"
5196
5197#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422
5198#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
5199msgid "Work_lists"
5200msgstr "_Листе послова"
5201
5202#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425
5203#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
5204msgid "Client _Lua Script"
5205msgstr ""
5206
5207#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429
5208#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291
5209msgid "?noun:_View"
5210msgstr "_Приказ"
5211
5212#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571
5213#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431
5214#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
5215#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
5216#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
5217msgid "_Units"
5218msgstr "_Јединице"
5219
5220#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433
5221#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295
5222msgid "_Nations"
5223msgstr "_Народи"
5224
5225#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438
5226#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
5227msgid "_Wonders of the World"
5228msgstr "Светска _чуда"
5229
5230#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440
5231#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
5232msgid "Top _Five Cities"
5233msgstr "_Пет највећих градова"
5234
5235#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442
5236#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
5237msgid "_Messages"
5238msgstr "_Дописи"
5239
5240#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444
5241#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
5242msgid "_Demographics"
5243msgstr "_Демографија"
5244
5245#. TRANS: "Overview" topic in built-in help
5246#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449
5247#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248
5248#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43
5249msgid "?help:Overview"
5250msgstr "Преглед"
5251
5252#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451
5253#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249
5254#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82
5255msgid "Strategy and Tactics"
5256msgstr "Стратегија и тактика"
5257
5258#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461
5259#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253
5260#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971
5261msgid "City Improvements"
5262msgstr "Унапређења у граду"
5263
5264#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463
5265#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350
5266#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254
5267#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469
5268msgid "Wonders of the World"
5269msgstr "Светска чуда"
5270
5271#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467
5272#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099
5273#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46
5274#: data/helpdata.txt:1094
5275msgid "Combat"
5276msgstr "Сукоби"
5277
5278#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469
5279#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
5280#: data/helpdata.txt:1324
5281msgid "Zones of Control"
5282msgstr "Зона контроле"
5283
5284#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473
5285#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259
5286#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441
5287msgid "Diplomacy"
5288msgstr "Дипломатија"
5289
5290#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475
5291#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260
5292#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484
5293msgid "Technology"
5294msgstr "Достигнућа"
5295
5296#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477
5297#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261
5298#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523
5299msgid "Space Race"
5300msgstr "Свемирска трка"
5301
5302#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479
5303#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
5304#, fuzzy
5305#| msgid "About Ruleset"
5306msgid "About Current Ruleset"
5307msgstr "О правилима"
5308
5309#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481
5310#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
5311#, fuzzy
5312#| msgid "About Ruleset"
5313msgid "About Current Tileset"
5314msgstr "О правилима"
5315
5316#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483
5317#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263
5318#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563
5319msgid "About Nations"
5320msgstr "О народима"
5321
5322#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486
5323#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265
5324#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578
5325msgid "Connecting"
5326msgstr "Умрежавање"
5327
5328#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488
5329#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266
5330#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605
5331msgid "Controls"
5332msgstr "Контроле"
5333
5334#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492
5335#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268
5336#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828
5337msgid "Chatline"
5338msgstr "Ћаскање"
5339
5340#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494
5341#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269
5342#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946
5343msgid "Worklist Editor"
5344msgstr "Уређивач листе послова"
5345
5346#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497
5347#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271
5348#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970
5349msgid "Languages"
5350msgstr "Језици"
5351
5352#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499
5353#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272
5354#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000
5355msgid "Copying"
5356msgstr "Лиценца"
5357
5358#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501
5359#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273
5360#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305
5361msgid "About Freeciv"
5362msgstr "О Фрициву"
5363
5364#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507
5365#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
5366msgid "Save Options on _Exit"
5367msgstr "Сачувај опције на _изласку"
5368
5369#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511
5370#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
5371msgid "_Editing Mode"
5372msgstr "_Режим уређивања"
5373
5374#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515
5375#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
5376msgid "Cit_y Outlines"
5377msgstr "Ивиц_е градова"
5378
5379#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517
5380#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924
5381#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
5382msgid "City Output"
5383msgstr "Производња у грауд"
5384
5385#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519
5386#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
5387msgid "Map _Grid"
5388msgstr "_Мрежа на карти"
5389
5390#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521
5391#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
5392msgid "National _Borders"
5393msgstr "Државне _границе"
5394
5395#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524
5396#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942
5397msgid "Native Tiles"
5398msgstr ""
5399
5400#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527
5401#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947
5402msgid "City Full Bar"
5403msgstr "Град пуном линијом"
5404
5405#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529
5406#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
5407msgid "City _Names"
5408msgstr "_Имена градова"
5409
5410#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531
5411#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
5412msgid "City G_rowth"
5413msgstr "_Раст града"
5414
5415#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533
5416#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
5417msgid "City _Production Levels"
5418msgstr "_Производња у граду"
5419
5420#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536
5421#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970
5422msgid "City Buy Cost"
5423msgstr "Трошкови куповине"
5424
5425#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538
5426#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
5427msgid "City Tra_deroutes"
5428msgstr "Трговачки _путеви"
5429
5430#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542
5431#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385
5432msgid "_Terrain"
5433msgstr "_Терен"
5434
5435#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544
5436#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
5437msgid "C_oastline"
5438msgstr "_Обала"
5439
5440#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547
5441#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
5442#, fuzzy
5443msgid "_Paths"
5444msgstr "_Патролирај"
5445
5446#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549
5447#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
5448msgid "_Irrigation"
5449msgstr "_Наводњавање"
5450
5451#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551
5452#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
5453msgid "_Mines"
5454msgstr "_Рудници"
5455
5456#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553
5457#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
5458#, fuzzy
5459msgid "_Bases"
5460msgstr "Отпад"
5461
5462#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556
5463#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
5464#, fuzzy
5465#| msgid "Resources:"
5466msgid "_Resources"
5467msgstr "Ресурси:"
5468
5469#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558
5470#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
5471msgid "_Huts"
5472msgstr ""
5473
5474#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560
5475#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
5476msgid "Po_llution & Fallout"
5477msgstr "За_гађења и радиоактивност"
5478
5479#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562
5480#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
5481msgid "Citi_es"
5482msgstr "Гр_адови"
5483
5484#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566
5485#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
5486msgid "Unit Solid Background"
5487msgstr "Јединице са једнобојном позадином"
5488
5489#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568
5490#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
5491msgid "Unit shields"
5492msgstr "Штитови јединица"
5493
5494#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570
5495#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
5496msgid "Focu_s Unit"
5497msgstr "При_кажи јединицу"
5498
5499#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572
5500#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
5501msgid "Fog of _War"
5502msgstr "Сенка неизвесног"
5503
5504#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
5505msgid "Better Fog of War"
5506msgstr "Боља сенка неизвесног"
5507
5508#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575
5509#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
5510msgid "_Fullscreen"
5511msgstr "_Цео екран"
5512
5513#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602
5514#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
5515msgid "Recalculate _Borders"
5516msgstr "Прерачунај _границе"
5517
5518#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604
5519#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
5520msgid "Toggle Fog of _War"
5521msgstr "Сенка неизвесног"
5522
5523#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606
5524#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
5525msgid "Game/Scenario Properties"
5526msgstr "Особине игре и приче"
5527
5528#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352
5529#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
5530#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
5531msgid "Save Scenario"
5532msgstr "Сачувај причу"
5533
5534#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631
5535#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
5536msgid "_Unit"
5537msgstr "_Јединице"
5538
5539#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632
5540#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443
5541msgid "_Work"
5542msgstr "_Рад"
5543
5544#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633
5545#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
5546msgid "_Combat"
5547msgstr "_Сукоби"
5548
5549#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634
5550#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
5551msgid "Build _Base"
5552msgstr "Изгради _базу"
5553
5554#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635
5555#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
5556#, fuzzy
5557msgid "Build _Path"
5558msgstr "Изгради _базу"
5559
5560#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640
5561#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447
5562msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
5563msgstr "_Једну (уклања избор других)"
5564
5565#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642
5566#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449
5567msgid "_All On Tile"
5568msgstr "_Све на пољу"
5569
5570#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645
5571#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451
5572msgid "Same Type on _Tile"
5573msgstr "Исте врсте на _пољу"
5574
5575#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647
5576#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
5577msgid "Same Type on _Continent"
5578msgstr "Исте врсте на _континенту"
5579
5580#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649
5581#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457
5582msgid "Same Type _Everywhere"
5583msgstr "Св_е исте врсте"
5584
5585#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652
5586#, fuzzy
5587msgid "Unit selection dialog"
5588msgstr "Одабир јединица"
5589
5590#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657
5591#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463
5592msgid "_Done"
5593msgstr "_Готово"
5594
5595#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661
5596#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
5597msgid "_Go to"
5598msgstr "_Иди у"
5599
5600#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663
5601#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
5602msgid "Go _to/Airlift to City..."
5603msgstr "Иди или пребаци _до града..."
5604
5605#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665
5606#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
5607msgid "_Return to Nearest City"
5608msgstr "_Врати се у најближи град"
5609
5610#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667
5611#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
5612msgid "Auto E_xplore"
5613msgstr "Самоистра_жуј"
5614
5615#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669
5616#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
5617msgid "_Patrol"
5618msgstr "_Патролирај"
5619
5620#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672
5621#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
5622msgid "_Sentry"
5623msgstr "_Приправност"
5624
5625#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674
5626#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477
5627msgid "Uns_entry All On Tile"
5628msgstr "Ск_лони приправност свима на пољу"
5629
5630#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677
5631#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
5632msgid "_Load"
5633msgstr "_Укрцај"
5634
5635#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679
5636#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
5637msgid "_Unload"
5638msgstr "_Искрцај"
5639
5640#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681
5641#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
5642msgid "U_nload All From Transporter"
5643msgstr "_Искрцај све из транспортера"
5644
5645#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372
5646#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360
5647#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376
5648msgid "Upgr_ade"
5649msgstr "Ун_апреди"
5650
5651#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392
5652#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380
5653#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396
5654msgid "C_onvert"
5655msgstr "Пре_тварање"
5656
5657#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
5658#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164
5659#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164
5660msgid "_Disband"
5661msgstr "_Распусти"
5662
5663#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322
5664#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310
5665#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326
5666msgid "_Build City"
5667msgstr "Оснуј _град"
5668
5669#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696
5670#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496
5671msgid "Go _to and Build city"
5672msgstr "Иди и _оснуј град"
5673
5674#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698
5675#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498
5676msgid "_Auto Settler"
5677msgstr "_Самонасели"
5678
5679#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350
5680#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338
5681#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354
5682msgid "Build _Road"
5683msgstr "Изгради _пут"
5684
5685#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422
5686#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465
5687#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410
5688#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453
5689#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426
5690#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469
5691msgid "Build _Irrigation"
5692msgstr "Изгради _систем наводњавања"
5693
5694#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450
5695#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466
5696#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438
5697#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454
5698#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454
5699#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470
5700msgid "Build _Mine"
5701msgstr "Изгради _рудник"
5702
5703#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708
5704#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506
5705msgid "Connect With Roa_d"
5706msgstr "Повежи _путем"
5707
5708#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710
5709#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508
5710msgid "Connect With Rai_l"
5711msgstr "Повежи _железницом"
5712
5713#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712
5714#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510
5715msgid "Connect With Irri_gation"
5716msgstr ""
5717
5718#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462
5719#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715
5720#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455
5721#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466
5722#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471
5723msgid "Transf_orm Terrain"
5724msgstr "Пре_уреди терен"
5725
5726#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477
5727#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465
5728#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481
5729msgid "Clean _Pollution"
5730msgstr "Очисти _загађење"
5731
5732#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719
5733#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517
5734msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5735msgstr "Очисти _радиоактивност"
5736
5737#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723
5738#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5739#, fuzzy
5740msgid "Fortify"
5741msgstr "_Утврди се"
5742
5743#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725
5744#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181
5745msgid "Build Fortress"
5746msgstr ""
5747
5748#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727
5749#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182
5750msgid "Build Airbase"
5751msgstr ""
5752
5753#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730
5754#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
5755msgid "_Pillage"
5756msgstr "_Сравни"
5757
5758#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5759#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733
5760#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5761msgid "_Do..."
5762msgstr ""
5763
5764#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735
5765#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529
5766#, fuzzy
5767msgid "Explode _Nuclear"
5768msgstr "Детонирај атомску бомбу"
5769
5770#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760
5771#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
5772msgid "_Government"
5773msgstr "_Владавина"
5774
5775#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765
5776#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
5777msgid "_Tax Rates..."
5778msgstr "_Расподела буџета..."
5779
5780#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768
5781#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536
5782msgid "_Revolution..."
5783msgstr "_Револуција..."
5784
5785#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795
5786#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
5787msgid "_Center View"
5788msgstr "_Центрирај приказ"
5789
5790#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799
5791#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
5792msgid "_Economy"
5793msgstr "_Економија"
5794
5795#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801
5796#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
5797msgid "_Research"
5798msgstr "_Истраживања"
5799
5800#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805
5801#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
5802#, fuzzy
5803#| msgid "Polish"
5804msgid "_Policies..."
5805msgstr "пољски"
5806
5807#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5808#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374
5809#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5810msgid "_Spaceship"
5811msgstr "_Свем. брод"
5812
5813#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810
5814#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438
5815#, fuzzy
5816msgid "_Achievements"
5817msgstr "_Унапређења:"
5818
5819#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5820#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133
5821#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121
5822#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137
5823#, fuzzy, c-format
5824msgid "Connect With %s"
5825msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
5826
5827#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307
5828#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021
5829#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060
5830#: client/gui-xaw/menu.c:171
5831msgid "Add to City"
5832msgstr ""
5833
5834#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5835#. TRANS: Build irrigation of specific type
5836#. TRANS: Build mine of specific type
5837#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5838#. TRANS: Build irrigation of specific type
5839#. TRANS: Build mine of specific type
5840#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5841#. TRANS: Build irrigation of specific type
5842#. TRANS: Build mine of specific type
5843#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419
5844#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333
5845#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435
5846#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423
5847#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173
5848#: client/gui-xaw/menu.c:176
5849#, fuzzy, c-format
5850msgid "Build %s"
5851msgstr "Изгради _базу"
5852
5853#. TRANS: %s is a unit type.
5854#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347
5855#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363
5856#, fuzzy, c-format
5857msgid "Upgr_ade to %s"
5858msgstr "Унапреди јединицу"
5859
5860#. TRANS: %s is a unit type.
5861#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368
5862#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384
5863#, fuzzy, c-format
5864msgid "C_onvert to %s"
5865msgstr "К_онтроле"
5866
5867#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430
5868#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418
5869#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434
5870#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178
5871#, c-format
5872msgid "Change to %s"
5873msgstr ""
5874
5875#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446
5876#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462
5877#, c-format
5878msgid "Transf_orm to %s"
5879msgstr "Трансформиши у %s"
5880
5881#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463
5882#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479
5883#, fuzzy
5884msgid "Drop _Paratrooper"
5885msgstr "падобранац"
5886
5887#. TRANS: %s is a government name
5888#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543
5889#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543
5890#, c-format
5891msgid "%s..."
5892msgstr "%s..."
5893
5894#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5895#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115
5896#: data/Freeciv.in:1272
5897msgid "Message Options"
5898msgstr "Опције дописа"
5899
5900#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5901#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5902msgid ""
5903"Where to display messages?\n"
5904"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5905"window"
5906msgstr ""
5907"Место за приказ порука:\n"
5908"Прозор за <b>излаз</b> ; Прозор за<b>дописе</b> ; <b>Издигни</b> нови прозор"
5909
5910#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5911#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5912msgid "Event"
5913msgstr "Догађај"
5914
5915#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5916#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5917msgid "Out"
5918msgstr "Излаз"
5919
5920#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5921#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5922msgid "Mes"
5923msgstr "Дописи"
5924
5925#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5926#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5927msgid "Pop"
5928msgstr "Издигни"
5929
5930#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337
5931#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831
5932#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5933#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282
5934#: data/Freeciv.in:3291
5935msgid "Messages"
5936msgstr "Дописи"
5937
5938#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5939#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5940msgid "Refresh this option"
5941msgstr ""
5942
5943#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5944#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5945#, fuzzy
5946msgid "Reset this option"
5947msgstr "Уклони поставку?"
5948
5949#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5950#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5951msgid "Apply the changes for this option"
5952msgstr ""
5953
5954#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5955#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
5956#, fuzzy
5957msgid "Select a color"
5958msgstr "Одабери народ"
5959
5960#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
5961#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146
5962#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614
5963#, fuzzy
5964msgid "Reset"
5965msgstr "Пустиња"
5966
5967#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
5968#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
5969msgid "Compiling scenario list."
5970msgstr ""
5971
5972#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
5973#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
5974#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
5975#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184
5976#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184
5977#, c-format
5978msgid "%s%s, %s client"
5979msgstr ""
5980
5981#. TRANS: "version 2.6.0
5982#. *         commit: [modified] <git commit id>
5983#. *         gui-gtk-2.0 client"
5984#. TRANS: "version 2.6.0
5985#. *         commit: [modified] <git commit id>
5986#. *         gui-gtk-3.0 client"
5987#. TRANS: "version 2.6.0
5988#. *         commit: [modified] <git commit id>
5989#. *         gui-gtk-3.22 client"
5990#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190
5991#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190
5992#, fuzzy, c-format
5993msgid ""
5994"%s%s\n"
5995"commit: %s\n"
5996"%s client"
5997msgstr "Фрицив издање %s %s"
5998
5999#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311
6000#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311
6001msgid "Start _New Game"
6002msgstr "_Започни игру"
6003
6004#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
6005#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
6006msgid "Start _Scenario Game"
6007msgstr "_Покрени причу"
6008
6009#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
6010#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
6011msgid "_Load Saved Game"
6012msgstr "_Учитај сачувану игру"
6013
6014#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
6015#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
6016msgid "C_onnect to Network Game"
6017msgstr "Приступи _мрежној игри"
6018
6019#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
6020#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
6021#, fuzzy
6022#| msgid "Delete settings"
6023msgid "Client Settings"
6024msgstr "Обриши поставке"
6025
6026#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476
6027#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477
6028msgid "Select Location to Save"
6029msgstr "Одабери одредиште за чување"
6030
6031#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868
6032#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580
6033#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278
6034#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
6035#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277
6036msgid "_Browse..."
6037msgstr "_Разгледај..."
6038
6039#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054
6040#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589
6041#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934
6042#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446
6043msgid "Passwords don't match, enter password."
6044msgstr "Лозинке се не поклапају, унеси нову."
6045
6046#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177
6047#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265
6048#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266
6049#: client/gui-qt/pages.cpp:311
6050msgid "Server Name"
6051msgstr "Сервер"
6052
6053#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178
6054#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266
6055#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267
6056#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372
6057#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666
6058#: data/Freeciv.in:89
6059msgid "Port"
6060msgstr "Порт"
6061
6062#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179
6063#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267
6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268
6065#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465
6066#: tools/mpgui_qt.cpp:214
6067msgid "Version"
6068msgstr "Издање"
6069
6070#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180
6071#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268
6072#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269
6073#: client/gui-qt/pages.cpp:312
6074msgid "Status"
6075msgstr "Стање"
6076
6077#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181
6078#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269
6079#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270
6080#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333
6081#, fuzzy
6082#| msgid "Players"
6083msgid "?count:Players"
6084msgstr "Играча"
6085
6086#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182
6087#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270
6088#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271
6089#, fuzzy
6090msgid "Humans"
6091msgstr "човек"
6092
6093#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
6094#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
6095#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
6096#: client/gui-qt/pages.cpp:312
6097msgid "Comment"
6098msgstr "Коментар"
6099
6100#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228
6101#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229
6102msgid "Local _Area Network"
6103msgstr "_Локална мрежа"
6104
6105#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
6106#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
6107msgid "Internet _Metaserver"
6108msgstr "Интернтет _метасервер"
6109
6110#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312
6111#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313
6112msgid "_Host:"
6113msgstr "_Домаћин:"
6114
6115#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327
6116#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328
6117msgid "_Port:"
6118msgstr "_Порт:"
6119
6120#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343
6121#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344
6122msgid "_Login:"
6123msgstr "_Корисник:"
6124
6125#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923
6126#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965
6127#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924
6128#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966
6129#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361
6130msgid "Pass_word:"
6131msgstr "_Лозинка:"
6132
6133#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376
6134#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377
6135msgid "Conf_irm Password:"
6136msgstr "_Потврди лозинку:"
6137
6138#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394
6139#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314
6140#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81
6141msgid "Host"
6142msgstr ""
6143
6144#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424
6145#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425
6146msgid "C_onnect"
6147msgstr "При_јава"
6148
6149#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751
6150#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752
6151#, c-format
6152msgid "Connection name: %s"
6153msgstr "Назив везе: %s"
6154
6155#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754
6156#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755
6157#, c-format
6158msgid "Player name: %s"
6159msgstr "Име играча: %s"
6160
6161#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759
6162#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760
6163#, c-format
6164msgid "Host: %s"
6165msgstr "Домаћин: %s"
6166
6167#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767
6168#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768
6169msgid "Player/conn info"
6170msgstr "Подаци играча и везе"
6171
6172#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800
6173#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801
6174#, c-format
6175msgid "%s info"
6176msgstr "Подаци за %s"
6177
6178#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809
6179#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810
6180msgid "Toggle player ready"
6181msgstr "Промени спремност"
6182
6183#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
6184#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980
6185msgid "Pick nation"
6186msgstr "Изабери народ"
6187
6188#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823
6189#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824
6190msgid "Observe this player"
6191msgstr "Посматрај играча"
6192
6193#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830
6194#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970
6195msgid "Take this player"
6196msgstr "Преузми играча"
6197
6198#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842
6199#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843
6200msgid "Cut connection"
6201msgstr "Пресеци везу"
6202
6203#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853
6204#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042
6205msgid "Aitoggle player"
6206msgstr "Рачунарско управљање"
6207
6208#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861
6209#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962
6210msgid "Remove player"
6211msgstr "Уклони играча"
6212
6213#. TRANS: Give access level to a connection.
6214#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877
6215#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878
6216#, fuzzy, c-format
6217msgid "Give %s access"
6218msgstr "Омогући приступ подацима"
6219
6220#. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
6221#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932
6222#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933
6223#, c-format
6224msgid "Put on %s"
6225msgstr "Сврстај у %s"
6226
6227#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191
6228#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191
6229msgid "Not _ready"
6230msgstr "Није _спреман"
6231
6232#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738
6233#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807
6234#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807
6235msgid "_Ready"
6236msgstr "_Спреман"
6237
6238#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139
6239#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210
6240#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210
6241msgid "_Start"
6242msgstr "_Започни"
6243
6244#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230
6245#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230
6246#, c-format
6247msgid "_Take %s"
6248msgstr ""
6249
6250#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728
6251#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797
6252#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797
6253msgid "Pick _Nation"
6254msgstr "Одабери _народ"
6255
6256#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237
6257#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
6258#, fuzzy
6259msgid "_Take a Player"
6260msgstr "Преузми играча"
6261
6262#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245
6263#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245
6264#, fuzzy, c-format
6265msgid "_Observe %s"
6266msgstr "Посматрач: %s"
6267
6268#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733
6269#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802
6270#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802
6271msgid "_Observe"
6272msgstr "_Посматрај"
6273
6274#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253
6275#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253
6276msgid "Do not _observe"
6277msgstr "Не _посматрај"
6278
6279#. TRANS: "<Novice AI>"
6280#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385
6281#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248
6282#, fuzzy, c-format
6283msgid "<%s AI>"
6284msgstr "<рач. лагани>"
6285
6286#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397
6287#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388
6288#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671
6289#: client/gui-xaw/pages.c:255
6290msgid "Random"
6291msgstr "Насумице"
6292
6293#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435
6294#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506
6295#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506
6296#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798
6297msgid "Observer"
6298msgstr "Посматрач"
6299
6300#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531
6301#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818
6302msgid "Detached"
6303msgstr ""
6304
6305#. TRANS: Keep individual lines short
6306#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660
6307#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660
6308#, fuzzy
6309#| msgid "Number of _Players (including AI):"
6310msgid ""
6311"Number of _Players\n"
6312"(including AI):"
6313msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):"
6314
6315#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686
6316#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686
6317msgid "AI Skill _Level:"
6318msgstr "_Мудрост рачунарских:"
6319
6320#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701
6321#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701
6322#, fuzzy
6323msgid "Ruleset:"
6324msgstr "Ослободи управљања"
6325
6326#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708
6327#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708
6328msgid "_More Game Options..."
6329msgstr "_Додатне поставке игре..."
6330
6331#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
6332#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
6333#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
6334#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869
6335#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54
6336msgid "Ready"
6337msgstr "Спреман"
6338
6339#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732
6340#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643
6341#, fuzzy
6342msgid "?player:Leader"
6343msgstr "Име"
6344
6345#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736
6346#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644
6347#: client/plrdlg_common.c:309
6348msgid "Border"
6349msgstr "Граница"
6350
6351#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740
6352#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644
6353#: client/plrdlg_common.c:311
6354msgid "Team"
6355msgstr "Лига"
6356
6357#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861
6358#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485
6359#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206
6360msgid "Choose Saved Game to Load"
6361msgstr "Одабери сачувану игру за учитавање"
6362
6363#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922
6364#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922
6365msgid "Choose Saved Game to _Load:"
6366msgstr "Одабери сачувану игру за _учитавање:"
6367
6368#. TRANS: Unknown scenario format
6369#. TRANS: Old scenario format version
6370#. TRANS: Unknown scenario format
6371#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996
6372#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453
6373msgid "pre-2.6"
6374msgstr ""
6375
6376#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034
6377#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565
6378msgid "Choose a Scenario"
6379msgstr "Одабери причу"
6380
6381#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180
6382#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179
6383msgid "Choose a _Scenario:"
6384msgstr "Одабери _причу:"
6385
6386#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236
6387#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235
6388#, fuzzy
6389msgid "Filename:"
6390msgstr "Име сачуване игре:"
6391
6392#. TRANS: Scenario format version
6393#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250
6394#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479
6395#, fuzzy
6396#| msgid "Normal"
6397msgid "Format:"
6398msgstr "Обично"
6399
6400#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6401#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845
6402#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
6403msgid "Save Game"
6404msgstr "Сачувај игру"
6405
6406#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6407#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449
6408msgid "Saved _Games:"
6409msgstr "Сачуване _игре:"
6410
6411#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452
6412#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450
6413msgid "Save _Filename:"
6414msgstr "Име сачуване игре:"
6415
6416#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
6417#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
6418#, fuzzy
6419msgid "Saved Sce_narios:"
6420msgstr "Сачувај причу"
6421
6422#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487
6423#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485
6424#, fuzzy
6425msgid "Save Sc_enario:"
6426msgstr "Сачувај причу"
6427
6428#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6429#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6430#, fuzzy
6431msgid "Save Map Image"
6432msgstr "Сачувај игру"
6433
6434#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6435#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6436#, fuzzy
6437msgid "Saved Map _Images:"
6438msgstr "Сачуване _игре:"
6439
6440#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516
6441#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514
6442#, fuzzy
6443msgid "Save _Map Images:"
6444msgstr "Сачуване _игре:"
6445
6446#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
6447#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
6448msgid "_Meet"
6449msgstr "_Сусрет"
6450
6451#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
6452#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
6453msgid "Cancel _Treaty"
6454msgstr "Раскини _пакт"
6455
6456#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
6457#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
6458#, fuzzy
6459msgid "_Withdraw Vision"
6460msgstr "Повуци _визуру"
6461
6462#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
6463#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
6464#, fuzzy
6465msgid "_Report"
6466msgstr "_Извештаји"
6467
6468#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
6469#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
6470msgid "?show:Dead Players"
6471msgstr "Побеђени играчи"
6472
6473#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
6474#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
6475#, fuzzy
6476msgid "Di_plomacy"
6477msgstr "Дипломатија"
6478
6479#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
6480#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
6481msgid "_Intelligence"
6482msgstr "_Обавештајна"
6483
6484#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
6485#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
6486msgid "_AI"
6487msgstr "_Рач."
6488
6489#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
6490#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
6491msgid "_Toggle AI Mode"
6492msgstr "_Рачунарско управљање"
6493
6494#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
6495#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
6496#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
6497#, fuzzy, c-format
6498msgid "Cancel %s"
6499msgstr "Федерални канцелар"
6500
6501#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
6502#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
6503#, fuzzy, c-format
6504#| msgid "Shall we declare WAR on them?"
6505msgid "Really declare war on the %s?"
6506msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
6507
6508#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
6509#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
6510#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
6511#, c-format
6512msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
6513msgstr ""
6514
6515#. TRANS: "...from the Belgians?"
6516#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
6517#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
6518#, fuzzy, c-format
6519#| msgid "You give shared vision to %s."
6520msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
6521msgstr "%s сада има нашу визуру."
6522
6523#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
6524#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
6525#, fuzzy
6526msgid "Withdraw Shared Vision"
6527msgstr "Повуци _визуру"
6528
6529#. TRANS: Research report title
6530#. TRANS: Research report action
6531#. TRANS: Research report title
6532#. TRANS: Research report action
6533#. TRANS: Research report title
6534#. TRANS: Research report action
6535#. TRANS: Research report title
6536#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556
6537#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346
6538#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398
6539#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338
6540#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291
6541#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345
6542#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361
6543#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229
6544#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476
6545#: data/Freeciv.in:1384
6546msgid "Research"
6547msgstr "Истраживања"
6548
6549#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
6550#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357
6551msgid "Researching"
6552msgstr "Истраживање"
6553
6554#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576
6555#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
6556#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374
6557#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126
6558#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219
6559msgid "Help"
6560msgstr "Помоћ"
6561
6562#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
6563#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447
6564msgid "Goal"
6565msgstr "Циљ"
6566
6567#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
6568#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
6569#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
6570msgid "Show all"
6571msgstr ""
6572
6573#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
6574#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6575#, fuzzy
6576msgid "?Building or Unit type:Name"
6577msgstr "Назив"
6578
6579#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798
6580#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6581#, fuzzy
6582msgid "Redundant"
6583msgstr "*"
6584
6585#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
6586#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6587#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6588#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481
6589msgid "Cost"
6590msgstr "Цена"
6591
6592#. TRANS: Upkeep total, count*cost.
6593#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805
6594#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
6595#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
6596msgid "U Total"
6597msgstr "Одр. укупно"
6598
6599#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907
6600#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121
6601#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385
6602#, c-format
6603msgid "Income: %d    Total Costs: %d"
6604msgstr "Приход: %d    Ук. трошак: %d"
6605
6606#. TRANS: %s is an improvement
6607#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968
6608#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534
6609#, fuzzy, c-format
6610msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
6611msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6612
6613#. TRANS: %s is an improvement
6614#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971
6615#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494
6616#, fuzzy, c-format
6617msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
6618msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6619
6620#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976
6621#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499
6622#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539
6623msgid "Sell Improvements"
6624msgstr "Продај унапређења"
6625
6626#. TRANS: %s is a unit
6627#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997
6628#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454
6629#, fuzzy, c-format
6630msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
6631msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n"
6632
6633#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022
6634#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513
6635#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553
6636msgid "Sell-Off: Results"
6637msgstr "Распродаја: резултати"
6638
6639#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172
6640#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172
6641msgid "Sell _Redundant"
6642msgstr ""
6643
6644#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168
6645#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168
6646msgid "Sell _All"
6647msgstr "Продај _све"
6648
6649#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
6650#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
6651msgid "Unit Type"
6652msgstr "Врста јединице"
6653
6654#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282
6655#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282
6656msgid "?Upgradable unit [short]:U"
6657msgstr "У"
6658
6659#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
6660#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283
6661#, fuzzy
6662msgid "Upgradable"
6663msgstr "Унапреди"
6664
6665#. TRANS: "In progress" abbreviation.
6666#. URD_COL_IN_PROGRESS
6667#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
6668#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287
6669msgid "In-Prog"
6670msgstr "Припрема"
6671
6672#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
6673#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
6674#, fuzzy
6675msgid "In progress"
6676msgstr "Шума"
6677
6678#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289
6679#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289
6680msgid "Active"
6681msgstr "Активно"
6682
6683#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291
6684#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6685#: common/city.c:84
6686msgid "Shield"
6687msgstr "Штитови"
6688
6689#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292
6690#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292
6691msgid "Total shield upkeep"
6692msgstr ""
6693
6694#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293
6695#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6696#: common/city.c:83
6697msgid "Food"
6698msgstr "Храна"
6699
6700#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294
6701#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294
6702msgid "Total food upkeep"
6703msgstr ""
6704
6705#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296
6706#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296
6707msgid "Total gold upkeep"
6708msgstr ""
6709
6710#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438
6711#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438
6712msgid "Totals:"
6713msgstr "Укупно:"
6714
6715#. TRANS: Last %s is pre-pluralised
6716#. * "Treasury contains %d gold."
6717#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
6718#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590
6719#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219
6720#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
6721#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021
6722#, fuzzy, c-format
6723msgid ""
6724"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6725"%s"
6726msgid_plural ""
6727"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6728"%s"
6729msgstr[0] ""
6730"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6731"Ризница садржи: %d зл."
6732msgstr[1] ""
6733"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6734"Ризница садржи: %d зл."
6735msgstr[2] ""
6736"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6737"Ризница садржи: %d зл."
6738msgstr[3] ""
6739"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n"
6740"Ризница садржи: %d зл."
6741
6742#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696
6743#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697
6744msgid "Find _Nearest"
6745msgstr "Пронађи _најближу"
6746
6747#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691
6748#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692
6749msgid "_Upgrade"
6750msgstr "_Унапреди"
6751
6752#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789
6753#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790
6754msgid "Player\n"
6755msgstr "Играч\n"
6756
6757#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791
6758#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792
6759#, fuzzy
6760msgid "Nation\n"
6761msgstr "Народ"
6762
6763#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793
6764#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794
6765msgid "Score\n"
6766msgstr "Резултат\n"
6767
6768#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904
6769#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
6770#: client/plrdlg_common.c:310
6771msgid "Score"
6772msgstr "Резултат"
6773
6774#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
6775#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
6776#, fuzzy
6777msgid "Preferred soundset"
6778msgstr "Одабрани сет поља"
6779
6780#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
6781#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63
6782#, fuzzy
6783msgid "_Load soundset"
6784msgstr "_Укрцај јединицу"
6785
6786#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6787#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65
6788#, fuzzy
6789msgid "_Keep current soundset"
6790msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6791
6792#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6793#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6794#, fuzzy, c-format
6795msgid ""
6796"Modpack suggests using %s soundset.\n"
6797"It might not work with other soundsets.\n"
6798"You are currently using soundset %s."
6799msgstr ""
6800"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6801"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6802"Тренутно се користи сет поља „%s“."
6803
6804#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6805#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6806#, fuzzy
6807msgid "Preferred musicset"
6808msgstr "Одабрани сет поља"
6809
6810#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6811#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117
6812#, fuzzy
6813msgid "_Load musicset"
6814msgstr "Учитај сет поља"
6815
6816#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6817#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119
6818#, fuzzy
6819msgid "_Keep current musicset"
6820msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6821
6822#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6823#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6824#, fuzzy, c-format
6825msgid ""
6826"Modpack suggests using %s musicset.\n"
6827"It might not work with other musicsets.\n"
6828"You are currently using musicset %s."
6829msgstr ""
6830"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6831"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6832"Тренутно се користи сет поља „%s“."
6833
6834#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234
6835#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233
6836msgid "_Launch"
6837msgstr "_Лансирај"
6838
6839#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58
6840#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6841msgid "Theme suggested"
6842msgstr "Предложена тема"
6843
6844#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61
6845#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6846msgid "Load theme"
6847msgstr "Учитај тему"
6848
6849#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63
6850#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6851msgid "Keep current theme"
6852msgstr "Сачувај тренутну тему"
6853
6854#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70
6855#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6856#, c-format
6857msgid ""
6858"Tileset suggests using %s theme.\n"
6859"You are currently using %s."
6860msgstr ""
6861"Уз сет поља препоручена је тема „%s“.\n"
6862"Тренутно се користи тема „%s“."
6863
6864#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47
6865#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519
6866#, fuzzy, c-format
6867#| msgid "Can't add %s to %s."
6868msgid "Can't load requested tileset %s."
6869msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
6870
6871#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62
6872#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63
6873msgid "Preferred tileset"
6874msgstr "Одабрани сет поља"
6875
6876#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65
6877#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66
6878#, fuzzy
6879#| msgid "Load tileset"
6880msgid "_Load tileset"
6881msgstr "Учитај сет поља"
6882
6883#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67
6884#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68
6885#, fuzzy
6886#| msgid "Keep current tileset"
6887msgid "_Keep current tileset"
6888msgstr "Задржи тренутни сет поља"
6889
6890#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75
6891#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76
6892#, c-format
6893msgid ""
6894"Modpack suggests using %s tileset.\n"
6895"It might not work with other tilesets.\n"
6896"You are currently using tileset %s."
6897msgstr ""
6898"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n"
6899"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n"
6900"Тренутно се користи сет поља „%s“."
6901
6902#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6903#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6904#, fuzzy
6905msgid "Description"
6906msgstr "_Опис"
6907
6908#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6909#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076
6910#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081
6911msgid "Unit selection"
6912msgstr "Одабир јединица"
6913
6914#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6915#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6916#, fuzzy
6917msgid "_Tile"
6918msgstr "Поље"
6919
6920#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6921#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6922#, fuzzy
6923msgid "C_ontinent"
6924msgstr "Повежи се"
6925
6926#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6927#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6928#, fuzzy
6929msgid "_Land"
6930msgstr "копнена"
6931
6932#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6933#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6934#, fuzzy
6935msgid "_Sea"
6936msgstr "морска"
6937
6938#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6939#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6940#, fuzzy
6941msgid "_Both"
6942msgstr "_Иди у"
6943
6944#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6945#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6946#, fuzzy
6947msgid "_World"
6948msgstr "_Рад"
6949
6950#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484
6951#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053
6952#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627
6953msgid "Sentry"
6954msgstr "Приправност"
6955
6956#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6957#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6958#, fuzzy
6959msgid "_Deselect"
6960msgstr "_Изабери"
6961
6962#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6963#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6964#, fuzzy
6965msgid "C_enter"
6966msgstr "Цен_трирај"
6967
6968#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6969#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6970#, fuzzy
6971msgid "_Focus"
6972msgstr "Прикажи јединицу"
6973
6974#. TRANS: used in place of unit home city name
6975#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798
6976#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798
6977#, fuzzy
6978msgid "no home city"
6979msgstr "Пронађи град"
6980
6981#. TRANS: used in place of unit home city name
6982#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801
6983#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208
6984#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485
6985msgid "unknown"
6986msgstr ""
6987
6988#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6989#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6990#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6991#. * owner.
6992#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6993#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6994#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6995#. * owner.
6996#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818
6997#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818
6998#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75
6999#, fuzzy, c-format
7000msgid ""
7001"%s\n"
7002"(%s)"
7003msgstr "%s у држави %s (%s)"
7004
7005#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
7006#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
7007msgid "_YES"
7008msgstr ""
7009
7010#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
7011#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
7012#, fuzzy
7013msgid "_NO"
7014msgstr "_Не"
7015
7016#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
7017#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
7018msgid "_ABSTAIN"
7019msgstr ""
7020
7021#. TRANS: Describing a vote that passed.
7022#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
7023#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120
7024msgid "[passed]"
7025msgstr ""
7026
7027#. TRANS: Describing a vote that failed.
7028#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
7029#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124
7030#, fuzzy
7031msgid "[failed]"
7032msgstr "нетачно"
7033
7034#. TRANS: Describing a vote that was removed.
7035#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
7036#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128
7037#, fuzzy
7038msgid "[removed]"
7039msgstr "Уклони"
7040
7041#. TRANS: "Vote" as a process
7042#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
7043#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
7044#, c-format
7045msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
7046msgstr ""
7047
7048#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
7049#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
7050msgid "new"
7051msgstr "ново"
7052
7053#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
7054#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
7055msgid "Edit worklists"
7056msgstr "Уреди листу задатака"
7057
7058#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
7059#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
7060msgid "_Worklists:"
7061msgstr "_Листе задатака:"
7062
7063#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
7064#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
7065msgid "Edit Global _Worklists"
7066msgstr "Уреди глобалну _листу задатака"
7067
7068#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
7069#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
7070msgid "Turns"
7071msgstr "Кругова"
7072
7073#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
7074#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118
7075msgid "Source _Tasks:"
7076msgstr "Доступни _задаци:"
7077
7078#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
7079#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122
7080msgid "Show _Future Targets"
7081msgstr "Прикажи и из _будућности"
7082
7083#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
7084#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210
7085msgid "Target _Worklist:"
7086msgstr "Циљна _листа задатака:"
7087
7088#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
7089#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226
7090msgid "_Add Global Worklist"
7091msgstr "_Додај глобалну листу"
7092
7093#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
7094#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241
7095#, fuzzy
7096msgid "Change Prod_uction"
7097msgstr "Промени производњу"
7098
7099#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992
7100#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986
7101#, fuzzy
7102#| msgid "Unit selection"
7103msgid "Target unit selection"
7104msgstr "Одабир јединица"
7105
7106#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993
7107#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987
7108msgid "Looking for target unit:"
7109msgstr ""
7110
7111#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994
7112#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988
7113#, fuzzy
7114#| msgid "Unit: Built"
7115msgid "Units at tile:"
7116msgstr "Јединица: Сазвана"
7117
7118#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995
7119#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544
7120#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982
7121#, fuzzy
7122msgid "Select"
7123msgstr "_Изабери"
7124
7125#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314
7126#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308
7127msgid "Change unit target"
7128msgstr ""
7129
7130#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740
7131#: client/gui-qt/citydlg.h:53
7132#, fuzzy
7133#| msgid "Size"
7134msgid "Size:"
7135msgstr "Величина"
7136
7137#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135
7138#, fuzzy
7139#| msgid "City map"
7140msgid "Citymap"
7141msgstr "Карта града"
7142
7143#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910
7144msgid "There's no suitable extra to order."
7145msgstr ""
7146
7147#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954
7148msgid "What Action to Request"
7149msgstr ""
7150
7151#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955
7152msgid "Select autosettler activity:"
7153msgstr ""
7154
7155#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959
7156#, fuzzy
7157msgid "Clear request"
7158msgstr "Циљна _листа задатака:"
7159
7160#. TRANS: Activity name, verb in English
7161#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968
7162#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619
7163#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986
7164#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141
7165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139
7166#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185
7167msgid "Mine"
7168msgstr "Рудник"
7169
7170#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976
7171#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313
7172#: common/unit.c:621
7173#, fuzzy
7174msgid "Irrigate"
7175msgstr "_наводњавање"
7176
7177#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987
7178#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
7179#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30
7180#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30
7181#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30
7182#: tools/civmanual.c:367
7183msgid "Transform"
7184msgstr "Трансформација"
7185
7186#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993
7187#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188
7188#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183
7189msgid "Clean Pollution"
7190msgstr ""
7191
7192#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999
7193#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319
7194#, fuzzy
7195#| msgid "Clean fallout"
7196msgid "Clean Fallout"
7197msgstr "Очисти радиоактивност"
7198
7199#. TRANS: Pillage dialog actor text.
7200#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
7201msgid "Looking for target extra:"
7202msgstr ""
7203
7204#. TRANS: Pillage dialog do button text.
7205#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368
7206#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699
7207#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629
7208msgid "Pillage"
7209msgstr "Сравни"
7210
7211#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271
7212msgid "Other gui-specific options are:\n"
7213msgstr ""
7214
7215#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274
7216msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
7217msgstr ""
7218
7219#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274
7220msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
7221msgstr ""
7222
7223#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299
7224#, c-format
7225msgid "Illegal video mode '%s'"
7226msgstr ""
7227
7228#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670
7229msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
7230msgstr ""
7231
7232#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736
7233msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
7234msgstr ""
7235
7236#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275
7237#, c-format
7238msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
7239msgstr ""
7240
7241#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938
7242#, fuzzy
7243#| msgid "Pass_word:"
7244msgid "New Pass_word:"
7245msgstr "_Лозинка:"
7246
7247#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185
7248#, fuzzy, c-format
7249#| msgid "Can't add %s to %s."
7250msgid "Can't load %s: %s"
7251msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
7252
7253#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
7254#, fuzzy
7255msgid "Transport selection"
7256msgstr "транспортер"
7257
7258#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
7259msgid "Looking for transport:"
7260msgstr ""
7261
7262#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
7263#, fuzzy
7264msgid "Transports available:"
7265msgstr "транспортер"
7266
7267#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
7268#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064
7269#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
7270#, fuzzy
7271msgid "Load"
7272msgstr "_Укрцај"
7273
7274#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target
7275#. * tile has the target extra and it has an owner.
7276#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59
7277#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59
7278#, c-format
7279msgid "?eowner:%s"
7280msgstr ""
7281
7282#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it
7283#. * doesn't have an owner.
7284#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64
7285#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64
7286msgid "target"
7287msgstr ""
7288
7289#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target
7290#. * extra (so it is assumed that it will be created).
7291#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69
7292#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69
7293#, fuzzy
7294msgid "create"
7295msgstr "Велики"
7296
7297#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130
7298#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94
7299#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130
7300#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166
7301#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230
7302#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578
7303#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485
7304#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751
7305#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007
7306#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061
7307#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315
7308msgid "Close"
7309msgstr "Затвори"
7310
7311#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494
7312#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676
7313#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134
7314#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863
7315#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77
7316#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409
7317#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80
7318#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73
7319#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360
7320#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583
7321#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792
7322#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283
7323msgid "_Cancel"
7324msgstr "_Одустани"
7325
7326#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
7327#, fuzzy
7328msgid "C_lear"
7329msgstr "атомска бомба"
7330
7331#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867
7332#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
7333#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81
7334#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
7335#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954
7336#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288
7337#, fuzzy
7338#| msgid "OK"
7339msgid "_OK"
7340msgstr "У реду"
7341
7342#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343
7343msgid "Bold"
7344msgstr ""
7345
7346#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353
7347#, fuzzy
7348#| msgid "Italian"
7349msgid "Italic"
7350msgstr "италијански"
7351
7352#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362
7353#, fuzzy
7354#| msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
7355msgid "Strikethrough"
7356msgstr "Прецртано (Ctrl-S)"
7357
7358#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371
7359#, fuzzy
7360#| msgid "Underline (Ctrl-U)"
7361msgid "Underline"
7362msgstr "Подвучено (Ctrl-U)"
7363
7364#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379
7365#, fuzzy
7366#| msgid "Colossus"
7367msgid "Color"
7368msgstr "Колос"
7369
7370#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846
7371#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560
7372#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265
7373#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304
7374msgid "OK"
7375msgstr "У реду"
7376
7377#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111
7378#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212
7379#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254
7380#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326
7381#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182
7382#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379
7383#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556
7384#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689
7385#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281
7386#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
7387#, fuzzy
7388#| msgid "Close"
7389msgid "_Close"
7390msgstr "Затвори"
7391
7392#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582
7393#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7394msgid "_Delete"
7395msgstr ""
7396
7397#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7398#, fuzzy
7399#| msgid "Refresh"
7400msgid "_Refresh"
7401msgstr "Освежи"
7402
7403#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7404#, fuzzy
7405msgid "_Apply"
7406msgstr "Примени једном"
7407
7408#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7409#, fuzzy
7410#| msgid "Find City"
7411msgid "_Find"
7412msgstr "Пронађи град"
7413
7414#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725
7415msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7416msgstr ""
7417
7418#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457
7419#, fuzzy
7420#| msgid "Back"
7421msgid "_Back"
7422msgstr "Назад"
7423
7424#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459
7425msgid "_Forward"
7426msgstr ""
7427
7428#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7429msgid "_Open"
7430msgstr ""
7431
7432#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459
7433#, fuzzy
7434msgid "Unit Selection Dialog"
7435msgstr "Одабир јединица"
7436
7437#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7438#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584
7439#, fuzzy
7440msgid "_Save"
7441msgstr "Сачувај игру"
7442
7443#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340
7444msgid "E_xit"
7445msgstr ""
7446
7447#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7448msgid "_New"
7449msgstr ""
7450
7451#: client/gui-qt/chatline.cpp:279
7452#, fuzzy
7453#| msgid "Allies Only"
7454msgid "Allies only"
7455msgstr "Само савезницима"
7456
7457#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616
7458#, fuzzy
7459msgid "Sell improvement?"
7460msgstr "Продај унапређења"
7461
7462#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430
7463#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216
7464msgid "Activate unit"
7465msgstr "Активирај јединицу"
7466
7467#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788
7468#, fuzzy
7469msgid "Activate and close dialog"
7470msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
7471
7472#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454
7473#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188
7474msgid "Sentry unit"
7475msgstr "Стави у приправност"
7476
7477#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469
7478#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192
7479msgid "Fortify unit"
7480msgstr "Утврди јединицу"
7481
7482#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485
7483#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224
7484msgid "Disband unit"
7485msgstr "Распусти јединицу"
7486
7487#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814
7488#, fuzzy
7489msgid "Change homecity"
7490msgstr "Прогласи за родни град"
7491
7492#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069
7493#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
7494#, fuzzy
7495msgid "Unload"
7496msgstr "_Искрцај"
7497
7498#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074
7499#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647
7500#: client/gui-xaw/menu.c:192
7501#, fuzzy
7502msgid "Unload All From Transporter"
7503msgstr "_Искрцај транспортер"
7504
7505#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474
7506#: client/gui-sdl2/menu.c:470
7507#, fuzzy
7508msgid "Upgrade Unit"
7509msgstr "Унапреди јединицу!"
7510
7511#. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7512#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224
7513#, fuzzy
7514#| msgid "_Governor"
7515msgid "Governor %1"
7516msgstr "_Управник"
7517
7518#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646
7519#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498
7520#, fuzzy
7521msgid "Clear"
7522msgstr "атомска бомба"
7523
7524#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314
7525#, fuzzy
7526msgid "Plant"
7527msgstr "индустријска зона"
7528
7529#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349
7530#, fuzzy
7531#| msgid "Auto Settler"
7532msgid "Autosettler activity:"
7533msgstr "Самонасели"
7534
7535#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7536msgid "Click to change city name"
7537msgstr ""
7538
7539#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902
7540msgid "Zoom in"
7541msgstr ""
7542
7543#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910
7544msgid "Zoom out"
7545msgstr ""
7546
7547#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619
7548#, fuzzy
7549msgid "Show buildings"
7550msgstr "Зграде: "
7551
7552#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7553#: client/options.c:2359
7554#, fuzzy
7555msgid "Show units"
7556msgstr "%s јединица"
7557
7558#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636
7559#, fuzzy
7560msgid "Show wonders"
7561msgstr "Наредбе"
7562
7563#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645
7564msgid "Show future targets"
7565msgstr "Прикажи из будућности"
7566
7567#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7568#, fuzzy
7569#| msgid "Close Dialog"
7570msgid "Close city dialog"
7571msgstr "Затвори прозорче"
7572
7573#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663
7574#, fuzzy
7575#| msgid "Next city"
7576msgid "Show next city"
7577msgstr "Наредни град"
7578
7579#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670
7580#, fuzzy
7581#| msgid "Previous city"
7582msgid "Show previous city"
7583msgstr "Претходни град"
7584
7585#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731
7586#, fuzzy
7587msgid "Worklist Option"
7588msgstr "Уређивач листе послова"
7589
7590#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747
7591#, fuzzy
7592msgid "Click to change current production"
7593msgstr "Промени производњу"
7594
7595#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7596#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655
7597#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114
7598msgid "Change"
7599msgstr ""
7600
7601#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751
7602#, fuzzy
7603msgid "Insert Before"
7604msgstr "Уметни"
7605
7606#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752
7607#, fuzzy
7608msgid "Insert After"
7609msgstr "Уметни"
7610
7611#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753
7612#, fuzzy
7613msgid "Add Last"
7614msgstr "Додај на _крај"
7615
7616#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520
7617#, fuzzy
7618msgid "Worklist"
7619msgstr "_Листе послова"
7620
7621#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783
7622#, fuzzy
7623#| msgid "Worklist Events"
7624msgid "Worklist menu"
7625msgstr "Догађај по листи задатака"
7626
7627#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841
7628#, fuzzy
7629msgid "Presets:"
7630msgstr "_Поставке:"
7631
7632#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842
7633#, fuzzy
7634#| msgid "Server Settings"
7635msgid "Governor settings"
7636msgstr "Поставке сервера"
7637
7638#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843
7639#, fuzzy
7640msgid "Results:"
7641msgstr "Резултат"
7642
7643#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163
7644#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626
7645#, fuzzy
7646msgid "Save"
7647msgstr "Сачувај игру"
7648
7649#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593
7650#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776
7651#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884
7652#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781
7653#: data/sandbox/techs.ruleset:886
7654msgid "Trade"
7655msgstr "Трговина"
7656
7657#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888
7658msgid "Priority"
7659msgstr ""
7660
7661#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049
7662#, fuzzy
7663msgid "Show city production"
7664msgstr "Производња града"
7665
7666#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051
7667msgid "Show happiness information"
7668msgstr ""
7669
7670#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485
7671#, fuzzy
7672msgid "No governor defined"
7673msgstr "(листа задатака)"
7674
7675#. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7676#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498
7677#, fuzzy
7678#| msgid "Governor Enabl_ed"
7679msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7680msgstr "Управник _запослен"
7681
7682#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507
7683#, fuzzy
7684#| msgid "Governor Disabl_ed"
7685msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7686msgstr "Управник _отпуштен"
7687
7688#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521
7689#, fuzzy
7690msgid "Disable"
7691msgstr "Искључено"
7692
7693#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523
7694#, fuzzy
7695msgid "Enable"
7696msgstr "Укључено"
7697
7698#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625
7699#, fuzzy
7700#| msgid "_Governor"
7701msgid "Remove Governor"
7702msgstr "_Управник"
7703
7704#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660
7705#, fuzzy
7706msgid "Change worklist"
7707msgstr "Текућа листа задатака"
7708
7709#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661
7710#, fuzzy
7711msgid "Insert worklist"
7712msgstr "Циљна _листа задатака:"
7713
7714#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688
7715#, fuzzy
7716msgid "Save worklist"
7717msgstr "Циљна _листа задатака:"
7718
7719#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826
7720#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621
7721#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333
7722#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734
7723#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361
7724#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235
7725msgid "Options"
7726msgstr ""
7727
7728#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690
7729msgid "Allow disbanding city"
7730msgstr ""
7731
7732#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749
7733#, fuzzy
7734msgid "Buy (%1 gold)"
7735msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7736msgstr[0] " Купи "
7737msgstr[1] " Купи "
7738msgstr[2] " Купи "
7739msgstr[3] " Купи "
7740
7741#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647
7742msgid "Buy"
7743msgstr ""
7744
7745#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294
7746#, fuzzy, c-format
7747msgid "Buy %s for %d gold?"
7748msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7749msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
7750msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
7751msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
7752msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
7753
7754#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425
7755#, fuzzy
7756#| msgid "Improvements"
7757msgid "Improvements - upkeep %1"
7758msgstr "Унапређења"
7759
7760#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566
7761#, fuzzy
7762msgid "What should we name new worklist?"
7763msgstr "Како да назовемо нову поставку?"
7764
7765#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567
7766#, fuzzy
7767msgid "Save current worklist"
7768msgstr "Текућа листа задатака"
7769
7770#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568
7771#, fuzzy
7772msgid "New worklist"
7773msgstr "листа задатака"
7774
7775#. TRANS: city dialog title
7776#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596
7777#, fuzzy
7778msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7779msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7780
7781#. TRANS: city dialog title
7782#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600
7783#, fuzzy
7784msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7785msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7786
7787#. TRANS: city dialog title
7788#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604
7789#, fuzzy
7790msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7791msgstr "<b>%s</b> — становника %s"
7792
7793#. TRANS: city dialog title
7794#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608
7795#, fuzzy
7796msgid "%1 - %2 citizens"
7797msgstr "Становника"
7798
7799#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822
7800msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7801msgstr ""
7802
7803#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted
7804#. * as (Qt) HTML
7805#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864
7806#, fuzzy
7807#| msgid "Obsolete by:"
7808msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
7809msgstr "Застарева са:"
7810
7811#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
7812#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961
7813#, fuzzy
7814#| msgid "Obsolete by:"
7815msgid "Obsoleted by %1."
7816msgstr "Застарева са:"
7817
7818#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384
7819#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
7820#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393
7821#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597
7822#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167
7823#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062
7824#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419
7825#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637
7826#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005
7827#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900
7828#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570
7829#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528
7830#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324
7831#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828
7832#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709
7833#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255
7834#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110
7835#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208
7836#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298
7837#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826
7838#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326
7839#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381
7840#: data/Freeciv.in:3447
7841msgid "Cancel"
7842msgstr "Одустани"
7843
7844#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494
7845#, fuzzy, c-format
7846msgid "Buy ( Cost: %d )"
7847msgstr "Укупан расход: "
7848
7849#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631
7850msgid "Center"
7851msgstr ""
7852
7853#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7854#, fuzzy
7855msgid "Add next"
7856msgstr "Додај као _следеће"
7857
7858#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513
7859msgid "Add before last"
7860msgstr ""
7861
7862#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516
7863#, fuzzy
7864msgid "Add last"
7865msgstr "Додај на _крај"
7866
7867#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523
7868msgid "Add"
7869msgstr ""
7870
7871#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536
7872#, fuzzy
7873#| msgid "_Governor"
7874msgid "Governor"
7875msgstr "_Управник"
7876
7877#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427
7878#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7879#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7880msgid "Sell"
7881msgstr "Продај"
7882
7883#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664
7884#, fuzzy
7885#| msgid "Sell"
7886msgid "Sell?"
7887msgstr "Продај"
7888
7889#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352
7890msgid "Column visibility"
7891msgstr ""
7892
7893#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274
7894#, fuzzy
7895msgid "Select Nation"
7896msgstr "Одабери народ"
7897
7898#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293
7899#, fuzzy
7900msgid "Nation Set:"
7901msgstr "Одабир народа"
7902
7903#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561
7904#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549
7905#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167
7906msgid "Female"
7907msgstr "Женско"
7908
7909#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563
7910#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232
7911#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962
7912#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215
7913msgid "Male"
7914msgstr "Мушко"
7915
7916#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323
7917#, fuzzy
7918msgid "Choose nation"
7919msgstr "Одабери причу"
7920
7921#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324
7922msgid "Your leader name"
7923msgstr ""
7924
7925#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69
7926#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79
7927#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632
7928#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296
7929#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444
7930msgid "Ok"
7931msgstr "У реду"
7932
7933#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680
7934msgid "Nation has been chosen by other player"
7935msgstr ""
7936
7937#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935
7938#, fuzzy
7939#| msgid "Goto _Location"
7940msgid "Goto Location"
7941msgstr "Види на _карти"
7942
7943#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937
7944#, fuzzy
7945msgid "Inspect City"
7946msgstr "Отвори _град"
7947
7948#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034
7949#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323
7950msgid "Keep moving"
7951msgstr "Настави даље"
7952
7953#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843
7954#, fuzzy
7955#| msgid "_Wait"
7956msgid "&Wait"
7957msgstr "_Чекај"
7958
7959#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847
7960#, fuzzy
7961msgid "Do nothing"
7962msgstr "Монотеизам"
7963
7964#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364
7965msgid "Steal"
7966msgstr ""
7967
7968#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260
7969#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406
7970msgid "Sabotage"
7971msgstr "Саботажа"
7972
7973#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456
7974#, fuzzy
7975msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
7976msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
7977msgstr[0] "Сигурно желиш да изађеш?"
7978msgstr[1] "Сигурно желиш да изађеш?"
7979msgstr[2] "Сигурно желиш да изађеш?"
7980msgstr[3] "Сигурно желиш да изађеш?"
7981
7982#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712
7983#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618
7984#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213
7985#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410
7986#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245
7987#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794
7988#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354
7989#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274
7990#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
7991#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
7992#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
7993#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
7994#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653
7995#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247
7996#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430
7997#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479
7998msgid "Yes"
7999msgstr "Да"
8000
8001#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714
8002#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629
8003#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202
8004#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399
8005#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233
8006#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578
8007#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
8008#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
8009#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
8010#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
8011#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
8012#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
8013#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
8014#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216
8015#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249
8016#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432
8017#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481
8018msgid "No"
8019msgstr "Не"
8020
8021#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461
8022#, fuzzy
8023#| msgid "Disband unit"
8024msgid "Disband units"
8025msgstr "Распусти јединицу"
8026
8027#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506
8028msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
8029msgstr ""
8030
8031#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511
8032msgid "Keep current tileset"
8033msgstr "Задржи тренутни сет поља"
8034
8035#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512
8036msgid "Load tileset"
8037msgstr "Учитај сет поља"
8038
8039#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536
8040msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
8041msgstr ""
8042
8043#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541
8044#, fuzzy
8045msgid "Keep current soundset"
8046msgstr "Задржи тренутни сет поља"
8047
8048#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542
8049#, fuzzy
8050msgid "Load soundset"
8051msgstr "_Укрцај јединицу"
8052
8053#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561
8054msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
8055msgstr ""
8056
8057#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566
8058#, fuzzy
8059msgid "Keep current musicset"
8060msgstr "Задржи тренутни сет поља"
8061
8062#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567
8063#, fuzzy
8064msgid "Load musicset"
8065msgstr "Учитај сет поља"
8066
8067#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839
8068#, fuzzy
8069#| msgid "Tileset"
8070msgid "Tileset error"
8071msgstr "Сет поља"
8072
8073#. TRANS: MP = Movement points
8074#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046
8075msgid "MP:"
8076msgstr ""
8077
8078#. TRANS: HP - hit points
8079#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145
8080msgid "%1 HP:%2/%3"
8081msgstr ""
8082
8083#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492
8084#, fuzzy
8085#| msgid "%d unit"
8086#| msgid_plural "%d units"
8087msgid "%1 unit"
8088msgid_plural "%1 units"
8089msgstr[0] "%d јединица"
8090msgstr[1] "%d јединице"
8091msgstr[2] "%d јединица"
8092msgstr[3] "%d јединица"
8093
8094#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95
8095#, fuzzy
8096msgid "%1 turn left"
8097msgid_plural "%1 turns left"
8098msgstr[0] "%d/круг"
8099msgstr[1] "%d/круг"
8100msgstr[2] "%d/круг"
8101msgstr[3] "%d/круг"
8102
8103#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562
8104#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401
8105msgid "Maps"
8106msgstr "Карте"
8107
8108#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654
8109#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
8110#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419
8111msgid "Advances"
8112msgstr "Сазнања"
8113
8114#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548
8115#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
8116msgid "Give shared vision"
8117msgstr "Даје визуру"
8118
8119#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601
8120#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
8121msgid "Give embassy"
8122msgstr "Постави амбасаду"
8123
8124#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491
8125#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510
8126msgid "Pacts"
8127msgstr "Пактови"
8128
8129#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154
8130#, fuzzy
8131msgid "Welcome to Freeciv"
8132msgstr "О Фрициву"
8133
8134#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248
8135#, fuzzy
8136msgid "This is Qt-client for Freeciv."
8137msgstr "Добродошли у Фрицив"
8138
8139#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849
8140#, fuzzy
8141msgid "Don't Observe"
8142msgstr "Не _посматрај"
8143
8144#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673
8145#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953
8146#, fuzzy
8147msgid "Observe"
8148msgstr "_Посматрај"
8149
8150#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121
8151#, fuzzy
8152#| msgid "City options"
8153msgid "Client Options"
8154msgstr "Опције града"
8155
8156#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149
8157#, fuzzy
8158msgid "More Game Options"
8159msgstr "_Додатне поставке игре..."
8160
8161#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155
8162#, fuzzy
8163#| msgid "Nation"
8164msgid "Nation:"
8165msgstr "Народ"
8166
8167#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156
8168#, fuzzy
8169#| msgid "Ruler:"
8170msgid "Rules:"
8171msgstr "Вођа:"
8172
8173#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161
8174#, fuzzy
8175#| msgid "Players"
8176msgid "Players:"
8177msgstr "Играча"
8178
8179#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297
8180#, fuzzy
8181msgid "Set server options"
8182msgstr "О_пције сервера"
8183
8184#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
8185#, fuzzy
8186#| msgid "Goto"
8187msgid "&Goto"
8188msgstr "Померање"
8189
8190#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
8191#, fuzzy
8192#| msgid "Airlift"
8193msgid "&Airlift"
8194msgstr "Пребаци"
8195
8196#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
8197#, fuzzy
8198#| msgid "Close"
8199msgid "&Close"
8200msgstr "Затвори"
8201
8202#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
8203#, fuzzy
8204#| msgid "Show _All Cities"
8205msgid "Show All Cities"
8206msgstr "Прикажи _све градове"
8207
8208#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124
8209msgid ""
8210"This client accepts the standard Qt command-line options\n"
8211"after '--'. See the Qt documentation.\n"
8212"\n"
8213msgstr ""
8214
8215#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
8216msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
8217msgstr ""
8218
8219#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483
8220#, fuzzy
8221#| msgid "_Quit"
8222msgid "Quit?"
8223msgstr "_Напусти програм"
8224
8225#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568
8226#, c-format
8227msgid ""
8228"\n"
8229"Built against Qt %s, using %s"
8230msgstr ""
8231
8232#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162
8233#, fuzzy
8234msgid "About Qt"
8235msgstr "О игри"
8236
8237#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891
8238#, fuzzy
8239#| msgid "Moves"
8240msgid "Moves:"
8241msgstr "Потеза"
8242
8243#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877
8244msgid "Firepower:"
8245msgstr ""
8246
8247#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911
8248#, fuzzy
8249#| msgid "Basic Upkeep:"
8250msgid "Basic upkeep:"
8251msgstr "Основно одржавање:"
8252
8253#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
8254#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923
8255#, fuzzy
8256#| msgid "Requirement:"
8257msgid "Requires"
8258msgstr "Потребно:"
8259
8260#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935
8261#, fuzzy
8262msgid "No technology required."
8263msgstr "%3d зл. по кругу"
8264
8265#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946
8266#, fuzzy
8267#| msgid "Obsolete by:"
8268msgid "Obsoleted by"
8269msgstr "Застарева са:"
8270
8271#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966
8272#, fuzzy
8273#| msgid "Made Obsolete"
8274msgid "Never obsolete."
8275msgstr "Постаде застарело"
8276
8277#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309
8278#, fuzzy
8279#| msgid "Moves"
8280msgid "Move cost:"
8281msgstr "Потеза"
8282
8283#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311
8284#, fuzzy
8285#| msgid "Defense:"
8286msgid "Defense bonus:"
8287msgstr "Одбрана:"
8288
8289#. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
8290#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314
8291msgid "%1%"
8292msgstr ""
8293
8294#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329
8295msgid "Irrig. Rslt/Time:"
8296msgstr "Наводњ. рез/време:"
8297
8298#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354
8299msgid "Mine Rslt/Time:"
8300msgstr "Рудник рез/време:"
8301
8302#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378
8303msgid "Trans. Rslt/Time:"
8304msgstr "Претв. рез/време:"
8305
8306#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
8307#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424
8308msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
8309msgstr ""
8310
8311#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
8312#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429
8313msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
8314msgstr ""
8315
8316#. TRANS: MP = Movement points
8317#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635
8318msgid "MP: "
8319msgstr ""
8320
8321#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637
8322msgid "HP:%1/%2"
8323msgstr ""
8324
8325#. TRANS: preserve leading space; always at least 2
8326#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645
8327#, fuzzy
8328#| msgid "Selected New Goal"
8329msgid " (Selected %1 unit)"
8330msgid_plural " (Selected %1 units)"
8331msgstr[0] "Јасан нови циљ"
8332msgstr[1] "Јасан нови циљ"
8333msgstr[2] "Јасан нови циљ"
8334msgstr[3] "Јасан нови циљ"
8335
8336#. TRANS: preserve leading space
8337#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653
8338#, fuzzy
8339#| msgid "%d unit"
8340#| msgid_plural "%d units"
8341msgid " +%1 unit"
8342msgid_plural " +%1 units"
8343msgstr[0] "%d јединица"
8344msgstr[1] "%d јединица"
8345msgstr[2] "%d јединица"
8346msgstr[3] "%d јединица"
8347
8348#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250
8349msgid "MP"
8350msgstr ""
8351
8352#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324
8353#, fuzzy
8354#| msgid "Unit Type"
8355msgid "Unit type"
8356msgstr "Врста јединице"
8357
8358#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325
8359#, fuzzy
8360#| msgid "Selected New Goal"
8361msgid "Selected type"
8362msgstr "Јасан нови циљ"
8363
8364#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327
8365#, fuzzy
8366#| msgid "All Cities"
8367msgid "All types"
8368msgstr "Све градове"
8369
8370#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341
8371msgid "Unit activity"
8372msgstr ""
8373
8374#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342
8375msgid "Any activity"
8376msgstr ""
8377
8378#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625
8379msgid "Fortified"
8380msgstr "Утврђено"
8381
8382#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614
8383msgid "Idle"
8384msgstr "Ленчарење"
8385
8386#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346
8387#, fuzzy
8388#| msgid "Sentry idle"
8389msgid "Sentried"
8390msgstr "Чекање у приправности"
8391
8392#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361
8393msgid "Unit HP and MP"
8394msgstr ""
8395
8396#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362
8397#, fuzzy
8398#| msgid "Sentry unit"
8399msgid "Any unit"
8400msgstr "Стави у приправност"
8401
8402#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363
8403msgid "Full HP"
8404msgstr ""
8405
8406#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364
8407msgid "Full MP"
8408msgstr ""
8409
8410#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365
8411msgid "Full HP and MP"
8412msgstr ""
8413
8414#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381
8415#, fuzzy
8416#| msgid "Goto _Location"
8417msgid "Location"
8418msgstr "Види на _карти"
8419
8420#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382
8421#, fuzzy
8422msgid "Anywhere"
8423msgstr "Св_е исте врсте"
8424
8425#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383
8426#, fuzzy
8427#| msgid "Keep current tileset"
8428msgid "Current tile"
8429msgstr "Задржи тренутни сет поља"
8430
8431#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384
8432#, fuzzy
8433msgid "Current continent"
8434msgstr "Повежи се"
8435
8436#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385
8437#, fuzzy
8438msgid "Main continent"
8439msgstr "Повежи се"
8440
8441#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615
8442#, fuzzy
8443#| msgid "Terrain"
8444msgid "Terrain: %1\n"
8445msgstr "Терен"
8446
8447#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616
8448#, fuzzy
8449#| msgid "Food/Res/Trade:"
8450msgid "Food/Prod/Trade: %1\n"
8451msgstr "Храна/Рес/Трг:"
8452
8453#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620
8454msgid "Infrastructure: %1\n"
8455msgstr ""
8456
8457#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622
8458#, fuzzy
8459#| msgid "Defense:"
8460msgid "Defense bonus: %1%\n"
8461msgstr "Одбрана:"
8462
8463#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640
8464#, fuzzy
8465#| msgid "Moves"
8466msgid "Movement cost: %1"
8467msgstr "Потеза"
8468
8469#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668
8470#, fuzzy
8471#| msgid "Turn: %d"
8472msgid "Year: %1 (Turn: %2)"
8473msgstr "Круг: %d"
8474
8475#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671
8476#, fuzzy
8477#| msgid "Population: %s"
8478msgid "Population: %1"
8479msgstr "Становника: %s"
8480
8481#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn
8482#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687
8483#, fuzzy
8484#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8485msgid "Gold: %1 (%2)"
8486msgstr "Злато: %d (%+d)"
8487
8488#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78
8489#, fuzzy
8490msgid "Lua scripts"
8491msgstr "_Укрцај јединицу"
8492
8493#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80
8494#, fuzzy
8495msgid "Load lua script"
8496msgstr "_Укрцај јединицу"
8497
8498#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252
8499#, fuzzy, c-format
8500#| msgid "Shall we declare WAR on them?"
8501msgid "Rally point cleared for city %s"
8502msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
8503
8504#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260
8505#, c-format
8506msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
8507msgstr ""
8508
8509#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264
8510#, fuzzy
8511#| msgid "No units selected."
8512msgid "No city selected. Aborted"
8513msgstr "Ниједна одабрана."
8514
8515#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278
8516#, fuzzy
8517#| msgid "This city isn't known!"
8518msgid "This city doesn't exist!"
8519msgstr "Град није познат!"
8520
8521#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286
8522msgid "There is no tile here!"
8523msgstr ""
8524
8525#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296
8526#, c-format
8527msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
8528msgstr ""
8529
8530#. TRANS: T is shortcut from Turn
8531#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021
8532msgid ""
8533"%1 \n"
8534"T:%2"
8535msgstr ""
8536
8537#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033
8538#, fuzzy
8539#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8540msgid "%1 (+%2)"
8541msgstr "Злато: %d (%+d)"
8542
8543#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037
8544#, fuzzy
8545#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8546msgid "%1 (%2)"
8547msgstr "Злато: %d (%+d)"
8548
8549#: client/gui-qt/menu.cpp:199
8550msgid "Adding city %1 to trade planning"
8551msgstr ""
8552
8553#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266
8554msgid "Removing city %1 from trade planning"
8555msgstr ""
8556
8557#: client/gui-qt/menu.cpp:359
8558#, fuzzy, c-format
8559msgid "City %s - 1 free trade route."
8560msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
8561msgstr[0] "Трговачки _путеви"
8562msgstr[1] "Трговачки _путеви"
8563msgstr[2] "Трговачки _путеви"
8564msgstr[3] "Трговачки _путеви"
8565
8566#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134
8567#, fuzzy
8568msgid "Revolution..."
8569msgstr "_Револуција..."
8570
8571#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044
8572msgid "Game"
8573msgstr "Игра"
8574
8575#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118
8576msgid "Server Options"
8577msgstr ""
8578
8579#: client/gui-qt/menu.cpp:833
8580msgid "Shortcuts"
8581msgstr ""
8582
8583#: client/gui-qt/menu.cpp:835
8584#, fuzzy
8585#| msgid "Load tileset"
8586msgid "Load another tileset"
8587msgstr "Учитај сет поља"
8588
8589#: client/gui-qt/menu.cpp:837
8590#, fuzzy
8591msgid "Save Options Now"
8592msgstr "Са_чувај опције"
8593
8594#: client/gui-qt/menu.cpp:840
8595#, fuzzy
8596#| msgid "Save Options on _Exit"
8597msgid "Save Options on Exit"
8598msgstr "Сачувај опције на _изласку"
8599
8600#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407
8601#, fuzzy
8602#| msgid "Save Game _As..."
8603msgid "Save Game As..."
8604msgstr "Сачувај игру _као..."
8605
8606#: client/gui-qt/menu.cpp:854
8607#, fuzzy
8608msgid "Save Map to Image"
8609msgstr "Сачувај игру"
8610
8611#: client/gui-qt/menu.cpp:857
8612#, fuzzy
8613#| msgid "Save Game"
8614msgid "Leave game"
8615msgstr "Сачувај игру"
8616
8617#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199
8618#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268
8619#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279
8620#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124
8621#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188
8622msgid "Quit"
8623msgstr ""
8624
8625#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
8626#: client/gui-xaw/menu.c:165
8627msgid "Center View"
8628msgstr "Центрирај приказ"
8629
8630#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
8631#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805
8632#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066
8633#, fuzzy
8634msgid "Fullscreen"
8635msgstr "Цео екран"
8636
8637#: client/gui-qt/menu.cpp:878
8638#, fuzzy
8639msgid "Minimap"
8640msgstr "Минимални вишак"
8641
8642#: client/gui-qt/menu.cpp:885
8643msgid "Show new turn information"
8644msgstr ""
8645
8646#: client/gui-qt/menu.cpp:890
8647msgid "Show combat detailed information"
8648msgstr ""
8649
8650#: client/gui-qt/menu.cpp:894
8651msgid "Lock interface"
8652msgstr ""
8653
8654#: client/gui-qt/menu.cpp:906
8655#, fuzzy
8656#| msgid " (default)"
8657msgid "Zoom default"
8658msgstr " (подразумевано)"
8659
8660#: client/gui-qt/menu.cpp:914
8661#, fuzzy
8662msgid "Scale fonts"
8663msgstr " (подразумевано)"
8664
8665#: client/gui-qt/menu.cpp:920
8666#, fuzzy
8667msgid "City Outlines"
8668msgstr "Ивиц_е градова"
8669
8670#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
8671#: client/gui-xaw/menu.c:143
8672msgid "Map Grid"
8673msgstr ""
8674
8675#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
8676#: client/gui-xaw/menu.c:144
8677msgid "National Borders"
8678msgstr ""
8679
8680#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
8681#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786
8682#: client/options.c:3007 client/options.c:3148
8683msgid "City Names"
8684msgstr ""
8685
8686#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147
8687msgid "City Growth"
8688msgstr ""
8689
8690#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
8691#: client/gui-xaw/menu.c:149
8692#, fuzzy
8693msgid "City Production Levels"
8694msgstr "_Производња у граду"
8695
8696#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
8697#, fuzzy
8698msgid "City Traderoutes"
8699msgstr "Трговачки _путеви"
8700
8701#: client/gui-qt/menu.cpp:983
8702#, fuzzy
8703msgid "Single Unit (Unselect Others)"
8704msgstr "_Једну (уклања избор других)"
8705
8706#: client/gui-qt/menu.cpp:987
8707#, fuzzy
8708msgid "All On Tile"
8709msgstr "_Све на пољу"
8710
8711#: client/gui-qt/menu.cpp:992
8712#, fuzzy
8713msgid "Same Type on Tile"
8714msgstr "Исте врсте на _пољу"
8715
8716#: client/gui-qt/menu.cpp:996
8717#, fuzzy
8718msgid "Same Type on Continent"
8719msgstr "Исте врсте на _континенту"
8720
8721#: client/gui-qt/menu.cpp:1001
8722#, fuzzy
8723msgid "Same Type Everywhere"
8724msgstr "Св_е исте врсте"
8725
8726#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130
8727#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423
8728#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419
8729#: client/gui-xaw/menu.c:217
8730msgid "Wait"
8731msgstr ""
8732
8733#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218
8734msgid "Done"
8735msgstr "Готово"
8736
8737#: client/gui-qt/menu.cpp:1018
8738#, fuzzy
8739#| msgid "Unit selection"
8740msgid "Advanced unit selection"
8741msgstr "Одабир јединица"
8742
8743#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
8744#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533
8745#: client/gui-xaw/menu.c:205
8746msgid "Go to Tile"
8747msgstr "Иди на поље"
8748
8749#: client/gui-qt/menu.cpp:1031
8750#, fuzzy
8751msgid "Go to Nearest City"
8752msgstr "Врати се у најближи град"
8753
8754#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
8755#: client/gui-xaw/menu.c:206
8756msgid "Go to/Airlift to City..."
8757msgstr "Иди или пребаци до града..."
8758
8759#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
8760#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609
8761#: client/gui-xaw/menu.c:200
8762msgid "Auto Explore"
8763msgstr ""
8764
8765#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
8766#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545
8767#: client/gui-xaw/menu.c:204
8768msgid "Patrol"
8769msgstr "Патролирај"
8770
8771#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
8772#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634
8773#: client/gui-xaw/menu.c:196
8774msgid "Unsentry All On Tile"
8775msgstr ""
8776
8777#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
8778#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500
8779#: client/gui-xaw/menu.c:191
8780#, fuzzy
8781msgid "Set Home City"
8782msgstr "Преименуј град"
8783
8784#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
8785#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721
8786#: data/Freeciv.in:1969
8787msgid "Upgrade"
8788msgstr "Унапреди"
8789
8790#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643
8791#, fuzzy
8792msgid "Convert"
8793msgstr "Пре_тварање"
8794
8795#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227
8796#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917
8797#, fuzzy
8798msgid "Disband"
8799msgstr "_Распусти"
8800
8801#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779
8802#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187
8803#, fuzzy
8804msgid "Fortify Unit"
8805msgstr "Утврди јединицу"
8806
8807#: client/gui-qt/menu.cpp:1116
8808#, fuzzy
8809#| msgid "Build _Base"
8810msgid "Build Base"
8811msgstr "Изгради _базу"
8812
8813#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
8814#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
8815#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
8816#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445
8817msgid "Do..."
8818msgstr ""
8819
8820#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8821#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431
8822#: client/gui-xaw/menu.c:214
8823msgid "Explode Nuclear"
8824msgstr "Детонирај атомску бомбу"
8825
8826#: client/gui-qt/menu.cpp:1136
8827#, fuzzy
8828msgid "Work"
8829msgstr "_Рад"
8830
8831#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023
8832#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550
8833#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758
8834#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170
8835msgid "Build City"
8836msgstr ""
8837
8838#: client/gui-qt/menu.cpp:1142
8839#, fuzzy
8840msgid "Go And Build City"
8841msgstr "Иди и _оснуј град"
8842
8843#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117
8844#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621
8845#: client/gui-xaw/menu.c:198
8846msgid "Auto Settler"
8847msgstr "Самонасели"
8848
8849#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
8850#: client/gui-xaw/menu.c:172
8851msgid "Build Road"
8852msgstr ""
8853
8854#: client/gui-qt/menu.cpp:1157
8855#, fuzzy
8856msgid "Build Path"
8857msgstr "Изгради _базу"
8858
8859#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980
8860#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
8861#: client/gui-xaw/menu.c:174
8862msgid "Build Irrigation"
8863msgstr ""
8864
8865#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936
8866#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
8867#: client/gui-xaw/menu.c:177
8868msgid "Build Mine"
8869msgstr ""
8870
8871#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201
8872msgid "Connect With Road"
8873msgstr ""
8874
8875#: client/gui-qt/menu.cpp:1174
8876#, fuzzy
8877msgid "Connect With Railroad"
8878msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
8879
8880#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561
8881#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203
8882#, fuzzy
8883msgid "Connect With Irrigation"
8884msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
8885
8886#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008
8887#: client/gui-xaw/menu.c:179
8888msgid "Transform Terrain"
8889msgstr ""
8890
8891#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185
8892msgid "Clean Nuclear Fallout"
8893msgstr ""
8894
8895#: client/gui-qt/menu.cpp:1209
8896msgid "Multiplayer"
8897msgstr ""
8898
8899#: client/gui-qt/menu.cpp:1210
8900msgid "Delayed Goto"
8901msgstr ""
8902
8903#: client/gui-qt/menu.cpp:1213
8904msgid "Delayed Orders Execute"
8905msgstr ""
8906
8907#: client/gui-qt/menu.cpp:1216
8908#, fuzzy
8909msgid "Clear Orders"
8910msgstr "Циљна _листа задатака:"
8911
8912#: client/gui-qt/menu.cpp:1219
8913msgid "Add all cities to trade planning"
8914msgstr ""
8915
8916#: client/gui-qt/menu.cpp:1221
8917msgid "Calculate trade planning"
8918msgstr ""
8919
8920#: client/gui-qt/menu.cpp:1223
8921#, fuzzy
8922msgid "Add/Remove City"
8923msgstr "Уклони играча"
8924
8925#: client/gui-qt/menu.cpp:1226
8926msgid "Clear Trade Planning"
8927msgstr ""
8928
8929#: client/gui-qt/menu.cpp:1228
8930msgid "Automatic caravan"
8931msgstr ""
8932
8933#: client/gui-qt/menu.cpp:1232
8934msgid "Set/Unset rally point"
8935msgstr ""
8936
8937#: client/gui-qt/menu.cpp:1235
8938#, fuzzy
8939#| msgid "Airlift"
8940msgid "Quick Airlift"
8941msgstr "Пребаци"
8942
8943#: client/gui-qt/menu.cpp:1239
8944msgid "Unit type for quickairlifting"
8945msgstr ""
8946
8947#: client/gui-qt/menu.cpp:1244
8948msgid "Default action vs unit"
8949msgstr ""
8950
8951#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268
8952msgid "Ask"
8953msgstr ""
8954
8955#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128
8956msgid "Bribe"
8957msgstr "Подмићивање"
8958
8959#: client/gui-qt/menu.cpp:1267
8960#, fuzzy
8961#| msgid "Select destination ci_ty"
8962msgid "Default action vs city"
8963msgstr "Одабери одредишни _град"
8964
8965#: client/gui-qt/menu.cpp:1275
8966#, fuzzy
8967#| msgid "Investigate City"
8968msgid "Investigate city"
8969msgstr "Истражи град"
8970
8971#: client/gui-qt/menu.cpp:1282
8972#, fuzzy
8973#| msgid "Establish Embassy"
8974msgid "Establish embassy"
8975msgstr "Успостави амбасаду"
8976
8977#: client/gui-qt/menu.cpp:1289
8978#, fuzzy
8979#| msgid "Steal Technology"
8980msgid "Steal technology"
8981msgstr "Укради достигнуће"
8982
8983#: client/gui-qt/menu.cpp:1296
8984#, fuzzy
8985#| msgid "Incite a Revolt!"
8986msgid "Incite a revolt"
8987msgstr "Изазови побуну!"
8988
8989#: client/gui-qt/menu.cpp:1303
8990#, fuzzy
8991#| msgid "Poison City"
8992msgid "Poison city"
8993msgstr "Затруј град"
8994
8995#: client/gui-qt/menu.cpp:1311
8996#, fuzzy
8997msgid "Civilization"
8998msgstr "Минијатуризација"
8999
9000#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129
9001#, fuzzy
9002msgid "Tax Rates..."
9003msgstr "Расподела буџета"
9004
9005#: client/gui-qt/menu.cpp:1317
9006#, fuzzy
9007#| msgid "Polish"
9008msgid "Policies..."
9009msgstr "пољски"
9010
9011#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
9012#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639
9013#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337
9014#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388
9015#, fuzzy
9016#| msgid "?show:Dead Players"
9017msgid "?header:Players"
9018msgstr "Побеђени играчи"
9019
9020#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232
9021msgid "Top Five Cities"
9022msgstr ""
9023
9024#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234
9025msgid "Demographics"
9026msgstr ""
9027
9028#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270
9029msgid "Spaceship"
9030msgstr "Свемирски брод"
9031
9032#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146
9033msgid "Achievements"
9034msgstr ""
9035
9036#: client/gui-qt/menu.cpp:1369
9037msgid "Endgame report"
9038msgstr ""
9039
9040#. TRANS: Transform terrain to specific type
9041#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956
9042#: client/gui-qt/menu.cpp:2003
9043#, fuzzy
9044msgid "Transform to %1"
9045msgstr "Трансформиши у %s"
9046
9047#. TRANS: Build mine of specific type
9048#. TRANS: Build irrigation of specific type
9049#. TRANS: Build road of specific type
9050#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976
9051#: client/gui-qt/menu.cpp:2045
9052#, fuzzy
9053msgid "Build %1"
9054msgstr "Изгради _базу"
9055
9056#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738
9057#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709
9058#, fuzzy
9059msgid "Drop Paratrooper"
9060msgstr "падобранац"
9061
9062#: client/gui-qt/menu.cpp:2119
9063#, fuzzy
9064#| msgid "Workers"
9065msgid "Auto Worker"
9066msgstr "радник"
9067
9068#: client/gui-qt/menu.cpp:2610
9069#, fuzzy
9070#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
9071msgid "Didn't find any trade route to establish"
9072msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
9073
9074#: client/gui-qt/menu.cpp:3185
9075#, fuzzy
9076#| msgid "Available Units"
9077msgid "Available tilesets"
9078msgstr "Могуће јединице"
9079
9080#: client/gui-qt/menu.cpp:3187
9081msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!"
9082msgstr ""
9083
9084#: client/gui-qt/menu.cpp:3375
9085msgid "Success"
9086msgstr ""
9087
9088#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
9089msgid "Failed to save image of the map"
9090msgstr ""
9091
9092#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
9093#, fuzzy
9094msgid "Error"
9095msgstr "грешка при читању"
9096
9097#: client/gui-qt/menu.cpp:3404
9098#, fuzzy
9099#| msgid "Save Game"
9100msgid "Save Games"
9101msgstr "Сачувај игру"
9102
9103#: client/gui-qt/menu.cpp:3456
9104msgid "Selection will cancel current assignments!"
9105msgstr ""
9106
9107#: client/gui-qt/menu.cpp:3457
9108msgid "Confirm Disruptive Selection"
9109msgstr ""
9110
9111#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93
9112msgid "... read more in help"
9113msgstr ""
9114
9115#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388
9116#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977
9117msgid "Refresh"
9118msgstr "Освежи"
9119
9120#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80
9121#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620
9122#, fuzzy
9123msgid "Apply"
9124msgstr "Примени једном"
9125
9126#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
9127#: client/gui-qt/pages.cpp:164
9128#, fuzzy, c-format
9129msgid "%s%s, Qt client"
9130msgstr "Фрицив издање %s %s"
9131
9132#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
9133#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136
9134#, fuzzy, c-format
9135#| msgid "Unit: %s"
9136msgid "commit: %s"
9137msgstr "Јединице: %s"
9138
9139#: client/gui-qt/pages.cpp:179
9140#, fuzzy
9141msgid "Qt client"
9142msgstr "Фрицив издање %s %s"
9143
9144#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9145#, fuzzy
9146msgid "Start new game"
9147msgstr "Започни игру"
9148
9149#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9150#, fuzzy
9151msgid "Start scenario game"
9152msgstr "_Покрени причу"
9153
9154#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9155#, fuzzy
9156msgid "Load saved game"
9157msgstr "_Учитај сачувану игру"
9158
9159#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9160#, fuzzy
9161msgid "Connect to network game"
9162msgstr "Приступи _мрежној игри"
9163
9164#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
9165#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626
9166#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514
9167msgid "Connect"
9168msgstr "Повежи се"
9169
9170#: client/gui-qt/pages.cpp:372
9171#, fuzzy
9172msgid "Login"
9173msgstr "_Корисник:"
9174
9175#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105
9176#, fuzzy
9177msgid "Password"
9178msgstr "_Лозинка:"
9179
9180#: client/gui-qt/pages.cpp:373
9181#, fuzzy
9182msgid "Confirm Password"
9183msgstr "_Потврди лозинку:"
9184
9185#: client/gui-qt/pages.cpp:413
9186#, fuzzy
9187#| msgid "Internet _Metaserver"
9188msgid "Internet servers:"
9189msgstr "Интернтет _метасервер"
9190
9191#: client/gui-qt/pages.cpp:416
9192#, fuzzy
9193msgid "Local servers:"
9194msgstr "Посматрач"
9195
9196#: client/gui-qt/pages.cpp:463
9197#, fuzzy
9198#| msgid "Load settings"
9199msgid "Loading..."
9200msgstr "Учитај поставке"
9201
9202#: client/gui-qt/pages.cpp:484
9203#, fuzzy
9204msgid "Show preview"
9205msgstr "Прикажи _све градове"
9206
9207#: client/gui-qt/pages.cpp:485
9208msgid "Date"
9209msgstr ""
9210
9211#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591
9212#, fuzzy
9213#| msgid "_Browse..."
9214msgid "Browse..."
9215msgstr "_Разгледај..."
9216
9217#: client/gui-qt/pages.cpp:609
9218#, fuzzy
9219#| msgid "Save Scenario"
9220msgid "Load Scenario"
9221msgstr "Сачувај причу"
9222
9223#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186
9224msgid "Disconnect"
9225msgstr "Прекини везу"
9226
9227#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877
9228#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806
9229#: data/Freeciv.in:3404
9230msgid "Start"
9231msgstr "Започни"
9232
9233#: client/gui-qt/pages.cpp:812
9234#, fuzzy
9235msgid "Save Files"
9236msgstr "Играча"
9237
9238#: client/gui-qt/pages.cpp:815
9239#, fuzzy
9240#| msgid "Save _Filename:"
9241msgid "Open Save File"
9242msgstr "Име сачуване игре:"
9243
9244#: client/gui-qt/pages.cpp:845
9245#, fuzzy
9246msgid "Scenarios Files"
9247msgstr "_Покрени причу"
9248
9249#: client/gui-qt/pages.cpp:848
9250#, fuzzy
9251msgid "Open Scenario File"
9252msgstr "_Покрени причу"
9253
9254#: client/gui-qt/pages.cpp:1235
9255#, fuzzy
9256msgid "Turn"
9257msgstr "Кругова"
9258
9259#: client/gui-qt/pages.cpp:1242
9260msgid "Players"
9261msgstr "Играча"
9262
9263#: client/gui-qt/pages.cpp:1482
9264msgid "Authors: "
9265msgstr ""
9266
9267#: client/gui-qt/pages.cpp:1783
9268#, fuzzy
9269msgid "Global observers"
9270msgstr "Посматрач"
9271
9272#: client/gui-qt/pages.cpp:1858
9273#, fuzzy
9274#| msgid "Not _ready"
9275msgid "Not ready"
9276msgstr "Није _спреман"
9277
9278#: client/gui-qt/pages.cpp:1995
9279#, fuzzy
9280msgid "Set difficulty"
9281msgstr ", ниво тежине %s"
9282
9283#: client/gui-qt/pages.cpp:2018
9284#, fuzzy
9285msgid "Put on team"
9286msgstr "Сврстај у %s"
9287
9288#: client/gui-qt/pages.cpp:2109
9289msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
9290msgstr ""
9291
9292#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66
9293#, fuzzy
9294#| msgid "%s max rate: %d%%"
9295msgid "%1 - max rate: %2%"
9296msgstr "%s, максимална стопа: %d%%"
9297
9298#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
9299#, fuzzy
9300msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
9301msgstr "Из државе %s дају непознати град."
9302
9303#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549
9304#, fuzzy
9305msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
9306msgstr "Из државе %s дају непознати град."
9307
9308#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594
9309#, fuzzy
9310msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
9311msgstr "Из државе %s дају непознати град."
9312
9313#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246
9314msgid "Meet"
9315msgstr "Сусрет"
9316
9317#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545
9318#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
9319msgid "Cancel Treaty"
9320msgstr "Раскини споразум"
9321
9322#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661
9323#, fuzzy
9324msgid "Withdraw Vision"
9325msgstr "Повуци _визуру"
9326
9327#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761
9328#, fuzzy
9329#| msgid "_Toggle AI Mode"
9330msgid "Toggle AI Mode"
9331msgstr "_Рачунарско управљање"
9332
9333#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56
9334#, fuzzy
9335msgid "Tax rates"
9336msgstr "Расподела буџета"
9337
9338#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902
9339msgid "Sell All"
9340msgstr "Продај све"
9341
9342#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894
9343#, fuzzy
9344msgid "Sell Redundant"
9345msgstr "*"
9346
9347#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473
9348#, fuzzy
9349msgid "Disband Results"
9350msgstr "Распусти јединицу"
9351
9352#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
9353#, fuzzy
9354msgid "Show minimap"
9355msgstr "%s јединица"
9356
9357#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
9358msgid "Quick buy from map"
9359msgstr ""
9360
9361#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
9362msgid "Quick production select from map"
9363msgstr ""
9364
9365#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
9366#, fuzzy
9367msgid "Select button"
9368msgstr "Одабери народ"
9369
9370#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
9371#, fuzzy
9372#| msgid "?Angry workers:A"
9373msgid "Adjust workers"
9374msgstr "Б"
9375
9376#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
9377#, fuzzy
9378msgid "Append focus"
9379msgstr "Текућа листа задатака"
9380
9381#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
9382msgid "Popup tile info"
9383msgstr ""
9384
9385#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
9386#, fuzzy
9387#| msgid "Wake up o_thers"
9388msgid "Wakeup sentries"
9389msgstr "Пробуди оста_ле"
9390
9391#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
9392#, fuzzy
9393msgid "Show link to tile"
9394msgstr "Прикажи _све градове"
9395
9396#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
9397#, fuzzy
9398#| msgid "Change production"
9399msgid "Paste production"
9400msgstr "Промени производњу"
9401
9402#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
9403#, fuzzy
9404#| msgid "City Production"
9405msgid "Copy production"
9406msgstr "Производња града"
9407
9408#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
9409#, fuzzy
9410msgid "Show/hide workers"
9411msgstr "Наредбе"
9412
9413#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
9414msgid "Units selection (for tile under mouse position)"
9415msgstr ""
9416
9417#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
9418#, fuzzy
9419msgid "Quick buy current production from map"
9420msgstr "Промени производњу"
9421
9422#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
9423msgid "Lock/unlock interface"
9424msgstr ""
9425
9426#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
9427#, fuzzy
9428#| msgid "Auto E_xplore"
9429msgid "Auto worker"
9430msgstr "Самоистра_жуј"
9431
9432#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
9433#, fuzzy
9434#| msgid "Clean _Pollution"
9435msgid "Paradrop/clean pollution"
9436msgstr "Очисти _загађење"
9437
9438#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
9439msgid "Popup combat information"
9440msgstr ""
9441
9442#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
9443#, fuzzy
9444#| msgid "Load theme"
9445msgid "Reload theme"
9446msgstr "Учитај тему"
9447
9448#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
9449#, fuzzy
9450#| msgid "_Reload Tileset"
9451msgid "Reload tileset"
9452msgstr "_Учитај поља"
9453
9454#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154
9455msgid "Toggle city full bar visibility"
9456msgstr ""
9457
9458#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156
9459#, fuzzy
9460#| msgid "_Reload Tileset"
9461msgid "Reload zoomed in tileset"
9462msgstr "_Учитај поља"
9463
9464#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158
9465#, fuzzy
9466#| msgid "_Reload Tileset"
9467msgid "Reload zoomed out tileset"
9468msgstr "_Учитај поља"
9469
9470#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160
9471#, fuzzy
9472msgid "Load Lua script"
9473msgstr "_Укрцај јединицу"
9474
9475#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162
9476#, fuzzy
9477msgid "Load last loaded Lua script"
9478msgstr "_Укрцај јединицу"
9479
9480#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164
9481msgid "Reload tileset with default scale"
9482msgstr ""
9483
9484#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
9485msgid "NoButton"
9486msgstr ""
9487
9488#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
9489msgid "LeftButton"
9490msgstr ""
9491
9492#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
9493msgid "RightButton"
9494msgstr ""
9495
9496#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
9497msgid "MiddleButton"
9498msgstr ""
9499
9500#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
9501msgid "BackButton"
9502msgstr ""
9503
9504#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
9505msgid "ForwardButton"
9506msgstr ""
9507
9508#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
9509msgid "TaskButton"
9510msgstr ""
9511
9512#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
9513msgid "ExtraButton4"
9514msgstr ""
9515
9516#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
9517msgid "ExtraButton5"
9518msgstr ""
9519
9520#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461
9521msgid "ExtraButton6"
9522msgstr ""
9523
9524#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463
9525msgid "ExtraButton7"
9526msgstr ""
9527
9528#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465
9529msgid "ExtraButton8"
9530msgstr ""
9531
9532#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467
9533msgid "ExtraButton9"
9534msgstr ""
9535
9536#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469
9537msgid "ExtraButton10"
9538msgstr ""
9539
9540#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471
9541msgid "ExtraButton11"
9542msgstr ""
9543
9544#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473
9545msgid "ExtraButton12"
9546msgstr ""
9547
9548#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475
9549msgid "ExtraButton13"
9550msgstr ""
9551
9552#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477
9553msgid "ExtraButton14"
9554msgstr ""
9555
9556#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479
9557msgid "ExtraButton15"
9558msgstr ""
9559
9560#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481
9561msgid "ExtraButton16"
9562msgstr ""
9563
9564#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483
9565msgid "ExtraButton17"
9566msgstr ""
9567
9568#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485
9569msgid "ExtraButton18"
9570msgstr ""
9571
9572#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487
9573msgid "ExtraButton19"
9574msgstr ""
9575
9576#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489
9577msgid "ExtraButton20"
9578msgstr ""
9579
9580#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491
9581msgid "ExtraButton21"
9582msgstr ""
9583
9584#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493
9585msgid "ExtraButton22"
9586msgstr ""
9587
9588#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495
9589msgid "ExtraButton23"
9590msgstr ""
9591
9592#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497
9593msgid "ExtraButton24"
9594msgstr ""
9595
9596#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
9597#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551
9598#, fuzzy
9599#| msgid "%s is already observing %s."
9600msgid "%1 is already assigned to"
9601msgstr "%s већ посматра %s."
9602
9603#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564
9604#, fuzzy
9605msgid "Shortcuts options"
9606msgstr "Локалне _опције"
9607
9608#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674
9609#, fuzzy
9610msgid "Observe %1"
9611msgstr "Посматрач: %s"
9612
9613#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685
9614#, fuzzy
9615#| msgid "Observe this player"
9616msgid "Observe globally"
9617msgstr "Посматрај играча"
9618
9619#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177
9620#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727
9621msgid "Launch"
9622msgstr "Лансирање"
9623
9624#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
9625#: client/gui-qt/themes.cpp:109
9626#, c-format
9627msgid ""
9628"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
9629"visit %s"
9630msgstr ""
9631
9632#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41
9633msgid "Abstain"
9634msgstr ""
9635
9636#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148
9637msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
9638msgstr ""
9639
9640#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264
9641#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644
9642#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215
9643#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502
9644#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334
9645#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094
9646#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674
9647#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159
9648#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263
9649#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938
9650#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778
9651#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639
9652#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008
9653#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082
9654#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166
9655#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219
9656#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593
9657#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223
9658#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
9659#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334
9660#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099
9661#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682
9662#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
9663#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
9664#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943
9665#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
9666#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703
9667#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
9668#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138
9669#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
9670msgid "Close Dialog (Esc)"
9671msgstr "Затвори прозорче (Esc)"
9672
9673#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
9674#. * the Establish Trade _Route action.
9675#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704
9676#, c-format
9677msgid "%d one time bonus + %d trade"
9678msgstr ""
9679
9680#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
9681#. * action.
9682#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723
9683#, c-format
9684msgid "%d one time bonus"
9685msgstr ""
9686
9687#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928
9688msgid "Subvert Enemy Unit"
9689msgstr "Заведи јединицу"
9690
9691#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747
9692#, c-format
9693msgid "Total users logged in : %d"
9694msgstr "Укупно пријављених корисника: %d"
9695
9696#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795
9697msgid "Back"
9698msgstr "Назад"
9699
9700#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198
9701#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204
9702msgid "Load Game"
9703msgstr "Учитај игру"
9704
9705#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839
9706msgid "Server Settings"
9707msgstr "Поставке сервера"
9708
9709#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408
9710msgid "Unit commands"
9711msgstr "Наредбе јединици"
9712
9713#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442
9714#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220
9715msgid "Activate unit, close dialog"
9716msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
9717
9718#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514
9719#: data/Freeciv.in:1204
9720msgid "Upgrade unit"
9721msgstr "Унапреди јединицу"
9722
9723#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797
9724#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821
9725#, fuzzy
9726#| msgid "?city:Name"
9727msgid "?homecity:None"
9728msgstr "Име"
9729
9730#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948
9731msgid ""
9732"Allow unit production\n"
9733"to disband city"
9734msgstr ""
9735
9736#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
9737msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
9738msgstr "Нажалост, овде је већ куповано у овом кругу."
9739
9740#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
9741msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
9742msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
9743
9744#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
9745msgid "Buy it?"
9746msgstr "Куповина?"
9747
9748#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
9749msgid "Sell it?"
9750msgstr "Продај?"
9751
9752#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751
9753#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724
9754msgid "City options"
9755msgstr "Опције града"
9756
9757#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
9758#, c-format
9759msgid "Supported units: %d"
9760msgstr "Издржаване јединице: %d"
9761
9762#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
9763#, c-format
9764msgid "Present units: %d"
9765msgstr "Присутне јединице: %d"
9766
9767#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719
9768#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692
9769msgid "City info"
9770msgstr "Приказ града"
9771
9772#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
9773#, c-format
9774msgid "Pollution: %d"
9775msgstr "Загађење: %d"
9776
9777#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
9778msgid "Pollution: none"
9779msgstr "Загађење: нема"
9780
9781#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958
9782#, fuzzy, c-format
9783#| msgid "Plague risk"
9784msgid "Plague risk: %.1f%%"
9785msgstr "Ризик куге"
9786
9787#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961
9788#, fuzzy
9789#| msgid "Plague risk"
9790msgid "Plague risk: none"
9791msgstr "Ризик куге"
9792
9793#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970
9794msgid "Trade routes: "
9795msgstr "Трговачки путеви: "
9796
9797#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018
9798#, c-format
9799msgid "Trade: +%d"
9800msgstr "Трговина: +%d"
9801
9802#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551
9803msgid "City improvements"
9804msgstr "Унапређења у граду"
9805
9806#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566
9807#, c-format
9808msgid "Food: %d per turn"
9809msgstr "Храна: %d по кругу"
9810
9811#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603
9812#, c-format
9813msgid "?food:Surplus: %d"
9814msgstr "Вишак: %d"
9815
9816#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649
9817#, c-format
9818msgid "Production: %d (%d) per turn"
9819msgstr "Производња: %d (%d) по кругу"
9820
9821#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695
9822#, c-format
9823msgid "?production:Support: %d"
9824msgstr "Издржавање: %d"
9825
9826#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734
9827#, c-format
9828msgid "Trade: %d per turn"
9829msgstr "Трговина: %d по кругу"
9830
9831#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768
9832#, c-format
9833msgid "Corruption: %d"
9834msgstr "Корпуција: %d"
9835
9836#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804
9837#, c-format
9838msgid "Gold: %d (%d) per turn"
9839msgstr "Злато: %d (%d) по кругу"
9840
9841#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851
9842#, c-format
9843msgid "Upkeep: %d"
9844msgstr "Одржавање: %d"
9845
9846#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890
9847#, c-format
9848msgid "Science: %d per turn"
9849msgstr "Наука: %d по кругу"
9850
9851#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930
9852#, c-format
9853msgid "Luxury: %d per turn"
9854msgstr "Потрошња: %d по кругу"
9855
9856#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968
9857msgid "City growth: blocked"
9858msgstr "Раст града: ограничен"
9859
9860#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970
9861msgid "City growth: never"
9862msgstr "Раст града: никада"
9863
9864#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974
9865#, c-format
9866msgid "City shrinks: %d %s"
9867msgstr "Смањење града: %d %s"
9868
9869#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002
9870#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558
9871#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094
9872#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162
9873#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190
9874#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207
9875#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245
9876#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282
9877#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675
9878#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954
9879#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143
9880#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452
9881#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975
9882#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300
9883#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105
9884#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144
9885#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164
9886#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197
9887#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225
9888#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261
9889#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299
9890#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587
9891#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959
9892#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471
9893#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600
9894#, fuzzy
9895msgid "turn"
9896msgid_plural "turns"
9897msgstr[0] "%d/круг"
9898msgstr[1] "%d/круг"
9899msgstr[2] "%d/круг"
9900msgstr[3] "%d/круг"
9901
9902#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978
9903#, c-format
9904msgid "City growth: %d %s"
9905msgstr "Раст града: %d %s"
9906
9907#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154
9908#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124
9909msgid "Stock"
9910msgstr "Залихе"
9911
9912#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023
9913#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335
9914#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382
9915#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377
9916#: data/sandbox/buildings.ruleset:471
9917msgid "Granary"
9918msgstr "амбар"
9919
9920#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304
9921msgid "finished"
9922msgstr "завршено"
9923
9924#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
9925#, c-format
9926msgid "City of %s (Population %s citizens)"
9927msgstr "%s (%s становника)"
9928
9929#. TRANS: preserve leading space
9930#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564
9931msgid " - DISORDER"
9932msgstr " — НЕМИРИ"
9933
9934#. TRANS: preserve leading space
9935#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568
9936msgid " - celebrating"
9937msgstr " — славље"
9938
9939#. TRANS: preserve leading space
9940#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572
9941msgid " - happy"
9942msgstr " — задовољство"
9943
9944#. TRANS: preserve leading space
9945#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579
9946msgid " - under Citizen Governor control."
9947msgstr " — под контролом градског управника."
9948
9949#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657
9950msgid "Present units"
9951msgstr "Присутне јединице"
9952
9953#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668
9954msgid "Supported units"
9955msgstr "Издржаване јединице"
9956
9957#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737
9958msgid "Change production"
9959msgstr "Промени производњу"
9960
9961#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738
9962#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745
9963msgid "Hurry production"
9964msgstr "Убрзај производњи"
9965
9966#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781
9967msgid "Previous city"
9968msgstr "Претходни град"
9969
9970#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796
9971msgid "Next city"
9972msgstr "Наредни град"
9973
9974#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200
9975msgid "size"
9976msgstr "величина"
9977
9978#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205
9979msgid ""
9980"time\n"
9981"to grow"
9982msgstr ""
9983"време\n"
9984"за раст"
9985
9986#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581
9987#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694
9988msgid "Cities Report"
9989msgstr "Извештај о градовима"
9990
9991#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241
9992msgid "Close Dialog"
9993msgstr "Затвори прозорче"
9994
9995#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253
9996msgid "Information Report"
9997msgstr "Преглед"
9998
9999#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263
10000msgid "Happiness Report"
10001msgstr "Задовољство"
10002
10003#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273
10004msgid "Garrison Report"
10005msgstr "Војни гарнизон"
10006
10007#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283
10008msgid "Maintenance Report"
10009msgstr "Одржавање"
10010
10011#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070
10012#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
10013msgid "worklist"
10014msgstr "листа задатака"
10015
10016#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558
10017msgid ""
10018"\n"
10019"finished"
10020msgstr ""
10021"\n"
10022"завршено"
10023
10024#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
10025msgid "Presets"
10026msgstr "Предлози"
10027
10028#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
10029#, c-format
10030msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
10031msgstr "%s (%s становника) : %s"
10032
10033#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
10034msgid "Save settings as..."
10035msgstr "Сачувај поставке као..."
10036
10037#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
10038msgid "Load settings"
10039msgstr "Учитај поставке"
10040
10041#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
10042msgid "Delete settings"
10043msgstr "Обриши поставке"
10044
10045#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
10046msgid "Control city"
10047msgstr "Управљај градом"
10048
10049#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
10050#: data/Freeciv.in:1488
10051msgid "Apply once"
10052msgstr "Примени једном"
10053
10054#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
10055msgid "Release city"
10056msgstr "Ослободи управљања"
10057
10058#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249
10059msgid "Creating Server List..."
10060msgstr "Правим листу сервера..."
10061
10062#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359
10063#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363
10064msgid "No LAN servers found"
10065msgstr "Нема сервера у локалу"
10066
10067#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361
10068#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365
10069msgid "No public servers found"
10070msgstr "Нису пронађени јавни сервери"
10071
10072#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n
10073#. * [server message]"
10074#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
10075#. * [server message]"
10076#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335
10077#, c-format
10078msgid ""
10079"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
10080"%s"
10081msgstr ""
10082
10083#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573
10084msgid "Player Name :"
10085msgstr "Име играча:"
10086
10087#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589
10088msgid "Freeciv Server :"
10089msgstr "Фрицив сервер:"
10090
10091#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606
10092msgid "Port :"
10093msgstr "Порт:"
10094
10095#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998
10096#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991
10097msgid "Next"
10098msgstr "Наредни"
10099
10100#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118
10101#, fuzzy, c-format
10102msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
10103msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s"
10104
10105#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129
10106#, c-format
10107msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
10108msgstr ""
10109
10110#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
10111#. TRANS: preserve leading space
10112#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
10113#. TRANS: preserve leading space
10114#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897
10115#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142
10116#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021
10117#, c-format
10118msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
10119msgstr ""
10120
10121#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280
10122#, c-format
10123msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
10124msgstr ""
10125
10126#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684
10127#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692
10128msgid "Terrain Info"
10129msgstr "Подаци о терену"
10130
10131#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665
10132msgid "Advanced Menu"
10133msgstr "Напредни мени"
10134
10135#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719
10136#, c-format
10137msgid "Zoom to : %s"
10138msgstr ""
10139
10140#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733
10141#: data/Freeciv.in:2098
10142msgid "Change Production"
10143msgstr "Промени производњу"
10144
10145#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757
10146msgid "Change City Governor settings"
10147msgstr ""
10148
10149#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778
10150msgid "Goto here"
10151msgstr ""
10152
10153#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789
10154msgid "Patrol here"
10155msgstr ""
10156
10157#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802
10158msgid "Connect here"
10159msgstr ""
10160
10161#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821
10162msgid "Paradrop here"
10163msgstr ""
10164
10165#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985
10166#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981
10167#, fuzzy, c-format
10168msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
10169msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s"
10170
10171#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012
10172#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008
10173#, c-format
10174msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
10175msgstr ""
10176
10177#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945
10178#: data/Freeciv.in:579
10179msgid "Ready all"
10180msgstr "Позови све"
10181
10182#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954
10183msgid "Sentry idle"
10184msgstr "Чекање у приправности"
10185
10186#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039
10187#, c-format
10188msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
10189msgstr ""
10190
10191#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385
10192msgid "Choose Your New Government"
10193msgstr "Одабери нови режим уређења"
10194
10195#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034
10196msgid "What nation will you be?"
10197msgstr "Који народ желиш да будеш?"
10198
10199#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125
10200#, fuzzy
10201#| msgid "Nations"
10202msgid "Nation set"
10203msgstr "Народи"
10204
10205#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
10206msgid "World map"
10207msgstr "Карта света"
10208
10209#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
10210msgid "Sea map"
10211msgstr "Карта мора"
10212
10213#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
10214#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507
10215#, c-format
10216msgid "Gold(max %d)"
10217msgstr "Злато (максимално %d)"
10218
10219#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
10220#: data/Freeciv.in:287
10221msgid "Diplomacy meeting"
10222msgstr "Дипломатски сусрет"
10223
10224#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
10225#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
10226#, c-format
10227msgid "%s incident !"
10228msgstr ""
10229
10230#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
10231msgid "Shall we declare WAR on them?"
10232msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?"
10233
10234#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
10235msgid "Foreign Minister"
10236msgstr "Министар спољних послова"
10237
10238#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
10239#, c-format
10240msgid ""
10241"Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
10242"What are your wishes?"
10243msgstr ""
10244"Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n"
10245"Које су Ваше заповести?"
10246
10247#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
10248#, fuzzy, c-format
10249msgid ""
10250"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
10251"What are your wishes?"
10252msgstr ""
10253"Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n"
10254"Које су Ваше заповести?"
10255
10256#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
10257msgid "Declare WAR"
10258msgstr "Објави РАТ"
10259
10260#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
10261#: data/Freeciv.in:3262
10262msgid "Withdraw vision"
10263msgstr "Повуци визуру"
10264
10265#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
10266msgid "Call Diplomatic Meeting"
10267msgstr "Сазови дипломатски сусрет"
10268
10269#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
10270msgid "Send him back"
10271msgstr "Одбиј посету"
10272
10273#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
10274msgid "Select destination"
10275msgstr "Одабери одредиште"
10276
10277#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314
10278#, c-format
10279msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
10280msgstr ""
10281
10282#: client/gui-sdl/graphics.c:325
10283#, c-format
10284msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!"
10285msgstr ""
10286
10287#: client/gui-sdl/graphics.c:347
10288#, c-format
10289msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s."
10290msgstr ""
10291
10292#: client/gui-sdl/graphics.c:352
10293#, c-format
10294msgid "Unable to convert image from file %s into format %d."
10295msgstr ""
10296
10297#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337
10298#, c-format
10299msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
10300msgstr ""
10301
10302#: client/gui-sdl/graphics.c:590
10303#, c-format
10304msgid "Unable to initialize SDL library: %s"
10305msgstr ""
10306
10307#: client/gui-sdl/graphics.c:598
10308#, c-format
10309msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s"
10310msgstr ""
10311
10312#: client/gui-sdl/graphics.c:635
10313#, c-format
10314msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp"
10315msgstr ""
10316
10317#: client/gui-sdl/graphics.c:638
10318msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW"
10319msgstr ""
10320
10321#: client/gui-sdl/graphics.c:644
10322#, c-format
10323msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s"
10324msgstr ""
10325
10326#: client/gui-sdl/graphics.c:650
10327#, c-format
10328msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp"
10329msgstr ""
10330
10331#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175
10332msgid "  -f,  --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
10333msgstr ""
10334
10335#: client/gui-sdl/gui_main.c:169
10336msgid ""
10337"  -e,  --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and "
10338"BeOS)\n"
10339msgstr ""
10340
10341#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176
10342msgid "  -t,  --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
10343msgstr ""
10344
10345#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741
10346#, c-format
10347msgid "Making screenshot %s"
10348msgstr ""
10349
10350#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995
10351#, c-format
10352msgid "Using Video Output: %s"
10353msgstr ""
10354
10355#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
10356#, fuzzy
10357msgid "SDL Client for Freeciv"
10358msgstr "Добродошли у Фрицив"
10359
10360#: client/gui-sdl/gui_main.c:824
10361msgid "Initializing Client"
10362msgstr ""
10363
10364#: client/gui-sdl/gui_main.c:835
10365msgid "Waiting for the beginning of the game"
10366msgstr ""
10367
10368#. TRANS: Future Technology
10369#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
10370msgid "FT"
10371msgstr "БД"
10372
10373#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
10374msgid "Help : Improvements"
10375msgstr "Помоћ: Унапређења"
10376
10377#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408
10378#: tools/civmanual.c:511
10379#, fuzzy
10380#| msgid "None"
10381msgid "?req:None"
10382msgstr "ништа"
10383
10384#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
10385#, fuzzy
10386msgid "Never"
10387msgstr "(никада)"
10388
10389#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
10390msgid "Help : Units"
10391msgstr "Помоћ: Јединице"
10392
10393#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807
10394#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436
10395#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450
10396#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474
10397#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573
10398#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798
10399#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455
10400#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469
10401#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494
10402#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591
10403#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609
10404#, fuzzy
10405msgid "shield"
10406msgid_plural "shields"
10407msgstr[0] "Штитови"
10408msgstr[1] "Штитови"
10409msgstr[2] "Штитови"
10410msgstr[3] "Штитови"
10411
10412#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822
10413#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
10414#, fuzzy
10415msgid "citizen"
10416msgid_plural "citizens"
10417msgstr[0] "Становника"
10418msgstr[1] "Становника"
10419msgstr[2] "Становника"
10420msgstr[3] "Становника"
10421
10422#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
10423#, fuzzy
10424msgid "food"
10425msgid_plural "foods"
10426msgstr[0] "Храна"
10427msgstr[1] "Храна"
10428msgstr[2] "Храна"
10429msgstr[3] "Храна"
10430
10431#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
10432#, fuzzy
10433msgid "gold"
10434msgid_plural "golds"
10435msgstr[0] "Злато"
10436msgstr[1] "Злато"
10437msgstr[2] "Злато"
10438msgstr[3] "Злато"
10439
10440#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
10441msgid "?utype:None"
10442msgstr ""
10443
10444#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
10445msgid "( with "
10446msgstr ""
10447
10448#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
10449msgid " )"
10450msgstr ""
10451
10452#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922
10453msgid "Help : Advances Tree"
10454msgstr "Помоћ: Дрво сазнања"
10455
10456#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
10457#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241
10458msgid "Foreign Intelligence Report"
10459msgstr "Спољно обавештајни извештај"
10460
10461#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
10462#, c-format
10463msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
10464msgstr "Обавештајни подаци о свемирском броду који праве %s"
10465
10466#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
10467#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199
10468#, c-format
10469msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
10470msgstr "Обавештајни извори о држави којом владају %s"
10471
10472#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329
10473#, fuzzy, c-format
10474msgid ""
10475"Ruler: %s  Government: %s\n"
10476"Capital: %s  Gold: %d\n"
10477"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10478"Researching: %s"
10479msgstr ""
10480"Вођа: %s %s  Уређење: %s\n"
10481"Престоница: %s  Злато: %d\n"
10482"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n"
10483"Истраживање: %s(%d/%d)"
10484
10485#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343
10486#, fuzzy, c-format
10487msgid ""
10488"Ruler: %s  Government: %s\n"
10489"Capital: %s  Gold: %d\n"
10490"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10491"Researching: %s(%d/%d)"
10492msgstr ""
10493"Вођа: %s %s  Уређење: %s\n"
10494"Престоница: %s  Злато: %d\n"
10495"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n"
10496"Истраживање: %s(%d/%d)"
10497
10498#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361
10499#, fuzzy, c-format
10500msgid ""
10501"Ruler: %s  Government: %s\n"
10502"Capital: %s  Gold: %d\n"
10503"Tax rates unknown\n"
10504"Researching: (Unknown)"
10505msgstr ""
10506"Вођа: %s %s  Уређење: %s\n"
10507"Престоница: %s  Злато: %d\n"
10508"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n"
10509"Истраживање: непознато"
10510
10511#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429
10512msgid "Their techs that we don't have :"
10513msgstr ""
10514
10515#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297
10516msgid "Show Unit Info Window"
10517msgstr ""
10518
10519#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434
10520#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531
10521msgid "Hide Unit Info Window"
10522msgstr ""
10523
10524#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411
10525msgid "Show Mini Map"
10526msgstr ""
10527
10528#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644
10529#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756
10530msgid "Hide Mini Map"
10531msgstr ""
10532
10533#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526
10534#, fuzzy
10535msgid "Show Messages (F9)"
10536msgstr "Дописи"
10537
10538#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529
10539#, fuzzy
10540msgid "Hide Messages (F9)"
10541msgstr "Дописи"
10542
10543#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718
10544msgid "Scale Mini Map"
10545msgstr "Размера минимапе"
10546
10547#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729
10548msgid "Single Tile Width"
10549msgstr "Ширина једног поља"
10550
10551#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733
10552msgid "Single Tile Height"
10553msgstr "Висина једног поља"
10554
10555#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063
10556#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150
10557msgid "Exit"
10558msgstr ""
10559
10560#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104
10561msgid "Scale Unit Info"
10562msgstr ""
10563
10564#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114
10565msgid "Width"
10566msgstr ""
10567
10568#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118
10569msgid "Height"
10570msgstr ""
10571
10572#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310
10573#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509
10574#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328
10575msgid "Revolution"
10576msgstr ""
10577
10578#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695
10579msgid "or"
10580msgstr ""
10581
10582#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721
10583msgid "Hide Messages"
10584msgstr ""
10585
10586#: client/gui-sdl/mapview.c:150
10587msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result."
10588msgstr ""
10589
10590#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329
10591#, fuzzy
10592#| msgid "None"
10593msgid "?gov:None"
10594msgstr "ништа"
10595
10596#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431
10597#, c-format
10598msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d "
10599msgstr "%s Становника: %s  Година: %s  Злато %d "
10600
10601#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439
10602#, c-format
10603msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
10604msgstr ""
10605"%s Становника: %s  Година: %s  Злато %d Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d "
10606
10607#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146
10608#, fuzzy
10609#| msgid "?attitude:Hostile"
10610msgid "?nation:Hostile"
10611msgstr "Непријатељски"
10612
10613#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10614msgid "?nation:Peaceful"
10615msgstr ""
10616
10617#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10618#, fuzzy
10619#| msgid "?nation:Friendly(team)"
10620msgid "?nation:Friendly"
10621msgstr "Пријатељски (лига)"
10622
10623#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149
10624#, fuzzy
10625#| msgid "?nationgroup:Asian"
10626msgid "?nation:Mysterious"
10627msgstr "азијски"
10628
10629#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600
10630msgid ""
10631"\n"
10632"Our Territory"
10633msgstr ""
10634
10635#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611
10636#, c-format
10637msgid ""
10638"\n"
10639"%s territory (%d turn ceasefire)"
10640msgid_plural ""
10641"\n"
10642"%s territory (%d turn ceasefire)"
10643msgstr[0] ""
10644msgstr[1] ""
10645msgstr[2] ""
10646msgstr[3] ""
10647
10648#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619
10649#, fuzzy, c-format
10650msgid ""
10651"\n"
10652"%s territory (%d turn armistice)"
10653msgid_plural ""
10654"\n"
10655"%s territory (%d turn armistice)"
10656msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
10657msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
10658msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
10659msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
10660
10661#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624
10662#, c-format
10663msgid ""
10664"\n"
10665"Territory of the %s %s"
10666msgstr ""
10667
10668#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629
10669msgid ""
10670"\n"
10671"Unclaimed territory"
10672msgstr ""
10673
10674#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618
10675#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640
10676#, fuzzy
10677#| msgid "?attitude:Neutral"
10678msgid "?city:Neutral"
10679msgstr "Неутрални"
10680
10681#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151
10682#, fuzzy
10683#| msgid "?attitude:Hostile"
10684msgid "?city:Hostile"
10685msgstr "Непријатељски"
10686
10687#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153
10688#, fuzzy
10689#| msgid "?city_state:Peace"
10690msgid "?city:Peaceful"
10691msgstr "Спокој"
10692
10693#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10694#, fuzzy
10695#| msgid "?city:Friendly(team)"
10696msgid "?city:Friendly"
10697msgstr "Пријатељски (лига)"
10698
10699#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10700#, fuzzy
10701#| msgid "?city:Workers"
10702msgid "?city:Mysterious"
10703msgstr "Радници"
10704
10705#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644
10706#, c-format
10707msgid ""
10708"\n"
10709"City of %s"
10710msgstr ""
10711"\n"
10712"%s"
10713
10714#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658
10715msgid "?blistbegin: with "
10716msgstr ""
10717
10718#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660
10719#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103
10720#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143
10721#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164
10722#: data/sandbox/buildings.ruleset:226
10723msgid "Barracks"
10724msgstr "касарна"
10725
10726#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646
10727#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662
10728#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674
10729#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374
10730#, fuzzy
10731#| msgid "?clistmore:, %s"
10732msgid "?blistmore:, "
10733msgstr ", %s"
10734
10735#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672
10736#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61
10737#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61
10738#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61
10739msgid "Airport"
10740msgstr "аеродром"
10741
10742#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678
10743#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213
10744#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257
10745#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278
10746#: data/sandbox/buildings.ruleset:338
10747msgid "City Walls"
10748msgstr "градски зид"
10749
10750#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681
10751msgid "?blistend:"
10752msgstr ""
10753
10754#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
10755#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689
10756#, c-format
10757msgid ""
10758"\n"
10759"(%s,%s)"
10760msgstr ""
10761
10762#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698
10763#, c-format
10764msgid ""
10765"\n"
10766"Food/Prod/Trade: %s"
10767msgstr ""
10768
10769#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10770msgid "End of Turn"
10771msgstr ""
10772
10773#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10774msgid "Press"
10775msgstr ""
10776
10777#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403
10778#, fuzzy
10779msgid "No Orders"
10780msgstr "Наредбе"
10781
10782#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
10783#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405
10784msgid "Space"
10785msgstr ""
10786
10787#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457
10788#: client/gui-xaw/menu.c:210
10789msgid "Disband Unit"
10790msgstr "Распусти јединицу"
10791
10792#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483
10793#: client/gui-xaw/menu.c:209
10794msgid "Convert Unit"
10795msgstr ""
10796
10797#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496
10798#: client/gui-xaw/menu.c:207
10799#, fuzzy
10800msgid "Return to Nearest City"
10801msgstr "Врати се у најближи град"
10802
10803#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509
10804msgid "Go to City"
10805msgstr "Иди до града"
10806
10807#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521
10808msgid "Airlift to City"
10809msgstr "Пребаци до града"
10810
10811#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597
10812#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593
10813#, fuzzy, c-format
10814msgid "Connect With %s (%s)"
10815msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
10816
10817#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660
10818#: client/gui-xaw/menu.c:194
10819#, fuzzy
10820msgid "Load Unit"
10821msgstr "_Укрцај јединицу"
10822
10823#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672
10824#: client/gui-xaw/menu.c:195
10825#, fuzzy
10826msgid "Unload Unit"
10827msgstr "_Искрцај јединицу"
10828
10829#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684
10830#, fuzzy
10831msgid "Find Home City"
10832msgstr "Пронађи град"
10833
10834#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709
10835#: client/gui-xaw/menu.c:188
10836#, fuzzy
10837msgid "Sentry Unit"
10838msgstr "Стави у приправност"
10839
10840#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10841#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10842#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10843#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10844#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10845#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10846#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10847#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10848#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10849#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10850#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146
10851#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243
10852#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087
10853#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184
10854#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259
10855#, fuzzy, c-format
10856msgid "Build %s (%s) %d %s"
10857msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n"
10858
10859#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113
10860#, fuzzy, c-format
10861msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
10862msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
10863
10864#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121
10865#, fuzzy, c-format
10866msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
10867msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
10868
10869#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156
10870msgid "Cut Down to"
10871msgstr ""
10872
10873#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10874#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10875#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10876#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10877#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205
10878#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201
10879#, fuzzy, c-format
10880#| msgid "Change to %s (_I)"
10881msgid "Change to %s (%s) %d %s"
10882msgstr "Промени у %s (_I)"
10883
10884#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196
10885msgid "Plant Forest"
10886msgstr ""
10887
10888#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223
10889msgid "Transform to"
10890msgstr ""
10891
10892#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10893#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10894#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10895#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10896#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302
10897#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297
10898#, fuzzy, c-format
10899msgid "Clean %s (%s) %d %s"
10900msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n"
10901
10902#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
10903#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613
10904msgid "Local Options"
10905msgstr ""
10906
10907#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797
10908#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
10909#, fuzzy
10910msgid "Server options"
10911msgstr "О_пције сервера"
10912
10913#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
10914#, fuzzy
10915msgid "Local options"
10916msgstr "Локалне _опције"
10917
10918#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
10919#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989
10920msgid "Worklists"
10921msgstr ""
10922
10923#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
10924#, fuzzy
10925msgid "Save Local Options"
10926msgstr "Локалне _опције"
10927
10928#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
10929#, fuzzy
10930#| msgid "Freeciv Help Browser"
10931msgid "Help Browser"
10932msgstr "Фрицивов прегледник помоћи"
10933
10934#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
10935msgid "Leave Game"
10936msgstr ""
10937
10938#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
10939#, fuzzy
10940msgid "Apply changes"
10941msgstr "Примени једном"
10942
10943#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128
10944#: client/gui-xaw/wldlg.c:659
10945msgid "empty worklist"
10946msgstr ""
10947
10948#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233
10949msgid "Add new worklist"
10950msgstr ""
10951
10952#. TRANS: Freeciv 2.4.0
10953#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161
10954#, fuzzy, c-format
10955msgid "Freeciv %s"
10956msgstr "Фрицив"
10957
10958#. TRANS: gui-sdl client
10959#. TRANS: gui-sdl2 client
10960#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175
10961#, fuzzy, c-format
10962msgid "%s client"
10963msgstr "Фрицив издање %s %s"
10964
10965#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189
10966msgid "Start New Game"
10967msgstr "Започни игру"
10968
10969#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219
10970msgid "Join Game"
10971msgstr ""
10972
10973#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234
10974msgid "Join Pubserver"
10975msgstr ""
10976
10977#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249
10978msgid "Join LAN Server"
10979msgstr ""
10980
10981#: client/gui-sdl/pages.c:321
10982msgid "SDLClient welcomes you..."
10983msgstr ""
10984
10985#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343
10986#: client/gui-xaw/gui_main.c:537
10987#, fuzzy, c-format
10988#| msgid "City: %s"
10989msgid "Commit: %s"
10990msgstr "Град: %s"
10991
10992#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
10993#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481
10994#: client/plrdlg_common.c:228
10995#, fuzzy
10996msgid "R.I.P."
10997msgstr "истребељен"
10998
10999#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722
11000#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392
11001msgid "AI"
11002msgstr "рачунар"
11003
11004#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726
11005#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259
11006msgid "done"
11007msgstr "завршено"
11008
11009#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
11010#: client/plrdlg_common.c:261
11011msgid "moving"
11012msgstr "на потезу"
11013
11014#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731
11015msgid "disconnected"
11016msgstr ""
11017
11018#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374
11019#: common/fc_types.h:696
11020msgid "active"
11021msgstr ""
11022
11023#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
11024msgid ""
11025"under\n"
11026"construction"
11027msgstr ""
11028
11029#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
11030msgid ""
11031"soonest\n"
11032"completion"
11033msgstr ""
11034
11035#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
11036msgid "Total"
11037msgstr "Укупно"
11038
11039#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
11040msgid "Units Report"
11041msgstr ""
11042
11043#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
11044#, c-format
11045msgid ""
11046"We have %d of %s\n"
11047"(total value is : %d)\n"
11048"We can sell %d of them for %d gold."
11049msgstr ""
11050
11051#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
11052#, c-format
11053msgid "We can't sell any %s in this turn."
11054msgstr ""
11055
11056#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
11057msgid "Sell It?"
11058msgstr ""
11059
11060#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
11061msgid "Economy Report"
11062msgstr ""
11063
11064#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
11065msgid "Treasury: "
11066msgstr ""
11067
11068#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
11069msgid "Tax Rate: "
11070msgstr "Расподела буџета: "
11071
11072#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
11073msgid "Total Income: "
11074msgstr "Укупан приход: "
11075
11076#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
11077msgid "Total Cost: "
11078msgstr "Укупан расход: "
11079
11080#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
11081msgid "Net Income: "
11082msgstr "Нето приход: "
11083
11084#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
11085#, c-format
11086msgid "%s max rate : %d%%"
11087msgstr "%s, масимална стопа: %d%%"
11088
11089#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
11090#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173
11091msgid "Update"
11092msgstr ""
11093
11094#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
11095msgid "Wonder"
11096msgstr ""
11097
11098#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934
11099msgid "What should we focus on now?"
11100msgstr ""
11101
11102#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122
11103msgid "Select target :"
11104msgstr "Одабери циљ :"
11105
11106#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191
11107#, fuzzy
11108msgid "step"
11109msgid_plural "steps"
11110msgstr[0] "Отпад"
11111msgstr[1] "Отпад"
11112msgstr[2] "Отпад"
11113msgstr[3] "Отпад"
11114
11115#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497
11116#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197
11117#, fuzzy, c-format
11118msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
11119msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
11120msgstr[0] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
11121msgstr[1] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
11122msgstr[2] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
11123msgstr[3] "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
11124
11125#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504
11126#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204
11127msgid "Final Report:"
11128msgstr "Коначни извештај:"
11129
11130#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505
11131#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205
11132msgid "The Greatest Civilizations in the world."
11133msgstr "Најбоље цивилизације у свету."
11134
11135#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
11136#, c-format
11137msgid "The %s Spaceship"
11138msgstr ""
11139
11140#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66
11141#, c-format
11142msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
11143msgstr ""
11144
11145#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
11146#: client/gui-sdl/themes.c:63
11147#, c-format
11148msgid ""
11149"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
11150"visit %s"
11151msgstr ""
11152
11153#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352
11154msgid "No usable default theme found, aborting!"
11155msgstr ""
11156
11157#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383
11158#, fuzzy, c-format
11159msgid "Loading theme \"%s\"."
11160msgstr "Учитај тему"
11161
11162#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519
11163#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527
11164#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543
11165#, c-format
11166msgid ""
11167"Could not open '%s':\n"
11168"%s"
11169msgstr ""
11170
11171#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133
11172#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153
11173#, fuzzy, c-format
11174msgid ""
11175"%s\n"
11176"%d gold per turn"
11177msgid_plural ""
11178"%s\n"
11179"%d gold per turn"
11180msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
11181msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
11182msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
11183msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
11184
11185#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140
11186#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160
11187#, c-format
11188msgid ""
11189"%s\n"
11190"blocked!"
11191msgstr ""
11192
11193#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142
11194#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162
11195#, c-format
11196msgid ""
11197"%s\n"
11198"%d %s"
11199msgstr ""
11200
11201#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146
11202#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166
11203#, c-format
11204msgid ""
11205"%s\n"
11206"finished!"
11207msgstr ""
11208
11209#. TRANS: length of worklist
11210#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112
11211#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132
11212#, fuzzy, c-format
11213msgid "( %d entry )"
11214msgid_plural "( %d entries )"
11215msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
11216msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
11217msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
11218msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
11219
11220#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116
11221#, c-format
11222msgid ""
11223"Worklist of\n"
11224"%s"
11225msgstr ""
11226
11227#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452
11228#, c-format
11229msgid ""
11230"(%s)\n"
11231"%d/%d %s\n"
11232"%s"
11233msgstr ""
11234
11235#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459
11236#, c-format
11237msgid ""
11238"%d/%d %s\n"
11239"%s"
11240msgstr ""
11241
11242#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466
11243#, c-format
11244msgid ""
11245"(%s)\n"
11246"%d/%d %s\n"
11247"%d %s"
11248msgstr ""
11249
11250#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
11251#, c-format
11252msgid ""
11253"%d/%d %s\n"
11254"%d %s"
11255msgstr ""
11256
11257#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
11258#, fuzzy, c-format
11259msgid "%d gold per turn"
11260msgid_plural "%d gold per turn"
11261msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
11262msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
11263msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
11264msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
11265
11266#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492
11267#, c-format
11268msgid ""
11269"(%s)\n"
11270"%d %s"
11271msgstr ""
11272
11273#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
11274#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
11275#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497
11276#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113
11277#, c-format
11278msgid "%d %s"
11279msgstr ""
11280
11281#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503
11282msgid "shields into gold"
11283msgstr ""
11284
11285#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586
11286#, c-format
11287msgid ""
11288"(%d/%d/%s)\n"
11289"%d/%d %s\n"
11290"never"
11291msgstr ""
11292
11293#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594
11294#, c-format
11295msgid ""
11296"(%d/%d/%s)\n"
11297"%d/%d %s\n"
11298"%d %s"
11299msgstr ""
11300
11301#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604
11302#, fuzzy, c-format
11303msgid ""
11304"(%d/%d/%s)\n"
11305"%d %s"
11306msgstr "%3d/%3d %s"
11307
11308#: client/gui-sdl2/graphics.c:522
11309#, c-format
11310msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
11311msgstr ""
11312
11313#: client/gui-sdl2/graphics.c:530
11314#, c-format
11315msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
11316msgstr ""
11317
11318#: client/gui-sdl2/graphics.c:555
11319#, fuzzy
11320msgid "SDL2 Client for Freeciv"
11321msgstr "Добродошли у Фрицив"
11322
11323#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956
11324msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
11325msgstr ""
11326
11327#: client/gui-sdl2/mapview.c:161
11328#, fuzzy, c-format
11329msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
11330msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
11331
11332#: client/gui-sdl2/pages.c:333
11333msgid "SDL2-client welcomes you..."
11334msgstr ""
11335
11336#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
11337#: client/gui-sdl2/themes.c:63
11338#, c-format
11339msgid ""
11340"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
11341"visit %s"
11342msgstr ""
11343
11344#: client/gui-xaw/citydlg.c:225
11345#, c-format
11346msgid ""
11347"Corruption:   %4d\n"
11348"Waste:        %4d\n"
11349"Pollution:    %4d\n"
11350"Plague risk:  %s"
11351msgstr ""
11352
11353#: client/gui-xaw/citydlg.c:263
11354#, c-format
11355msgid ""
11356"Granary:   %3d/%-3d\n"
11357"Change in: %s"
11358msgstr ""
11359
11360#: client/gui-xaw/citydlg.c:293
11361#, c-format
11362msgid ""
11363"Food:  %3d (%+-4d)\n"
11364"Prod:  %3d (%+-4d)\n"
11365"Trade: %3d (%+-4d)"
11366msgstr ""
11367
11368#: client/gui-xaw/citydlg.c:322
11369#, c-format
11370msgid ""
11371"Gold:  %3d (%+-4d)\n"
11372"Lux:   %3d\n"
11373"Sci:   %3d"
11374msgstr ""
11375"Злато:    %3d (%+-4d)\n"
11376"Потрошња: %3d\n"
11377"Наука:    %3d"
11378
11379#: client/gui-xaw/citydlg.c:348
11380msgid "(is empty)"
11381msgstr ""
11382
11383#: client/gui-xaw/citydlg.c:350
11384msgid "(in prog.)"
11385msgstr ""
11386
11387#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469
11388#, c-format
11389msgid "These trade routes have been established with %s:\n"
11390msgstr ""
11391
11392#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
11393#, c-format
11394msgid "%32s: %2d Trade/Year\n"
11395msgstr ""
11396
11397#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489
11398msgid "No trade routes exist.\n"
11399msgstr ""
11400
11401#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491
11402#, c-format
11403msgid ""
11404"\n"
11405"Total trade %d Trade/Year\n"
11406msgstr ""
11407
11408#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840
11409#, c-format
11410msgid "%s - %s citizens  Governor: %s"
11411msgstr ""
11412
11413#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444
11414msgid "Workers"
11415msgstr "радник"
11416
11417#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438
11418msgid "What should we name the new preset?"
11419msgstr ""
11420
11421#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455
11422#, c-format
11423msgid "Do you really want to remove %s?"
11424msgstr ""
11425
11426#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128
11427msgid "LAN Servers"
11428msgstr ""
11429
11430#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132
11431msgid "Metaserver"
11432msgstr ""
11433
11434#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479
11435msgid "You must select a nation."
11436msgstr "Мораш одабрати народ."
11437
11438#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388
11439#, c-format
11440msgid "The %s offerings"
11441msgstr ""
11442
11443#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name>
11444#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel".
11445#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566
11446#, c-format
11447msgid ""
11448"This Eternal Treaty\n"
11449"marks the results of the diplomatic work between\n"
11450"The %s %s\n"
11451"and\n"
11452"The %s %s"
11453msgstr ""
11454
11455#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616
11456#, c-format
11457msgid "%s view:"
11458msgstr ""
11459
11460#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509
11461msgid "NONE"
11462msgstr ""
11463
11464#: client/gui-xaw/gui_main.c:262
11465msgid ""
11466"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n"
11467"after '--'. See the X(7) man page.\n"
11468"\n"
11469msgstr ""
11470
11471#: client/gui-xaw/gui_main.c:361
11472msgid "No version number in resources."
11473msgstr ""
11474
11475#: client/gui-xaw/gui_main.c:362
11476msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere."
11477msgstr ""
11478
11479#: client/gui-xaw/gui_main.c:370
11480msgid "Game version does not match Resource version."
11481msgstr ""
11482
11483#: client/gui-xaw/gui_main.c:371
11484#, c-format
11485msgid "Game version: %s - Resource version: %s"
11486msgstr ""
11487
11488#: client/gui-xaw/gui_main.c:373
11489msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults"
11490msgstr ""
11491
11492#: client/gui-xaw/gui_main.c:379
11493msgid "Using fallback resources - which is OK"
11494msgstr ""
11495
11496#: client/gui-xaw/gui_main.c:390
11497msgid "Only color displays are supported for now..."
11498msgstr ""
11499
11500#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432
11501#, c-format
11502msgid "Unable to open fontset: %s"
11503msgstr ""
11504
11505#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433
11506msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem."
11507msgstr ""
11508
11509#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437
11510#, c-format
11511msgid "Font for charset %s is lacking"
11512msgstr ""
11513
11514#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953
11515#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960
11516#, c-format
11517msgid "Allows %s.\n"
11518msgstr ""
11519
11520#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943
11521#, c-format
11522msgid "Obsoletes %s.\n"
11523msgstr ""
11524
11525#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968
11526#, c-format
11527msgid "Allows %s (with %s).\n"
11528msgstr ""
11529
11530#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056
11531#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075
11532msgid "n/a"
11533msgstr "неп."
11534
11535#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045
11536#, c-format
11537msgid "+%d Food / %d"
11538msgstr "+%d хране / %d"
11539
11540#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059
11541#, c-format
11542msgid "+%d Res. / %d"
11543msgstr "+%d рес. / %d"
11544
11545#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points
11546#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102
11547#, c-format
11548msgid "Build: %d MP\n"
11549msgstr ""
11550
11551#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases
11552#. * that can't be built on the same tile as this one.
11553#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106
11554#, c-format
11555msgid "Conflicts with: "
11556msgstr ""
11557
11558#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade
11559#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
11560#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134
11561#, c-format
11562msgid "Bonus (F/P/T): %s\n"
11563msgstr ""
11564
11565#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454
11566#, c-format
11567msgid "Ruler: %s"
11568msgstr "Вођа: %s"
11569
11570#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042
11571#, c-format
11572msgid "Government: %s"
11573msgstr "Режим владавине: %s"
11574
11575#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990
11576#, c-format
11577msgid "Gold: %d"
11578msgstr "Злато: %d"
11579
11580#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311
11581#, c-format
11582msgid "Tax: %d%%"
11583msgstr "Приход: %d%%"
11584
11585#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327
11586#, c-format
11587msgid "Science: %d%%"
11588msgstr "Наука: %d%%"
11589
11590#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319
11591#, c-format
11592msgid "Luxury: %d%%"
11593msgstr "Потрошња: %d%%"
11594
11595#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259
11596msgid "Researching: (Unknown)"
11597msgstr "Истраживање: Непознато"
11598
11599#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262
11600#, c-format
11601msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
11602msgstr "Истраживање: Непознато (%d/-)"
11603
11604#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266
11605#, c-format
11606msgid "Researching: %s(%d/%d)"
11607msgstr "Истраживање: %s (%d од %d)"
11608
11609#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281
11610#, c-format
11611msgid "Capital: %s"
11612msgstr "Престоница: %s"
11613
11614#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444
11615#, c-format
11616msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire"
11617msgstr ""
11618
11619#: client/gui-xaw/menu.c:116
11620msgid "Save Settings"
11621msgstr ""
11622
11623#: client/gui-xaw/menu.c:120
11624msgid "Export Log"
11625msgstr ""
11626
11627#: client/gui-xaw/menu.c:121
11628msgid "Clear Log"
11629msgstr ""
11630
11631#: client/gui-xaw/menu.c:152
11632msgid "Coastline"
11633msgstr "Обала"
11634
11635#: client/gui-xaw/menu.c:153
11636#, fuzzy
11637msgid "Paths"
11638msgstr "Патетични"
11639
11640#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858
11641#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131
11642#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146
11643#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146
11644#: tools/civmanual.c:367
11645msgid "Irrigation"
11646msgstr "Наводњавање"
11647
11648#: client/gui-xaw/menu.c:155
11649msgid "Mines"
11650msgstr "Рудници"
11651
11652#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736
11653#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963
11654#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978
11655#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978
11656#: tools/civmanual.c:364
11657msgid "Resources"
11658msgstr ""
11659
11660#: client/gui-xaw/menu.c:158
11661msgid "Huts"
11662msgstr ""
11663
11664#: client/gui-xaw/menu.c:159
11665msgid "Pollution & Fallout"
11666msgstr "Загађења и радиоактивност"
11667
11668#: client/gui-xaw/menu.c:162
11669msgid "Focus Unit"
11670msgstr "Прикажи јединицу"
11671
11672#: client/gui-xaw/menu.c:163
11673msgid "Fog of War"
11674msgstr "Сенка неизвесног"
11675
11676#: client/gui-xaw/menu.c:180
11677#, c-format
11678msgid "Transform to %s"
11679msgstr ""
11680
11681#: client/gui-xaw/menu.c:199
11682msgid "Auto Attack"
11683msgstr ""
11684
11685#: client/gui-xaw/menu.c:202
11686#, fuzzy
11687msgid "Connect With Rail"
11688msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
11689
11690#: client/gui-xaw/menu.c:211
11691msgid "Help Build Wonder"
11692msgstr ""
11693
11694#: client/gui-xaw/menu.c:212
11695#, fuzzy
11696msgid "Establish Trade Route"
11697msgstr "Направи трговачки _пут"
11698
11699#: client/gui-xaw/menu.c:213
11700msgid "Diplomat/Spy Actions"
11701msgstr ""
11702
11703#: client/gui-xaw/menu.c:216
11704#, fuzzy
11705msgid "Select Same Type Everywhere"
11706msgstr "Изабери исти тип"
11707
11708#: client/gui-xaw/menu.c:241
11709msgid "Editing Mode"
11710msgstr ""
11711
11712#: client/gui-xaw/menu.c:242
11713#, fuzzy
11714msgid "Tools"
11715msgstr "Укупно:"
11716
11717#: client/gui-xaw/menu.c:257
11718msgid "ZOC"
11719msgstr "Зона контроле"
11720
11721#: client/gui-xaw/menu.c:262
11722msgid "About Ruleset"
11723msgstr "О правилима"
11724
11725#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232
11726#, fuzzy, c-format
11727msgid "(idle %d turn)"
11728msgid_plural "(idle %d turns)"
11729msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
11730msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
11731msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
11732msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
11733
11734#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360
11735msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting."
11736msgstr ""
11737
11738#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482
11739#, c-format
11740msgid "Researching %s: %d/%s"
11741msgstr ""
11742
11743#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488
11744#, c-format
11745msgid "Researching %s: %d/%d"
11746msgstr ""
11747
11748#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225
11749#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504
11750#, c-format
11751msgid "Goal: %s (%d steps)"
11752msgstr ""
11753
11754#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767
11755msgid "Sell-Off:"
11756msgstr ""
11757
11758#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811
11759#, c-format
11760msgid "Income:%6d    Total Costs: %6d"
11761msgstr ""
11762
11763#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916
11764msgid "Totals: ..."
11765msgstr ""
11766
11767#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154
11768#, c-format
11769msgid "Totals:                     %9d%9d%9d%9d"
11770msgstr ""
11771
11772#: client/gui-xaw/wldlg.c:626
11773msgid "What should the new name be?"
11774msgstr ""
11775
11776#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
11777#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11778#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
11779#: client/helpdata.c:178
11780msgid "Veteran level      Power factor   Move bonus\n"
11781msgstr ""
11782
11783#. TRANS: Part of header for veteran level table.
11784#: client/helpdata.c:181
11785msgid "--------------------------------------------"
11786msgstr ""
11787
11788#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11789#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11790#: client/helpdata.c:215
11791msgid "Terrain       Irrigation       Mining           Transform\n"
11792msgstr ""
11793
11794#: client/helpdata.c:435
11795msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
11796msgstr ""
11797
11798#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11799#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11800#: client/helpdata.c:441
11801msgid "Activity            Time\n"
11802msgstr ""
11803
11804#: client/helpdata.c:446
11805#, fuzzy, c-format
11806msgid ""
11807"\n"
11808"Clean pollution    %3d"
11809msgstr "Очисти _загађење"
11810
11811#: client/helpdata.c:449
11812#, fuzzy, c-format
11813msgid ""
11814"\n"
11815"Clean fallout      %3d"
11816msgstr "Очисти радиоактивност"
11817
11818#: client/helpdata.c:452
11819#, fuzzy, c-format
11820msgid ""
11821"\n"
11822"Pillage            %3d"
11823msgstr "Енергија:       %5d %%"
11824
11825#: client/helpdata.c:479
11826msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
11827msgstr ""
11828
11829#: client/helpdata.c:480
11830msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
11831msgstr ""
11832
11833#. TRANS: First %s is version string, e.g.,
11834#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
11835#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
11836#: client/helpdata.c:488
11837#, c-format
11838msgid "This is %s, %s client."
11839msgstr ""
11840
11841#: client/helpdata.c:528
11842#, fuzzy, c-format
11843msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n"
11844msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11845
11846#: client/helpdata.c:532
11847#, fuzzy, c-format
11848msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n"
11849msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11850
11851#: client/helpdata.c:540
11852#, fuzzy, c-format
11853msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n"
11854msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11855
11856#: client/helpdata.c:545
11857#, fuzzy, c-format
11858msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n"
11859msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11860
11861#: client/helpdata.c:554
11862#, fuzzy, c-format
11863msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n"
11864msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11865
11866#: client/helpdata.c:559
11867#, fuzzy, c-format
11868msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n"
11869msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11870
11871#: client/helpdata.c:569
11872#, fuzzy, c-format
11873msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n"
11874msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11875
11876#: client/helpdata.c:574
11877#, fuzzy, c-format
11878msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n"
11879msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11880
11881#: client/helpdata.c:581
11882#, fuzzy, c-format
11883msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n"
11884msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11885
11886#: client/helpdata.c:586
11887#, fuzzy, c-format
11888msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n"
11889msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11890
11891#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11892#: client/helpdata.c:611
11893#, c-format
11894msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n"
11895msgstr ""
11896
11897#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11898#: client/helpdata.c:617
11899#, c-format
11900msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n"
11901msgstr ""
11902
11903#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11904#: client/helpdata.c:627
11905#, fuzzy, c-format
11906msgid ""
11907"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" "
11908"flag.\n"
11909msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11910
11911#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11912#: client/helpdata.c:633
11913#, c-format
11914msgid ""
11915"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
11916"flag.\n"
11917msgstr ""
11918
11919#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11920#: client/helpdata.c:643
11921#, fuzzy, c-format
11922msgid ""
11923"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" "
11924"flag.\n"
11925msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11926
11927#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11928#: client/helpdata.c:649
11929#, c-format
11930msgid ""
11931"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
11932"flag.\n"
11933msgstr ""
11934
11935#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11936#: client/helpdata.c:659
11937#, fuzzy, c-format
11938msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n"
11939msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11940
11941#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11942#: client/helpdata.c:665
11943#, fuzzy, c-format
11944msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n"
11945msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11946
11947#: client/helpdata.c:688
11948#, c-format
11949msgid "Requires the %s government.\n"
11950msgstr ""
11951
11952#: client/helpdata.c:691
11953#, c-format
11954msgid "Not available under the %s government.\n"
11955msgstr ""
11956
11957#: client/helpdata.c:701
11958#, fuzzy, c-format
11959msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n"
11960msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11961
11962#: client/helpdata.c:704
11963#, c-format
11964msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n"
11965msgstr ""
11966
11967#: client/helpdata.c:712
11968#, c-format
11969msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11970msgstr ""
11971
11972#: client/helpdata.c:716
11973#, c-format
11974msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11975msgstr ""
11976
11977#: client/helpdata.c:724
11978#, c-format
11979msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n"
11980msgstr ""
11981
11982#: client/helpdata.c:728
11983#, c-format
11984msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n"
11985msgstr ""
11986
11987#: client/helpdata.c:736
11988#, fuzzy, c-format
11989msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n"
11990msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
11991
11992#: client/helpdata.c:740
11993#, c-format
11994msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n"
11995msgstr ""
11996
11997#. TRANS: %s is a wonder
11998#: client/helpdata.c:767
11999#, c-format
12000msgid ""
12001"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
12002"rendered obsolete.\n"
12003msgstr ""
12004
12005#. TRANS: %s is a wonder
12006#: client/helpdata.c:775
12007#, fuzzy, c-format
12008msgid "Requires that %s was built at some point.\n"
12009msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12010
12011#. TRANS: %s is a wonder
12012#: client/helpdata.c:783
12013#, c-format
12014msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n"
12015msgstr ""
12016
12017#. TRANS: %s is a wonder
12018#: client/helpdata.c:790
12019#, fuzzy, c-format
12020msgid "Prevented if %s has ever been built.\n"
12021msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12022
12023#. TRANS: %s is a wonder
12024#: client/helpdata.c:801
12025#, c-format
12026msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n"
12027msgstr ""
12028
12029#. TRANS: %s is a wonder
12030#: client/helpdata.c:808
12031#, c-format
12032msgid "Requires %s to be owned by any player.\n"
12033msgstr ""
12034
12035#. TRANS: %s is a wonder
12036#: client/helpdata.c:816
12037#, c-format
12038msgid ""
12039"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n"
12040msgstr ""
12041
12042#. TRANS: %s is a wonder
12043#: client/helpdata.c:823
12044#, c-format
12045msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n"
12046msgstr ""
12047
12048#. TRANS: %s is a wonder
12049#: client/helpdata.c:842
12050#, c-format
12051msgid ""
12052"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
12053"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n"
12054msgstr ""
12055
12056#. TRANS: %s is a wonder
12057#: client/helpdata.c:850
12058#, c-format
12059msgid ""
12060"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
12061"point.\n"
12062msgstr ""
12063
12064#. TRANS: %s is a wonder
12065#: client/helpdata.c:859
12066#, c-format
12067msgid ""
12068"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
12069"would be obsolete.\n"
12070msgstr ""
12071
12072#. TRANS: %s is a wonder
12073#: client/helpdata.c:867
12074#, c-format
12075msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n"
12076msgstr ""
12077
12078#. TRANS: %s is a wonder
12079#: client/helpdata.c:879
12080#, c-format
12081msgid ""
12082"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
12083"rendered obsolete.\n"
12084msgstr ""
12085
12086#. TRANS: %s is a wonder
12087#: client/helpdata.c:887
12088#, c-format
12089msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n"
12090msgstr ""
12091
12092#. TRANS: %s is a wonder
12093#: client/helpdata.c:895
12094#, c-format
12095msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n"
12096msgstr ""
12097
12098#. TRANS: %s is a wonder
12099#: client/helpdata.c:902
12100#, c-format
12101msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n"
12102msgstr ""
12103
12104#. TRANS: %s is a wonder
12105#: client/helpdata.c:920
12106#, c-format
12107msgid ""
12108"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
12109"to have been rendered obsolete.\n"
12110msgstr ""
12111
12112#. TRANS: %s is a wonder
12113#: client/helpdata.c:928
12114#, c-format
12115msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n"
12116msgstr ""
12117
12118#. TRANS: %s is a wonder
12119#: client/helpdata.c:937
12120#, c-format
12121msgid ""
12122"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
12123"obsolete.\n"
12124msgstr ""
12125
12126#. TRANS: %s is a wonder
12127#: client/helpdata.c:944
12128#, c-format
12129msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n"
12130msgstr ""
12131
12132#. TRANS: %s is a wonder
12133#: client/helpdata.c:956
12134#, c-format
12135msgid ""
12136"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
12137"rendered obsolete.\n"
12138msgstr ""
12139
12140#. TRANS: %s is a wonder
12141#: client/helpdata.c:964
12142#, c-format
12143msgid "Requires someone on your team to own %s.\n"
12144msgstr ""
12145
12146#. TRANS: %s is a wonder
12147#: client/helpdata.c:972
12148#, c-format
12149msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n"
12150msgstr ""
12151
12152#. TRANS: %s is a wonder
12153#: client/helpdata.c:979
12154#, c-format
12155msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n"
12156msgstr ""
12157
12158#. TRANS: %s is a wonder
12159#: client/helpdata.c:997
12160#, c-format
12161msgid ""
12162"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
12163"rendered obsolete.\n"
12164msgstr ""
12165
12166#. TRANS: %s is a wonder
12167#: client/helpdata.c:1005
12168#, fuzzy, c-format
12169msgid "Requires you to have built %s at some point.\n"
12170msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12171
12172#. TRANS: %s is a wonder
12173#: client/helpdata.c:1013
12174#, fuzzy, c-format
12175msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n"
12176msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12177
12178#. TRANS: %s is a wonder
12179#: client/helpdata.c:1020
12180#, fuzzy, c-format
12181msgid "Prevented if you have ever built %s.\n"
12182msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12183
12184#. TRANS: %s is a wonder
12185#: client/helpdata.c:1031
12186#, c-format
12187msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n"
12188msgstr ""
12189
12190#. TRANS: %s is a wonder
12191#: client/helpdata.c:1038
12192#, c-format
12193msgid "Requires you to own %s.\n"
12194msgstr ""
12195
12196#. TRANS: %s is a wonder
12197#: client/helpdata.c:1046
12198#, c-format
12199msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n"
12200msgstr ""
12201
12202#. TRANS: %s is a wonder
12203#: client/helpdata.c:1053
12204#, c-format
12205msgid "Prevented if you own %s.\n"
12206msgstr ""
12207
12208#. TRANS: %s is a wonder
12209#: client/helpdata.c:1070
12210#, c-format
12211msgid ""
12212"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
12213"obsolete.\n"
12214msgstr ""
12215
12216#. TRANS: %s is a wonder
12217#: client/helpdata.c:1077
12218#, fuzzy, c-format
12219msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n"
12220msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12221
12222#. TRANS: %s is a wonder
12223#: client/helpdata.c:1086
12224#, c-format
12225msgid ""
12226"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
12227"obsolete.\n"
12228msgstr ""
12229
12230#. TRANS: %s is a wonder
12231#: client/helpdata.c:1093
12232#, c-format
12233msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n"
12234msgstr ""
12235
12236#. TRANS: %s is a building or wonder
12237#: client/helpdata.c:1110
12238#, fuzzy, c-format
12239msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n"
12240msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12241
12242#. TRANS: %s is a building or wonder
12243#: client/helpdata.c:1117
12244#, fuzzy, c-format
12245msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n"
12246msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12247
12248#. TRANS: %s is a building or wonder
12249#: client/helpdata.c:1126
12250#, fuzzy, c-format
12251msgid ""
12252"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n"
12253msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12254
12255#. TRANS: %s is a building or wonder
12256#: client/helpdata.c:1133
12257#, fuzzy, c-format
12258msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n"
12259msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12260
12261#. TRANS: %s is a building or wonder
12262#: client/helpdata.c:1146
12263#, c-format
12264msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n"
12265msgstr ""
12266
12267#. TRANS: %s is a building or wonder
12268#: client/helpdata.c:1152
12269#, fuzzy, c-format
12270msgid "Requires %s in the city.\n"
12271msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12272
12273#. TRANS: %s is a building or wonder
12274#: client/helpdata.c:1161
12275#, c-format
12276msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n"
12277msgstr ""
12278
12279#. TRANS: %s is a building or wonder
12280#: client/helpdata.c:1168
12281#, c-format
12282msgid "Prevented by %s in the city.\n"
12283msgstr ""
12284
12285#: client/helpdata.c:1178
12286#, c-format
12287msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
12288msgstr ""
12289
12290#: client/helpdata.c:1183
12291#, c-format
12292msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n"
12293msgstr ""
12294
12295#: client/helpdata.c:1202
12296#, fuzzy, c-format
12297msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n"
12298msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12299
12300#: client/helpdata.c:1206
12301#, fuzzy, c-format
12302msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n"
12303msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12304
12305#: client/helpdata.c:1214
12306#, fuzzy, c-format
12307msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12308msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12309
12310#: client/helpdata.c:1219
12311#, fuzzy, c-format
12312msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12313msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12314
12315#: client/helpdata.c:1228
12316#, fuzzy, c-format
12317msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12318msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12319
12320#: client/helpdata.c:1233
12321#, fuzzy, c-format
12322msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12323msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12324
12325#: client/helpdata.c:1242
12326#, fuzzy, c-format
12327msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12328msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12329
12330#: client/helpdata.c:1247
12331#, fuzzy, c-format
12332msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12333msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12334
12335#: client/helpdata.c:1256
12336#, fuzzy, c-format
12337msgid ""
12338"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
12339"trade partner.\n"
12340msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12341
12342#: client/helpdata.c:1261
12343#, fuzzy, c-format
12344msgid ""
12345"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
12346"of a trade partner.\n"
12347msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12348
12349#: client/helpdata.c:1282
12350#, fuzzy, c-format
12351msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n"
12352msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12353
12354#: client/helpdata.c:1285
12355#, fuzzy, c-format
12356msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n"
12357msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12358
12359#: client/helpdata.c:1293
12360#, fuzzy, c-format
12361msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12362msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12363
12364#: client/helpdata.c:1298
12365#, fuzzy, c-format
12366msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12367msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12368
12369#: client/helpdata.c:1307
12370#, fuzzy, c-format
12371msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12372msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12373
12374#: client/helpdata.c:1312
12375#, fuzzy, c-format
12376msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12377msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12378
12379#: client/helpdata.c:1321
12380#, fuzzy, c-format
12381msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12382msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12383
12384#: client/helpdata.c:1326
12385#, fuzzy, c-format
12386msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12387msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12388
12389#: client/helpdata.c:1335
12390#, fuzzy, c-format
12391msgid ""
12392"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
12393"a trade partner.\n"
12394msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12395
12396#: client/helpdata.c:1340
12397#, fuzzy, c-format
12398msgid ""
12399"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12400"radius of a trade partner.\n"
12401msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12402
12403#: client/helpdata.c:1362
12404#, fuzzy, c-format
12405msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
12406msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12407
12408#: client/helpdata.c:1366
12409#, fuzzy, c-format
12410msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
12411msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12412
12413#: client/helpdata.c:1374
12414#, fuzzy, c-format
12415msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12416msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12417
12418#: client/helpdata.c:1379
12419#, fuzzy, c-format
12420msgid ""
12421"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12422msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12423
12424#: client/helpdata.c:1388
12425#, fuzzy, c-format
12426msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12427msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12428
12429#: client/helpdata.c:1393
12430#, fuzzy, c-format
12431msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12432msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12433
12434#: client/helpdata.c:1402
12435#, fuzzy, c-format
12436msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12437msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12438
12439#: client/helpdata.c:1407
12440#, fuzzy, c-format
12441msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12442msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12443
12444#: client/helpdata.c:1416
12445#, fuzzy, c-format
12446msgid ""
12447"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of "
12448"a trade partner.\n"
12449msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12450
12451#: client/helpdata.c:1421
12452#, fuzzy, c-format
12453msgid ""
12454"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12455"radius of a trade partner.\n"
12456msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12457
12458#. TRANS: "... playing as the Swedes."
12459#: client/helpdata.c:1444
12460#, fuzzy, c-format
12461msgid "Requires that you are playing as the %s.\n"
12462msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12463
12464#. TRANS: "... playing as the Turks."
12465#: client/helpdata.c:1449
12466#, fuzzy, c-format
12467msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n"
12468msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12469
12470#. TRANS: "... same team as the Indonesians."
12471#: client/helpdata.c:1458
12472#, fuzzy, c-format
12473msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n"
12474msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12475
12476#. TRANS: "... same team as the Greeks."
12477#: client/helpdata.c:1464
12478#, fuzzy, c-format
12479msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n"
12480msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12481
12482#. TRANS: "... allied with the Koreans."
12483#: client/helpdata.c:1474
12484#, fuzzy, c-format
12485msgid "Requires that you are allied with the %s.\n"
12486msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12487
12488#. TRANS: "... allied with the Danes."
12489#: client/helpdata.c:1479
12490#, fuzzy, c-format
12491msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n"
12492msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12493
12494#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
12495#: client/helpdata.c:1489
12496#, fuzzy, c-format
12497msgid "Requires the %s to have been in the game.\n"
12498msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12499
12500#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
12501#: client/helpdata.c:1494
12502#, fuzzy, c-format
12503msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n"
12504msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12505
12506#. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
12507#: client/helpdata.c:1502
12508#, fuzzy, c-format
12509msgid "Requires the %s in the game.\n"
12510msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12511
12512#. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
12513#: client/helpdata.c:1507
12514#, fuzzy, c-format
12515msgid "Requires that the %s are not in the game.\n"
12516msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12517
12518#. TRANS: nation group: "... playing African nation."
12519#: client/helpdata.c:1531
12520#, fuzzy, c-format
12521msgid "Requires that you are playing %s nation.\n"
12522msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12523
12524#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
12525#: client/helpdata.c:1536
12526#, fuzzy, c-format
12527msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n"
12528msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12529
12530#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
12531#: client/helpdata.c:1545
12532#, fuzzy, c-format
12533msgid "Requires %s nation on your team.\n"
12534msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12535
12536#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
12537#: client/helpdata.c:1550
12538#, fuzzy, c-format
12539msgid "Prevented by %s nation on your team.\n"
12540msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12541
12542#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
12543#: client/helpdata.c:1559
12544#, fuzzy, c-format
12545msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n"
12546msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12547
12548#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
12549#: client/helpdata.c:1564
12550#, fuzzy, c-format
12551msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n"
12552msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12553
12554#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
12555#: client/helpdata.c:1573
12556#, fuzzy, c-format
12557msgid "Requires %s nation in the game.\n"
12558msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12559
12560#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
12561#: client/helpdata.c:1578
12562#, fuzzy, c-format
12563msgid "Prevented by %s nation in the game.\n"
12564msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12565
12566#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
12567#. * nation."
12568#: client/helpdata.c:1603
12569#, fuzzy, c-format
12570msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n"
12571msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12572
12573#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
12574#. * style nation."
12575#: client/helpdata.c:1609
12576#, fuzzy, c-format
12577msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n"
12578msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12579
12580#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12581#: client/helpdata.c:1621
12582#, fuzzy, c-format
12583msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n"
12584msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12585
12586#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12587#: client/helpdata.c:1627
12588#, fuzzy, c-format
12589msgid ""
12590"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n"
12591msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12592
12593#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12594#: client/helpdata.c:1637
12595#, fuzzy, c-format
12596msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n"
12597msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12598
12599#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12600#: client/helpdata.c:1642
12601#, fuzzy, c-format
12602msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n"
12603msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12604
12605#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
12606#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
12607#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
12608#. * 'Provided Casus Belli'
12609#: client/helpdata.c:1671
12610#, fuzzy, c-format
12611msgid ""
12612"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
12613"player.\n"
12614msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12615
12616#: client/helpdata.c:1676
12617#, c-format
12618msgid ""
12619"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n"
12620msgstr ""
12621
12622#: client/helpdata.c:1685
12623#, c-format
12624msgid ""
12625"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
12626"one other living player.\n"
12627msgstr ""
12628
12629#: client/helpdata.c:1691
12630#, c-format
12631msgid ""
12632"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
12633"player.\n"
12634msgstr ""
12635
12636#: client/helpdata.c:1700
12637#, c-format
12638msgid ""
12639"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
12640"least one other living player.\n"
12641msgstr ""
12642
12643#: client/helpdata.c:1706
12644#, c-format
12645msgid ""
12646"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
12647"living player.\n"
12648msgstr ""
12649
12650#: client/helpdata.c:1715
12651#, c-format
12652msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n"
12653msgstr ""
12654
12655#: client/helpdata.c:1720
12656#, fuzzy, c-format
12657msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n"
12658msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12659
12660#: client/helpdata.c:1729
12661#, fuzzy, c-format
12662msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n"
12663msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12664
12665#: client/helpdata.c:1734
12666#, fuzzy, c-format
12667msgid ""
12668"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n"
12669msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12670
12671#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12672#: client/helpdata.c:1756
12673#, fuzzy, c-format
12674msgid "?unit:Requires %s.\n"
12675msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12676
12677#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12678#: client/helpdata.c:1760
12679#, c-format
12680msgid "?unit:Does not apply to %s.\n"
12681msgstr ""
12682
12683#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12684#: client/helpdata.c:1792
12685#, fuzzy, c-format
12686msgid "?ulist:Requires %s.\n"
12687msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12688
12689#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12690#: client/helpdata.c:1796
12691#, c-format
12692msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n"
12693msgstr ""
12694
12695#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12696#: client/helpdata.c:1825
12697#, fuzzy, c-format
12698msgid "?uclass:Requires %s units.\n"
12699msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12700
12701#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12702#: client/helpdata.c:1829
12703#, c-format
12704msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n"
12705msgstr ""
12706
12707#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12708#: client/helpdata.c:1867
12709#, fuzzy, c-format
12710msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n"
12711msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12712
12713#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12714#: client/helpdata.c:1871
12715#, c-format
12716msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n"
12717msgstr ""
12718
12719#: client/helpdata.c:1906
12720#, fuzzy
12721msgid "Requires that the unit is transported.\n"
12722msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12723
12724#: client/helpdata.c:1909
12725#, fuzzy
12726msgid "Requires that the unit isn't transported.\n"
12727msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12728
12729#: client/helpdata.c:1916
12730#, fuzzy
12731msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n"
12732msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12733
12734#: client/helpdata.c:1919
12735#, fuzzy
12736msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n"
12737msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12738
12739#: client/helpdata.c:1952
12740#, fuzzy, c-format
12741msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n"
12742msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12743
12744#: client/helpdata.c:1958
12745#, fuzzy, c-format
12746msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n"
12747msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12748
12749#: client/helpdata.c:1987
12750#, fuzzy, c-format
12751msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n"
12752msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n"
12753msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12754msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12755msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12756msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12757
12758#: client/helpdata.c:1993
12759#, fuzzy, c-format
12760msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n"
12761msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n"
12762msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12763msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12764msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12765msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12766
12767#: client/helpdata.c:2008
12768#, fuzzy, c-format
12769msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n"
12770msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n"
12771msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12772msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12773msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12774msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12775
12776#: client/helpdata.c:2014
12777#, fuzzy, c-format
12778msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n"
12779msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n"
12780msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12781msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12782msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12783msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12784
12785#. TRANS: "Applies only to Food."
12786#: client/helpdata.c:2030
12787#, c-format
12788msgid "?output:Applies only to %s.\n"
12789msgstr ""
12790
12791#. TRANS: "Does not apply to Food."
12792#: client/helpdata.c:2034
12793#, c-format
12794msgid "?output:Does not apply to %s.\n"
12795msgstr ""
12796
12797#. TRANS: "Applies only to Scientists."
12798#: client/helpdata.c:2046
12799#, c-format
12800msgid "?specialist:Applies only to %s.\n"
12801msgstr ""
12802
12803#. TRANS: "Does not apply to Scientists."
12804#: client/helpdata.c:2050
12805#, c-format
12806msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n"
12807msgstr ""
12808
12809#: client/helpdata.c:2061
12810#, fuzzy, c-format
12811msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12812msgid_plural ""
12813"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12814msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12815msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12816msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12817msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12818
12819#: client/helpdata.c:2069
12820#, fuzzy, c-format
12821msgid ""
12822"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12823"partners.\n"
12824msgid_plural ""
12825"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12826"partners.\n"
12827msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12828msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12829msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12830msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12831
12832#: client/helpdata.c:2081
12833#, c-format
12834msgid "Requires a minimum city size of %d.\n"
12835msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n"
12836msgstr[0] ""
12837msgstr[1] ""
12838msgstr[2] ""
12839msgstr[3] ""
12840
12841#: client/helpdata.c:2087
12842#, fuzzy, c-format
12843msgid "Requires the city size to be less than %d.\n"
12844msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n"
12845msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12846msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12847msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12848msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12849
12850#: client/helpdata.c:2113
12851#, fuzzy, c-format
12852msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12853msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12854msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12855msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12856msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12857msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12858
12859#: client/helpdata.c:2119
12860#, fuzzy, c-format
12861msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12862msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12863msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12864msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12865msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12866msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12867
12868#: client/helpdata.c:2131
12869#, fuzzy, c-format
12870msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12871msgid_plural ""
12872"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12873msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12874msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12875msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12876msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12877
12878#: client/helpdata.c:2139
12879#, fuzzy, c-format
12880msgid ""
12881"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12882"%d.\n"
12883msgid_plural ""
12884"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12885"%d.\n"
12886msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12887msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12888msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12889msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12890
12891#: client/helpdata.c:2151
12892#, fuzzy, c-format
12893msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12894msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12895msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12896msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12897msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12898msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12899
12900#: client/helpdata.c:2159
12901#, fuzzy, c-format
12902msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12903msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12904msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12905msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12906msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12907msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12908
12909#: client/helpdata.c:2171
12910#, fuzzy, c-format
12911msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12912msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12913msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12914msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12915msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12916msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12917
12918#: client/helpdata.c:2179
12919#, fuzzy, c-format
12920msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12921msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12922msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12923msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12924msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12925msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12926
12927#: client/helpdata.c:2191
12928#, c-format
12929msgid ""
12930"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12931msgid_plural ""
12932"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12933msgstr[0] ""
12934msgstr[1] ""
12935msgstr[2] ""
12936msgstr[3] ""
12937
12938#: client/helpdata.c:2199
12939#, c-format
12940msgid ""
12941"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12942msgid_plural ""
12943"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12944msgstr[0] ""
12945msgstr[1] ""
12946msgstr[2] ""
12947msgstr[3] ""
12948
12949#: client/helpdata.c:2211
12950#, fuzzy, c-format
12951msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12952msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12953msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12954msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12955msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12956msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12957
12958#: client/helpdata.c:2219
12959#, fuzzy, c-format
12960msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12961msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12962msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12963msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12964msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12965msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12966
12967#: client/helpdata.c:2242
12968#, c-format
12969msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n"
12970msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n"
12971msgstr[0] ""
12972msgstr[1] ""
12973msgstr[2] ""
12974msgstr[3] ""
12975
12976#: client/helpdata.c:2248
12977#, fuzzy, c-format
12978msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n"
12979msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n"
12980msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12981msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12982msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12983msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
12984
12985#: client/helpdata.c:2260
12986#, c-format
12987msgid ""
12988"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or "
12989"fewer.\n"
12990msgid_plural ""
12991"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
12992"fewer.\n"
12993msgstr[0] ""
12994msgstr[1] ""
12995msgstr[2] ""
12996msgstr[3] ""
12997
12998#: client/helpdata.c:2268
12999#, c-format
13000msgid ""
13001"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit "
13002"each.\n"
13003msgid_plural ""
13004"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units "
13005"each.\n"
13006msgstr[0] ""
13007msgstr[1] ""
13008msgstr[2] ""
13009msgstr[3] ""
13010
13011#: client/helpdata.c:2280
13012#, c-format
13013msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n"
13014msgid_plural ""
13015"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n"
13016msgstr[0] ""
13017msgstr[1] ""
13018msgstr[2] ""
13019msgstr[3] ""
13020
13021#: client/helpdata.c:2288
13022#, c-format
13023msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n"
13024msgid_plural ""
13025"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n"
13026msgstr[0] ""
13027msgstr[1] ""
13028msgstr[2] ""
13029msgstr[3] ""
13030
13031#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
13032#: client/helpdata.c:2317
13033#, c-format
13034msgid "Applies to %s AI players.\n"
13035msgstr ""
13036
13037#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
13038#: client/helpdata.c:2322
13039#, c-format
13040msgid "Does not apply to %s AI players.\n"
13041msgstr ""
13042
13043#. TRANS: %s is a terrain class
13044#: client/helpdata.c:2334
13045#, fuzzy, c-format
13046msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n"
13047msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13048
13049#. TRANS: %s is a terrain class
13050#: client/helpdata.c:2340
13051#, fuzzy, c-format
13052msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n"
13053msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13054
13055#. TRANS: %s is a terrain class
13056#: client/helpdata.c:2350
13057#, fuzzy, c-format
13058msgid ""
13059"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent "
13060"tile.\n"
13061msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13062
13063#. TRANS: %s is a terrain class
13064#: client/helpdata.c:2357
13065#, fuzzy, c-format
13066msgid ""
13067"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
13068"tile.\n"
13069msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13070
13071#. TRANS: %s is a terrain class
13072#: client/helpdata.c:2368
13073#, fuzzy, c-format
13074msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n"
13075msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13076
13077#. TRANS: %s is a terrain class
13078#: client/helpdata.c:2375
13079#, fuzzy, c-format
13080msgid ""
13081"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n"
13082msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13083
13084#. TRANS: %s is a terrain class
13085#: client/helpdata.c:2386
13086#, fuzzy, c-format
13087msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n"
13088msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13089
13090#. TRANS: %s is a terrain class
13091#: client/helpdata.c:2393
13092#, fuzzy, c-format
13093msgid ""
13094"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n"
13095msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13096
13097#. TRANS: %s is a terrain class
13098#: client/helpdata.c:2404
13099#, fuzzy, c-format
13100msgid ""
13101"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
13102"city radius of a trade partner.\n"
13103msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13104
13105#. TRANS: %s is a terrain class
13106#: client/helpdata.c:2412
13107#, fuzzy, c-format
13108msgid ""
13109"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
13110"the city radius of a trade partner.\n"
13111msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13112
13113#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13114#: client/helpdata.c:2437
13115#, fuzzy, c-format
13116msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13117msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13118
13119#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13120#: client/helpdata.c:2442
13121#, c-format
13122msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13123msgstr ""
13124
13125#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13126#: client/helpdata.c:2452
13127#, c-format
13128msgid ""
13129"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13130"tile.\n"
13131msgstr ""
13132
13133#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13134#: client/helpdata.c:2458
13135#, c-format
13136msgid ""
13137"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13138"adjacent tile.\n"
13139msgstr ""
13140
13141#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13142#: client/helpdata.c:2468
13143#, c-format
13144msgid ""
13145"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13146msgstr ""
13147
13148#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13149#: client/helpdata.c:2474
13150#, c-format
13151msgid ""
13152"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13153msgstr ""
13154
13155#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13156#: client/helpdata.c:2484
13157#, c-format
13158msgid ""
13159"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13160msgstr ""
13161
13162#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13163#: client/helpdata.c:2490
13164#, c-format
13165msgid ""
13166"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13167"radius.\n"
13168msgstr ""
13169
13170#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13171#: client/helpdata.c:2500
13172#, fuzzy, c-format
13173msgid ""
13174"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
13175"the city radius of a trade partner.\n"
13176msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13177
13178#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13179#: client/helpdata.c:2507
13180#, c-format
13181msgid ""
13182"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13183"or the city radius of a trade partner.\n"
13184msgstr ""
13185
13186#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13187#: client/helpdata.c:2531
13188#, fuzzy, c-format
13189msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13190msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13191
13192#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13193#: client/helpdata.c:2536
13194#, c-format
13195msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13196msgstr ""
13197
13198#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13199#: client/helpdata.c:2546
13200#, c-format
13201msgid ""
13202"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13203"tile.\n"
13204msgstr ""
13205
13206#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13207#: client/helpdata.c:2552
13208#, c-format
13209msgid ""
13210"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13211"adjacent tile.\n"
13212msgstr ""
13213
13214#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13215#: client/helpdata.c:2562
13216#, c-format
13217msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13218msgstr ""
13219
13220#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13221#: client/helpdata.c:2568
13222#, c-format
13223msgid ""
13224"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13225msgstr ""
13226
13227#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13228#: client/helpdata.c:2578
13229#, c-format
13230msgid ""
13231"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13232msgstr ""
13233
13234#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13235#: client/helpdata.c:2584
13236#, c-format
13237msgid ""
13238"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13239"radius.\n"
13240msgstr ""
13241
13242#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13243#: client/helpdata.c:2594
13244#, fuzzy, c-format
13245msgid ""
13246"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13247"city radius of a trade partner.\n"
13248msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13249
13250#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13251#: client/helpdata.c:2601
13252#, c-format
13253msgid ""
13254"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13255"or the city radius of a trade partner.\n"
13256msgstr ""
13257
13258#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13259#: client/helpdata.c:2625
13260#, fuzzy, c-format
13261msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13262msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13263
13264#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13265#: client/helpdata.c:2630
13266#, c-format
13267msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13268msgstr ""
13269
13270#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13271#: client/helpdata.c:2640
13272#, c-format
13273msgid ""
13274"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13275"tile.\n"
13276msgstr ""
13277
13278#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13279#: client/helpdata.c:2646
13280#, c-format
13281msgid ""
13282"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13283"adjacent tile.\n"
13284msgstr ""
13285
13286#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13287#: client/helpdata.c:2656
13288#, c-format
13289msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13290msgstr ""
13291
13292#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13293#: client/helpdata.c:2662
13294#, c-format
13295msgid ""
13296"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13297msgstr ""
13298
13299#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13300#: client/helpdata.c:2672
13301#, c-format
13302msgid ""
13303"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13304msgstr ""
13305
13306#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13307#: client/helpdata.c:2678
13308#, c-format
13309msgid ""
13310"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13311"radius.\n"
13312msgstr ""
13313
13314#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13315#: client/helpdata.c:2688
13316#, fuzzy, c-format
13317msgid ""
13318"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13319"city radius of a trade partner.\n"
13320msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13321
13322#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13323#: client/helpdata.c:2695
13324#, c-format
13325msgid ""
13326"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13327"or the city radius of a trade partner.\n"
13328msgstr ""
13329
13330#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13331#: client/helpdata.c:2719
13332#, fuzzy, c-format
13333msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13334msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13335
13336#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13337#: client/helpdata.c:2724
13338#, fuzzy, c-format
13339msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13340msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13341
13342#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13343#: client/helpdata.c:2734
13344#, fuzzy, c-format
13345msgid ""
13346"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13347"tile.\n"
13348msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13349
13350#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13351#: client/helpdata.c:2740
13352#, fuzzy, c-format
13353msgid ""
13354"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13355"adjacent tile.\n"
13356msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13357
13358#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13359#: client/helpdata.c:2750
13360#, fuzzy, c-format
13361msgid ""
13362"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13363msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13364
13365#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13366#: client/helpdata.c:2756
13367#, fuzzy, c-format
13368msgid ""
13369"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent "
13370"tile.\n"
13371msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13372
13373#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13374#: client/helpdata.c:2766
13375#, fuzzy, c-format
13376msgid ""
13377"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13378msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13379
13380#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13381#: client/helpdata.c:2772
13382#, fuzzy, c-format
13383msgid ""
13384"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13385"radius.\n"
13386msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13387
13388#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13389#: client/helpdata.c:2782
13390#, fuzzy, c-format
13391msgid ""
13392"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
13393"the city radius of a trade partner.\n"
13394msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13395
13396#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13397#: client/helpdata.c:2789
13398#, fuzzy, c-format
13399msgid ""
13400"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13401"radius or the city radius of a trade partner.\n"
13402msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13403
13404#: client/helpdata.c:2813
13405#, fuzzy, c-format
13406msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n"
13407msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13408
13409#: client/helpdata.c:2817
13410#, fuzzy, c-format
13411msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n"
13412msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13413
13414#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
13415#: client/helpdata.c:2831
13416#, fuzzy, c-format
13417msgid "Requires %s map.\n"
13418msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13419
13420#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
13421#: client/helpdata.c:2836
13422#, fuzzy, c-format
13423msgid "Prevented on %s map.\n"
13424msgstr "Велечасна"
13425
13426#: client/helpdata.c:2845
13427#, fuzzy, c-format
13428msgid "Requires age of %d turns.\n"
13429msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13430
13431#: client/helpdata.c:2849
13432#, fuzzy, c-format
13433msgid "Prevented if age is over %d turns.\n"
13434msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13435
13436#: client/helpdata.c:2860
13437#, c-format
13438msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n"
13439msgstr ""
13440
13441#: client/helpdata.c:2865
13442#, c-format
13443msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n"
13444msgstr ""
13445
13446#: client/helpdata.c:2893
13447#, fuzzy
13448msgid "city centers"
13449msgstr "Централно поље града"
13450
13451#: client/helpdata.c:2896
13452#, fuzzy
13453#| msgid "_Reload Tileset"
13454msgid "claimed tiles"
13455msgstr "_Учитај поља"
13456
13457#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13458#: client/helpdata.c:2909
13459#, fuzzy, c-format
13460#| msgid "Allied victory to %s."
13461msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n"
13462msgstr "Савезничка победа за %s."
13463
13464#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13465#: client/helpdata.c:2913
13466#, fuzzy, c-format
13467#| msgid "Allied victory to %s."
13468msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n"
13469msgstr "Савезничка победа за %s."
13470
13471#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13472#: client/helpdata.c:2920
13473#, fuzzy, c-format
13474msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n"
13475msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13476
13477#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13478#: client/helpdata.c:2925
13479#, fuzzy, c-format
13480msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n"
13481msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13482
13483#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13484#: client/helpdata.c:2934
13485#, fuzzy, c-format
13486msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n"
13487msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
13488
13489#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13490#: client/helpdata.c:2938
13491#, c-format
13492msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n"
13493msgstr ""
13494
13495#. TRANS: First %s is a government name.
13496#: client/helpdata.c:3072
13497#, c-format
13498msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)."
13499msgstr ""
13500
13501#. TRANS: First %s is a government name.
13502#: client/helpdata.c:3074
13503#, c-format
13504msgid "?gov:Allows %s (with %s)."
13505msgstr ""
13506
13507#. TRANS: First %s is a government name.
13508#: client/helpdata.c:3076
13509#, c-format
13510msgid "?gov:Allows %s (absent %s)."
13511msgstr ""
13512
13513#. TRANS: %s is a government name.
13514#: client/helpdata.c:3078
13515#, fuzzy, c-format
13516#| msgid "Improvement: %s"
13517msgid "?gov:Allows %s."
13518msgstr "Унапређења: %s"
13519
13520#. TRANS: %s is a government name.
13521#: client/helpdata.c:3080
13522#, fuzzy, c-format
13523msgid "?gov:Prevents %s."
13524msgstr "Велечасна"
13525
13526#. TRANS: First %s is a building name.
13527#: client/helpdata.c:3091
13528#, fuzzy, c-format
13529#| msgid "Improvement: %s"
13530msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)."
13531msgstr "Унапређења: %s"
13532
13533#. TRANS: First %s is a building name.
13534#: client/helpdata.c:3093
13535#, fuzzy, c-format
13536#| msgid "Improvement: %s"
13537msgid "?improvement:Allows %s (with %s)."
13538msgstr "Унапређења: %s"
13539
13540#. TRANS: First %s is a building name.
13541#: client/helpdata.c:3095
13542#, fuzzy, c-format
13543#| msgid "Improvement: %s"
13544msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)."
13545msgstr "Унапређења: %s"
13546
13547#. TRANS: %s is a building name.
13548#: client/helpdata.c:3097
13549#, fuzzy, c-format
13550#| msgid "Improvement: %s"
13551msgid "?improvement:Allows %s."
13552msgstr "Унапређења: %s"
13553
13554#. TRANS: %s is a building name.
13555#: client/helpdata.c:3099
13556#, fuzzy, c-format
13557#| msgid "Improvement: %s"
13558msgid "?improvement:Prevents %s."
13559msgstr "Унапређења: %s"
13560
13561#: client/helpdata.c:3384
13562msgid "Current ruleset contains no summary."
13563msgstr ""
13564
13565#: client/helpdata.c:3458
13566msgid "Current tileset contains no summary."
13567msgstr ""
13568
13569#: client/helpdata.c:3648
13570#, c-format
13571msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
13572msgstr ""
13573
13574#: client/helpdata.c:3652
13575#, c-format
13576msgid ""
13577"Sorry, no help topic for %s.\n"
13578"This page was auto-generated.\n"
13579"\n"
13580msgstr ""
13581
13582#: client/helpdata.c:3746
13583#, c-format
13584msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
13585msgstr ""
13586
13587#. TRANS: both %s are improvement names
13588#: client/helpdata.c:3753
13589#, c-format
13590msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
13591msgstr ""
13592
13593#: client/helpdata.c:3762
13594msgid ""
13595"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
13596"improvement.\n"
13597msgstr ""
13598
13599#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
13600#. * power to build nuclear units.'
13601#: client/helpdata.c:3775
13602#, c-format
13603msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
13604msgstr ""
13605
13606#. TRANS: bullet point; note trailing space
13607#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836
13608#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067
13609#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732
13610msgid "?bullet:* "
13611msgstr ""
13612
13613#: client/helpdata.c:3789
13614#, c-format
13615msgid "* Allows %s (with %s).\n"
13616msgstr ""
13617
13618#: client/helpdata.c:3793
13619#, c-format
13620msgid "* Allows %s.\n"
13621msgstr ""
13622
13623#: client/helpdata.c:3808
13624msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
13625msgstr ""
13626
13627#. TRANS: %s is a nation plural
13628#: client/helpdata.c:3831
13629#, c-format
13630msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
13631msgstr ""
13632
13633#. TRANS: don't translate 'savepalace'
13634#: client/helpdata.c:3841
13635msgid ""
13636"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
13637"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
13638"enabled).\n"
13639msgstr ""
13640
13641#: client/helpdata.c:3905
13642#, c-format
13643msgid "* Belongs to %s unit class."
13644msgstr ""
13645
13646#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13647#: client/helpdata.c:3917
13648msgid "  * Can occupy empty enemy cities.\n"
13649msgstr ""
13650
13651#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13652#: client/helpdata.c:3921
13653msgid "  * Speed is not affected by terrain.\n"
13654msgstr ""
13655
13656#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13657#: client/helpdata.c:3925
13658msgid "  * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
13659msgstr ""
13660
13661#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13662#: client/helpdata.c:3929
13663msgid "  * Not subject to zones of control.\n"
13664msgstr ""
13665
13666#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13667#: client/helpdata.c:3932
13668msgid "  * Subject to zones of control.\n"
13669msgstr ""
13670
13671#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13672#: client/helpdata.c:3936
13673msgid "  * Slowed down while damaged.\n"
13674msgstr ""
13675
13676#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13677#: client/helpdata.c:3940
13678msgid "  * Gets used up in making an attack.\n"
13679msgstr ""
13680
13681#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13682#: client/helpdata.c:3948
13683#, no-c-format
13684msgid "  * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
13685msgstr ""
13686
13687#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13688#: client/helpdata.c:3952
13689#, no-c-format
13690msgid "  * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
13691msgstr ""
13692
13693#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13694#: client/helpdata.c:3957
13695msgid "  * May fortify to stay put.\n"
13696msgstr ""
13697
13698#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13699#: client/helpdata.c:3963
13700msgid "  * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
13701msgstr ""
13702
13703#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13704#: client/helpdata.c:3968
13705#, fuzzy
13706msgid "  * Can pillage tile improvements.\n"
13707msgstr "Могућа унапређења"
13708
13709#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13710#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13711#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536
13712msgid "  * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
13713msgstr ""
13714
13715#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13716#: client/helpdata.c:3979
13717msgid "  * Can attack units on non-native tiles.\n"
13718msgstr ""
13719
13720#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13721#: client/helpdata.c:3986
13722msgid "  * Can launch attack from non-native tiles.\n"
13723msgstr ""
13724
13725#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13726#: client/helpdata.c:3991
13727#, fuzzy
13728msgid "  * Can be airlifted from a suitable city.\n"
13729msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова"
13730
13731#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
13732#: client/helpdata.c:4020
13733#, c-format
13734msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
13735msgstr ""
13736
13737#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
13738#: client/helpdata.c:4027
13739#, c-format
13740msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
13741msgstr ""
13742
13743#. TRANS: or-list of unit types
13744#: client/helpdata.c:4035
13745#, c-format
13746msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n"
13747msgstr ""
13748
13749#: client/helpdata.c:4047
13750#, c-format
13751msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
13752msgstr ""
13753
13754#: client/helpdata.c:4053
13755#, c-format
13756msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
13757msgstr ""
13758
13759#: client/helpdata.c:4058
13760msgid "* May not be built in cities.\n"
13761msgstr ""
13762
13763#: client/helpdata.c:4061
13764msgid "* Only barbarians may build this.\n"
13765msgstr ""
13766
13767#: client/helpdata.c:4064
13768msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
13769msgstr ""
13770
13771#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13772#: client/helpdata.c:4068
13773msgid "  - New cities are not allowed in the current game.\n"
13774msgstr ""
13775
13776#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13777#: client/helpdata.c:4072
13778msgid "  - New cities are allowed in the current game.\n"
13779msgstr ""
13780
13781#. TRANS: %s is a nation plural
13782#: client/helpdata.c:4093
13783#, c-format
13784msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13785msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13786msgstr[0] ""
13787msgstr[1] ""
13788msgstr[2] ""
13789msgstr[3] ""
13790
13791#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
13792#: client/helpdata.c:4112
13793#, c-format
13794msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
13795msgstr ""
13796
13797#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
13798#: client/helpdata.c:4120
13799#, c-format
13800msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13801msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13802msgstr[0] ""
13803msgstr[1] ""
13804msgstr[2] ""
13805msgstr[3] ""
13806
13807#: client/helpdata.c:4127
13808msgid "* Never has a home city.\n"
13809msgstr ""
13810
13811#: client/helpdata.c:4130
13812msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
13813msgstr ""
13814
13815#: client/helpdata.c:4134
13816msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
13817msgstr ""
13818
13819#: client/helpdata.c:4150
13820#, c-format
13821msgid "* Costs %d population to build.\n"
13822msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
13823msgstr[0] ""
13824msgstr[1] ""
13825msgstr[2] ""
13826msgstr[3] ""
13827
13828#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
13829#: client/helpdata.c:4168
13830#, c-format
13831msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
13832msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
13833msgstr[0] ""
13834msgstr[1] ""
13835msgstr[2] ""
13836msgstr[3] ""
13837
13838#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13839#: client/helpdata.c:4197
13840msgid ""
13841"  * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13842"transport.\n"
13843msgstr ""
13844
13845#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13846#: client/helpdata.c:4203
13847msgid ""
13848"  * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13849"transport.\n"
13850msgstr ""
13851
13852#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13853#: client/helpdata.c:4212
13854msgid ""
13855"  * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13856"transport.\n"
13857msgstr ""
13858
13859#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13860#: client/helpdata.c:4218
13861msgid ""
13862"  * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13863"transport.\n"
13864msgstr ""
13865
13866#: client/helpdata.c:4225
13867msgid "* Must stay next to coast.\n"
13868msgstr ""
13869
13870#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13871#. * by "or".
13872#: client/helpdata.c:4283
13873#, c-format
13874msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
13875msgstr ""
13876
13877#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13878#. * by "or".
13879#: client/helpdata.c:4290
13880#, c-format
13881msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
13882msgstr ""
13883
13884#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13885#. * by "or".
13886#: client/helpdata.c:4310
13887#, c-format
13888msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
13889msgstr ""
13890
13891#: client/helpdata.c:4316
13892msgid "* May not be disbanded.\n"
13893msgstr ""
13894
13895#: client/helpdata.c:4320
13896#, no-c-format
13897msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n"
13898msgstr ""
13899
13900#: client/helpdata.c:4325
13901#, c-format
13902msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13903msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13904msgstr[0] ""
13905msgstr[1] ""
13906msgstr[2] ""
13907msgstr[3] ""
13908
13909#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d".
13910#: client/helpdata.c:4333
13911#, c-format
13912msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13913msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13914msgstr[0] ""
13915msgstr[1] ""
13916msgstr[2] ""
13917msgstr[3] ""
13918
13919#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
13920#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387
13921#: client/helpdata.c:4408
13922#, fuzzy, c-format
13923#| msgid "Can't build a city on %s."
13924msgid "* Can build %s on tiles.\n"
13925msgstr "Поље %s не може да постане град."
13926
13927#: client/helpdata.c:4374
13928msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
13929msgstr ""
13930
13931#: client/helpdata.c:4393
13932msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
13933msgstr ""
13934
13935#: client/helpdata.c:4397
13936#, fuzzy
13937msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
13938msgstr "Пре_уреди терен"
13939
13940#. TRANS: list of extras separated by "and"
13941#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437
13942#, fuzzy, c-format
13943msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
13944msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
13945
13946#: client/helpdata.c:4446
13947msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
13948msgstr ""
13949
13950#: client/helpdata.c:4450
13951msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
13952msgstr ""
13953
13954#: client/helpdata.c:4453
13955msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
13956msgstr ""
13957
13958#: client/helpdata.c:4457
13959msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
13960msgstr ""
13961
13962#: client/helpdata.c:4461
13963msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
13964msgstr ""
13965
13966#: client/helpdata.c:4465
13967#, fuzzy
13968msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
13969msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
13970
13971#: client/helpdata.c:4470
13972#, fuzzy
13973msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n"
13974msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
13975
13976#: client/helpdata.c:4474
13977#, c-format
13978msgid ""
13979"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13980"tile).\n"
13981msgid_plural ""
13982"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13983"tiles).\n"
13984msgstr[0] ""
13985msgstr[1] ""
13986msgstr[2] ""
13987msgstr[3] ""
13988
13989#: client/helpdata.c:4484
13990msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
13991msgstr ""
13992
13993#: client/helpdata.c:4488
13994msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n"
13995msgstr ""
13996
13997#: client/helpdata.c:4492
13998msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
13999msgstr ""
14000
14001#: client/helpdata.c:4498
14002#, c-format
14003msgid ""
14004"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never "
14005"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for "
14006"the attacker.\n"
14007msgstr ""
14008
14009#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
14010#. * fractional part.
14011#: client/helpdata.c:4508
14012#, c-format
14013msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
14014msgstr ""
14015
14016#: client/helpdata.c:4513
14017msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
14018msgstr ""
14019
14020#: client/helpdata.c:4515
14021msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
14022msgstr ""
14023
14024#: client/helpdata.c:4519
14025msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
14026msgstr ""
14027
14028#: client/helpdata.c:4524
14029msgid "* A non-military unit:\n"
14030msgstr ""
14031
14032#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14033#: client/helpdata.c:4527
14034msgid "  * Cannot attack.\n"
14035msgstr ""
14036
14037#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14038#: client/helpdata.c:4530
14039msgid "  * Doesn't impose martial law.\n"
14040msgstr ""
14041
14042#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14043#: client/helpdata.c:4533
14044msgid "  * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
14045msgstr ""
14046
14047#: client/helpdata.c:4540
14048msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
14049msgstr ""
14050
14051#: client/helpdata.c:4543
14052msgid "* Can capture some enemy units.\n"
14053msgstr ""
14054
14055#: client/helpdata.c:4546
14056msgid "* Can be captured by some enemy units.\n"
14057msgstr ""
14058
14059#: client/helpdata.c:4553
14060msgid ""
14061"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
14062"to gold upkeep.\n"
14063msgstr ""
14064
14065#: client/helpdata.c:4561
14066#, c-format
14067msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
14068msgstr ""
14069
14070#: client/helpdata.c:4578
14071#, c-format
14072msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
14073msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
14074msgstr[0] ""
14075msgstr[1] ""
14076msgstr[2] ""
14077msgstr[3] ""
14078
14079#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
14080#: client/helpdata.c:4589
14081#, c-format
14082msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
14083msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
14084msgstr[0] ""
14085msgstr[1] ""
14086msgstr[2] ""
14087msgstr[3] ""
14088
14089#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui
14090#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is
14091#. * the name of its target kind ("individual cities")
14092#. * and the %d is the number of shields the unit can
14093#. * contribute.
14094#: client/helpdata.c:4619
14095#, fuzzy, c-format
14096msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n"
14097msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
14098
14099#. TRANS: the first %s is the action's ruleset
14100#. * defined ui name and the next %s is the name of
14101#. * its target kind.
14102#: client/helpdata.c:4636
14103#, fuzzy, c-format
14104msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n"
14105msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
14106
14107#: client/helpdata.c:4679
14108#, fuzzy, c-format
14109msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
14110msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
14111
14112#: client/helpdata.c:4687
14113msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
14114msgstr ""
14115
14116#: client/helpdata.c:4702
14117msgid "* May acquire veteran status.\n"
14118msgstr ""
14119
14120#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14121#: client/helpdata.c:4708
14122msgid "  * Veterans have increased strength in combat.\n"
14123msgstr ""
14124
14125#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14126#: client/helpdata.c:4716
14127msgid "  * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
14128msgstr ""
14129
14130#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14131#: client/helpdata.c:4729
14132msgid "  * Veterans are more likely to survive missions.\n"
14133msgstr ""
14134
14135#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14136#: client/helpdata.c:4735
14137msgid "  * Veterans work faster.\n"
14138msgstr ""
14139
14140#: client/helpdata.c:4746
14141msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
14142msgstr ""
14143
14144#: client/helpdata.c:4791
14145#, c-format
14146msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
14147msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
14148msgstr[0] ""
14149msgstr[1] ""
14150msgstr[2] ""
14151msgstr[3] ""
14152
14153#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
14154#. * leading space.
14155#: client/helpdata.c:4803
14156#, c-format
14157msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
14158msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
14159msgstr[0] ""
14160msgstr[1] ""
14161msgstr[2] ""
14162msgstr[3] ""
14163
14164#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
14165#: client/helpdata.c:4809
14166#, c-format
14167msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s"
14168msgid_plural ""
14169"To research %s you need to research %d other technologies first.%s"
14170msgstr[0] ""
14171msgstr[1] ""
14172msgstr[2] ""
14173msgstr[3] ""
14174
14175#: client/helpdata.c:4818
14176msgid "You cannot research this technology."
14177msgstr ""
14178
14179#. TRANS: preserve leading space
14180#: client/helpdata.c:4824
14181msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
14182msgstr ""
14183
14184#: client/helpdata.c:4846
14185msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
14186msgstr ""
14187
14188#. TRANS: %s is a nation plural
14189#: client/helpdata.c:4868
14190#, c-format
14191msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
14192msgstr ""
14193
14194#. TRANS: 'and'-separated list of techs
14195#: client/helpdata.c:4922
14196#, c-format
14197msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n"
14198msgstr ""
14199
14200#: client/helpdata.c:4931
14201#, c-format
14202msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n"
14203msgstr ""
14204
14205#: client/helpdata.c:4954
14206msgid ""
14207"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
14208"turn.\n"
14209msgstr ""
14210
14211#: client/helpdata.c:4995
14212msgid "* You cannot build cities on this terrain."
14213msgstr ""
14214
14215#: client/helpdata.c:5003
14216#, fuzzy
14217msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
14218msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
14219
14220#: client/helpdata.c:5014
14221#, fuzzy
14222msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
14223msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
14224
14225#: client/helpdata.c:5023
14226msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
14227msgstr ""
14228
14229#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
14230#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487
14231#, c-format
14232msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
14233msgstr ""
14234
14235#: client/helpdata.c:5047
14236msgid ""
14237"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
14238"by them.\n"
14239msgstr ""
14240
14241#: client/helpdata.c:5051
14242msgid ""
14243"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
14244"one.\n"
14245msgstr ""
14246
14247#: client/helpdata.c:5056
14248#, fuzzy
14249msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
14250msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
14251
14252#: client/helpdata.c:5059
14253msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
14254msgstr ""
14255
14256#: client/helpdata.c:5237
14257#, fuzzy, c-format
14258#| msgid "+%d Food / %d"
14259msgid ", +%d food"
14260msgid_plural ", +%d food"
14261msgstr[0] "+%d хране / %d"
14262msgstr[1] "+%d хране / %d"
14263msgstr[2] "+%d хране / %d"
14264msgstr[3] "+%d хране / %d"
14265
14266#: client/helpdata.c:5241
14267#, fuzzy, c-format
14268msgid ", +%d shield"
14269msgid_plural ", +%d shields"
14270msgstr[0] "Штитови"
14271msgstr[1] "Штитови"
14272msgstr[2] "Штитови"
14273msgstr[3] "Штитови"
14274
14275#: client/helpdata.c:5245
14276#, fuzzy, c-format
14277#| msgid "+%d Trade / %d"
14278msgid ", +%d trade"
14279msgid_plural ", +%d trade"
14280msgstr[0] "+%d трговине / %d"
14281msgstr[1] "+%d трговине / %d"
14282msgstr[2] "+%d трговине / %d"
14283msgstr[3] "+%d трговине / %d"
14284
14285#: client/helpdata.c:5301
14286msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n"
14287msgstr ""
14288
14289#: client/helpdata.c:5305
14290msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n"
14291msgstr ""
14292
14293#: client/helpdata.c:5309
14294msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n"
14295msgstr ""
14296
14297#: client/helpdata.c:5315
14298msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n"
14299msgstr ""
14300
14301#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset
14302#: client/helpdata.c:5332
14303#, c-format
14304msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n"
14305msgstr ""
14306
14307#: client/helpdata.c:5339
14308msgid "May randomly appear around polluting city.\n"
14309msgstr ""
14310
14311#: client/helpdata.c:5344
14312msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n"
14313msgstr ""
14314
14315#: client/helpdata.c:5350
14316msgid "Placed by map generator.\n"
14317msgstr ""
14318
14319#: client/helpdata.c:5365
14320#, fuzzy
14321msgid "Requirements to build:\n"
14322msgstr "Потребно:"
14323
14324#: client/helpdata.c:5400
14325msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n"
14326msgstr ""
14327
14328#: client/helpdata.c:5403
14329#, c-format
14330msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n"
14331msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n"
14332msgstr[0] ""
14333msgstr[1] ""
14334msgstr[2] ""
14335msgstr[3] ""
14336
14337#: client/helpdata.c:5447
14338msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n"
14339msgstr ""
14340
14341#: client/helpdata.c:5450
14342#, c-format
14343msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n"
14344msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n"
14345msgstr[0] ""
14346msgstr[1] ""
14347msgstr[2] ""
14348msgstr[3] ""
14349
14350#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
14351#: client/helpdata.c:5491
14352#, c-format
14353msgid "* Native to %s units.\n"
14354msgstr ""
14355
14356#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14357#: client/helpdata.c:5499
14358msgid ""
14359"  * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
14360"suitable terrain.\n"
14361msgstr ""
14362
14363#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14364#: client/helpdata.c:5507
14365msgid ""
14366"  * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
14367"within 3 tiles of a friendly city.\n"
14368msgstr ""
14369
14370#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14371#: client/helpdata.c:5513
14372msgid ""
14373"  * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
14374"owns it.\n"
14375msgstr ""
14376
14377#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14378#: client/helpdata.c:5520
14379#, c-format
14380msgid "  * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
14381msgstr ""
14382
14383#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14384#: client/helpdata.c:5529
14385#, no-c-format
14386msgid "  * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n"
14387msgstr ""
14388
14389#: client/helpdata.c:5538
14390msgid "* Allows infinite movement.\n"
14391msgstr ""
14392
14393#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
14394#. * fractional part.
14395#: client/helpdata.c:5543
14396#, c-format
14397msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
14398msgstr ""
14399
14400#: client/helpdata.c:5553
14401msgid ""
14402"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
14403msgstr ""
14404
14405#: client/helpdata.c:5558
14406msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
14407msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
14408
14409#: client/helpdata.c:5562
14410msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
14411msgstr ""
14412
14413#: client/helpdata.c:5566
14414msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
14415msgstr ""
14416
14417#: client/helpdata.c:5571
14418msgid ""
14419"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
14420"tile.\n"
14421msgstr ""
14422
14423#: client/helpdata.c:5600
14424msgid ""
14425"\n"
14426"Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
14427"\n"
14428msgstr ""
14429
14430#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
14431#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14432#: client/helpdata.c:5604
14433msgid ""
14434"Terrain       Time     Bonus F/P/T\n"
14435"----------------------------------\n"
14436msgstr ""
14437
14438#: client/helpdata.c:5608
14439msgid ""
14440"\n"
14441"Time to build depends on terrain:\n"
14442"\n"
14443msgstr ""
14444
14445#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
14446#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14447#: client/helpdata.c:5612
14448msgid ""
14449"Terrain       Time\n"
14450"------------------\n"
14451msgstr ""
14452
14453#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
14454#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14455#: client/helpdata.c:5619
14456msgid ""
14457"\n"
14458"Yields an output bonus with some terrains:\n"
14459"\n"
14460msgstr ""
14461
14462#: client/helpdata.c:5621
14463msgid ""
14464"Terrain       Bonus F/P/T\n"
14465"-------------------------\n"
14466msgstr ""
14467
14468#: client/helpdata.c:5729
14469msgid "Features:\n"
14470msgstr ""
14471
14472#. TRANS: Empty output type list, should never happen.
14473#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853
14474msgid "?outputlist: Nothing "
14475msgstr ""
14476
14477#: client/helpdata.c:5865
14478#, c-format
14479msgid ""
14480"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
14481"to become unhappy.\n"
14482msgid_plural ""
14483"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
14484"to become unhappy.\n"
14485msgstr[0] ""
14486msgstr[1] ""
14487msgstr[2] ""
14488msgstr[3] ""
14489
14490#: client/helpdata.c:5878
14491#, c-format
14492msgid ""
14493"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
14494"the usual value.\n"
14495msgstr ""
14496
14497#: client/helpdata.c:5884
14498msgid ""
14499"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
14500"state.\n"
14501msgstr ""
14502
14503#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
14504#. * fractional numbers, which this might be
14505#: client/helpdata.c:5891
14506#, c-format
14507msgid ""
14508"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
14509"at war with their home state.\n"
14510msgstr ""
14511
14512#: client/helpdata.c:5901
14513#, c-format
14514msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
14515msgid_plural ""
14516"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
14517msgstr[0] ""
14518msgstr[1] ""
14519msgstr[2] ""
14520msgstr[3] ""
14521
14522#: client/helpdata.c:5912
14523#, c-format
14524msgid ""
14525"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
14526"by aggression.\n"
14527msgid_plural ""
14528"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
14529"by aggression.\n"
14530msgstr[0] ""
14531msgstr[1] ""
14532msgstr[2] ""
14533msgstr[3] ""
14534
14535#: client/helpdata.c:5923
14536#, c-format
14537msgid ""
14538"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
14539"aggression.\n"
14540msgid_plural ""
14541"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
14542"aggression.\n"
14543msgstr[0] ""
14544msgstr[1] ""
14545msgstr[2] ""
14546msgstr[3] ""
14547
14548#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
14549#. * or 'gold'.
14550#: client/helpdata.c:5938
14551#, c-format
14552msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
14553msgstr ""
14554
14555#: client/helpdata.c:5942
14556msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
14557msgstr ""
14558
14559#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
14560#. * or 'gold'.
14561#: client/helpdata.c:5950
14562#, c-format
14563msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
14564msgstr ""
14565
14566#: client/helpdata.c:5955
14567#, c-format
14568msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
14569msgstr ""
14570
14571#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
14572#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
14573#. * no way to control the singular/plural name of the
14574#. * output type; sorry
14575#: client/helpdata.c:5970
14576#, c-format
14577msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
14578msgid_plural ""
14579"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
14580msgstr[0] ""
14581msgstr[1] ""
14582msgstr[2] ""
14583msgstr[3] ""
14584
14585#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
14586#. * for each upkeep type.
14587#: client/helpdata.c:5979
14588#, c-format
14589msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
14590msgid_plural ""
14591"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
14592msgstr[0] ""
14593msgstr[1] ""
14594msgstr[2] ""
14595msgstr[3] ""
14596
14597#: client/helpdata.c:5990
14598#, fuzzy, c-format
14599#| msgid "* If you lose your capital, the chance of civil war is %d%%.\n"
14600msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n"
14601msgstr "* По губитку престонице, могућност за грађански рат је %d%%.\n"
14602
14603#: client/helpdata.c:5998
14604#, c-format
14605msgid ""
14606"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
14607"city due to civilization size.\n"
14608msgid_plural ""
14609"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
14610"in each city due to civilization size.\n"
14611msgstr[0] ""
14612msgstr[1] ""
14613msgstr[2] ""
14614msgstr[3] ""
14615
14616#: client/helpdata.c:6010
14617#, c-format
14618msgid ""
14619"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
14620"additional city another unhappy citizen will appear.\n"
14621msgid_plural ""
14622"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
14623"additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
14624msgstr[0] ""
14625msgstr[1] ""
14626msgstr[2] ""
14627msgstr[3] ""
14628
14629#: client/helpdata.c:6024
14630#, c-format
14631msgid ""
14632"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
14633msgstr ""
14634"Максимална стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу је %d%%.\n"
14635
14636#: client/helpdata.c:6029
14637msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
14638msgstr "* Неограничена стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу.\n"
14639
14640#: client/helpdata.c:6036
14641#, c-format
14642msgid ""
14643"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
14644"force %d unhappy citizen to become content.\n"
14645msgid_plural ""
14646"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
14647"force %d unhappy citizens to become content.\n"
14648msgstr[0] ""
14649msgstr[1] ""
14650msgstr[2] ""
14651msgstr[3] ""
14652
14653#: client/helpdata.c:6049
14654#, c-format
14655msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
14656msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
14657msgstr[0] ""
14658msgstr[1] ""
14659msgstr[2] ""
14660msgstr[3] ""
14661
14662#: client/helpdata.c:6060
14663msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
14664msgstr "* Градови могу да расту током прослава."
14665
14666#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
14667#. * 2 or greater.
14668#: client/helpdata.c:6066
14669#, c-format
14670msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
14671msgstr " (Градови испод величине %d не могу да расту на овај начин.)"
14672
14673#: client/helpdata.c:6075
14674#, c-format
14675msgid ""
14676"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
14677"fall into anarchy.\n"
14678msgid_plural ""
14679"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
14680"fall into anarchy.\n"
14681msgstr[0] ""
14682msgstr[1] ""
14683msgstr[2] ""
14684msgstr[3] ""
14685
14686#: client/helpdata.c:6086
14687msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
14688msgstr ""
14689
14690#: client/helpdata.c:6092
14691msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
14692msgstr ""
14693
14694#: client/helpdata.c:6099
14695msgid ""
14696"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
14697"give gold.\n"
14698msgstr ""
14699
14700#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
14701#: client/helpdata.c:6115
14702#, c-format
14703msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
14704msgstr ""
14705
14706#: client/helpdata.c:6123
14707msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
14708msgstr ""
14709
14710#. TRANS: %s is a unit class
14711#: client/helpdata.c:6148
14712#, c-format
14713msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
14714msgstr ""
14715
14716#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
14717#: client/helpdata.c:6154
14718#, c-format
14719msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
14720msgstr ""
14721
14722#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
14723#. * of elite."
14724#: client/helpdata.c:6166
14725#, c-format
14726msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
14727msgstr ""
14728
14729#: client/helpdata.c:6175
14730msgid "* New units will be veteran.\n"
14731msgstr ""
14732
14733#. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
14734#. * pluralised in %d but of course the output types
14735#. * can't be pluralised; sorry
14736#: client/helpdata.c:6185
14737#, c-format
14738msgid ""
14739"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14740"unless the city working it is celebrating."
14741msgid_plural ""
14742"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14743"unless the city working it is celebrating."
14744msgstr[0] ""
14745msgstr[1] ""
14746msgstr[2] ""
14747msgstr[3] ""
14748
14749#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
14750#. * 2 or greater.
14751#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216
14752#, c-format
14753msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
14754msgstr ""
14755
14756#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14757#: client/helpdata.c:6205
14758#, c-format
14759msgid ""
14760"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14761"city working it is celebrating."
14762msgid_plural ""
14763"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14764"city working it is celebrating."
14765msgstr[0] ""
14766msgstr[1] ""
14767msgstr[2] ""
14768msgstr[3] ""
14769
14770#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14771#: client/helpdata.c:6224
14772#, c-format
14773msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14774msgid_plural ""
14775"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14776msgstr[0] ""
14777msgstr[1] ""
14778msgstr[2] ""
14779msgstr[3] ""
14780
14781#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14782#: client/helpdata.c:6235
14783#, c-format
14784msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
14785msgstr ""
14786
14787#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14788#: client/helpdata.c:6243
14789#, c-format
14790msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
14791msgstr ""
14792
14793#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14794#: client/helpdata.c:6248
14795#, c-format
14796msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
14797msgstr ""
14798
14799#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14800#: client/helpdata.c:6253
14801#, c-format
14802msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
14803msgstr ""
14804
14805#: client/helpdata.c:6262
14806msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
14807msgstr ""
14808
14809#: client/helpdata.c:6265
14810msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
14811msgstr ""
14812
14813#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14814#: client/helpdata.c:6275
14815#, c-format
14816msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
14817msgstr "* Губици за %s расту брзо са удаљеношћу од престонице.\n"
14818
14819#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14820#: client/helpdata.c:6281
14821#, c-format
14822msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
14823msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n"
14824
14825#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14826#: client/helpdata.c:6287
14827#, c-format
14828msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
14829msgstr "* Губици за %s расту лагано са удаљеношћу од престонице.\n"
14830
14831#: client/helpdata.c:6296
14832msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
14833msgstr ""
14834
14835#: client/helpdata.c:6299
14836msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
14837msgstr ""
14838
14839#: client/helpdata.c:6318
14840#, c-format
14841msgid "* Allows you to build %s.\n"
14842msgstr ""
14843
14844#. TRANS: action name ... action target
14845#. * ("individual units", etc)
14846#: client/helpdata.c:6334
14847#, fuzzy, c-format
14848msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
14849msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
14850
14851#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
14852#: client/helpdata.c:6365
14853#, c-format
14854msgid "%s%d %s"
14855msgstr ""
14856
14857#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
14858#: client/helpdata.c:6373
14859#, fuzzy, c-format
14860msgid "%s%d Unhappy"
14861msgstr " срећан"
14862
14863#: client/helpdata.c:6416
14864#, fuzzy, c-format
14865msgid "Initial government is %s.\n"
14866msgstr "Режим владавине: %s"
14867
14868#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14869#: client/helpdata.c:6435
14870#, c-format
14871msgid ""
14872"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
14873"technologies.\n"
14874msgstr ""
14875
14876#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14877#: client/helpdata.c:6440
14878#, fuzzy, c-format
14879msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
14880msgstr "%s стиже као сазнање на поклон."
14881
14882#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
14883#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
14884#. * Used in a list.
14885#: client/helpdata.c:6477
14886#, fuzzy, c-format
14887msgid "%s (%d)"
14888msgstr "%s у држави %s (%s)"
14889
14890#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
14891#. * possibly with counts. Plurality is in total number of
14892#. * units represented.
14893#: client/helpdata.c:6498
14894#, c-format
14895msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
14896msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
14897msgstr[0] ""
14898msgstr[1] ""
14899msgstr[2] ""
14900msgstr[3] ""
14901
14902#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14903#: client/helpdata.c:6521
14904#, c-format
14905msgid ""
14906"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
14907msgstr ""
14908
14909#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14910#: client/helpdata.c:6526
14911#, c-format
14912msgid "First city will get %s for free.\n"
14913msgstr ""
14914
14915#: client/include/helpdlg_g.h:49
14916msgid "Extras"
14917msgstr ""
14918
14919#: client/luaconsole_common.c:111
14920#, fuzzy
14921msgid "This is the Client Lua Console."
14922msgstr "Ово подешавање није да/не."
14923
14924#: client/mapctrl_common.c:402
14925#, c-format
14926msgid "You don't know how to build %s!"
14927msgstr ""
14928
14929#: client/mapctrl_common.c:412
14930#, c-format
14931msgid "Copy %s to clipboard."
14932msgstr ""
14933
14934#: client/mapctrl_common.c:428
14935msgid "Clipboard is empty."
14936msgstr ""
14937
14938#: client/mapview_common.c:4019
14939msgid "ISO|Hex"
14940msgstr ""
14941
14942#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309
14943msgid "ISO"
14944msgstr ""
14945
14946#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311
14947msgid "Hex"
14948msgstr ""
14949
14950#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49
14951#, fuzzy
14952msgid "Overhead"
14953msgstr "_Преглед"
14954
14955#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14956#: client/options.c:1781
14957#, fuzzy
14958msgid "Split"
14959msgstr "Продај?"
14960
14961#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14962#: client/options.c:1783
14963#, fuzzy
14964msgid "Separate"
14965msgstr "Статус"
14966
14967#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14968#: client/options.c:1785
14969#, fuzzy
14970msgid "Merged"
14971msgstr "Сусрет"
14972
14973#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14974#: client/options.c:1801 server/settings.c:348
14975msgid "Enabled"
14976msgstr "Укључено"
14977
14978#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14979#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303
14980#: server/settings.c:347
14981msgid "Disabled"
14982msgstr "Искључено"
14983
14984#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14985#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39
14986#, fuzzy
14987msgid "Ruleset"
14988msgstr "Ослободи управљања"
14989
14990#: client/options.c:1824
14991msgid "Login name"
14992msgstr ""
14993
14994#: client/options.c:1825
14995msgid ""
14996"This is the default login username that will be used in the connection "
14997"dialogs or with the -a command-line parameter."
14998msgstr ""
14999
15000#: client/options.c:1829
15001msgid "Default to previously used server"
15002msgstr ""
15003
15004#: client/options.c:1830
15005msgid ""
15006"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
15007"latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
15008"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
15009"automatic updates to the options get saved too."
15010msgstr ""
15011
15012#: client/options.c:1838
15013msgid "Server"
15014msgstr ""
15015
15016#: client/options.c:1839
15017msgid ""
15018"This is the default server hostname that will be used in the connection "
15019"dialogs or with the -a command-line parameter."
15020msgstr ""
15021
15022#: client/options.c:1844
15023msgid "Server port"
15024msgstr ""
15025
15026#: client/options.c:1845
15027msgid ""
15028"This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
15029"or with the -a command-line parameter."
15030msgstr ""
15031
15032#: client/options.c:1851
15033msgid ""
15034"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
15035"the internet.  Don't change this from its default value unless you know what "
15036"you're doing."
15037msgstr ""
15038
15039#: client/options.c:1856
15040msgid "Send heartbeat messages to server"
15041msgstr ""
15042
15043#: client/options.c:1857
15044msgid ""
15045"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether "
15046"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server "
15047"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would "
15048"otherwise sit idle for a long period."
15049msgstr ""
15050
15051#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47
15052msgid "Soundset"
15053msgstr ""
15054
15055#: client/options.c:1865
15056msgid ""
15057"This is the soundset that will be used.  Changing this is the same as using "
15058"the -S command-line parameter."
15059msgstr ""
15060
15061#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49
15062msgid "Musicset"
15063msgstr ""
15064
15065#: client/options.c:1871
15066msgid ""
15067"This is the musicset that will be used.  Changing this is the same as using "
15068"the -m command-line parameter."
15069msgstr ""
15070
15071#: client/options.c:1877
15072msgid "Sound plugin"
15073msgstr ""
15074
15075#: client/options.c:1878
15076msgid ""
15077"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin.  The new "
15078"plugin won't take effect until you restart Freeciv.  Changing this is the "
15079"same as using the -P command-line option."
15080msgstr ""
15081
15082#: client/options.c:1884
15083#, fuzzy
15084msgid "The chat log file"
15085msgstr "Достигнућа\n"
15086
15087#: client/options.c:1885
15088msgid "The name of the chat log file."
15089msgstr ""
15090
15091#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900
15092#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915
15093msgid "Theme"
15094msgstr ""
15095
15096#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901
15097#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916
15098msgid "By changing this option you change the active theme."
15099msgstr ""
15100
15101#: client/options.c:1926
15102msgid "Tileset (Overhead)"
15103msgstr ""
15104
15105#: client/options.c:1927
15106msgid ""
15107"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently "
15108"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15109"same as using the -t command-line parameter."
15110msgstr ""
15111
15112#: client/options.c:1934
15113#, fuzzy
15114#| msgid "Isometric"
15115msgid "Tileset (Isometric)"
15116msgstr "Изометријски"
15117
15118#: client/options.c:1935
15119msgid ""
15120"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently "
15121"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15122"same as using the -t command-line parameter."
15123msgstr ""
15124
15125#: client/options.c:1942
15126#, fuzzy
15127#| msgid "Tileset"
15128msgid "Tileset (Hex)"
15129msgstr "Сет поља"
15130
15131#: client/options.c:1943
15132msgid ""
15133"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active "
15134"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
15135"using the -t command-line parameter."
15136msgstr ""
15137
15138#: client/options.c:1950
15139#, fuzzy
15140#| msgid "Tileset"
15141msgid "Tileset (Iso-Hex)"
15142msgstr "Сет поља"
15143
15144#: client/options.c:1951
15145msgid ""
15146"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently "
15147"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15148"same as using the -t command-line parameter."
15149msgstr ""
15150
15151#: client/options.c:1959
15152#, fuzzy
15153msgid "Draw city outlines"
15154msgstr "Ивице градова"
15155
15156#: client/options.c:1960
15157msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
15158msgstr ""
15159
15160#: client/options.c:1964
15161msgid "Draw city output"
15162msgstr ""
15163
15164#: client/options.c:1965
15165msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
15166msgstr ""
15167
15168#: client/options.c:1969
15169#, fuzzy
15170msgid "Draw the map grid"
15171msgstr "Исцртај раднике из града"
15172
15173#: client/options.c:1970
15174msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
15175msgstr ""
15176
15177#: client/options.c:1973
15178msgid "Draw the city bar"
15179msgstr ""
15180
15181#: client/options.c:1974
15182msgid ""
15183"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
15184"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
15185"and, optionally, production."
15186msgstr ""
15187
15188#: client/options.c:1980
15189msgid "Draw the city names"
15190msgstr ""
15191
15192#: client/options.c:1981
15193msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
15194msgstr ""
15195
15196#: client/options.c:1985
15197msgid "Draw the city growth"
15198msgstr ""
15199
15200#: client/options.c:1986
15201msgid ""
15202"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
15203"shrink."
15204msgstr ""
15205
15206#: client/options.c:1990
15207#, fuzzy
15208msgid "Draw the city productions"
15209msgstr "_Производња у граду"
15210
15211#: client/options.c:1991
15212msgid ""
15213"Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
15214"map."
15215msgstr ""
15216
15217#: client/options.c:1995
15218msgid "Draw the city buy costs"
15219msgstr ""
15220
15221#: client/options.c:1996
15222msgid ""
15223"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
15224"of the cities."
15225msgstr ""
15226
15227#: client/options.c:2000
15228msgid "Draw the city trade routes"
15229msgstr ""
15230
15231#: client/options.c:2001
15232msgid ""
15233"Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
15234"trade routes."
15235msgstr ""
15236
15237#: client/options.c:2005
15238msgid "Draw the terrain"
15239msgstr ""
15240
15241#: client/options.c:2006
15242msgid "Setting this option will draw the terrain."
15243msgstr ""
15244
15245#: client/options.c:2009
15246msgid "Draw the coast line"
15247msgstr ""
15248
15249#: client/options.c:2010
15250msgid ""
15251"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
15252msgstr ""
15253
15254#: client/options.c:2014
15255msgid "Draw the roads and the railroads"
15256msgstr ""
15257
15258#: client/options.c:2015
15259#, fuzzy
15260msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
15261msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15262
15263#: client/options.c:2019
15264#, fuzzy
15265msgid "Draw the irrigation"
15266msgstr "Наводњавање"
15267
15268#: client/options.c:2020
15269msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
15270msgstr ""
15271
15272#: client/options.c:2024
15273msgid "Draw the mines"
15274msgstr ""
15275
15276#: client/options.c:2025
15277#, fuzzy
15278msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
15279msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15280
15281#: client/options.c:2028
15282msgid "Draw the bases"
15283msgstr ""
15284
15285#: client/options.c:2029
15286#, fuzzy
15287msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
15288msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15289
15290#: client/options.c:2032
15291#, fuzzy
15292msgid "Draw the resources"
15293msgstr "Издржаване јединице"
15294
15295#: client/options.c:2033
15296#, fuzzy
15297msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
15298msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15299
15300#: client/options.c:2037
15301#, fuzzy
15302msgid "Draw the huts"
15303msgstr "Издржаване јединице"
15304
15305#: client/options.c:2038
15306#, fuzzy
15307msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
15308msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15309
15310#: client/options.c:2042
15311msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
15312msgstr ""
15313
15314#: client/options.c:2043
15315msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
15316msgstr ""
15317
15318#: client/options.c:2047
15319msgid "Draw the cities"
15320msgstr ""
15321
15322#: client/options.c:2048
15323#, fuzzy
15324msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
15325msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15326
15327#: client/options.c:2051
15328#, fuzzy
15329msgid "Draw the units"
15330msgstr "Издржаване јединице"
15331
15332#: client/options.c:2052
15333#, fuzzy
15334msgid "Setting this option will draw the units on the map."
15335msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15336
15337#: client/options.c:2056
15338msgid "Solid unit background color"
15339msgstr ""
15340
15341#: client/options.c:2057
15342msgid ""
15343"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
15344"solid background color instead of the flag backdrop."
15345msgstr ""
15346
15347#: client/options.c:2062
15348msgid "Draw shield graphics for units"
15349msgstr ""
15350
15351#: client/options.c:2063
15352msgid ""
15353"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units.  If "
15354"unset, the full flag will be drawn."
15355msgstr ""
15356
15357#: client/options.c:2067
15358msgid "Draw the units in focus"
15359msgstr ""
15360
15361#: client/options.c:2068
15362msgid ""
15363"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
15364"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
15365"the units' is unset)."
15366msgstr ""
15367
15368#: client/options.c:2074
15369msgid "Draw the fog of war"
15370msgstr ""
15371
15372#: client/options.c:2075
15373msgid "Setting this option will draw the fog of war."
15374msgstr ""
15375
15376#: client/options.c:2078
15377msgid "Draw the borders"
15378msgstr ""
15379
15380#: client/options.c:2079
15381msgid "Setting this option will draw the national borders."
15382msgstr ""
15383
15384#: client/options.c:2082
15385msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
15386msgstr ""
15387
15388#: client/options.c:2084
15389msgid ""
15390"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
15391"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
15392"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
15393msgstr ""
15394
15395#: client/options.c:2091
15396msgid "Show dead players in Nations report"
15397msgstr ""
15398
15399#: client/options.c:2092
15400msgid ""
15401"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
15402"report page."
15403msgstr ""
15404
15405#: client/options.c:2096
15406msgid "Sound bell at new turn"
15407msgstr ""
15408
15409#: client/options.c:2097
15410msgid ""
15411"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
15412"turn.  You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
15413"message options."
15414msgstr ""
15415
15416#: client/options.c:2103
15417msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
15418msgstr ""
15419
15420#: client/options.c:2104
15421msgid ""
15422"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
15423"the map view.  Set it to 0 to disable animation entirely."
15424msgstr ""
15425
15426#: client/options.c:2109
15427msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
15428msgstr ""
15429
15430#: client/options.c:2110
15431msgid ""
15432"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
15433"new position.  This option controls how long this slide lasts.  Set it to 0 "
15434"to disable mapview sliding entirely."
15435msgstr ""
15436
15437#: client/options.c:2116
15438msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
15439msgstr ""
15440
15441#: client/options.c:2117
15442msgid ""
15443"This option controls the speed of combat animation between units on the "
15444"mapview.  Set it to 0 to disable animation entirely."
15445msgstr ""
15446
15447#: client/options.c:2122
15448msgid "Show icons in the technology tree"
15449msgstr ""
15450
15451#: client/options.c:2123
15452msgid ""
15453"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
15454"Turning this option off makes the technology tree more compact."
15455msgstr ""
15456
15457#: client/options.c:2129
15458msgid "Use curved lines in the technology tree"
15459msgstr ""
15460
15461#: client/options.c:2130
15462msgid ""
15463"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
15464"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
15465"drawn straight."
15466msgstr ""
15467
15468#: client/options.c:2137
15469msgid "Color to highlight your player/user name"
15470msgstr ""
15471
15472#: client/options.c:2138
15473msgid ""
15474"If set, your player and user name in the new chat messages will be "
15475"highlighted using this color as background.  If not set, it will just not "
15476"highlight anything."
15477msgstr ""
15478
15479#: client/options.c:2143
15480msgid "Manual Turn Done in AI mode"
15481msgstr ""
15482
15483#: client/options.c:2144
15484msgid ""
15485"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
15486"manually when watching an AI player."
15487msgstr ""
15488
15489#: client/options.c:2148
15490msgid "Auto center on units"
15491msgstr ""
15492
15493#: client/options.c:2149
15494msgid ""
15495"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
15496"focus changes."
15497msgstr ""
15498
15499#: client/options.c:2152
15500#, fuzzy
15501#| msgid "Supported units"
15502msgid "Show automated units"
15503msgstr "Издржаване јединице"
15504
15505#: client/options.c:2153
15506msgid ""
15507"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
15508"and animated."
15509msgstr ""
15510
15511#: client/options.c:2156
15512msgid "Auto center on combat"
15513msgstr ""
15514
15515#: client/options.c:2157
15516msgid ""
15517"Set this option to have any combat be centered automatically.  Disabling "
15518"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
15519"entirely."
15520msgstr ""
15521
15522#: client/options.c:2162
15523msgid "Auto center on new turn"
15524msgstr ""
15525
15526#: client/options.c:2163
15527msgid ""
15528"Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
15529"suitable location at the start of each turn."
15530msgstr ""
15531
15532#: client/options.c:2167
15533msgid "Focus on awakened units"
15534msgstr ""
15535
15536#: client/options.c:2168
15537msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
15538msgstr ""
15539
15540#: client/options.c:2171
15541msgid "Keyboardless goto"
15542msgstr ""
15543
15544#: client/options.c:2172
15545msgid ""
15546"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
15547"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
15548msgstr ""
15549
15550#: client/options.c:2177
15551msgid "Allow goto into the unknown"
15552msgstr ""
15553
15554#: client/options.c:2178
15555msgid ""
15556"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles.  "
15557"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
15558msgstr ""
15559
15560#: client/options.c:2182
15561msgid "Center map when popup city"
15562msgstr ""
15563
15564#: client/options.c:2183
15565msgid ""
15566"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
15567"is popped up."
15568msgstr ""
15569
15570#: client/options.c:2186
15571#, fuzzy
15572msgid "Concise city production"
15573msgstr "Производња града"
15574
15575#: client/options.c:2187
15576msgid ""
15577"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
15578"be more compact."
15579msgstr ""
15580
15581#: client/options.c:2190
15582msgid "End turn when done moving"
15583msgstr ""
15584
15585#: client/options.c:2191
15586msgid ""
15587"Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
15588"are done moving."
15589msgstr ""
15590
15591#: client/options.c:2194
15592msgid "Prompt for city names"
15593msgstr ""
15594
15595#: client/options.c:2195
15596msgid ""
15597"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
15598"automatically by the server."
15599msgstr ""
15600
15601#: client/options.c:2198
15602msgid "Pop up city dialog for new cities"
15603msgstr ""
15604
15605#: client/options.c:2199
15606msgid ""
15607"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
15608"automatically."
15609msgstr ""
15610
15611#: client/options.c:2202
15612#, fuzzy
15613msgid "Pop up caravan and spy actions"
15614msgstr "Дешавања око каравана"
15615
15616#: client/options.c:2203
15617msgid ""
15618"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
15619"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
15620"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
15621"be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
15622"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
15623"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
15624msgstr ""
15625
15626#: client/options.c:2213
15627msgid "Enable cursor changing"
15628msgstr ""
15629
15630#: client/options.c:2214
15631msgid ""
15632"This option controls whether the client should try to change the mouse "
15633"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
15634"in the client or server state."
15635msgstr ""
15636
15637#: client/options.c:2219
15638msgid "Select cities before units"
15639msgstr ""
15640
15641#: client/options.c:2220
15642msgid ""
15643"If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
15644"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
15645msgstr ""
15646
15647#: client/options.c:2225
15648msgid "Clear unit orders on selection"
15649msgstr ""
15650
15651#: client/options.c:2226
15652msgid ""
15653"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
15654"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
15655"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
15656"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
15657"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
15658msgstr ""
15659
15660#: client/options.c:2235
15661msgid "Enable vote bar"
15662msgstr ""
15663
15664#: client/options.c:2236
15665msgid ""
15666"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
15667"information."
15668msgstr ""
15669
15670#: client/options.c:2240
15671msgid "Always display the vote bar"
15672msgstr ""
15673
15674#: client/options.c:2241
15675msgid ""
15676"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
15677"there is no running vote."
15678msgstr ""
15679
15680#: client/options.c:2245
15681msgid "Do not show vote bar if not a player"
15682msgstr ""
15683
15684#: client/options.c:2246
15685msgid ""
15686"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
15687"a player."
15688msgstr ""
15689
15690#: client/options.c:2249
15691msgid "Set new votes at front"
15692msgstr ""
15693
15694#: client/options.c:2250
15695msgid ""
15696"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
15697"list."
15698msgstr ""
15699
15700#: client/options.c:2254
15701msgid "Autoaccept tileset suggestions"
15702msgstr ""
15703
15704#: client/options.c:2255
15705msgid ""
15706"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
15707"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
15708msgstr ""
15709
15710#: client/options.c:2261
15711msgid "Enable sound effects"
15712msgstr ""
15713
15714#: client/options.c:2262
15715msgid ""
15716"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
15717"the sounds."
15718msgstr ""
15719
15720#: client/options.c:2266
15721msgid "Enable in-game music"
15722msgstr ""
15723
15724#: client/options.c:2267
15725msgid ""
15726"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
15727"musicset with in-game tracks."
15728msgstr ""
15729
15730#: client/options.c:2271
15731msgid "Enable menu music"
15732msgstr ""
15733
15734#: client/options.c:2272
15735msgid ""
15736"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
15737"and musicset with menu music tracks."
15738msgstr ""
15739
15740#: client/options.c:2277
15741msgid "Autoaccept soundset suggestions"
15742msgstr ""
15743
15744#: client/options.c:2278
15745msgid ""
15746"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
15747"automatically used."
15748msgstr ""
15749
15750#: client/options.c:2282
15751msgid "Autoaccept musicset suggestions"
15752msgstr ""
15753
15754#: client/options.c:2283
15755msgid ""
15756"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
15757"automatically used."
15758msgstr ""
15759
15760#: client/options.c:2288
15761msgid "Background layer"
15762msgstr ""
15763
15764#: client/options.c:2289
15765msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
15766msgstr ""
15767
15768#: client/options.c:2293
15769msgid "Terrain relief map layer"
15770msgstr ""
15771
15772#: client/options.c:2294
15773msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
15774msgstr ""
15775
15776#: client/options.c:2297
15777msgid "Borders layer"
15778msgstr ""
15779
15780#: client/options.c:2298
15781msgid ""
15782"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
15783msgstr ""
15784
15785#: client/options.c:2302
15786msgid "Borders layer on ocean tiles"
15787msgstr ""
15788
15789#: client/options.c:2303
15790msgid ""
15791"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
15792"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
15793"set the option \"Borders layer\" already."
15794msgstr ""
15795
15796#: client/options.c:2309
15797msgid "Units layer"
15798msgstr ""
15799
15800#: client/options.c:2310
15801msgid "Enabling this will draw units on the overview."
15802msgstr ""
15803
15804#: client/options.c:2313
15805msgid "Cities layer"
15806msgstr ""
15807
15808#: client/options.c:2314
15809msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
15810msgstr ""
15811
15812#: client/options.c:2317
15813msgid "Overview fog of war"
15814msgstr ""
15815
15816#: client/options.c:2318
15817msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
15818msgstr ""
15819
15820#: client/options.c:2324
15821msgid "Image format"
15822msgstr ""
15823
15824#: client/options.c:2325
15825msgid "The image toolkit and file format used for map images."
15826msgstr ""
15827
15828#: client/options.c:2330
15829msgid "Zoom factor for map images"
15830msgstr ""
15831
15832#: client/options.c:2331
15833msgid "The magnification used for map images."
15834msgstr ""
15835
15836#: client/options.c:2334
15837#, fuzzy
15838msgid "Show area within borders"
15839msgstr "Државне границе"
15840
15841#: client/options.c:2335
15842msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
15843msgstr ""
15844
15845#: client/options.c:2339
15846#, fuzzy
15847msgid "Show borders"
15848msgstr "Наредбе"
15849
15850#: client/options.c:2340
15851msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
15852msgstr ""
15853
15854#: client/options.c:2344
15855#, fuzzy
15856msgid "Show cities"
15857msgstr "Прикажи _све градове"
15858
15859#: client/options.c:2345
15860msgid "If set, cities are shown on the saved image."
15861msgstr ""
15862
15863#: client/options.c:2348
15864#, fuzzy
15865msgid "Show fog of war"
15866msgstr "Сенка неизвесног"
15867
15868#: client/options.c:2349
15869msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
15870msgstr ""
15871
15872#: client/options.c:2353
15873#, fuzzy
15874msgid "Show full terrain"
15875msgstr "Прикажи _све градове"
15876
15877#: client/options.c:2354
15878msgid ""
15879"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
15880"otherwise, only land and water are distinguished."
15881msgstr ""
15882
15883#: client/options.c:2360
15884msgid "If set, units are shown in the saved image."
15885msgstr ""
15886
15887#: client/options.c:2363
15888msgid "Map image file name"
15889msgstr ""
15890
15891#: client/options.c:2364
15892msgid ""
15893"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
15894"game turn and map options will be appended."
15895msgstr ""
15896
15897#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806
15898#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067
15899msgid ""
15900"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
15901msgstr ""
15902
15903#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809
15904#, fuzzy
15905msgid "Show map scrollbars"
15906msgstr "Прикажи траке за померање карте"
15907
15908#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810
15909msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
15910msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
15911
15912#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813
15913msgid "Keep dialogs on top"
15914msgstr ""
15915
15916#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814
15917msgid ""
15918"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
15919"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
15920msgstr ""
15921
15922#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818
15923msgid "Show worklist task icons"
15924msgstr ""
15925
15926#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819
15927msgid ""
15928"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
15929"dialog and the production tab of the city dialog."
15930msgstr ""
15931
15932#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823
15933msgid "Enable status report tabs"
15934msgstr ""
15935
15936#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824
15937msgid ""
15938"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
15939"rather than in popup dialogs."
15940msgstr ""
15941
15942#: client/options.c:2394
15943msgid "Better fog-of-war drawing"
15944msgstr ""
15945
15946#: client/options.c:2395
15947msgid ""
15948"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war.  It "
15949"is not any slower but will consume about twice as much memory."
15950msgstr ""
15951
15952#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829
15953msgid "Show time for each chat message"
15954msgstr ""
15955
15956#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830
15957msgid ""
15958"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
15959"string of the form [hour:minute:second]."
15960msgstr ""
15961
15962#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835
15963msgid "New message events go to top of list"
15964msgstr ""
15965
15966#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836
15967msgid ""
15968"If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
15969"the top of the list, rather than being appended at the bottom."
15970msgstr ""
15971
15972#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841
15973msgid "Show extra message window buttons"
15974msgstr ""
15975
15976#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842
15977msgid ""
15978"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
15979"message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
15980"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
15981"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
15982"respectively). This option will only take effect once the message window is "
15983"closed and reopened."
15984msgstr ""
15985
15986#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852
15987msgid "Metaserver tab first in network page"
15988msgstr ""
15989
15990#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853
15991msgid ""
15992"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
15993"in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
15994msgstr ""
15995
15996#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858
15997msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
15998msgstr ""
15999
16000#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859
16001msgid ""
16002"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
16003"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
16004"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
16005"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
16006"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
16007"visible in multiplayer games)."
16008msgstr ""
16009
16010#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871
16011msgid "Messages and Chat reports location"
16012msgstr ""
16013
16014#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
16015#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
16016#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874
16017msgid ""
16018"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
16019"view containing the map.\n"
16020"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
16021"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
16022"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
16023"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
16024"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
16025"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
16026"This option requires a restart in order to take effect."
16027msgstr ""
16028
16029#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890
16030msgid "Arrange widgets for small displays"
16031msgstr ""
16032
16033#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891
16034msgid ""
16035"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
16036"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
16037"left panel containing the overview, player status, and the unit information "
16038"box will be extended over the entire left side of the window. This option "
16039"requires a restart in order to take effect."
16040msgstr ""
16041
16042#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900
16043msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
16044msgstr ""
16045
16046#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901
16047msgid ""
16048"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
16049"hovers over it."
16050msgstr ""
16051
16052#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
16053msgid "Player or user name autocompletion"
16054msgstr ""
16055
16056#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906
16057msgid ""
16058"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
16059"to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
16060msgstr ""
16061
16062#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911
16063msgid "Width of the city dialog"
16064msgstr ""
16065
16066#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912
16067msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
16068msgstr ""
16069
16070#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918
16071msgid "Height of the city dialog"
16072msgstr ""
16073
16074#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919
16075msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
16076msgstr ""
16077
16078#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925
16079msgid "Popup tech help when gained"
16080msgstr ""
16081
16082#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926
16083msgid ""
16084"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
16085"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
16086msgstr ""
16087
16088#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947
16089#: client/options.c:3077
16090#, fuzzy
16091msgid "City Label"
16092msgstr "Име града"
16093
16094#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948
16095#: client/options.c:3078
16096msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
16097msgstr ""
16098
16099#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953
16100#: client/options.c:3088
16101msgid "Notify Label"
16102msgstr ""
16103
16104#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954
16105#: client/options.c:3089
16106msgid ""
16107"This font is used to display server reports such as the demographic report "
16108"or historian publications."
16109msgstr ""
16110
16111#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959
16112#: client/options.c:3094
16113#, fuzzy
16114msgid "Spaceship Label"
16115msgstr "Свемирски брод"
16116
16117#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960
16118#: client/options.c:3095
16119msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
16120msgstr ""
16121
16122#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964
16123#: client/options.c:3099
16124msgid "Help Label"
16125msgstr ""
16126
16127#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965
16128msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
16129msgstr ""
16130
16131#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970
16132#: client/options.c:3105
16133#, fuzzy
16134msgid "Help Link"
16135msgstr "Помоћ"
16136
16137#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971
16138#: client/options.c:3106
16139msgid "This font is used to display the help links in the help window."
16140msgstr ""
16141
16142#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976
16143#: client/options.c:3111
16144#, fuzzy
16145msgid "Help Text"
16146msgstr "Помоћ"
16147
16148#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977
16149#: client/options.c:3112
16150msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
16151msgstr ""
16152
16153#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982
16154#: client/options.c:3123
16155#, fuzzy
16156msgid "Chatline Area"
16157msgstr "Ћаскање"
16158
16159#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983
16160#: client/options.c:3124
16161msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
16162msgstr ""
16163
16164#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988
16165#: client/options.c:3129
16166msgid "Beta Label"
16167msgstr ""
16168
16169#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989
16170#: client/options.c:3130
16171msgid "This font is used to display the beta label."
16172msgstr ""
16173
16174#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
16175#: client/options.c:3134
16176#, fuzzy
16177msgid "Small Font"
16178msgstr "Мало чудо"
16179
16180#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
16181#: client/options.c:3135
16182msgid ""
16183"This font is used for any small font request.  For example, it is used for "
16184"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
16185"Units report."
16186msgstr ""
16187
16188#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001
16189#: client/options.c:3142
16190#, fuzzy
16191msgid "Comment Label"
16192msgstr "Коментар"
16193
16194#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002
16195#: client/options.c:3143
16196msgid ""
16197"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
16198"the city dialogs."
16199msgstr ""
16200
16201#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008
16202#: client/options.c:3149
16203msgid "This font is used to the display the city names on the map."
16204msgstr ""
16205
16206#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013
16207#: client/options.c:3154
16208msgid "City Productions"
16209msgstr ""
16210
16211#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014
16212#: client/options.c:3155
16213msgid "This font is used to display the city production on the map."
16214msgstr ""
16215
16216#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019
16217#: client/options.c:3160
16218#, fuzzy
16219msgid "Requirement Tree"
16220msgstr "Потребно:"
16221
16222#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020
16223#: client/options.c:3161
16224msgid ""
16225"This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
16226msgstr ""
16227
16228#: client/options.c:2712 client/options.c:2933
16229msgid "Minimum surplus for a governor"
16230msgstr ""
16231
16232#: client/options.c:2713 client/options.c:2934
16233msgid ""
16234"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16235msgstr ""
16236
16237#: client/options.c:2719 client/options.c:2940
16238msgid "Maximum surplus for a governor"
16239msgstr ""
16240
16241#: client/options.c:2720 client/options.c:2941
16242msgid ""
16243"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16244msgstr ""
16245
16246#: client/options.c:3030 client/options.c:3048
16247#, fuzzy
16248msgid "Screen resolution"
16249msgstr "Очисти _загађење"
16250
16251#: client/options.c:3031 client/options.c:3049
16252msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
16253msgstr ""
16254
16255#: client/options.c:3034 client/options.c:3056
16256msgid "Do cursor animation"
16257msgstr ""
16258
16259#: client/options.c:3035 client/options.c:3057
16260msgid ""
16261"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
16262msgstr ""
16263
16264#: client/options.c:3038 client/options.c:3060
16265msgid "Use color cursors"
16266msgstr ""
16267
16268#: client/options.c:3039 client/options.c:3061
16269msgid ""
16270"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
16271"white."
16272msgstr ""
16273
16274#: client/options.c:3052
16275msgid "Use software rendering"
16276msgstr ""
16277
16278#: client/options.c:3053
16279msgid ""
16280"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
16281"software rendering is always used."
16282msgstr ""
16283
16284#: client/options.c:3070
16285#, fuzzy
16286msgid "Show titlebar"
16287msgstr "Прикажи _све градове"
16288
16289#: client/options.c:3071
16290msgid ""
16291"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
16292"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
16293"the menu bar."
16294msgstr ""
16295
16296#: client/options.c:3083
16297#, fuzzy
16298msgid "Default font"
16299msgstr " (подразумевано)"
16300
16301#: client/options.c:3084
16302msgid "This is default font"
16303msgstr ""
16304
16305#: client/options.c:3100
16306msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
16307msgstr ""
16308
16309#: client/options.c:3117
16310#, fuzzy
16311msgid "Help Title"
16312msgstr "Помоћ"
16313
16314#: client/options.c:3118
16315msgid "This font is used to display the help title in the help window."
16316msgstr ""
16317
16318#: client/options.c:3165
16319msgid "Show savegame information"
16320msgstr ""
16321
16322#: client/options.c:3166
16323msgid ""
16324"If this option is set the client will show information and map preview of "
16325"current savegame."
16326msgstr ""
16327
16328#: client/options.c:3169
16329#, fuzzy
16330msgid "Sidebar position"
16331msgstr "_Опис"
16332
16333#: client/options.c:3170
16334msgid ""
16335"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise "
16336"to the right."
16337msgstr ""
16338
16339#: client/options.c:3174
16340msgid "Wake up sequence"
16341msgstr ""
16342
16343#: client/options.c:3175
16344msgid ""
16345"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username."
16346msgstr ""
16347
16348#: client/options.c:3250
16349msgid "Graphics"
16350msgstr ""
16351
16352#. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
16353#: client/options.c:3253
16354#, fuzzy
16355msgid "?map:Overview"
16356msgstr "_Преглед"
16357
16358#: client/options.c:3255
16359msgid "Sound"
16360msgstr ""
16361
16362#: client/options.c:3257
16363msgid "Interface"
16364msgstr ""
16365
16366#: client/options.c:3259
16367#, fuzzy
16368msgid "Map Image"
16369msgstr "Слика"
16370
16371#: client/options.c:3261
16372msgid "Network"
16373msgstr ""
16374
16375#: client/options.c:3263
16376#, fuzzy
16377msgid "Font"
16378msgstr "Број"
16379
16380#: client/options.c:5098
16381msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
16382msgstr ""
16383
16384#: client/options.c:5153 client/options.c:5205
16385msgid "Cannot find your home directory"
16386msgstr ""
16387
16388#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264
16389#, c-format
16390msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
16391msgstr ""
16392
16393#: client/options.c:5740
16394#, fuzzy
16395#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
16396msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
16397msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
16398
16399#: client/options.c:5758 client/options.c:5971
16400#, c-format
16401msgid "Save failed, cannot write to file %s"
16402msgstr ""
16403
16404#: client/options.c:5760 client/options.c:5973
16405#, c-format
16406msgid "Saved settings to file %s"
16407msgstr ""
16408
16409#: client/options.c:5908
16410msgid "Save failed, cannot find a filename."
16411msgstr ""
16412
16413#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354
16414#, c-format
16415msgid "You were rejected from the game: %s"
16416msgstr ""
16417
16418#: client/packhand.c:363
16419#, c-format
16420msgid "Client capability string: %s"
16421msgstr ""
16422
16423#: client/packhand.c:365
16424#, c-format
16425msgid "Server capability string: %s"
16426msgstr ""
16427
16428#: client/packhand.c:1221
16429#, c-format
16430msgid "Start of turn %d"
16431msgstr ""
16432
16433#: client/packhand.c:1340
16434#, c-format
16435msgid "Beginning turn %d"
16436msgstr ""
16437
16438#: client/packhand.c:1397
16439msgid "Welcome"
16440msgstr ""
16441
16442#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366
16443#, c-format
16444msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible."
16445msgstr ""
16446
16447#: client/packhand.c:2026
16448msgid ""
16449"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
16450msgstr ""
16451
16452#: client/packhand.c:2029
16453msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
16454msgstr ""
16455
16456#: client/packhand.c:2300
16457msgid "AI mode is now ON."
16458msgstr ""
16459
16460#: client/packhand.c:2306
16461msgid "AI mode is now OFF."
16462msgstr ""
16463
16464#. TRANS: No connection
16465#: client/plrdlg_common.c:244
16466msgid "noconn"
16467msgstr ""
16468
16469#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257
16470msgid "waiting"
16471msgstr "чека"
16472
16473#. TRANS: Turnblocking & player not connected
16474#: client/plrdlg_common.c:253
16475#, fuzzy
16476msgid "blocking"
16477msgstr "заустављен"
16478
16479#: client/plrdlg_common.c:305
16480msgid "?Player:Name"
16481msgstr "Име"
16482
16483#: client/plrdlg_common.c:306
16484msgid "Username"
16485msgstr "Корисничко име"
16486
16487#: client/plrdlg_common.c:313
16488msgid "Attitude"
16489msgstr "Став"
16490
16491#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129
16492#: common/events.c:160
16493msgid "Embassy"
16494msgstr "Амбасада"
16495
16496#: client/plrdlg_common.c:315
16497msgid "Dipl.State"
16498msgstr "Дипл. односи"
16499
16500#: client/plrdlg_common.c:319
16501msgid "?Player_dlg:Host"
16502msgstr "Домаћин"
16503
16504#: client/plrdlg_common.c:320
16505msgid "?Player_dlg:Idle"
16506msgstr ""
16507
16508#: client/plrdlg_common.c:321
16509msgid "Ping"
16510msgstr "Пинг"
16511
16512#: client/repodlgs_common.c:166
16513msgid "You cannot sell improvements."
16514msgstr ""
16515
16516#. TRANS: Obscure observer error.
16517#: client/repodlgs_common.c:207
16518msgid "You cannot disband units."
16519msgstr ""
16520
16521#: client/repodlgs_common.c:212
16522#, c-format
16523msgid "%s cannot be disbanded."
16524msgstr ""
16525
16526#: client/repodlgs_common.c:233
16527#, c-format
16528msgid "Disbanded %d %s."
16529msgstr ""
16530
16531#: client/repodlgs_common.c:236
16532#, c-format
16533msgid "No %s could be disbanded."
16534msgstr ""
16535
16536#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
16537#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
16538#. * '?vertag:')
16539#: client/servers.c:139
16540#, c-format
16541msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
16542msgstr ""
16543
16544#: client/servers.c:145
16545#, c-format
16546msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
16547msgstr ""
16548
16549#: client/servers.c:234
16550#, fuzzy, c-format
16551msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
16552msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
16553
16554#: client/servers.c:252
16555#, c-format
16556msgid ""
16557"Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
16558"%s."
16559msgstr ""
16560
16561#: client/servers.c:303 server/meta.c:253
16562#, fuzzy
16563msgid "Error connecting to metaserver"
16564msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
16565
16566#: client/servers.c:402
16567#, c-format
16568msgid ""
16569"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
16570"%s"
16571msgstr ""
16572
16573#: client/servers.c:442
16574#, c-format
16575msgid ""
16576"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
16577"%s"
16578msgstr ""
16579
16580#: client/servers.c:466
16581#, c-format
16582msgid ""
16583"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
16584"%s"
16585msgstr ""
16586
16587#: client/servers.c:485
16588#, c-format
16589msgid ""
16590"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
16591"%s"
16592msgstr ""
16593
16594#: client/servers.c:498
16595#, c-format
16596msgid ""
16597"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n"
16598"%s"
16599msgstr ""
16600
16601#: client/servers.c:542
16602#, c-format
16603msgid ""
16604"Setting Time-to-Live failed:\n"
16605"%s"
16606msgstr ""
16607
16608#: client/servers.c:557
16609#, c-format
16610msgid ""
16611"Setting Broadcast option failed:\n"
16612"%s"
16613msgstr ""
16614
16615#: client/servers.c:575
16616#, c-format
16617msgid ""
16618"Sending LAN announcement request failed:\n"
16619"%s"
16620msgstr ""
16621
16622#. TRANS: "AI <player name>"
16623#: client/text.c:105
16624#, c-format
16625msgid "AI %s"
16626msgstr ""
16627
16628#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
16629#: client/text.c:129
16630#, fuzzy, c-format
16631msgid "%s, team %s"
16632msgstr "%s из места %s"
16633
16634#: client/text.c:149
16635msgid "?nation:Friendly(team)"
16636msgstr "Пријатељски (лига)"
16637
16638#: client/text.c:154
16639msgid "?city:Friendly(team)"
16640msgstr "Пријатељски (лига)"
16641
16642#: client/text.c:163
16643#, c-format
16644msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
16645msgstr ""
16646
16647#: client/text.c:166
16648#, c-format
16649msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
16650msgstr ""
16651
16652#: client/text.c:173
16653#, c-format
16654msgid "Terrain: %s"
16655msgstr ""
16656
16657#: client/text.c:174
16658#, c-format
16659msgid "Food/Prod/Trade: %s"
16660msgstr ""
16661
16662#: client/text.c:194
16663msgid "Our territory"
16664msgstr "Наш посед"
16665
16666#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
16667#: client/text.c:197
16668#, fuzzy, c-format
16669msgid "Territory of %s (%s)"
16670msgstr "%s посед (%s)"
16671
16672#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
16673#. * (<number> turn cease-fire)"
16674#: client/text.c:208
16675#, fuzzy, c-format
16676msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
16677msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
16678msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16679msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16680msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16681msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16682
16683#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
16684#. * (<number> turn armistice)"
16685#: client/text.c:218
16686#, fuzzy, c-format
16687msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
16688msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
16689msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16690msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16691msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16692msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16693
16694#. TRANS: "Territory of <username>
16695#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
16696#: client/text.c:227
16697#, fuzzy, c-format
16698msgid "Territory of %s (%s | %s)"
16699msgstr "%s, %s град (%s)"
16700
16701#: client/text.c:232
16702msgid "Unclaimed territory"
16703msgstr "Ничија земља"
16704
16705#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
16706#: client/text.c:247
16707#, fuzzy, c-format
16708msgid "City: %s | %s (%s)"
16709msgstr "%s, %s град (%s)"
16710
16711#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
16712#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
16713#: client/text.c:257
16714#, fuzzy, c-format
16715msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16716msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16717msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16718msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16719msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16720msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16721
16722#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
16723#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
16724#: client/text.c:266
16725#, fuzzy, c-format
16726msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16727msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16728msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16729msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16730msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16731msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16732
16733#. TRANS: "City: <city name> | <username>
16734#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
16735#: client/text.c:273
16736#, fuzzy, c-format
16737msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
16738msgstr "%s, %s град (%s)"
16739
16740#. TRANS: preserve leading space
16741#: client/text.c:283
16742#, c-format
16743msgid " | Occupied with %d unit."
16744msgid_plural " | Occupied with %d units."
16745msgstr[0] ""
16746msgstr[1] ""
16747msgstr[2] ""
16748msgstr[3] ""
16749
16750#. TRANS: preserve leading space
16751#: client/text.c:287 client/text.c:295
16752msgid " | Not occupied."
16753msgstr ""
16754
16755#. TRANS: preserve leading space
16756#: client/text.c:292
16757msgid " | Occupied."
16758msgstr ""
16759
16760#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
16761#: client/text.c:311
16762#, c-format
16763msgid "   with %s."
16764msgstr ""
16765
16766#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
16767#: client/text.c:322
16768#, c-format
16769msgid "Trade from %s: %d"
16770msgstr ""
16771
16772#: client/text.c:332
16773#, c-format
16774msgid "Infrastructure: %s"
16775msgstr ""
16776
16777#: client/text.c:337
16778#, c-format
16779msgid "Activity: %s"
16780msgstr ""
16781
16782#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
16783#: client/text.c:350
16784#, fuzzy, c-format
16785msgid "Unit: %s | %s (%s)"
16786msgstr "%s, %s град (%s)"
16787
16788#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
16789#. * <nationality> people"
16790#: client/text.c:358
16791#, fuzzy, c-format
16792msgid "from %s | %s people"
16793msgstr "%s становника"
16794
16795#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
16796#. * different from owner.
16797#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151
16798#, fuzzy, c-format
16799msgid "%s people"
16800msgstr "%s становника"
16801
16802#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16803#: client/text.c:368 client/text.c:533
16804#, c-format
16805msgid "from %s"
16806msgstr ""
16807
16808#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16809#. * <number> turn cease-fire)"
16810#: client/text.c:378
16811#, fuzzy, c-format
16812msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16813msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16814msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16815msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16816msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16817msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16818
16819#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16820#. * <number> turn armistice)"
16821#: client/text.c:388
16822#, fuzzy, c-format
16823msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16824msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16825msgstr[0] "%s, %s град (%s)"
16826msgstr[1] "%s, %s град (%s)"
16827msgstr[2] "%s, %s град (%s)"
16828msgstr[3] "%s, %s град (%s)"
16829
16830#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16831#. * <diplomatic state>)"
16832#: client/text.c:396
16833#, fuzzy, c-format
16834msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
16835msgstr "%s, %s град (%s)"
16836
16837#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
16838#: client/text.c:421
16839#, c-format
16840msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
16841msgstr ""
16842
16843#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
16844#. * HP is hitpoints (current and max).
16845#: client/text.c:428
16846#, c-format
16847msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
16848msgstr ""
16849
16850#: client/text.c:442
16851#, c-format
16852msgid "Probable bribe cost: %d"
16853msgstr ""
16854
16855#: client/text.c:446
16856#, c-format
16857msgid "Estimated bribe cost: > %d"
16858msgstr ""
16859
16860#. TRANS: "5 more" units on this tile
16861#: client/text.c:453
16862#, c-format
16863msgid "  (%d more)"
16864msgstr " (и још %d)"
16865
16866#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16867#: client/text.c:478
16868#, c-format
16869msgid "far from %s"
16870msgstr ""
16871
16872#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16873#: client/text.c:481
16874#, c-format
16875msgid "near %s"
16876msgstr ""
16877
16878#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16879#: client/text.c:484
16880#, c-format
16881msgid "in %s"
16882msgstr ""
16883
16884#: client/text.c:769 client/text.c:773
16885msgid "Progress: no research"
16886msgstr ""
16887
16888#: client/text.c:778
16889#, fuzzy, c-format
16890msgid "Progress: %d turn/advance"
16891msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
16892msgstr[0] "Радници: задовољни"
16893msgstr[1] "Радници: задовољни"
16894msgstr[2] "Радници: задовољни"
16895msgstr[3] "Радници: задовољни"
16896
16897#: client/text.c:784
16898#, c-format
16899msgid "Progress: %d turn/advance loss"
16900msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
16901msgstr[0] ""
16902msgstr[1] ""
16903msgstr[2] ""
16904msgstr[3] ""
16905
16906#: client/text.c:790
16907#, fuzzy
16908msgid "Progress: decreasing!"
16909msgstr "Радници: задовољни"
16910
16911#: client/text.c:792
16912#, fuzzy
16913msgid "Progress: none"
16914msgstr "Радници: задовољни"
16915
16916#. TRANS: <perturn> bulbs/turn
16917#: client/text.c:796 client/text.c:1390
16918#, fuzzy, c-format
16919msgid "%d bulb/turn"
16920msgid_plural "%d bulbs/turn"
16921msgstr[0] "%d/круг"
16922msgstr[1] "%d/круг"
16923msgstr[2] "%d/круг"
16924msgstr[3] "%d/круг"
16925
16926#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
16927#: client/text.c:801
16928#, c-format
16929msgid ", %d bulb/turn from team"
16930msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
16931msgstr[0] ", %d лампица на круг из лиге"
16932msgstr[1] ", %d лампице на круг из лиге"
16933msgstr[2] ", %d лампица на круг из лиге"
16934msgstr[3] ", %d лампица на круг из лиге"
16935
16936#: client/text.c:812
16937#, c-format
16938msgid "Bulbs produced per turn: %d"
16939msgstr ""
16940
16941#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
16942#: client/text.c:814
16943#, c-format
16944msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
16945msgstr ""
16946
16947#: client/text.c:840
16948#, c-format
16949msgid "%d/- (never)"
16950msgstr ""
16951
16952#: client/text.c:851
16953#, fuzzy, c-format
16954msgid "%d/%d (%d turn)"
16955msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
16956msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
16957msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
16958msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
16959msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
16960
16961#: client/text.c:854
16962#, fuzzy, c-format
16963msgid "%d/%d (%d turn to loss)"
16964msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)"
16965msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d"
16966msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d"
16967msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d"
16968msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d"
16969
16970#: client/text.c:859
16971#, c-format
16972msgid "%d/%d (never)"
16973msgstr ""
16974
16975#: client/text.c:897
16976#, fuzzy, c-format
16977msgid "%d step"
16978msgid_plural "%d steps"
16979msgstr[0] "%+4d : Отпад\n"
16980msgstr[1] "%+4d : Отпад\n"
16981msgstr[2] "%+4d : Отпад\n"
16982msgstr[3] "%+4d : Отпад\n"
16983
16984#: client/text.c:899
16985#, fuzzy, c-format
16986msgid "%d bulb"
16987msgid_plural "%d bulbs"
16988msgstr[0] " лампица"
16989msgstr[1] " лампица"
16990msgstr[2] " лампица"
16991msgstr[3] " лампица"
16992
16993#: client/text.c:929
16994#, c-format
16995msgid "Population: %s"
16996msgstr "Становника: %s"
16997
16998#: client/text.c:932
16999#, c-format
17000msgid "Year: %s (T%d)"
17001msgstr "Година: %s (Кр. %d)"
17002
17003#: client/text.c:936
17004#, c-format
17005msgid "Gold: %d (%+d)"
17006msgstr "Злато: %d (%+d)"
17007
17008#: client/text.c:939
17009#, c-format
17010msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
17011msgstr "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d"
17012
17013#: client/text.c:946 client/text.c:953
17014msgid "Moving: Nobody"
17015msgstr ""
17016
17017#: client/text.c:948 client/text.c:955
17018#, c-format
17019msgid "Moving: %s"
17020msgstr ""
17021
17022#: client/text.c:961
17023msgid "(Click for more info)"
17024msgstr "(кликни за више детаља)"
17025
17026#: client/text.c:979
17027#, c-format
17028msgid "%s People"
17029msgstr "%s становника"
17030
17031#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875
17032#, c-format
17033msgid "Year: %s"
17034msgstr "Година: %s"
17035
17036#: client/text.c:983
17037#, c-format
17038msgid "Turn: %d"
17039msgstr "Круг: %d"
17040
17041#: client/text.c:992
17042#, c-format
17043msgid "Net Income: %d"
17044msgstr "Добит: %d"
17045
17046#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
17047#: client/text.c:995
17048#, c-format
17049msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
17050msgstr "Расподела буџета: приход:%d%% потрошња:%d%% наука:%d%%"
17051
17052#: client/text.c:999
17053#, c-format
17054msgid "Researching %s: %s"
17055msgstr "Истраживање %s: %s"
17056
17057#: client/text.c:1005
17058#, c-format
17059msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
17060msgstr ""
17061
17062#: client/text.c:1009
17063#, c-format
17064msgid "Bulbs per turn: %d"
17065msgstr ""
17066
17067#: client/text.c:1016
17068#, fuzzy, c-format
17069#| msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17070msgid "Culture: %d (%+d/turn)"
17071msgstr "Опасност од нуклеарне зиме: %d%% (%+d%% на круг)"
17072
17073#: client/text.c:1026
17074#, c-format
17075msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17076msgstr "Опасност од глобалног загревања: %d%% (%+d%% на круг)"
17077
17078#: client/text.c:1029 client/text.c:1418
17079msgid "Global warming deactivated."
17080msgstr ""
17081
17082#: client/text.c:1035
17083#, c-format
17084msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17085msgstr "Опасност од нуклеарне зиме: %d%% (%+d%% на круг)"
17086
17087#: client/text.c:1038 client/text.c:1442
17088msgid "Nuclear winter deactivated."
17089msgstr ""
17090
17091#: client/text.c:1066
17092#, c-format
17093msgid "%d unit"
17094msgid_plural "%d units"
17095msgstr[0] "%d јединица"
17096msgstr[1] "%d јединице"
17097msgstr[2] "%d јединица"
17098msgstr[3] "%d јединица"
17099
17100#. TRANS: Impossible to reach goto target tile
17101#: client/text.c:1102
17102msgid "?goto:Unreachable"
17103msgstr "Недостижно"
17104
17105#: client/text.c:1104
17106#, c-format
17107msgid "Turns to target: %d"
17108msgstr "Кругова до циља: %d"
17109
17110#: client/text.c:1106
17111#, c-format
17112msgid "Turns to target: %d to %d"
17113msgstr ""
17114
17115#: client/text.c:1112
17116#, fuzzy, c-format
17117msgid "%d unit selected"
17118msgid_plural "%d units selected"
17119msgstr[0] "Ниједна одабрана."
17120msgstr[1] "Ниједна одабрана."
17121msgstr[2] "Ниједна одабрана."
17122msgstr[3] "Ниједна одабрана."
17123
17124#: client/text.c:1213
17125#, c-format
17126msgid "Others: %d civil; %d military"
17127msgstr ""
17128
17129#: client/text.c:1215
17130#, c-format
17131msgid "Others: %d civilian"
17132msgstr ""
17133
17134#: client/text.c:1217
17135#, c-format
17136msgid "Others: %d military"
17137msgstr ""
17138
17139#: client/text.c:1256
17140msgid "No units to upgrade!"
17141msgstr ""
17142
17143#: client/text.c:1280
17144msgid "None of these units may be upgraded."
17145msgstr ""
17146
17147#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
17148#. * used by including it in another string (search comments for this
17149#. * string to find it)
17150#: client/text.c:1296
17151#, fuzzy, c-format
17152msgid "Upgrade %d unit"
17153msgid_plural "Upgrade %d units"
17154msgstr[0] "Унапреди јединицу"
17155msgstr[1] "Унапреди јединицу"
17156msgstr[2] "Унапреди јединицу"
17157msgstr[3] "Унапреди јединицу"
17158
17159#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
17160#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
17161#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
17162#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
17163#: client/text.c:1304
17164#, fuzzy, c-format
17165msgid ""
17166"%s for %d gold?\n"
17167"%s"
17168msgid_plural ""
17169"%s for %d gold?\n"
17170"%s"
17171msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
17172msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
17173msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
17174msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
17175
17176#: client/text.c:1321
17177#, fuzzy
17178msgid "No units to disband!"
17179msgstr "Ниједна одабрана."
17180
17181#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710
17182#, c-format
17183msgid "%s refuses to disband!"
17184msgstr ""
17185
17186#. TRANS: %s is a unit type
17187#: client/text.c:1330
17188#, fuzzy, c-format
17189msgid "Disband %s?"
17190msgstr "Распусти јединицу"
17191
17192#: client/text.c:1342
17193msgid "None of these units may be disbanded."
17194msgstr ""
17195
17196#. TRANS: %d is never 0 or 1
17197#: client/text.c:1346
17198#, fuzzy, c-format
17199msgid "Disband %d unit?"
17200msgid_plural "Disband %d units?"
17201msgstr[0] "Распусти јединицу"
17202msgstr[1] "Распусти јединицу"
17203msgstr[2] "Распусти јединицу"
17204msgstr[3] "Распусти јединицу"
17205
17206#: client/text.c:1363
17207msgid "Shows your progress in researching the current technology."
17208msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
17209
17210#: client/text.c:1370
17211#, fuzzy
17212msgid "No research target."
17213msgstr "Истраживања"
17214
17215#: client/text.c:1379
17216#, fuzzy, c-format
17217msgid "%d turn to loss"
17218msgid_plural "%d turns to loss"
17219msgstr[0] "%d/круг"
17220msgstr[1] "%d/круг"
17221msgstr[2] "%d/круг"
17222msgstr[3] "%d/круг"
17223
17224#: client/text.c:1383
17225msgid "Decreasing"
17226msgstr ""
17227
17228#: client/text.c:1385
17229#, fuzzy
17230msgid "No progress"
17231msgstr "Шума"
17232
17233#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
17234#: client/text.c:1393
17235#, fuzzy, c-format
17236msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
17237msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n"
17238
17239#: client/text.c:1422
17240msgid "Shows the progress of global warming:"
17241msgstr "Ризик од глобалног отопљавања:"
17242
17243#: client/text.c:1423
17244#, c-format
17245msgid "Pollution rate: %d%%"
17246msgstr "Стопа загађења: %d%%"
17247
17248#: client/text.c:1424
17249#, c-format
17250msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
17251msgstr "Ризик од климатске катаклизме у сваком кругу: %d%%"
17252
17253#: client/text.c:1446
17254msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
17255msgstr "Ризик од нуклеарне зиме:"
17256
17257#: client/text.c:1447
17258#, c-format
17259msgid "Fallout rate: %d%%"
17260msgstr "Степен радиоактивности: %d%%"
17261
17262#: client/text.c:1448
17263#, c-format
17264msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
17265msgstr "Ризик од нуклеарне катаклизме у сваком кругу: %d%%"
17266
17267#: client/text.c:1465
17268msgid "Shows your current government:"
17269msgstr "Тренутни режим владавине:"
17270
17271#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17272#: client/text.c:1491
17273#, c-format
17274msgid "Population:      %5d"
17275msgstr "Становника:     %5d"
17276
17277#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17278#: client/text.c:1494
17279#, c-format
17280msgid "Support:         %5d %%"
17281msgstr "Подршка:        %5d %%"
17282
17283#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17284#: client/text.c:1498
17285#, c-format
17286msgid "Energy:          %5d %%"
17287msgstr "Енергија:       %5d %%"
17288
17289#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17290#: client/text.c:1502
17291#, fuzzy, c-format
17292msgid "Mass:            %5d ton"
17293msgid_plural "Mass:            %5d tons"
17294msgstr[0] "Енергија:       %5d %%"
17295msgstr[1] "Енергија:       %5d %%"
17296msgstr[2] "Енергија:       %5d %%"
17297msgstr[3] "Енергија:       %5d %%"
17298
17299#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17300#: client/text.c:1508
17301#, c-format
17302msgid "Travel time:     %5.1f years"
17303msgstr "Дужина лета:    %5.1f год."
17304
17305#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17306#: client/text.c:1512
17307msgid "Travel time:        N/A     "
17308msgstr "Дужина лета:       неп.    "
17309
17310#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17311#: client/text.c:1516
17312#, c-format
17313msgid "Success prob.:   %5d %%"
17314msgstr "Шанса успеха:   %5d %%"
17315
17316#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17317#: client/text.c:1520
17318#, c-format
17319msgid "Year of arrival: %8s"
17320msgstr "Година доласка: %8s"
17321
17322#: client/text.c:1543
17323#, fuzzy
17324#| msgid "?timeout:off"
17325msgid "?timeout:wait"
17326msgstr "искљ."
17327
17328#: client/text.c:1545
17329#, fuzzy
17330#| msgid "?timeout:off"
17331msgid "?timeout:eta"
17332msgstr "искљ."
17333
17334#: client/text.c:1549
17335msgid "?timeout:off"
17336msgstr "искљ."
17337
17338#: client/text.c:1574
17339#, c-format
17340msgid "?seconds:%02ds"
17341msgstr "%02d сек."
17342
17343#: client/text.c:1576
17344#, c-format
17345msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
17346msgstr "%02dм %02d сек."
17347
17348#: client/text.c:1578
17349#, c-format
17350msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
17351msgstr "%02dч %02dм"
17352
17353#: client/text.c:1580
17354#, c-format
17355msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
17356msgstr "%02dд %02dч"
17357
17358#: client/text.c:1583
17359msgid "?duration:overflow"
17360msgstr "прековремено"
17361
17362#: client/text.c:1606
17363#, c-format
17364msgid "%6d.%02d ms"
17365msgstr "%6d.%02d ms"
17366
17367#. TRANS: <nation adjective> <government name>.
17368#. * E.g. "Polish Republic".
17369#: client/text.c:1656
17370#, fuzzy, c-format
17371msgid "?nationgovernment:%s %s"
17372msgstr "Режим владавине: %s"
17373
17374#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
17375#. * syntax.
17376#: client/text.c:1662
17377#, fuzzy, c-format
17378msgid "%s - %s"
17379msgstr "%s из места %s"
17380
17381#. TRANS: "Observer - 1985 AD"
17382#: client/text.c:1667
17383#, fuzzy, c-format
17384msgid "Observer - %s"
17385msgstr "Посматрач: %s"
17386
17387#. TRANS: Estimated recurring revenue for
17388#. * the Establish Trade _Route action.
17389#: client/text.c:1711
17390#, fuzzy, c-format
17391#| msgid "+%d Trade / %d"
17392msgid "%d trade"
17393msgstr "+%d трговине / %d"
17394
17395#: client/text.c:1732
17396#, c-format
17397msgid "%d remaining"
17398msgstr ""
17399
17400#: client/text.c:1756
17401#, fuzzy, c-format
17402#| msgid "Buildings: "
17403msgid "Buildings: %s."
17404msgstr "Зграде: "
17405
17406#: client/text.c:1759
17407#, fuzzy
17408#| msgid "Buildings: "
17409msgid "Buildings: None."
17410msgstr "Зграде: "
17411
17412#: client/text.c:1779
17413#, fuzzy
17414msgid "Nationality: "
17415msgstr "Народи: %s"
17416
17417#: client/text.c:1792
17418#, fuzzy, c-format
17419msgid "%d enemy nationalist"
17420msgid_plural "%d enemy nationalists"
17421msgstr[0] "Познато: %d"
17422msgstr[1] "Познато: %d"
17423msgstr[2] "Познато: %d"
17424msgstr[3] "Познато: %d"
17425
17426#: client/text.c:1798
17427#, fuzzy
17428msgid "None."
17429msgstr "ништа"
17430
17431#: client/text.c:1801
17432#, fuzzy
17433msgid "Disabled."
17434msgstr "Искључено"
17435
17436#: client/text.c:1822
17437#, fuzzy, c-format
17438#| msgid "Wonder: %s"
17439msgid "Wonders: %s."
17440msgstr "Светска чуда: %s"
17441
17442#: client/text.c:1825
17443#, fuzzy
17444#| msgid "Wonders: "
17445msgid "Wonders: None."
17446msgstr "Светска чуда: "
17447
17448#: client/text.c:1853
17449#, fuzzy, c-format
17450msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
17451msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
17452msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17453msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17454msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17455msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17456
17457#. TRANS: %d is number of citizens
17458#: client/text.c:1859 client/text.c:1933
17459#, c-format
17460msgid "%d content per city."
17461msgid_plural "%d content per city."
17462msgstr[0] ""
17463msgstr[1] ""
17464msgstr[2] ""
17465msgstr[3] ""
17466
17467#. TRANS: sentence fragment, will have text appended
17468#: client/text.c:1899
17469#, fuzzy, c-format
17470#| msgid "Cities Report"
17471msgid "Cities: %d total:"
17472msgid_plural "Cities: %d total:"
17473msgstr[0] "Извештај о градовима"
17474msgstr[1] "Извештај о градовима"
17475msgstr[2] "Извештај о градовима"
17476msgstr[3] "Извештај о градовима"
17477
17478#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
17479#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
17480#: client/text.c:1906
17481#, fuzzy, c-format
17482#| msgid "Cities: %d total, %d over threshold of %d cities."
17483msgid " %d over nearest threshold of %d city."
17484msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
17485msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17486msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17487msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17488msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова."
17489
17490#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
17491#: client/text.c:1911
17492#, c-format
17493msgid "%d content before penalty."
17494msgid_plural "%d content before penalty."
17495msgstr[0] ""
17496msgstr[1] ""
17497msgstr[2] ""
17498msgstr[3] ""
17499
17500#: client/text.c:1915
17501#, c-format
17502msgid "%d additional unhappy citizen."
17503msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
17504msgstr[0] ""
17505msgstr[1] ""
17506msgstr[2] ""
17507msgstr[3] ""
17508
17509#: client/text.c:1920
17510#, fuzzy, c-format
17511msgid "%d angry citizen."
17512msgid_plural "%d angry citizens."
17513msgstr[0] "Становника"
17514msgstr[1] "Становника"
17515msgstr[2] "Становника"
17516msgstr[3] "Становника"
17517
17518#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
17519#. * space.
17520#: client/text.c:1928
17521#, c-format
17522msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
17523msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
17524msgstr[0] ""
17525msgstr[1] ""
17526msgstr[2] ""
17527msgstr[3] ""
17528
17529#: client/text.c:1939
17530#, c-format
17531msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
17532msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
17533msgstr[0] ""
17534msgstr[1] ""
17535msgstr[2] ""
17536msgstr[3] ""
17537
17538#: client/text.c:1950
17539#, c-format
17540msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
17541msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
17542msgstr[0] ""
17543msgstr[1] ""
17544msgstr[2] ""
17545msgstr[3] ""
17546
17547#: client/text.c:1960
17548msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
17549msgstr ""
17550
17551#: client/text.c:1981
17552msgid "Unlimited martial law in effect."
17553msgstr ""
17554
17555#: client/text.c:1983
17556#, c-format
17557msgid "%d military unit may impose martial law."
17558msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
17559msgstr[0] ""
17560msgstr[1] ""
17561msgstr[2] ""
17562msgstr[3] ""
17563
17564#: client/text.c:1987
17565#, c-format
17566msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
17567msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
17568msgstr[0] ""
17569msgstr[1] ""
17570msgstr[2] ""
17571msgstr[3] ""
17572
17573#: client/text.c:1994
17574msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
17575msgstr ""
17576
17577#: client/text.c:1997
17578msgid "Military units have no happiness effect. "
17579msgstr ""
17580
17581#: client/text.c:2012
17582#, c-format
17583msgid "Luxury: %d total."
17584msgstr "Потрошња: %d укупно."
17585
17586#: client/tilespec.c:1245
17587msgid "No usable default tileset found, aborting!"
17588msgstr "Није пронађен употребљив сет поља, одустајем!"
17589
17590#: client/tilespec.c:1289
17591#, c-format
17592msgid "Loading tileset \"%s\"."
17593msgstr "Учитавам сет поља „%s“."
17594
17595#: client/tilespec.c:1516
17596msgid "Incompatible tileset capabilities"
17597msgstr ""
17598
17599#: client/tilespec.c:1524
17600#, c-format
17601msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
17602msgstr ""
17603
17604#: client/tilespec.c:1547
17605#, c-format
17606msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
17607msgstr ""
17608
17609#: client/tilespec.c:1718
17610#, c-format
17611msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
17612msgstr ""
17613
17614#. TRANS: "Overhead" or "Isometric"
17615#: client/tilespec.c:1897
17616#, fuzzy, c-format
17617#| msgid "Client does not support isometric tilesets."
17618msgid "Client does not support %s tilesets."
17619msgstr "Клијент не подржава изометријска поља."
17620
17621#: client/tilespec.c:1899
17622msgid "Using default tileset instead."
17623msgstr "Биће коришћен подразумевани сет."
17624
17625#: client/tilespec.c:2106
17626#, c-format
17627msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
17628msgstr ""
17629
17630#: client/tilespec.c:2118
17631#, c-format
17632msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
17633msgstr ""
17634
17635#: client/tilespec.c:2138
17636#, c-format
17637msgid "No terrain tag given in section [%s]."
17638msgstr ""
17639
17640#: client/tilespec.c:2491
17641#, c-format
17642msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
17643msgstr ""
17644
17645#: client/tilespec.c:2501
17646#, c-format
17647msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
17648msgstr ""
17649
17650#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594
17651#, c-format
17652msgid "Sprite for tag '%s' missing."
17653msgstr ""
17654
17655#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528
17656#, c-format
17657msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
17658msgstr ""
17659
17660#: client/tilespec.c:2658
17661#, c-format
17662msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
17663msgstr ""
17664
17665#: client/tilespec.c:2683
17666#, c-format
17667msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
17668msgstr ""
17669
17670#: client/tilespec.c:2975
17671msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
17672msgstr ""
17673
17674#: client/tilespec.c:3095
17675msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
17676msgstr ""
17677
17678#: client/tilespec.c:3168
17679msgid "Sprite tx.darkness missing."
17680msgstr ""
17681
17682#: client/tilespec.c:3315
17683#, c-format
17684msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
17685msgstr ""
17686
17687#: client/tilespec.c:3396
17688#, c-format
17689msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
17690msgstr ""
17691
17692#: client/tilespec.c:3468
17693#, c-format
17694msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
17695msgstr ""
17696
17697#: client/tilespec.c:3554
17698#, c-format
17699msgid ""
17700"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
17701"and \"%s\"."
17702msgstr ""
17703
17704#: client/tilespec.c:3569
17705#, c-format
17706msgid ""
17707"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
17708msgstr ""
17709
17710#: client/tilespec.c:3670
17711#, c-format
17712msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
17713msgstr ""
17714
17715#: client/tilespec.c:3754
17716#, c-format
17717msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
17718msgstr ""
17719
17720#: client/tilespec.c:3774
17721#, c-format
17722msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
17723msgstr ""
17724
17725#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
17726#: client/tilespec.c:3809
17727#, c-format
17728msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
17729msgstr ""
17730
17731#: client/tilespec.c:4062
17732#, c-format
17733msgid "Nation %s: no national flag."
17734msgstr ""
17735
17736#: client/tilespec.c:5290
17737#, c-format
17738msgid ""
17739"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
17740"displayed as expected."
17741msgstr ""
17742
17743#: client/tilespec.c:5826
17744#, c-format
17745msgid ""
17746"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
17747"displayed as expected."
17748msgstr ""
17749
17750#: client/tilespec.c:5972
17751#, c-format
17752msgid "City style \"%s\": no city graphics."
17753msgstr ""
17754
17755#: client/tilespec.c:5976
17756#, c-format
17757msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
17758msgstr ""
17759
17760#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235
17761msgid "Isometric"
17762msgstr "Изометријски"
17763
17764#: common/actions.c:336
17765#, c-format
17766msgid "%s%s (name may be wrong)"
17767msgstr ""
17768
17769#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
17770#. * percentage. Resolution is 0.5%.
17771#: common/actions.c:357
17772#, c-format
17773msgid "%.1f%%"
17774msgstr ""
17775
17776#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
17777#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
17778#: common/actions.c:361
17779#, c-format
17780msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
17781msgstr ""
17782
17783#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
17784#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17785#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17786#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17787#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17788#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17789#. * to add the extra information to every action name or remove the
17790#. * surrounding parens.
17791#: common/actions.c:378
17792#, fuzzy, c-format
17793#| msgid "%s %s (%s)"
17794msgid " (%s; %s)"
17795msgstr "%s у држави %s (%s)"
17796
17797#. TRANS: action UI name's info part with probability.
17798#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17799#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17800#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17801#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17802#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17803#. * to add the extra information to every action name or remove the
17804#. * surrounding parens.
17805#. TRANS: action UI name's info part with custom info.
17806#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17807#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17808#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17809#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17810#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17811#. * to add the extra information to every action name or remove the
17812#. * surrounding parens.
17813#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
17814#. * Preserve leading space.
17815#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478
17816#, c-format
17817msgid " (%s)"
17818msgstr " (%s)"
17819
17820#. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
17821#. * Resolution is 0.5%.
17822#: common/actions.c:458
17823#, c-format
17824msgid "The probability of success is %.1f%%."
17825msgstr ""
17826
17827#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in
17828#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is
17829#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by
17830#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because
17831#. * the player doesn't have enough information.
17832#: common/actions.c:467
17833#, c-format
17834msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s"
17835msgstr ""
17836
17837#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip
17838#. * above. Preserve leading space.
17839#: common/actions.c:474
17840msgid ""
17841" (This is the most precise interval I can calculate given the information "
17842"our nation has access to.)"
17843msgstr ""
17844
17845#: common/actions.h:28
17846#, fuzzy
17847#| msgid "%d unit"
17848#| msgid_plural "%d units"
17849msgid "a unit"
17850msgstr "%d јединица"
17851
17852#: common/actions.h:34
17853msgid "individual cities"
17854msgstr ""
17855
17856#: common/actions.h:36
17857#, fuzzy
17858#| msgid "Disband unit"
17859msgid "individual units"
17860msgstr "Распусти јединицу"
17861
17862#: common/ai.c:301
17863#, c-format
17864msgid "Too many AI modules. Max is %d."
17865msgstr ""
17866
17867#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely
17868#. * be presented to the player in ruleset help text
17869#: common/base.h:45
17870#, fuzzy
17871msgid "NoAggressive"
17872msgstr "Шума"
17873
17874#: common/base.h:48
17875msgid "NoStackDeath"
17876msgstr ""
17877
17878#: common/base.h:51
17879#, fuzzy
17880#| msgid "Diplomat"
17881msgid "DiplomatDefense"
17882msgstr "дипломата"
17883
17884#: common/base.h:54
17885#, fuzzy
17886msgid "ParadropFrom"
17887msgstr "_Падобрански десант"
17888
17889#: common/city.c:651
17890msgid "?wonder:W"
17891msgstr "Ч"
17892
17893#: common/city.c:653
17894msgid "?destroyed:D"
17895msgstr "У"
17896
17897#: common/city.c:655
17898msgid "?built:B"
17899msgstr "И"
17900
17901#: common/city.c:662
17902msgid "?obsolete:O"
17903msgstr "П"
17904
17905#: common/city.c:664
17906msgid "?redundant:*"
17907msgstr "*"
17908
17909#: common/clientutils.c:269
17910#, fuzzy, c-format
17911msgid "Pillage %s(%d)"
17912msgstr "Сравни"
17913
17914#: common/clientutils.c:270
17915#, fuzzy, c-format
17916msgid "Clean %s(%d)"
17917msgstr "%s у држави %s (%s)"
17918
17919#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799
17920msgid "network exception"
17921msgstr "мрежни изузетак"
17922
17923#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343
17924msgid "lagging connection"
17925msgstr "загушена веза"
17926
17927#: common/connection.c:271
17928msgid "buffer overflow"
17929msgstr "прекорачење бафера"
17930
17931#: common/connection.c:470
17932#, c-format
17933msgid "%s from %s"
17934msgstr "%s из места %s"
17935
17936#. TRANS: preserve leading space.
17937#: common/connection.c:481
17938msgid " (connection incomplete)"
17939msgstr " (повезивање непотпуно)"
17940
17941#. TRANS: preserve leading space.
17942#: common/connection.c:486
17943#, c-format
17944msgid " (player %s)"
17945msgstr " (играч, %s)"
17946
17947#. TRANS: preserve leading space.
17948#: common/connection.c:491
17949msgid " (observer)"
17950msgstr " (посматрач)"
17951
17952#: common/connection.c:878
17953#, c-format
17954msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
17955msgstr ""
17956
17957#: common/connection.c:889
17958msgid "Missing pattern type"
17959msgstr ""
17960
17961#: common/connection.c:902
17962msgid "Missing pattern"
17963msgstr ""
17964
17965#: common/effects.c:1020
17966msgid "?req-list-separator:+"
17967msgstr ""
17968
17969#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
17970#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
17971#: common/events.c:52
17972#, c-format
17973msgid "Technology: %s"
17974msgstr "Достигнућа: %s"
17975
17976#: common/events.c:53
17977#, c-format
17978msgid "Improvement: %s"
17979msgstr "Унапређења: %s"
17980
17981#: common/events.c:54
17982#, c-format
17983msgid "City: %s"
17984msgstr "Град: %s"
17985
17986#: common/events.c:55
17987#, c-format
17988msgid "Diplomat Action: %s"
17989msgstr "Дипломатија: %s"
17990
17991#: common/events.c:56
17992#, c-format
17993msgid "Enemy Diplomat: %s"
17994msgstr "Дипломатија непријатеља: %s"
17995
17996#: common/events.c:57
17997#, c-format
17998msgid "Global: %s"
17999msgstr "Свет: %s"
18000
18001#: common/events.c:58
18002#, c-format
18003msgid "Hut: %s"
18004msgstr "Колиба: %s"
18005
18006#: common/events.c:59
18007#, c-format
18008msgid "Nation: %s"
18009msgstr "Народи: %s"
18010
18011#: common/events.c:60
18012#, c-format
18013msgid "Treaty: %s"
18014msgstr "Споразум: %s"
18015
18016#: common/events.c:61
18017#, c-format
18018msgid "Unit: %s"
18019msgstr "Јединице: %s"
18020
18021#. TRANS: "Vote" as a process
18022#: common/events.c:63
18023#, c-format
18024msgid "Vote: %s"
18025msgstr "Гласање: %s"
18026
18027#: common/events.c:64
18028#, c-format
18029msgid "Wonder: %s"
18030msgstr "Светска чуда: %s"
18031
18032#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
18033#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
18034#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
18035#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
18036#: common/events.c:87
18037#, fuzzy
18038#| msgid "Learned New Tech"
18039msgid "Acquired New Tech"
18040msgstr "Нова сазнања"
18041
18042#: common/events.c:88
18043#, fuzzy
18044#| msgid "Learned New Tech"
18045msgid "Learned New Tech"
18046msgstr "Нова сазнања"
18047
18048#: common/events.c:89
18049#, fuzzy
18050#| msgid "Selected New Goal"
18051msgid "Selected New Goal"
18052msgstr "Јасан нови циљ"
18053
18054#: common/events.c:90
18055#, fuzzy
18056msgid "Lost a Tech"
18057msgstr "Укради достигнуће"
18058
18059#: common/events.c:91
18060msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
18061msgstr ""
18062
18063#: common/events.c:92 common/events.c:165
18064msgid "Bought"
18065msgstr "Куповина"
18066
18067#: common/events.c:94
18068msgid "Forced to Sell"
18069msgstr "Приморана продаја"
18070
18071#: common/events.c:95
18072msgid "New Improvement Selected"
18073msgstr "Одабрано ново унапређење"
18074
18075#: common/events.c:96
18076msgid "Sold"
18077msgstr "Продато"
18078
18079#: common/events.c:97
18080msgid "Building Unavailable Item"
18081msgstr "Производња недоступног"
18082
18083#: common/events.c:98
18084msgid "Captured/Destroyed"
18085msgstr "Освојен или уништен"
18086
18087#: common/events.c:99
18088msgid "Celebrating"
18089msgstr "Славље"
18090
18091#: common/events.c:100
18092msgid "Civil Disorder"
18093msgstr "Грађанска побуна"
18094
18095#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477
18096msgid "Famine"
18097msgstr "Глад"
18098
18099#: common/events.c:102
18100msgid "Famine Feared"
18101msgstr "Прети глад"
18102
18103#: common/events.c:103
18104msgid "Growth"
18105msgstr "Стабилан раст"
18106
18107#: common/events.c:104
18108msgid "May Soon Grow"
18109msgstr "Очекивани скори раст"
18110
18111#: common/events.c:105
18112msgid "Needs Aqueduct"
18113msgstr "Неопходан водовод"
18114
18115#: common/events.c:106
18116msgid "Needs Aqueduct Being Built"
18117msgstr "Тече изградња неопходног водовода"
18118
18119#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248
18120msgid "Normal"
18121msgstr "Обично"
18122
18123#: common/events.c:108
18124msgid "Nuked"
18125msgstr "Разнет нуклеарком"
18126
18127#: common/events.c:109
18128msgid "Released from citizen governor"
18129msgstr "Распуштен градски управник"
18130
18131#: common/events.c:110
18132msgid "Suggest Growth Throttling"
18133msgstr "Саветована контрола раста"
18134
18135#: common/events.c:111
18136msgid "Transfer"
18137msgstr "Пренос"
18138
18139#: common/events.c:112
18140msgid "Was Built"
18141msgstr "Изграђен"
18142
18143#: common/events.c:113
18144msgid "Has Plague"
18145msgstr "Куга"
18146
18147#: common/events.c:114
18148msgid "City Map changed"
18149msgstr "Градска мапа измењена"
18150
18151#: common/events.c:115
18152msgid "Worklist Events"
18153msgstr "Догађај по листи задатака"
18154
18155#: common/events.c:116
18156msgid "Production changed"
18157msgstr "Промена производње"
18158
18159#: common/events.c:117
18160#, fuzzy
18161msgid "Disaster"
18162msgstr "Еколошка катастрофа"
18163
18164#: common/events.c:119
18165msgid "Caused Incident"
18166msgstr "Изазван инцидент"
18167
18168#: common/events.c:120
18169msgid "Escape"
18170msgstr "Бег"
18171
18172#: common/events.c:122 common/events.c:130
18173msgid "Failed"
18174msgstr "Неуспешно"
18175
18176#: common/events.c:123 common/events.c:131
18177msgid "Incite"
18178msgstr "Изазван"
18179
18180#: common/events.c:124 common/events.c:132
18181msgid "Poison"
18182msgstr "Затруј град"
18183
18184#: common/events.c:126 common/events.c:134
18185msgid "Theft"
18186msgstr "Крађа"
18187
18188#: common/events.c:127 common/events.c:135
18189#, fuzzy
18190#| msgid "Load theme"
18191msgid "Gold Theft"
18192msgstr "Учитај тему"
18193
18194#: common/events.c:136
18195msgid "Eco-Disaster"
18196msgstr "Еколошка катастрофа"
18197
18198#: common/events.c:137
18199msgid "Nuke Detonated"
18200msgstr "Нуклеарна експлозија"
18201
18202#: common/events.c:138
18203msgid "Barbarians in a Hut Roused"
18204msgstr "Изазвани варвари"
18205
18206#: common/events.c:139
18207msgid "City Founded from Hut"
18208msgstr "Настанак новог града"
18209
18210#: common/events.c:140
18211msgid "Gold Found in Hut"
18212msgstr "Пронађено злато"
18213
18214#: common/events.c:141
18215msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
18216msgstr "Убијени варвари"
18217
18218#: common/events.c:142
18219msgid "Mercenaries Found in Hut"
18220msgstr "Пронађени плаћеници"
18221
18222#: common/events.c:143
18223msgid "Settler Found in Hut"
18224msgstr "Пронађени досељеници"
18225
18226#: common/events.c:144
18227msgid "Tech Found in Hut"
18228msgstr "Нова сазнања"
18229
18230#: common/events.c:145
18231msgid "Unit Spared by Barbarians"
18232msgstr "Увежбано код варвара"
18233
18234#: common/events.c:147
18235msgid "Barbarian Uprising"
18236msgstr "Устанак варвара"
18237
18238#: common/events.c:148
18239msgid "Civil War"
18240msgstr "Грађански рат"
18241
18242#: common/events.c:149
18243msgid "Collapse to Anarchy"
18244msgstr "Суноврат у анархију"
18245
18246#: common/events.c:150
18247msgid "First Contact"
18248msgstr "Први контакт"
18249
18250#: common/events.c:151
18251msgid "Learned New Government"
18252msgstr "Спознаја новог вида уређења"
18253
18254#: common/events.c:152
18255msgid "Low Funds"
18256msgstr "Ризница сиромашна"
18257
18258#: common/events.c:154
18259msgid "Revolution Ended"
18260msgstr "Револуција окончана"
18261
18262#: common/events.c:155
18263msgid "Revolution Started"
18264msgstr "Револуција почиње"
18265
18266#: common/events.c:156
18267msgid "Spaceship Events"
18268msgstr "Догађаји у свемиру"
18269
18270#: common/events.c:157
18271msgid "Alliance"
18272msgstr "Савезништво"
18273
18274#: common/events.c:158
18275msgid "Broken"
18276msgstr "Раскид"
18277
18278#: common/events.c:159
18279msgid "Cease-fire"
18280msgstr "Прекид ватре"
18281
18282#: common/events.c:161
18283msgid "Peace"
18284msgstr "Мир"
18285
18286#: common/events.c:162
18287msgid "Shared Vision"
18288msgstr "Дељена визура"
18289
18290#: common/events.c:163
18291msgid "Attack Failed"
18292msgstr "Неуспешни напад"
18293
18294#: common/events.c:164
18295msgid "Attack Succeeded"
18296msgstr "Успешан напад"
18297
18298#: common/events.c:167
18299msgid "Defender Destroyed"
18300msgstr "Одбрана срушена"
18301
18302#: common/events.c:168
18303msgid "Defender Survived"
18304msgstr "Одбрана успешна"
18305
18306#: common/events.c:169
18307msgid "Promoted to Veteran"
18308msgstr "Проглашени херојима"
18309
18310#: common/events.c:170
18311msgid "Lost outside battle"
18312msgstr "Губитак ван борбе"
18313
18314#: common/events.c:171
18315msgid "Production Upgraded"
18316msgstr "Унапређење производње"
18317
18318#: common/events.c:172
18319msgid "Relocated"
18320msgstr "Премештање"
18321
18322#: common/events.c:173
18323msgid "Orders / goto events"
18324msgstr "Кретање ка циљу"
18325
18326#: common/events.c:174
18327msgid "Built unit with population cost"
18328msgstr ""
18329
18330#. TRANS: "vote" as a process
18331#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264
18332msgid "New vote"
18333msgstr ""
18334
18335#. TRANS: "Vote" as a process
18336#: common/events.c:178
18337msgid "Vote resolved"
18338msgstr ""
18339
18340#. TRANS: "Vote" as a process
18341#: common/events.c:180
18342msgid "Vote canceled"
18343msgstr ""
18344
18345#: common/events.c:181
18346msgid "Finished"
18347msgstr "завршено"
18348
18349#: common/events.c:182
18350msgid "Made Obsolete"
18351msgstr "Постаде застарело"
18352
18353#: common/events.c:183
18354msgid "Started"
18355msgstr "Започето"
18356
18357#: common/events.c:184
18358msgid "Stopped"
18359msgstr "Прекинуто"
18360
18361#: common/events.c:185
18362msgid "Will Finish Next Turn"
18363msgstr "Завршетак у следећем кругу"
18364
18365#: common/events.c:186
18366msgid "AI Debug messages"
18367msgstr "Поруке за исправке грешака код рачунарских противника"
18368
18369#: common/events.c:187
18370msgid "Broadcast Report"
18371msgstr "Поруке са разгласа"
18372
18373#: common/events.c:188
18374msgid "Caravan actions"
18375msgstr "Дешавања око каравана"
18376
18377#: common/events.c:189
18378msgid "Chat error messages"
18379msgstr "Поруке о грешци у ћаскању"
18380
18381#: common/events.c:190
18382msgid "Chat messages"
18383msgstr "Поруке ћаскања"
18384
18385#: common/events.c:191
18386msgid "Connect/disconnect messages"
18387msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе"
18388
18389#: common/events.c:192
18390msgid "Diplomatic Message"
18391msgstr "Дипломатска пошта"
18392
18393#: common/events.c:193
18394msgid "Error message from bad command"
18395msgstr "Порука о грешци по неисправној команди"
18396
18397#: common/events.c:194
18398msgid "Game Ended"
18399msgstr "Крај игре"
18400
18401#: common/events.c:195
18402msgid "Game Started"
18403msgstr "Почетак игре"
18404
18405#: common/events.c:196
18406msgid "Nation Selected"
18407msgstr "Одабир народа"
18408
18409#: common/events.c:197
18410msgid "Player Destroyed"
18411msgstr "Пропаст играча"
18412
18413#: common/events.c:198
18414msgid "Report"
18415msgstr "Извештаји"
18416
18417#: common/events.c:199
18418msgid "Server Aborting"
18419msgstr "Сервер прекида"
18420
18421#: common/events.c:200
18422msgid "Server Problems"
18423msgstr "Проблеми са сервером"
18424
18425#: common/events.c:201
18426msgid "Message from server operator"
18427msgstr "Порука од оператера сервера"
18428
18429#: common/events.c:202
18430msgid "Server settings changed"
18431msgstr "Промена поставки сервера"
18432
18433#: common/events.c:203
18434msgid "Turn Bell"
18435msgstr "Звонце за круг"
18436
18437#: common/events.c:204
18438msgid "Scenario/ruleset script message"
18439msgstr ""
18440
18441#. TRANS: Event name for when the game year changes.
18442#: common/events.c:206
18443msgid "Year Advance"
18444msgstr "Нова година"
18445
18446#: common/events.c:207
18447msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
18448msgstr ""
18449
18450#: common/events.c:208
18451#, fuzzy
18452#| msgid "Unit selection"
18453msgid "Unit Illegal Action"
18454msgstr "Одабир јединица"
18455
18456#: common/extras.h:30
18457msgid "?extraflag:NativeTile"
18458msgstr ""
18459
18460#: common/extras.h:33
18461msgid "?extraflag:Refuel"
18462msgstr ""
18463
18464#: common/extras.h:35
18465msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
18466msgstr ""
18467
18468#: common/extras.h:38
18469msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
18470msgstr ""
18471
18472#: common/extras.h:41
18473msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
18474msgstr ""
18475
18476#: common/extras.h:44
18477msgid "?extraflag:ConnectLand"
18478msgstr ""
18479
18480#: common/extras.h:47
18481msgid "?extraflag:GlobalWarming"
18482msgstr ""
18483
18484#: common/extras.h:50
18485#, fuzzy
18486msgid "?extraflag:NuclearWinter"
18487msgstr "Вођа"
18488
18489#: common/extras.h:53
18490msgid "?extraflag:ShowFlag"
18491msgstr ""
18492
18493#: common/extras.h:57
18494msgid "?extraflag:NaturalDefense"
18495msgstr ""
18496
18497#: common/fc_cmdhelp.c:107
18498#, c-format
18499msgid ""
18500"Usage: %s [option ...]\n"
18501"Valid option are:\n"
18502msgstr ""
18503
18504#: common/fc_cmdhelp.c:124
18505#, c-format
18506msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
18507msgstr ""
18508
18509#: common/fc_cmdhelp.c:130
18510msgid "Pass any following options to the UI."
18511msgstr ""
18512
18513#: common/fc_types.h:240
18514msgid "Away"
18515msgstr ""
18516
18517#: common/fc_types.h:242
18518msgid "Handicapped"
18519msgstr ""
18520
18521#: common/fc_types.h:244
18522msgid "Novice"
18523msgstr "почетник"
18524
18525#: common/fc_types.h:246
18526msgid "Easy"
18527msgstr "лагано"
18528
18529#: common/fc_types.h:250
18530msgid "Hard"
18531msgstr "тешко"
18532
18533#: common/fc_types.h:252
18534msgid "Cheating"
18535msgstr "варалица"
18536
18537#: common/fc_types.h:256
18538msgid "Experimental"
18539msgstr "експеримент"
18540
18541#: common/fc_types.h:305
18542msgid "WrapX"
18543msgstr ""
18544
18545#: common/fc_types.h:307
18546msgid "WrapY"
18547msgstr ""
18548
18549#. TRANS: in place of player name or "global observer"
18550#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305
18551msgid "nothing"
18552msgstr ""
18553
18554#: common/fc_types.h:693
18555msgid "passive"
18556msgstr ""
18557
18558#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>";
18559#. * preserve leading space
18560#: common/featured_text.c:1148
18561#, fuzzy, c-format
18562msgid " and achieved the rank of %s"
18563msgstr "Наш %s постаде прекаљен!"
18564
18565#. TRANS: tired; note trailing space
18566#: common/featured_text.c:1165
18567msgid "tired "
18568msgstr ""
18569
18570#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space
18571#: common/featured_text.c:1188
18572#, c-format
18573msgid "FP:%d "
18574msgstr ""
18575
18576#. TRANS: year label (Anno Domini)
18577#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511
18578msgid "AD"
18579msgstr ""
18580
18581#. TRANS: year label (Before Christ)
18582#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513
18583msgid "BC"
18584msgstr ""
18585
18586#: common/government.c:429
18587#, c-format
18588msgid "Mr. %s"
18589msgstr ""
18590
18591#: common/government.c:431
18592#, c-format
18593msgid "Ms. %s"
18594msgstr ""
18595
18596#: common/mapimg.c:302
18597msgid "not checked"
18598msgstr ""
18599
18600#: common/mapimg.c:306
18601#, fuzzy
18602msgid "error"
18603msgstr "грешка при читању"
18604
18605#: common/mapimg.c:432
18606msgid "Standard ppm files"
18607msgstr ""
18608
18609#: common/mapimg.c:437
18610#, fuzzy
18611msgid "ImageMagick"
18612msgstr "Слика"
18613
18614#: common/mapimg.c:473
18615#, fuzzy
18616msgid "internal error"
18617msgstr "грешка при читању"
18618
18619#: common/mapimg.c:587
18620msgid "no players, only terrain"
18621msgstr ""
18622
18623#: common/mapimg.c:588
18624#, fuzzy
18625msgid "one image per player"
18626msgstr "Поља по играчу"
18627
18628#: common/mapimg.c:589
18629#, fuzzy
18630msgid "one image per human player"
18631msgstr "Омогућено између стварних играча"
18632
18633#: common/mapimg.c:590
18634#, fuzzy
18635msgid "all players on a single image"
18636msgstr "Сви играчи на једном континенту"
18637
18638#: common/mapimg.c:591
18639msgid "just the player named with 'plrname'"
18640msgstr ""
18641
18642#: common/mapimg.c:592
18643msgid "just the player specified with 'plrid'"
18644msgstr ""
18645
18646#: common/mapimg.c:593
18647msgid "one image per player in 'plrbv'"
18648msgstr ""
18649
18650#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
18651#. * "define" in the first column are server keywords that must not
18652#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
18653#. * strings in <angle brackets> should be translated.
18654#: common/mapimg.c:688
18655#, c-format
18656msgid ""
18657"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
18658"  define <mapdef>  - define a map image; returns numeric <id>\n"
18659"  show <id>|all    - list map image definitions or show a specific one\n"
18660"  create <id>|all  - manually save image(s) for current map state\n"
18661"  delete <id>|all  - delete map image definition(s)\n"
18662"  colortest        - create test image(s) showing all colors\n"
18663"\n"
18664"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
18665"of colon-separated options:\n"
18666"\n"
18667"option                 (default)  description\n"
18668"\n"
18669"format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
18670"show=<show>            %-10s which players to show\n"
18671"  plrname=<name>                    player name\n"
18672"  plrid=<id>                        numeric player id\n"
18673"  plrbv=<bit vector>                see example; first char = id 0\n"
18674"turns=<turns>          %-10s save image each <turns> turns\n"
18675"                                  (0=no autosave, save with 'create')\n"
18676"zoom=<zoom>            %-10s magnification factor (1-5)\n"
18677"map=<map>              %-10s which map layers to draw\n"
18678"\n"
18679"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
18680"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
18681"%s\n"
18682"\n"
18683"<show> determines which players are represented and how many images are "
18684"saved by this definition:\n"
18685"%s\n"
18686"\n"
18687"<map> can contain one or more of the following layers:\n"
18688" - 'a' show area within borders of specified players\n"
18689" - 'b' show borders of specified players\n"
18690" - 'c' show cities of specified players\n"
18691" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
18692" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
18693" - 't' full display of terrain types\n"
18694" - 'u' show units of specified players\n"
18695"\n"
18696"Examples of <mapdef>:\n"
18697" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
18698" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
18699" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
18700" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
18701" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
18702msgstr ""
18703
18704#: common/mapimg.c:774
18705msgid "no map definition"
18706msgstr ""
18707
18708#: common/mapimg.c:780
18709#, c-format
18710msgid "map definition string too long (max %d characters)"
18711msgstr ""
18712
18713#: common/mapimg.c:786
18714#, c-format
18715msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
18716msgstr ""
18717
18718#: common/mapimg.c:794
18719#, c-format
18720msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
18721msgstr ""
18722
18723#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819
18724#, c-format
18725msgid "unknown map option: '%s'"
18726msgstr ""
18727
18728#: common/mapimg.c:835
18729#, c-format
18730msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
18731msgstr ""
18732
18733#: common/mapimg.c:842
18734#, c-format
18735msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
18736msgstr ""
18737
18738#: common/mapimg.c:849
18739#, c-format
18740msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
18741msgstr ""
18742
18743#: common/mapimg.c:1002
18744#, c-format
18745msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
18746msgstr ""
18747
18748#: common/mapimg.c:1023
18749#, c-format
18750msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
18751msgstr ""
18752
18753#: common/mapimg.c:1039
18754#, fuzzy, c-format
18755msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
18756msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)."
18757
18758#: common/mapimg.c:1069
18759msgid "'turns' should be between 0 and 99"
18760msgstr ""
18761
18762#: common/mapimg.c:1087
18763msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
18764msgstr ""
18765
18766#: common/mapimg.c:1106
18767#, c-format
18768msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
18769msgstr ""
18770
18771#: common/mapimg.c:1130
18772msgid "map definition not checked (game not started)"
18773msgstr ""
18774
18775#: common/mapimg.c:1134
18776#, c-format
18777msgid "map definition deactivated: %s"
18778msgstr ""
18779
18780#: common/mapimg.c:1234
18781#, c-format
18782msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
18783msgstr ""
18784
18785#: common/mapimg.c:1237
18786#, c-format
18787msgid "  - status:                   %s (%s)\n"
18788msgstr ""
18789
18790#: common/mapimg.c:1240
18791#, c-format
18792msgid "  - status:                   %s\n"
18793msgstr ""
18794
18795#: common/mapimg.c:1243
18796#, c-format
18797msgid "  - file name string:         %s\n"
18798msgstr ""
18799
18800#: common/mapimg.c:1245
18801#, c-format
18802msgid "  - image toolkit:            %s\n"
18803msgstr ""
18804
18805#: common/mapimg.c:1247
18806#, c-format
18807msgid "  - image format:             %s\n"
18808msgstr ""
18809
18810#: common/mapimg.c:1249
18811#, c-format
18812msgid "  - zoom factor:              %d\n"
18813msgstr ""
18814
18815#: common/mapimg.c:1251
18816#, c-format
18817msgid "  - show area within borders: %s\n"
18818msgstr ""
18819
18820#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18821#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18822#, fuzzy
18823msgid "yes"
18824msgstr "Да"
18825
18826#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18827#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18828#, fuzzy
18829msgid "no"
18830msgstr "без"
18831
18832#: common/mapimg.c:1253
18833#, c-format
18834msgid "  - show borders:             %s\n"
18835msgstr ""
18836
18837#: common/mapimg.c:1255
18838#, c-format
18839msgid "  - show cities:              %s\n"
18840msgstr ""
18841
18842#: common/mapimg.c:1257
18843#, c-format
18844msgid "  - show fog of war:          %s\n"
18845msgstr ""
18846
18847#: common/mapimg.c:1259
18848#, c-format
18849msgid "  - show player knowledge:    %s\n"
18850msgstr ""
18851
18852#: common/mapimg.c:1261
18853#, c-format
18854msgid "  - show terrain:             %s\n"
18855msgstr ""
18856
18857#: common/mapimg.c:1262
18858msgid "full"
18859msgstr ""
18860
18861#: common/mapimg.c:1262
18862#, fuzzy
18863msgid "basic"
18864msgstr "Пластика"
18865
18866#: common/mapimg.c:1263
18867#, c-format
18868msgid "  - show units:               %s\n"
18869msgstr ""
18870
18871#: common/mapimg.c:1265
18872#, c-format
18873msgid "  - players included:         %s"
18874msgstr ""
18875
18876#: common/mapimg.c:1275
18877#, fuzzy, c-format
18878msgid ""
18879"\n"
18880"  - player name:              %s"
18881msgstr "Дужина лета:       неп.    "
18882
18883#: common/mapimg.c:1279
18884#, c-format
18885msgid ""
18886"\n"
18887"  - player id:                %d"
18888msgstr ""
18889
18890#: common/mapimg.c:1283
18891#, c-format
18892msgid ""
18893"\n"
18894"  - players:                  %s"
18895msgstr ""
18896
18897#: common/mapimg.c:1338
18898#, fuzzy
18899msgid "map not yet created"
18900msgstr ", није спреман"
18901
18902#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579
18903msgid "map definition not checked or error"
18904msgstr ""
18905
18906#: common/mapimg.c:1562
18907#, c-format
18908msgid "no map definition with id %d"
18909msgstr ""
18910
18911#: common/mapimg.c:1668
18912#, fuzzy, c-format
18913msgid "unknown player name: '%s'"
18914msgstr "Име играча: %s"
18915
18916#: common/mapimg.c:1684
18917#, c-format
18918msgid "invalid player id: %d"
18919msgstr ""
18920
18921#: common/mapimg.c:1875
18922#, c-format
18923msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
18924msgstr ""
18925
18926#: common/mapimg.c:2044
18927#, fuzzy
18928msgid "toolkit not defined"
18929msgstr "(листа задатака)"
18930
18931#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315
18932msgid "error generating the file name"
18933msgstr ""
18934
18935#: common/mapimg.c:2281
18936#, c-format
18937msgid "error saving map image '%s'"
18938msgstr ""
18939
18940#: common/mapimg.c:2309
18941msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
18942msgstr ""
18943
18944#: common/mapimg.c:2321
18945#, c-format
18946msgid "could not open file: %s"
18947msgstr ""
18948
18949#: common/packets.c:431
18950msgid "illegal packet size"
18951msgstr ""
18952
18953#: common/packets.c:460 common/packets.c:509
18954msgid "decoding error"
18955msgstr ""
18956
18957#: common/packets.c:522
18958msgid "unsupported packet type"
18959msgstr ""
18960
18961#: common/packets.c:582
18962msgid "incompatible packet contents"
18963msgstr ""
18964
18965#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
18966#. "The x are y towards us"
18967#. "The Babylonians are respectful towards us"
18968#: common/player.c:1233
18969msgid "?attitude:Genocidal"
18970msgstr "Геноцидни"
18971
18972#: common/player.c:1235
18973msgid "?attitude:Belligerent"
18974msgstr "Приправан"
18975
18976#: common/player.c:1237
18977msgid "?attitude:Hostile"
18978msgstr "Непријатељски"
18979
18980#: common/player.c:1239
18981msgid "?attitude:Uncooperative"
18982msgstr "Напети"
18983
18984#: common/player.c:1241
18985msgid "?attitude:Uneasy"
18986msgstr "Отежани"
18987
18988#: common/player.c:1243
18989msgid "?attitude:Neutral"
18990msgstr "Неутрални"
18991
18992#: common/player.c:1245
18993msgid "?attitude:Respectful"
18994msgstr "Поштовање"
18995
18996#: common/player.c:1247
18997msgid "?attitude:Helpful"
18998msgstr "Пријатељски"
18999
19000#: common/player.c:1249
19001msgid "?attitude:Enthusiastic"
19002msgstr "Ентузијазам"
19003
19004#: common/player.c:1251
19005msgid "?attitude:Admiring"
19006msgstr "Дивљење"
19007
19008#: common/player.c:1254
19009msgid "?attitude:Worshipful"
19010msgstr "Обожавање"
19011
19012#: common/player.h:47
19013msgid "Unassigned"
19014msgstr ""
19015
19016#: common/player.h:133
19017msgid "?diplomatic_state:Armistice"
19018msgstr "Примирје"
19019
19020#: common/player.h:135
19021msgid "?diplomatic_state:War"
19022msgstr "Рат"
19023
19024#: common/player.h:143
19025msgid "?diplomatic_state:Never met"
19026msgstr "Без контакта"
19027
19028#: common/player.h:145
19029msgid "?diplomatic_state:Team"
19030msgstr "Лига"
19031
19032#: common/player.h:159
19033#, fuzzy
19034msgid "Gives shared vision"
19035msgstr "Даје визуру"
19036
19037#: common/player.h:161
19038#, fuzzy
19039msgid "Receives shared vision"
19040msgstr "Даје визуру"
19041
19042#: common/player.h:163
19043#, fuzzy
19044msgid "Hosts embassy"
19045msgstr "Успостави амбасаду"
19046
19047#: common/player.h:165
19048#, fuzzy
19049msgid "Has embassy"
19050msgstr "Постави амбасаду"
19051
19052#: common/player.h:167
19053#, fuzzy
19054msgid "Hosts real embassy"
19055msgstr "Успостави амбасаду"
19056
19057#: common/player.h:169
19058#, fuzzy
19059msgid "Has real embassy"
19060msgstr "Постави амбасаду"
19061
19062#: common/player.h:171
19063msgid "Has Casus Belli"
19064msgstr ""
19065
19066#: common/player.h:173
19067msgid "Provided Casus Belli"
19068msgstr ""
19069
19070#: common/player.h:175
19071#, fuzzy
19072msgid "Is foreign"
19073msgstr "Уметни"
19074
19075#: common/research.c:84
19076msgid "Future Tech."
19077msgstr "Техн. будућности"
19078
19079#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
19080#. * Used in many places where a nation plural might be used.
19081#: common/research.c:178
19082#, fuzzy, c-format
19083#| msgid "Number of tiles"
19084msgid "members of %s"
19085msgstr "Број поља"
19086
19087#: common/research.c:280
19088#, fuzzy, c-format
19089#| msgid "Future Tech."
19090msgid "Future Tech. %d"
19091msgstr "Техн. будућности"
19092
19093#: common/requirements.c:3230
19094#, fuzzy, c-format
19095msgid "\"%s\" tech"
19096msgstr "%s посед"
19097
19098#: common/requirements.c:3267
19099#, fuzzy, c-format
19100msgid "%s citizens"
19101msgstr "Становника"
19102
19103#. TRANS: Unit type flag
19104#: common/requirements.c:3280
19105#, fuzzy, c-format
19106msgid "?utflag:\"%s\" units"
19107msgstr "%s јединица"
19108
19109#. TRANS: Unit class
19110#: common/requirements.c:3287
19111#, c-format
19112msgid "%s units"
19113msgstr "%s јединица"
19114
19115#. TRANS: Unit class flag
19116#: common/requirements.c:3293
19117#, fuzzy, c-format
19118msgid "?ucflag:\"%s\" units"
19119msgstr "%s јединица"
19120
19121#: common/requirements.c:3299
19122#, c-format
19123msgid "Veteran level >=%d"
19124msgstr ""
19125
19126#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
19127#: common/requirements.c:3306
19128#, fuzzy
19129#| msgid "Transport"
19130msgid "Transported"
19131msgstr "транспортер"
19132
19133#. TRANS: unit state. (appears in strings like
19134#. * "Missile+On livable tile")
19135#: common/requirements.c:3312
19136#, fuzzy
19137msgid "On livable tile"
19138msgstr "насељеник"
19139
19140#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
19141#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
19142#: common/requirements.c:3323
19143#, c-format
19144msgid "%s MP"
19145msgstr ""
19146
19147#. TRANS: HP = hit points
19148#: common/requirements.c:3328
19149#, c-format
19150msgid "%d HP"
19151msgstr ""
19152
19153#: common/requirements.c:3332
19154#, fuzzy, c-format
19155#| msgid "Size %d"
19156msgid "Age %d"
19157msgstr "Величина %d"
19158
19159#: common/requirements.c:3344
19160#, c-format
19161msgid "Size %d"
19162msgstr "Величина %d"
19163
19164#: common/requirements.c:3348
19165#, fuzzy, c-format
19166msgid "Culture %d"
19167msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
19168
19169#. TRANS: "Hard AI"
19170#: common/requirements.c:3353
19171#, c-format
19172msgid "%s AI"
19173msgstr "рач. %s"
19174
19175#. TRANS: here <= means 'less than or equal'
19176#: common/requirements.c:3358
19177#, fuzzy, c-format
19178msgid "<=%d unit"
19179msgid_plural "<=%d units"
19180msgstr[0] "%d јединица"
19181msgstr[1] "%d јединице"
19182msgstr[2] "%d јединица"
19183msgstr[3] "%d јединица"
19184
19185#. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
19186#: common/requirements.c:3364
19187#, c-format
19188msgid "%s terrain"
19189msgstr "%s посед"
19190
19191#. TRANS: Terrain flag
19192#: common/requirements.c:3370
19193#, fuzzy, c-format
19194msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
19195msgstr "%s посед"
19196
19197#. TRANS: Base flag
19198#: common/requirements.c:3377
19199#, fuzzy, c-format
19200msgid "?baseflag:\"%s\" base"
19201msgstr "%s јединица"
19202
19203#. TRANS: Road flag
19204#: common/requirements.c:3383
19205#, fuzzy, c-format
19206msgid "?roadflag:\"%s\" road"
19207msgstr "%s посед"
19208
19209#. TRANS: Extra flag
19210#: common/requirements.c:3389
19211#, fuzzy, c-format
19212msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
19213msgstr "%s посед"
19214
19215#: common/requirements.c:3393
19216#, c-format
19217msgid "After %s"
19218msgstr "За: %s"
19219
19220#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
19221#: common/requirements.c:3398
19222#, fuzzy, c-format
19223#| msgid "Sea map"
19224msgid "%s map"
19225msgstr "Карта мора"
19226
19227#. TRANS: "Irrigation possible"
19228#: common/requirements.c:3403
19229#, c-format
19230msgid "%s possible"
19231msgstr "Могуће %s"
19232
19233#: common/requirements.c:3409
19234#, fuzzy
19235msgid "City center"
19236msgstr "Централно поље града"
19237
19238#: common/requirements.c:3412
19239msgid "Tile claimed"
19240msgstr ""
19241
19242#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely
19243#. * be presented to the player in ruleset help text
19244#: common/road.h:25
19245#, fuzzy
19246#| msgid "Requirement:"
19247msgid "RequiresBridge"
19248msgstr "Потребно:"
19249
19250#: common/road.h:27
19251msgid "PreventsOtherRoads"
19252msgstr ""
19253
19254#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094
19255#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547
19256#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747
19257#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749
19258msgid "River"
19259msgstr "Река"
19260
19261#: common/road.h:31
19262msgid "UnrestrictedInfra"
19263msgstr ""
19264
19265#: common/road.h:33
19266msgid "JumpFrom"
19267msgstr ""
19268
19269#: common/road.h:35
19270msgid "JumpTo"
19271msgstr ""
19272
19273#: common/team.c:221
19274#, c-format
19275msgid "Team %d"
19276msgstr "Лига %d"
19277
19278#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red")
19279#: common/team.c:437
19280#, c-format
19281msgid "team %s"
19282msgstr "лига %s"
19283
19284#: common/team.c:440
19285#, c-format
19286msgid "team %d"
19287msgstr "лига %d"
19288
19289#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
19290#. * be presented to the player in ruleset help text
19291#: common/tech.h:79
19292#, fuzzy
19293#| msgid "_Techs"
19294msgid "Bonus_Tech"
19295msgstr "_Сазнања"
19296
19297#: common/tech.h:82
19298msgid "Bridge"
19299msgstr ""
19300
19301#: common/tech.h:85
19302#, fuzzy
19303#| msgid "Build _Mine"
19304msgid "Build_Airborne"
19305msgstr "Изгради _рудник"
19306
19307#: common/tech.h:88
19308#, fuzzy
19309#| msgid "Ocean"
19310msgid "Claim_Ocean"
19311msgstr "Океан"
19312
19313#: common/tech.h:92
19314msgid "Claim_Ocean_Limited"
19315msgstr ""
19316
19317#. TRANS: terrain class: used adjectivally
19318#: common/terrain.h:75
19319msgid "Land"
19320msgstr "копнена"
19321
19322#. TRANS: terrain class: used adjectivally
19323#: common/terrain.h:78
19324msgid "Oceanic"
19325msgstr "океанска"
19326
19327#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
19328#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
19329#. * in a particular way
19330#: common/terrain.h:92
19331#, fuzzy
19332msgid "CanIrrigate"
19333msgstr "_наводњавање"
19334
19335#: common/terrain.h:95
19336#, fuzzy
19337msgid "CanMine"
19338msgstr "Рудник"
19339
19340#: common/terrain.h:98
19341#, fuzzy
19342msgid "CanRoad"
19343msgstr "Пут"
19344
19345#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
19346#. * be presented to the player in ruleset help text
19347#: common/terrain.h:107
19348msgid "NoBarbs"
19349msgstr ""
19350
19351#: common/terrain.h:110
19352#, fuzzy
19353#| msgid "No Cities"
19354msgid "NoCities"
19355msgstr "Ниједан град"
19356
19357#: common/terrain.h:113
19358#, fuzzy
19359#| msgid "Started"
19360msgid "Starter"
19361msgstr "Започето"
19362
19363#: common/terrain.h:116
19364msgid "CanHaveRiver"
19365msgstr ""
19366
19367#: common/terrain.h:119
19368msgid "UnsafeCoast"
19369msgstr ""
19370
19371#: common/terrain.h:122
19372msgid "FreshWater"
19373msgstr ""
19374
19375#: common/terrain.h:125
19376msgid "NotGenerated"
19377msgstr ""
19378
19379#: common/terrain.h:128
19380msgid "NoZoc"
19381msgstr ""
19382
19383#: common/terrain.h:131
19384#, fuzzy
19385msgid "NoFortify"
19386msgstr "_Утврди се"
19387
19388#: common/terrain.h:134
19389msgid "Frozen"
19390msgstr ""
19391
19392#: common/unit.c:623
19393msgid "Fortifying"
19394msgstr "Утврђивање"
19395
19396#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141
19397msgid "Goto"
19398msgstr "Померање"
19399
19400#: common/unit.c:633
19401msgid "Explore"
19402msgstr "Истраживање"
19403
19404#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340
19405#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396
19406#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396
19407msgid "Fallout"
19408msgstr "Радиоактивност"
19409
19410#: common/unit.c:639
19411msgid "Base"
19412msgstr ""
19413
19414#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342
19415msgid "Moves"
19416msgstr "Потеза"
19417
19418#: common/unit.c:1408
19419msgid "Food/Shield/Gold:"
19420msgstr ""
19421
19422#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
19423#: common/unit.c:2114
19424#, fuzzy, c-format
19425msgid ""
19426"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
19427"%s"
19428msgid_plural ""
19429"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
19430"%s"
19431msgstr[0] ""
19432"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
19433"Ризница садржи: %d"
19434msgstr[1] ""
19435"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
19436"Ризница садржи: %d"
19437msgstr[2] ""
19438"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
19439"Ризница садржи: %d"
19440msgstr[3] ""
19441"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n"
19442"Ризница садржи: %d"
19443
19444#: common/unit.c:2123
19445#, c-format
19446msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
19447msgstr "Жао ми је, унапређење јединице „%s“ (још) није могуће."
19448
19449#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
19450#: common/unit.c:2129
19451#, fuzzy, c-format
19452msgid ""
19453"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
19454"%s"
19455msgid_plural ""
19456"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
19457"%s"
19458msgstr[0] ""
19459"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
19460"Ризница садржи: %d"
19461msgstr[1] ""
19462"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
19463"Ризница садржи: %d"
19464msgstr[2] ""
19465"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
19466"Ризница садржи: %d"
19467msgstr[3] ""
19468"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n"
19469"Ризница садржи: %d"
19470
19471#: common/unit.c:2139
19472msgid "You can only upgrade units in your cities."
19473msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
19474
19475#: common/unit.c:2143
19476#, c-format
19477msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
19478msgstr ""
19479
19480#: common/unit.c:2148
19481#, c-format
19482msgid ""
19483"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
19484msgstr ""
19485
19486#: common/unit.c:2155
19487#, c-format
19488msgid ""
19489"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
19490"could not transport."
19491msgstr ""
19492
19493#: common/unittype.c:835
19494#, c-format
19495msgid "%s or similar units"
19496msgstr ""
19497
19498#: common/unittype.c:838
19499#, c-format
19500msgid "%s and similar units"
19501msgstr ""
19502
19503#: common/unittype.h:57
19504msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
19505msgstr ""
19506
19507#: common/unittype.h:59
19508msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
19509msgstr ""
19510
19511#: common/unittype.h:61
19512msgid "?uclassflag:DamageSlows"
19513msgstr ""
19514
19515#: common/unittype.h:64
19516msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
19517msgstr ""
19518
19519#: common/unittype.h:66
19520#, fuzzy
19521msgid "?uclassflag:Missile"
19522msgstr "крстарећа ракета"
19523
19524#: common/unittype.h:68
19525msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
19526msgstr ""
19527
19528#: common/unittype.h:70
19529#, fuzzy
19530#| msgid "?goto:Unreachable"
19531msgid "?uclassflag:Unreachable"
19532msgstr "Недостижно"
19533
19534#: common/unittype.h:73
19535msgid "?uclassflag:CollectRansom"
19536msgstr ""
19537
19538#: common/unittype.h:76
19539msgid "?uclassflag:ZOC"
19540msgstr ""
19541
19542#: common/unittype.h:79
19543#, fuzzy
19544msgid "?uclassflag:CanFortify"
19545msgstr "крстарећа ракета"
19546
19547#: common/unittype.h:81
19548msgid "?uclassflag:CanPillage"
19549msgstr ""
19550
19551#: common/unittype.h:84
19552msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
19553msgstr ""
19554
19555#: common/unittype.h:87
19556msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
19557msgstr ""
19558
19559#: common/unittype.h:90
19560msgid "?uclassflag:AttFromNonNative"
19561msgstr ""
19562
19563#: common/unittype.h:93
19564#, fuzzy
19565msgid "?uclassflag:KillCitizen"
19566msgstr "крстарећа ракета"
19567
19568#: common/unittype.h:96
19569msgid "?uclassflag:Airliftable"
19570msgstr ""
19571
19572#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
19573#. * be presented to the player in ruleset help text
19574#: common/unittype.h:161
19575#, fuzzy
19576msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
19577msgstr "крстарећа ракета"
19578
19579#: common/unittype.h:164
19580msgid "?unitflag:HasNoZOC"
19581msgstr ""
19582
19583#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
19584#: common/unittype.h:167
19585msgid "?unitflag:IgZOC"
19586msgstr ""
19587
19588#: common/unittype.h:169
19589#, fuzzy
19590msgid "?unitflag:NonMil"
19591msgstr "крстарећа ракета"
19592
19593#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
19594#: common/unittype.h:172
19595msgid "?unitflag:IgTer"
19596msgstr ""
19597
19598#: common/unittype.h:174
19599msgid "?unitflag:OneAttack"
19600msgstr ""
19601
19602#: common/unittype.h:176
19603#, fuzzy
19604msgid "?unitflag:FieldUnit"
19605msgstr "хеликоптер"
19606
19607#: common/unittype.h:178
19608#, fuzzy
19609msgid "?unitflag:Marines"
19610msgstr "крстарећа ракета"
19611
19612#: common/unittype.h:181
19613#, fuzzy
19614msgid "?unitflag:Partial_Invis"
19615msgstr "крстарећа ракета"
19616
19617#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398
19618#, fuzzy
19619#| msgid "Settlers"
19620msgid "?unitflag:Settlers"
19621msgstr "насељеник"
19622
19623#: common/unittype.h:186
19624#, fuzzy
19625#| msgid "Diplomat"
19626msgid "?unitflag:Diplomat"
19627msgstr "дипломата"
19628
19629#: common/unittype.h:189
19630msgid "?unitflag:Trireme"
19631msgstr ""
19632
19633#: common/unittype.h:192
19634#, fuzzy
19635msgid "?unitflag:Nuclear"
19636msgstr "Вођа"
19637
19638#: common/unittype.h:195
19639msgid "?unitflag:Spy"
19640msgstr ""
19641
19642#: common/unittype.h:197
19643#, fuzzy
19644#| msgid "Paratroopers"
19645msgid "?unitflag:Paratroopers"
19646msgstr "падобранац"
19647
19648#: common/unittype.h:200
19649#, fuzzy
19650msgid "?unitflag:Cities"
19651msgstr "крстарећа ракета"
19652
19653#: common/unittype.h:203
19654#, fuzzy
19655msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
19656msgstr "крстарећа ракета"
19657
19658#: common/unittype.h:206
19659msgid "?unitflag:AddToCity"
19660msgstr ""
19661
19662#: common/unittype.h:209
19663#, fuzzy
19664msgid "?unitflag:Fanatic"
19665msgstr "крстарећа ракета"
19666
19667#: common/unittype.h:212
19668msgid "?unitflag:GameLoss"
19669msgstr ""
19670
19671#: common/unittype.h:215
19672#, fuzzy
19673msgid "?unitflag:Unique"
19674msgstr "крстарећа ракета"
19675
19676#: common/unittype.h:218
19677msgid "?unitflag:Undisbandable"
19678msgstr ""
19679
19680#: common/unittype.h:221
19681msgid "?unitflag:SuperSpy"
19682msgstr ""
19683
19684#: common/unittype.h:224
19685#, fuzzy
19686msgid "?unitflag:NoHome"
19687msgstr "крстарећа ракета"
19688
19689#: common/unittype.h:227
19690#, fuzzy
19691msgid "?unitflag:NoVeteran"
19692msgstr "крстарећа ракета"
19693
19694#: common/unittype.h:230
19695#, fuzzy
19696msgid "?unitflag:Bombarder"
19697msgstr "Вођа"
19698
19699#: common/unittype.h:233
19700msgid "?unitflag:CityBuster"
19701msgstr ""
19702
19703#: common/unittype.h:236
19704msgid "?unitflag:NoBuild"
19705msgstr ""
19706
19707#: common/unittype.h:240
19708msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
19709msgstr ""
19710
19711#: common/unittype.h:243
19712msgid "?unitflag:BadCityDefender"
19713msgstr ""
19714
19715#: common/unittype.h:246
19716#, fuzzy
19717#| msgid "?plural:Barbarians"
19718msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
19719msgstr "Варвара"
19720
19721#: common/unittype.h:249
19722msgid "?unitflag:Shield2Gold"
19723msgstr ""
19724
19725#: common/unittype.h:252
19726msgid "?unitflag:Capturable"
19727msgstr ""
19728
19729#: common/unittype.h:255
19730#, fuzzy
19731msgid "?unitflag:Capturer"
19732msgstr "крстарећа ракета"
19733
19734#: common/unittype.h:258
19735msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
19736msgstr ""
19737
19738#: common/unittype.h:317
19739#, fuzzy
19740msgid "?unitflag:FirstBuild"
19741msgstr "крстарећа ракета"
19742
19743#: common/unittype.h:320
19744#, fuzzy
19745msgid "?unitflag:Explorer"
19746msgstr "радник"
19747
19748#: common/unittype.h:323
19749#, fuzzy
19750msgid "?unitflag:Hut"
19751msgstr "%s јединица"
19752
19753#: common/unittype.h:326
19754#, fuzzy
19755msgid "?unitflag:HutTech"
19756msgstr "крстарећа ракета"
19757
19758#: common/unittype.h:329
19759#, fuzzy
19760msgid "?unitflag:Partisan"
19761msgstr "крстарећа ракета"
19762
19763#: common/unittype.h:332
19764msgid "?unitflag:DefendOk"
19765msgstr ""
19766
19767#: common/unittype.h:335
19768msgid "?unitflag:DefendGood"
19769msgstr ""
19770
19771#: common/unittype.h:338
19772#, fuzzy
19773msgid "?unitflag:FerryBoat"
19774msgstr "крстарећа ракета"
19775
19776#: common/unittype.h:341
19777#, fuzzy
19778#| msgid "?plural:Barbarians"
19779msgid "?unitflag:Barbarian"
19780msgstr "Варвара"
19781
19782#: common/unittype.h:344
19783#, fuzzy
19784#| msgid "?plural:Barbarians"
19785msgid "?unitflag:BarbarianTech"
19786msgstr "Варвара"
19787
19788#: common/unittype.h:347
19789#, fuzzy
19790#| msgid "?plural:Barbarians"
19791msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
19792msgstr "Варвара"
19793
19794#: common/unittype.h:350
19795#, fuzzy
19796#| msgid "?plural:Barbarians"
19797msgid "?unitflag:BarbarianBuild"
19798msgstr "Варвара"
19799
19800#: common/unittype.h:353
19801msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
19802msgstr ""
19803
19804#: common/unittype.h:356
19805#, fuzzy
19806#| msgid "Barbarian Leader"
19807msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
19808msgstr "вођа варвара"
19809
19810#: common/unittype.h:359
19811#, fuzzy
19812#| msgid "?plural:Barbarians"
19813msgid "?unitflag:BarbarianSea"
19814msgstr "Варвара"
19815
19816#: common/unittype.h:362
19817msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
19818msgstr ""
19819
19820#: common/unittype.h:365
19821#, fuzzy
19822msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
19823msgstr "%s јединица"
19824
19825#: common/unittype.h:368
19826#, fuzzy
19827msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
19828msgstr "радник"
19829
19830#: common/unittype.h:371
19831msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
19832msgstr ""
19833
19834#: common/unittype.h:374
19835msgid "?unitflag:KingStartunit"
19836msgstr ""
19837
19838#: common/unittype.h:377
19839msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
19840msgstr ""
19841
19842#: common/unittype.h:380
19843#, fuzzy
19844msgid "?unitflag:FerryStartunit"
19845msgstr "крстарећа ракета"
19846
19847#: common/unittype.h:383
19848msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
19849msgstr ""
19850
19851#: common/unittype.h:386
19852msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
19853msgstr ""
19854
19855#: common/unittype.h:389
19856msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
19857msgstr ""
19858
19859#: common/unittype.h:392
19860msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
19861msgstr ""
19862
19863#: common/unittype.h:395
19864#, fuzzy
19865msgid "?unitflag:Hunter"
19866msgstr "хеликоптер"
19867
19868#: common/version.c:40
19869#, c-format
19870msgid "Freeciv version %s %s"
19871msgstr "Фрицив издање %s %s"
19872
19873#: common/version.c:41
19874msgid "(beta version)"
19875msgstr "(бета издање)"
19876
19877#: common/version.c:43
19878#, c-format
19879msgid "Freeciv version %s (%s)"
19880msgstr "Фрицив издање %s (%s)"
19881
19882#: common/version.c:46
19883#, c-format
19884msgid "Freeciv version %s"
19885msgstr "Фрицив издање %s"
19886
19887#: common/version.c:59
19888msgid "betatest version "
19889msgstr "бета издање за тестирање "
19890
19891#: common/version.c:61
19892msgid "version "
19893msgstr "издање "
19894
19895#: common/version.c:105
19896msgid "January"
19897msgstr "јануару"
19898
19899#: common/version.c:106
19900msgid "February"
19901msgstr "фебруару"
19902
19903#: common/version.c:107
19904msgid "March"
19905msgstr "марту"
19906
19907#: common/version.c:108
19908msgid "April"
19909msgstr "априлу"
19910
19911#: common/version.c:109
19912msgid "May"
19913msgstr "мају"
19914
19915#: common/version.c:110
19916msgid "June"
19917msgstr "јуну"
19918
19919#: common/version.c:111
19920msgid "July"
19921msgstr "јулу"
19922
19923#: common/version.c:112
19924msgid "August"
19925msgstr "августу"
19926
19927#: common/version.c:113
19928msgid "September"
19929msgstr "септембру"
19930
19931#: common/version.c:114
19932msgid "October"
19933msgstr "октобру"
19934
19935#: common/version.c:115
19936msgid "November"
19937msgstr "новембру"
19938
19939#: common/version.c:116
19940msgid "December"
19941msgstr "децембру"
19942
19943#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
19944#: common/version.c:122
19945#, c-format
19946msgid ""
19947"THIS IS A BETA VERSION\n"
19948"Freeciv %s will be released in %s, at %s"
19949msgstr ""
19950"ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n"
19951"Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n"
19952"%s за преузимање са %s"
19953
19954#: common/version.c:127
19955#, fuzzy, c-format
19956msgid ""
19957"THIS IS A BETA VERSION\n"
19958"Freeciv %s will be released at %s"
19959msgstr ""
19960"ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n"
19961"Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n"
19962"%s за преузимање са %s"
19963
19964#: common/version.c:145
19965msgid "'Cause civilization should be free!"
19966msgstr "Јер дух цивилизације мора бити слободан!"
19967
19968#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57
19969#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92
19970#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116
19971#: data/sandbox/buildings.ruleset:91
19972msgid "Aqueduct"
19973msgstr "водовод"
19974
19975#: data/civ1/buildings.ruleset:44
19976msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
19977msgstr ""
19978
19979#: data/civ1/buildings.ruleset:46
19980msgid ""
19981"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
19982"population, and of fire causing loss of buildings."
19983msgstr ""
19984
19985#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79
19986#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119
19987#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140
19988#: data/sandbox/buildings.ruleset:202
19989msgid "Bank"
19990msgstr "банка"
19991
19992#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97
19993#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137
19994#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158
19995#, no-c-format
19996msgid ""
19997"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
19998"tax production within a city by 100%."
19999msgstr ""
20000
20001#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122
20002#: data/civ1/buildings.ruleset:149
20003#, no-c-format
20004msgid ""
20005"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
20006"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
20007"increased by 50%."
20008msgstr ""
20009
20010#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126
20011#: data/civ1/buildings.ruleset:153
20012msgid ""
20013"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
20014"piracy."
20015msgstr ""
20016
20017#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131
20018#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173
20019#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194
20020#: data/sandbox/buildings.ruleset:256
20021msgid "Barracks II"
20022msgstr "касарна II"
20023
20024#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159
20025#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202
20026#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223
20027#: data/sandbox/buildings.ruleset:285
20028msgid "Barracks III"
20029msgstr "касарна III"
20030
20031#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186
20032#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229
20033#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250
20034#: data/sandbox/buildings.ruleset:312
20035msgid "Cathedral"
20036msgstr "катедрала"
20037
20038#: data/civ1/buildings.ruleset:175
20039msgid ""
20040"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
20041"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
20042"unhappy by military activity."
20043msgstr ""
20044
20045#: data/civ1/buildings.ruleset:199
20046msgid ""
20047"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
20048"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery "
20049"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs "
20050"when a defending unit is destroyed by a land unit."
20051msgstr ""
20052
20053#: data/civ1/buildings.ruleset:205
20054msgid ""
20055"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
20056"loss from flooding."
20057msgstr ""
20058
20059#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262
20060#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306
20061msgid "Colosseum"
20062msgstr "колосеум"
20063
20064#: data/civ1/buildings.ruleset:227
20065msgid ""
20066"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
20067"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
20068msgstr ""
20069
20070#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285
20071#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332
20072#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327
20073#: data/sandbox/buildings.ruleset:416
20074msgid "Courthouse"
20075msgstr "судница"
20076
20077#: data/civ1/buildings.ruleset:250
20078#, no-c-format
20079msgid ""
20080"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
20081msgstr ""
20082
20083#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312
20084#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359
20085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354
20086#: data/sandbox/buildings.ruleset:444
20087msgid "Factory"
20088msgstr "фабрика"
20089
20090#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329
20091#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376
20092#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371
20093#, no-c-format
20094msgid ""
20095"Increases the shield production in a city by 50%.  This increase may also "
20096"contribute significantly to pollution."
20097msgstr ""
20098
20099#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351
20100#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398
20101#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393
20102msgid ""
20103"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
20104"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
20105"withstand famine."
20106msgstr ""
20107
20108#: data/civ1/buildings.ruleset:303
20109msgid ""
20110"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
20111"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
20112"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
20113"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
20114"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
20115msgstr ""
20116
20117#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385
20118#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454
20119#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424
20120#: data/sandbox/buildings.ruleset:527
20121msgid "Hydro Plant"
20122msgstr "хидроцентрала"
20123
20124#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404
20125#, no-c-format
20126msgid ""
20127"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
20128"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
20129"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
20130"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
20131msgstr ""
20132
20133#: data/civ1/buildings.ruleset:339
20134msgid ""
20135"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A city "
20136"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
20137msgstr ""
20138
20139#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420
20140#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518
20141#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459
20142#: data/sandbox/buildings.ruleset:570
20143msgid "Library"
20144msgstr "библиотека"
20145
20146#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437
20147#, no-c-format
20148msgid "Increases the science output in a city by 50%."
20149msgstr ""
20150
20151#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442
20152#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541
20153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481
20154#: data/sandbox/buildings.ruleset:593
20155msgid "Marketplace"
20156msgstr "пијаца"
20157
20158#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459
20159#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558
20160#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498
20161#: data/sandbox/buildings.ruleset:610
20162#, no-c-format
20163msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
20164msgstr ""
20165
20166#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464
20167#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563
20168#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503
20169#: data/sandbox/buildings.ruleset:615
20170msgid "Mass Transit"
20171msgstr "градски превоз"
20172
20173#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480
20174#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579
20175#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519
20176msgid ""
20177"Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
20178"simply has no effect on the pollution generated in the city."
20179msgstr ""
20180
20181#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487
20182#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589
20183#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526
20184#: data/sandbox/buildings.ruleset:638
20185msgid "Mfg. Plant"
20186msgstr "индустријска зона"
20187
20188#: data/civ1/buildings.ruleset:433
20189#, no-c-format
20190msgid ""
20191"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
20192"production in a city by 100%."
20193msgstr ""
20194
20195#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512
20196#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617
20197#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551
20198#: data/sandbox/buildings.ruleset:674
20199msgid "Nuclear Plant"
20200msgstr "нуклеарна електрана"
20201
20202#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530
20203#, no-c-format
20204msgid ""
20205"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
20206"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
20207"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
20208"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
20209"bonus."
20210msgstr ""
20211
20212#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537
20213msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
20214msgstr ""
20215
20216#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569
20217#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679
20218#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608
20219#: data/sandbox/buildings.ruleset:743
20220msgid "Palace"
20221msgstr "палата"
20222
20223#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641
20224#: data/experimental/buildings.ruleset:696
20225msgid ""
20226"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
20227"other cities is related to how far away from the capital they are, except "
20228"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
20229"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
20230"Courthouse)."
20231msgstr ""
20232
20233#: data/civ1/buildings.ruleset:496
20234msgid ""
20235"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
20236"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
20237"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
20238"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
20239"your buildings."
20240msgstr ""
20241
20242#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600
20243#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709
20244#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639
20245#: data/sandbox/buildings.ruleset:770
20246msgid ""
20247"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
20248"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
20249"whatever spaceship you might have."
20250msgstr ""
20251
20252#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604
20253#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713
20254#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643
20255#: data/sandbox/buildings.ruleset:774
20256msgid ""
20257"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
20258"give a better corruption distribution, you can move your palace by "
20259"rebuilding it in another city."
20260msgstr ""
20261
20262#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659
20263#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777
20264#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703
20265#: data/sandbox/buildings.ruleset:875
20266msgid "Power Plant"
20267msgstr "термоцентрала"
20268
20269#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677
20270#, no-c-format
20271msgid ""
20272"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
20273"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
20274"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus.  "
20275"The extra production may lead to the city generating more pollution."
20276msgstr ""
20277
20278#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689
20279#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812
20280#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735
20281#: data/sandbox/buildings.ruleset:908
20282msgid "Recycling Center"
20283msgstr "центар рециклаже"
20284
20285#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706
20286#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829
20287#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752
20288#, no-c-format
20289msgid ""
20290"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
20291"production in a city by 66%."
20292msgstr ""
20293
20294#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760
20295#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883
20296#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806
20297#: data/sandbox/buildings.ruleset:986
20298msgid "SDI Defense"
20299msgstr "СДИ одбрана"
20300
20301#: data/civ1/buildings.ruleset:582
20302msgid ""
20303"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
20304"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
20305"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
20306"exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
20307msgstr ""
20308
20309#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840
20310#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970
20311#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891
20312#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075
20313msgid "Space Component"
20314msgstr "погон с. брода"
20315
20316#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856
20317#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987
20318#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908
20319#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095
20320msgid ""
20321"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components.  "
20322"Each pair of them reduces your spaceship's travel time.  You can build up to "
20323"8 pairs."
20324msgstr ""
20325
20326#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645
20327#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860
20328#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921
20329#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971
20330#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991
20331#: data/experimental/buildings.ruleset:1027
20332#: data/experimental/buildings.ruleset:1054
20333#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138
20334#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099
20335#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168
20336msgid ""
20337"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
20338"have been built by any player."
20339msgstr ""
20340
20341#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866
20342#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997
20343#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918
20344#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105
20345msgid "Space Module"
20346msgstr "модул с. брода"
20347
20348#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882
20349#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014
20350#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935
20351#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125
20352msgid ""
20353"Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
20354"different types of Space Module:"
20355msgstr ""
20356
20357#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885
20358#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017
20359#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
20360#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128
20361msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
20362msgstr ""
20363
20364#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887
20365#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019
20366#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940
20367#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130
20368msgid ""
20369"- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
20370"Habitation Module."
20371msgstr ""
20372
20373#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890
20374#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022
20375#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943
20376#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133
20377msgid ""
20378"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
20379msgstr ""
20380
20381#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893
20382#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025
20383#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946
20384#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136
20385msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
20386msgstr ""
20387
20388#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901
20389#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033
20390#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954
20391#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144
20392msgid "Space Structural"
20393msgstr "структура с. брода"
20394
20395#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917
20396#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050
20397#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971
20398#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164
20399msgid ""
20400"Space Structurals form the base of your spaceship.  All other spaceship "
20401"parts need to be connected to Structurals in order to function.  You can "
20402"build up to 32 Space Structurals."
20403msgstr ""
20404
20405#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000
20406#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138
20407#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054
20408#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256
20409msgid "Temple"
20410msgstr "храм"
20411
20412#: data/civ1/buildings.ruleset:693
20413msgid ""
20414"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
20415"effect, as does the Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
20416"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
20417"military activity."
20418msgstr ""
20419
20420#: data/civ1/buildings.ruleset:698
20421msgid ""
20422"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
20423"volcanic activity."
20424msgstr ""
20425
20426#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601
20427#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769
20428#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784
20429#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865
20430#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896
20431#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789
20432#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898
20433msgid "University"
20434msgstr "универзитет"
20435
20436#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042
20437#, no-c-format
20438msgid ""
20439"Together with a Library, a University increases the science production of a "
20440"city by 100%."
20441msgstr ""
20442
20443#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048
20444#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189
20445#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102
20446#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310
20447msgid "Apollo Program"
20448msgstr "аполо програм"
20449
20450#: data/civ1/buildings.ruleset:742
20451msgid ""
20452"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
20453"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
20454"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
20455"they have researched the necessary technologies)."
20456msgstr ""
20457
20458#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095
20459#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236
20460#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149
20461#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368
20462msgid "Colossus"
20463msgstr "Колос"
20464
20465#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112
20466#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253
20467#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167
20468#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385
20469msgid ""
20470"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
20471"generating some trade produces one extra trade resource."
20472msgstr ""
20473
20474#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118
20475#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259
20476#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173
20477#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391
20478msgid "Copernicus' Observatory"
20479msgstr "Коперникова обсерваторија"
20480
20481#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135
20482#, no-c-format
20483msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
20484msgstr ""
20485
20486#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140
20487#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281
20488#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196
20489#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414
20490msgid "Cure For Cancer"
20491msgstr "Лек за рак"
20492
20493#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156
20494#: data/classic/buildings.ruleset:1235
20495msgid ""
20496"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
20497"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
20498msgstr ""
20499
20500#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163
20501#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307
20502#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222
20503#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440
20504msgid "Darwin's Voyage"
20505msgstr "Дарвиново путовање"
20506
20507#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179
20508#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323
20509msgid ""
20510"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
20511"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
20512"technology advances."
20513msgstr ""
20514
20515#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209
20516#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353
20517#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269
20518#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490
20519msgid "Great Library"
20520msgstr "Александријска библиотека"
20521
20522#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226
20523#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370
20524msgid ""
20525"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
20526"least two other teams have achieved."
20527msgstr ""
20528
20529#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232
20530#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376
20531#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292
20532#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516
20533msgid "Great Wall"
20534msgstr "Кинески зид"
20535
20536#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249
20537#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393
20538msgid "Works as a City Wall in all your cities."
20539msgstr ""
20540
20541#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256
20542#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401
20543#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315
20544#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542
20545msgid "Hanging Gardens"
20546msgstr "Висећи вртови"
20547
20548#: data/civ1/buildings.ruleset:907
20549msgid ""
20550"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
20551"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
20552"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
20553"military activity), making each content."
20554msgstr ""
20555
20556#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283
20557#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428
20558#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342
20559#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567
20560msgid "Hoover Dam"
20561msgstr "Хувердам"
20562
20563#: data/civ1/buildings.ruleset:931
20564msgid ""
20565"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
20566"the wonder is built.  (This reduces pollution and increases the effects of "
20567"Factories and Mfg. Plants.)"
20568msgstr ""
20569
20570#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305
20571#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451
20572#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367
20573#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593
20574msgid "Isaac Newton's College"
20575msgstr "Школа Исака Њутна"
20576
20577#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322
20578#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276
20579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191
20580#, no-c-format
20581msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
20582msgstr ""
20583
20584#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327
20585#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474
20586#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391
20587#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619
20588msgid "J.S. Bach's Cathedral"
20589msgstr "Бахова катедрала"
20590
20591#: data/civ1/buildings.ruleset:978
20592msgid ""
20593"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
20594"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
20595"military activity)."
20596msgstr ""
20597
20598#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394
20599#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541
20600#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461
20601#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690
20602msgid "Lighthouse"
20603msgstr "Светионик"
20604
20605#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480
20606msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
20607msgstr ""
20608
20609#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417
20610#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565
20611#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485
20612#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715
20613msgid "Magellan's Expedition"
20614msgstr "Магеланово путовање"
20615
20616#: data/civ1/buildings.ruleset:1023
20617msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
20618msgstr ""
20619
20620#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438
20621#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587
20622#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510
20623#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740
20624msgid "Manhattan Project"
20625msgstr "Пројекат Менхетн"
20626
20627#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480
20628#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629
20629#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554
20630#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785
20631msgid "Michelangelo's Chapel"
20632msgstr "Микеланђелова капела"
20633
20634#: data/civ1/buildings.ruleset:1065
20635msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
20636msgstr ""
20637
20638#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507
20639#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656
20640#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582
20641msgid "Oracle"
20642msgstr "Пророчиште"
20643
20644#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524
20645msgid ""
20646"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
20647"unhappy by military activity."
20648msgstr ""
20649
20650#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530
20651#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680
20652#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607
20653#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883
20654msgid "Pyramids"
20655msgstr "Пирамиде"
20656
20657#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179
20658#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703
20659#: data/experimental/buildings.ruleset:1765
20660#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696
20661msgid ""
20662"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
20663"researched by your civilization, and without the transition period of "
20664"Anarchy."
20665msgstr ""
20666
20667#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551
20668#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704
20669msgid "SETI Program"
20670msgstr "СЕТИ програм"
20671
20672#: data/civ1/buildings.ruleset:1134
20673#, no-c-format
20674msgid "Boosts science production in each city by 50%."
20675msgstr ""
20676
20677#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574
20678#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726
20679#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655
20680#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936
20681#, fuzzy
20682msgid "Shakespeare's Theater"
20683msgstr "Шекспирово позориште"
20684
20685#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591
20686#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743
20687#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673
20688msgid ""
20689"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
20690"located, including citizens unhappy about military activity."
20691msgstr ""
20692
20693#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645
20694#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797
20695#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728
20696#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011
20697msgid "United Nations"
20698msgstr "Уједињење нације"
20699
20700#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674
20701#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826
20702#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751
20703#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041
20704msgid "Women's Suffrage"
20705msgstr ""
20706
20707#: data/civ1/buildings.ruleset:1207
20708msgid ""
20709"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
20710"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
20711"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
20712msgstr ""
20713
20714#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
20715#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50
20716#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47
20717#: data/sandbox/cities.ruleset:48
20718msgid "?Elvis:E"
20719msgstr ""
20720
20721#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53
20722#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55
20723#: data/multiplayer/cities.ruleset:52
20724msgid ""
20725"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
20726"section on Happiness for the effects of luxury points."
20727msgstr ""
20728
20729#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
20730#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63
20731#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60
20732#: data/sandbox/cities.ruleset:62
20733msgid "?Scientist:S"
20734msgstr ""
20735
20736#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66
20737msgid ""
20738"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
20739msgstr ""
20740
20741#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
20742#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76
20743#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73
20744#: data/sandbox/cities.ruleset:76
20745msgid "?Taxman:T"
20746msgstr "П"
20747
20748#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79
20749msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
20750msgstr ""
20751
20752#: data/civ1/game.ruleset:25
20753msgid "Civ1 ruleset"
20754msgstr "Цив1 правила"
20755
20756#: data/civ1/game.ruleset:31
20757msgid ""
20758"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
20759"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
20760"checking the differences.\n"
20761"\n"
20762" * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
20763" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
20764"health.\n"
20765msgstr ""
20766
20767#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
20768#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222
20769#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229
20770#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229
20771#: data/sandbox/game.ruleset:229
20772#, fuzzy, c-format
20773msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
20774msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
20775
20776#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
20777#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225
20778#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232
20779#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232
20780#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470
20781#, fuzzy, c-format
20782msgid "%sSabotage City%s"
20783msgstr "Саботирај град"
20784
20785#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
20786#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231
20787#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238
20788#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238
20789#: data/sandbox/game.ruleset:238
20790#, fuzzy, c-format
20791msgid "Incite a %sRevolt%s"
20792msgstr "Изазови побуну"
20793
20794#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
20795#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234
20796#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241
20797#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241
20798#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492
20799#, fuzzy, c-format
20800msgid "Establish %sEmbassy%s"
20801msgstr "Успостави амбасаду"
20802
20803#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
20804#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237
20805#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244
20806#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244
20807#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499
20808#, fuzzy, c-format
20809msgid "Steal %sTechnology%s"
20810msgstr "Укради достигнуће"
20811
20812#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
20813#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243
20814#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250
20815#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250
20816#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513
20817#, fuzzy, c-format
20818msgid "%sInvestigate City%s"
20819msgstr "Истражи град"
20820
20821#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
20822#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246
20823#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253
20824#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253
20825#: server/ruleset.c:5527
20826#, fuzzy, c-format
20827msgid "Establish Trade %sRoute%s"
20828msgstr "Направи трговачки _пут"
20829
20830#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
20831#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249
20832#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256
20833#: server/ruleset.c:5534
20834#, fuzzy, c-format
20835#| msgid "Enter Marketplace"
20836msgid "Enter %sMarketplace%s"
20837msgstr "Изнеси на пијацу"
20838
20839#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
20840#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252
20841#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259
20842#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253
20843#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541
20844#, fuzzy, c-format
20845#| msgid "Help build Wonder"
20846msgid "Help %sbuild Wonder%s"
20847msgstr "Помози изградњу чуда"
20848
20849#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505
20850#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545
20851#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513
20852#: data/sandbox/game.ruleset:563
20853#, fuzzy
20854#| msgid "January"
20855msgid "Jan"
20856msgstr "јануару"
20857
20858#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506
20859#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546
20860#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514
20861#: data/sandbox/game.ruleset:564
20862msgid "Feb"
20863msgstr ""
20864
20865#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559
20866#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585
20867#: data/sandbox/game.ruleset:593
20868msgid "Earthquake"
20869msgstr ""
20870
20871#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569
20872#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603
20873#: data/sandbox/game.ruleset:611
20874#, fuzzy
20875msgid "Fire"
20876msgstr "Глад"
20877
20878#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594
20879#: data/sandbox/game.ruleset:602
20880#, fuzzy
20881msgid "Flood"
20882msgstr "Храна"
20883
20884#: data/civ1/game.ruleset:505
20885#, fuzzy
20886msgid "Piracy"
20887msgstr "Књижевност"
20888
20889#: data/civ1/game.ruleset:517
20890#, fuzzy
20891msgid "Plague"
20892msgstr "Сравни"
20893
20894#: data/civ1/game.ruleset:527
20895msgid "Volcano"
20896msgstr ""
20897
20898#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653
20899#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732
20900#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817
20901msgid "Team 0"
20902msgstr "Лига 0"
20903
20904#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654
20905#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733
20906#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818
20907msgid "Team 1"
20908msgstr "Лига 1"
20909
20910#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655
20911#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734
20912#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819
20913msgid "Team 2"
20914msgstr "Лига 2"
20915
20916#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656
20917#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735
20918#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820
20919msgid "Team 3"
20920msgstr "Лига 3"
20921
20922#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62
20923#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65
20924#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63
20925#: data/sandbox/governments.ruleset:63
20926msgid "Anarchy"
20927msgstr "Безвлашће"
20928
20929#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67
20930#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70
20931#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
20932#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68
20933#: data/sandbox/governments.ruleset:107
20934#, fuzzy, c-format
20935msgid "Warlord %s"
20936msgstr "ратник"
20937
20938#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68
20939#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71
20940#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108
20941#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69
20942#: data/sandbox/governments.ruleset:108
20943#, c-format
20944msgid "Warlady %s"
20945msgstr ""
20946
20947#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70
20948#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73
20949#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71
20950#: data/sandbox/governments.ruleset:71
20951msgid ""
20952"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
20953"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
20954"possible, rather than paying taxes or conducting research."
20955msgstr ""
20956
20957#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76
20958#: data/experimental/governments.ruleset:78
20959#: data/multiplayer/governments.ruleset:76
20960msgid ""
20961"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
20962"unhappiness."
20963msgstr ""
20964
20965#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83
20966#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88
20967#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140
20968#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140
20969msgid "Despotism"
20970msgstr "Деспотија"
20971
20972#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89
20973#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94
20974#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146
20975#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146
20976#, fuzzy, c-format
20977msgid "Chief %s"
20978msgstr "Поглавица"
20979
20980#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90
20981#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95
20982#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147
20983#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147
20984#, fuzzy, c-format
20985msgid "?female:Chief %s"
20986msgstr "Поглавица"
20987
20988#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92
20989#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97
20990#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149
20991#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149
20992msgid ""
20993"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
20994"over your citizens is maintained largely by martial law."
20995msgstr ""
20996
20997#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96
20998#: data/experimental/governments.ruleset:100
20999#: data/multiplayer/governments.ruleset:96
21000msgid ""
21001"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
21002msgstr ""
21003
21004#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403
21005#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499
21006#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508
21007#: data/experimental/governments.ruleset:108
21008#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177
21009#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104
21010#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177
21011#: data/sandbox/techs.ruleset:571
21012msgid "Monarchy"
21013msgstr "Краљевина"
21014
21015#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111
21016#: data/classic/governments.ruleset:112
21017#: data/experimental/governments.ruleset:116
21018#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184
21019#: data/multiplayer/governments.ruleset:112
21020#: data/sandbox/governments.ruleset:184
21021#, fuzzy, c-format
21022msgid "King %s"
21023msgstr "Краљ"
21024
21025#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112
21026#: data/classic/governments.ruleset:113
21027#: data/experimental/governments.ruleset:117
21028#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185
21029#: data/multiplayer/governments.ruleset:113
21030#: data/sandbox/governments.ruleset:185
21031#, fuzzy, c-format
21032msgid "Queen %s"
21033msgstr "Краљица"
21034
21035#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114
21036#: data/classic/governments.ruleset:115
21037#: data/experimental/governments.ruleset:119
21038#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187
21039#: data/multiplayer/governments.ruleset:115
21040#: data/sandbox/governments.ruleset:187
21041msgid ""
21042"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
21043"government."
21044msgstr ""
21045
21046#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118
21047#: data/experimental/governments.ruleset:122
21048#: data/multiplayer/governments.ruleset:118
21049msgid ""
21050"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
21051msgstr ""
21052
21053#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175
21054#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191
21055#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203
21056#: data/experimental/governments.ruleset:130
21057#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214
21058#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126
21059#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214
21060#: data/sandbox/techs.ruleset:220
21061msgid "Communism"
21062msgstr "Комунизам"
21063
21064#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132
21065#: data/classic/governments.ruleset:133
21066#: data/experimental/governments.ruleset:137
21067#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221
21068#: data/multiplayer/governments.ruleset:133
21069#: data/sandbox/governments.ruleset:221
21070#, fuzzy, c-format
21071msgid "Comrade %s"
21072msgstr "Друг"
21073
21074#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133
21075#: data/classic/governments.ruleset:134
21076#: data/experimental/governments.ruleset:138
21077#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222
21078#: data/multiplayer/governments.ruleset:134
21079#: data/sandbox/governments.ruleset:222
21080#, fuzzy, c-format
21081msgid "?female:Comrade %s"
21082msgstr "Другарица"
21083
21084#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135
21085#: data/classic/governments.ruleset:136
21086#: data/experimental/governments.ruleset:140
21087#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224
21088#: data/multiplayer/governments.ruleset:136
21089#: data/sandbox/governments.ruleset:224
21090msgid ""
21091"A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  All "
21092"goods are owned by the state, rather than by private citizens.  Communism "
21093"gives a balance between military and commercial styles of government."
21094msgstr ""
21095
21096#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141
21097#: data/experimental/governments.ruleset:145
21098#: data/multiplayer/governments.ruleset:141
21099msgid ""
21100"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
21101"cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
21102msgstr ""
21103
21104#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177
21105#: data/classic/governments.ruleset:150
21106#: data/experimental/governments.ruleset:154
21107#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334
21108#: data/multiplayer/governments.ruleset:150
21109#: data/sandbox/governments.ruleset:334
21110msgid "Republic"
21111msgstr "Република"
21112
21113#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184
21114#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305
21115#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
21116#, fuzzy, c-format
21117msgid "Consul %s"
21118msgstr "Конзул"
21119
21120#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185
21121#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306
21122#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
21123#, fuzzy, c-format
21124msgid "?female:Consul %s"
21125msgstr "Конзул"
21126
21127#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187
21128#: data/classic/governments.ruleset:160
21129#: data/experimental/governments.ruleset:164
21130#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344
21131#: data/multiplayer/governments.ruleset:160
21132#: data/sandbox/governments.ruleset:344
21133msgid ""
21134"Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
21135"representative who will govern them; since elected leaders must remain "
21136"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
21137"freedom.  Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
21138"sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
21139msgstr ""
21140
21141#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216
21142#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233
21143#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248
21144#: data/experimental/governments.ruleset:176
21145#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372
21146#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172
21147#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372
21148#: data/sandbox/techs.ruleset:269
21149msgid "Democracy"
21150msgstr "Демократија"
21151
21152#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206
21153#: data/classic/governments.ruleset:157
21154#: data/experimental/governments.ruleset:161
21155#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341
21156#: data/multiplayer/governments.ruleset:157
21157#: data/sandbox/governments.ruleset:341
21158#, fuzzy, c-format
21159msgid "President %s"
21160msgstr "Председник"
21161
21162#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207
21163#: data/classic/governments.ruleset:158
21164#: data/experimental/governments.ruleset:162
21165#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342
21166#: data/multiplayer/governments.ruleset:158
21167#: data/sandbox/governments.ruleset:342
21168#, fuzzy, c-format
21169msgid "?female:President %s"
21170msgstr "Председница"
21171
21172#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182
21173#: data/experimental/governments.ruleset:186
21174#: data/multiplayer/governments.ruleset:182
21175msgid ""
21176"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
21177"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
21178"potential for unhappiness.  There is no corruption during Democracy, but "
21179"citizens become very upset during wars."
21180msgstr ""
21181
21182#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215
21183msgid ""
21184"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
21185"their loyalty is unswerving.  Military units of Democratic civilizations "
21186"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
21187"Diplomats and Spies."
21188msgstr ""
21189
21190#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98
21191#: data/default/nationlist.ruleset:60
21192msgid "?nationgroup:Ancient"
21193msgstr "древни"
21194
21195#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101
21196#: data/default/nationlist.ruleset:69
21197msgid "?nationgroup:Modern"
21198msgstr "савремени"
21199
21200#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104
21201#: data/default/nationlist.ruleset:90
21202#, fuzzy
21203#| msgid "?nationgroup:African"
21204msgid "?nationgroup:Barbarian"
21205msgstr "афрички"
21206
21207#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112
21208#: data/nation/american.ruleset:5
21209msgid "American"
21210msgstr "амерички"
21211
21212#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
21213#: data/nation/american.ruleset:6
21214msgid "?plural:Americans"
21215msgstr "Американаца"
21216
21217#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115
21218msgid ""
21219"Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
21220"after a revolution in 1776-1783 AD."
21221msgstr ""
21222
21223#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
21224#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
21225#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
21226#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
21227#, fuzzy, c-format
21228msgid "Speaker %s"
21229msgstr "Представник"
21230
21231#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
21232#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
21233#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
21234#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
21235#, fuzzy, c-format
21236msgid "?female:Speaker %s"
21237msgstr "Диктаторка"
21238
21239#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226
21240#: data/nation/aztec.ruleset:5
21241msgid "Aztec"
21242msgstr "астечки"
21243
21244#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
21245#: data/nation/aztec.ruleset:6
21246msgid "?plural:Aztecs"
21247msgstr "Астека"
21248
21249#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229
21250#: data/nation/aztec.ruleset:8
21251msgid ""
21252"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
21253"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
21254"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
21255"by the Spanish under Cortés in 1521."
21256msgstr ""
21257
21258#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327
21259#: data/nation/babylonian.ruleset:5
21260msgid "Babylonian"
21261msgstr "вавилонски"
21262
21263#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
21264#: data/nation/babylonian.ruleset:6
21265msgid "?plural:Babylonians"
21266msgstr "Вавилонаца"
21267
21268#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330
21269msgid ""
21270"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
21271"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
21272"and Chaldeans."
21273msgstr ""
21274
21275#. TRANS: Lugal = Great Man
21276#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
21277#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
21278#, c-format
21279msgid "%s Lugal"
21280msgstr ""
21281
21282#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
21283#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
21284#, fuzzy, c-format
21285msgid "?female:%s Lugal"
21286msgstr "Конзул"
21287
21288#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
21289#, fuzzy, c-format
21290msgid "%s Ensi"
21291msgstr "%s јединица"
21292
21293#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
21294#, fuzzy, c-format
21295msgid "?female:%s Ensi"
21296msgstr "Конзул"
21297
21298#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522
21299#: data/nation/chinese.ruleset:5
21300msgid "Chinese"
21301msgstr "кинески"
21302
21303#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
21304#: data/nation/chinese.ruleset:6
21305msgid "?plural:Chinese"
21306msgstr "Кинеза"
21307
21308#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525
21309msgid ""
21310"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
21311"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
21312"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
21313"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
21314"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
21315"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
21316"China governs the island of Taiwan."
21317msgstr ""
21318
21319#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
21320#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
21321#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
21322#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
21323#: data/nation/japanese.ruleset:23
21324#, fuzzy, c-format
21325msgid "Emperor %s"
21326msgstr "Император"
21327
21328#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
21329#: data/nation/chinese.ruleset:29
21330#, c-format
21331msgid "Empress Dowager %s"
21332msgstr ""
21333
21334#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
21335#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
21336#, fuzzy, c-format
21337msgid "Chairman %s"
21338msgstr "Канцелар"
21339
21340#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
21341#, fuzzy, c-format
21342msgid "Chairperson %s"
21343msgstr "Канцеларка"
21344
21345#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672
21346#: data/nation/egyptian.ruleset:5
21347msgid "Egyptian"
21348msgstr "египатски"
21349
21350#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
21351#: data/nation/egyptian.ruleset:6
21352msgid "?plural:Egyptians"
21353msgstr "Египћана"
21354
21355#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675
21356#: data/nation/egyptian.ruleset:8
21357msgid ""
21358"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations.  Since ancient "
21359"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
21360"deposited by the annual floodings of the Nile."
21361msgstr ""
21362
21363#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
21364#: data/nation/egyptian.ruleset:29
21365#, fuzzy, c-format
21366msgid "Pharaoh %s"
21367msgstr "Фараон"
21368
21369#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
21370#: data/nation/egyptian.ruleset:29
21371#, fuzzy, c-format
21372msgid "?female:Pharaoh %s"
21373msgstr "Председница"
21374
21375#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
21376#: data/nation/egyptian.ruleset:30
21377#, fuzzy, c-format
21378msgid "Great Pharaoh %s"
21379msgstr "Врховни фараон"
21380
21381#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
21382#: data/nation/egyptian.ruleset:30
21383#, fuzzy, c-format
21384msgid "?female:Great Pharaoh %s"
21385msgstr "Врховни фараон"
21386
21387#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755
21388#: data/nation/english.ruleset:5
21389msgid "English"
21390msgstr "енглески"
21391
21392#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
21393#: data/nation/english.ruleset:6
21394msgid "?plural:English"
21395msgstr "Енглеза"
21396
21397#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758
21398#: data/nation/english.ruleset:8
21399msgid ""
21400"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
21401"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
21402"successful invasion of the country."
21403msgstr ""
21404
21405#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
21406#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
21407#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
21408#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179
21409#: data/experimental/governments.ruleset:183
21410#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379
21411#: data/multiplayer/governments.ruleset:179
21412#: data/sandbox/governments.ruleset:379
21413#, fuzzy, c-format
21414msgid "Prime Minister %s"
21415msgstr "Премијер"
21416
21417#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
21418#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
21419#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
21420#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180
21421#: data/experimental/governments.ruleset:184
21422#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380
21423#: data/multiplayer/governments.ruleset:180
21424#: data/sandbox/governments.ruleset:380
21425#, fuzzy, c-format
21426msgid "?female:Prime Minister %s"
21427msgstr "Премијер"
21428
21429#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870
21430#: data/nation/french.ruleset:5
21431msgid "French"
21432msgstr "француски"
21433
21434#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
21435#: data/nation/french.ruleset:6
21436msgid "?plural:French"
21437msgstr "Француза"
21438
21439#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873
21440msgid ""
21441"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
21442"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
21443"flag."
21444msgstr ""
21445
21446#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
21447#: data/nation/french.ruleset:42
21448#, fuzzy, c-format
21449msgid "Chieftain %s"
21450msgstr "чилеански"
21451
21452#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
21453#: data/nation/french.ruleset:42
21454#, fuzzy, c-format
21455msgid "?female:Chieftain %s"
21456msgstr "Поглавица"
21457
21458#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
21459#: data/nation/french.ruleset:43
21460#, fuzzy, c-format
21461msgid "Premier %s"
21462msgstr "Премијер"
21463
21464#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
21465#, fuzzy, c-format
21466msgid "?female:Premier %s"
21467msgstr "Председница"
21468
21469#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997
21470#: data/nation/german.ruleset:5
21471msgid "German"
21472msgstr "немачки"
21473
21474#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
21475#: data/nation/german.ruleset:6
21476msgid "?plural:Germans"
21477msgstr "Немаца"
21478
21479#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001
21480#: data/nation/german.ruleset:9
21481msgid ""
21482"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
21483"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
21484"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
21485"end of the Cold War."
21486msgstr ""
21487
21488#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
21489#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
21490#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
21491#, fuzzy, c-format
21492msgid "Chancellor %s"
21493msgstr "Федерални канцелар"
21494
21495#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
21496#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
21497#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
21498#, fuzzy, c-format
21499msgid "?female:Chancellor %s"
21500msgstr "Федерални канцелар"
21501
21502#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
21503#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
21504#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
21505#, fuzzy, c-format
21506msgid "First Secretary %s"
21507msgstr "Генерални секретар"
21508
21509#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
21510#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
21511#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
21512#, fuzzy, c-format
21513msgid "?female:First Secretary %s"
21514msgstr "Генерални секретар"
21515
21516#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155
21517#: data/nation/greek.ruleset:5
21518msgid "Greek"
21519msgstr "грчки"
21520
21521#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
21522#: data/nation/greek.ruleset:6
21523msgid "?plural:Greeks"
21524msgstr "Грка"
21525
21526#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158
21527#: data/nation/greek.ruleset:8
21528msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
21529msgstr ""
21530
21531#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
21532#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
21533#, fuzzy, c-format
21534msgid "Despot %s"
21535msgstr "Деспотија"
21536
21537#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
21538#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
21539#, fuzzy, c-format
21540msgid "?female:Despot %s"
21541msgstr "Председница"
21542
21543#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308
21544#: data/nation/indian.ruleset:5
21545msgid "Indian"
21546msgstr "индијски"
21547
21548#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
21549#: data/nation/indian.ruleset:6
21550msgid "?plural:Indians"
21551msgstr "Индијаца"
21552
21553#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311
21554msgid ""
21555"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
21556"modern-day Pakistan."
21557msgstr ""
21558
21559#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
21560#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
21561#, c-format
21562msgid "Raja %s"
21563msgstr ""
21564
21565#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
21566#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
21567#, fuzzy, c-format
21568msgid "Rani %s"
21569msgstr "дански"
21570
21571#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
21572#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
21573#, c-format
21574msgid "Maharaja %s"
21575msgstr ""
21576
21577#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
21578#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
21579#, c-format
21580msgid "Maharani %s"
21581msgstr ""
21582
21583#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
21584#: data/nation/indian.ruleset:29
21585#, c-format
21586msgid "Mahatma %s"
21587msgstr ""
21588
21589#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
21590#: data/nation/indian.ruleset:29
21591#, fuzzy, c-format
21592msgid "?female:Mahatma %s"
21593msgstr "Другарица"
21594
21595#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524
21596#: data/nation/mongol.ruleset:5
21597msgid "Mongol"
21598msgstr "монголски"
21599
21600#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
21601#: data/nation/mongol.ruleset:6
21602msgid "?plural:Mongols"
21603msgstr "Монголаца"
21604
21605#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527
21606#: data/nation/mongol.ruleset:8
21607msgid ""
21608"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
21609"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
21610"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
21611"warfare."
21612msgstr ""
21613
21614#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
21615#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
21616#, c-format
21617msgid "%s Khan"
21618msgstr ""
21619
21620#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
21621#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
21622#, c-format
21623msgid "%s Khatan"
21624msgstr ""
21625
21626#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
21627#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
21628#, c-format
21629msgid "%s Khagan"
21630msgstr ""
21631
21632#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
21633#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
21634#, fuzzy, c-format
21635msgid "?female:%s Khagan"
21636msgstr "Поглавица"
21637
21638#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668
21639#: data/nation/roman.ruleset:5
21640msgid "Roman"
21641msgstr "римски"
21642
21643#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
21644#: data/nation/roman.ruleset:6
21645msgid "?plural:Romans"
21646msgstr "Римљана"
21647
21648#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671
21649msgid ""
21650"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
21651"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
21652msgstr ""
21653
21654#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
21655#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
21656#, fuzzy, c-format
21657msgid "Dictator %s"
21658msgstr "Диктатор"
21659
21660#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
21661#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
21662#, fuzzy, c-format
21663msgid "Dictatrix %s"
21664msgstr "Диктатор"
21665
21666#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
21667#, fuzzy, c-format
21668msgid "Imperator %s"
21669msgstr "Император"
21670
21671#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
21672#, fuzzy, c-format
21673msgid "Imperatrix %s"
21674msgstr "Император"
21675
21676#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
21677#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
21678#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
21679#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
21680#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
21681#, fuzzy, c-format
21682msgid "Usurper %s"
21683msgstr "Диктатор"
21684
21685#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
21686#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
21687#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
21688#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
21689#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
21690#, fuzzy, c-format
21691msgid "?female:Usurper %s"
21692msgstr "Диктаторка"
21693
21694#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723
21695#: data/nation/russian.ruleset:5
21696msgid "Russian"
21697msgstr "руски"
21698
21699#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
21700#: data/nation/russian.ruleset:6
21701msgid "?plural:Russians"
21702msgstr "Руса"
21703
21704#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726
21705msgid ""
21706"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
21707"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
21708"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
21709"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
21710"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
21711"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
21712"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
21713"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
21714"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
21715"republic."
21716msgstr ""
21717
21718#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
21719#, fuzzy, c-format
21720msgid "Duke %s"
21721msgstr "Војвода"
21722
21723#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
21724#, fuzzy, c-format
21725msgid "Duchess %s"
21726msgstr "Војвоткиња"
21727
21728#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
21729#: data/nation/russian.ruleset:50
21730#, fuzzy, c-format
21731msgid "Tsar %s"
21732msgstr "Цар"
21733
21734#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
21735#: data/nation/russian.ruleset:50
21736#, fuzzy, c-format
21737msgid "Tsaritsa %s"
21738msgstr "Царица"
21739
21740#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076
21741#: data/nation/zulu.ruleset:5
21742msgid "Zulu"
21743msgstr "зулу"
21744
21745#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
21746#: data/nation/zulu.ruleset:6
21747msgid "?plural:Zulus"
21748msgstr "Зулу"
21749
21750#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079
21751#: data/nation/zulu.ruleset:8
21752msgid ""
21753"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
21754"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
21755"Khoisan peoples and clashing with European settlers."
21756msgstr ""
21757
21758#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
21759#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
21760#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
21761#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
21762#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
21763#: data/nation/zulu.ruleset:40
21764#, fuzzy, c-format
21765msgid "Great Chief %s"
21766msgstr "Велика војвоткиња"
21767
21768#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
21769#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
21770#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
21771#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
21772#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
21773#: data/nation/zulu.ruleset:40
21774#, fuzzy, c-format
21775msgid "?female:Great Chief %s"
21776msgstr "Поглавица"
21777
21778#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
21779#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
21780#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
21781#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
21782#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
21783#, c-format
21784msgid "Spokesman %s"
21785msgstr ""
21786
21787#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
21788#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
21789#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
21790#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
21791#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
21792#, c-format
21793msgid "Spokeswoman %s"
21794msgstr ""
21795
21796#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
21797#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
21798#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
21799#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
21800#: data/nation/zulu.ruleset:42
21801#, c-format
21802msgid "Principal Chief %s"
21803msgstr ""
21804
21805#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
21806#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
21807#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
21808#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
21809#: data/nation/zulu.ruleset:42
21810#, fuzzy, c-format
21811msgid "?female:Principal Chief %s"
21812msgstr "Поглавица"
21813
21814#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149
21815#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522
21816#: server/stdinhand.c:6390
21817msgid "Barbarian"
21818msgstr "варвара"
21819
21820#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
21821#: data/nation/barbarian.ruleset:6
21822msgid "?plural:Barbarians"
21823msgstr "Варвара"
21824
21825#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152
21826#: data/nation/barbarian.ruleset:8
21827msgid ""
21828"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
21829"peoples everywhere."
21830msgstr ""
21831
21832#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188
21833#: data/nation/pirate.ruleset:5
21834#, fuzzy
21835msgid "Pirate"
21836msgstr "Ваздушна база"
21837
21838#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189
21839#: data/nation/pirate.ruleset:6
21840#, fuzzy
21841msgid "?plural:Pirates"
21842msgstr "Португалаца"
21843
21844#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
21845#: data/nation/pirate.ruleset:8
21846msgid ""
21847"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
21848"them and of all coastal dwelling peoples."
21849msgstr ""
21850
21851#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28
21852#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30
21853#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28
21854#: data/sandbox/styles.ruleset:28
21855#, fuzzy
21856msgid "?style:European"
21857msgstr "европски"
21858
21859#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31
21860#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33
21861#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31
21862#: data/sandbox/styles.ruleset:31
21863#, fuzzy
21864msgid "?style:Classical"
21865msgstr "класични"
21866
21867#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34
21868#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36
21869#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34
21870#: data/sandbox/styles.ruleset:34
21871#, fuzzy
21872msgid "?style:Tropical"
21873msgstr "тропски"
21874
21875#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37
21876#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39
21877#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37
21878#: data/sandbox/styles.ruleset:37
21879#, fuzzy
21880msgid "?style:Asian"
21881msgstr "азијски"
21882
21883#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40
21884#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42
21885#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40
21886#: data/sandbox/styles.ruleset:40
21887#, fuzzy
21888msgid "?style:Babylonian"
21889msgstr "вавилонски"
21890
21891#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43
21892#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45
21893#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43
21894#: data/sandbox/styles.ruleset:43
21895#, fuzzy
21896msgid "?style:Celtic"
21897msgstr "келтски"
21898
21899#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65
21900#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67
21901#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65
21902#: data/sandbox/styles.ruleset:65
21903msgid "?citystyle:European"
21904msgstr "европски"
21905
21906#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75
21907#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77
21908#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75
21909#: data/sandbox/styles.ruleset:75
21910msgid "?citystyle:Classical"
21911msgstr "класични"
21912
21913#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85
21914#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87
21915#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85
21916#: data/sandbox/styles.ruleset:85
21917msgid "?citystyle:Tropical"
21918msgstr "тропски"
21919
21920#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95
21921#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97
21922#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95
21923#: data/sandbox/styles.ruleset:95
21924msgid "?citystyle:Asian"
21925msgstr "азијски"
21926
21927#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105
21928#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107
21929#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105
21930#: data/sandbox/styles.ruleset:105
21931msgid "?citystyle:Babylonian"
21932msgstr "вавилонски"
21933
21934#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115
21935#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117
21936#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115
21937#: data/sandbox/styles.ruleset:115
21938msgid "?citystyle:Celtic"
21939msgstr "келтски"
21940
21941#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125
21942msgid "?citystyle:Renaissance"
21943msgstr "ренесансни"
21944
21945#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135
21946#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127
21947#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125
21948#: data/sandbox/styles.ruleset:125
21949msgid "?citystyle:Industrial"
21950msgstr "индустријски"
21951
21952#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145
21953#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147
21954#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145
21955#: data/sandbox/styles.ruleset:145
21956msgid "?citystyle:Modern"
21957msgstr "савремени"
21958
21959#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155
21960#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157
21961#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155
21962#: data/sandbox/styles.ruleset:155
21963msgid "?citystyle:PostModern"
21964msgstr "футуристички"
21965
21966#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70
21967#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84
21968#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82
21969#: data/sandbox/techs.ruleset:82
21970msgid "Advanced Flight"
21971msgstr "Напредна авијација"
21972
21973#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78
21974#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93
21975#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90
21976#: data/sandbox/techs.ruleset:92
21977msgid "Alphabet"
21978msgstr "Алфабет"
21979
21980#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94
21981#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110
21982#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106
21983#: data/sandbox/techs.ruleset:110
21984msgid "Astronomy"
21985msgstr "Астрономија"
21986
21987#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102
21988#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119
21989#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114
21990#: data/sandbox/techs.ruleset:120
21991msgid "Atomic Theory"
21992msgstr "Теорија атома"
21993
21994#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110
21995#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128
21996#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122
21997#: data/sandbox/techs.ruleset:129
21998msgid "Automobile"
21999msgstr "Аутомобилизам"
22000
22001#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374
22002#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115
22003#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572
22004#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465
22005#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134
22006#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638
22007#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473
22008#: data/multiplayer/techs.ruleset:589
22009msgid "Increases the population's contribution to pollution."
22010msgstr ""
22011
22012#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118
22013#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137
22014#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130
22015#: data/sandbox/techs.ruleset:138
22016msgid "Banking"
22017msgstr "Банкарство"
22018
22019#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126
22020#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146
22021#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138
22022#: data/sandbox/techs.ruleset:147
22023msgid "Bridge Building"
22024msgstr "Мостоградња"
22025
22026#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132
22027#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153
22028#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144
22029#: data/sandbox/techs.ruleset:154
22030#, fuzzy
22031#| msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
22032msgid "Allows roads to be built on river tiles."
22033msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове"
22034
22035#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135
22036#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156
22037#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147
22038#: data/sandbox/techs.ruleset:157
22039msgid "Bronze Working"
22040msgstr "Обрада бронзе"
22041
22042#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143
22043#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164
22044#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155
22045#: data/sandbox/techs.ruleset:166
22046msgid "Ceremonial Burial"
22047msgstr "Обредно сахрањивање"
22048
22049#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151
22050#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172
22051#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163
22052#: data/sandbox/techs.ruleset:175
22053msgid "Chemistry"
22054msgstr "Хемија"
22055
22056#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159
22057#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181
22058#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171
22059#: data/sandbox/techs.ruleset:184
22060msgid "Chivalry"
22061msgstr "Витештво"
22062
22063#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167
22064#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190
22065#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179
22066#: data/sandbox/techs.ruleset:193
22067msgid "Code of Laws"
22068msgstr "Писани закон"
22069
22070#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183
22071#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208
22072#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195
22073#: data/sandbox/techs.ruleset:211
22074msgid "Combustion"
22075msgstr "Сагоревање"
22076
22077#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200
22078#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227
22079#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212
22080#: data/sandbox/techs.ruleset:229
22081msgid "Computers"
22082msgstr "Рачунари"
22083
22084#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208
22085#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236
22086#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220
22087#: data/sandbox/techs.ruleset:238
22088msgid "Conscription"
22089msgstr ""
22090
22091#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216
22092#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245
22093#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228
22094#: data/sandbox/techs.ruleset:247
22095msgid "Construction"
22096msgstr "Грађевинарство"
22097
22098#: data/civ1/techs.ruleset:205
22099msgid "Allows Settlers to build fortresses."
22100msgstr ""
22101
22102#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225
22103#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258
22104#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240
22105#: data/sandbox/techs.ruleset:260
22106msgid "Currency"
22107msgstr "Новац"
22108
22109#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249
22110#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285
22111#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264
22112#: data/sandbox/techs.ruleset:287
22113msgid "Electricity"
22114msgstr "Електрицитет"
22115
22116#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258
22117#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295
22118#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273
22119#: data/sandbox/techs.ruleset:300
22120msgid "Electronics"
22121msgstr "Електроника"
22122
22123#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266
22124#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304
22125#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281
22126#: data/sandbox/techs.ruleset:309
22127msgid "Engineering"
22128msgstr "Инжињерија"
22129
22130#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290
22131#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331
22132#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307
22133#: data/sandbox/techs.ruleset:336
22134msgid "Explosives"
22135msgstr "Експлозиви"
22136
22137#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298
22138#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340
22139#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315
22140#: data/sandbox/techs.ruleset:345
22141msgid "Feudalism"
22142msgstr "Феудализам"
22143
22144#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306
22145#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349
22146#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323
22147#: data/sandbox/techs.ruleset:354
22148msgid "Flight"
22149msgstr "Авијација"
22150
22151#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484
22152#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608
22153#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617
22154#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677
22155msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
22156msgstr ""
22157
22158#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323
22159#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359
22160#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339
22161#: data/sandbox/techs.ruleset:363
22162msgid "Fusion Power"
22163msgstr "Енергија фузије"
22164
22165#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331
22166#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368
22167#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347
22168#: data/sandbox/techs.ruleset:373
22169msgid "Genetic Engineering"
22170msgstr "Генетски инжењеринг"
22171
22172#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347
22173#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386
22174#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363
22175#: data/sandbox/techs.ruleset:391
22176msgid "Gunpowder"
22177msgstr "Барут"
22178
22179#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355
22180#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395
22181#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371
22182#: data/sandbox/techs.ruleset:399
22183msgid "Horseback Riding"
22184msgstr "Коњичко јахање"
22185
22186#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363
22187#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403
22188#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379
22189#: data/sandbox/techs.ruleset:408
22190msgid "Industrialization"
22191msgstr "Индустријализација"
22192
22193#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368
22194#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409
22195#: data/multiplayer/techs.ruleset:384
22196msgid "Population will start contributing to pollution."
22197msgstr ""
22198
22199#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371
22200#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412
22201#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387
22202#: data/sandbox/techs.ruleset:416
22203msgid "Invention"
22204msgstr "Проналазаштво"
22205
22206#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379
22207#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422
22208#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396
22209#: data/sandbox/techs.ruleset:426
22210msgid "Iron Working"
22211msgstr "Обрада гвожђа"
22212
22213#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387
22214#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431
22215#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404
22216#: data/sandbox/techs.ruleset:435
22217msgid "Labor Union"
22218msgstr "Синдикално удруживање"
22219
22220#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411
22221#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458
22222#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428
22223#: data/sandbox/techs.ruleset:462
22224msgid "Literacy"
22225msgstr "Књижевност"
22226
22227#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427
22228#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476
22229#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444
22230#: data/sandbox/techs.ruleset:480
22231msgid "Magnetism"
22232msgstr "Магнетизам"
22233
22234#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435
22235#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485
22236#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452
22237#: data/sandbox/techs.ruleset:489
22238msgid "Map Making"
22239msgstr "Израда карата"
22240
22241#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443
22242#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494
22243#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460
22244#: data/sandbox/techs.ruleset:498
22245msgid "Masonry"
22246msgstr "Зидарство"
22247
22248#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451
22249#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502
22250#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468
22251#: data/sandbox/techs.ruleset:507
22252msgid "Mass Production"
22253msgstr "Масовна производња"
22254
22255#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459
22256#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511
22257#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476
22258#: data/sandbox/techs.ruleset:516
22259msgid "Mathematics"
22260msgstr "Математика"
22261
22262#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467
22263#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520
22264#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484
22265#: data/sandbox/techs.ruleset:525
22266msgid "Medicine"
22267msgstr "Медицина"
22268
22269#: data/civ1/techs.ruleset:391
22270msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
22271msgstr ""
22272
22273#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475
22274#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529
22275#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492
22276#: data/sandbox/techs.ruleset:539
22277msgid "Metallurgy"
22278msgstr "Металургија"
22279
22280#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515
22281#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574
22282#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532
22283#: data/sandbox/techs.ruleset:589
22284msgid "Mysticism"
22285msgstr "Мистицизам"
22286
22287#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521
22288#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581
22289#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538
22290#: data/sandbox/techs.ruleset:595
22291msgid "Improves the effect of Temples."
22292msgstr ""
22293
22294#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524
22295#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584
22296#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541
22297#: data/sandbox/techs.ruleset:599
22298msgid "Navigation"
22299msgstr "Навигација"
22300
22301#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532
22302#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593
22303#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549
22304#: data/sandbox/techs.ruleset:608
22305msgid "Nuclear Fission"
22306msgstr "Цепање атома"
22307
22308#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540
22309#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602
22310#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557
22311#: data/sandbox/techs.ruleset:617
22312msgid "Nuclear Power"
22313msgstr "Атомска енергија"
22314
22315#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549
22316#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612
22317#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566
22318#: data/sandbox/techs.ruleset:627
22319msgid "Philosophy"
22320msgstr "Филозофија"
22321
22322#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559
22323#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623
22324#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576
22325#: data/sandbox/techs.ruleset:638
22326msgid "Physics"
22327msgstr "Физика"
22328
22329#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567
22330#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632
22331#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584
22332#: data/sandbox/techs.ruleset:647
22333msgid "Plastics"
22334msgstr "Пластика"
22335
22336#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583
22337#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650
22338#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600
22339#: data/sandbox/techs.ruleset:665
22340msgid "Pottery"
22341msgstr "Грнчарија"
22342
22343#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600
22344#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668
22345#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617
22346#: data/sandbox/techs.ruleset:686
22347#, fuzzy
22348#| msgid "Railroad"
22349msgid "?tech:Railroad"
22350msgstr "Пруга"
22351
22352#: data/civ1/techs.ruleset:482
22353msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
22354msgstr ""
22355
22356#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613
22357#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682
22358#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628
22359#: data/sandbox/techs.ruleset:705
22360msgid "Recycling"
22361msgstr "Рециклажа"
22362
22363#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621
22364#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691
22365#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636
22366#: data/sandbox/techs.ruleset:714
22367msgid "Refining"
22368msgstr ""
22369
22370#: data/civ1/techs.ruleset:505
22371msgid "Religion"
22372msgstr "Религија"
22373
22374#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640
22375#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717
22376#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660
22377#: data/sandbox/techs.ruleset:741
22378msgid "Robotics"
22379msgstr "Роботика"
22380
22381#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648
22382#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726
22383#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668
22384#: data/sandbox/techs.ruleset:750
22385msgid "Rocketry"
22386msgstr "Ракетни погон"
22387
22388#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672
22389#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753
22390#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692
22391#: data/sandbox/techs.ruleset:778
22392msgid "Space Flight"
22393msgstr "Лет у свемир"
22394
22395#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688
22396#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771
22397#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708
22398#: data/sandbox/techs.ruleset:796
22399msgid "Steam Engine"
22400msgstr "Парна машина"
22401
22402#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696
22403#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780
22404#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716
22405#: data/sandbox/techs.ruleset:805
22406msgid "Steel"
22407msgstr "Челик"
22408
22409#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704
22410#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789
22411#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724
22412#: data/sandbox/techs.ruleset:814
22413msgid "Superconductors"
22414msgstr "Суперпроводници"
22415
22416#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720
22417#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810
22418#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740
22419#: data/sandbox/techs.ruleset:836
22420msgid "The Corporation"
22421msgstr "Корпорације"
22422
22423#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728
22424#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819
22425#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748
22426#: data/sandbox/techs.ruleset:849
22427msgid "The Republic"
22428msgstr "Република"
22429
22430#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736
22431#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828
22432#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756
22433#: data/sandbox/techs.ruleset:858
22434msgid "The Wheel"
22435msgstr "Точак"
22436
22437#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753
22438#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847
22439#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773
22440#: data/sandbox/techs.ruleset:877
22441msgid "Theory of Gravity"
22442msgstr "Теорија гравитације"
22443
22444#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785
22445#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882
22446#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805
22447#: data/sandbox/techs.ruleset:916
22448msgid "Writing"
22449msgstr "Писање"
22450
22451#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193
22452#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281
22453#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279
22454#: data/sandbox/terrain.ruleset:282
22455msgid "Ocean"
22456msgstr "Океан"
22457
22458#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227
22459msgid "Oceans cover much of the world."
22460msgstr ""
22461
22462#: data/civ1/terrain.ruleset:229
22463msgid ""
22464"In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
22465"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
22466"city."
22467msgstr ""
22468
22469#: data/civ1/terrain.ruleset:236
22470msgid "Arctic"
22471msgstr "Стални лед"
22472
22473#: data/civ1/terrain.ruleset:270
22474msgid ""
22475"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
22476"the world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
22477msgstr ""
22478
22479#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273
22480#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410
22481#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408
22482#: data/sandbox/terrain.ruleset:415
22483msgid "Desert"
22484msgstr "Пустиња"
22485
22486#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309
22487#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448
22488#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446
22489#: data/sandbox/terrain.ruleset:455
22490msgid ""
22491"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
22492"difficult."
22493msgstr ""
22494
22495#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
22496#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456
22497#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454
22498#: data/sandbox/terrain.ruleset:469
22499msgid "Forest"
22500msgstr "Шума"
22501
22502#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352
22503#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495
22504#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493
22505#: data/sandbox/terrain.ruleset:510
22506msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
22507msgstr ""
22508
22509#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
22510#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501
22511#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499
22512#: data/sandbox/terrain.ruleset:516
22513msgid "Grassland"
22514msgstr "Трава"
22515
22516#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393
22517#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538
22518#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536
22519#: data/sandbox/terrain.ruleset:555
22520msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
22521msgstr ""
22522
22523#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398
22524#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543
22525#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541
22526#: data/sandbox/terrain.ruleset:560
22527msgid "Hills"
22528msgstr "Брда"
22529
22530#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433
22531#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580
22532#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578
22533#: data/sandbox/terrain.ruleset:599
22534msgid ""
22535"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
22536"resources."
22537msgstr ""
22538
22539#: data/civ1/terrain.ruleset:439
22540msgid ""
22541"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
22542"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
22543"can prevent this disaster."
22544msgstr ""
22545
22546#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439
22547#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586
22548#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584
22549#: data/sandbox/terrain.ruleset:608
22550msgid "Jungle"
22551msgstr "Џунгла"
22552
22553#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475
22554#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624
22555#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622
22556msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
22557msgstr ""
22558
22559#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
22560#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
22561#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628
22562#: data/sandbox/terrain.ruleset:655
22563msgid "Mountains"
22564msgstr "Планине"
22565
22566#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515
22567#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666
22568#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664
22569#: data/sandbox/terrain.ruleset:693
22570msgid ""
22571"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
22572"difficult."
22573msgstr ""
22574
22575#: data/civ1/terrain.ruleset:522
22576msgid ""
22577"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
22578"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
22579"prevent population loss."
22580msgstr ""
22581
22582#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521
22583#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672
22584#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670
22585#: data/sandbox/terrain.ruleset:704
22586msgid "Plains"
22587msgstr "Равнице"
22588
22589#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557
22590#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709
22591#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707
22592#: data/sandbox/terrain.ruleset:743
22593msgid ""
22594"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
22595"inconvenient."
22596msgstr ""
22597
22598#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
22599#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715
22600#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713
22601#: data/sandbox/terrain.ruleset:749
22602msgid "Swamp"
22603msgstr "Мочвара"
22604
22605#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600
22606#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754
22607#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752
22608msgid ""
22609"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
22610"problematic."
22611msgstr ""
22612
22613#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
22614#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
22615#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758
22616#: data/sandbox/terrain.ruleset:797
22617msgid "Tundra"
22618msgstr "Тундра"
22619
22620#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640
22621#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796
22622#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794
22623#: data/sandbox/terrain.ruleset:835
22624msgid ""
22625"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
22626msgstr ""
22627
22628#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682
22629#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838
22630#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836
22631#: data/sandbox/terrain.ruleset:877
22632msgid "?animals:Game"
22633msgstr "Ловина"
22634
22635#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700
22636#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856
22637#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854
22638#: data/sandbox/terrain.ruleset:895
22639msgid "Coal"
22640msgstr "Угаљ"
22641
22642#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712
22643#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864
22644#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862
22645#: data/sandbox/terrain.ruleset:903
22646msgid "Fish"
22647msgstr "Риба"
22648
22649#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729
22650#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881
22651#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879
22652#: data/sandbox/terrain.ruleset:920
22653msgid "Gems"
22654msgstr "Драгуљи"
22655
22656#: data/civ1/terrain.ruleset:712
22657msgid "Horses"
22658msgstr "Коњи"
22659
22660#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753
22661#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913
22662#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911
22663#: data/sandbox/terrain.ruleset:952
22664msgid "Oasis"
22665msgstr "Оаза"
22666
22667#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829
22668#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25
22669#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27
22670#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25
22671#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25
22672#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25
22673#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032
22674msgid "Oil"
22675msgstr "Нафта"
22676
22677#: data/civ1/terrain.ruleset:744
22678msgid "Seals"
22679msgstr ""
22680
22681#: data/civ1/terrain.ruleset:757
22682#, fuzzy
22683#| msgid "Build _Fortress"
22684msgid "?gui_type:Build Fortress"
22685msgstr "Изгради _утврђење"
22686
22687#: data/civ1/terrain.ruleset:760
22688msgid "?gui_type:Build None"
22689msgstr ""
22690
22691#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967
22692msgid ""
22693"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
22694"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
22695"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
22696"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land "
22697"remains so even if the water source is removed."
22698msgstr ""
22699
22700#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974
22701msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it."
22702msgstr ""
22703
22704#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976
22705msgid ""
22706"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
22707"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities "
22708"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on "
22709"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but "
22710"will not give the tile any further bonus."
22711msgstr ""
22712
22713#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000
22714#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159
22715#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157
22716msgid ""
22717"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
22718"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production "
22719"points per tile; other terrains get 1 extra production point."
22720msgstr ""
22721
22722#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005
22723#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164
22724#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162
22725#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210
22726msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation."
22727msgstr ""
22728
22729#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027
22730msgid ""
22731"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
22732"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from "
22733"its tile, and contributes to the risk of global warming."
22734msgstr ""
22735
22736#: data/civ1/terrain.ruleset:937
22737msgid ""
22738"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean "
22739"pollution\" order."
22740msgstr ""
22741
22742#: data/civ1/terrain.ruleset:940
22743msgid ""
22744"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
22745"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
22746"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
22747"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- "
22748"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center."
22749msgstr ""
22750
22751#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042
22752#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228
22753#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227
22754msgid ""
22755"The city's population starts adding to pollution with the discovery of "
22756"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this "
22757"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's "
22758"contribution to pollution."
22759msgstr ""
22760
22761#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047
22762#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233
22763#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232
22764#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309
22765msgid ""
22766"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it "
22767"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing "
22768"each turn."
22769msgstr ""
22770
22771#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051
22772msgid ""
22773"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
22774"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
22775"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
22776"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
22777"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to "
22778"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment."
22779msgstr ""
22780
22781#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059
22782#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245
22783#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244
22784#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321
22785msgid ""
22786"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
22787"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
22788"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
22789"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
22790"does occur."
22791msgstr ""
22792
22793#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068
22794#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254
22795#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253
22796#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330
22797msgid "Minor Tribe Village"
22798msgstr ""
22799
22800#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084
22801#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270
22802#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269
22803#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346
22804msgid ""
22805"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
22806"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
22807"making the village disappear and deliver a random response. If the village "
22808"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
22809"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
22810"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
22811"that the player cannot yet create), or even a new city."
22812msgstr ""
22813
22814#: data/civ1/terrain.ruleset:998
22815msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
22816msgstr ""
22817
22818#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130
22819#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345
22820#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342
22821#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460
22822msgid "Fortress"
22823msgstr "Шума"
22824
22825#: data/civ1/terrain.ruleset:1025
22826msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities."
22827msgstr ""
22828
22829#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208
22830#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473
22831msgid ""
22832"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
22833"provide a trade bonus."
22834msgstr ""
22835
22836#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211
22837msgid ""
22838"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
22839"center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
22840"requirement."
22841msgstr ""
22842
22843#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218
22844#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488
22845#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483
22846#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673
22847msgid "Railroad"
22848msgstr "Пруга"
22849
22850#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240
22851#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505
22852msgid ""
22853"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
22854"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
22855"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
22856msgstr ""
22857
22858#: data/civ1/terrain.ruleset:1087
22859msgid ""
22860"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources "
22861"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any "
22862"trade bonus from the road as well."
22863msgstr ""
22864
22865#: data/civ1/terrain.ruleset:1108
22866msgid "A grassland tile may have a River on it."
22867msgstr ""
22868
22869#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275
22870#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539
22871msgid ""
22872"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
22873"has learned Bridge Building technology."
22874msgstr ""
22875
22876#: data/civ1/terrain.ruleset:1113
22877msgid ""
22878"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
22879"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
22880msgstr ""
22881
22882#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22883#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22884#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22885#, fuzzy
22886#| msgid "Trade routes: "
22887msgid "TradeRoute"
22888msgstr "Трговачки путеви: "
22889
22890#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22891#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22892#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22893msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
22894msgstr ""
22895
22896#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
22897#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39
22898#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35
22899#: data/sandbox/units.ruleset:35
22900#, fuzzy
22901#| msgid "Help build Wonder"
22902msgid "HelpWonder"
22903msgstr "Помози изградњу чуда"
22904
22905#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22906#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22907#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22908#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468
22909#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908
22910#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297
22911#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437
22912#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290
22913#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22914#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490
22915#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
22916#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480
22917#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40
22918#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468
22919#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006
22920#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383
22921#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448
22922#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535
22923#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118
22924#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523
22925msgid "green"
22926msgstr "новајлија"
22927
22928#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22929#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22930#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22931#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22932#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40
22933#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038
22934msgid "veteran"
22935msgstr "херој"
22936
22937#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22938#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131
22939#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140
22940#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136
22941#: data/sandbox/units.ruleset:136
22942msgid "?unitclass:Land"
22943msgstr ""
22944
22945#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22946#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140
22947#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160
22948#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145
22949#: data/sandbox/units.ruleset:169
22950msgid "?unitclass:Sea"
22951msgstr ""
22952
22953#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22954#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154
22955#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181
22956#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166
22957#: data/sandbox/units.ruleset:192
22958msgid "?unitclass:Air"
22959msgstr ""
22960
22961#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22962#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123
22963#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132
22964#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128
22965#: data/sandbox/units.ruleset:128
22966#, fuzzy
22967msgid "?unitclass:Missile"
22968msgstr "крстарећа ракета"
22969
22970#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313
22971#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411
22972#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396
22973#: data/sandbox/units.ruleset:422
22974msgid "Settlers"
22975msgstr "насељеник"
22976
22977#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339
22978msgid ""
22979"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
22980"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on "
22981"Terrain and Terrain Alterations."
22982msgstr ""
22983
22984#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435
22985#: data/experimental/units.ruleset:449
22986msgid ""
22987"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
22988"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
22989"require twice as much food per turn."
22990msgstr ""
22991
22992#: data/civ1/units.ruleset:348
22993msgid "Militia"
22994msgstr "милиција"
22995
22996#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419
22997#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583
22998#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559
22999#: data/sandbox/units.ruleset:622
23000msgid ""
23001"This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
23002"offensive unit."
23003msgstr ""
23004
23005#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425
23006#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589
23007#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565
23008#: data/sandbox/units.ruleset:628
23009msgid "Phalanx"
23010msgstr "фаланга"
23011
23012#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451
23013#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615
23014#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591
23015#: data/sandbox/units.ruleset:654
23016msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
23017msgstr ""
23018
23019#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488
23020#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652
23021#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628
23022#: data/sandbox/units.ruleset:691
23023msgid "Legion"
23024msgstr "легија"
23025
23026#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514
23027#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678
23028#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654
23029#: data/sandbox/units.ruleset:717
23030msgid ""
23031"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
23032"excellent offensive value."
23033msgstr ""
23034
23035#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556
23036#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720
23037#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696
23038#: data/sandbox/units.ruleset:755
23039msgid "Musketeers"
23040msgstr "мускетар"
23041
23042#: data/civ1/units.ruleset:470
23043msgid ""
23044"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
23045"the preferred city defender."
23046msgstr ""
23047
23048#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697
23049#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826
23050#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837
23051#: data/sandbox/units.ruleset:789
23052msgid "Riflemen"
23053msgstr "пешадинац"
23054
23055#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723
23056#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852
23057#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863
23058#: data/sandbox/units.ruleset:815
23059msgid ""
23060"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
23061msgstr ""
23062
23063#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799
23064#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928
23065#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939
23066#: data/sandbox/units.ruleset:1009
23067msgid "Mech. Inf."
23068msgstr "оклопни батаљон"
23069
23070#: data/civ1/units.ruleset:535
23071msgid ""
23072"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
23073"land unit, but is only available near the end of the technology tree."
23074msgstr ""
23075
23076#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025
23077#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091
23078#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165
23079#: data/sandbox/units.ruleset:1240
23080msgid "Cavalry"
23081msgstr "коњица"
23082
23083#: data/civ1/units.ruleset:568
23084msgid ""
23085"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
23086"deep into enemy territory."
23087msgstr ""
23088
23089#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865
23090#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995
23091#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005
23092#: data/sandbox/units.ruleset:1077
23093msgid "Chariot"
23094msgstr "двоколице"
23095
23096#: data/civ1/units.ruleset:601
23097msgid ""
23098"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
23099"Cavalry."
23100msgstr ""
23101
23102#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961
23103#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027
23104#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101
23105#: data/sandbox/units.ruleset:1177
23106msgid "Knights"
23107msgstr "витезови"
23108
23109#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988
23110#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054
23111#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128
23112#: data/sandbox/units.ruleset:1204
23113msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
23114msgstr ""
23115
23116#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056
23117#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122
23118#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196
23119#: data/sandbox/units.ruleset:1271
23120msgid "Armor"
23121msgstr "тенк"
23122
23123#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082
23124#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148
23125#: data/multiplayer/units.ruleset:1222
23126msgid ""
23127"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
23128"damage than any mounted unit."
23129msgstr ""
23130
23131#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089
23132#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155
23133#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229
23134#: data/sandbox/units.ruleset:1306
23135msgid "Catapult"
23136msgstr "катапулт"
23137
23138#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115
23139#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181
23140#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255
23141#: data/sandbox/units.ruleset:1332
23142msgid ""
23143"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
23144"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
23145msgstr ""
23146
23147#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122
23148#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188
23149#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262
23150#: data/sandbox/units.ruleset:1344
23151msgid "Cannon"
23152msgstr "топ"
23153
23154#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148
23155#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214
23156#: data/multiplayer/units.ruleset:1288
23157msgid ""
23158"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
23159"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
23160"will need an escort to be effective."
23161msgstr ""
23162
23163#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156
23164#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222
23165#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296
23166#: data/sandbox/units.ruleset:1378
23167msgid "Artillery"
23168msgstr "артиљерија"
23169
23170#: data/civ1/units.ruleset:765
23171msgid ""
23172"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
23173"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
23174msgstr ""
23175
23176#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222
23177#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288
23178#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362
23179#: data/sandbox/units.ruleset:1444
23180msgid "Fighter"
23181msgstr "ловац"
23182
23183#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254
23184#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320
23185#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394
23186#: data/sandbox/units.ruleset:1471
23187msgid ""
23188"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
23189"any unit."
23190msgstr ""
23191
23192#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260
23193#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326
23194#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400
23195#: data/sandbox/units.ruleset:1482
23196msgid "Bomber"
23197msgstr "бомбардер"
23198
23199#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286
23200#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353
23201#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426
23202#: data/sandbox/units.ruleset:1508
23203msgid ""
23204"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
23205"not other airborne units."
23206msgstr ""
23207
23208#. TRANS: unit type
23209#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400
23210#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468
23211#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540
23212#: data/sandbox/units.ruleset:1634
23213msgid "Trireme"
23214msgstr "бродић"
23215
23216#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427
23217msgid ""
23218"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
23219"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
23220msgstr ""
23221
23222#: data/civ1/units.ruleset:873
23223msgid "Sail"
23224msgstr "једрењак"
23225
23226#: data/civ1/units.ruleset:900
23227msgid ""
23228"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
23229msgstr ""
23230
23231#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501
23232#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570
23233#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641
23234#: data/sandbox/units.ruleset:1736
23235msgid "Frigate"
23236msgstr "фригата"
23237
23238#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528
23239#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597
23240#: data/multiplayer/units.ruleset:1668
23241msgid ""
23242"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
23243"unit as well as a decent transport ship."
23244msgstr ""
23245
23246#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535
23247#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604
23248#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675
23249#: data/sandbox/units.ruleset:1768
23250msgid "Ironclad"
23251msgstr "оклопњача"
23252
23253#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561
23254#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630
23255#: data/multiplayer/units.ruleset:1701
23256msgid ""
23257"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
23258"but loses the latter's transport capability."
23259msgstr ""
23260
23261#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602
23262#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671
23263#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742
23264#: data/sandbox/units.ruleset:1839
23265msgid "Cruiser"
23266msgstr "крстарица"
23267
23268#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628
23269#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697
23270#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768
23271#: data/sandbox/units.ruleset:1865
23272msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
23273msgstr ""
23274
23275#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669
23276#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738
23277#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809
23278#: data/sandbox/units.ruleset:1906
23279msgid "Battleship"
23280msgstr "бојни брод"
23281
23282#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695
23283#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764
23284#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835
23285#: data/sandbox/units.ruleset:1932
23286msgid ""
23287"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
23288"defensive values."
23289msgstr ""
23290
23291#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701
23292#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770
23293#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936
23294#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32
23295#: data/sandbox/units.ruleset:1938
23296msgid "Submarine"
23297msgstr "подморница"
23298
23299#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729
23300#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798
23301#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869
23302#: data/sandbox/units.ruleset:1965
23303msgid ""
23304"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
23305"strategic value, but a weak defense if caught off guard."
23306msgstr ""
23307
23308#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736
23309#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805
23310#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876
23311#: data/sandbox/units.ruleset:1972
23312msgid "Carrier"
23313msgstr "носач авиона"
23314
23315#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763
23316#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832
23317#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903
23318#: data/sandbox/units.ruleset:1999
23319msgid "The Carrier is a mobile airport."
23320msgstr ""
23321
23322#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765
23323#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834
23324#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905
23325#: data/sandbox/units.ruleset:2005
23326msgid ""
23327"TIP:  Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
23328"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
23329msgstr ""
23330
23331#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772
23332#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841
23333#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912
23334#: data/sandbox/units.ruleset:2012
23335msgid "Transport"
23336msgstr "транспортер"
23337
23338#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799
23339#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868
23340#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939
23341#: data/sandbox/units.ruleset:2044
23342msgid ""
23343"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
23344"attack."
23345msgstr ""
23346
23347#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840
23348#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910
23349#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980
23350#: data/sandbox/units.ruleset:2092
23351msgid "Nuclear"
23352msgstr "атомска бомба"
23353
23354#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866
23355#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942
23356#: data/multiplayer/units.ruleset:2012
23357msgid ""
23358"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
23359"Manhattan Project wonder has been built by any player."
23360msgstr ""
23361
23362#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869
23363msgid ""
23364"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
23365"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
23366"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
23367"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and "
23368"contributes to global warming."
23369msgstr ""
23370
23371#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875
23372#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953
23373#: data/multiplayer/units.ruleset:2023
23374msgid ""
23375"TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
23376"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
23377msgstr ""
23378
23379#: data/civ1/units.ruleset:1177
23380msgid ""
23381"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
23382"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
23383"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
23384"ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This minimizes the "
23385"chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
23386msgstr ""
23387
23388#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889
23389#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967
23390#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037
23391#: data/sandbox/units.ruleset:2150
23392msgid "Diplomat"
23393msgstr "дипломата"
23394
23395#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920
23396#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006
23397#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076
23398#: data/sandbox/units.ruleset:2189
23399msgid ""
23400"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
23401"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
23402"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
23403"cities defend them against such actions."
23404msgstr ""
23405
23406#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926
23407#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012
23408#: data/multiplayer/units.ruleset:2082
23409msgid ""
23410"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
23411"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
23412"can allow Republics and Democracies to break treaties."
23413msgstr ""
23414
23415#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930
23416#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016
23417#: data/multiplayer/units.ruleset:2086
23418msgid ""
23419"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
23420"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
23421"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
23422"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
23423"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
23424msgstr ""
23425
23426#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937
23427msgid ""
23428"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
23429"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
23430"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
23431"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
23432"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
23433"may try again."
23434msgstr ""
23435
23436#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944
23437#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031
23438#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101
23439#: data/sandbox/units.ruleset:2216
23440msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
23441msgstr ""
23442
23443#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946
23444#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033
23445#: data/multiplayer/units.ruleset:2103
23446msgid ""
23447" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
23448"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
23449"and technology."
23450msgstr ""
23451
23452#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950
23453#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037
23454#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446
23455#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224
23456#: data/sandbox/units.ruleset:2449
23457msgid ""
23458" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
23459"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
23460"is currently producing."
23461msgstr ""
23462
23463#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954
23464#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041
23465#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111
23466#: data/sandbox/units.ruleset:2228
23467msgid ""
23468" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
23469"work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
23470"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
23471"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
23472"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
23473msgstr ""
23474
23475#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961
23476#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048
23477#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118
23478#: data/sandbox/units.ruleset:2235
23479msgid ""
23480" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
23481"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
23482"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
23483"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
23484msgstr ""
23485
23486#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967
23487#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054
23488#: data/multiplayer/units.ruleset:2124
23489msgid ""
23490" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
23491"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
23492"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
23493"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
23494"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
23495"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
23496"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
23497"but will cause a diplomatic incident."
23498msgstr ""
23499
23500#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977
23501#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064
23502#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134
23503#: data/sandbox/units.ruleset:2251
23504msgid ""
23505"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
23506"the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
23507"fear!"
23508msgstr ""
23509
23510#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044
23511#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143
23512#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213
23513#: data/sandbox/units.ruleset:2330
23514msgid "Caravan"
23515msgstr "караван"
23516
23517#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070
23518#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169
23519msgid ""
23520"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
23521"foreign countries, or to help build wonders in your cities."
23522msgstr ""
23523
23524#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073
23525msgid ""
23526"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
23527"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
23528"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
23529"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
23530"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
23531"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
23532"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
23533"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
23534"routes."
23535msgstr ""
23536
23537#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083
23538#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185
23539msgid ""
23540"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
23541"production of the wonder."
23542msgstr ""
23543
23544#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086
23545#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188
23546#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245
23547#: data/sandbox/units.ruleset:2372
23548msgid ""
23549"TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
23550"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
23551"one turn!"
23552msgstr ""
23553
23554#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156
23555#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303
23556#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356
23557#: data/sandbox/units.ruleset:2496
23558msgid "Barbarian Leader"
23559msgstr "вођа варвара"
23560
23561#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182
23562#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336
23563#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389
23564#: data/sandbox/units.ruleset:2529
23565msgid ""
23566"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
23567"somewhere in the world."
23568msgstr ""
23569
23570#: data/civ1/units.ruleset:1360
23571msgid ""
23572"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
23573"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but "
23574"can be less if the barbarian has less money."
23575msgstr ""
23576
23577#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77
23578#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77
23579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77
23580msgid ""
23581"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and "
23582"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay "
23583"in town for one full turn without moving are completely restored."
23584msgstr ""
23585
23586#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82
23587#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81
23588msgid ""
23589"Two cities with Airports can airlift one unit per turn.  Airlifting "
23590"instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
23591"the unit's movement points.  A unit must have some movement points left to "
23592"be airlifted."
23593msgstr ""
23594
23595#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106
23596#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132
23597msgid ""
23598"Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also required "
23599"for a city to grow larger than size 12."
23600msgstr ""
23601
23602#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149
23603#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158
23604#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214
23605#: data/experimental/buildings.ruleset:163
23606#: data/experimental/buildings.ruleset:192
23607#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246
23608#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
23609#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184
23610#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213
23611#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246
23612#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302
23613#, no-c-format
23614msgid ""
23615"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
23616"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
23617"increased by 50%."
23618msgstr ""
23619
23620#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153
23621#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162
23622#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218
23623#: data/experimental/buildings.ruleset:167
23624#: data/experimental/buildings.ruleset:196
23625#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250
23626#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306
23627#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188
23628#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217
23629#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250
23630#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306
23631msgid ""
23632"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving "
23633"are completely restored."
23634msgstr ""
23635
23636#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241
23637#: data/experimental/buildings.ruleset:246
23638#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267
23639msgid ""
23640"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
23641"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
23642"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
23643"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
23644"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
23645"the number of unhappy citizens made content."
23646msgstr ""
23647
23648#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269
23649#: data/experimental/buildings.ruleset:274
23650#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295
23651msgid ""
23652"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
23653"strength of units within the city against land and helicopter units.  They "
23654"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers.  City "
23655"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
23656"is destroyed by a land unit."
23657msgstr ""
23658
23659#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278
23660#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366
23661#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366
23662msgid "Coastal Defense"
23663msgstr "обалска заштита"
23664
23665#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295
23666#: data/experimental/buildings.ruleset:300
23667#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321
23668msgid ""
23669"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
23670"defending against bombardments from enemy ships."
23671msgstr ""
23672
23673#: data/civ2/buildings.ruleset:278
23674msgid ""
23675"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
23676"after the discovery of Electronics.)  However, it does not affect citizens "
23677"made unhappy by military activity."
23678msgstr ""
23679
23680#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344
23681#, no-c-format
23682msgid ""
23683"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
23684"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
23685"city.)"
23686msgstr ""
23687
23688#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347
23689#: data/experimental/buildings.ruleset:353
23690#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348
23691msgid ""
23692"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
23693"that citizen is unhappy about military activity)."
23694msgstr ""
23695
23696#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402
23697#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502
23698#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502
23699#, fuzzy
23700msgid "Harbor"
23701msgstr "лука"
23702
23703#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420
23704#: data/experimental/buildings.ruleset:426
23705#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418
23706msgid ""
23707"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles.  The city needs to be "
23708"coastal to build this improvement."
23709msgstr ""
23710
23711#: data/civ2/buildings.ruleset:411
23712msgid ""
23713"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
23714"Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
23715"tile."
23716msgstr ""
23717
23718#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549
23719#: data/experimental/buildings.ruleset:607
23720#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544
23721#, no-c-format
23722msgid ""
23723"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
23724"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
23725"shield production by 50%."
23726msgstr ""
23727
23728#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683
23729#: data/civ2/buildings.ruleset:834
23730msgid ""
23731"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
23732"Plant."
23733msgstr ""
23734
23735#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601
23736#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716
23737#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716
23738msgid "Offshore Platform"
23739msgstr "нафтна платформа"
23740
23741#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618
23742#: data/experimental/buildings.ruleset:673
23743#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602
23744msgid ""
23745"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
23746"city needs to be coastal to build this improvement."
23747msgstr ""
23748
23749#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625
23750msgid ""
23751"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
23752"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
23753"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
23754"corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
23755"otherwise be (as if it had a Courthouse)."
23756msgstr ""
23757
23758#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647
23759#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763
23760#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763
23761msgid ""
23762"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
23763"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
23764"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
23765"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
23766"the city, or sabotage your buildings."
23767msgstr ""
23768
23769#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670
23770#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826
23771#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826
23772msgid "Police Station"
23773msgstr "полицијска станица"
23774
23775#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686
23776#: data/experimental/buildings.ruleset:742
23777msgid ""
23778"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
23779"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
23780"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
23781"improvement has no effect under other governments."
23782msgstr ""
23783
23784#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697
23785#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849
23786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849
23787msgid "Port Facility"
23788msgstr "бродоградилиште"
23789
23790#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714
23791#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866
23792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866
23793msgid ""
23794"Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
23795"stay in town for one full turn without moving are completely restored."
23796msgstr ""
23797
23798#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779
23799#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933
23800#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933
23801msgid "Research Lab"
23802msgstr "истраживачки центар"
23803
23804#: data/civ2/buildings.ruleset:730
23805#, no-c-format
23806msgid ""
23807"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
23808"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
23809"increases the science production of a city by 150%."
23810msgstr ""
23811
23812#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805
23813#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964
23814#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964
23815msgid "SAM Battery"
23816msgstr "ПВО систем"
23817
23818#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821
23819#: data/experimental/buildings.ruleset:877
23820#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800
23821msgid ""
23822"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
23823"(not including helicopters or missiles)."
23824msgstr ""
23825
23826#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843
23827#: data/experimental/buildings.ruleset:899
23828#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822
23829msgid ""
23830"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
23831"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
23832"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
23833"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
23834"defense for units in the city against non-nuclear missiles."
23835msgstr ""
23836
23837#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854
23838#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012
23839#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012
23840msgid "Sewer System"
23841msgstr "канализација"
23842
23843#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871
23844#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848
23845msgid ""
23846"Allows a city to grow larger than size 12.  An Aqueduct is first required "
23847"for a city to grow larger than size 8."
23848msgstr ""
23849
23850#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879
23851#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036
23852#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036
23853msgid "Solar Plant"
23854msgstr "соларна електрана"
23855
23856#: data/civ2/buildings.ruleset:828
23857#, no-c-format
23858msgid ""
23859"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
23860"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
23861"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
23862"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
23863msgstr ""
23864
23865#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004
23866#: data/experimental/buildings.ruleset:1060
23867#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981
23868#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174
23869msgid "Stock Exchange"
23870msgstr "берза"
23871
23872#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022
23873#: data/experimental/buildings.ruleset:1078
23874#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999
23875#, no-c-format
23876msgid ""
23877"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
23878"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
23879"tax and luxury production in a city by 150%."
23880msgstr ""
23881
23882#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030
23883#: data/experimental/buildings.ruleset:1086
23884#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007
23885#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200
23886msgid "Super Highways"
23887msgstr "мега аутопут"
23888
23889#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047
23890#: data/experimental/buildings.ruleset:1103
23891#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024
23892#, no-c-format
23893msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
23894msgstr ""
23895
23896#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055
23897#: data/experimental/buildings.ruleset:1114
23898#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030
23899#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232
23900msgid "Supermarket"
23901msgstr "супермаркет"
23902
23903#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072
23904#: data/experimental/buildings.ruleset:1131
23905#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249
23906#, no-c-format
23907msgid ""
23908"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
23909"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
23910"second time."
23911msgstr ""
23912
23913#: data/civ2/buildings.ruleset:1016
23914msgid ""
23915"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
23916"effect, as does Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
23917"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
23918"military activity."
23919msgstr ""
23920
23921#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143
23922#: data/experimental/buildings.ruleset:1205
23923msgid ""
23924"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
23925"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
23926"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
23927"parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
23928msgstr ""
23929
23930#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152
23931#: data/experimental/buildings.ruleset:1214
23932#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126
23933#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340
23934msgid "A.Smith's Trading Co."
23935msgstr "Предузеће Адама Смита"
23936
23937#: data/civ2/buildings.ruleset:1089
23938msgid ""
23939"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
23940"upkeep, for all cities."
23941msgstr ""
23942
23943#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268
23944#: data/experimental/buildings.ruleset:1330
23945#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245
23946#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466
23947msgid "Eiffel Tower"
23948msgstr "Ајфелова кула"
23949
23950#: data/civ2/buildings.ruleset:1203
23951#, no-c-format
23952msgid ""
23953"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
23954"fast."
23955msgstr ""
23956
23957#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356
23958#: data/experimental/buildings.ruleset:1418
23959msgid ""
23960"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
23961"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
23962"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
23963"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
23964"those unhappy about military activity), making each content then happy."
23965msgstr ""
23966
23967#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383
23968#: data/experimental/buildings.ruleset:1445
23969msgid ""
23970"Works as if you had a Hydro Plant in every city.  (This reduces pollution "
23971"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
23972msgstr ""
23973
23974#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428
23975#: data/experimental/buildings.ruleset:1490
23976msgid ""
23977"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
23978"about military activity)."
23979msgstr ""
23980
23981#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434
23982#: data/experimental/buildings.ruleset:1496
23983#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414
23984#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641
23985msgid "King Richard's Crusade"
23986msgstr "Поход Краља Ричарда"
23987
23988#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451
23989#: data/experimental/buildings.ruleset:1513
23990#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432
23991msgid ""
23992"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
23993"built."
23994msgstr ""
23995
23996#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457
23997#: data/experimental/buildings.ruleset:1519
23998#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438
23999#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668
24000msgid "Leonardo's Workshop"
24001msgstr "Леонардова радионица"
24002
24003#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474
24004#: data/experimental/buildings.ruleset:1536
24005#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685
24006msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
24007msgstr ""
24008
24009#: data/civ2/buildings.ruleset:1411
24010msgid ""
24011"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
24012"military sea units veterans (for all cities)."
24013msgstr ""
24014
24015#: data/civ2/buildings.ruleset:1433
24016msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
24017msgstr ""
24018
24019#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545
24020#: data/experimental/buildings.ruleset:1607
24021#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530
24022#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760
24023msgid "Marco Polo's Embassy"
24024msgstr "Амбасада Марка Пола"
24025
24026#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562
24027#: data/experimental/buildings.ruleset:1624
24028#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777
24029msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
24030msgstr ""
24031
24032#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583
24033#: data/experimental/buildings.ruleset:1645
24034msgid ""
24035"Counts as having a Cathedral in each of your cities.  This makes 3 unhappy "
24036"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
24037"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
24038"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
24039"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
24040"the number of unhappy citizens made content."
24041msgstr ""
24042
24043#: data/civ2/buildings.ruleset:1546
24044msgid "Counts as having a Granary in every city."
24045msgstr ""
24046
24047#: data/civ2/buildings.ruleset:1568
24048#, no-c-format
24049msgid ""
24050"Boosts science production in each city with a Library by 50%.  (Counts as "
24051"having a Research Lab in all of your cities.)"
24052msgstr ""
24053
24054#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687
24055#: data/experimental/buildings.ruleset:1749
24056#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679
24057#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962
24058msgid "Statue of Liberty"
24059msgstr "Кип слободе"
24060
24061#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710
24062#: data/experimental/buildings.ruleset:1772
24063#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703
24064#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987
24065msgid "Sun Tzu's War Academy"
24066msgstr "Сун Цуова војна академија"
24067
24068#: data/civ2/buildings.ruleset:1638
24069#, no-c-format
24070msgid ""
24071"All your new military land units become veterans (for all cities).  The "
24072"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
24073"to 100%."
24074msgstr ""
24075
24076#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751
24077#: data/experimental/buildings.ruleset:1813
24078msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
24079msgstr ""
24080
24081#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780
24082#: data/experimental/buildings.ruleset:1842
24083msgid ""
24084"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
24085"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
24086"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
24087"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
24088"wonder has no effect under other governments.)"
24089msgstr ""
24090
24091#: data/civ2/buildings.ruleset:1700
24092msgid "Capitalization"
24093msgstr ""
24094
24095#: data/civ2/buildings.ruleset:1715
24096msgid ""
24097"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
24098"Capitalization means its shield production is converted to tax output "
24099"(money)."
24100msgstr ""
24101
24102#: data/civ2/game.ruleset:25
24103msgid "Civ2 ruleset"
24104msgstr "Цив2 правила"
24105
24106#: data/civ2/game.ruleset:31
24107msgid ""
24108"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv "
24109"default rules, but with some additions."
24110msgstr ""
24111
24112#. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
24113#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219
24114#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225
24115#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223
24116#: server/ruleset.c:5449
24117#, fuzzy, c-format
24118msgid "%sPoison City%s"
24119msgstr "Затруј град"
24120
24121#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
24122#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222
24123#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228
24124#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226
24125#, fuzzy, c-format
24126msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
24127msgstr "Саботирај јединицу"
24128
24129#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
24130#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231
24131#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237
24132#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235
24133#, fuzzy, c-format
24134msgid "Industrial %sSabotage%s"
24135msgstr "Индустријска _саботажа"
24136
24137#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
24138#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243
24139#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249
24140#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247
24141#, fuzzy, c-format
24142msgid "Indus%strial Espionage%s"
24143msgstr "Индустријска _саботажа"
24144
24145#: data/civ2/governments.ruleset:75
24146msgid ""
24147"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
24148"slightly more unhappiness."
24149msgstr ""
24150
24151#: data/civ2/governments.ruleset:95
24152msgid ""
24153"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
24154"government."
24155msgstr ""
24156
24157#: data/civ2/governments.ruleset:117
24158msgid ""
24159"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
24160"Republic does."
24161msgstr ""
24162
24163#: data/civ2/governments.ruleset:140
24164msgid ""
24165"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
24166"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
24167"corruption."
24168msgstr ""
24169
24170#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315
24171#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252
24172#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331
24173#: data/sandbox/governments.ruleset:252
24174msgid "Fundamentalism"
24175msgstr "Фундаментализам"
24176
24177#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259
24178#: data/multiplayer/governments.ruleset:200
24179#: data/sandbox/governments.ruleset:259
24180#, fuzzy, c-format
24181msgid "High Priest %s"
24182msgstr "Велечасни"
24183
24184#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260
24185#: data/multiplayer/governments.ruleset:201
24186#: data/sandbox/governments.ruleset:260
24187#, fuzzy, c-format
24188msgid "High Priestess %s"
24189msgstr "Велечасна"
24190
24191#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262
24192#: data/multiplayer/governments.ruleset:203
24193#: data/sandbox/governments.ruleset:262
24194msgid ""
24195"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
24196"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
24197"for actions and reactions of both the rulers and the people."
24198msgstr ""
24199
24200#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267
24201#: data/multiplayer/governments.ruleset:208
24202#: data/sandbox/governments.ruleset:267
24203msgid ""
24204"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
24205"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
24206msgstr ""
24207
24208#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271
24209#: data/multiplayer/governments.ruleset:212
24210#: data/sandbox/governments.ruleset:271
24211msgid ""
24212"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
24213"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
24214"convert, and require no maintenance."
24215msgstr ""
24216
24217#: data/civ2/governments.ruleset:209
24218msgid ""
24219"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
24220"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
24221"potential for unhappiness.  There is no corruption or waste during "
24222"Democracy, but citizens become very upset during wars."
24223msgstr ""
24224
24225#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
24226#: data/nation/dutch.ruleset:40
24227#, fuzzy, c-format
24228msgid "Reverend %s"
24229msgstr "Свештеник"
24230
24231#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
24232#: data/nation/dutch.ruleset:40
24233#, fuzzy, c-format
24234msgid "?female:Reverend %s"
24235msgstr "Председница"
24236
24237#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5
24238msgid "Carthaginian"
24239msgstr "картагински"
24240
24241#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6
24242msgid "?plural:Carthaginians"
24243msgstr "Картагињана"
24244
24245#: data/civ2/nations.ruleset:398
24246msgid ""
24247"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
24248"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
24249"by Rome in 146 BC."
24250msgstr ""
24251
24252#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5
24253#, fuzzy
24254msgid "Celtic"
24255msgstr "галски"
24256
24257#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6
24258#, fuzzy
24259msgid "?plural:Celts"
24260msgstr "Гала"
24261
24262#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8
24263msgid ""
24264"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
24265"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
24266"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
24267"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
24268"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
24269"Europe and had a large influence on the development of European civilization."
24270msgstr ""
24271
24272#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
24273#, fuzzy, c-format
24274msgid "Great Warrior %s"
24275msgstr "Врховни фараон"
24276
24277#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
24278#, fuzzy, c-format
24279msgid "?female:Great Warrior %s"
24280msgstr "Врховни фараон"
24281
24282#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
24283#: data/nation/khmer.ruleset:28
24284#, c-format
24285msgid "Brother %s"
24286msgstr ""
24287
24288#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
24289#: data/nation/khmer.ruleset:28
24290#, fuzzy, c-format
24291msgid "Sister %s"
24292msgstr "корисник %s, "
24293
24294#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
24295#, fuzzy, c-format
24296msgid "High Druid %s"
24297msgstr "Велечасни"
24298
24299#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
24300#, fuzzy, c-format
24301msgid "?female:High Druid %s"
24302msgstr "Председница"
24303
24304#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
24305#, c-format
24306msgid "Lord Protector %s"
24307msgstr ""
24308
24309#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
24310#, c-format
24311msgid "Lady Protector %s"
24312msgstr ""
24313
24314#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
24315#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
24316#: data/nation/italian.ruleset:44
24317#, fuzzy, c-format
24318msgid "Archbishop %s"
24319msgstr "Архиепископ"
24320
24321#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
24322#: data/nation/german.ruleset:34
24323#, fuzzy, c-format
24324msgid "?female:Archbishop %s"
24325msgstr "Архиепископ"
24326
24327#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
24328#, fuzzy, c-format
24329msgid "Guru %s"
24330msgstr "корисник %s, "
24331
24332#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
24333#, fuzzy, c-format
24334msgid "?female:Guru %s"
24335msgstr "Диктаторка"
24336
24337#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5
24338msgid "Japanese"
24339msgstr "јапански"
24340
24341#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6
24342msgid "?plural:Japanese"
24343msgstr "Јапанаца"
24344
24345#: data/civ2/nations.ruleset:1410
24346msgid ""
24347"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
24348"century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
24349msgstr ""
24350
24351#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
24352#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
24353#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
24354#, c-format
24355msgid "Empress %s"
24356msgstr ""
24357
24358#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
24359#, c-format
24360msgid "Shogun %s"
24361msgstr ""
24362
24363#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
24364#, fuzzy, c-format
24365msgid "?female:Shogun %s"
24366msgstr "Конзул"
24367
24368#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5
24369msgid "Persian"
24370msgstr "персијски"
24371
24372#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6
24373msgid "?plural:Persians"
24374msgstr "Персијанаца"
24375
24376#: data/civ2/nations.ruleset:1595
24377msgid ""
24378"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
24379"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
24380msgstr ""
24381
24382#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
24383#, c-format
24384msgid "%s Shah"
24385msgstr ""
24386
24387#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
24388#, c-format
24389msgid "%s Shahbanu"
24390msgstr ""
24391
24392#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
24393#, c-format
24394msgid "Ayatollah %s"
24395msgstr ""
24396
24397#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
24398#, c-format
24399msgid "?female:Ayatollah %s"
24400msgstr ""
24401
24402#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
24403#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
24404#: data/nation/russian.ruleset:51
24405#, fuzzy, c-format
24406msgid "Patriarch %s"
24407msgstr "Патријарх"
24408
24409#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
24410#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
24411#, fuzzy, c-format
24412msgid "Matriarch %s"
24413msgstr "Патријарх"
24414
24415#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5
24416msgid "Sioux"
24417msgstr ""
24418
24419#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6
24420msgid "?plural:Sioux"
24421msgstr ""
24422
24423#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8
24424msgid ""
24425"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
24426"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
24427"the Lakota, the Dakota and the Nakota."
24428msgstr ""
24429
24430#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5
24431msgid "Spanish"
24432msgstr "шпански"
24433
24434#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6
24435msgid "?plural:Spanish"
24436msgstr "Шпанаца"
24437
24438#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8
24439msgid ""
24440"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
24441"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
24442"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
24443"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
24444msgstr ""
24445
24446#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
24447#, fuzzy, c-format
24448msgid "Caudillo %s"
24449msgstr "Престоница: %s"
24450
24451#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
24452#, fuzzy, c-format
24453msgid "Caudilla %s"
24454msgstr "Престоница: %s"
24455
24456#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44
24457#: data/nation/spanish.ruleset:43
24458#, fuzzy, c-format
24459msgid "Cardinal %s"
24460msgstr "Кардинал"
24461
24462#: data/civ2/nations.ruleset:1934
24463#, fuzzy, c-format
24464msgid "?female:Cardinal %s"
24465msgstr "Конзул"
24466
24467#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5
24468msgid "Viking"
24469msgstr "викиншки"
24470
24471#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6
24472msgid "?plural:Vikings"
24473msgstr "Викинга"
24474
24475#: data/civ2/nations.ruleset:1996
24476msgid ""
24477"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
24478"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
24479"and a short-lived kingdom in Sicily."
24480msgstr ""
24481
24482#: data/civ2/nations.ruleset:2008
24483#, c-format
24484msgid "%s Jarl"
24485msgstr ""
24486
24487#: data/civ2/nations.ruleset:2008
24488#, fuzzy, c-format
24489msgid "?female:%s Jarl"
24490msgstr "Конзул"
24491
24492#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98
24493#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101
24494#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101
24495msgid "Amphibious Warfare"
24496msgstr "Амфибијско ратовање"
24497
24498#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187
24499#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202
24500#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202
24501msgid "Combined Arms"
24502msgstr "Комбиновано оружје"
24503
24504#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209
24505#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209
24506msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
24507msgstr ""
24508
24509#: data/civ2/techs.ruleset:222
24510msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
24511msgstr ""
24512
24513#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256
24514#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278
24515#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278
24516#: server/report.c:175
24517msgid "Economics"
24518msgstr "Економија"
24519
24520#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270
24521#: data/experimental/techs.ruleset:292
24522msgid "Improves the effect of Colosseums."
24523msgstr ""
24524
24525#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289
24526#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318
24527#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318
24528msgid "Environmentalism"
24529msgstr "Заштита средине"
24530
24531#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297
24532#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327
24533#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327
24534msgid "Espionage"
24535msgstr "Шпијунажа"
24536
24537#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346
24538#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382
24539#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382
24540msgid "Guerilla Warfare"
24541msgstr "Герилска тактика"
24542
24543#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403
24544#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444
24545#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444
24546msgid "Laser"
24547msgstr "Ласери"
24548
24549#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411
24550#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453
24551#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453
24552msgid "Leadership"
24553msgstr "Лидерство"
24554
24555#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427
24556#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471
24557#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471
24558msgid "Machine Tools"
24559msgstr "Машине"
24560
24561#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492
24562#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548
24563#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548
24564msgid "Miniaturization"
24565msgstr "Минијатуризација"
24566
24567#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500
24568#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562
24569#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562
24570msgid "Mobile Warfare"
24571msgstr "Мобилно ратовање"
24572
24573#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516
24574#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
24575#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580
24576msgid "Monotheism"
24577msgstr "Монотеизам"
24578
24579#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555
24580#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623
24581#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623
24582msgid "Gives sea units one extra move."
24583msgstr ""
24584
24585#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562
24586#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631
24587#: data/sandbox/techs.ruleset:631
24588#, c-format
24589msgid ""
24590"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
24591"immediately."
24592msgstr ""
24593
24594#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584
24595#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656
24596#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656
24597msgid "Polytheism"
24598msgstr "Политеизам"
24599
24600#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600
24601#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674
24602#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674
24603msgid "Radio"
24604msgstr "Радио"
24605
24606#: data/civ2/techs.ruleset:597
24607msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
24608msgstr ""
24609
24610#: data/civ2/techs.ruleset:606
24611msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
24612msgstr ""
24613
24614#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642
24615#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726
24616#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728
24617msgid "Refrigeration"
24618msgstr ""
24619
24620#: data/civ2/techs.ruleset:635
24621msgid ""
24622"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
24623msgstr ""
24624
24625#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670
24626#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758
24627#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760
24628msgid "Sanitation"
24629msgstr ""
24630
24631#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678
24632#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767
24633#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769
24634msgid "Seafaring"
24635msgstr "Морепловство"
24636
24637#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694
24638#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785
24639#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787
24640msgid "Stealth"
24641msgstr "Радарска невидљивост"
24642
24643#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726
24644#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825
24645#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827
24646msgid "Tactics"
24647msgstr "Тактика"
24648
24649#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759
24650#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
24651#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867
24652msgid "Theology"
24653msgstr "Теологија"
24654
24655#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765
24656#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871
24657#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873
24658msgid "Improves the effect of Cathedrals."
24659msgstr ""
24660
24661#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792
24662#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905
24663#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907
24664msgid "Warrior Code"
24665msgstr "Ратничка тактика"
24666
24667#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369
24668#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370
24669#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370
24670msgid "Glacier"
24671msgstr "Глечар"
24672
24673#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407
24674#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408
24675#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408
24676msgid ""
24677"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
24678"world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
24679msgstr ""
24680
24681#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854
24682#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869
24683#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869
24684msgid "Iron"
24685msgstr "Гвожђе"
24686
24687#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871
24688#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886
24689#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886
24690msgid "Furs"
24691msgstr "Крзно"
24692
24693#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896
24694#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911
24695#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911
24696msgid "Fruit"
24697msgstr "Воће"
24698
24699#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915
24700#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930
24701#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930
24702msgid "Buffalo"
24703msgstr "Бизони"
24704
24705#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923
24706#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938
24707#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938
24708msgid "Wheat"
24709msgstr "Жито"
24710
24711#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945
24712#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960
24713#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960
24714msgid "Peat"
24715msgstr "Тресет"
24716
24717#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953
24718#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968
24719#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968
24720msgid "Pheasant"
24721msgstr "Фазан"
24722
24723#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971
24724#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986
24725#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986
24726msgid "Ivory"
24727msgstr "Слоновача"
24728
24729#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981
24730#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996
24731#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996
24732msgid "Silk"
24733msgstr "Свила"
24734
24735#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989
24736#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004
24737#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004
24738msgid "Spice"
24739msgstr "Зачини"
24740
24741#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000
24742#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015
24743#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015
24744msgid "Whales"
24745msgstr "Китови"
24746
24747#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009
24748#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024
24749#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024
24750msgid "Wine"
24751msgstr "Вино"
24752
24753#: data/civ2/terrain.ruleset:851
24754msgid "?gui_type:Build Land base"
24755msgstr ""
24756
24757#: data/civ2/terrain.ruleset:854
24758msgid "?gui_type:Build Airforce base"
24759msgstr ""
24760
24761#: data/civ2/terrain.ruleset:1032
24762msgid ""
24763"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with "
24764"the \"clean pollution\" order."
24765msgstr ""
24766
24767#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245
24768#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295
24769#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295
24770msgid ""
24771"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
24772"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
24773"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
24774"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
24775"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
24776"Center."
24777msgstr ""
24778
24779#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303
24780#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355
24781#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355
24782msgid ""
24783"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
24784"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
24785msgstr ""
24786
24787#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309
24788#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361
24789#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361
24790msgid "Farmland"
24791msgstr "Њива"
24792
24793#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329
24794#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383
24795#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383
24796#, no-c-format
24797msgid ""
24798"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
24799"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
24800"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is "
24801"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)"
24802msgstr ""
24803
24804#: data/civ2/terrain.ruleset:1125
24805msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines."
24806msgstr ""
24807
24808#: data/civ2/terrain.ruleset:1152
24809msgid ""
24810"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
24811"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
24812"recovers a quarter of its hit points."
24813msgstr ""
24814
24815#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24
24816#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29
24817#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32
24818#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29
24819#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29
24820#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29
24821msgid "Airbase"
24822msgstr "Ваздушна база"
24823
24824#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422
24825#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
24826msgid ""
24827"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units "
24828"in an airbase may be attacked by land units."
24829msgstr ""
24830
24831#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537
24832#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699
24833#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701
24834msgid ""
24835"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A "
24836"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the "
24837"road as well."
24838msgstr ""
24839
24840#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541
24841#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703
24842#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705
24843msgid ""
24844"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
24845"you learn the Railroad technology."
24846msgstr ""
24847
24848#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562
24849#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
24850#, no-c-format
24851msgid ""
24852"Any land terrain type may have a River on it.  A River adds 1 trade to the "
24853"resources produced by that tile.  It also increases a tile's defense factor "
24854"by 50%.  Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
24855"fast travel."
24856msgstr ""
24857
24858#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24859#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24860#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24861#, fuzzy
24862#| msgid "Attack:"
24863msgid "AirAttacker"
24864msgstr "Напад:"
24865
24866#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24867#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24868#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24869msgid "Very bad at attacking AEGIS."
24870msgstr ""
24871
24872#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24873#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24874#, fuzzy
24875#| msgid "Horses"
24876msgid "Horse"
24877msgstr "Коњи"
24878
24879#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24880#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24881msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
24882msgstr ""
24883
24884#. TRANS: unit type
24885#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294
24886#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335
24887#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361
24888#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33
24889#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524
24890msgid "Helicopter"
24891msgstr "хеликоптер"
24892
24893#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33
24894#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
24895msgid "Defends very badly against Fighters."
24896msgstr ""
24897
24898#. TRANS: Unit class: used adjectivally
24899#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160
24900#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183
24901#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185
24902#, fuzzy
24903msgid "?unitclass:Helicopter"
24904msgstr "хеликоптер"
24905
24906#: data/civ2/units.ruleset:343
24907msgid ""
24908"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
24909"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
24910"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
24911msgstr ""
24912
24913#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483
24914#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548
24915#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550
24916msgid "Engineers"
24917msgstr "инжињерац"
24918
24919#: data/civ2/units.ruleset:377
24920msgid ""
24921"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
24922"twice as fast.  Engineers may also perform major terrain transformations "
24923"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
24924"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
24925"details."
24926msgstr ""
24927
24928#: data/civ2/units.ruleset:383
24929msgid ""
24930"TIP 1:  Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
24931"the same resources as ordinary Settlers."
24932msgstr ""
24933
24934#: data/civ2/units.ruleset:386
24935msgid ""
24936"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
24937"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Settler units will be "
24938"upgraded for free."
24939msgstr ""
24940
24941#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533
24942#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594
24943#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596
24944msgid "Warriors"
24945msgstr "ратник"
24946
24947#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596
24948#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657
24949#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659
24950msgid "Archers"
24951msgstr "стрелац"
24952
24953#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622
24954#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622
24955msgid ""
24956"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
24957"as decent defense."
24958msgstr ""
24959
24960#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660
24961#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721
24962#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723
24963msgid "Pikemen"
24964msgstr "копљаник"
24965
24966#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690
24967#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747
24968#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749
24969msgid ""
24970"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
24971"defender."
24972msgstr ""
24973
24974#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723
24975#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780
24976#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782
24977msgid ""
24978"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
24979"the preferred city defender."
24980msgstr ""
24981
24982#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895
24983#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897
24984msgid "Fanatics"
24985msgstr "фанатик"
24986
24987#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924
24988#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926
24989msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
24990msgstr ""
24991
24992#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759
24993msgid ""
24994"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
24995"shields for upkeep."
24996msgstr ""
24997
24998#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730
24999#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853
25000#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855
25001msgid "Partisan"
25002msgstr "партизан"
25003
25004#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756
25005#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881
25006#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883
25007msgid ""
25008"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
25009"their advantage."
25010msgstr ""
25011
25012#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759
25013#: data/multiplayer/units.ruleset:794
25014msgid ""
25015"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
25016"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
25017"-- but only under these conditions:\n"
25018" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
25019" - You must be the player who originally built the city.\n"
25020" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
25021" - You must run either a Democracy or a Communist government."
25022msgstr ""
25023
25024#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770
25025#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819
25026#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821
25027msgid "Alpine Troops"
25028msgstr "скијашки одред"
25029
25030#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796
25031#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847
25032#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849
25033msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
25034msgstr ""
25035
25036#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834
25037#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933
25038#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935
25039msgid "Marines"
25040msgstr "маринац"
25041
25042#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860
25043#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961
25044#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963
25045msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
25046msgstr ""
25047
25048#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865
25049#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966
25050#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968
25051msgid "Paratroopers"
25052msgstr "падобранац"
25053
25054#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891
25055#: data/multiplayer/units.ruleset:926
25056msgid ""
25057"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
25058"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
25059"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
25060"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
25061"occupied by enemy units are easy targets!)"
25062msgstr ""
25063
25064#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930
25065#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965
25066msgid ""
25067"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
25068"unit, but is only available near the end of the technology tree."
25069msgstr ""
25070
25071#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937
25072#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042
25073#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044
25074msgid "Horsemen"
25075msgstr "коњаник"
25076
25077#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963
25078#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068
25079#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070
25080msgid ""
25081"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
25082"deep into enemy territory."
25083msgstr ""
25084
25085#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996
25086#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031
25087msgid ""
25088"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
25089"horsemen."
25090msgstr ""
25091
25092#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111
25093#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113
25094msgid "Elephants"
25095msgstr "слон"
25096
25097#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063
25098msgid ""
25099"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
25100"powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
25101msgstr ""
25102
25103#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143
25104#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145
25105msgid "Crusaders"
25106msgstr "крсташ"
25107
25108#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169
25109#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171
25110msgid ""
25111"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
25112msgstr ""
25113
25114#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034
25115#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207
25116#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209
25117msgid "Dragoons"
25118msgstr "лака коњица"
25119
25120#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061
25121#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233
25122#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235
25123msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
25124msgstr ""
25125
25126#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092
25127#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264
25128#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266
25129msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
25130msgstr ""
25131
25132#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223
25133#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322
25134msgid ""
25135"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
25136"equally weak defender and will need an escort to be effective."
25137msgstr ""
25138
25139#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230
25140#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409
25141#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411
25142msgid "Howitzer"
25143msgstr "минобацач"
25144
25145#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256
25146#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355
25147msgid ""
25148"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
25149"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
25150"effect."
25151msgstr ""
25152
25153#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361
25154#: data/experimental/units.ruleset:1387
25155msgid ""
25156"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
25157"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
25158"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
25159"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
25160"ground units."
25161msgstr ""
25162
25163#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370
25164#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566
25165#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568
25166msgid "Stealth Fighter"
25167msgstr "невидљиви ловац"
25168
25169#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402
25170#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593
25171#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595
25172msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
25173msgstr ""
25174
25175#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408
25176#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599
25177#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601
25178msgid "Stealth Bomber"
25179msgstr "невидљиви бомбардер"
25180
25181#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435
25182#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625
25183#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627
25184msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
25185msgstr ""
25186
25187#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476
25188#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667
25189#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669
25190msgid "Caravel"
25191msgstr "каравела"
25192
25193#: data/civ2/units.ruleset:1461
25194msgid ""
25195"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
25196msgstr ""
25197
25198#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509
25199#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700
25200#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702
25201msgid "Galleon"
25202msgstr "галија"
25203
25204#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536
25205#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634
25206msgid ""
25207"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
25208"it may still defend itself when attacked."
25209msgstr ""
25210
25211#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610
25212#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798
25213#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800
25214msgid "Destroyer"
25215msgstr "разарач"
25216
25217#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636
25218#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734
25219msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
25220msgstr ""
25221
25222#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638
25223#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736
25224msgid ""
25225"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
25226"Transports."
25227msgstr ""
25228
25229#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675
25230#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868
25231#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870
25232msgid "AEGIS Cruiser"
25233msgstr "ракетна крстарица"
25234
25235#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705
25236#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898
25237#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900
25238msgid ""
25239"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
25240msgstr ""
25241
25242#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847
25243#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054
25244#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056
25245msgid "Cruise Missile"
25246msgstr "крстарећа ракета"
25247
25248#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873
25249#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081
25250#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083
25251msgid ""
25252"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
25253"enemy territory."
25254msgstr ""
25255
25256#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876
25257#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084
25258#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086
25259msgid ""
25260"TIP:  A handful of these can successfully keep the waters around your "
25261"treasured homeland free of enemy ships."
25262msgstr ""
25263
25264#: data/civ2/units.ruleset:1879
25265msgid ""
25266"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
25267"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
25268"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
25269"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This "
25270"minimizes the chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
25271msgstr ""
25272
25273#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046
25274#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259
25275#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261
25276msgid "Spy"
25277msgstr "шпијун"
25278
25279#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085
25280#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298
25281#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300
25282msgid ""
25283"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
25284msgstr ""
25285
25286#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087
25287#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300
25288#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302
25289msgid ""
25290"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
25291"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
25292"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
25293"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
25294"Diplomats and Spies."
25295msgstr ""
25296
25297#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093
25298#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306
25299#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308
25300msgid ""
25301"A Spy can also be used to:\n"
25302" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
25303"on a tile and the players are at war;\n"
25304" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
25305"one);\n"
25306" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
25307" - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
25308"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
25309" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
25310msgstr ""
25311
25312#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105
25313#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318
25314#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320
25315msgid ""
25316"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
25317"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
25318msgstr ""
25319
25320#: data/civ2/units.ruleset:2039
25321msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
25322msgstr ""
25323
25324#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167
25325#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376
25326#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379
25327msgid "Freight"
25328msgstr "шлепер"
25329
25330#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193
25331msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
25332msgstr ""
25333
25334#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198
25335#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408
25336#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411
25337msgid "Explorer"
25338msgstr "извиђач"
25339
25340#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224
25341#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434
25342#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437
25343msgid ""
25344"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
25345"territory."
25346msgstr ""
25347
25348#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306
25349#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529
25350#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532
25351msgid ""
25352"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
25353"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom "
25354"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money."
25355msgstr ""
25356
25357#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812
25358#, fuzzy, c-format
25359msgid "You found %d gold."
25360msgid_plural "You found %d gold."
25361msgstr[0] "Пронађено %d зл."
25362msgstr[1] "Пронађено %d зл."
25363msgstr[2] "Пронађено %d зл."
25364msgstr[3] "Пронађено %d зл."
25365
25366#: data/default/default.lua:40
25367#, c-format
25368msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
25369msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ."
25370
25371#. TRANS: One player got tech for the whole team.
25372#: data/default/default.lua:44
25373#, fuzzy, c-format
25374#| msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
25375msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
25376msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ."
25377
25378#. TRANS: first %s is nation plural or team name
25379#: data/default/default.lua:49
25380#, fuzzy, c-format
25381#| msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
25382msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
25383msgstr "Међу старим списима народ %s откри сазнање %s."
25384
25385#: data/default/default.lua:72
25386msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
25387msgstr "Група пријатељских плаћеника се прикључила нашем походу."
25388
25389#: data/default/default.lua:88
25390msgid "You found a friendly city."
25391msgstr "Пријатељски град је пронађен."
25392
25393#: data/default/default.lua:93
25394msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
25395msgstr ""
25396"Пријатељски номади су занемели пред тобом и одлучили да ти се придруже."
25397
25398#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819
25399msgid "An abandoned village is here."
25400msgstr "Овде је напуштено село."
25401
25402#: data/default/default.lua:121
25403msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
25404msgstr "Изазва побуну хорде варвара!"
25405
25406#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822
25407#, c-format
25408msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
25409msgstr "Варвари су надјачали. Наш %s је отпевао своје!"
25410
25411#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193
25412#, c-format
25413msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
25414msgstr ""
25415
25416#: data/default/default.lua:204
25417msgid "We survived the disaster without serious damage."
25418msgstr ""
25419
25420#: data/default/nationlist.ruleset:23
25421msgid "?nationset:Core"
25422msgstr ""
25423
25424#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
25425#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
25426#. ; just these core nations, feel free to discard the words about
25427#. ; localization, rather than translating literally.
25428#: data/default/nationlist.ruleset:29
25429msgid ""
25430"A small set of playable nations that should be fully localized into "
25431"languages other than English."
25432msgstr ""
25433
25434#: data/default/nationlist.ruleset:34
25435msgid "?nationset:Extended"
25436msgstr ""
25437
25438#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
25439#. ; which contains all nations that come with Freeciv.
25440#. ; If you have only translated the Core nations, replace this
25441#. ; description to say so rather than making it a literal translation.
25442#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
25443#. ; caveat about localization.
25444#: data/default/nationlist.ruleset:42
25445msgid ""
25446"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
25447"variety, but not all of these may have been localized into languages other "
25448"than English."
25449msgstr ""
25450
25451#: data/default/nationlist.ruleset:63
25452msgid "?nationgroup:Medieval"
25453msgstr "средњовековни"
25454
25455#: data/default/nationlist.ruleset:66
25456#, fuzzy
25457msgid "?nationgroup:Early Modern"
25458msgstr "савремени"
25459
25460#: data/default/nationlist.ruleset:72
25461msgid "?nationgroup:African"
25462msgstr "афрички"
25463
25464#: data/default/nationlist.ruleset:75
25465msgid "?nationgroup:American"
25466msgstr "амерички"
25467
25468#: data/default/nationlist.ruleset:78
25469msgid "?nationgroup:Asian"
25470msgstr "азијски"
25471
25472#: data/default/nationlist.ruleset:81
25473msgid "?nationgroup:European"
25474msgstr "европски"
25475
25476#: data/default/nationlist.ruleset:84
25477msgid "?nationgroup:Oceanian"
25478msgstr "океанијски"
25479
25480#: data/default/nationlist.ruleset:87
25481#, fuzzy
25482msgid "?nationgroup:Imaginary"
25483msgstr "азијски"
25484
25485#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322
25486#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109
25487#: data/sandbox/buildings.ruleset:409
25488msgid ""
25489"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
25490"after the discovery of Electricity.)  However, it does not affect citizens "
25491"made unhappy by military activity."
25492msgstr ""
25493
25494#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349
25495#, no-c-format
25496msgid ""
25497"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
25498"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
25499msgstr ""
25500
25501#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473
25502#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443
25503#, no-c-format
25504msgid ""
25505"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25506"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
25507"production.  A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
25508"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25509"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
25510"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
25511"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
25512"with a Power Plant."
25513msgstr ""
25514
25515#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590
25516#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908
25517#: data/experimental/buildings.ruleset:483
25518#: data/experimental/buildings.ruleset:645
25519#: data/experimental/buildings.ruleset:803
25520#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564
25521#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902
25522#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453
25523#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579
25524#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729
25525#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564
25526#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902
25527#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069
25528msgid ""
25529"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
25530"Plant can take effect at any one time."
25531msgstr ""
25532
25533#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535
25534#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476
25535#, no-c-format
25536msgid "Increases the science output in a city by 100%."
25537msgstr ""
25538
25539#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611
25540#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668
25541msgid ""
25542"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
25543"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
25544msgstr ""
25545
25546#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635
25547#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569
25548#, no-c-format
25549msgid ""
25550"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25551"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
25552"production.  A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
25553"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25554"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
25555"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
25556"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
25557"with a Power Plant."
25558msgstr ""
25559
25560#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707
25561#: data/sandbox/buildings.ruleset:707
25562msgid ""
25563"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
25564"lead to fallout and reduce the city's population."
25565msgstr ""
25566
25567#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719
25568#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649
25569#, no-c-format
25570msgid ""
25571"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
25572"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
25573msgstr ""
25574
25575#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795
25576#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721
25577#, no-c-format
25578msgid ""
25579"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25580"city.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
25581"gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25582"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
25583"production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
25584"pollution."
25585msgstr ""
25586
25587#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853
25588#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776
25589#, no-c-format
25590msgid ""
25591"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
25592"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
25593"increases the science production of a city by 450%."
25594msgstr ""
25595
25596#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953
25597#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874
25598#, no-c-format
25599msgid ""
25600"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25601"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
25602"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at "
25603"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives "
25604"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, "
25605"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power "
25606"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
25607"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in "
25608"that city."
25609msgstr ""
25610
25611#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154
25612#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070
25613msgid ""
25614"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
25615"effect.  With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content.  "
25616"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
25617msgstr ""
25618
25619#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182
25620#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096
25621#, no-c-format
25622msgid ""
25623"Together with a Library, a University increases the science production of a "
25624"city by 250%."
25625msgstr ""
25626
25627#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230
25628msgid ""
25629"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
25630"upkeep, for all your cities."
25631msgstr ""
25632
25633#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347
25634#, no-c-format
25635msgid ""
25636"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
25637msgstr ""
25638
25639#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468
25640#, no-c-format
25641msgid ""
25642"Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
25643"University."
25644msgstr ""
25645
25646#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559
25647msgid ""
25648"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
25649"military sea units veterans (for all your cities)."
25650msgstr ""
25651
25652#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582
25653msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
25654msgstr ""
25655
25656#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673
25657msgid ""
25658"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple.  "
25659"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
25660msgstr ""
25661
25662#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697
25663#, no-c-format
25664msgid ""
25665"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
25666"reduced by 25%.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
25667"famine.  Cumulative with Granary."
25668msgstr ""
25669
25670#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721
25671#, no-c-format
25672msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
25673msgstr ""
25674
25675#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789
25676msgid ""
25677"All your new military land units start with an additional veteran level "
25678"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
25679"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
25680"level after a battle increases by half."
25681msgstr ""
25682
25683#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855
25684#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778
25685#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065
25686msgid "Coinage"
25687msgstr "новац"
25688
25689#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878
25690#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793
25691#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088
25692msgid ""
25693"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
25694"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
25695"coins!)."
25696msgstr ""
25697
25698#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68
25699#: data/multiplayer/cities.ruleset:65
25700msgid ""
25701"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
25702msgstr ""
25703
25704#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81
25705#: data/multiplayer/cities.ruleset:78
25706msgid ""
25707"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
25708msgstr ""
25709
25710#: data/classic/game.ruleset:25
25711#, fuzzy
25712msgid "Classic ruleset"
25713msgstr "Цив1 правила"
25714
25715#: data/classic/game.ruleset:31
25716msgid ""
25717"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note "
25718"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of "
25719"the game."
25720msgstr ""
25721
25722#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
25723#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256
25724#, fuzzy, c-format
25725msgid "Sell %sGoods%s"
25726msgstr "Укради достигнуће"
25727
25728#. TRANS: year label (Common Era)
25729#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551
25730#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519
25731#: data/sandbox/game.ruleset:569
25732msgid "CE"
25733msgstr ""
25734
25735#. TRANS: year label (Before Common Era)
25736#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553
25737#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521
25738#: data/sandbox/game.ruleset:571
25739msgid "BCE"
25740msgstr ""
25741
25742#: data/classic/game.ruleset:564
25743msgid "Pestilence"
25744msgstr ""
25745
25746#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585
25747#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620
25748#, fuzzy
25749#| msgid "Industrialization"
25750msgid "Industrial Accident"
25751msgstr "Индустријализација"
25752
25753#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621
25754#: data/sandbox/game.ruleset:629
25755#, fuzzy
25756msgid "Nuclear Accident"
25757msgstr "Атомска зима"
25758
25759#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325
25760#: data/sandbox/script.lua:325
25761#, fuzzy
25762msgid "Highest Peak"
25763msgstr "Велечасни"
25764
25765#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191
25766#: data/sandbox/script.lua:191
25767#, fuzzy
25768msgid "Deep Trench"
25769msgstr "Океан"
25770
25771#: data/classic/script.lua:85
25772msgid "Scorched Spot"
25773msgstr ""
25774
25775#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237
25776#: data/sandbox/script.lua:237
25777msgid "Frozen Lake"
25778msgstr ""
25779
25780#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137
25781#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135
25782#: data/sandbox/styles.ruleset:135
25783#, fuzzy
25784msgid "?citystyle:ElectricAge"
25785msgstr "келтски"
25786
25787#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252
25788#: data/multiplayer/techs.ruleset:234
25789msgid ""
25790"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil "
25791"wells on Desert tiles."
25792msgstr ""
25793
25794#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419
25795#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393
25796#: data/sandbox/techs.ruleset:116
25797msgid "Increases units' vision when in fortresses."
25798msgstr ""
25799
25800#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740
25801msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
25802msgstr ""
25803
25804#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665
25805#: data/multiplayer/techs.ruleset:614
25806msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
25807msgstr ""
25808
25809#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675
25810#: data/multiplayer/techs.ruleset:623
25811msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
25812msgstr ""
25813
25814#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698
25815#: data/multiplayer/techs.ruleset:642
25816msgid ""
25817"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles."
25818msgstr ""
25819
25820#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711
25821#: data/multiplayer/techs.ruleset:654
25822msgid ""
25823"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
25824"farmland."
25825msgstr ""
25826
25827#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27
25828#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25
25829msgid "Has Oil Well instead of Mine."
25830msgstr ""
25831
25832#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25833#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25834#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25835#, fuzzy
25836#| msgid "Pollution"
25837msgid "NoPollution"
25838msgstr "Загађење"
25839
25840#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25841#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25842#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25843#, fuzzy
25844#| msgid "Pollution & Fallout"
25845msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
25846msgstr "Загађења и радиоактивност"
25847
25848#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200
25849#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198
25850#: data/sandbox/terrain.ruleset:199
25851msgid "Inaccessible"
25852msgstr ""
25853
25854#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235
25855#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233
25856#: data/sandbox/terrain.ruleset:234
25857msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
25858msgstr ""
25859
25860#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240
25861#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238
25862#: data/sandbox/terrain.ruleset:239
25863#, fuzzy
25864msgid "Lake"
25865msgstr "Ласери"
25866
25867#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276
25868#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274
25869#: data/sandbox/terrain.ruleset:277
25870msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
25871msgstr ""
25872
25873#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317
25874#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315
25875#: data/sandbox/terrain.ruleset:320
25876msgid ""
25877"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
25878"of food and other resources."
25879msgstr ""
25880
25881#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323
25882#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321
25883#: data/sandbox/terrain.ruleset:326
25884#, fuzzy
25885msgid "Deep Ocean"
25886msgstr "Океан"
25887
25888#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359
25889#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357
25890#: data/sandbox/terrain.ruleset:364
25891msgid ""
25892"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
25893"units (not including Triremes) can travel on them."
25894msgstr ""
25895
25896#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405
25897#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403
25898#, fuzzy
25899msgid "Oil wells can be built when Refining is known."
25900msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
25901
25902#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451
25903#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449
25904msgid "Oil wells can be built when Construction is known."
25905msgstr ""
25906
25907#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006
25908#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004
25909#, fuzzy
25910#| msgid "Build _Fortress"
25911msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
25912msgstr "Изгради _утврђење"
25913
25914#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009
25915#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007
25916msgid "?gui_type:Build Airbase"
25917msgstr ""
25918
25919#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122
25920#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120
25921msgid ""
25922"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
25923"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
25924"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
25925"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, "
25926"land remains so even if the water source is removed."
25927msgstr ""
25928
25929#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129
25930#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127
25931#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173
25932msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it."
25933msgstr ""
25934
25935#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131
25936#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129
25937#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175
25938msgid ""
25939"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
25940"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not "
25941"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can "
25942"be built on the city tile simply to allow building further irrigation "
25943"elsewhere, but will not give the tile any further bonus."
25944msgstr ""
25945
25946#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169
25947#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167
25948#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215
25949msgid "Oil Well"
25950msgstr ""
25951
25952#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187
25953#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185
25954msgid ""
25955"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require "
25956"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of "
25957"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining."
25958msgstr ""
25959
25960#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191
25961#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189
25962msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation."
25963msgstr ""
25964
25965#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213
25966msgid ""
25967"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
25968"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves "
25969"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming."
25970msgstr ""
25971
25972#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218
25973#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216
25974msgid ""
25975"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or "
25976"Engineers with the \"clean pollution\" order."
25977msgstr ""
25978
25979#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237
25980#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236
25981#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313
25982msgid ""
25983"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
25984"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
25985"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
25986"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
25987"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland "
25988"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global "
25989"impoverishment."
25990msgstr ""
25991
25992#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311
25993#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308
25994#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391
25995msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells."
25996msgstr ""
25997
25998#: data/classic/terrain.ruleset:1357
25999msgid ""
26000"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, "
26001"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from "
26002"its tile."
26003msgstr ""
26004
26005#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336
26006#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333
26007#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417
26008msgid ""
26009"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear "
26010"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, "
26011"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze."
26012msgstr ""
26013
26014#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340
26015#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
26016msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout."
26017msgstr ""
26018
26019#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367
26020#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364
26021msgid ""
26022"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
26023"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
26024"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain "
26025"watchtowers from which land units can see further afield."
26026msgstr ""
26027
26028#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403
26029#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400
26030#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584
26031#, fuzzy
26032msgid "Buoy"
26033msgstr "_Купи"
26034
26035#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424
26036#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421
26037#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606
26038msgid ""
26039"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow "
26040"their owner to see the surrounding tiles."
26041msgstr ""
26042
26043#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430
26044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427
26045#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612
26046#, fuzzy
26047msgid "Ruins"
26048msgstr "руски"
26049
26050#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449
26051#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446
26052#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631
26053msgid ""
26054"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
26055"have no effect on gameplay."
26056msgstr ""
26057
26058#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481
26059#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476
26060msgid ""
26061"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
26062"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
26063"you do not yet know Bridge Building)."
26064msgstr ""
26065
26066#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37
26067#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34
26068#: data/sandbox/units.ruleset:33
26069#, fuzzy
26070msgid "Unbribable"
26071msgstr "Укључено"
26072
26073#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
26074#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
26075#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
26076#: data/sandbox/units.ruleset:2038
26077msgid "hardened"
26078msgstr "тврдокорни"
26079
26080#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
26081#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
26082#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
26083#: data/sandbox/units.ruleset:2038
26084msgid "elite"
26085msgstr "елитни"
26086
26087#. TRANS: Unit class: used adjectivally
26088#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167
26089#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152
26090#: data/sandbox/units.ruleset:177
26091msgid "?unitclass:Trireme"
26092msgstr ""
26093
26094#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443
26095#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428
26096#: data/sandbox/units.ruleset:454
26097msgid ""
26098"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
26099"of founding new cities."
26100msgstr ""
26101
26102#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431
26103msgid ""
26104"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers "
26105"(but cannot build Airbases or Buoys)."
26106msgstr ""
26107
26108#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456
26109#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442
26110#: data/sandbox/units.ruleset:509
26111#, fuzzy
26112msgid "?unit:Workers"
26113msgstr "радник"
26114
26115#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493
26116#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474
26117#: data/sandbox/units.ruleset:541
26118msgid ""
26119"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain "
26120"and Terrain Alterations for the effects of their actions."
26121msgstr ""
26122
26123#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496
26124#: data/multiplayer/units.ruleset:477
26125msgid ""
26126"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
26127"on board a ship to build buoys."
26128msgstr ""
26129
26130#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539
26131#: data/multiplayer/units.ruleset:515
26132msgid ""
26133"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
26134"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
26135"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
26136"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
26137"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
26138"See the Terrain Alterations section for more details."
26139msgstr ""
26140
26141#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547
26142#: data/multiplayer/units.ruleset:523
26143msgid ""
26144"TIP 1:  Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
26145"same resources as ordinary Workers."
26146msgstr ""
26147
26148#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550
26149#: data/multiplayer/units.ruleset:526
26150msgid ""
26151"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
26152"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Workers units will be "
26153"upgraded for free."
26154msgstr ""
26155
26156#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567
26157msgid ""
26158"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26159"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
26160msgstr ""
26161
26162#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530
26163#: data/multiplayer/units.ruleset:1601
26164msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
26165msgstr ""
26166
26167#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945
26168#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015
26169#: data/sandbox/units.ruleset:2132
26170msgid ""
26171"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
26172"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
26173"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
26174"area are subject to nuclear fallout."
26175msgstr ""
26176
26177#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950
26178#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020
26179#: data/sandbox/units.ruleset:2137
26180msgid ""
26181"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear "
26182"winter; see the help on Fallout."
26183msgstr ""
26184
26185#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957
26186#: data/multiplayer/units.ruleset:2027
26187msgid ""
26188"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
26189"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
26190"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
26191"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  "
26192"This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
26193msgstr ""
26194
26195#. TRANS: diplomatic rank.
26196#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994
26197#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064
26198#: data/sandbox/units.ruleset:2177
26199#, fuzzy
26200msgid "?diplomatic_rank:attaché"
26201msgstr "Мир"
26202
26203#. TRANS: diplomatic rank
26204#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996
26205#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066
26206#: data/sandbox/units.ruleset:2179
26207#, fuzzy
26208msgid "?diplomatic_rank:secretary"
26209msgstr "Мир"
26210
26211#. TRANS: diplomatic rank
26212#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998
26213#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068
26214#: data/sandbox/units.ruleset:2181
26215#, fuzzy
26216msgid "?diplomatic_rank:envoy"
26217msgstr "Лига"
26218
26219#. TRANS: diplomatic rank
26220#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000
26221#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070
26222#: data/sandbox/units.ruleset:2183
26223#, fuzzy
26224msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
26225msgstr "Рат"
26226
26227#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023
26228#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093
26229#: data/sandbox/units.ruleset:2208
26230msgid ""
26231"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
26232"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
26233"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
26234"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
26235"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
26236"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
26237"lose one movement point and may try again."
26238msgstr ""
26239
26240#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068
26241#: data/multiplayer/units.ruleset:2138
26242msgid ""
26243"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
26244"level (secretary)."
26245msgstr ""
26246
26247#. TRANS: Spy veteran level
26248#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101
26249#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171
26250#: data/sandbox/units.ruleset:2288
26251msgid "?spy_level:informant"
26252msgstr ""
26253
26254#. TRANS: Spy veteran level
26255#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103
26256#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173
26257#: data/sandbox/units.ruleset:2290
26258msgid "?spy_level:handler"
26259msgstr ""
26260
26261#. TRANS: Spy veteran level
26262#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105
26263#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175
26264#: data/sandbox/units.ruleset:2292
26265msgid "?spy_level:agent"
26266msgstr ""
26267
26268#. TRANS: Spy veteran level
26269#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107
26270#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177
26271#: data/sandbox/units.ruleset:2294
26272msgid "?spy_level:spymaster"
26273msgstr ""
26274
26275#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137
26276#: data/multiplayer/units.ruleset:2207
26277msgid ""
26278"Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
26279"level (handler)."
26280msgstr ""
26281
26282#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172
26283msgid ""
26284"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
26285"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
26286"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
26287"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
26288"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
26289"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
26290"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
26291"from one end of the route."
26292msgstr ""
26293
26294#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181
26295msgid ""
26296"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
26297"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
26298"knowing both allows cities to support four trade routes each."
26299msgstr ""
26300
26301#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263
26302#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316
26303#: data/sandbox/units.ruleset:2456
26304#, fuzzy
26305msgid "?unit:Leader"
26306msgstr "Вођа"
26307
26308#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296
26309#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349
26310#: data/sandbox/units.ruleset:2489
26311msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
26312msgstr ""
26313
26314#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298
26315#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351
26316#: data/sandbox/units.ruleset:2491
26317msgid "Won't unleash barbarians from huts."
26318msgstr ""
26319
26320#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347
26321#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400
26322#: data/sandbox/units.ruleset:2540
26323msgid "AWACS"
26324msgstr "авакс"
26325
26326#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373
26327#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426
26328#: data/sandbox/units.ruleset:2566
26329msgid ""
26330"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
26331"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
26332"area."
26333msgstr ""
26334
26335#: data/experimental/buildings.ruleset:108
26336msgid ""
26337"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
26338"within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
26339"Aqueduct is reduced."
26340msgstr ""
26341
26342#: data/experimental/buildings.ruleset:112
26343msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
26344msgstr ""
26345
26346#: data/experimental/buildings.ruleset:327
26347#: data/experimental/buildings.ruleset:538
26348#: data/experimental/buildings.ruleset:723
26349msgid "Adds 2 points of culture each turn."
26350msgstr ""
26351
26352#: data/experimental/buildings.ruleset:432
26353#, fuzzy
26354msgid "Hospital"
26355msgstr "Престоница:"
26356
26357#: data/experimental/buildings.ruleset:448
26358msgid ""
26359"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
26360"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
26361msgstr ""
26362
26363#: data/experimental/buildings.ruleset:492
26364#, fuzzy
26365msgid "Genetic Lab"
26366msgstr "истраживачки центар"
26367
26368#: data/experimental/buildings.ruleset:509
26369#, no-c-format
26370msgid ""
26371"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
26372"plagues within the city is reduced.\n"
26373"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
26374"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
26375msgstr ""
26376
26377#: data/experimental/buildings.ruleset:583
26378#: data/experimental/buildings.ruleset:1106
26379msgid ""
26380"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
26381"city radius is further increased."
26382msgstr ""
26383
26384#: data/experimental/buildings.ruleset:927
26385msgid ""
26386"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
26387"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
26388"chance of a plague."
26389msgstr ""
26390
26391#: data/experimental/buildings.ruleset:1159
26392msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
26393msgstr ""
26394
26395#: data/experimental/buildings.ruleset:1186
26396msgid "Adds 1 point of culture each turn."
26397msgstr ""
26398
26399#: data/experimental/buildings.ruleset:1297
26400msgid ""
26401"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
26402"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
26403"further reduces the possibility for an illness in the city."
26404msgstr ""
26405
26406#: data/experimental/game.ruleset:28
26407#, fuzzy
26408msgid "Experimental ruleset"
26409msgstr "експеримент"
26410
26411#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
26412#. ;    README.experimental, which are not localized.
26413#: data/experimental/game.ruleset:36
26414msgid ""
26415"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
26416"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
26417"playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
26418"be found in README.experimental."
26419msgstr ""
26420
26421#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654
26422#: data/sandbox/game.ruleset:662
26423#, fuzzy
26424msgid "Spaceship Launch"
26425msgstr "Свемирски брод"
26426
26427#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658
26428#: data/sandbox/game.ruleset:666
26429#, fuzzy
26430msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
26431msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
26432
26433#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659
26434#: data/sandbox/game.ruleset:667
26435#, fuzzy
26436msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
26437msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
26438
26439#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662
26440#: data/sandbox/game.ruleset:670
26441msgid "Entire Map Known"
26442msgstr ""
26443
26444#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667
26445#: data/sandbox/game.ruleset:675
26446#, fuzzy
26447msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
26448msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26449
26450#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668
26451#: data/sandbox/game.ruleset:676
26452#, fuzzy
26453msgid "You have mapped the entire world!"
26454msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26455
26456#: data/experimental/game.ruleset:632
26457#, no-c-format
26458msgid "Map Known 20%"
26459msgstr ""
26460
26461#: data/experimental/game.ruleset:637
26462#, fuzzy, no-c-format
26463msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
26464msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26465
26466#: data/experimental/game.ruleset:639
26467#, fuzzy, no-c-format
26468msgid "You have 20% of the world mapped!"
26469msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
26470
26471#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671
26472#: data/sandbox/game.ruleset:679
26473#, fuzzy
26474#| msgid "Land Area"
26475msgid "Land Ahoy"
26476msgstr "Територија"
26477
26478#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676
26479#: data/sandbox/game.ruleset:684
26480msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!"
26481msgstr ""
26482
26483#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677
26484#: data/sandbox/game.ruleset:685
26485msgid "You sighted your first foreign shore!"
26486msgstr ""
26487
26488#: data/experimental/governments.ruleset:81
26489msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
26490msgstr ""
26491
26492#: data/experimental/governments.ruleset:220
26493#: data/sandbox/governments.ruleset:432
26494#, fuzzy
26495msgid "Personal Freedom"
26496msgstr "Први контакт"
26497
26498#: data/experimental/governments.ruleset:226
26499#: data/sandbox/governments.ruleset:438
26500#, no-c-format
26501msgid ""
26502"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
26503"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
26504"aggressively deployed military unit."
26505msgstr ""
26506
26507#: data/experimental/techs.ruleset:796
26508msgid ""
26509"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
26510msgstr ""
26511
26512#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330
26513msgid ""
26514"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. "
26515"It halves all output from its tile."
26516msgstr ""
26517
26518#: data/experimental/terrain.ruleset:1476
26519msgid ""
26520"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
26521"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
26522"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
26523"trade bonus."
26524msgstr ""
26525
26526#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695
26527#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697
26528msgid ""
26529"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
26530"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
26531msgstr ""
26532
26533#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709
26534#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711
26535msgid "Maglev"
26536msgstr ""
26537
26538#: data/experimental/terrain.ruleset:1547
26539msgid ""
26540"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
26541"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
26542"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
26543msgstr ""
26544
26545#: data/experimental/terrain.ruleset:1551
26546msgid ""
26547"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
26548"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
26549"production and trade bonuses."
26550msgstr ""
26551
26552#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741
26553#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743
26554msgid ""
26555"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
26556"you learn about Superconductors."
26557msgstr ""
26558
26559#: data/experimental/terrain.ruleset:1577
26560#, no-c-format
26561msgid ""
26562"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
26563"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
26564"by 50%."
26565msgstr ""
26566
26567#: data/experimental/terrain.ruleset:1581
26568msgid ""
26569"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
26570"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
26571"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
26572"(although later boats cannot)."
26573msgstr ""
26574
26575#: data/experimental/terrain.ruleset:1586
26576msgid ""
26577"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
26578"civilization has learned Bridge Building technology."
26579msgstr ""
26580
26581#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
26582#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
26583#. TRANS: adjectivally.
26584#. TRANS: Unit class: used adjectivally
26585#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153
26586#: data/sandbox/units.ruleset:153
26587msgid "?unitclass:Big Land"
26588msgstr ""
26589
26590#: data/experimental/units.ruleset:446
26591msgid ""
26592"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
26593"(but cannot build Airbases or Buoys)."
26594msgstr ""
26595
26596#. TRANS: Worker veteran level
26597#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529
26598msgid "?worker_level:apprentice"
26599msgstr ""
26600
26601#. TRANS: Worker veteran level
26602#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531
26603msgid "?worker_level:journeyman"
26604msgstr ""
26605
26606#. TRANS: Worker veteran level
26607#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533
26608msgid "?worker_level:master"
26609msgstr ""
26610
26611#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884
26612#: data/sandbox/units.ruleset:886
26613msgid ""
26614"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
26615"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
26616"-- but only under these conditions:\n"
26617" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
26618" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
26619" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
26620" - You must run either a Democracy or a Communist government."
26621msgstr ""
26622
26623#: data/experimental/units.ruleset:915
26624msgid ""
26625"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
26626"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
26627"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
26628"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
26629"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
26630msgstr ""
26631
26632#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659
26633#: data/sandbox/units.ruleset:1661
26634msgid ""
26635"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26636"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
26637"rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
26638msgstr ""
26639
26640#: data/experimental/units.ruleset:2221
26641msgid ""
26642"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
26643"at all outside flat terrains and roads."
26644msgstr ""
26645
26646#: data/experimental/units.ruleset:2256
26647msgid ""
26648"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
26649"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
26650"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
26651msgstr ""
26652
26653#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82
26654msgid ""
26655"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
26656"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
26657"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
26658"left to be airlifted, and cannot carry cargo."
26659msgstr ""
26660
26661#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145
26662#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109
26663#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182
26664msgid ""
26665"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
26666"city to grow larger than size 16.)"
26667msgstr ""
26668
26669#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150
26670#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114
26671#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187
26672#, no-c-format
26673msgid ""
26674"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
26675"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
26676"destroy buildings in the city."
26677msgstr ""
26678
26679#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156
26680#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120
26681#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193
26682#, no-c-format
26683msgid ""
26684"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
26685"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
26686msgstr ""
26687
26688#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123
26689msgid ""
26690"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
26691"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
26692msgstr ""
26693
26694#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129
26695#, fuzzy
26696msgid "Aqueduct, Lake"
26697msgstr "водовод"
26698
26699#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159
26700msgid ""
26701"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
26702"are cheap to build and maintain."
26703msgstr ""
26704
26705#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165
26706#, fuzzy
26707msgid "Aqueduct, River"
26708msgstr "водовод"
26709
26710#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196
26711msgid ""
26712"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
26713"are cheap to build and maintain."
26714msgstr ""
26715
26716#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220
26717#, no-c-format
26718msgid ""
26719"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
26720"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
26721msgstr ""
26722
26723#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329
26724msgid ""
26725"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
26726"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
26727"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
26728"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
26729"Communism."
26730msgstr ""
26731
26732#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356
26733#, no-c-format
26734msgid ""
26735"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
26736"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
26737"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
26738"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
26739"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
26740"unit is defeated by a land unit."
26741msgstr ""
26742
26743#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384
26744#, no-c-format
26745msgid ""
26746"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
26747"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
26748"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
26749"by two-thirds."
26750msgstr ""
26751
26752#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92
26753#: data/sandbox/buildings.ruleset:392
26754msgid "Amphitheater"
26755msgstr ""
26756
26757#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432
26758msgid ""
26759"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
26760"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
26761"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
26762msgstr ""
26763
26764#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437
26765msgid ""
26766"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
26767"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
26768msgstr ""
26769
26770#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461
26771#, no-c-format
26772msgid ""
26773"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
26774"plant of any kind in the same city."
26775msgstr ""
26776
26777#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464
26778msgid ""
26779"This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
26780"Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
26781msgstr ""
26782
26783#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487
26784msgid ""
26785"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
26786"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
26787"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
26788"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
26789msgstr ""
26790
26791#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493
26792msgid ""
26793"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
26794"Together with a Courthouse it eliminates food waste."
26795msgstr ""
26796
26797#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496
26798msgid ""
26799"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
26800"Granary before it grows larger than size 4."
26801msgstr ""
26802
26803#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520
26804msgid ""
26805"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
26806"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
26807"this improvement."
26808msgstr ""
26809
26810#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692
26811#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054
26812#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692
26813#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054
26814#, no-c-format
26815msgid ""
26816"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
26817"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
26818"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
26819"over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
26820"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
26821"production may lead to the city generating more pollution."
26822msgstr ""
26823
26824#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557
26825#, no-c-format
26826msgid ""
26827"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
26828"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
26829"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
26830"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
26831"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
26832msgstr ""
26833
26834#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587
26835#, no-c-format
26836msgid ""
26837"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
26838"Library has been built by any player."
26839msgstr ""
26840
26841#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631
26842msgid ""
26843"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
26844"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
26845msgstr ""
26846
26847#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656
26848#, no-c-format
26849msgid ""
26850"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
26851"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
26852"with that of a Factory."
26853msgstr ""
26854
26855#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660
26856msgid ""
26857"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
26858"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
26859"population)."
26860msgstr ""
26861
26862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664
26863msgid ""
26864"This increase in shield production may contribute significantly to "
26865"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
26866"population of the city."
26867msgstr ""
26868
26869#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703
26870#, no-c-format
26871msgid ""
26872"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
26873"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
26874"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
26875msgstr ""
26876
26877#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733
26878msgid ""
26879"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
26880"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
26881"city needs to be next to a water tile to build this improvement."
26882msgstr ""
26883
26884#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737
26885msgid ""
26886"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
26887"the city."
26888msgstr ""
26889
26890#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756
26891msgid ""
26892"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
26893"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
26894"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
26895"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
26896"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
26897msgstr ""
26898
26899#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817
26900#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817
26901#, no-c-format
26902msgid ""
26903"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
26904"under Monarchy a +50% gold bonus."
26905msgstr ""
26906
26907#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786
26908msgid "Ecclesiastical Palace"
26909msgstr ""
26910
26911#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802
26912msgid ""
26913"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of "
26914"government."
26915msgstr ""
26916
26917#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805
26918msgid ""
26919"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
26920"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
26921"corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
26922"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
26923msgstr ""
26924
26925#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811
26926msgid ""
26927"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
26928"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
26929"the city, or sabotage your buildings."
26930msgstr ""
26931
26932#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821
26933msgid "The city has no other benefits of the primary capital."
26934msgstr ""
26935
26936#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842
26937msgid ""
26938"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
26939"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
26940"are not unhappy about aggression."
26941msgstr ""
26942
26943#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925
26944#, no-c-format
26945msgid ""
26946"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
26947"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
26948"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
26949"Solar Plant)."
26950msgstr ""
26951
26952#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951
26953#, no-c-format
26954msgid ""
26955"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
26956"the Internet wonder has been built by any player."
26957msgstr ""
26958
26959#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956
26960#, no-c-format
26961msgid ""
26962"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
26963"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
26964"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
26965msgstr ""
26966
26967#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980
26968msgid ""
26969"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
26970"against aircraft (including helicopters)."
26971msgstr ""
26972
26973#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002
26974msgid ""
26975"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
26976"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
26977"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
26978"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
26979"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
26980"conventional missiles."
26981msgstr ""
26982
26983#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030
26984#, no-c-format
26985msgid ""
26986"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
26987"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
26988msgstr ""
26989
26990#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065
26991#, no-c-format
26992msgid ""
26993"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
26994"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
26995"combination with a Recycling Center."
26996msgstr ""
26997
26998#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192
26999#, no-c-format
27000msgid ""
27001"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
27002"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
27003"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
27004"Highways yields a total of 200%."
27005msgstr ""
27006
27007#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216
27008msgid ""
27009"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already "
27010"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies "
27011"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)."
27012msgstr ""
27013
27014#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223
27015#, no-c-format
27016msgid ""
27017"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
27018"and tax output by an additional 50%)."
27019msgstr ""
27020
27021#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226
27022msgid ""
27023"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
27024"city."
27025msgstr ""
27026
27027#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272
27028msgid ""
27029"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
27030"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
27031"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
27032"citizens made unhappy by aggression."
27033msgstr ""
27034
27035#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298
27036#, no-c-format
27037msgid ""
27038"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
27039"Isaac Newton's College has been built by any player."
27040msgstr ""
27041
27042#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303
27043#, no-c-format
27044msgid ""
27045"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
27046"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
27047"Newton's College have both been built."
27048msgstr ""
27049
27050#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326
27051msgid ""
27052"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
27053"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
27054"units) despite fog-of-war.  It allows all players to start building "
27055"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
27056msgstr ""
27057
27058#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332
27059msgid ""
27060"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
27061"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
27062"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
27063"Nations or the Eiffel Tower."
27064msgstr ""
27065
27066#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357
27067msgid ""
27068"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
27069"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
27070"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
27071msgstr ""
27072
27073#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362
27074msgid ""
27075"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
27076"increases to 3 permanently for every nation."
27077msgstr ""
27078
27079#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408
27080msgid ""
27081"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
27082"research point."
27083msgstr ""
27084
27085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431
27086#, no-c-format
27087msgid ""
27088"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
27089"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk "
27090"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of "
27091"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of "
27092"plague."
27093msgstr ""
27094
27095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456
27096msgid ""
27097"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
27098"species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
27099"generate 1 extra science bulb."
27100msgstr ""
27101
27102#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460
27103msgid ""
27104"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
27105"increases to 3 permanently for every nation."
27106msgstr ""
27107
27108#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482
27109msgid ""
27110"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
27111"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
27112"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
27113"with a single building in each of your cities."
27114msgstr ""
27115
27116#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507
27117msgid ""
27118"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27119"thereafter 4 extra research points every turn to its city."
27120msgstr ""
27121
27122#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510
27123msgid ""
27124"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
27125"every player."
27126msgstr ""
27127
27128#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534
27129#, no-c-format
27130msgid ""
27131"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
27132"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
27133"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
27134"when a defending unit is defeated by a land unit."
27135msgstr ""
27136
27137#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559
27138msgid ""
27139"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
27140"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
27141"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
27142"points)."
27143msgstr ""
27144
27145#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586
27146#, no-c-format
27147msgid ""
27148"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
27149"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
27150"making them equivalent to Solar Plants."
27151msgstr ""
27152
27153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610
27154msgid ""
27155"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27156"thereafter 6 extra research points every turn to its city."
27157msgstr ""
27158
27159#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613
27160msgid ""
27161"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
27162"every player."
27163msgstr ""
27164
27165#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635
27166msgid ""
27167"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
27168"extra luxury points per city)."
27169msgstr ""
27170
27171#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658
27172msgid ""
27173"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
27174"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
27175"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
27176"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
27177"it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
27178msgstr ""
27179
27180#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708
27181msgid ""
27182"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
27183"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
27184"cities)."
27185msgstr ""
27186
27187#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733
27188msgid ""
27189"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
27190"unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
27191msgstr ""
27192
27193#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779
27194msgid ""
27195"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
27196"the cost of technologies that other players already know."
27197msgstr ""
27198
27199#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802
27200msgid ""
27201"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
27202"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
27203"citizens made unhappy by aggression."
27204msgstr ""
27205
27206#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809
27207msgid "Mausoleum of Mausolos"
27208msgstr ""
27209
27210#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826
27211msgid ""
27212"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
27213"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
27214"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
27215msgstr ""
27216
27217#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833
27218#, fuzzy
27219msgid "Statue of Zeus"
27220msgstr "Кип слободе"
27221
27222#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850
27223msgid ""
27224"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
27225"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness "
27226"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just "
27227"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of "
27228"upkeep for units."
27229msgstr ""
27230
27231#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859
27232msgid "Temple of Artemis"
27233msgstr ""
27234
27235#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877
27236msgid ""
27237"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
27238"Does not affect citizens made unhappy by aggression."
27239msgstr ""
27240
27241#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900
27242msgid ""
27243"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
27244"generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
27245"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
27246"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
27247"cities were always celebrating."
27248msgstr ""
27249
27250#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909
27251#, fuzzy
27252msgid "Internet"
27253msgstr "Интерно"
27254
27255#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926
27256msgid ""
27257"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27258"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
27259"despite fog-of-war."
27260msgstr ""
27261
27262#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930
27263msgid ""
27264"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
27265"for every player."
27266msgstr ""
27267
27268#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953
27269msgid ""
27270"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
27271"is located."
27272msgstr ""
27273
27274#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956
27275msgid ""
27276"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
27277"increases to 3 permanently for every nation."
27278msgstr ""
27279
27280#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978
27281msgid ""
27282"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
27283"researched by your civilization, and without the transition period of "
27284"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
27285"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
27286"Nations."
27287msgstr ""
27288
27289#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004
27290msgid ""
27291"All your new military land units start with an additional veteran level "
27292"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
27293"are created as Hardened)."
27294msgstr ""
27295
27296#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027
27297msgid ""
27298"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
27299"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
27300"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
27301"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
27302"effects last until the Apollo Program is completed."
27303msgstr ""
27304
27305#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034
27306msgid ""
27307"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
27308"that player's government falls (even for governments other than Republic and "
27309"Democracy)."
27310msgstr ""
27311
27312#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057
27313msgid ""
27314"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
27315"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
27316"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
27317msgstr ""
27318
27319#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53
27320msgid ""
27321"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
27322"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
27323"section on Happiness for the effects of luxury points."
27324msgstr ""
27325
27326#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67
27327msgid ""
27328"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
27329"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
27330msgstr ""
27331
27332#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81
27333msgid ""
27334"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
27335"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
27336msgstr ""
27337
27338#: data/civ2civ3/game.ruleset:25
27339#, fuzzy
27340msgid "Civ2Civ3 ruleset"
27341msgstr "Цив2 правила"
27342
27343#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
27344#. ;    README.civ2civ3, which are not localized.
27345#: data/civ2civ3/game.ruleset:33
27346msgid ""
27347"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
27348"\n"
27349"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
27350"\n"
27351"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
27352"challenging at the end.\n"
27353"\n"
27354"The differences from the classic ruleset are listed in full in README."
27355"civ2civ3."
27356msgstr ""
27357
27358#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688
27359#, fuzzy
27360#| msgid "Literacy"
27361msgid "Literate"
27362msgstr "Књижевност"
27363
27364#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694
27365#, fuzzy, no-c-format
27366#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
27367msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!"
27368msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
27369
27370#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696
27371#, no-c-format
27372msgid "Your nation has reached 100% literacy!"
27373msgstr ""
27374
27375#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699
27376msgid "Multicultural"
27377msgstr ""
27378
27379#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704
27380#, fuzzy
27381msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!"
27382msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
27383
27384#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705
27385#, fuzzy
27386msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!"
27387msgstr "Ослободили смо место %s!"
27388
27389#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708
27390msgid "Metropolis"
27391msgstr ""
27392
27393#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713
27394#, fuzzy
27395#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
27396msgid "Your nation is the first with a city of population 20!"
27397msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
27398
27399#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714
27400msgid "One of your cities has reached population 20!"
27401msgstr ""
27402
27403#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717
27404#, fuzzy
27405msgid "Cultured City"
27406msgstr "Достигнуће будућности бр. %d"
27407
27408#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722
27409#, fuzzy
27410msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!"
27411msgstr "%2$s прими место %1$s."
27412
27413#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723
27414#, fuzzy
27415msgid "One of your cities has 1000 culture points!"
27416msgstr "Ослободили смо место %s!"
27417
27418#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726
27419#, fuzzy
27420#| msgid "United Nations"
27421msgid "Cultured Nation"
27422msgstr "Уједињење нације"
27423
27424#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730
27425#, fuzzy
27426#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
27427msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
27428msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
27429
27430#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731
27431#, fuzzy
27432msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
27433msgstr "Ослободили смо место %s!"
27434
27435#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78
27436#, no-c-format
27437msgid ""
27438"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
27439"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27440"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27441"3 will not celebrate.)\n"
27442"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27443"shield per turn.\n"
27444"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
27445"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27446"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27447"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to "
27448"luxuries.\n"
27449"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, "
27450"are wasted.\n"
27451"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as "
27452"fast with knowledge of The Corporation).\n"
27453"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
27454"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27455msgstr ""
27456
27457#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101
27458msgid "Tribal"
27459msgstr ""
27460
27461#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110
27462msgid ""
27463"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
27464"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
27465msgstr ""
27466
27467#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113
27468msgid ""
27469"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
27470"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of "
27471"other early governments."
27472msgstr ""
27473
27474#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119
27475#, no-c-format
27476msgid ""
27477"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
27478"after a battle.\n"
27479"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27480"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27481"3 will not celebrate.)\n"
27482"* Each city gets 1 extra content citizen.\n"
27483"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27484"shield per turn.\n"
27485"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
27486"when deployed aggressively.\n"
27487"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
27488"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
27489"Corporation).\n"
27490"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
27491"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27492msgstr ""
27493
27494#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152
27495msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
27496msgstr ""
27497
27498#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156
27499#, no-c-format
27500msgid ""
27501"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
27502"get a +75% bonus to gold production.\n"
27503"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27504"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27505"3 will not celebrate.)\n"
27506"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27507"gold per turn.\n"
27508"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
27509"when deployed aggressively.\n"
27510"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27511"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27512"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
27513"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27514"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
27515"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27516msgstr ""
27517
27518#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190
27519msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
27520msgstr ""
27521
27522#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194
27523#, no-c-format
27524msgid ""
27525"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
27526"get a +50% bonus to gold production.\n"
27527"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
27528"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
27529"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
27530"further units each cost 1 gold per turn.\n"
27531"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
27532"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27533"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27534"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27535"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
27536"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27537"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
27538"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27539msgstr ""
27540
27541#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229
27542msgid ""
27543"Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
27544"large empires."
27545msgstr ""
27546
27547#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234
27548#, no-c-format
27549msgid ""
27550"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
27551"of upkeep.\n"
27552"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and "
27553"Cathedrals).\n"
27554"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
27555"further units each cost 1 shield per turn.\n"
27556"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
27557"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27558"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27559"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum "
27560"possible).\n"
27561"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
27562"* There is no production waste."
27563msgstr ""
27564
27565#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275
27566msgid ""
27567"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
27568"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
27569msgstr ""
27570
27571#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281
27572#, no-c-format
27573msgid ""
27574"* Base science production is half that of other governments. (A "
27575"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
27576"another government does alone.)\n"
27577"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
27578"gold per turn (except for Fanatics).\n"
27579"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
27580"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27581"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
27582"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27583"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
27584"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27585msgstr ""
27586
27587#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298
27588#, fuzzy
27589msgid "Federation"
27590msgstr "Славље"
27591
27592#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308
27593msgid ""
27594"Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
27595"national and provincial governments.  This decentralization minimizes the "
27596"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
27597"movements."
27598msgstr ""
27599
27600#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315
27601#, no-c-format
27602msgid ""
27603"* Each city gets 2 extra luxury points.\n"
27604"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
27605"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
27606"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
27607"gold per turn.\n"
27608"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
27609"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27610"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
27611"distance from the capital (half as much as with most other governments). "
27612"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
27613"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
27614"capital.\n"
27615"* Has a senate that may prevent declaration of war."
27616msgstr ""
27617
27618#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353
27619#, no-c-format
27620msgid ""
27621"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
27622"already producing trade.\n"
27623"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
27624"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
27625"not celebrate.)\n"
27626"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
27627"per turn.\n"
27628"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
27629"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27630"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
27631"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27632"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
27633"(half as fast with knowledge of Trade)."
27634msgstr ""
27635
27636#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382
27637msgid ""
27638"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
27639"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
27640"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
27641msgstr ""
27642
27643#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389
27644#, no-c-format
27645msgid ""
27646"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
27647"already producing trade.\n"
27648"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
27649"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
27650"not celebrate.)\n"
27651"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
27652"per turn.\n"
27653"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
27654"further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
27655"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
27656"as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27657"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
27658"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n"
27659"* Has a senate that may prevent declaration of war."
27660msgstr ""
27661
27662#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176
27663#, fuzzy
27664#| msgid "Granary"
27665msgid "Grand Canyon"
27666msgstr "амбар"
27667
27668#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178
27669#, fuzzy
27670msgid "Deep Gorge"
27671msgstr "Океан"
27672
27673#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180
27674msgid "Fjords"
27675msgstr ""
27676
27677#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182
27678msgid "Waterfalls"
27679msgstr ""
27680
27681#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184
27682msgid "Travertine Terraces"
27683msgstr ""
27684
27685#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193
27686#, fuzzy
27687msgid "Thermal Vent"
27688msgstr "модул с. брода"
27689
27690#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200
27691msgid "Atoll Chain"
27692msgstr ""
27693
27694#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202
27695#, fuzzy
27696msgid "Great Barrier Reef"
27697msgstr "Врховни фараон"
27698
27699#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205
27700#, fuzzy
27701msgid "Great Blue Hole"
27702msgstr "Светско чудо"
27703
27704#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212
27705#, fuzzy
27706msgid "Great Lakes"
27707msgstr "Велики војвода"
27708
27709#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215
27710#, fuzzy
27711#| msgid "Dead"
27712msgid "Dead Sea"
27713msgstr "мртав"
27714
27715#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217
27716#, fuzzy
27717msgid "Rift Lake"
27718msgstr "Ласери"
27719
27720#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224
27721msgid "Grand Prismatic Spring"
27722msgstr ""
27723
27724#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226
27725#, fuzzy
27726#| msgid "Moves"
27727msgid "Mangrove Forest"
27728msgstr "Потеза"
27729
27730#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228
27731msgid "Cenotes"
27732msgstr ""
27733
27734#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235
27735msgid "Ice Sheet"
27736msgstr ""
27737
27738#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239
27739#, fuzzy
27740#| msgid "Glacier"
27741msgid "Glacier Bay"
27742msgstr "Глечар"
27743
27744#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241
27745msgid "Advancing Glacier"
27746msgstr ""
27747
27748#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247
27749msgid "Geothermal Area"
27750msgstr ""
27751
27752#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253
27753#, fuzzy
27754#| msgid "Land Area"
27755msgid "Sand Sea"
27756msgstr "Територија"
27757
27758#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255
27759msgid "Salt Flat"
27760msgstr ""
27761
27762#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257
27763msgid "Singing Dunes"
27764msgstr ""
27765
27766#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259
27767#, fuzzy
27768#| msgid "Desert"
27769msgid "White Desert"
27770msgstr "Пустиња"
27771
27772#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266
27773msgid "Long Beach"
27774msgstr ""
27775
27776#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268
27777msgid "Mud Volcanoes"
27778msgstr ""
27779
27780#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270
27781msgid "Rock Pillars"
27782msgstr ""
27783
27784#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277
27785msgid "White Cliffs"
27786msgstr ""
27787
27788#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279
27789msgid "Giant Cave"
27790msgstr ""
27791
27792#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281
27793#, fuzzy
27794#| msgid "Pick Nation"
27795msgid "Rock Formation"
27796msgstr "Одабери народ"
27797
27798#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288
27799#, fuzzy
27800msgid "Rainforest"
27801msgstr "Шума"
27802
27803#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290
27804#, fuzzy
27805msgid "Subterranean River"
27806msgstr "Светско чудо"
27807
27808#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292
27809msgid "Sinkholes"
27810msgstr ""
27811
27812#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299
27813#, fuzzy
27814msgid "Stone Forest"
27815msgstr "Шума"
27816
27817#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301
27818#, fuzzy
27819msgid "Sequoia Forest"
27820msgstr "Шума"
27821
27822#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303
27823msgid "Millenary Trees"
27824msgstr ""
27825
27826#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311
27827#, fuzzy
27828#| msgid "Mountains"
27829msgid "Table Mountain"
27830msgstr "Планине"
27831
27832#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313
27833#, fuzzy
27834#| msgid "Insert"
27835msgid "Inselberg"
27836msgstr "Уметни"
27837
27838#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316
27839msgid "Karst Landscape"
27840msgstr ""
27841
27842#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318
27843msgid "Valley of Geysers"
27844msgstr ""
27845
27846#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327
27847#, fuzzy
27848#| msgid "Shared Vision"
27849msgid "Sacred Mount"
27850msgstr "Дељена визура"
27851
27852#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329
27853msgid "Cliff Coast"
27854msgstr ""
27855
27856#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331
27857#, fuzzy
27858#| msgid "Active"
27859msgid "Active Volcano"
27860msgstr "Активно"
27861
27862#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333
27863msgid "High Summit"
27864msgstr ""
27865
27866#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88
27867msgid "Enables movement of nuclear units."
27868msgstr ""
27869
27870#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253
27871msgid ""
27872"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
27873"fortresses."
27874msgstr ""
27875
27876#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293
27877msgid ""
27878"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
27879"Amphitheaters, and increases city vision radius."
27880msgstr ""
27881
27882#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369
27883msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
27884msgstr ""
27885
27886#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422
27887#, fuzzy
27888msgid "Halves the upgrade cost of your units."
27889msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
27890
27891#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532
27892#, no-c-format
27893msgid ""
27894"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
27895"additive with the benefits of any buildings)."
27896msgstr ""
27897
27898#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554
27899msgid ""
27900"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil "
27901"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
27902msgstr ""
27903
27904#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680
27905msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
27906msgstr ""
27907
27908#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692
27909msgid ""
27910"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
27911"railroads."
27912msgstr ""
27913
27914#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697
27915msgid ""
27916"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
27917"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
27918msgstr ""
27919
27920#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720
27921msgid ""
27922"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
27923"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point."
27924msgstr ""
27925
27926#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734
27927msgid ""
27928"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
27929"systems to farmland."
27930msgstr ""
27931
27932#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756
27933msgid "Doubles movement of nuclear units."
27934msgstr ""
27935
27936#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820
27937msgid ""
27938"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
27939"maglev."
27940msgstr ""
27941
27942#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842
27943msgid ""
27944"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
27945"eliminates it for Federation governments)."
27946msgstr ""
27947
27948#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892
27949#, fuzzy
27950#| msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
27951msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
27952msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n"
27953
27954#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25
27955msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
27956msgstr ""
27957
27958#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
27959#, fuzzy
27960msgid "Sea"
27961msgstr "морска"
27962
27963#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
27964msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
27965msgstr ""
27966
27967#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458
27968msgid ""
27969"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an "
27970"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland."
27971msgstr ""
27972
27973#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462
27974msgid ""
27975"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
27976"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
27977"resources rather than the usual one."
27978msgstr ""
27979
27980#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602
27981msgid ""
27982"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
27983"city's current project."
27984msgstr ""
27985
27986#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648
27987msgid ""
27988"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
27989"Land units may not move into jungle without a road."
27990msgstr ""
27991
27992#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696
27993msgid ""
27994"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
27995"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
27996"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
27997"without a road."
27998msgstr ""
27999
28000#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790
28001msgid ""
28002"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
28003"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
28004msgstr ""
28005
28006#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045
28007msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
28008msgstr ""
28009
28010#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048
28011msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
28012msgstr ""
28013
28014#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161
28015msgid ""
28016"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
28017"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river "
28018"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis."
28019msgstr ""
28020
28021#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166
28022msgid ""
28023"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of "
28024"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation "
28025"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. "
28026"However, once irrigated, land remains so even if the water source is "
28027"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated "
28028"without a water source."
28029msgstr ""
28030
28031#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205
28032msgid ""
28033"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
28034"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 "
28035"production points per tile; other terrains get 1 extra production point."
28036msgstr ""
28037
28038#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236
28039msgid ""
28040"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to "
28041"oil wells for an extra production point."
28042msgstr ""
28043
28044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242
28045#, fuzzy
28046#| msgid "Offshore Platform"
28047msgid "Oil Platform"
28048msgstr "нафтна платформа"
28049
28050#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261
28051msgid ""
28052"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra "
28053"production point from Deep Ocean tiles."
28054msgstr ""
28055
28056#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264
28057msgid ""
28058"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or "
28059"directly by Transport units."
28060msgstr ""
28061
28062#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287
28063msgid ""
28064"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, "
28065"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output "
28066"from its tile, and contributes to the risk of global warming."
28067msgstr ""
28068
28069#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292
28070msgid ""
28071"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, "
28072"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order."
28073msgstr ""
28074
28075#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302
28076msgid ""
28077"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super "
28078"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes "
28079"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the "
28080"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will "
28081"counteract the pollution from one building in all the owner's cities."
28082msgstr ""
28083
28084#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389
28085msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways."
28086msgstr ""
28087
28088#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413
28089msgid ""
28090"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or "
28091"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its "
28092"tile."
28093msgstr ""
28094
28095#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421
28096msgid ""
28097"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up "
28098"nuclear fallout."
28099msgstr ""
28100
28101#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427
28102#, fuzzy
28103msgid "Fort"
28104msgstr "_Утврди се"
28105
28106#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453
28107#, no-c-format
28108msgid ""
28109"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
28110"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
28111msgstr ""
28112
28113#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486
28114msgid ""
28115"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
28116"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be "
28117"upgraded to Fortresses."
28118msgstr ""
28119
28120#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
28121#, no-c-format
28122msgid ""
28123"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against "
28124"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), "
28125"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land "
28126"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a "
28127"quarter of its hit points."
28128msgstr ""
28129
28130#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498
28131msgid ""
28132"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
28133"afield."
28134msgstr ""
28135
28136#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504
28137#, fuzzy
28138#| msgid "Austrian"
28139msgid "Airstrip"
28140msgstr "аустријски"
28141
28142#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528
28143msgid ""
28144"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
28145"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole "
28146"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same "
28147"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip "
28148"are vulnerable to attack by land units."
28149msgstr ""
28150
28151#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536
28152#, no-c-format
28153msgid ""
28154"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
28155msgstr ""
28156
28157#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539
28158msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
28159msgstr ""
28160
28161#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569
28162msgid ""
28163"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
28164"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be "
28165"upgraded to Airbases."
28166msgstr ""
28167
28168#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575
28169#, no-c-format
28170msgid ""
28171"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) "
28172"against all units (in total, their defense against air units and missiles is "
28173"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see "
28174"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, "
28175"the same as in a city without an Airport)."
28176msgstr ""
28177
28178#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659
28179msgid ""
28180"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
28181"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
28182"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
28183msgstr ""
28184
28185#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665
28186msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
28187msgstr ""
28188
28189#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667
28190msgid ""
28191"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
28192"center tiles automatically get roads (even on a river tile)."
28193msgstr ""
28194
28195#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734
28196msgid ""
28197"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
28198"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
28199"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
28200msgstr ""
28201
28202#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739
28203msgid ""
28204"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
28205"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
28206"provide production and trade bonuses."
28207msgstr ""
28208
28209#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765
28210#, no-c-format
28211msgid ""
28212"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
28213"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
28214"by 25%."
28215msgstr ""
28216
28217#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767
28218msgid ""
28219"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
28220"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
28221msgstr ""
28222
28223#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774
28224msgid ""
28225"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
28226"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
28227"built on River tiles."
28228msgstr ""
28229
28230#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778
28231msgid ""
28232"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
28233"destroy stored food."
28234msgstr ""
28235
28236#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32
28237msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
28238msgstr ""
28239
28240#. TRANS: Unit class: used adjectivally
28241#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145
28242#, fuzzy
28243msgid "?unitclass:Small Land"
28244msgstr "крстарећа ракета"
28245
28246#. TRANS: Unit class: used adjectivally
28247#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161
28248#, fuzzy
28249msgid "?unitclass:Merchant"
28250msgstr "крстарећа ракета"
28251
28252#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457
28253msgid ""
28254"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
28255"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
28256msgstr ""
28257
28258#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460
28259msgid ""
28260"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
28261"cities with a Granary of at most size 6."
28262msgstr ""
28263
28264#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466
28265#, fuzzy
28266msgid "Migrants"
28267msgstr "Наводњавање"
28268
28269#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498
28270msgid ""
28271"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
28272"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
28273"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
28274msgstr ""
28275
28276#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503
28277msgid ""
28278"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, "
28279"as they benefit from free food upkeep."
28280msgstr ""
28281
28282#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544
28283msgid ""
28284"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
28285"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
28286msgstr ""
28287
28288#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28289msgid "beginner"
28290msgstr ""
28291
28292#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28293msgid "seasoned"
28294msgstr ""
28295
28296#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28297msgid "senior"
28298msgstr ""
28299
28300#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28301msgid "expert"
28302msgstr ""
28303
28304#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581
28305msgid ""
28306"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
28307"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
28308msgstr ""
28309
28310#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585
28311msgid ""
28312"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
28313"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
28314"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
28315"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
28316"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
28317"Alterations section for more details."
28318msgstr ""
28319
28320#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685
28321msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
28322msgstr ""
28323
28324#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928
28325msgid ""
28326"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
28327"upkeep nor causing military unhappiness.  Instead, each unit reduces the "
28328"population by 1."
28329msgstr ""
28330
28331#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996
28332msgid ""
28333"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
28334"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
28335"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
28336"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
28337"tile occupied by enemy units are easy targets!)"
28338msgstr ""
28339
28340#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035
28341msgid ""
28342"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
28343"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
28344"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
28345"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
28346msgstr ""
28347
28348#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103
28349msgid ""
28350"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
28351"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
28352"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
28353"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
28354"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
28355msgstr ""
28356
28357#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139
28358msgid ""
28359"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
28360"powerful shock troops."
28361msgstr ""
28362
28363#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297
28364msgid ""
28365"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
28366"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
28367"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
28368"and unable to use less rough terrain to improve their defense."
28369msgstr ""
28370
28371#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336
28372msgid ""
28373"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
28374"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
28375"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
28376msgstr ""
28377
28378#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370
28379msgid ""
28380"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
28381"distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
28382"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
28383"effective, and have limited mobility."
28384msgstr ""
28385
28386#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404
28387msgid ""
28388"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
28389"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
28390"effective, and has limited mobility."
28391msgstr ""
28392
28393#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437
28394msgid ""
28395"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
28396"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
28397"their predecessors."
28398msgstr ""
28399
28400#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476
28401#, no-c-format
28402msgid ""
28403"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
28404"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
28405msgstr ""
28406
28407#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512
28408msgid ""
28409"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
28410"on water it has a regular attack."
28411msgstr ""
28412
28413#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517
28414#, no-c-format
28415msgid ""
28416"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
28417"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
28418msgstr ""
28419
28420#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551
28421msgid ""
28422"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
28423"units on water it has a regular attack."
28424msgstr ""
28425
28426#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554
28427msgid ""
28428"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops "
28429"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or "
28430"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine "
28431"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any "
28432"time."
28433msgstr ""
28434
28435#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560
28436msgid ""
28437"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
28438"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
28439"be exercised, due to the health they lose every turn."
28440msgstr ""
28441
28442#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696
28443msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
28444msgstr ""
28445
28446#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729
28447msgid ""
28448"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
28449"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
28450"itself when attacked."
28451msgstr ""
28452
28453#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762
28454msgid ""
28455"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
28456"attack units on land, but it cannot transport units."
28457msgstr ""
28458
28459#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794
28460msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
28461msgstr ""
28462
28463#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830
28464msgid ""
28465"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
28466"weapons double its defense against Submarines."
28467msgstr ""
28468
28469#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833
28470msgid ""
28471"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
28472"Transports and Submarines."
28473msgstr ""
28474
28475#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001
28476msgid ""
28477"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although "
28478"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while "
28479"onboard (see Helicopter help)."
28480msgstr ""
28481
28482#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047
28483msgid ""
28484"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
28485"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles "
28486"(for use by Offshore Platforms)."
28487msgstr ""
28488
28489#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124
28490msgid ""
28491"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
28492"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
28493"further technology they cannot move on their own."
28494msgstr ""
28495
28496#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128
28497msgid ""
28498"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
28499"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
28500msgstr ""
28501
28502#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140
28503msgid ""
28504"TIP:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
28505"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
28506"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
28507"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
28508"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
28509msgstr ""
28510
28511#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195
28512msgid ""
28513"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
28514"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
28515"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
28516"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
28517msgstr ""
28518
28519#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201
28520msgid ""
28521"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
28522"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
28523"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
28524"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
28525"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
28526msgstr ""
28527
28528#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440
28529#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443
28530msgid ""
28531" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
28532"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
28533"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
28534"reduces that technology's research cost to you."
28535msgstr ""
28536
28537#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241
28538msgid ""
28539" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
28540"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
28541"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
28542"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
28543"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
28544"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
28545"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
28546"in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
28547msgstr ""
28548
28549#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255
28550msgid ""
28551"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
28552"first veteran level (secretary)."
28553msgstr ""
28554
28555#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324
28556msgid ""
28557"Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
28558"first veteran level (handler)."
28559msgstr ""
28560
28561#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356
28562msgid ""
28563"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
28564"help build wonders in your own cities."
28565msgstr ""
28566
28567#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357
28568msgid ""
28569"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
28570"that accompany them."
28571msgstr ""
28572
28573#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363
28574msgid ""
28575"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
28576"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
28577"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
28578"trade routes."
28579msgstr ""
28580
28581#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368
28582msgid ""
28583"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
28584"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
28585"the Caravan can take no special action."
28586msgstr ""
28587
28588#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405
28589msgid ""
28590"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
28591"the same behavior and movement restrictions."
28592msgstr ""
28593
28594#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440
28595msgid ""
28596"Explorers can also perform some actions in another player's city, although "
28597"the unit disappears after the action is complete."
28598msgstr ""
28599
28600#: data/Freeciv.in:68
28601msgid "Connect to Freeciv Server"
28602msgstr ""
28603
28604#: data/Freeciv.in:78
28605msgid "Freeciv Server Selection"
28606msgstr "Избор Фрицив сервера"
28607
28608#: data/Freeciv.in:113
28609msgid "Verify Password"
28610msgstr ""
28611
28612#: data/Freeciv.in:144
28613msgid "Freeciv Server List"
28614msgstr "Листа Фрицив сервера"
28615
28616#: data/Freeciv.in:148
28617msgid ""
28618"Server Name                         Port  Version     Status  Players  "
28619"Comment"
28620msgstr ""
28621
28622#: data/Freeciv.in:328
28623msgid "The following clauses have been agreed upon:"
28624msgstr "Договор је постигнут по следећим условима:"
28625
28626#: data/Freeciv.in:384
28627msgid "Erase clause"
28628msgstr "Обриши услов"
28629
28630#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501
28631msgid "Shared vision"
28632msgstr "Визура"
28633
28634#: data/Freeciv.in:567
28635msgid "Goto and Close"
28636msgstr ""
28637
28638#: data/Freeciv.in:576
28639msgid "Select Unit(s)"
28640msgstr ""
28641
28642#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769
28643msgid "Variant:"
28644msgstr ""
28645
28646#: data/Freeciv.in:950
28647msgid "Movement/Defense:"
28648msgstr ""
28649
28650#: data/Freeciv.in:969
28651msgid "Food/Resources/Trade:"
28652msgstr ""
28653
28654#: data/Freeciv.in:998
28655msgid "Road Result/Time:"
28656msgstr ""
28657
28658#: data/Freeciv.in:1018
28659msgid "Irrig. Result/Time:"
28660msgstr ""
28661
28662#: data/Freeciv.in:1039
28663msgid "Mine Result/Time:"
28664msgstr ""
28665
28666#: data/Freeciv.in:1059
28667msgid "Trans. Result/Time:"
28668msgstr ""
28669
28670#: data/Freeciv.in:1085
28671msgid "Select a city:"
28672msgstr ""
28673
28674#: data/Freeciv.in:1123
28675msgid "Select destination:"
28676msgstr ""
28677
28678#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214
28679msgid "Unit Commands"
28680msgstr ""
28681
28682#: data/Freeciv.in:1200
28683msgid "Make new homecity"
28684msgstr "Прогласи за родни град"
28685
28686#: data/Freeciv.in:1282
28687msgid "Where to Display Messages"
28688msgstr ""
28689
28690#: data/Freeciv.in:1283
28691msgid ""
28692"Out = Output window, Mes = Messages window,\n"
28693"Pop = Popup individual window"
28694msgstr ""
28695
28696#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary
28697#: data/Freeciv.in:1294
28698msgid " Out Mes Pop"
28699msgstr ""
28700
28701#: data/Freeciv.in:1305
28702msgid "Rates"
28703msgstr ""
28704
28705#: data/Freeciv.in:1307
28706msgid "Select tax, luxury and science rates:"
28707msgstr "Одреди стопе за приход, потрошњу и науку:"
28708
28709#: data/Freeciv.in:1415
28710msgid "Help:"
28711msgstr "Помоћ:"
28712
28713#: data/Freeciv.in:1483
28714msgid "Citizen governor..."
28715msgstr ""
28716
28717#: data/Freeciv.in:1486
28718msgid "Add Preset"
28719msgstr ""
28720
28721#: data/Freeciv.in:1487
28722msgid "Remove Preset"
28723msgstr ""
28724
28725#: data/Freeciv.in:1489
28726msgid "Control City"
28727msgstr ""
28728
28729#: data/Freeciv.in:1490
28730msgid "Release City"
28731msgstr ""
28732
28733#: data/Freeciv.in:1492
28734msgid "Minimal Surplus:"
28735msgstr ""
28736
28737#: data/Freeciv.in:1494
28738msgid "Factor:"
28739msgstr ""
28740
28741#: data/Freeciv.in:1509
28742msgid "Remove preset?"
28743msgstr ""
28744
28745#: data/Freeciv.in:1520
28746msgid "City Options"
28747msgstr ""
28748
28749#: data/Freeciv.in:1530
28750msgid "Make new citizens into:     "
28751msgstr ""
28752
28753#: data/Freeciv.in:1538
28754msgid "Allow unit production to disband city:"
28755msgstr ""
28756
28757#: data/Freeciv.in:1544
28758msgid "Auto-attack vs land units:         "
28759msgstr ""
28760
28761#: data/Freeciv.in:1550
28762msgid "Auto-attack vs sea units:          "
28763msgstr ""
28764
28765#: data/Freeciv.in:1556
28766msgid "Auto-attack vs air units:          "
28767msgstr ""
28768
28769#: data/Freeciv.in:1562
28770msgid "Auto-attack vs helicopters:        "
28771msgstr ""
28772
28773#: data/Freeciv.in:1639
28774msgid "Popup"
28775msgstr ""
28776
28777#: data/Freeciv.in:1663
28778msgid "Change All..."
28779msgstr ""
28780
28781#: data/Freeciv.in:1679
28782msgid "Configure..."
28783msgstr ""
28784
28785#: data/Freeciv.in:1738
28786msgid "Configure Cities Report"
28787msgstr ""
28788
28789#: data/Freeciv.in:1743
28790msgid "Set columns shown"
28791msgstr ""
28792
28793#: data/Freeciv.in:1757
28794msgid "Change Production Everywhere"
28795msgstr ""
28796
28797#: data/Freeciv.in:1763
28798msgid "From:"
28799msgstr ""
28800
28801#: data/Freeciv.in:1773
28802msgid "To:"
28803msgstr ""
28804
28805#: data/Freeciv.in:1864
28806msgid "Building Name       Count Cost Total"
28807msgstr ""
28808
28809#: data/Freeciv.in:1940
28810msgid "Unit Type            Upgrade  In-Prog   Active   Shield     Food"
28811msgstr ""
28812
28813#: data/Freeciv.in:1991
28814msgid "Available worklists"
28815msgstr "Доступне листе задатака"
28816
28817#: data/Freeciv.in:2019
28818msgid "Rename"
28819msgstr "Преименуј"
28820
28821#: data/Freeciv.in:2024
28822msgid "Rename worklist"
28823msgstr ""
28824
28825#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177
28826msgid "Insert"
28827msgstr "Уметни"
28828
28829#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183
28830msgid "Delete"
28831msgstr ""
28832
28833#: data/Freeciv.in:2047
28834msgid "Orders"
28835msgstr "Наредбе"
28836
28837#: data/Freeciv.in:2048
28838msgid "Reports"
28839msgstr "Извештаји"
28840
28841#: data/Freeciv.in:2049
28842#, fuzzy
28843msgid "Editor"
28844msgstr "Уреди"
28845
28846#: data/Freeciv.in:2100
28847msgid "Select new production"
28848msgstr ""
28849
28850#: data/Freeciv.in:2136
28851msgid "Production Worklist"
28852msgstr ""
28853
28854#: data/Freeciv.in:2138
28855msgid "Current worklist"
28856msgstr "Текућа листа задатака"
28857
28858#: data/Freeciv.in:2145
28859msgid "Available targets"
28860msgstr ""
28861
28862#: data/Freeciv.in:2171
28863msgid "Prepend"
28864msgstr ""
28865
28866#: data/Freeciv.in:2189
28867msgid "Up"
28868msgstr "Горе"
28869
28870#: data/Freeciv.in:2195
28871msgid "Down"
28872msgstr "Доле"
28873
28874#: data/Freeciv.in:2207
28875msgid "  Ok  "
28876msgstr ""
28877
28878#: data/Freeciv.in:2225
28879msgid "Show future targets:"
28880msgstr ""
28881
28882#: data/Freeciv.in:2256
28883msgid "Trade Routes"
28884msgstr ""
28885
28886#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471
28887#: data/Freeciv.in:2490
28888msgid "Darn"
28889msgstr ""
28890
28891#: data/Freeciv.in:2283
28892#, fuzzy
28893msgid "Your Unit Has Arrived"
28894msgstr "Караван је стигао у место %s"
28895
28896#: data/Freeciv.in:2496
28897msgid "Your New Government"
28898msgstr ""
28899
28900#: data/Freeciv.in:2498
28901msgid "Select government type:"
28902msgstr ""
28903
28904#: data/Freeciv.in:2516
28905msgid "Choose unit activity:"
28906msgstr ""
28907
28908#: data/Freeciv.in:2813
28909#, fuzzy
28910msgid ""
28911"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n"
28912"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n"
28913"Now ... Go give 'em hell!"
28914msgstr ""
28915"Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш под \n"
28916"одређеним условима; Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“.\n"
28917"А сада... запржи им чорбу!"
28918
28919#: data/Freeciv.in:3059
28920msgid " Sell "
28921msgstr " Продај "
28922
28923#: data/Freeciv.in:3066
28924msgid "Rename..."
28925msgstr ""
28926
28927#: data/Freeciv.in:3070
28928msgid "Activate Units"
28929msgstr "Позови јединице"
28930
28931#: data/Freeciv.in:3072
28932msgid "Unit List..."
28933msgstr ""
28934
28935#: data/Freeciv.in:3074
28936msgid "City Options..."
28937msgstr ""
28938
28939#: data/Freeciv.in:3076
28940msgid " Buy "
28941msgstr " Купи "
28942
28943#: data/Freeciv.in:3078
28944msgid "Change..."
28945msgstr ""
28946
28947#: data/Freeciv.in:3080
28948msgid "Worklist..."
28949msgstr ""
28950
28951#: data/Freeciv.in:3082
28952msgid "Supported units:"
28953msgstr ""
28954
28955#: data/Freeciv.in:3105
28956msgid "Units present:"
28957msgstr ""
28958
28959#: data/Freeciv.in:3143
28960msgid "Select nation and name:"
28961msgstr ""
28962
28963#: data/Freeciv.in:3158
28964msgid "Pick Name"
28965msgstr ""
28966
28967#: data/Freeciv.in:3162
28968msgid "Select your sex:"
28969msgstr ""
28970
28971#: data/Freeciv.in:3166
28972msgid "Male  "
28973msgstr ""
28974
28975#: data/Freeciv.in:3173
28976msgid "Select city style:"
28977msgstr ""
28978
28979#: data/Freeciv.in:3184
28980msgid " Ok "
28981msgstr ""
28982
28983#: data/Freeciv.in:3217
28984msgid ""
28985"Name             Nation       Embassy  Dipl.State      Vision   "
28986"Reputation    State    Host"
28987msgstr ""
28988
28989#: data/Freeciv.in:3238
28990msgid "Intelligence"
28991msgstr "Обавештајна"
28992
28993#: data/Freeciv.in:3254
28994msgid "Cancel pact"
28995msgstr ""
28996
28997#: data/Freeciv.in:3322
28998msgid "Goto location"
28999msgstr ""
29000
29001#: data/Freeciv.in:3330
29002msgid "Popup City"
29003msgstr "Отвори град"
29004
29005#. TRANS: Game state for local server
29006#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574
29007msgid "Pregame"
29008msgstr "Предигра"
29009
29010#: data/Freeciv.in:3358
29011msgid "  Name             Ready  Leader           Nation          Team "
29012msgstr ""
29013
29014#: data/Freeciv.in:3396
29015#, fuzzy
29016msgid "Take Player"
29017msgstr "Преузми играча"
29018
29019#: data/helpdata.txt:44
29020msgid ""
29021"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
29022"leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
29023"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
29024"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
29025"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
29026"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
29027"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
29028"and race to expand outward from those humble beginnings."
29029msgstr ""
29030
29031#: data/helpdata.txt:54
29032msgid ""
29033"Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
29034"strength, and technological development. Not only must you develop all three "
29035"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
29036"the three may provide victory over your opponents:"
29037msgstr ""
29038
29039#: data/helpdata.txt:60
29040msgid ""
29041" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
29042"by default once the last city and unit of every other civilization is "
29043"destroyed."
29044msgstr ""
29045
29046#: data/helpdata.txt:64
29047msgid ""
29048" - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
29049"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
29050"whose craft reaches the system wins."
29051msgstr ""
29052
29053#: data/helpdata.txt:68
29054msgid ""
29055" - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
29056"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
29057"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
29058"winner."
29059msgstr ""
29060
29061#: data/helpdata.txt:73
29062msgid ""
29063"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
29064"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
29065"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
29066"may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
29067"rules."
29068msgstr ""
29069
29070#: data/helpdata.txt:83
29071msgid ""
29072"While every game is different, there's a basic strategy which most players "
29073"follow, especially at the start of the game."
29074msgstr ""
29075
29076#: data/helpdata.txt:86
29077msgid ""
29078"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
29079"steps are: "
29080msgstr ""
29081
29082#: data/helpdata.txt:89
29083msgid ""
29084" 0. Choosing the first city site.\n"
29085" 1. Mapping the countryside.\n"
29086" 2. Defending the cities.\n"
29087" 3. Deciding which units to build first.\n"
29088" 4. Improving the land.\n"
29089" 5. Deciding where to build cities.\n"
29090" 6. Taking care of the cities.\n"
29091" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29092" 8. Exploring the world.\n"
29093" 9. Things to keep in mind.\n"
29094"10. Making your own strategy for the game.\n"
29095msgstr ""
29096
29097#: data/helpdata.txt:101
29098msgid ""
29099" 0. Choosing the first city site.\n"
29100"\n"
29101"    Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
29102"the first city.  Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
29103"villages yet - they might contain barbarian tribes.  Build the city close to "
29104"resources and perhaps close to the sea.  Keep in mind that the city you "
29105"build first will be your capital!  The idea is to balance the quality of the "
29106"site you find against getting your first city established as early as "
29107"possible."
29108msgstr ""
29109
29110#: data/helpdata.txt:112
29111msgid ""
29112" 1. Mapping the countryside.\n"
29113"\n"
29114"    After the capital city has been founded, it will start producing a "
29115"warrior unit.  These units can be used to rove around exploring the "
29116"countryside.  Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
29117"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore.  "
29118"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
29119"obviously!"
29120msgstr ""
29121
29122#: data/helpdata.txt:121
29123msgid ""
29124" 2. Defending the cities.\n"
29125"\n"
29126"    At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
29127"them.  As your civilization develops units with a greater defense strength, "
29128"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
29129"defense.  The units most often used for defense are (in order of strength):  "
29130"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
29131msgstr ""
29132
29133#: data/helpdata.txt:131
29134#, no-c-format
29135msgid ""
29136"    Keep in mind that with some types of government, military units inside "
29137"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
29138"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
29139"fortified.  When a new city is built, the city starts to build the best "
29140"available defensive unit from the above list."
29141msgstr ""
29142
29143#: data/helpdata.txt:138
29144msgid ""
29145" 3. Deciding which units to build first.\n"
29146"\n"
29147"    After building one or two Warrior units, start building Settlers.  "
29148"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city "
29149"should be big enough by now.  Settlers are best put to use founding new "
29150"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next "
29151"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike "
29152"Settlers, Workers do not consume food from their parent city.  Keep in mind "
29153"that a large population increases both the amount of productivity and your "
29154"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for "
29155"your empire, so founding new cities should be a high priority initially."
29156msgstr ""
29157
29158#: data/helpdata.txt:151
29159msgid ""
29160" 4. Improving the land.\n"
29161"\n"
29162"    Each city has an area of land around it that can be used for growing "
29163"food, producing goods, and generating trade.  This output can be increased "
29164"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities.  "
29165"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
29166"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
29167"production), among other improvements."
29168msgstr ""
29169
29170#: data/helpdata.txt:161
29171msgid ""
29172" 5. Deciding where to build cities.\n"
29173"\n"
29174"    The best location for a city is a matter of taste.  A city which is "
29175"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
29176"port for sea-going units.  (They also usually need a coastal defense later "
29177"on.)  The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
29178"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
29179"by the sea."
29180msgstr ""
29181
29182#: data/helpdata.txt:170
29183msgid ""
29184" 6. Taking care of the cities.\n"
29185"\n"
29186"    Every city has a band of citizens.  The number of citizens depends on "
29187"the city's population.  When you click on a city, you can see how the land "
29188"around the city is being used.  You can assign your citizens to the land, or "
29189"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways.  "
29190"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
29191"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
29192msgstr ""
29193
29194#: data/helpdata.txt:180
29195msgid ""
29196"    If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
29197"by clicking on the occupied land tile.  This citizen can then be transferred "
29198"to the other duties mentioned previously."
29199msgstr ""
29200
29201#: data/helpdata.txt:185
29202msgid ""
29203"    If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
29204"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
29205"production."
29206msgstr ""
29207
29208#: data/helpdata.txt:191
29209msgid ""
29210"    The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
29211"least as many happy citizens as unhappy citizens.  A city where this is not "
29212"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
29213"lightning bolt (depending on the tileset).  Take care not to let this happen "
29214"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
29215"to revolt."
29216msgstr ""
29217
29218#: data/helpdata.txt:198
29219msgid ""
29220" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29221"\n"
29222"    When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
29223"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
29224"established between the two nations.  This provides each with basic "
29225"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
29226"report."
29227msgstr ""
29228
29229#: data/helpdata.txt:206
29230msgid ""
29231"    This communication will lapse after a set number of turns with no "
29232"contact.  Establishing an embassy will give a more permanent communication "
29233"channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
29234"technology.  Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
29235"no benefit - and once established, cannot be revoked."
29236msgstr ""
29237
29238#: data/helpdata.txt:213
29239msgid ""
29240"    If you are in contact with another player, then you can arrange a "
29241"diplomatic meeting.  From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
29242"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'.  If the entry "
29243"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
29244"is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
29245msgstr ""
29246
29247#: data/helpdata.txt:220
29248msgid ""
29249"    In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
29250"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
29251"or peace.  There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
29252"advance or city for gold - you can consider this buying and selling.  Each "
29253"player builds a list of offered items.  To remove an item from the list, "
29254"double-click on it.  When both players indicate satisfaction, the pact is "
29255"concluded."
29256msgstr ""
29257
29258#: data/helpdata.txt:228
29259msgid ""
29260"    Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
29261"with one nation can affect your relations with others.  Under authoritarian "
29262"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
29263"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
29264"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
29265"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
29266"situation is to dissolve your government.  The details of pacts are "
29267"described in the Diplomacy section."
29268msgstr ""
29269
29270#: data/helpdata.txt:238
29271msgid "    A couple of notes:"
29272msgstr ""
29273
29274#: data/helpdata.txt:240
29275msgid "   - You can't give away your capital."
29276msgstr ""
29277
29278#: data/helpdata.txt:242
29279msgid ""
29280"   - You can only request property that you know about; so you can't request "
29281"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
29282"map, then you can't request it.  Of course, the owner of that city can still "
29283"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
29284"before you accept the treaty."
29285msgstr ""
29286
29287#: data/helpdata.txt:249
29288msgid ""
29289"   - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
29290"the field and supported by that city are also transferred (but not those "
29291"sitting in other cities).  So make sure the other player isn't getting a "
29292"better deal than you expect."
29293msgstr ""
29294
29295#: data/helpdata.txt:254
29296msgid ""
29297" 8. Exploring the world.\n"
29298"\n"
29299"    After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
29300"cities near the sea.  Use the Triremes to map the world in search of "
29301"opponents and new lands.  If you are on an island, you should spend less on "
29302"military and more on expansion.  Or if you are located close to an opponent, "
29303"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
29304"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
29305msgstr ""
29306
29307#: data/helpdata.txt:264
29308msgid ""
29309" 9. Things to keep in mind.\n"
29310"\n"
29311"  - What the next advance you'll need is.\n"
29312"\n"
29313"  - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
29314"\n"
29315"  - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
29316"\n"
29317"  - Some wonders can be made obsolete."
29318msgstr ""
29319
29320#: data/helpdata.txt:274
29321msgid ""
29322" 10. Making your own strategy for the game.\n"
29323"\n"
29324"    These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
29325"especially in the beginning of the game.  But to improve, you need to study "
29326"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!  Freeciv "
29327"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
29328"consulting the Freeciv WWW pages at:"
29329msgstr ""
29330
29331#: data/helpdata.txt:285
29332msgid ""
29333"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
29334"players."
29335msgstr ""
29336
29337#: data/helpdata.txt:292
29338msgid ""
29339"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
29340"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
29341"which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
29342"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
29343"terrain type for details."
29344msgstr ""
29345
29346#: data/helpdata.txt:298
29347msgid ""
29348"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense "
29349"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain "
29350"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the "
29351"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for "
29352"further details."
29353msgstr ""
29354
29355#: data/helpdata.txt:304
29356msgid ""
29357"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic "
29358"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units "
29359"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend "
29360"one movement point to move one tile."
29361msgstr ""
29362
29363#: data/helpdata.txt:309
29364msgid ""
29365"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
29366"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
29367"the terrain. These three products are so important that we specify the "
29368"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
29369"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
29370"produces one food point, two production points, and no trade points. In "
29371"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
29372"additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
29373"Economy section for more information on the use of these products."
29374msgstr ""
29375
29376#: data/helpdata.txt:320
29377msgid ""
29378"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
29379"well as city improvements and wonders."
29380msgstr ""
29381
29382#: data/helpdata.txt:323
29383msgid ""
29384"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
29385"see the section on Terrain Alterations for more details."
29386msgstr ""
29387
29388#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29389#: data/helpdata.txt:337
29390msgid " Terrain Alterations"
29391msgstr ""
29392
29393#: data/helpdata.txt:338
29394msgid ""
29395"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they "
29396"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as "
29397"pollution, or change the base terrain type entirely."
29398msgstr ""
29399
29400#: data/helpdata.txt:342
29401msgid ""
29402"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they "
29403"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or "
29404"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an "
29405"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The "
29406"available tile improvements are described in the following sections."
29407msgstr ""
29408
29409#: data/helpdata.txt:349
29410msgid ""
29411"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable "
29412"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build "
29413"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is "
29414"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city "
29415"map (see the help on Cities)."
29416msgstr ""
29417
29418#: data/helpdata.txt:355
29419msgid ""
29420"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
29421"the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
29422"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
29423"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
29424"also remove access to special resources if they were specific to the "
29425"original terrain type."
29426msgstr ""
29427
29428#: data/helpdata.txt:362
29429msgid ""
29430"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
29431"initiated in several ways:"
29432msgstr ""
29433
29434#: data/helpdata.txt:365
29435msgid ""
29436" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
29437"tile improvements."
29438msgstr ""
29439
29440#: data/helpdata.txt:368
29441msgid ""
29442" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
29443"radical transformations."
29444msgstr ""
29445
29446#: data/helpdata.txt:371
29447msgid ""
29448"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
29449"similarly land can be transformed to water, although such radical "
29450"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
29451"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
29452"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
29453"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
29454"conversion is complete."
29455msgstr ""
29456
29457#: data/helpdata.txt:379
29458msgid ""
29459"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; "
29460"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it "
29461"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized "
29462"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders."
29463msgstr ""
29464
29465#: data/helpdata.txt:385
29466msgid ""
29467"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the "
29468"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into "
29469"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, "
29470"you would have to convert the tile again with a suitable unit."
29471msgstr ""
29472
29473#: data/helpdata.txt:390
29474msgid ""
29475"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
29476"following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
29477"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
29478"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
29479"taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
29480"two or more units are working on the same task on the same tile, their "
29481"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
29482"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
29483"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
29484"enemy attacks."
29485msgstr ""
29486
29487#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29488#: data/helpdata.txt:415
29489#, fuzzy
29490msgid " National Borders"
29491msgstr "Државне _границе"
29492
29493#: data/helpdata.txt:416
29494msgid ""
29495"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
29496"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
29497"and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
29498"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
29499"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
29500"(see the section on Diplomacy)."
29501msgstr ""
29502
29503#: data/helpdata.txt:423
29504msgid ""
29505"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
29506"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
29507"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
29508"However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
29509"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
29510"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
29511"a city."
29512msgstr ""
29513
29514#: data/helpdata.txt:431
29515msgid ""
29516"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
29517"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
29518"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
29519"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
29520"never extend to remote islands."
29521msgstr ""
29522
29523#: data/helpdata.txt:437
29524msgid ""
29525"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
29526"for more details."
29527msgstr ""
29528
29529#: data/helpdata.txt:444
29530msgid ""
29531"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
29532"fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
29533"products: food points, production points, and trade points. The following "
29534"sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
29535"and limitations."
29536msgstr ""
29537
29538#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29539#: data/helpdata.txt:454
29540#, fuzzy
29541msgid " Food"
29542msgstr "Храна"
29543
29544#: data/helpdata.txt:455
29545msgid ""
29546"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
29547"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
29548"may require food points from the city supporting them."
29549msgstr ""
29550
29551#: data/helpdata.txt:460
29552msgid ""
29553"Every city has a granary for storing food points (the building called a "
29554"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
29555"producing more food than they require accumulate the surplus in their "
29556"granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
29557"When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
29558"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
29559"ends."
29560msgstr ""
29561
29562#: data/helpdata.txt:468
29563msgid ""
29564"Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
29565"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
29566"again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
29567"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
29568"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
29569"\", described in the section on Happiness.)"
29570msgstr ""
29571
29572#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29573#: data/helpdata.txt:480
29574#, fuzzy
29575msgid " Production"
29576msgstr "Производња"
29577
29578#: data/helpdata.txt:481
29579msgid ""
29580"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
29581"output. In the classic ruleset, most units require production points as "
29582"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic "
29583"regimes each city supports a few units for free. If city production drops "
29584"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You "
29585"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded "
29586"while in a city, half of its production cost will usually be put towards "
29587"that city's surplus."
29588msgstr ""
29589
29590#: data/helpdata.txt:490
29591msgid ""
29592"Production points in excess of any required by the city's units are put "
29593"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
29594"current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
29595"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
29596"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
29597"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
29598"added to their city's list of structures. Any leftover production points "
29599"remain available to be applied towards the next project."
29600msgstr ""
29601
29602#: data/helpdata.txt:500
29603msgid ""
29604"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as "
29605"production points; the city size will reduce when the unit is built. By "
29606"default, a city will not finish building a unit that would take all of the "
29607"city's remaining population; in this case, production points will continue "
29608"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to "
29609"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last "
29610"city this way."
29611msgstr ""
29612
29613#: data/helpdata.txt:508
29614msgid ""
29615"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
29616"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
29617"such as city size and technology may enable a single city to produce more "
29618"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
29619"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
29620"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
29621"number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
29622"to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
29623msgstr ""
29624
29625#: data/helpdata.txt:518
29626msgid ""
29627"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
29628"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
29629"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
29630"through them in order. When a city has finished all the work you have given "
29631"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
29632"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
29633"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
29634"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
29635"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
29636"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
29637"but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
29638"following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
29639"highly productive cities."
29640msgstr ""
29641
29642#: data/helpdata.txt:533
29643msgid ""
29644"Each player is free to build any products that his technology has made "
29645"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
29646"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
29647"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
29648"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
29649"immediately after completion."
29650msgstr ""
29651
29652#: data/helpdata.txt:540
29653msgid ""
29654"You can always change the product on which a city is working, though you "
29655"lose half of the accumulated production points when switching from a "
29656"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
29657"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
29658"button on the city dialog."
29659msgstr ""
29660
29661#: data/helpdata.txt:546
29662msgid ""
29663"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
29664"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
29665msgstr ""
29666
29667#: data/helpdata.txt:550
29668msgid ""
29669"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects "
29670"the tiles around the city. See the Terrain help."
29671msgstr ""
29672
29673#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29674#: data/helpdata.txt:557
29675#, fuzzy
29676msgid " Trade"
29677msgstr "Трговина"
29678
29679#: data/helpdata.txt:558
29680msgid ""
29681"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
29682"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
29683"government, and tends to increase with distance from your center of "
29684"government. Each city distributes its remaining trade points among three "
29685"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
29686"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
29687"towards the discovery of new technology."
29688msgstr ""
29689
29690#: data/helpdata.txt:567
29691msgid ""
29692"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
29693"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
29694"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
29695"of government limit their maximum value."
29696msgstr ""
29697
29698#: data/helpdata.txt:572
29699msgid ""
29700"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
29701"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
29702"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
29703"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
29704"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
29705"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
29706"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
29707"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
29708"on Happiness for more details on the effect of luxuries."
29709msgstr ""
29710
29711#: data/helpdata.txt:583
29712msgid ""
29713"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
29714"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
29715"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
29716"it."
29717msgstr ""
29718
29719#: data/helpdata.txt:588
29720msgid ""
29721"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
29722"depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
29723"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
29724"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
29725"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
29726"option (default nine tiles)."
29727msgstr ""
29728
29729#: data/helpdata.txt:595
29730msgid ""
29731"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
29732"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
29733"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
29734"creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
29735"from the city that originally produced it) and the destination."
29736msgstr ""
29737
29738#: data/helpdata.txt:602
29739msgid ""
29740"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain "
29741"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at "
29742"the destination city. The initial revenue depends on the trade already "
29743"produced by the two cities involved and their distance apart. The "
29744"destination civilization learns about the location of the origin city, if it "
29745"is not already known."
29746msgstr ""
29747
29748#: data/helpdata.txt:609
29749msgid ""
29750"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
29751"destination cities equally by generating trade points for each city every "
29752"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
29753"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
29754"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
29755"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
29756"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
29757"cannot trade -- it may be permanently canceled."
29758msgstr ""
29759
29760#: data/helpdata.txt:619
29761msgid ""
29762"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
29763"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
29764"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
29765"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
29766"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
29767"is reduced to a third.)"
29768msgstr ""
29769
29770#: data/helpdata.txt:626
29771msgid ""
29772"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
29773"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
29774"already has, existing ones are not affected."
29775msgstr ""
29776
29777#: data/helpdata.txt:630
29778msgid ""
29779"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
29780"routes. See the section on Plague for more details."
29781msgstr ""
29782
29783#: data/helpdata.txt:633
29784msgid ""
29785"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
29786"line in the Overview tab in the city view."
29787msgstr ""
29788
29789#: data/helpdata.txt:640
29790msgid ""
29791"Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
29792"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
29793msgstr ""
29794
29795#: data/helpdata.txt:643
29796msgid ""
29797"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
29798"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
29799"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
29800"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
29801"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
29802"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
29803"although these have no effect on gameplay)."
29804msgstr ""
29805
29806#: data/helpdata.txt:652
29807msgid ""
29808"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As "
29809"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its "
29810"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain "
29811"help), plague, and migration can also be issues."
29812msgstr ""
29813
29814#: data/helpdata.txt:657
29815msgid ""
29816"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
29817"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
29818"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
29819"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
29820"depending on factors such as the size of the city and known technologies."
29821msgstr ""
29822
29823#: data/helpdata.txt:664
29824msgid ""
29825"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
29826"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
29827"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
29828"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
29829"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
29830"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
29831"could even transform the terrain to make the tile less productive."
29832msgstr ""
29833
29834#: data/helpdata.txt:673
29835msgid ""
29836"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
29837"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
29838"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city "
29839"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being "
29840"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the "
29841"classic ruleset, it always produces at least one food and one production "
29842"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers "
29843"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); "
29844"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail."
29845msgstr ""
29846
29847#: data/helpdata.txt:684
29848msgid ""
29849"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
29850"the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
29851"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
29852"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
29853"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
29854"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
29855"icon to change their specialist role."
29856msgstr ""
29857
29858#: data/helpdata.txt:693
29859msgid ""
29860"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
29861"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
29862"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
29863"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
29864"role in which the new citizen has been placed. You can set different "
29865"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
29866msgstr ""
29867
29868#: data/helpdata.txt:701
29869msgid ""
29870"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative "
29871"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, "
29872"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made "
29873"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on "
29874"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. "
29875"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that "
29876"are in 'auto settler' mode."
29877msgstr ""
29878
29879#: data/helpdata.txt:710
29880msgid ""
29881"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
29882"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
29883"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
29884"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
29885"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
29886"their own nationality."
29887msgstr ""
29888
29889#: data/helpdata.txt:717
29890msgid ""
29891"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
29892"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
29893"when you are at war with their associated state; their presence makes it "
29894"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
29895"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
29896"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
29897"depending on ruleset settings."
29898msgstr ""
29899
29900#: data/helpdata.txt:725
29901msgid ""
29902"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
29903"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
29904"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
29905"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
29906msgstr ""
29907
29908#: data/helpdata.txt:731
29909msgid ""
29910"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
29911"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
29912"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
29913"information."
29914msgstr ""
29915
29916#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29917#: data/helpdata.txt:740
29918#, fuzzy
29919msgid " Specialists"
29920msgstr "Природна богатства"
29921
29922#: data/helpdata.txt:741
29923msgid ""
29924"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
29925"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
29926"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
29927"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
29928"which case some citizens must become specialists."
29929msgstr ""
29930
29931#: data/helpdata.txt:748
29932msgid ""
29933"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
29934"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
29935"Happiness for more details."
29936msgstr ""
29937
29938#: data/helpdata.txt:752
29939msgid ""
29940"This section describes the available specialist roles, their effects, and "
29941"their requirements, if any."
29942msgstr ""
29943
29944#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29945#: data/helpdata.txt:762
29946#, fuzzy
29947msgid " Happiness"
29948msgstr "Задовољство"
29949
29950#: data/helpdata.txt:763
29951msgid ""
29952"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
29953"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
29954"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
29955"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
29956"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
29957"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
29958msgstr ""
29959
29960#: data/helpdata.txt:771
29961msgid ""
29962"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
29963"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
29964"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
29965"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
29966"unhappy, instead of content."
29967msgstr ""
29968
29969#: data/helpdata.txt:777
29970msgid ""
29971"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
29972"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
29973"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
29974"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
29975"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
29976"spontaneous national revolution, overthrowing your government."
29977msgstr ""
29978
29979#: data/helpdata.txt:785
29980msgid ""
29981"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
29982"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
29983"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
29984"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
29985"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
29986"morale must be confronted more directly."
29987msgstr ""
29988
29989#: data/helpdata.txt:793
29990msgid ""
29991"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
29992"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
29993"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
29994msgstr ""
29995
29996#: data/helpdata.txt:798
29997msgid ""
29998"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
29999"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
30000"in the classic ruleset, they depend on your government type:"
30001msgstr ""
30002
30003#: data/helpdata.txt:802
30004msgid ""
30005" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
30006"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
30007"production, or trade)."
30008msgstr ""
30009
30010#: data/helpdata.txt:806
30011msgid ""
30012" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
30013"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
30014"already produces at least 1 trade."
30015msgstr ""
30016
30017#: data/helpdata.txt:810
30018msgid ""
30019" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
30020"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
30021"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
30022"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
30023"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
30024"for their granary to fill."
30025msgstr ""
30026
30027#: data/helpdata.txt:817
30028msgid ""
30029"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
30030"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
30031"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
30032"precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
30033"for details."
30034msgstr ""
30035
30036#: data/helpdata.txt:825
30037msgid ""
30038"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
30039"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
30040"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
30041"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
30042"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
30043"respects behave as unhappy citizens."
30044msgstr ""
30045
30046#: data/helpdata.txt:835
30047msgid ""
30048"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
30049"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
30050"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
30051"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
30052"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
30053"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
30054msgstr ""
30055
30056#: data/helpdata.txt:843
30057msgid ""
30058"There are several city improvements that will make content those remaining "
30059"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
30060"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
30061"the appropriate sections for details."
30062msgstr ""
30063
30064#: data/helpdata.txt:848
30065msgid ""
30066"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
30067"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
30068"imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
30069"become unhappy when their city is supporting military units which have been "
30070"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
30071"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
30072"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
30073"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
30074"regardless of location."
30075msgstr ""
30076
30077#: data/helpdata.txt:859
30078msgid ""
30079"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
30080"nationality, those citizens may also become unhappy."
30081msgstr ""
30082
30083#: data/helpdata.txt:862
30084msgid ""
30085"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
30086"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
30087"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
30088"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
30089"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
30090"military or diplomatic tensions."
30091msgstr ""
30092
30093#: data/helpdata.txt:869
30094msgid ""
30095"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
30096"mood of the citizenry and its causes."
30097msgstr ""
30098
30099#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30100#: data/helpdata.txt:876
30101#, fuzzy
30102msgid " Plague"
30103msgstr "Сравни"
30104
30105#: data/helpdata.txt:877
30106msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
30107msgstr ""
30108
30109#: data/helpdata.txt:880
30110msgid ""
30111"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
30112"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
30113"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
30114"improvements or other means to reduce the risk of plague."
30115msgstr ""
30116
30117#: data/helpdata.txt:886
30118msgid ""
30119"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
30120"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
30121"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
30122"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
30123"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
30124"depending on the size of both cities."
30125msgstr ""
30126
30127#: data/helpdata.txt:893
30128msgid ""
30129"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
30130"risk of plague."
30131msgstr ""
30132
30133#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30134#: data/helpdata.txt:900
30135#, fuzzy
30136msgid " Migration"
30137msgstr "Наводњавање"
30138
30139#: data/helpdata.txt:901
30140msgid ""
30141"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
30142"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
30143"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
30144msgstr ""
30145
30146#: data/helpdata.txt:906
30147msgid ""
30148"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
30149"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
30150"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
30151msgstr ""
30152
30153#: data/helpdata.txt:911
30154msgid ""
30155"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
30156"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
30157"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
30158"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
30159"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
30160msgstr ""
30161
30162#: data/helpdata.txt:918
30163msgid " - City size."
30164msgstr ""
30165
30166#: data/helpdata.txt:920
30167msgid ""
30168" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
30169"citizens reduce the desirability of a city.)"
30170msgstr ""
30171
30172#: data/helpdata.txt:923
30173msgid ""
30174" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
30175"preference to move to cities of their own nationality."
30176msgstr ""
30177
30178#: data/helpdata.txt:926
30179msgid ""
30180" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
30181"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
30182"of their build cost)."
30183msgstr ""
30184
30185#: data/helpdata.txt:930
30186msgid ""
30187" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
30188"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
30189msgstr ""
30190
30191#: data/helpdata.txt:934
30192msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
30193msgstr ""
30194
30195#: data/helpdata.txt:936
30196msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
30197msgstr ""
30198
30199#: data/helpdata.txt:938
30200msgid ""
30201" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
30202"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
30203"option 'mgr_dist'."
30204msgstr ""
30205
30206#: data/helpdata.txt:942
30207msgid " - Trade surplus."
30208msgstr " - Трговински вишак."
30209
30210#: data/helpdata.txt:944
30211msgid " - Luxury and science output."
30212msgstr " - Допринос за поштрошњу и науку"
30213
30214#: data/helpdata.txt:946
30215msgid ""
30216" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
30217msgstr ""
30218
30219#: data/helpdata.txt:949
30220msgid ""
30221" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
30222"type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
30223"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
30224"contains no such effects.)"
30225msgstr ""
30226
30227#: data/helpdata.txt:954
30228msgid ""
30229"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
30230"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
30231"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
30232"which would not have enough food to support them."
30233msgstr ""
30234
30235#: data/helpdata.txt:959
30236msgid ""
30237"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
30238"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
30239"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
30240"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
30241"another nation."
30242msgstr ""
30243
30244#: data/helpdata.txt:965
30245msgid ""
30246"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
30247"options."
30248msgstr ""
30249
30250#: data/helpdata.txt:972
30251msgid ""
30252"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
30253"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
30254"improvements require others to have been built first."
30255msgstr ""
30256
30257#: data/helpdata.txt:976
30258msgid ""
30259"It costs production points to build improvements, and once completed, many "
30260"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
30261"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
30262"production point used in its construction, although you may only sell one "
30263"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
30264"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
30265"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
30266"ones you would have preferred to sell."
30267msgstr ""
30268
30269#: data/helpdata.txt:986
30270msgid ""
30271"Most improvements become available only when you achieve certain "
30272"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they "
30273"are automatically sold."
30274msgstr ""
30275
30276#: data/helpdata.txt:997
30277msgid ""
30278"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
30279"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
30280"ordinary city improvements, which must be built with local production "
30281"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
30282"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
30283"the construction of a wonder in another city."
30284msgstr ""
30285
30286#: data/helpdata.txt:1005
30287msgid ""
30288"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
30289"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
30290"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, "
30291"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you "
30292"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it "
30293"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance."
30294msgstr ""
30295
30296#: data/helpdata.txt:1020
30297msgid ""
30298"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence "
30299"with which it will survive and expand. The available units may be classified "
30300"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a "
30301"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
30302msgstr ""
30303
30304#: data/helpdata.txt:1026
30305msgid ""
30306"Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
30307"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
30308"while visiting a different city) and demand support from that city; this "
30309"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
30310"production points from their home city every turn, although some autocratic "
30311"styles of government can force cities to support several units for free. If "
30312"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
30313"section on Production. A few units, particularly those that you start the "
30314"game with, have no home city and thus require no upkeep."
30315msgstr ""
30316
30317#: data/helpdata.txt:1037
30318msgid ""
30319"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
30320"undertaken by a unit consumes movement points."
30321msgstr ""
30322
30323#: data/helpdata.txt:1040
30324msgid ""
30325"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
30326"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
30327"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
30328"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
30329"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
30330"depend on the type of terrain; see the Terrain help."
30331msgstr ""
30332
30333#: data/helpdata.txt:1048
30334msgid ""
30335"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
30336"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
30337"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
30338"the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
30339"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
30340"following sections list specific units' attributes."
30341msgstr ""
30342
30343#: data/helpdata.txt:1056
30344msgid ""
30345"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
30346"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
30347"once built, units can also become veteran through experience (such as "
30348"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
30349"available from their initial training."
30350msgstr ""
30351
30352#: data/helpdata.txt:1064
30353msgid ""
30354"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
30355"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
30356"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
30357"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
30358"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
30359"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
30360"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
30361"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
30362"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
30363"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
30364msgstr ""
30365
30366#: data/helpdata.txt:1077
30367msgid ""
30368"As technology advances, new types of units become available which obsolete "
30369"existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
30370"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
30371"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
30372"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
30373"the difference in production point cost between the two types. When a unit "
30374"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
30375"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
30376"lose some or all of its veteran levels."
30377msgstr ""
30378
30379#: data/helpdata.txt:1095
30380msgid ""
30381"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
30382"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
30383"the attacker was a missile)."
30384msgstr ""
30385
30386#: data/helpdata.txt:1099
30387msgid ""
30388"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
30389"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
30390"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
30391"are never completely destroyed.)"
30392msgstr ""
30393
30394#: data/helpdata.txt:1104
30395msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
30396msgstr ""
30397
30398#: data/helpdata.txt:1106
30399msgid ""
30400"The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
30401"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
30402"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
30403"unit can mostly expect circumstance to work against it."
30404msgstr ""
30405
30406#: data/helpdata.txt:1113
30407msgid "First, the attacker's strength is modified."
30408msgstr ""
30409
30410#: data/helpdata.txt:1115
30411msgid ""
30412" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
30413"associated with its veteran level."
30414msgstr ""
30415
30416#: data/helpdata.txt:1118
30417msgid ""
30418" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
30419"that attacks with less than a full movement point will have its strength "
30420"proportionally reduced."
30421msgstr ""
30422
30423#: data/helpdata.txt:1124
30424msgid "Next, the defender's strength is modified."
30425msgstr ""
30426
30427#: data/helpdata.txt:1126
30428msgid ""
30429" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
30430"bonus associated with its veteran level."
30431msgstr ""
30432
30433#: data/helpdata.txt:1131
30434msgid ""
30435" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
30436"terrain it occupies."
30437msgstr ""
30438
30439#: data/helpdata.txt:1136
30440msgid ""
30441" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is "
30442"inside a city, its strength is multiplied by 1.5."
30443msgstr ""
30444
30445#: data/helpdata.txt:1139
30446msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
30447msgstr ""
30448
30449#: data/helpdata.txt:1143
30450msgid ""
30451"   - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
30452"against a mounted unit."
30453msgstr ""
30454
30455#: data/helpdata.txt:1148
30456msgid ""
30457"   - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
30458"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
30459msgstr ""
30460
30461#: data/helpdata.txt:1154
30462msgid ""
30463"   - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
30464"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
30465"missile)."
30466msgstr ""
30467
30468#: data/helpdata.txt:1160
30469msgid ""
30470"   - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
30471msgstr ""
30472
30473#: data/helpdata.txt:1165
30474msgid ""
30475"   - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
30476"Defense, the defender's strength is doubled."
30477msgstr ""
30478
30479#: data/helpdata.txt:1170
30480msgid ""
30481"   - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
30482"units in a city with City Walls have their strength tripled."
30483msgstr ""
30484
30485#: data/helpdata.txt:1176
30486msgid ""
30487"   - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
30488"doubled."
30489msgstr ""
30490
30491#: data/helpdata.txt:1181
30492msgid ""
30493"   - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
30494"the defender's strength is halved."
30495msgstr ""
30496
30497#: data/helpdata.txt:1184
30498msgid ""
30499"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
30500"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
30501"defender loses."
30502msgstr ""
30503
30504#: data/helpdata.txt:1190
30505msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
30506msgstr ""
30507
30508#: data/helpdata.txt:1194
30509msgid ""
30510" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
30511"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
30512msgstr ""
30513
30514#: data/helpdata.txt:1199
30515msgid ""
30516" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
30517"set to 1."
30518msgstr ""
30519
30520#: data/helpdata.txt:1204
30521msgid ""
30522" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship "
30523"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1."
30524msgstr ""
30525
30526#: data/helpdata.txt:1207
30527msgid ""
30528"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
30529"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
30530"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
30531"generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
30532"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
30533"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
30534"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
30535msgstr ""
30536
30537#: data/helpdata.txt:1222
30538#, no-c-format
30539msgid ""
30540"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
30541"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
30542"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
30543"half in case of land units."
30544msgstr ""
30545
30546#: data/helpdata.txt:1229
30547msgid ""
30548"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
30549"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed "
30550"with the 'killcitizen' server option.)"
30551msgstr ""
30552
30553#: data/helpdata.txt:1235
30554msgid ""
30555"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
30556"other units at the defender's location may be destroyed along with the "
30557"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
30558msgstr ""
30559
30560#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30561#: data/helpdata.txt:1244
30562msgid " Combat example 1"
30563msgstr ""
30564
30565#: data/helpdata.txt:1245
30566msgid ""
30567"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
30568"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile.  Neither "
30569"are veteran."
30570msgstr ""
30571
30572#: data/helpdata.txt:1249
30573msgid ""
30574"The defender's base strength is 3.  Because it is on a Forest tile, its "
30575"strength becomes 4.5.  It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
30576"to 13.5.  It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
30577"20.25."
30578msgstr ""
30579
30580#: data/helpdata.txt:1254
30581msgid ""
30582"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
30583"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
30584"strength is 202."
30585msgstr ""
30586
30587#: data/helpdata.txt:1258
30588msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
30589msgstr ""
30590
30591#: data/helpdata.txt:1261
30592#, no-c-format
30593msgid ""
30594"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated.  If "
30595"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
30596"hit point.  Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
30597msgstr ""
30598
30599#: data/helpdata.txt:1272
30600#, no-c-format
30601msgid ""
30602"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
30603"defender.  The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
30604"points during the fight.  But the outcome is never certain as long as both "
30605"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
30606"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
30607msgstr ""
30608
30609#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30610#: data/helpdata.txt:1283
30611msgid " Combat example 2"
30612msgstr ""
30613
30614#: data/helpdata.txt:1284
30615msgid ""
30616"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
30617"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
30618"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
30619msgstr ""
30620
30621#: data/helpdata.txt:1289
30622msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
30623msgstr ""
30624
30625#: data/helpdata.txt:1292
30626msgid ""
30627"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
30628"terrain's defense factor is 1 (no effect).  The Coastal Defense doubles the "
30629"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
30630"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
30631"strength is 22.5."
30632msgstr ""
30633
30634#: data/helpdata.txt:1298
30635msgid ""
30636"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
30637"225, respectively."
30638msgstr ""
30639
30640#: data/helpdata.txt:1301
30641msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
30642msgstr ""
30643
30644#: data/helpdata.txt:1304
30645#, no-c-format
30646msgid ""
30647"Each round, a random number from 1 to 405 is generated.  If it is greater "
30648"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point.  Otherwise, "
30649"the attacker loses 1 hit point."
30650msgstr ""
30651
30652#: data/helpdata.txt:1315
30653#, no-c-format
30654msgid ""
30655"In this case, the odds greatly favor the attacker winning.  The Battleship "
30656"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
30657"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
30658"its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
30659"points left."
30660msgstr ""
30661
30662#: data/helpdata.txt:1325
30663msgid ""
30664"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
30665"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
30666msgstr ""
30667
30668#: data/helpdata.txt:1329
30669msgid ""
30670"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
30671"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
30672"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
30673"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
30674"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
30675"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
30676"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
30677msgstr ""
30678
30679#: data/helpdata.txt:1338
30680msgid ""
30681"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
30682"- A unit moving directly into or out of a city.\n"
30683"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
30684"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
30685"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
30686"is on an ocean tile.\n"
30687"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
30688"the classic rules."
30689msgstr ""
30690
30691#: data/helpdata.txt:1347
30692msgid "Notes:"
30693msgstr ""
30694
30695#: data/helpdata.txt:1349
30696msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
30697msgstr ""
30698
30699#: data/helpdata.txt:1351
30700msgid ""
30701"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
30702"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
30703"for the special case where they are in a city."
30704msgstr ""
30705
30706#: data/helpdata.txt:1355
30707msgid ""
30708"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
30709"inside the city, but not if the city is empty."
30710msgstr ""
30711
30712#: data/helpdata.txt:1358
30713msgid ""
30714"TIP:  You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
30715"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
30716"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
30717"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
30718"through enemy territory."
30719msgstr ""
30720
30721#: data/helpdata.txt:1369
30722msgid ""
30723"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
30724"citizens' happiness, and many other game factors."
30725msgstr ""
30726
30727#: data/helpdata.txt:1372
30728msgid ""
30729"In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
30730"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
30731"government (listed below). In order to change your form of government, you "
30732"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
30733"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
30734"able to choose your new government."
30735msgstr ""
30736
30737#: data/helpdata.txt:1380
30738msgid ""
30739"TIP 1:  Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
30740"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
30741"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
30742"switch to one of the more militant styles of government."
30743msgstr ""
30744
30745#: data/helpdata.txt:1386
30746msgid ""
30747"TIP 2:  Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
30748"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
30749"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
30750"early in the game puts you at an advantage."
30751msgstr ""
30752
30753#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30754#: data/helpdata.txt:1399
30755msgid " Civil War"
30756msgstr ""
30757
30758#: data/helpdata.txt:1400
30759msgid ""
30760"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
30761"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
30762"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
30763"treasury and retain all of your scientific advances."
30764msgstr ""
30765
30766#: data/helpdata.txt:1406
30767msgid ""
30768"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
30769"empire enters a state of anarchy."
30770msgstr ""
30771
30772#: data/helpdata.txt:1409
30773msgid ""
30774"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
30775"treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
30776"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
30777"while each city in disorder increases the likelihood."
30778msgstr ""
30779
30780#: data/helpdata.txt:1415
30781msgid ""
30782"In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
30783"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
30784"revolt than those more despotic in nature."
30785msgstr ""
30786
30787#: data/helpdata.txt:1419
30788msgid ""
30789"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
30790"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
30791"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
30792"upwards from a minimum of 6."
30793msgstr ""
30794
30795#: data/helpdata.txt:1428
30796msgid ""
30797"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually "
30798"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any "
30799"policies, they are described in the following sections."
30800msgstr ""
30801
30802#: data/helpdata.txt:1432
30803msgid ""
30804"You may change policy values at any time, but any changes only take effect "
30805"at the next turn."
30806msgstr ""
30807
30808#: data/helpdata.txt:1442
30809msgid ""
30810"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
30811"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
30812"others can be achieved by signing diplomatic treaties."
30813msgstr ""
30814
30815#: data/helpdata.txt:1446
30816msgid ""
30817"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
30818"their units and cities at will."
30819msgstr ""
30820
30821#: data/helpdata.txt:1449
30822msgid ""
30823"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
30824"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
30825"you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
30826"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
30827"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
30828msgstr ""
30829
30830#: data/helpdata.txt:1456
30831msgid ""
30832"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
30833"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
30834"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
30835"Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
30836msgstr ""
30837
30838#: data/helpdata.txt:1462
30839msgid ""
30840"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
30841"military units belonging to either player that happen to be within the "
30842"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
30843"After this, you may not move military units into the other's territory until "
30844"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
30845"drop you directly back to War."
30846msgstr ""
30847
30848#: data/helpdata.txt:1469
30849msgid ""
30850"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
30851"this state, you may move units into each other's cities and your units may "
30852"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
30853"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
30854"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
30855"If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
30856"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
30857"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
30858"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
30859"cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
30860msgstr ""
30861
30862#: data/helpdata.txt:1485
30863msgid ""
30864"Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
30865"civilization to develop new military units and city improvements."
30866msgstr ""
30867
30868#: data/helpdata.txt:1489
30869msgid ""
30870"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
30871"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
30872"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
30873"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
30874"be discovered through the efforts of your own people."
30875msgstr ""
30876
30877#: data/helpdata.txt:1496
30878msgid ""
30879"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
30880"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
30881"section). While it is possible to change which advance you are currently "
30882"researching, by default all progress is lost by doing so."
30883msgstr ""
30884
30885#: data/helpdata.txt:1501
30886msgid ""
30887"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
30888"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
30889"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
30890"the quantity required for technology upkeep increases with the total "
30891"research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
30892"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
30893"government type. If research output drops below that required for upkeep, "
30894"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
30895"again."
30896msgstr ""
30897
30898#: data/helpdata.txt:1511
30899msgid ""
30900"Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
30901"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
30902"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
30903"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
30904"sections for more information."
30905msgstr ""
30906
30907#: data/helpdata.txt:1524
30908msgid ""
30909"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
30910"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
30911"game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
30912"disabled on the server.)"
30913msgstr ""
30914
30915#: data/helpdata.txt:1529
30916msgid ""
30917"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
30918"Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
30919"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
30920"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
30921"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
30922"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server "
30923"setting for your game.)"
30924msgstr ""
30925
30926#: data/helpdata.txt:1537
30927msgid ""
30928"When you have started building your spaceship, you can see it with the "
30929"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
30930"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
30931msgstr ""
30932
30933#: data/helpdata.txt:1542
30934msgid ""
30935"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
30936"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
30937"spaceship, but it still counts as a win."
30938msgstr ""
30939
30940#: data/helpdata.txt:1546
30941msgid ""
30942"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
30943"launched will be lost, so defend your capital well!"
30944msgstr ""
30945
30946#: data/helpdata.txt:1549
30947msgid ""
30948"TIP:  If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
30949"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
30950"The only other option is to capture their capital."
30951msgstr ""
30952
30953#: data/helpdata.txt:1564
30954msgid ""
30955"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
30956"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
30957"fictional nation."
30958msgstr ""
30959
30960#: data/helpdata.txt:1568
30961msgid ""
30962"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
30963"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
30964"rules, but other rules may have nation-specific behavior."
30965msgstr ""
30966
30967#: data/helpdata.txt:1579
30968msgid ""
30969"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
30970"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
30971"the -m flag, it will report to the metaserver,"
30972msgstr ""
30973
30974#: data/helpdata.txt:1586
30975msgid ""
30976"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
30977"connection dialog.  If it never shows any results, check whether your WWW "
30978"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
30979"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
30980msgstr ""
30981
30982#: data/helpdata.txt:1594
30983msgid ""
30984"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
30985"already connected, including AI players.  Merely connecting to an AI player "
30986"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting.  If "
30987"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
30988"for your ruler, not your original nickname!  If the server is reporting on "
30989"the metaserver, the player names can be found there."
30990msgstr ""
30991
30992#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
30993#. ;  * are separately translated elsewhere; they should match!
30994#: data/helpdata.txt:1608
30995msgid ""
30996"Unit Orders:\n"
30997"============\n"
30998"  a: (a)uto-settler  (settler/worker units)\n"
30999"  b: (b)uild city  (settler units)\n"
31000"  b: help (b)uild wonder  (caravan units)\n"
31001"  B: go to and (B)uild city on target tile  (settler units)\n"
31002"  d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
31003"  D: (D)isband unit\n"
31004"  E: build airbas(e)  (airbase units)\n"
31005"  f: (f)ortify unit  (military units)\n"
31006"  F: build (f)ortress  (settler/worker units)\n"
31007"  g: (g)o to tile  (then left-click mouse to select target tile)\n"
31008"  g: add a (g)o-to waypoint  (when in go-to mode)\n"
31009"  G: return unit to nearest friendly city\n"
31010"  h: set unit's (h)omecity  (to city on current tile)\n"
31011"  i: build (i)rrigation or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31012"  I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
31013"  I: set an (I)rrigation waypoint  (when connecting with irrigation)\n"
31014"  l: (l)oad unit on transporter\n"
31015"  L: connect current and target tile with rai(L)\n"
31016"  L: set a rai(L) waypoint  (when connecting with rail)\n"
31017"  m: build (m)ine or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31018"  n: clean (n)uclear fallout\n"
31019"  N: explode (N)uclear\n"
31020"  o: transf(o)rm terrain  (engineer unit)\n"
31021"  O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
31022"  p: clean (p)ollution  (settler/worker units)\n"
31023"  p: drop (p)aratrooper  (paratroop units)\n"
31024"  P: (P)illage  (destroy terrain alteration)\n"
31025"  q: patrol with unit  (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
31026"  q: add a patrol waypoint  (when in patrol mode)\n"
31027"  r: build (r)oad/railroad  (settler/worker units)\n"
31028"  r: establish trade (r)oute  (caravan units)\n"
31029"  R: connect current and target tile with (R)oad\n"
31030"  R: set a (R)oad waypoint  (when connecting with road)\n"
31031"  s: (s)entry unit\n"
31032"  S: un(S)entry all units on tile\n"
31033"  t: unit go (t)o/airlift to city\n"
31034"  T: unload all units from (T)ransporter\n"
31035"  u: (u)nload unit from transporter\n"
31036"  U: (U)pgrade unit\n"
31037"  x: unit auto e(x)plore\n"
31038msgstr ""
31039
31040#: data/helpdata.txt:1651
31041msgid ""
31042"Unit Selection:\n"
31043"==============\n"
31044"  z: select only first unit of selected group\n"
31045"  v: select all units on tile\n"
31046"  V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
31047"  C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
31048"  X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
31049"\n"
31050"  w: (w)ait: focus on next unit\n"
31051"  5: focus on previous unit\n"
31052"space: done giving orders  (unit stays put)\n"
31053msgstr ""
31054
31055#: data/helpdata.txt:1663
31056msgid ""
31057"Unit Movement:\n"
31058"==============\n"
31059"  1: move south-west\n"
31060"  2: move south\n"
31061"  3: move south-east\n"
31062"  4: move west\n"
31063"  6: move east\n"
31064"  7: move north-west\n"
31065"  8: move north\n"
31066"  9: move north-east\n"
31067msgstr ""
31068
31069#: data/helpdata.txt:1674
31070msgid ""
31071"Main Map (Keys):\n"
31072"================\n"
31073"  Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - "
31074"keys.\n"
31075"  c: (c)enter view on active unit\n"
31076"    Shift-home: center view on capital\n"
31077"  Shift-arrows: scroll map\n"
31078"\n"
31079"  Ctrl-B: show/hide national borders\n"
31080"  Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
31081"  Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
31082"  Ctrl-N: show/hide city names\n"
31083"  Ctrl-P: show/hide city production\n"
31084"  Ctrl-R: show/hide city growth\n"
31085"  Ctrl-W: show/hide city output\n"
31086"  Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
31087msgstr ""
31088
31089#: data/helpdata.txt:1690
31090msgid ""
31091"Main Map (Mouse):\n"
31092"=================\n"
31093"  Left-click on city:            Pop up city dialog\n"
31094"  Left-click on unit:            Select a single unit\n"
31095"                                 (cancels any current activity if \"clear\n"
31096"                                 unit orders on selection\" is set)\n"
31097"  Shift-left-click on unit:      Add unit to selection (GTK)\n"
31098"  Left-click-and-drag on unit:   Go-to command for unit\n"
31099"                                 (if \"keyboardless goto\" enabled in "
31100"options)\n"
31101"  Center-click, Alt-left-click:  Show tile info\n"
31102"  Right-click:                   Center tile in view\n"
31103"  Ctrl-center-click:             Wake up sentried units"
31104msgstr ""
31105
31106#: data/helpdata.txt:1703
31107msgid ""
31108"  Quick unit selection:\n"
31109"  =====================\n"
31110"  Ctrl-left-click on tile:       Select a sea unit (prefers transporters)\n"
31111"  Ctrl-right-click on tile:      Select a land unit (prefers military)\n"
31112"\n"
31113"  These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
31114"All other things being equal, units which have movement points left are "
31115"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
31116"selected and moved in one gesture."
31117msgstr ""
31118
31119#: data/helpdata.txt:1713
31120msgid ""
31121"  City manipulation (GTK):\n"
31122"  ========================\n"
31123"  Shift-Ctrl-left-click:         Adjust city workers\n"
31124"  Shift-Alt-right-click:         Show city workers (mouse over or near "
31125"city)\n"
31126"  Shift-right-click:             Copy production (from city or unit)\n"
31127"  Shift-Ctrl-right-click:        Paste production into city"
31128msgstr ""
31129
31130#: data/helpdata.txt:1720
31131msgid ""
31132"  Area Selection mode (GTK):\n"
31133"  ==========================\n"
31134"  Right-click-and-drag:          Select units/cities by area\n"
31135"  Shift-right-click-and-drag:    Append area contents to existing selection\n"
31136"\n"
31137"  In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
31138"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
31139"the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
31140"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
31141"\n"
31142"  Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
31143"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
31144"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
31145"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
31146"previous section). Right-clicking leaves this mode."
31147msgstr ""
31148
31149#: data/helpdata.txt:1736
31150msgid ""
31151"  Chatline (GTK):\n"
31152"  ===============\n"
31153"  ' (apostrophe):                Focus chatline\n"
31154"  Ctrl-Alt-right-click:          Paste city or tile link into chatline\n"
31155"  Shift-Ctrl-Alt-right-click:    Paste unit link into chatline\n"
31156"\n"
31157"  These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
31158"Chatline help for more details.\n"
31159msgstr ""
31160
31161#: data/helpdata.txt:1745
31162msgid ""
31163"Overview Map (Mouse):\n"
31164"=====================\n"
31165"  Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
31166"they do on the main map.\n"
31167msgstr ""
31168
31169#: data/helpdata.txt:1750
31170msgid ""
31171"Dialogs and Reports:\n"
31172"====================\n"
31173"     F1: show Map View\n"
31174"     F2: open Units Report\n"
31175"     F3: open Nations Report\n"
31176"     F4: open Cities Report\n"
31177"     F5: open Economy Report\n"
31178"     F6: open Research Report\n"
31179"     F7: open World Wonders\n"
31180"     F8: open Top Five Cities\n"
31181"     F9: open Messages dialog\n"
31182"    F11: open Demographics\n"
31183"    F12: open Spaceship\n"
31184"\n"
31185"        Ctrl-F: open Find City dialog\n"
31186"        Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
31187"        Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
31188"  Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
31189"\n"
31190"Shift-Return: Turn done"
31191msgstr ""
31192
31193#: data/helpdata.txt:1771
31194msgid ""
31195"Editing Mode (GTK):\n"
31196"===================\n"
31197"    Ctrl-E: toggle editing mode\n"
31198"    Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
31199msgstr ""
31200
31201#: data/helpdata.txt:1780
31202msgid ""
31203"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
31204"It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
31205"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
31206"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
31207"keeps your cities content."
31208msgstr ""
31209
31210#: data/helpdata.txt:1786
31211msgid ""
31212"There are various means to tell the governor what kind of output you would "
31213"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
31214"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
31215"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
31216"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
31217"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
31218"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
31219"can set different factors for each kind of production, according to your "
31220"needs."
31221msgstr ""
31222
31223#: data/helpdata.txt:1797
31224msgid ""
31225"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
31226"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
31227"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
31228"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
31229msgstr ""
31230
31231#: data/helpdata.txt:1803
31232msgid ""
31233"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
31234"a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
31235msgstr ""
31236
31237#: data/helpdata.txt:1806
31238msgid ""
31239"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
31240"'Release city' passes control back to you."
31241msgstr ""
31242
31243#: data/helpdata.txt:1809
31244msgid ""
31245"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
31246"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
31247"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
31248"your setting from within the city report, in the governor column. And you "
31249"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
31250"saved it as a preset."
31251msgstr ""
31252
31253#: data/helpdata.txt:1816
31254msgid ""
31255"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
31256"permanently."
31257msgstr ""
31258
31259#: data/helpdata.txt:1819
31260msgid ""
31261"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
31262"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
31263"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
31264"hints, some background information, and some preset examples in the file "
31265"README.governor, included with Freeciv."
31266msgstr ""
31267
31268#: data/helpdata.txt:1829
31269msgid ""
31270"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
31271"all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
31272"except:"
31273msgstr ""
31274
31275#: data/helpdata.txt:1833
31276msgid ""
31277"  - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
31278"executed, if you have the required access level."
31279msgstr ""
31280
31281#: data/helpdata.txt:1836
31282msgid ""
31283"  - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
31284"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
31285"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
31286"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
31287msgstr ""
31288
31289#: data/helpdata.txt:1841
31290msgid ""
31291"  - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
31292"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
31293"still be matched."
31294msgstr ""
31295
31296#: data/helpdata.txt:1845
31297msgid ""
31298"  - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
31299"is configured to send only to allies by default)."
31300msgstr ""
31301
31302#: data/helpdata.txt:1848
31303msgid ""
31304"  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
31305"you're a global observer, only to other global observers)."
31306msgstr ""
31307
31308#: data/helpdata.txt:1851
31309msgid ""
31310"Featured text (GTK):\n"
31311"====================\n"
31312"\n"
31313"Since 2.2, the GTK client has featured text support.  This feature allows "
31314"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
31315"colors, links, etc...  Such changes are performed using escape sequences."
31316msgstr ""
31317
31318#: data/helpdata.txt:1858
31319msgid ""
31320"* Getting boldface:\n"
31321"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
31322"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
31323"Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
31324"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
31325msgstr ""
31326
31327#: data/helpdata.txt:1864
31328msgid ""
31329"* Getting colors:\n"
31330"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
31331"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
31332"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
31333"toolbar over the entry)\n"
31334"The color start sequence always takes at least one of the following "
31335"parameters:\n"
31336"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
31337"specification such as #3050b2 or #35b.\n"
31338"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
31339"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
31340"'color' in blue on a yellow background."
31341msgstr ""
31342
31343#: data/helpdata.txt:1877
31344msgid ""
31345"* Getting italic:\n"
31346"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
31347"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
31348"Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
31349"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
31350msgstr ""
31351
31352#: data/helpdata.txt:1883
31353msgid ""
31354"* Getting strikethrough:\n"
31355"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
31356"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
31357"Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
31358"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
31359"strike."
31360msgstr ""
31361
31362#: data/helpdata.txt:1890
31363msgid ""
31364"* Getting underline:\n"
31365"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
31366"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
31367"Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
31368"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
31369"underline."
31370msgstr ""
31371
31372#: data/helpdata.txt:1897
31373msgid ""
31374"* Getting city links:\n"
31375"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
31376"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
31377"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
31378"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
31379"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
31380"the destination users don't know this city on their map.\n"
31381"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31382"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
31383"end).\n"
31384"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
31385"clickable and pointing to the city id 65.\n"
31386"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
31387"id 65 if known, else, the word 'noname'."
31388msgstr ""
31389
31390#: data/helpdata.txt:1912
31391msgid ""
31392"* Getting tile links:\n"
31393"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
31394"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
31395"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
31396"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
31397"pointing.\n"
31398"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31399"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
31400"end).\n"
31401"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
31402"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
31403msgstr ""
31404
31405#: data/helpdata.txt:1924
31406msgid ""
31407"* Getting unit links:\n"
31408"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
31409"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
31410"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
31411"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to.  "
31412"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
31413"the destination users don't know this unit on their map.\n"
31414"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31415"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
31416"end).\n"
31417"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
31418"clickable and pointing to the unit id 235.\n"
31419"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
31420"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
31421msgstr ""
31422
31423#: data/helpdata.txt:1939
31424msgid ""
31425"Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
31426"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
31427"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
31428msgstr ""
31429
31430#: data/helpdata.txt:1947
31431msgid ""
31432"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
31433"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
31434"specifying what to build in the turns to come."
31435msgstr ""
31436
31437#: data/helpdata.txt:1951
31438msgid ""
31439"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
31440"available items. You can also press the Help button to get help on the "
31441"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
31442msgstr ""
31443
31444#: data/helpdata.txt:1955
31445msgid ""
31446"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
31447"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
31448msgstr ""
31449
31450#: data/helpdata.txt:1958
31451msgid ""
31452"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
31453"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
31454"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
31455"items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
31456"selected item from the worklist."
31457msgstr ""
31458
31459#: data/helpdata.txt:1964
31460msgid ""
31461"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
31462"the City Overview window."
31463msgstr ""
31464
31465#: data/helpdata.txt:1971
31466msgid ""
31467"Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
31468"section of the README file for instructions on how to use one of these "
31469"languages.\n"
31470"\n"
31471"First, check whether a localization is already in progress for your language:"
31472msgstr ""
31473
31474#: data/helpdata.txt:1980
31475msgid ""
31476"If you would like to add a localization (translation) for your language, "
31477"please see the instructions at:"
31478msgstr ""
31479
31480#: data/helpdata.txt:1985
31481msgid ""
31482"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
31483msgstr ""
31484
31485#: data/helpdata.txt:2001
31486msgid ""
31487"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
31488"your option, any later version).  In short, you may copy this program "
31489"(including source) freely, but see the full license text below for full "
31490"details."
31491msgstr ""
31492
31493#. TRANS: followed by a URL
31494#: data/helpdata.txt:2310
31495msgid ""
31496"If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best done "
31497"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
31498msgstr ""
31499
31500#: data/helpdata.txt:2315
31501msgid ""
31502"Please quote the above version information. For more information about "
31503"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
31504msgstr ""
31505
31506#: data/helpdata.txt:2319
31507msgid ""
31508"To contact the developers about anything else, please email one of the "
31509"project's mailing lists:"
31510msgstr ""
31511
31512#: data/helpdata.txt:2322
31513msgid ""
31514"    freeciv-dev@freelists.org   - public development mailing\n"
31515"                                  list (archives are public)\n"
31516"    freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n"
31517"                                - private project administration\n"
31518"                                  list (for security issues, etc)"
31519msgstr ""
31520
31521#: data/helpdata.txt:2328
31522msgid ""
31523"  Original authors:\n"
31524"    (they are no longer involved, please don't mail them!)"
31525msgstr ""
31526
31527#: data/helpdata.txt:2335
31528msgid "  Present administrators: "
31529msgstr ""
31530
31531#: data/helpdata.txt:2342
31532msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
31533msgstr ""
31534
31535#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671
31536msgid ""
31537"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
31538"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
31539"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
31540"has no effect under other governments."
31541msgstr ""
31542
31543#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912
31544#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948
31545#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975
31546msgid ""
31547"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
31548msgstr ""
31549
31550#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047
31551#, no-c-format
31552msgid ""
31553"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
31554"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
31555"second time."
31556msgstr ""
31557
31558#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119
31559msgid ""
31560"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
31561"(assuming you have researched the necessary technologies)."
31562msgstr ""
31563
31564#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143
31565msgid ""
31566"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
31567"upkeep, for all your cities on the same continent."
31568msgstr ""
31569
31570#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212
31571msgid ""
31572"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
31573"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
31574"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
31575"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
31576"those unhappy about military activity), making each content then happy."
31577msgstr ""
31578
31579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239
31580msgid ""
31581"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player."
31582msgstr ""
31583
31584#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263
31585#, no-c-format
31586msgid ""
31587"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
31588msgstr ""
31589
31590#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287
31591#, no-c-format
31592msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
31593msgstr ""
31594
31595#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310
31596msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
31597msgstr ""
31598
31599#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333
31600msgid ""
31601"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
31602"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
31603"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
31604"unhappy about military activity), making each content then happy."
31605msgstr ""
31606
31607#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360
31608msgid ""
31609"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
31610"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
31611msgstr ""
31612
31613#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385
31614#, no-c-format
31615msgid ""
31616"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
31617"has a University."
31618msgstr ""
31619
31620#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408
31621msgid ""
31622"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
31623"(including citizens unhappy about military activity)."
31624msgstr ""
31625
31626#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456
31627#, fuzzy
31628msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
31629msgstr "Унапреди застареле јединице"
31630
31631#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503
31632msgid ""
31633"All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
31634"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
31635"city; with both, units are created as Hardened)."
31636msgstr ""
31637
31638#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548
31639#, no-c-format
31640msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
31641msgstr ""
31642
31643#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571
31644msgid ""
31645"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
31646"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
31647"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
31648"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
31649"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
31650"reducing by one the number of unhappy citizens made content."
31651msgstr ""
31652
31653#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600
31654msgid ""
31655"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
31656"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
31657"activity."
31658msgstr ""
31659
31660#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625
31661#, no-c-format
31662msgid ""
31663"The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
31664"celebrating."
31665msgstr ""
31666
31667#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631
31668msgid "The Internet"
31669msgstr ""
31670
31671#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649
31672#, no-c-format
31673msgid ""
31674"Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
31675"Lab by 100%."
31676msgstr ""
31677
31678#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721
31679msgid ""
31680"All your new military land units produced in cities on the same continent "
31681"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
31682"building in a city; with both, units are created as Hardened)."
31683msgstr ""
31684
31685#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744
31686msgid ""
31687"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
31688"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
31689"that player's government falls."
31690msgstr ""
31691
31692#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768
31693msgid ""
31694"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
31695"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
31696"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
31697"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
31698"units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
31699msgstr ""
31700
31701#: data/multiplayer/game.ruleset:25
31702msgid "Multiplayer ruleset"
31703msgstr ""
31704
31705#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
31706#. ;    README.multiplayer, which are not localized.
31707#: data/multiplayer/game.ruleset:33
31708msgid ""
31709"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
31710"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
31711"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
31712"only cities on the same continent. A full description of the differences can "
31713"be found in README.multiplayer."
31714msgstr ""
31715
31716#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31717#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
31718#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
31719#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
31720#: data/multiplayer/game.ruleset:658
31721msgid "?team name:Red"
31722msgstr ""
31723
31724#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31725#: data/multiplayer/game.ruleset:660
31726msgid "?team name:Yellow"
31727msgstr ""
31728
31729#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31730#: data/multiplayer/game.ruleset:662
31731msgid "?team name:Blue"
31732msgstr ""
31733
31734#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31735#: data/multiplayer/game.ruleset:664
31736#, fuzzy
31737msgid "?team name:Purple"
31738msgstr "Председница"
31739
31740#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31741#: data/multiplayer/game.ruleset:666
31742msgid "?team name:Orange"
31743msgstr ""
31744
31745#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31746#: data/multiplayer/game.ruleset:668
31747msgid "?team name:Magenta"
31748msgstr ""
31749
31750#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31751#: data/multiplayer/game.ruleset:670
31752#, fuzzy
31753msgid "?team name:Cornflower"
31754msgstr "Председница"
31755
31756#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31757#: data/multiplayer/game.ruleset:672
31758#, fuzzy
31759msgid "?team name:Emerald"
31760msgstr "Другарица"
31761
31762#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31763#: data/multiplayer/game.ruleset:674
31764#, fuzzy
31765msgid "?team name:Salmon"
31766msgstr "Другарица"
31767
31768#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31769#: data/multiplayer/game.ruleset:676
31770#, fuzzy
31771msgid "?team name:Green"
31772msgstr "Председница"
31773
31774#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31775#: data/multiplayer/game.ruleset:678
31776#, fuzzy
31777msgid "?team name:Burgundy"
31778msgstr "Председница"
31779
31780#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31781#: data/multiplayer/game.ruleset:680
31782msgid "?team name:Pink"
31783msgstr ""
31784
31785#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31786#: data/multiplayer/game.ruleset:682
31787msgid "?team name:Silver"
31788msgstr ""
31789
31790#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31791#: data/multiplayer/game.ruleset:684
31792msgid "?team name:Heliotrope"
31793msgstr ""
31794
31795#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31796#: data/multiplayer/game.ruleset:686
31797msgid "?team name:Fuchsia"
31798msgstr ""
31799
31800#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31801#: data/multiplayer/game.ruleset:688
31802msgid "?team name:Azure"
31803msgstr ""
31804
31805#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31806#: data/multiplayer/game.ruleset:690
31807#, fuzzy
31808msgid "?team name:Gold"
31809msgstr "Другарица"
31810
31811#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31812#: data/multiplayer/game.ruleset:692
31813msgid "?team name:Khaki"
31814msgstr ""
31815
31816#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31817#: data/multiplayer/game.ruleset:694
31818#, fuzzy
31819msgid "?team name:Butter"
31820msgstr "Поглавица"
31821
31822#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31823#: data/multiplayer/game.ruleset:696
31824#, fuzzy
31825msgid "?team name:Mint"
31826msgstr "Поглавица"
31827
31828#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31829#: data/multiplayer/game.ruleset:698
31830#, fuzzy
31831msgid "?team name:Lime"
31832msgstr "Поглавица"
31833
31834#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31835#: data/multiplayer/game.ruleset:700
31836#, fuzzy
31837msgid "?team name:Peach"
31838msgstr "Другарица"
31839
31840#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31841#: data/multiplayer/game.ruleset:702
31842#, fuzzy
31843msgid "?team name:Vermilion"
31844msgstr "Другарица"
31845
31846#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31847#: data/multiplayer/game.ruleset:704
31848#, fuzzy
31849msgid "?team name:Puce"
31850msgstr "Парна машина"
31851
31852#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31853#: data/multiplayer/game.ruleset:706
31854#, fuzzy
31855msgid "?team name:Mustard"
31856msgstr "Другарица"
31857
31858#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31859#: data/multiplayer/game.ruleset:708
31860#, fuzzy
31861msgid "?team name:Aubergine"
31862msgstr "Парна машина"
31863
31864#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31865#: data/multiplayer/game.ruleset:710
31866#, fuzzy
31867msgid "?team name:Brown"
31868msgstr "Председница"
31869
31870#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31871#: data/multiplayer/game.ruleset:712
31872#, fuzzy
31873msgid "?team name:Pumpkin"
31874msgstr "Парна машина"
31875
31876#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31877#: data/multiplayer/game.ruleset:714
31878msgid "?team name:Turquoise"
31879msgstr ""
31880
31881#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31882#: data/multiplayer/game.ruleset:716
31883#, fuzzy
31884msgid "?team name:Crimson"
31885msgstr "Председница"
31886
31887#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31888#: data/multiplayer/game.ruleset:718
31889msgid "?team name:Lavender"
31890msgstr ""
31891
31892#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31893#: data/multiplayer/game.ruleset:720
31894#, fuzzy
31895msgid "?team name:Cream"
31896msgstr "Председница"
31897
31898#: data/multiplayer/script.lua:48
31899#, c-format
31900msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s."
31901msgstr ""
31902
31903#: data/multiplayer/script.lua:53
31904#, c-format
31905msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s."
31906msgstr ""
31907
31908#. TRANS: 1st %s is nation or team name
31909#: data/multiplayer/script.lua:62
31910#, fuzzy, c-format
31911#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
31912msgid "The %s gain %s from %s."
31913msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
31914
31915#: data/multiplayer/script.lua:123
31916#, c-format
31917msgid ""
31918"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
31919"immediate advance %s."
31920msgstr ""
31921
31922#: data/multiplayer/script.lua:128
31923#, c-format
31924msgid ""
31925"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
31926"advance %s."
31927msgstr ""
31928
31929#. TRANS: first %s is nation plural or team name
31930#: data/multiplayer/script.lua:136
31931#, c-format
31932msgid ""
31933"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
31934"immediate advance."
31935msgstr ""
31936
31937#: data/multiplayer/techs.ruleset:270
31938msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
31939msgstr ""
31940
31941#: data/multiplayer/techs.ruleset:295
31942msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
31943msgstr ""
31944
31945#: data/multiplayer/techs.ruleset:572
31946msgid ""
31947"When you research this technology, you also get one other immediate "
31948"technology advance."
31949msgstr ""
31950
31951#: data/multiplayer/techs.ruleset:817
31952#, fuzzy
31953msgid "Theory of Evolution"
31954msgstr "Теорија гравитације"
31955
31956#: data/multiplayer/techs.ruleset:824
31957msgid ""
31958"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
31959msgstr ""
31960
31961#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211
31962msgid ""
31963"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
31964"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk "
31965"of global warming."
31966msgstr ""
31967
31968#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219
31969msgid ""
31970"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
31971"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
31972"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
31973"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
31974"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
31975"Center or knowledge of Environmentalism."
31976msgstr ""
31977
31978#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304
31979#, no-c-format
31980msgid ""
31981"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
31982"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
31983"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food."
31984msgstr ""
31985
31986#: data/multiplayer/units.ruleset:434
31987msgid ""
31988"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
31989"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
31990"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
31991"times as much."
31992msgstr ""
31993
31994#: data/multiplayer/units.ruleset:1460
31995msgid ""
31996"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
31997"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
31998"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
31999"they may be attacked by ground units."
32000msgstr ""
32001
32002#: data/multiplayer/units.ruleset:2239
32003msgid ""
32004"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
32005msgstr ""
32006
32007#: data/multiplayer/units.ruleset:2242
32008msgid ""
32009"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
32010"production of the wonder."
32011msgstr ""
32012
32013#: data/multiplayer/units.ruleset:2278
32014msgid ""
32015"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
32016"Freight used to build a wonder will add 50 shields."
32017msgstr ""
32018
32019#: data/sandbox/game.ruleset:25
32020#, fuzzy
32021#| msgid "About Ruleset"
32022msgid "Sandbox ruleset"
32023msgstr "О правилима"
32024
32025#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
32026#. ;    README.sandbox, which are not localized.
32027#: data/sandbox/game.ruleset:33
32028msgid ""
32029"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
32030"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
32031"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame "
32032"compatibility between versions.\n"
32033"\n"
32034"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become "
32035"the default ruleset in a future release)."
32036msgstr ""
32037
32038#: data/sandbox/techs.ruleset:695
32039msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
32040msgstr ""
32041
32042#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659
32043msgid ""
32044"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
32045"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
32046"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
32047"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
32048msgstr ""
32049
32050#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769
32051msgid ""
32052"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
32053"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
32054"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
32055"boats cannot)."
32056msgstr ""
32057
32058#: data/sandbox/units.ruleset:2359
32059msgid ""
32060"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
32061"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
32062"accompany them.)"
32063msgstr ""
32064
32065#: data/nation/american.ruleset:8
32066msgid ""
32067"The United States of America achieved its independence from Great Britain "
32068"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
32069"making the country one of the first modern representative republics. The "
32070"United States then started to expand its territory, first on the North "
32071"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
32072"had become a world superpower; its cultural, economic and political "
32073"influence on the rest of the world is enormous."
32074msgstr ""
32075
32076#: data/nation/animals.ruleset:5
32077msgid "Animal Kingdom"
32078msgstr ""
32079
32080#: data/nation/animals.ruleset:6
32081#, fuzzy
32082#| msgid "?plural:Indians"
32083msgid "?plural:Animals"
32084msgstr "Индијаца"
32085
32086#: data/nation/animals.ruleset:8
32087msgid ""
32088"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
32089"wilderness with all kinds of dangerous animals."
32090msgstr ""
32091
32092#: data/nation/apache.ruleset:5
32093#, fuzzy
32094msgid "Apache"
32095msgstr "Безвлашће"
32096
32097#: data/nation/apache.ruleset:6
32098#, fuzzy
32099msgid "?plural:Apaches"
32100msgstr "Арапа"
32101
32102#: data/nation/apache.ruleset:8
32103msgid ""
32104"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
32105"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
32106"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
32107"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
32108"the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
32109msgstr ""
32110
32111#: data/nation/apache.ruleset:27
32112#, fuzzy, c-format
32113msgid "Great Shaman %s"
32114msgstr "Велики шаман"
32115
32116#: data/nation/apache.ruleset:27
32117#, fuzzy, c-format
32118msgid "?female:Great Shaman %s"
32119msgstr "Велики шаман"
32120
32121#: data/nation/arab.ruleset:5
32122msgid "Arab"
32123msgstr "арапски"
32124
32125#: data/nation/arab.ruleset:6
32126msgid "?plural:Arabs"
32127msgstr "Арапа"
32128
32129#: data/nation/arab.ruleset:8
32130msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
32131msgstr ""
32132
32133#: data/nation/arab.ruleset:23
32134#, c-format
32135msgid "Sheikh %s"
32136msgstr ""
32137
32138#: data/nation/arab.ruleset:23
32139#, c-format
32140msgid "Shaykha %s"
32141msgstr ""
32142
32143#: data/nation/arab.ruleset:24
32144#, fuzzy, c-format
32145msgid "Vizier %s"
32146msgstr "корисник %s, "
32147
32148#: data/nation/arab.ruleset:24
32149#, fuzzy, c-format
32150msgid "?female:Vizier %s"
32151msgstr "Председница"
32152
32153#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32154#: data/nation/turk.ruleset:32
32155#, fuzzy, c-format
32156msgid "Caliph %s"
32157msgstr "Калиф"
32158
32159#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32160#: data/nation/turk.ruleset:32
32161#, fuzzy, c-format
32162msgid "Calipha %s"
32163msgstr "Калиф"
32164
32165#: data/nation/austrian.ruleset:5
32166msgid "Austrian"
32167msgstr "аустријски"
32168
32169#: data/nation/austrian.ruleset:6
32170msgid "?plural:Austrians"
32171msgstr "Аустријанаца"
32172
32173#. TRANS: Legend for nation in "core" set
32174#: data/nation/austrian.ruleset:9
32175msgid ""
32176"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
32177"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
32178"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
32179"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
32180"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
32181"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
32182"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
32183"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
32184"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
32185"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
32186"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
32187msgstr ""
32188
32189#: data/nation/austrian.ruleset:49
32190#, fuzzy, c-format
32191msgid "Archduke %s"
32192msgstr "стрелац"
32193
32194#: data/nation/austrian.ruleset:49
32195#, fuzzy, c-format
32196msgid "Archduchess %s"
32197msgstr "Војвоткиња"
32198
32199#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32200#, fuzzy, c-format
32201msgid "Kaiser %s"
32202msgstr "корисник %s, "
32203
32204#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32205#, fuzzy, c-format
32206msgid "Kaiserin %s"
32207msgstr "%s је оно што се истражује."
32208
32209#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
32210#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
32211#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
32212#, c-format
32213msgid "Mother Superior %s"
32214msgstr ""
32215
32216#: data/nation/babylonian.ruleset:8
32217msgid ""
32218"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
32219"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
32220"and Chaldeans."
32221msgstr ""
32222
32223#: data/nation/brazilian.ruleset:5
32224msgid "Brazilian"
32225msgstr "бразилски"
32226
32227#: data/nation/brazilian.ruleset:6
32228msgid "?plural:Brazilians"
32229msgstr "Бразилаца"
32230
32231#: data/nation/brazilian.ruleset:8
32232msgid ""
32233"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
32234"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
32235"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
32236"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
32237msgstr ""
32238
32239#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
32240#, fuzzy, c-format
32241msgid "Chairwoman %s"
32242msgstr "Канцелар"
32243
32244#: data/nation/brazilian.ruleset:32
32245#, fuzzy, c-format
32246msgid "Director-President %s"
32247msgstr "Председник"
32248
32249#: data/nation/brazilian.ruleset:32
32250#, fuzzy, c-format
32251msgid "?female:Director-President %s"
32252msgstr "Председница"
32253
32254#: data/nation/byzantium.ruleset:5
32255msgid "Byzantine"
32256msgstr "византијски"
32257
32258#: data/nation/byzantium.ruleset:6
32259msgid "?plural:Byzantines"
32260msgstr "Византинаца"
32261
32262#: data/nation/byzantium.ruleset:8
32263msgid ""
32264"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
32265"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
32266"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
32267"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
32268"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
32269"Italy, and parts of Spain."
32270msgstr ""
32271
32272#: data/nation/carthaginian.ruleset:10
32273msgid ""
32274"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
32275"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
32276"by Rome in 146 BCE."
32277msgstr ""
32278
32279#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32280#, fuzzy, c-format
32281msgid "Judge %s"
32282msgstr "Војвода"
32283
32284#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32285#, fuzzy, c-format
32286msgid "?female:Judge %s"
32287msgstr "Диктаторка"
32288
32289#: data/nation/cherokee.ruleset:5
32290msgid "Cherokee"
32291msgstr ""
32292
32293#: data/nation/cherokee.ruleset:6
32294#, fuzzy
32295msgid "?plural:Cherokees"
32296msgstr "Грка"
32297
32298#: data/nation/cherokee.ruleset:8
32299msgid ""
32300"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
32301"today."
32302msgstr ""
32303
32304#: data/nation/chinese.ruleset:8
32305msgid ""
32306"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
32307"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
32308"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
32309"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
32310"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
32311"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
32312"China governs the island of Taiwan."
32313msgstr ""
32314
32315#: data/nation/danish.ruleset:5
32316msgid "Danish"
32317msgstr "дански"
32318
32319#: data/nation/danish.ruleset:6
32320msgid "?plural:Danes"
32321msgstr "Данаца"
32322
32323#: data/nation/danish.ruleset:8
32324msgid ""
32325"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
32326"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
32327msgstr ""
32328
32329#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32330#: data/nation/viking.ruleset:29
32331#, fuzzy, c-format
32332msgid "Earl %s"
32333msgstr "Цар"
32334
32335#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32336#: data/nation/viking.ruleset:29
32337#, fuzzy, c-format
32338msgid "?female:Earl %s"
32339msgstr "Конзул"
32340
32341#: data/nation/dutch.ruleset:5
32342msgid "Dutch"
32343msgstr "холандски"
32344
32345#: data/nation/dutch.ruleset:6
32346msgid "?plural:Dutch"
32347msgstr "Холанђана"
32348
32349#: data/nation/dutch.ruleset:8
32350msgid ""
32351"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
32352"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
32353"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
32354"maritime and economic power in the 17th century."
32355msgstr ""
32356
32357#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32358#: data/nation/russian.ruleset:49
32359#, fuzzy, c-format
32360msgid "Prince %s"
32361msgstr "маринац"
32362
32363#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32364#: data/nation/russian.ruleset:49
32365#, c-format
32366msgid "Princess %s"
32367msgstr ""
32368
32369#: data/nation/dutch.ruleset:41
32370#, fuzzy, c-format
32371msgid "Stadtholder %s"
32372msgstr "насељеник"
32373
32374#: data/nation/dutch.ruleset:41
32375#, c-format
32376msgid "Stadtholdress %s"
32377msgstr ""
32378
32379#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32380#: data/nation/spanish.ruleset:41
32381#, fuzzy, c-format
32382msgid "Pretender %s"
32383msgstr "Предлози"
32384
32385#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32386#: data/nation/spanish.ruleset:41
32387#, fuzzy, c-format
32388msgid "?female:Pretender %s"
32389msgstr "Председница"
32390
32391#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32392#, fuzzy, c-format
32393msgid "Lord %s"
32394msgstr "%s се изучи."
32395
32396#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32397#, fuzzy, c-format
32398msgid "Lady %s"
32399msgstr "%s се изучи."
32400
32401#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
32402#, c-format
32403msgid "Bishop %s"
32404msgstr ""
32405
32406#: data/nation/english.ruleset:29
32407#, fuzzy, c-format
32408msgid "?female:Bishop %s"
32409msgstr "Конзул"
32410
32411#: data/nation/ethiopian.ruleset:5
32412msgid "Ethiopian"
32413msgstr "етиопски"
32414
32415#: data/nation/ethiopian.ruleset:6
32416msgid "?plural:Ethiopians"
32417msgstr "Етиопљана"
32418
32419#: data/nation/ethiopian.ruleset:8
32420msgid ""
32421"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
32422"independent during European colonialism."
32423msgstr ""
32424
32425#: data/nation/french.ruleset:8
32426msgid ""
32427"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
32428"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
32429"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
32430"French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
32431"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
32432"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
32433msgstr ""
32434
32435#: data/nation/french.ruleset:41
32436#, fuzzy, c-format
32437msgid "Citizen %s"
32438msgstr "Становника"
32439
32440#: data/nation/french.ruleset:41
32441#, fuzzy, c-format
32442msgid "?female:Citizen %s"
32443msgstr "Поглавица"
32444
32445#: data/nation/french.ruleset:43
32446#, fuzzy, c-format
32447msgid "Premiere %s"
32448msgstr "Премијер"
32449
32450#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32451#: data/nation/zulu.ruleset:39
32452#, fuzzy, c-format
32453msgid "Elder %s"
32454msgstr "Електроника"
32455
32456#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32457#: data/nation/zulu.ruleset:39
32458#, fuzzy, c-format
32459msgid "?female:Elder %s"
32460msgstr "Другарица"
32461
32462#: data/nation/hittite.ruleset:5
32463msgid "Hittite"
32464msgstr ""
32465
32466#: data/nation/hittite.ruleset:6
32467msgid "?plural:Hittites"
32468msgstr ""
32469
32470#: data/nation/hittite.ruleset:8
32471msgid ""
32472"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
32473"the first civilization to discover iron working. At its height, they "
32474"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
32475"Babylon."
32476msgstr ""
32477
32478#: data/nation/hunnic.ruleset:5
32479#, fuzzy
32480msgid "Hunnic"
32481msgstr "У току"
32482
32483#: data/nation/hunnic.ruleset:6
32484#, fuzzy
32485msgid "?plural:Huns"
32486msgstr "Кенијаца"
32487
32488#: data/nation/hunnic.ruleset:8
32489msgid ""
32490"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
32491"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
32492"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
32493"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
32494"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
32495"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
32496"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
32497"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
32498"language are likewise controversial."
32499msgstr ""
32500
32501#: data/nation/inca.ruleset:5
32502msgid "Inca"
32503msgstr "инка"
32504
32505#: data/nation/inca.ruleset:6
32506msgid "?plural:Incas"
32507msgstr "Инка"
32508
32509#: data/nation/inca.ruleset:9
32510msgid ""
32511"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
32512"empire stretching along the west coast of South America from what is now "
32513"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
32514"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
32515"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
32516"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
32517"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
32518"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
32519"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
32520"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
32521"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
32522"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
32523"sweeping through the land."
32524msgstr ""
32525
32526#: data/nation/inca.ruleset:35
32527#, fuzzy, c-format
32528msgid "Inka %s"
32529msgstr "Сврстај у %s"
32530
32531#: data/nation/inca.ruleset:35
32532#, c-format
32533msgid "Qoya %s"
32534msgstr ""
32535
32536#: data/nation/inca.ruleset:36
32537#, c-format
32538msgid "Sapa Inka %s"
32539msgstr ""
32540
32541#: data/nation/inca.ruleset:36
32542#, c-format
32543msgid "Sapa Qoya %s"
32544msgstr ""
32545
32546#: data/nation/indian.ruleset:8
32547msgid ""
32548"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
32549"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
32550"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
32551"world's largest democracy."
32552msgstr ""
32553
32554#: data/nation/indonesian.ruleset:5
32555msgid "Indonesian"
32556msgstr "индонежански"
32557
32558#: data/nation/indonesian.ruleset:6
32559msgid "?plural:Indonesians"
32560msgstr "Индонежана"
32561
32562#: data/nation/indonesian.ruleset:8
32563msgid ""
32564"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
32565"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
32566"one of the most populous in the world."
32567msgstr ""
32568
32569#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32570#, fuzzy, c-format
32571msgid "Sultan %s"
32572msgstr "Султан"
32573
32574#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32575#, fuzzy, c-format
32576msgid "Sultana %s"
32577msgstr "Султанија"
32578
32579#: data/nation/indonesian.ruleset:22
32580#, c-format
32581msgid "Imam %s"
32582msgstr ""
32583
32584#: data/nation/indonesian.ruleset:22
32585#, c-format
32586msgid "Imama %s"
32587msgstr ""
32588
32589#: data/nation/iroquois.ruleset:5
32590msgid "Iroquois"
32591msgstr ""
32592
32593#: data/nation/iroquois.ruleset:6
32594msgid "?plural:Iroquois"
32595msgstr ""
32596
32597#: data/nation/iroquois.ruleset:8
32598msgid ""
32599"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
32600"was a North American group of nations with common language and culture. They "
32601"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
32602"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
32603"written constitution and a currency system making them the most advanced "
32604"state in North America upon the arrival of the Europeans."
32605msgstr ""
32606
32607#: data/nation/italian.ruleset:5
32608msgid "Italian"
32609msgstr "италијански"
32610
32611#: data/nation/italian.ruleset:6
32612msgid "?plural:Italians"
32613msgstr "Италијана"
32614
32615#: data/nation/italian.ruleset:8
32616msgid ""
32617"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
32618"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
32619"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
32620"the World War II victors."
32621msgstr ""
32622
32623#: data/nation/italian.ruleset:43
32624#, fuzzy, c-format
32625msgid "Duce %s"
32626msgstr "Војвоткиња"
32627
32628#: data/nation/italian.ruleset:43
32629#, fuzzy, c-format
32630msgid "Ducezza %s"
32631msgstr "Војвоткиња"
32632
32633#: data/nation/japanese.ruleset:8
32634msgid ""
32635"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
32636"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
32637msgstr ""
32638
32639#: data/nation/khmer.ruleset:5
32640msgid "Khmer"
32641msgstr ""
32642
32643#: data/nation/khmer.ruleset:6
32644#, fuzzy
32645msgid "?plural:Khmers"
32646msgstr "Ираца"
32647
32648#: data/nation/khmer.ruleset:8
32649msgid ""
32650"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
32651"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
32652"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
32653"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
32654msgstr ""
32655
32656#: data/nation/korean.ruleset:5
32657msgid "Korean"
32658msgstr "кореански"
32659
32660#: data/nation/korean.ruleset:6
32661msgid "?plural:Koreans"
32662msgstr "Кореанаца"
32663
32664#: data/nation/korean.ruleset:8
32665msgid ""
32666"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
32667"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
32668"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
32669"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
32670"1953."
32671msgstr ""
32672
32673#: data/nation/mali.ruleset:5
32674#, fuzzy
32675msgid "Mali"
32676msgstr "малијски"
32677
32678#: data/nation/mali.ruleset:6
32679#, fuzzy
32680msgid "?plural:Malis"
32681msgstr "Мала"
32682
32683#: data/nation/mali.ruleset:8
32684msgid ""
32685"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
32686"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
32687"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
32688"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
32689"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
32690"derives its name from this empire."
32691msgstr ""
32692
32693#. TRANS: Mansa = King of kings
32694#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32695#, c-format
32696msgid "Mansa %s"
32697msgstr ""
32698
32699#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32700#, fuzzy, c-format
32701msgid "?female:Mansa %s"
32702msgstr "Конзул"
32703
32704#: data/nation/mayan.ruleset:5
32705msgid "Mayan"
32706msgstr "мајеанске"
32707
32708#: data/nation/mayan.ruleset:6
32709msgid "?plural:Mayas"
32710msgstr "Маја"
32711
32712#: data/nation/mayan.ruleset:8
32713msgid ""
32714"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
32715"great pyramids and palaces in the jungle."
32716msgstr ""
32717
32718#: data/nation/persian.ruleset:8
32719msgid ""
32720"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
32721"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
32722msgstr ""
32723
32724#: data/nation/persian.ruleset:24
32725#, fuzzy, c-format
32726msgid "Satrap %s"
32727msgstr "Престоница: %s"
32728
32729#: data/nation/persian.ruleset:24
32730#, fuzzy, c-format
32731msgid "?female:Satrap %s"
32732msgstr "Диктаторка"
32733
32734#: data/nation/polish.ruleset:5
32735msgid "Polish"
32736msgstr "пољски"
32737
32738#: data/nation/polish.ruleset:6
32739msgid "?plural:Poles"
32740msgstr "Пољака"
32741
32742#: data/nation/polish.ruleset:8
32743msgid ""
32744"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
32745"Age near the end of the 16th century."
32746msgstr ""
32747
32748#: data/nation/polynesian.ruleset:5
32749#, fuzzy
32750msgid "Polynesian"
32751msgstr "персијски"
32752
32753#: data/nation/polynesian.ruleset:6
32754#, fuzzy
32755msgid "?plural:Polynesians"
32756msgstr "Пољака"
32757
32758#: data/nation/polynesian.ruleset:8
32759msgid ""
32760"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
32761"covers all the islands in between."
32762msgstr ""
32763
32764#: data/nation/portuguese.ruleset:5
32765msgid "Portuguese"
32766msgstr "португалски"
32767
32768#: data/nation/portuguese.ruleset:6
32769msgid "?plural:Portuguese"
32770msgstr "Португалаца"
32771
32772#: data/nation/portuguese.ruleset:8
32773msgid ""
32774"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
32775"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
32776msgstr ""
32777
32778#: data/nation/portuguese.ruleset:28
32779#, c-format
32780msgid "Viscount %s"
32781msgstr ""
32782
32783#: data/nation/portuguese.ruleset:28
32784#, c-format
32785msgid "Viscountess %s"
32786msgstr ""
32787
32788#: data/nation/roman.ruleset:8
32789msgid ""
32790"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
32791"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
32792"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
32793"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
32794"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
32795"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
32796"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
32797"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
32798"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
32799"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
32800msgstr ""
32801
32802#: data/nation/roman.ruleset:50
32803#, fuzzy, c-format
32804msgid "Tribune %s"
32805msgstr "Кругова"
32806
32807#: data/nation/roman.ruleset:50
32808#, fuzzy, c-format
32809msgid "?female:Tribune %s"
32810msgstr "Конзул"
32811
32812#: data/nation/roman.ruleset:52
32813#, fuzzy, c-format
32814msgid "%s Augustus"
32815msgstr "августу"
32816
32817#: data/nation/roman.ruleset:52
32818#, fuzzy, c-format
32819msgid "%s Augusta"
32820msgstr "августу"
32821
32822#: data/nation/russian.ruleset:8
32823msgid ""
32824"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
32825"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
32826"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
32827"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
32828"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
32829"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
32830"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
32831"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
32832"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
32833"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
32834"as a federal republic."
32835msgstr ""
32836
32837#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32838#, fuzzy, c-format
32839msgid "Shaman %s"
32840msgstr "Шаман"
32841
32842#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
32843#, fuzzy, c-format
32844msgid "?female:Shaman %s"
32845msgstr "Конзул"
32846
32847#: data/nation/songhai.ruleset:5
32848msgid "Songhai"
32849msgstr ""
32850
32851#: data/nation/songhai.ruleset:6
32852#, fuzzy
32853msgid "?plural:Songhai"
32854msgstr "Таи"
32855
32856#: data/nation/songhai.ruleset:8
32857msgid ""
32858"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
32859"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
32860"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
32861"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
32862"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
32863"Muslim faith."
32864msgstr ""
32865
32866#: data/nation/sumerian.ruleset:5
32867msgid "Sumerian"
32868msgstr "сумерићански"
32869
32870#: data/nation/sumerian.ruleset:6
32871msgid "?plural:Sumerians"
32872msgstr "Сумерићана"
32873
32874#: data/nation/sumerian.ruleset:8
32875msgid ""
32876"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
32877"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
32878"other writing in history."
32879msgstr ""
32880
32881#: data/nation/swedish.ruleset:5
32882msgid "Swedish"
32883msgstr "шведски"
32884
32885#: data/nation/swedish.ruleset:6
32886msgid "?plural:Swedes"
32887msgstr "Швеђана"
32888
32889#: data/nation/swedish.ruleset:8
32890msgid ""
32891"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
32892"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
32893"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
32894"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
32895"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
32896"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
32897"since 1814."
32898msgstr ""
32899
32900#: data/nation/taino.ruleset:5
32901#, fuzzy
32902msgid "Taino"
32903msgstr "Терен"
32904
32905#: data/nation/taino.ruleset:6
32906#, fuzzy
32907msgid "?plural:Taino"
32908msgstr "Таи"
32909
32910#: data/nation/taino.ruleset:9
32911msgid ""
32912"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
32913"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
32914"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
32915"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
32916"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
32917"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
32918"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
32919"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
32920"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
32921"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
32922"Puerto Ricans have Taino maternal descent."
32923msgstr ""
32924
32925#: data/nation/thai.ruleset:5
32926msgid "Thai"
32927msgstr "таи"
32928
32929#: data/nation/thai.ruleset:6
32930msgid "?plural:Thai"
32931msgstr "Таи"
32932
32933#: data/nation/thai.ruleset:8
32934msgid ""
32935"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
32936"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
32937msgstr ""
32938
32939#: data/nation/tupi.ruleset:5
32940msgid "Tupi"
32941msgstr ""
32942
32943#: data/nation/tupi.ruleset:6
32944#, fuzzy
32945msgid "?plural:Tupi"
32946msgstr "Таи"
32947
32948#: data/nation/tupi.ruleset:9
32949msgid ""
32950"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
32951"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
32952"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
32953"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
32954"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
32955"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
32956msgstr ""
32957
32958#: data/nation/turk.ruleset:5
32959#, fuzzy
32960msgid "Turkish"
32961msgstr "турски"
32962
32963#: data/nation/turk.ruleset:6
32964msgid "?plural:Turks"
32965msgstr "Турака"
32966
32967#: data/nation/turk.ruleset:8
32968msgid ""
32969"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
32970"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
32971"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
32972"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
32973msgstr ""
32974
32975#: data/nation/turk.ruleset:30
32976#, fuzzy, c-format
32977msgid "%s Pasha"
32978msgstr "%s база"
32979
32980#: data/nation/turk.ruleset:30
32981#, fuzzy, c-format
32982msgid "?female:%s Pasha"
32983msgstr "Поглавица"
32984
32985#: data/nation/viking.ruleset:8
32986msgid ""
32987"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
32988"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
32989"and a short-lived kingdom in Sicily."
32990msgstr ""
32991
32992#: data/amplio2.tilespec:15
32993#, fuzzy
32994#| msgid "Load tileset"
32995msgid "Large isometric tileset."
32996msgstr "Учитај сет поља"
32997
32998#: data/cimpletoon.tilespec:15
32999msgid ""
33000"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction "
33001"the unit is facing."
33002msgstr ""
33003
33004#: data/hex2t.tilespec:15
33005#, fuzzy
33006msgid "Small hex tileset."
33007msgstr "Играча"
33008
33009#: data/hexemplio.tilespec:17
33010msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio."
33011msgstr ""
33012
33013#: data/isophex.tilespec:15
33014#, fuzzy
33015msgid "Small iso-hex tileset."
33016msgstr "Играча"
33017
33018#: data/isotrident.tilespec:15
33019msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
33020msgstr ""
33021
33022#: data/toonhex.tilespec:18
33023msgid ""
33024"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units "
33025"with orientation."
33026msgstr ""
33027
33028#: data/trident.tilespec:14
33029#, fuzzy
33030msgid "Small overhead tileset."
33031msgstr "Играча"
33032
33033#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
33034#, fuzzy
33035msgid "British Isles (classic/medium)"
33036msgstr "Британска острва (средња, стандардно)"
33037
33038#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
33039#, fuzzy
33040#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
33041msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles."
33042msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33043
33044#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7
33045msgid ""
33046"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n"
33047"Start positions: Mateusz Stefek"
33048msgstr ""
33049
33050#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
33051#, fuzzy
33052msgid "Earth (classic/large)"
33053msgstr "Земља (велика, стандардно)"
33054
33055#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
33056#, fuzzy
33057msgid "Overhead 160x90 map of the Earth."
33058msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33059
33060#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7
33061msgid ""
33062"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
33063"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David "
33064"Fernandez, Rhue"
33065msgstr ""
33066
33067#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
33068#, fuzzy
33069msgid "Earth (classic/small)"
33070msgstr "Земља (мала, стандардно)"
33071
33072#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
33073#, fuzzy
33074msgid "Overhead 80x50 map of the Earth."
33075msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33076
33077#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7
33078msgid ""
33079"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
33080"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez"
33081msgstr ""
33082
33083#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
33084#, fuzzy
33085msgid "Europe (classic/giant)"
33086msgstr "Европа (огромна, стандардно)"
33087
33088#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
33089#, fuzzy
33090msgid "Overhead 177x100 map of Europe."
33091msgstr "Веома велика стандардна карта Европе."
33092
33093#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7
33094msgid ""
33095"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n"
33096"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek"
33097msgstr ""
33098
33099#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
33100#, fuzzy
33101msgid "France (classic/large)"
33102msgstr "Земља (велика, стандардно)"
33103
33104#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
33105#, fuzzy
33106msgid "Overhead 140x90 map of France."
33107msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90."
33108
33109#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
33110#, fuzzy
33111msgid "Earth (classic/medium)"
33112msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33113
33114#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
33115#, fuzzy
33116msgid "Overhead 120x60 map of the Earth."
33117msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33118
33119#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
33120msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
33121msgstr "Пиринејско полуострво (велика, стандардно)"
33122
33123#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
33124#, fuzzy
33125msgid ""
33126"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
33127"Portugal)."
33128msgstr ""
33129"Велика стандардна карта Пиринејског полуострва (данашња Шпанија и "
33130"Португалија)."
33131
33132#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5
33133#, fuzzy
33134msgid "Italy (classic/medium)"
33135msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33136
33137#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6
33138#, fuzzy
33139msgid "Overhead 114x100 map of Italy."
33140msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
33141
33142#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
33143#, fuzzy
33144msgid "Japan (classic/medium)"
33145msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33146
33147#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
33148msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)."
33149msgstr ""
33150
33151#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
33152#, fuzzy
33153msgid "North America (classic/medium)"
33154msgstr "Земља (средња, стандардно)"
33155
33156#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
33157#, fuzzy
33158msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)."
33159msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90."
33160
33161#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5
33162msgid "Europe 1900"
33163msgstr ""
33164
33165#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6
33166msgid ""
33167"Europe 1900\n"
33168"\n"
33169"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
33170"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
33171"\n"
33172"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
33173"during turn change.\n"
33174"\n"
33175"(update: 28.07.2016) "
33176msgstr ""
33177
33178#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7
33179msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
33180msgstr ""
33181
33182#: data/scenarios/tutorial.sav:5
33183msgid "Tutorial"
33184msgstr "Водич"
33185
33186#: data/scenarios/tutorial.sav:6
33187msgid ""
33188"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
33189"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules."
33190msgstr ""
33191
33192#: data/scenarios/tutorial.sav:105
33193msgid ""
33194"Welcome to Freeciv.  You lead a civilization.  Your\n"
33195"task is to conquer the world!  You should start by\n"
33196"exploring the land around you with your explorer,\n"
33197"and using your settlers to find a good place to build\n"
33198"a city.  Use the number pad to move units around."
33199msgstr ""
33200
33201#: data/scenarios/tutorial.sav:128
33202msgid ""
33203"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n"
33204"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n"
33205"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed.  Therefore,\n"
33206"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n"
33207"like this, particularly on land."
33208msgstr ""
33209
33210#: data/scenarios/tutorial.sav:147
33211msgid ""
33212"This looks like a good place to build a city.  The next time this\n"
33213"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
33214"\n"
33215"In general you want to build cities on open ground near water.  Food\n"
33216"is the most important resource for any city.  Grassland and plains\n"
33217"provide plenty of food."
33218msgstr ""
33219
33220#: data/scenarios/tutorial.sav:160
33221msgid ""
33222"Now you have built your first city.  The city window should have\n"
33223"opened automatically; if not click on the city to open it.  Cities are\n"
33224"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
33225"with them by playing around in the window.  See the help menu for more.\n"
33226"\n"
33227"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
33228"civilization further.  Click on the production tab, then click on the\n"
33229"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
33230"Change button to begin building it.  When you are done, close the city\n"
33231"dialog.  If all goes well the city should display the settler\n"
33232"production on the map view."
33233msgstr ""
33234
33235#: data/scenarios/tutorial.sav:170
33236msgid ""
33237"Congratulations, you have founded your second city.  This city will\n"
33238"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
33239"because of the terrain around it.  You probably want to build\n"
33240"settlers here too."
33241msgstr ""
33242
33243#: data/scenarios/tutorial.sav:180
33244msgid ""
33245"You have built your third city!  Your civilization seems to be\n"
33246"thriving.  It might be time to think about a military.  Pick one of\n"
33247"the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
33248"center.  Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
33249"unit.  Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
33250"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
33251"plenty of options.\n"
33252"\n"
33253"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
33254"city dialog production report.  Click on Barracks, then click Change\n"
33255"to begin building them.  Then double-click on a military unit to\n"
33256"append it to the worklist.  As soon as the Barracks are complete the\n"
33257"city will automatically switch over to producing the unit."
33258msgstr ""
33259
33260#: data/scenarios/tutorial.sav:190
33261msgid ""
33262"Another city!  You are really getting the hang of this.  You\n"
33263"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
33264"now.  Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
33265"view.  This display shows some useful information about the city.\n"
33266"The flag and background color indicate what civilization the city\n"
33267"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
33268"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
33269"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
33270"city.  The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
33271"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
33272"next largest size."
33273msgstr ""
33274
33275#: data/scenarios/tutorial.sav:200
33276msgid ""
33277"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
33278"manage individual cities.  This is where the Cities report becomes\n"
33279"useful.  Press F4 to bring it up.  This report shows a list of cities\n"
33280"with various statistics about each.  Play around with it a bit if you\n"
33281"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
33282"tab).  With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
33283"aspect of the cities from this report.  The full power of the Cities\n"
33284"report is beyond the scope of this tutorial, however."
33285msgstr ""
33286
33287#: data/scenarios/tutorial.sav:231
33288msgid ""
33289"Your city has grown!  As a city grows, more citizens become\n"
33290"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
33291"citizen specialists.  A city of size two or more may also build\n"
33292"settlers, which costs one unit of population.\n"
33293"\n"
33294"If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
33295"now.  Open the city dialog and click on the Buy button.  This trades\n"
33296"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
33297"production."
33298msgstr ""
33299
33300#: data/scenarios/tutorial.sav:235
33301msgid ""
33302"Your city has grown again!  Now with three citizens you have\n"
33303"a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
33304"resources.  A city with three citizens gets to work three\n"
33305"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
33306"for free.  In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
33307"and how much food, shields, and trade each provides.  Food is used\n"
33308"to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
33309"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
33310"turned into science research, gold, or luxuries.\n"
33311"\n"
33312"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile.  Then\n"
33313"click on an unworked tile to place a citizen there.  You may place\n"
33314"up to three citizens on tiles, of course.  The remaining citizens are\n"
33315"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
33316"only luxuries (which will not be useful until later)."
33317msgstr ""
33318
33319#: data/scenarios/tutorial.sav:239
33320#, c-format
33321msgid ""
33322"Now your city has grown to size five.  As cities get larger unrest\n"
33323"becomes a problem.  A city of this size will usually have one unhappy\n"
33324"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
33325"specialist is required to keep your citizens content.  This is basically\n"
33326"a wasted citizen.\n"
33327"\n"
33328"There are several things that can be done about this.  One quick fix\n"
33329"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
33330"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
33331"on each building type).  As you get more large cities, it may pay off\n"
33332"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
33333"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
33334"citizen).  Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
33335"by providing +50%% luxuries to the city."
33336msgstr ""
33337
33338#: data/scenarios/tutorial.sav:243
33339msgid ""
33340"Finally you have grown a city to size eight.  A size eight city can\n"
33341"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
33342"your population content.\n"
33343"\n"
33344"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct.  If your city is\n"
33345"going to continue to grow you should start building one soon.  Building\n"
33346"an aqueduct requires the Construction technology."
33347msgstr ""
33348
33349#: data/scenarios/tutorial.sav:247
33350msgid ""
33351"You have grown a city to size twelve.  To grow\n"
33352"it larger, however, you will need to build a Sewer System.  This\n"
33353"requires the Sanitation technology."
33354msgstr ""
33355
33356#: data/scenarios/tutorial.sav:251
33357msgid ""
33358"Congratulations, you have grown a city to size 13.  A city this\n"
33359"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
33360"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
33361"citizens content.  You should also make sure the city is upgraded\n"
33362"with buildings that provide bonuses to its output.  Library, Marketplace,\n"
33363"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
33364"large bonus to big cities.  Consider how much benefit each building\n"
33365"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
33366"almost all buildings are worthwhile.  Such large cities will also\n"
33367"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
33368"buildings to accelerate their productions."
33369msgstr ""
33370
33371#: data/scenarios/tutorial.sav:271
33372msgid ""
33373"You have built a settler unit.  Settlers are best used to build \n"
33374"new cities, so as to expand your civilization.  Move your settler\n"
33375"away from your existing cities to find a spot for a new city.  When\n"
33376"you have picked a spot press B to build the city.\n"
33377"\n"
33378"Again, cities are best built on open ground near water.  Grassland\n"
33379"and plains provide food for the city.  Forests and hills provide\n"
33380"the resources (shields) needed for building things.  Rivers and ocean\n"
33381"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits.  Desert,\n"
33382"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
33383"of much use to small cities.  See the help on Terrain for more\n"
33384"information about terrain specs."
33385msgstr ""
33386
33387#: data/scenarios/tutorial.sav:274
33388msgid ""
33389"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
33390"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
33391"an outline is drawn around them.  This shows the area that would be\n"
33392"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
33393"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
33394"existing cities.  Generally when building new cities you want to make\n"
33395"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
33396"it is best that your cities overlap as little as possible.  Spreading\n"
33397"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
33398"them to grow to larger sizes."
33399msgstr ""
33400
33401#: data/scenarios/tutorial.sav:279
33402msgid ""
33403"You have built your first military unit!  Military units have two\n"
33404"basic purposes: attack and defense.  Each unit has an attack strength\n"
33405"and a defense strength.  While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
33406"is a much stronger defender with 2 defense (1/2).  A Catapult is a good\n"
33407"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
33408"\n"
33409"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
33410"Important cities like your capital may deserve extra protection.  Units\n"
33411"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
33412"key to enter goto mode to move units easily over distances).  If you\n"
33413"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
33414"city to attack.  Be careful not to lose it though!"
33415msgstr ""
33416
33417#: data/scenarios/tutorial.sav:292
33418msgid ""
33419"You have built your first waterborne unit.  These can transport\n"
33420"other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
33421"lands.  You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
33422"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
33423"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
33424"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
33425"boat.  When you want to disembark, select the transported unit and\n"
33426"press U, or move it onto a land tile."
33427msgstr ""
33428
33429#: data/scenarios/tutorial.sav:315
33430msgid ""
33431"You have built a Barracks.  This building will make any military\n"
33432"units you build start out as veterans.  Veteran units are stronger\n"
33433"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
33434"combat.  See the help on City Improvements for more information\n"
33435"about this and other buildings.\n"
33436"\n"
33437"You probably want to start building a military unit in the city\n"
33438"that built the Barracks.  A barracks are a significant investment\n"
33439"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
33440"them go to waste."
33441msgstr ""
33442
33443#: data/scenarios/tutorial.sav:328
33444msgid ""
33445"Your city cannot build a settler.  Settlers take one unit of\n"
33446"population to build, so a city of size one cannot build one without\n"
33447"disbanding the city.\n"
33448"\n"
33449"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
33450"provide more food so as to grow the city faster.  Cities that\n"
33451"do not have much food should not try to build settlers.  When\n"
33452"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
33453"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
33454msgstr ""
33455
33456#: data/scenarios/tutorial.sav:341
33457msgid ""
33458"You have gained your first technology!  Technological advances\n"
33459"are an integral concept in Freeciv.  As you increase your technology\n"
33460"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
33461"become available to you.\n"
33462"\n"
33463"For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
33464"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
33465"the main window area).  Find the technology called Republic and click\n"
33466"on it.  Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
33467"the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
33468"be chosen to research.  In the top of the window it shows how much\n"
33469"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
33470"comes from the taxable trade in your cities.  In the bottom of the\n"
33471"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
33472"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
33473"technology.  When you are done playing around click on the View tab\n"
33474"(F1) to return to the map view."
33475msgstr ""
33476
33477#: data/scenarios/tutorial.sav:344
33478msgid ""
33479"Now you have gained your second technology.  Go back into the\n"
33480"Research report (F6) and take a quick look at your progress.  If you\n"
33481"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
33482"should have been chosen for you automatically.  If you do not have\n"
33483"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
33484"the end of the turn.\n"
33485"\n"
33486"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
33487"to research.  However, switching targets midway through researching a\n"
33488"particular technology costs you all of the research done on\n"
33489"it so far.  Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
33490"to worry about picking a new research target each time you finish\n"
33491"researching a technology."
33492msgstr ""
33493
33494#: data/scenarios/tutorial.sav:347
33495msgid ""
33496"You have successfully completed research into The Republic.  This\n"
33497"technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
33498"government.  The government your civilization follows is very\n"
33499"important in determining your development.  In the beginning you\n"
33500"started as a Despotism, a very inefficient form of government.  Later\n"
33501"government options will give you some choice of whether your\n"
33502"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
33503"juggernaut.  Each has advantages.\n"
33504"\n"
33505"For now, you probably want to switch straight into Republic.  In the\n"
33506"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
33507"Republic.  Yes you want a revolution!  Changing governments means\n"
33508"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
33509"However Republic is a substantially better form of government\n"
33510"than Despotism so the investment will soon pay off."
33511msgstr ""
33512
33513#: data/scenarios/tutorial.sav:360
33514msgid ""
33515"Your unit has found a Hut.  These are small villages scattered across\n"
33516"the landscape.  When a unit enters one, several things may happen.  The\n"
33517"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
33518"amount of gold.  However it is also possible to find technologies or\n"
33519"mercenary units inside a hut.  Some huts contain native settlers\n"
33520"that will join your civilization and bring a new city into your\n"
33521"empire.  Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
33522"unit instantly.  On average, it is beneficial to search out and enter\n"
33523"any huts you find as soon as possible."
33524msgstr ""
33525
33526#: data/scenarios/tutorial.sav:367
33527msgid "Loading tutorial events."
33528msgstr ""
33529
33530#. TRANS: Version tag name received from metaserver
33531#: translations/Strings.txt:15
33532msgid "?vertag:stable"
33533msgstr ""
33534
33535#: translations/Strings.txt:16
33536msgid "?vertag:win32"
33537msgstr ""
33538
33539#: translations/Strings.txt:17
33540msgid "?vertag:S2_5"
33541msgstr ""
33542
33543#: translations/Strings.txt:18
33544msgid "?vertag:S2_6"
33545msgstr ""
33546
33547#: translations/Strings.txt:19
33548msgid "?vertag:crosser"
33549msgstr ""
33550
33551#: translations/Strings.txt:20
33552msgid "?vertag:win32-S2_6"
33553msgstr ""
33554
33555#. TRANS: part of revision based version number string
33556#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash)
33557#. (Preserve the trailing space.)
33558#: translations/Strings.txt:28
33559#, fuzzy
33560#| msgid "Fortified"
33561msgid "modified "
33562msgstr "Утврђено"
33563
33564#. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
33565#: translations/Strings.txt:34
33566#, fuzzy
33567#| msgid "Vision"
33568msgid "iso"
33569msgstr "Визура"
33570
33571#. TRANS: Modpack subtype
33572#: translations/Strings.txt:36
33573msgid "hex"
33574msgstr ""
33575
33576#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
33577#: translations/Strings.txt:38
33578msgid "hex & iso"
33579msgstr ""
33580
33581#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
33582#: translations/Strings.txt:40
33583msgid "overhead"
33584msgstr ""
33585
33586#: tools/civmanual.c:234
33587#, c-format
33588msgid "Could not write manual file %s."
33589msgstr ""
33590
33591#: tools/civmanual.c:244
33592#, c-format
33593msgid ""
33594"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
33595"\n"
33596msgstr ""
33597
33598#: tools/civmanual.c:263
33599#, c-format
33600msgid "Level: %s.<br>"
33601msgstr ""
33602
33603#: tools/civmanual.c:265
33604#, c-format
33605msgid "Category: %s.<br>"
33606msgstr ""
33607
33608#: tools/civmanual.c:271
33609#, c-format
33610msgid "Is locked by the ruleset."
33611msgstr ""
33612
33613#: tools/civmanual.c:273
33614#, c-format
33615msgid "Can only be used in server console."
33616msgstr ""
33617
33618#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763
33619msgid "Minimum:"
33620msgstr ""
33621
33622#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764
33623#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798
33624#, fuzzy
33625msgid "Default:"
33626msgstr " (подразумевано)"
33627
33628#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765
33629msgid "Maximum:"
33630msgstr ""
33631
33632#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772
33633msgid "Possible values:"
33634msgstr ""
33635
33636#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790
33637msgid "Possible values (option can take any number of these):"
33638msgstr ""
33639
33640#: tools/civmanual.c:318
33641#, c-format
33642msgid ""
33643"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
33644"\n"
33645msgstr ""
33646
33647#: tools/civmanual.c:325
33648#, c-format
33649msgid ""
33650"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n"
33651"\n"
33652msgstr ""
33653
33654#: tools/civmanual.c:338
33655#, c-format
33656msgid ""
33657"<table>\n"
33658"<tr>\n"
33659"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
33660"<td>"
33661msgstr ""
33662
33663#: tools/civmanual.c:343
33664#, c-format
33665msgid ""
33666"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33667"\n"
33668msgstr ""
33669
33670#: tools/civmanual.c:352
33671#, c-format
33672msgid ""
33673"<p>Description:</p>\n"
33674"\n"
33675msgstr ""
33676
33677#: tools/civmanual.c:361
33678#, c-format
33679msgid ""
33680"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n"
33681"\n"
33682msgstr ""
33683
33684#: tools/civmanual.c:365
33685msgid "Move cost"
33686msgstr ""
33687
33688#: tools/civmanual.c:365
33689msgid "Defense bonus"
33690msgstr ""
33691
33692#: tools/civmanual.c:367
33693msgid "Mining"
33694msgstr ""
33695
33696#: tools/civmanual.c:369
33697#, no-c-format
33698msgid "% of Road bonus"
33699msgstr ""
33700
33701#: tools/civmanual.c:369
33702msgid "turns"
33703msgstr ""
33704
33705#: tools/civmanual.c:371
33706msgid "Clean pollution"
33707msgstr ""
33708
33709#: tools/civmanual.c:371
33710msgid "Clean fallout"
33711msgstr "Очисти радиоактивност"
33712
33713#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429
33714msgid "impossible"
33715msgstr ""
33716
33717#: tools/civmanual.c:474
33718#, c-format
33719msgid ""
33720"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n"
33721"\n"
33722msgstr ""
33723
33724#: tools/civmanual.c:476
33725#, c-format
33726msgid ""
33727"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n"
33728"\n"
33729msgstr ""
33730
33731#: tools/civmanual.c:481
33732msgid "Upkeep"
33733msgstr "Одржавање"
33734
33735#: tools/civmanual.c:482
33736msgid "Requirement"
33737msgstr ""
33738
33739#: tools/civmanual.c:482
33740msgid "Obsolete by"
33741msgstr ""
33742
33743#: tools/civmanual.c:482
33744msgid "More info"
33745msgstr ""
33746
33747#. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
33748#: tools/civmanual.c:507
33749#, c-format
33750msgid "no %s"
33751msgstr ""
33752
33753#: tools/civmanual.c:533
33754#, c-format
33755msgid ""
33756"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n"
33757"\n"
33758msgstr ""
33759
33760#: tools/civmanual.c:545
33761#, c-format
33762msgid ""
33763"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n"
33764"\n"
33765msgstr ""
33766
33767#: tools/civmanual.c:552
33768#, fuzzy, c-format
33769msgid "Cost: %d shield\n"
33770msgid_plural "Cost: %d shields\n"
33771msgstr[0] "Штитови"
33772msgstr[1] "Штитови"
33773msgstr[2] "Штитови"
33774msgstr[3] "Штитови"
33775
33776#: tools/civmanual.c:556
33777#, fuzzy, c-format
33778#| msgid "Upkeep: %d"
33779msgid "Upkeep: %s\n"
33780msgstr "Одржавање: %d"
33781
33782#: tools/civmanual.c:558
33783#, fuzzy, c-format
33784#| msgid "Moves"
33785msgid "Moves: %s\n"
33786msgstr "Потеза"
33787
33788#: tools/civmanual.c:560
33789#, fuzzy, c-format
33790#| msgid "Vision:"
33791msgid "Vision: %d\n"
33792msgstr "Визура:"
33793
33794#: tools/civmanual.c:562
33795#, fuzzy, c-format
33796#| msgid "Attack:"
33797msgid "Attack: %d\n"
33798msgstr "Напад:"
33799
33800#: tools/civmanual.c:564
33801#, fuzzy, c-format
33802#| msgid "Defense:"
33803msgid "Defense: %d\n"
33804msgstr "Одбрана:"
33805
33806#: tools/civmanual.c:566
33807#, fuzzy, c-format
33808#| msgid "FirePower:"
33809msgid "Firepower: %d\n"
33810msgstr "Ватрена моћ:"
33811
33812#: tools/civmanual.c:568
33813#, c-format
33814msgid "Hitpoints: %d\n"
33815msgstr ""
33816
33817#: tools/civmanual.c:582
33818#, c-format
33819msgid "Manual file %s successfully written."
33820msgstr ""
33821
33822#: tools/civmanual.c:611
33823msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
33824msgstr ""
33825
33826#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396
33827#, fuzzy
33828msgid "Use FILE as logfile"
33829msgstr "Достигнућа\n"
33830
33831#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
33832#: tools/civmanual.c:704
33833msgid "ruleset RULESET"
33834msgstr ""
33835
33836#: tools/civmanual.c:705
33837msgid "Make manual for RULESET"
33838msgstr ""
33839
33840#: tools/download.c:100
33841msgid "Recursive dependencies too deep"
33842msgstr ""
33843
33844#: tools/download.c:104
33845msgid "No URL given"
33846msgstr ""
33847
33848#: tools/download.c:109
33849msgid "This does not look like modpack URL"
33850msgstr ""
33851
33852#: tools/download.c:118
33853#, c-format
33854msgid "Installing modpack %s from %s"
33855msgstr ""
33856
33857#: tools/download.c:121
33858msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
33859msgstr ""
33860
33861#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
33862#: tools/download.c:128
33863#, c-format
33864msgid "Downloading \"%s\" control file."
33865msgstr ""
33866
33867#: tools/download.c:135
33868msgid "Failed to get and parse modpack control file"
33869msgstr ""
33870
33871#: tools/download.c:141
33872msgid "Modpack control file has no capability string"
33873msgstr ""
33874
33875#: tools/download.c:151
33876msgid "Modpack control file is incompatible"
33877msgstr ""
33878
33879#: tools/download.c:156
33880msgid "Modpack name not defined in control file"
33881msgstr ""
33882
33883#: tools/download.c:160
33884msgid "Modpack version not defined in control file"
33885msgstr ""
33886
33887#: tools/download.c:166
33888msgid "Illegal modpack type"
33889msgstr ""
33890
33891#: tools/download.c:205
33892msgid "Dependency has no download URL"
33893msgstr ""
33894
33895#: tools/download.c:211
33896msgid "Illegal dependency modpack type"
33897msgstr ""
33898
33899#: tools/download.c:234
33900msgid "Download dependency modpack"
33901msgstr ""
33902
33903#: tools/download.c:309
33904#, c-format
33905msgid "Illegal path for %s"
33906msgstr ""
33907
33908#: tools/download.c:345
33909msgid "Cannot create required directories"
33910msgstr ""
33911
33912#: tools/download.c:352
33913#, c-format
33914msgid "Downloading %s"
33915msgstr ""
33916
33917#: tools/download.c:362
33918#, c-format
33919msgid "Failed to download %s"
33920msgstr ""
33921
33922#: tools/download.c:383
33923msgid "Some parts of the modpack failed to install."
33924msgstr ""
33925
33926#: tools/download.c:410
33927msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
33928msgstr ""
33929
33930#: tools/download.c:422
33931msgid "Modpack list has no capability string"
33932msgstr ""
33933
33934#: tools/download.c:432
33935msgid "Modpack list is incompatible"
33936msgstr ""
33937
33938#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94
33939#, fuzzy, c-format
33940msgid "Failed to create control directory \"%s\""
33941msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
33942
33943#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
33944#: tools/modinst.c:133
33945#, c-format
33946msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
33947msgstr ""
33948
33949#: tools/modinst.h:41
33950msgid "Tileset"
33951msgstr "Сет поља"
33952
33953#: tools/modinst.h:43
33954msgid "Modpack"
33955msgstr ""
33956
33957#. TRANS: Unknown modpack type
33958#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378
33959#: tools/mpgui_qt.cpp:380
33960msgid "?"
33961msgstr ""
33962
33963#. TRANS: License of modpack is not known
33964#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385
33965#: tools/mpgui_qt.cpp:387
33966#, fuzzy
33967msgid "?license:Unknown"
33968msgstr "Непознато"
33969
33970#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390
33971#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345
33972#: tools/mpgui_qt.cpp:392
33973msgid "Not installed"
33974msgstr ""
33975
33976#: tools/mpcli.c:83
33977#, fuzzy, c-format
33978msgid "Name=\"%s\""
33979msgstr "Име"
33980
33981#: tools/mpcli.c:84
33982#, fuzzy, c-format
33983msgid "Version=\"%s\""
33984msgstr "Издање"
33985
33986#: tools/mpcli.c:85
33987#, c-format
33988msgid "Installed=\"%s\""
33989msgstr ""
33990
33991#: tools/mpcli.c:86
33992#, c-format
33993msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
33994msgstr ""
33995
33996#: tools/mpcli.c:87
33997#, fuzzy, c-format
33998msgid "License=\"%s\""
33999msgstr "легија"
34000
34001#: tools/mpcli.c:88
34002#, fuzzy, c-format
34003msgid "URL=\"%s\""
34004msgstr "„%s“"
34005
34006#: tools/mpcli.c:90
34007#, fuzzy, c-format
34008msgid "Comment=\"%s\""
34009msgstr "Коментар"
34010
34011#: tools/mpcli.c:112
34012msgid ""
34013"This modpack installer does not support any specific options\n"
34014"\n"
34015msgstr ""
34016
34017#: tools/mpcli.c:119
34018#, fuzzy, c-format
34019msgid "Unknown option '--' '%s'"
34020msgstr "Име играча: %s"
34021
34022#: tools/mpcli.c:130
34023#, fuzzy
34024msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
34025msgstr "Одабери народ"
34026
34027#: tools/mpcli.c:149
34028#, fuzzy
34029msgid "Modpack installed successfully"
34030msgstr "%s се успешно пребаци."
34031
34032#: tools/mpcli.c:151
34033#, c-format
34034msgid "Modpack install failed: %s"
34035msgstr ""
34036
34037#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
34038#: tools/mpcmdline.c:64
34039msgid "List URL"
34040msgstr ""
34041
34042#: tools/mpcmdline.c:65
34043msgid "Load modpack list from given URL"
34044msgstr ""
34045
34046#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
34047#: tools/mpcmdline.c:68
34048msgid "prefix DIR"
34049msgstr ""
34050
34051#: tools/mpcmdline.c:69
34052msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
34053msgstr ""
34054
34055#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
34056#: tools/mpcmdline.c:72
34057msgid "install URL"
34058msgstr ""
34059
34060#: tools/mpcmdline.c:73
34061msgid "Automatically install modpack from a given URL"
34062msgstr ""
34063
34064#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479
34065#, fuzzy
34066#| msgid "Are you sure you want to quit?"
34067msgid ""
34068"Modpack installation in progress.\n"
34069"Are you sure you want to quit?"
34070msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
34071
34072#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308
34073msgid "Another download already active"
34074msgstr ""
34075
34076#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299
34077msgid "Failed to start downloader"
34078msgstr ""
34079
34080#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201
34081#, c-format
34082msgid ""
34083"%s%s\n"
34084"commit: %s"
34085msgstr ""
34086
34087#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215
34088msgid "Installed"
34089msgstr ""
34090
34091#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215
34092msgid "?modpack:Type"
34093msgstr ""
34094
34095#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216
34096msgid "Subtype"
34097msgstr ""
34098
34099#. TRANS: noun
34100#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216
34101#, fuzzy
34102msgid "License"
34103msgstr "легија"
34104
34105#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217
34106msgid "URL"
34107msgstr ""
34108
34109#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189
34110msgid "Install modpack"
34111msgstr ""
34112
34113#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186
34114msgid "Modpack URL"
34115msgstr ""
34116
34117#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256
34118#, fuzzy
34119msgid "Select modpack to install"
34120msgstr "Одабери народ"
34121
34122#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575
34123msgid ""
34124"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
34125"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
34126"\n"
34127msgstr ""
34128
34129#: tools/mpgui_gtk2.c:592
34130#, fuzzy
34131msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
34132msgstr "Одабери народ"
34133
34134#: tools/mpgui_gtk3.c:598
34135#, fuzzy
34136msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
34137msgstr "Одабери народ"
34138
34139#: tools/mpgui_qt.cpp:98
34140msgid ""
34141"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
34142"after '--'. See the Qt documentation.\n"
34143"\n"
34144msgstr ""
34145
34146#: tools/mpgui_qt.cpp:122
34147#, fuzzy
34148msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
34149msgstr "Одабери народ"
34150
34151#: server/actiontools.c:47
34152#, c-format
34153msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34154msgstr ""
34155
34156#: server/actiontools.c:53
34157#, c-format
34158msgid "%s has caused an incident while bribing your %s."
34159msgstr ""
34160
34161#: server/actiontools.c:59
34162#, fuzzy, c-format
34163msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s."
34164msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34165
34166#: server/actiontools.c:65
34167#, fuzzy, c-format
34168msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s."
34169msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34170
34171#: server/actiontools.c:74
34172#, c-format
34173msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s."
34174msgstr ""
34175
34176#: server/actiontools.c:79
34177#, c-format
34178msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you."
34179msgstr ""
34180
34181#: server/actiontools.c:85
34182#, c-format
34183msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34184msgstr ""
34185
34186#: server/actiontools.c:89
34187#, fuzzy, c-format
34188msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34189msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34190
34191#: server/actiontools.c:96
34192#, fuzzy, c-format
34193msgid "You have caused an incident while poisoning %s."
34194msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34195
34196#: server/actiontools.c:100
34197#, fuzzy, c-format
34198msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s."
34199msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34200
34201#: server/actiontools.c:107
34202#, fuzzy, c-format
34203msgid "You have caused an incident while sabotaging %s."
34204msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34205
34206#: server/actiontools.c:111
34207#, fuzzy, c-format
34208msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s."
34209msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34210
34211#: server/actiontools.c:117
34212#, fuzzy, c-format
34213msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
34214msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34215
34216#: server/actiontools.c:122
34217#, fuzzy, c-format
34218msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s."
34219msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
34220
34221#: server/aiiface.c:87
34222#, c-format
34223msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
34224msgstr ""
34225
34226#: server/aiiface.c:94
34227#, c-format
34228msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
34229msgstr ""
34230
34231#: server/aiiface.c:101
34232#, c-format
34233msgid "Incompatible ai module %s:"
34234msgstr ""
34235
34236#: server/aiiface.c:102
34237#, fuzzy, c-format
34238msgid "  Module options:    %s"
34239msgstr "Становника:     %5d"
34240
34241#: server/aiiface.c:103
34242#, fuzzy, c-format
34243msgid "  Supported options: %s"
34244msgstr "Издржаване јединице: %d"
34245
34246#: server/aiiface.c:111
34247#, c-format
34248msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
34249msgstr ""
34250
34251#: server/aiiface.c:118
34252#, c-format
34253msgid "Setup of ai module %s failed."
34254msgstr ""
34255
34256#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190
34257#, c-format
34258msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
34259msgstr ""
34260
34261#: server/aiiface.c:209
34262#, c-format
34263msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
34264msgstr ""
34265
34266#: server/auth.c:88
34267#, c-format
34268msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
34269msgstr "Пажња: име „%s“ је заузето, име новог корисника промењено у „%s“."
34270
34271#: server/auth.c:94
34272msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
34273msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
34274
34275#: server/auth.c:96
34276#, c-format
34277msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
34278msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
34279
34280#: server/auth.c:115
34281#, c-format
34282msgid ""
34283"There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
34284"'%s'."
34285msgstr ""
34286
34287#: server/auth.c:120
34288msgid ""
34289"There was an error reading the user database and guest logins are not "
34290"allowed. Sorry"
34291msgstr ""
34292
34293#: server/auth.c:123
34294#, c-format
34295msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
34296msgstr ""
34297
34298#: server/auth.c:130
34299#, c-format
34300msgid "Enter password for %s:"
34301msgstr "Унеси лозинку за %s:"
34302
34303#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
34304#: server/auth.c:140
34305#, fuzzy
34306#| msgid "Enter a new password (and remember it)."
34307msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
34308msgstr "Унеси нову лозинку (и запамти је)."
34309
34310#: server/auth.c:145
34311msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
34312msgstr "Нажалост, овај сервер је само за унапред регистроване кориснике."
34313
34314#: server/auth.c:147
34315#, c-format
34316msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
34317msgstr "%s одбијен, приступ дозвољен само унапред регистрованим корисницима."
34318
34319#: server/auth.c:175 server/auth.c:234
34320msgid "Sorry, too many wrong tries..."
34321msgstr "Жалим, исувише неуспелих покушаја..."
34322
34323#: server/auth.c:176
34324#, c-format
34325msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
34326msgstr ""
34327"%s: одбијена веза, исувише неуспелих задавања лозинке за новог корисника."
34328
34329#: server/auth.c:194
34330msgid ""
34331"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
34332"stats will not be saved."
34333msgstr ""
34334
34335#: server/auth.c:235
34336#, c-format
34337msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
34338msgstr "%s: одбијена веза, исувише неуспелих уноса лозинке."
34339
34340#: server/auth.c:237 server/auth.c:257
34341msgid "auth failed"
34342msgstr ""
34343
34344#: server/auth.c:244
34345msgid "Your password is incorrect. Try again."
34346msgstr "Лозинка је неисправна. Покушај поново."
34347
34348#: server/auth.c:254
34349msgid "Sorry, your connection timed out..."
34350msgstr "Жалим, време за везу је истекло..."
34351
34352#: server/auth.c:255
34353#, c-format
34354msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
34355msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло."
34356
34357#: server/auth.c:342
34358#, c-format
34359msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
34360msgstr "Лозинка је исувише кратка, минимална дужина је %d. Покушај поново."
34361
34362#: server/auth.c:348
34363#, c-format
34364msgid ""
34365"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
34366"minimum %d [printable] characters long. Try again."
34367msgstr ""
34368
34369#: server/barbarian.c:180
34370#, c-format
34371msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
34372msgstr ""
34373"%s усуд и немирна времена можда нам прете. Запамти, %s им је сада вођа."
34374
34375#: server/barbarian.c:663
34376#, c-format
34377msgid "Native unrest near %s led by %s."
34378msgstr ""
34379"Побуна домородаца недалеко од места %s под вођством неког ко се зове %s."
34380
34381#: server/barbarian.c:668
34382#, c-format
34383msgid "Sea raiders seen near %s!"
34384msgstr "Примећени пирати код места %s!"
34385
34386#: server/cityhand.c:264
34387msgid "You have already sold something here this turn."
34388msgstr "Овде је већ нешто распродато у овом кругу."
34389
34390#: server/cityhand.c:275
34391#, fuzzy, c-format
34392msgid "You sell %s in %s for %d gold."
34393msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
34394msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34395msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34396msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34397msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
34398
34399#: server/cityhand.c:317
34400msgid "Cannot buy in city created this turn."
34401msgstr "Куповина није могућа у граду који је тек настао."
34402
34403#: server/cityhand.c:323
34404msgid "You have already bought this turn."
34405msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу."
34406
34407#: server/cityhand.c:329
34408#, c-format
34409msgid "You don't buy %s!"
34410msgstr "%s: нема куповине!"
34411
34412#: server/cityhand.c:336
34413msgid "Can't buy units when city is in disorder."
34414msgstr "Док су у граду немири није могуће куповати једнице."
34415
34416#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
34417#. * other string (search for this string to find it).
34418#: server/cityhand.c:352
34419#, fuzzy, c-format
34420msgid "%d gold required."
34421msgid_plural "%d gold required."
34422msgstr[0] "%3d зл. по кругу"
34423msgstr[1] "%3d зл. по кругу"
34424msgstr[2] "%3d зл. по кругу"
34425msgstr[3] "%3d зл. по кругу"
34426
34427#. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
34428#. * "%d gold required."
34429#: server/cityhand.c:358
34430#, fuzzy, c-format
34431msgid "%s You only have %d gold."
34432msgid_plural "%s You only have %d gold."
34433msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34434msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34435msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34436msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d."
34437
34438#. TRANS: bought an unit.
34439#: server/cityhand.c:377
34440#, fuzzy, c-format
34441#| msgid "You bought %s in %s."
34442msgid "?unit:You bought %s in %s."
34443msgstr "%1$s: куповина %2$s."
34444
34445#. TRANS: bought an improvement .
34446#: server/cityhand.c:383
34447#, fuzzy, c-format
34448#| msgid "You bought %s in %s."
34449msgid "?improvement:You bought %s in %s."
34450msgstr "%1$s: куповина %2$s."
34451
34452#: server/cityhand.c:483
34453msgid "You have bought this turn, can't change."
34454msgstr "У овом кругу је куповано, промена није могућа."
34455
34456#: server/citytools.c:371
34457#, c-format
34458msgid "You already have a city called %s."
34459msgstr "Већ постоји град који се зове %s."
34460
34461#: server/citytools.c:383
34462#, c-format
34463msgid "A city called %s already exists."
34464msgstr "Град који се зове %s већ постоји."
34465
34466#: server/citytools.c:411
34467#, c-format
34468msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
34469msgstr "%s се не може користити за име града. Име је резервисано за %s."
34470
34471#: server/citytools.c:429
34472#, c-format
34473msgid ""
34474"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
34475msgstr ""
34476
34477#: server/citytools.c:549
34478#, c-format
34479msgid "City no. %d"
34480msgstr "Град број %d"
34481
34482#: server/citytools.c:556
34483msgid "A poorly-named city"
34484msgstr "Лоше име за град"
34485
34486#: server/citytools.c:614
34487#, c-format
34488msgid "Changed homecity of %s to %s."
34489msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
34490
34491#. TRANS: Americans ... Leader
34492#: server/citytools.c:643
34493#, c-format
34494msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
34495msgstr ""
34496
34497#: server/citytools.c:662
34498#, c-format
34499msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
34500msgstr "Пребачена јединица %s у држави %s из места %s у %s."
34501
34502#: server/citytools.c:676
34503#, c-format
34504msgid "Transferred %s from %s to %s."
34505msgstr "Пребачена јединица %s из места %s у %s."
34506
34507#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
34508#: server/citytools.c:690
34509#, c-format
34510msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
34511msgstr "%s %s нестаде при премештају у %s град %s"
34512
34513#: server/citytools.c:820
34514#, c-format
34515msgid "%s lost along with control of %s."
34516msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
34517
34518#. TRANS: <building> ... <city>
34519#: server/citytools.c:1039
34520#, c-format
34521msgid "A replacement %s was built in %s."
34522msgstr "%s се поново изгради у месту %s."
34523
34524#: server/citytools.c:1157
34525#, c-format
34526msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
34527msgstr "Већ постоји место %s. Име града је промењено у %s."
34528
34529#: server/citytools.c:1259
34530#, fuzzy, c-format
34531msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
34532msgstr ""
34533"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
34534"      Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
34535
34536#: server/citytools.c:1265
34537#, c-format
34538msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
34539msgstr ""
34540
34541#: server/citytools.c:1270
34542#, c-format
34543msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
34544msgstr ""
34545
34546#: server/citytools.c:1575
34547#, c-format
34548msgid "You have founded %s."
34549msgstr "Основано је место %s."
34550
34551#: server/citytools.c:1667
34552#, c-format
34553msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
34554msgstr ""
34555"Премештена јединица %s из расељеног места %s пошто на пољу %s не може остати."
34556
34557#: server/citytools.c:1679
34558#, c-format
34559msgid ""
34560"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
34561msgstr ""
34562"Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде."
34563
34564#: server/citytools.c:1712
34565#, fuzzy, c-format
34566msgid ""
34567"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
34568msgstr ""
34569"Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде."
34570
34571#: server/citytools.c:1889
34572#, c-format
34573msgid "You destroy %s completely."
34574msgstr "Место %s је сравњено са земљом."
34575
34576#: server/citytools.c:1892
34577#, c-format
34578msgid "%s has been destroyed by %s."
34579msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
34580
34581#: server/citytools.c:1921
34582#, c-format
34583msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34584msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34585msgstr[0] ""
34586msgstr[1] ""
34587msgstr[2] ""
34588msgstr[3] ""
34589
34590#: server/citytools.c:1928
34591#, c-format
34592msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34593msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34594msgstr[0] ""
34595msgstr[1] ""
34596msgstr[2] ""
34597msgstr[3] ""
34598
34599#: server/citytools.c:1937
34600#, c-format
34601msgid "You conquer %s."
34602msgstr "Освојисмо %s."
34603
34604#: server/citytools.c:1940
34605#, c-format
34606msgid "%s conquered %s."
34607msgstr "Народ %s освоји место %s."
34608
34609#: server/citytools.c:1947
34610#, c-format
34611msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34612msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34613msgstr[0] ""
34614msgstr[1] ""
34615msgstr[2] ""
34616msgstr[3] ""
34617
34618#: server/citytools.c:1954
34619#, c-format
34620msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34621msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34622msgstr[0] ""
34623msgstr[1] ""
34624msgstr[2] ""
34625msgstr[3] ""
34626
34627#: server/citytools.c:1963
34628#, c-format
34629msgid "You have liberated %s!"
34630msgstr "Ослободили смо место %s!"
34631
34632#: server/citytools.c:1966
34633#, c-format
34634msgid "%s liberated %s."
34635msgstr "Народ %s ослободише место %s."
34636
34637#: server/citytools.c:2564
34638#, c-format
34639msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
34640msgstr ""
34641
34642#: server/citytools.c:2569
34643#, c-format
34644msgid "Trade route between %s and %s canceled."
34645msgstr ""
34646
34647#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
34648#: server/citytools.c:2577
34649#, c-format
34650msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
34651msgstr ""
34652
34653#: server/citytools.c:2585
34654#, c-format
34655msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
34656msgstr ""
34657
34658#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
34659#: server/citytools.c:2591
34660#, fuzzy, c-format
34661msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
34662msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s."
34663
34664#: server/citytools.c:2819
34665#, c-format
34666msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
34667msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s."
34668
34669#. TRANS: Possible 'source' of the production change
34670#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
34671#: server/citytools.c:2841
34672msgid " from the worklist"
34673msgstr " по листи задатака"
34674
34675#. TRANS: Possible 'source' of the production change
34676#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
34677#: server/citytools.c:2846
34678msgid " as suggested by the advisor"
34679msgstr ""
34680
34681#. TRANS: "<city> is building <production><source>."
34682#. * 'source' might be an empty string, or a clause like
34683#. * " from the worklist".
34684#: server/citytools.c:2860
34685#, c-format
34686msgid "%s is building %s%s."
34687msgstr "Сада се прави %2$s у месту %1$s%3$s"
34688
34689#: server/citytools.c:2869
34690#, c-format
34691msgid "The %s have started building The %s in %s."
34692msgstr "У држави %s граде %s у месту %s."
34693
34694#: server/citytools.c:3030
34695#, fuzzy, c-format
34696msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34697msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34698msgstr[0] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34699msgstr[1] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34700msgstr[2] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34701msgstr[3] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл."
34702
34703#: server/citytools.c:3164
34704#, c-format
34705msgid "The size of the city map of %s is %s."
34706msgstr "Величина карте места %s је %s."
34707
34708#: server/citytools.c:3166
34709msgid "increased"
34710msgstr "увећана"
34711
34712#: server/citytools.c:3167
34713msgid "reduced"
34714msgstr "смањена"
34715
34716#: server/cityturn.c:236
34717#, fuzzy, c-format
34718#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34719msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34720msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34721msgstr[0] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34722msgstr[1] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34723msgstr[2] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34724msgstr[3] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл."
34725
34726#: server/cityturn.c:446
34727#, c-format
34728msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
34729msgstr "Вест: Светско чудо %s у месту %s ће бити довршено у следећем кругу."
34730
34731#: server/cityturn.c:481
34732#, c-format
34733msgid ""
34734"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
34735msgstr ""
34736
34737#: server/cityturn.c:496
34738#, c-format
34739msgid "%s may soon grow to size %i."
34740msgstr "Место %s би могло ускоро порасти на величину %i."
34741
34742#: server/cityturn.c:508
34743#, c-format
34744msgid "Warning: Famine feared in %s."
34745msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s."
34746
34747#: server/cityturn.c:630
34748#, fuzzy, c-format
34749msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
34750msgstr "ПАЖЊА, остајемо без пара."
34751
34752#: server/cityturn.c:840
34753#, fuzzy, c-format
34754msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
34755msgstr "У месту %s тражи се %s (у изградњи) за даљи развој."
34756
34757#: server/cityturn.c:846
34758#, fuzzy, c-format
34759msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
34760msgstr "У месту %s тражи се унапређење за даљи развој."
34761
34762#: server/cityturn.c:907
34763#, c-format
34764msgid "%s grows to size %d."
34765msgstr "%s порасте у величину %d."
34766
34767#: server/cityturn.c:982
34768#, c-format
34769msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
34770msgstr ""
34771
34772#: server/cityturn.c:1013
34773#, c-format
34774msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
34775msgstr "Вреба глад у месту %s, %s оде у неповрат!"
34776
34777#: server/cityturn.c:1027
34778#, c-format
34779msgid "Famine causes population loss in %s."
34780msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
34781
34782#: server/cityturn.c:1032
34783#, c-format
34784msgid "Famine destroys %s entirely."
34785msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји."
34786
34787#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271
34788#, fuzzy, c-format
34789msgid ""
34790"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
34791msgstr ""
34792"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34793"познато.  Одлажем..."
34794
34795#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242
34796#, fuzzy, c-format
34797msgid ""
34798"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
34799msgstr ""
34800"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34801"познато.  Одлажем..."
34802
34803#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204
34804#, fuzzy, c-format
34805msgid ""
34806"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
34807msgstr ""
34808"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34809"познато.  Одлажем..."
34810
34811#: server/cityturn.c:1136
34812#, fuzzy, c-format
34813msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
34814msgstr ""
34815"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
34816
34817#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899
34818#, fuzzy, c-format
34819msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
34820msgstr "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака.  Избацујем..."
34821
34822#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023
34823#: server/cityturn.c:2069
34824#, c-format
34825msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
34826msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s."
34827
34828#: server/cityturn.c:1223
34829#, fuzzy, c-format
34830msgid ""
34831"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
34832"Postponing..."
34833msgstr ""
34834"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
34835"доступно.  Одлажем..."
34836
34837#: server/cityturn.c:1255
34838#, fuzzy, c-format
34839msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
34840msgstr ""
34841"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
34842"доступно.  Одлажем..."
34843
34844#: server/cityturn.c:1283
34845#, fuzzy, c-format
34846msgid ""
34847"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
34848"Postponing..."
34849msgstr ""
34850"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34851"познато.  Одлажем..."
34852
34853#: server/cityturn.c:1298
34854#, fuzzy, c-format
34855msgid ""
34856"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
34857"Postponing..."
34858msgstr ""
34859"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34860"познато.  Одлажем..."
34861
34862#: server/cityturn.c:1316
34863#, fuzzy, c-format
34864msgid ""
34865"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
34866msgstr ""
34867"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34868"познато.  Одлажем..."
34869
34870#: server/cityturn.c:1328
34871#, fuzzy, c-format
34872msgid ""
34873"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
34874msgstr ""
34875"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34876"познато.  Одлажем..."
34877
34878#: server/cityturn.c:1343
34879#, fuzzy, c-format
34880msgid ""
34881"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
34882"Postponing..."
34883msgstr ""
34884"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34885"познато.  Одлажем..."
34886
34887#: server/cityturn.c:1355
34888#, fuzzy, c-format
34889msgid ""
34890"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
34891"Postponing..."
34892msgstr ""
34893"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34894"познато.  Одлажем..."
34895
34896#: server/cityturn.c:1370
34897#, fuzzy, c-format
34898msgid ""
34899"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
34900msgstr ""
34901"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34902"познато.  Одлажем..."
34903
34904#: server/cityturn.c:1385
34905#, fuzzy, c-format
34906msgid ""
34907"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
34908"Postponing..."
34909msgstr ""
34910"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34911"познато.  Одлажем..."
34912
34913#. TRANS: "%s nation" is adjective
34914#: server/cityturn.c:1402
34915#, fuzzy, c-format
34916msgid ""
34917"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
34918"Postponing..."
34919msgstr ""
34920"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34921"познато.  Одлажем..."
34922
34923#: server/cityturn.c:1414
34924#, fuzzy, c-format
34925msgid ""
34926"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
34927"Postponing..."
34928msgstr ""
34929"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34930"познато.  Одлажем..."
34931
34932#. TRANS: "%s nation" is adjective
34933#: server/cityturn.c:1432
34934#, fuzzy, c-format
34935msgid ""
34936"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
34937"Postponing..."
34938msgstr ""
34939"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34940"познато.  Одлажем..."
34941
34942#: server/cityturn.c:1444
34943#, fuzzy, c-format
34944msgid ""
34945"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
34946"Postponing..."
34947msgstr ""
34948"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34949"познато.  Одлажем..."
34950
34951#: server/cityturn.c:1462
34952#, fuzzy, c-format
34953msgid ""
34954"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
34955"Postponing..."
34956msgstr ""
34957"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
34958"%d. Одложено..."
34959
34960#: server/cityturn.c:1474
34961#, fuzzy, c-format
34962msgid ""
34963"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
34964"Postponing..."
34965msgstr ""
34966"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
34967"%d. Одложено..."
34968
34969#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
34970#: server/cityturn.c:1492
34971#, fuzzy, c-format
34972msgid ""
34973"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
34974"Postponing..."
34975msgstr ""
34976"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
34977"%d. Одложено..."
34978
34979#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
34980#: server/cityturn.c:1505
34981#, fuzzy, c-format
34982msgid ""
34983"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
34984"Postponing..."
34985msgstr ""
34986"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
34987"%d. Одложено..."
34988
34989#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
34990#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
34991#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
34992#: server/cityturn.c:1523
34993#, fuzzy, c-format
34994msgid ""
34995"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required.  "
34996"Postponing..."
34997msgstr ""
34998"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
34999"познато.  Одлажем..."
35000
35001#: server/cityturn.c:1538
35002#, fuzzy, c-format
35003msgid ""
35004"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited.  "
35005"Postponing..."
35006msgstr ""
35007"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35008"познато.  Одлажем..."
35009
35010#: server/cityturn.c:1556
35011#, fuzzy, c-format
35012msgid ""
35013"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
35014"Postponing..."
35015msgstr ""
35016"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35017"%d. Одложено..."
35018
35019#: server/cityturn.c:1569
35020#, fuzzy, c-format
35021msgid ""
35022"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
35023"Postponing..."
35024msgstr ""
35025"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35026"%d. Одложено..."
35027
35028#: server/cityturn.c:1585
35029#, fuzzy, c-format
35030msgid ""
35031"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
35032"Postponing..."
35033msgstr ""
35034"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине "
35035"%d. Одложено..."
35036
35037#: server/cityturn.c:1603
35038#, fuzzy, c-format
35039msgid ""
35040"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile.  "
35041"Postponing..."
35042msgid_plural ""
35043"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile.  "
35044"Postponing..."
35045msgstr[0] ""
35046"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35047msgstr[1] ""
35048"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35049msgstr[2] ""
35050"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35051msgstr[3] ""
35052"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..."
35053
35054#: server/cityturn.c:1621
35055#, fuzzy, c-format
35056msgid ""
35057"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile.  "
35058"Postponing..."
35059msgid_plural ""
35060"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile.  "
35061"Postponing..."
35062msgstr[0] ""
35063"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35064"познато.  Одлажем..."
35065msgstr[1] ""
35066"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35067"познато.  Одлажем..."
35068msgstr[2] ""
35069"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35070"познато.  Одлажем..."
35071msgstr[3] ""
35072"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35073"познато.  Одлажем..."
35074
35075#: server/cityturn.c:1646
35076#, fuzzy, c-format
35077msgid ""
35078"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required.  "
35079"Postponing..."
35080msgstr ""
35081"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35082"познато.  Одлажем..."
35083
35084#: server/cityturn.c:1659
35085#, fuzzy, c-format
35086msgid ""
35087"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
35088"prohibited.  Postponing..."
35089msgstr ""
35090"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35091"познато.  Одлажем..."
35092
35093#: server/cityturn.c:1675
35094#, fuzzy, c-format
35095msgid ""
35096"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
35097"Postponing..."
35098msgstr ""
35099"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35100"познато.  Одлажем..."
35101
35102#: server/cityturn.c:1688
35103#, fuzzy, c-format
35104msgid ""
35105"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
35106"Postponing..."
35107msgstr ""
35108"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35109"познато.  Одлажем..."
35110
35111#: server/cityturn.c:1704
35112#, fuzzy, c-format
35113msgid ""
35114"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
35115"Postponing..."
35116msgstr ""
35117"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35118"познато.  Одлажем..."
35119
35120#: server/cityturn.c:1717
35121#, fuzzy, c-format
35122msgid ""
35123"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
35124"Postponing..."
35125msgstr ""
35126"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35127"познато.  Одлажем..."
35128
35129#: server/cityturn.c:1733
35130#, fuzzy, c-format
35131msgid ""
35132"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
35133"Postponing..."
35134msgstr ""
35135"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35136"познато.  Одлажем..."
35137
35138#: server/cityturn.c:1746
35139#, fuzzy, c-format
35140msgid ""
35141"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
35142"Postponing..."
35143msgstr ""
35144"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35145"познато.  Одлажем..."
35146
35147#: server/cityturn.c:1762
35148#, fuzzy, c-format
35149msgid ""
35150"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
35151"Postponing..."
35152msgstr ""
35153"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35154"познато.  Одлажем..."
35155
35156#: server/cityturn.c:1775
35157#, fuzzy, c-format
35158msgid ""
35159"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
35160"Postponing..."
35161msgstr ""
35162"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није "
35163"познато.  Одлажем..."
35164
35165#. TRANS: last %s is a date
35166#: server/cityturn.c:1807
35167#, fuzzy, c-format
35168msgid ""
35169"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
35170msgstr ""
35171"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35172"доступно.  Одлажем..."
35173
35174#. TRANS: third %s is topology flag name
35175#. * ("WrapX", "ISO", etc)
35176#: server/cityturn.c:1827
35177#, fuzzy, c-format
35178msgid ""
35179"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map."
35180msgstr ""
35181"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35182"доступно.  Одлажем..."
35183
35184#: server/cityturn.c:1843
35185#, fuzzy, c-format
35186msgid ""
35187"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
35188"Postponing..."
35189msgstr ""
35190"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није "
35191"доступно.  Одлажем..."
35192
35193#. TRANS: The <city> worklist ....
35194#: server/cityturn.c:1939
35195#, c-format
35196msgid "The %s worklist is now empty."
35197msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна."
35198
35199#: server/cityturn.c:2091
35200#, c-format
35201msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
35202msgstr "%s не може да издржава јединицу %s, јединица распуштена."
35203
35204#: server/cityturn.c:2112
35205#, c-format
35206msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
35207msgstr "Житељи у месту %s ишчезоше због неуспеха да издржавају јединицу %s!"
35208
35209#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341
35210#, c-format
35211msgid "%s is building %s, which is no longer available."
35212msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
35213
35214#: server/cityturn.c:2199
35215#, c-format
35216msgid "The %s have finished building %s in %s."
35217msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
35218
35219#: server/cityturn.c:2206
35220#, c-format
35221msgid "%s has finished building %s."
35222msgstr "Направи се %2$s у месту %1$s."
35223
35224#: server/cityturn.c:2229
35225#, c-format
35226msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
35227msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
35228msgstr[0] ""
35229msgstr[1] ""
35230msgstr[2] ""
35231msgstr[3] ""
35232
35233#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
35234#: server/cityturn.c:2243
35235#, c-format
35236msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
35237msgstr ""
35238
35239#. TRANS: Tech from building (Darwin's
35240#. * Voyage)
35241#: server/cityturn.c:2249
35242#, fuzzy, c-format
35243#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
35244msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
35245msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
35246
35247#: server/cityturn.c:2256
35248#, c-format
35249msgid "The %s have started building a spaceship!"
35250msgstr ""
35251
35252#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
35253#: server/cityturn.c:2368
35254#, c-format
35255msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
35256msgstr ""
35257
35258#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
35259#: server/cityturn.c:2403
35260#, c-format
35261msgid "%s is finished building %s."
35262msgstr "У месту %s заврши се %s."
35263
35264#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
35265#. * Plural in "%d population", not "size %d".
35266#: server/cityturn.c:2428
35267#, c-format
35268msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35269msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35270msgstr[0] ""
35271msgstr[1] ""
35272msgstr[2] ""
35273msgstr[3] ""
35274
35275#: server/cityturn.c:2504
35276#, c-format
35277msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
35278msgstr ""
35279
35280#: server/cityturn.c:2593
35281#, c-format
35282msgid "Not enough gold. %s disbanded."
35283msgstr ""
35284
35285#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648
35286#, c-format
35287msgid "Pollution near %s."
35288msgstr "Загађење недалеко од места %s."
35289
35290#: server/cityturn.c:3011
35291#, c-format
35292msgid "Celebrations in your honor in %s."
35293msgstr ""
35294
35295#: server/cityturn.c:3017
35296#, fuzzy, c-format
35297msgid "Celebrations canceled in %s."
35298msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s."
35299
35300#: server/cityturn.c:3034
35301#, c-format
35302msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
35303msgstr ""
35304
35305#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
35306#. * another sentence
35307#: server/cityturn.c:3097
35308msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
35309msgstr ""
35310
35311#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35312#: server/cityturn.c:3104
35313#, fuzzy, c-format
35314#| msgid "Civil disorder in %s."
35315msgid "Civil disorder in %s.%s"
35316msgstr "Грађански немири у месту %s."
35317
35318#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35319#: server/cityturn.c:3109
35320#, fuzzy, c-format
35321#| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
35322msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
35323msgstr "ГРАЂАНСКИ НЕМИРИ СЕ НАСТАВЉАЈУ у месут %s."
35324
35325#: server/cityturn.c:3115
35326#, c-format
35327msgid "Order restored in %s."
35328msgstr "Ред је успостављен у месту %s."
35329
35330#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
35331#: server/cityturn.c:3127
35332#, c-format
35333msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
35334msgstr "%s је пала, дух преврата обавија земљу."
35335
35336#: server/cityturn.c:3171
35337#, c-format
35338msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city."
35339msgstr ""
35340
35341#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
35342#: server/cityturn.c:3202
35343#, c-format
35344msgid "%s is disbanded into %s."
35345msgstr ""
35346
35347#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35348#: server/cityturn.c:3410
35349#, c-format
35350msgid ""
35351"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
35352msgstr ""
35353
35354#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35355#: server/cityturn.c:3417
35356#, c-format
35357msgid ""
35358"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
35359"available!"
35360msgstr ""
35361
35362#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35363#: server/cityturn.c:3422
35364#, c-format
35365msgid ""
35366"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
35367"available!"
35368msgstr ""
35369
35370#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35371#: server/cityturn.c:3437
35372#, c-format
35373msgid ""
35374"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35375msgstr ""
35376
35377#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
35378#: server/cityturn.c:3444
35379#, c-format
35380msgid ""
35381"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
35382msgstr ""
35383
35384#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35385#: server/cityturn.c:3449
35386#, c-format
35387msgid ""
35388"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35389msgstr ""
35390
35391#: server/cityturn.c:3502
35392#, fuzzy, c-format
35393msgid "%s was disbanded by its citizens."
35394msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
35395
35396#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35397#: server/cityturn.c:3540
35398#, c-format
35399msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
35400msgstr ""
35401
35402#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35403#: server/cityturn.c:3546
35404#, c-format
35405msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
35406msgstr ""
35407
35408#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35409#: server/cityturn.c:3551
35410#, c-format
35411msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
35412msgstr ""
35413
35414#. TRANS: Disasters such as Earthquake
35415#: server/cityturn.c:3642
35416#, fuzzy, c-format
35417msgid "%s was hit by %s."
35418msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
35419
35420#: server/cityturn.c:3656
35421#, fuzzy, c-format
35422#| msgid "Pollution near %s."
35423msgid "Fallout near %s."
35424msgstr "Загађење недалеко од места %s."
35425
35426#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
35427#: server/cityturn.c:3667
35428#, fuzzy, c-format
35429#| msgid "Famine destroys %s entirely."
35430msgid "%s destroys %s entirely."
35431msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји."
35432
35433#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
35434#: server/cityturn.c:3673
35435#, fuzzy, c-format
35436#| msgid "Famine causes population loss in %s."
35437msgid "%s causes population loss in %s."
35438msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
35439
35440#. TRANS: second %s is the name of a city improvement
35441#: server/cityturn.c:3697
35442#, fuzzy, c-format
35443msgid "%s destroys %s in %s."
35444msgstr "(сравњено)"
35445
35446#. TRANS: %s is a city name
35447#: server/cityturn.c:3712
35448#, fuzzy, c-format
35449#| msgid "Order restored in %s."
35450msgid "All stored food destroyed in %s."
35451msgstr "Ред је успостављен у месту %s."
35452
35453#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
35454#: server/cityturn.c:3728
35455#, fuzzy, c-format
35456#| msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
35457msgid "Production of %s in %s destroyed."
35458msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s."
35459
35460#: server/cityturn.c:3902
35461#, c-format
35462msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
35463msgstr ""
35464
35465#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35466#: server/cityturn.c:3924
35467#, c-format
35468msgid ""
35469"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
35470msgstr ""
35471
35472#: server/civserver.c:92
35473msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
35474msgstr ""
35475
35476#: server/civserver.c:96
35477msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
35478msgstr ""
35479
35480#: server/civserver.c:156
35481#, c-format
35482msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
35483msgstr ""
35484
35485#: server/civserver.c:163
35486#, c-format
35487msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
35488msgstr ""
35489
35490#: server/civserver.c:170
35491#, c-format
35492msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
35493msgstr ""
35494
35495#: server/civserver.c:179
35496#, c-format
35497msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
35498msgstr ""
35499
35500#: server/civserver.c:232
35501#, c-format
35502msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
35503msgstr ""
35504
35505#: server/civserver.c:308
35506#, c-format
35507msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
35508msgstr ""
35509
35510#: server/civserver.c:316
35511#, c-format
35512msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
35513msgstr ""
35514
35515#: server/civserver.c:322
35516#, c-format
35517msgid "Error: unknown option '%s'\n"
35518msgstr ""
35519
35520#: server/civserver.c:333
35521#, c-format
35522msgid "This is the server for %s"
35523msgstr ""
35524
35525#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
35526#: server/civserver.c:335
35527#, c-format
35528msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
35529msgstr ""
35530
35531#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
35532#: server/civserver.c:349
35533msgid "Database FILE"
35534msgstr ""
35535
35536#: server/civserver.c:350
35537msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
35538msgstr ""
35539
35540#: server/civserver.c:353
35541msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
35542msgstr ""
35543
35544#: server/civserver.c:355
35545msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
35546msgstr ""
35547
35548#: server/civserver.c:357
35549msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
35550msgstr ""
35551
35552#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
35553#: server/civserver.c:361
35554msgid "bind ADDR"
35555msgstr ""
35556
35557#: server/civserver.c:362
35558msgid "Listen for clients on ADDR"
35559msgstr ""
35560
35561#: server/civserver.c:364
35562msgid "Connect to metaserver from this address"
35563msgstr ""
35564
35565#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
35566#: server/civserver.c:391
35567msgid "identity ADDR"
35568msgstr ""
35569
35570#: server/civserver.c:392
35571msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
35572msgstr ""
35573
35574#: server/civserver.c:398
35575msgid "Notify metaserver and send server's info"
35576msgstr ""
35577
35578#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
35579#: server/civserver.c:401
35580msgid "Metaserver ADDR"
35581msgstr ""
35582
35583#: server/civserver.c:402
35584msgid "Set ADDR as metaserver address"
35585msgstr ""
35586
35587#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
35588#: server/civserver.c:406
35589#, fuzzy
35590#| msgid "Type"
35591msgid "type TYPE"
35592msgstr "Врста"
35593
35594#: server/civserver.c:407
35595msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
35596msgstr ""
35597
35598#: server/civserver.c:410
35599msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
35600msgstr ""
35601
35602#: server/civserver.c:415
35603msgid "Listen for clients on port PORT"
35604msgstr ""
35605
35606#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
35607#: server/civserver.c:418
35608msgid "quitidle TIME"
35609msgstr ""
35610
35611#: server/civserver.c:419
35612msgid "Quit if no players for TIME seconds"
35613msgstr ""
35614
35615#: server/civserver.c:421
35616msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
35617msgstr ""
35618
35619#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
35620#: server/civserver.c:424
35621msgid "saves DIR"
35622msgstr ""
35623
35624#: server/civserver.c:425
35625msgid "Save games to directory DIR"
35626msgstr ""
35627
35628#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
35629#: server/civserver.c:428
35630#, fuzzy
35631msgid "scenarios DIR"
35632msgstr "Одабери причу"
35633
35634#: server/civserver.c:429
35635msgid "Save scenarios to directory DIR"
35636msgstr ""
35637
35638#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
35639#: server/civserver.c:432
35640#, fuzzy
35641msgid "Serverid ID"
35642msgstr "Сервер"
35643
35644#: server/civserver.c:433
35645msgid "Sets the server id to ID"
35646msgstr ""
35647
35648#: server/civserver.c:437
35649msgid "Read startup script FILE"
35650msgstr ""
35651
35652#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
35653#: server/civserver.c:440
35654msgid "Ranklog FILE"
35655msgstr ""
35656
35657#: server/civserver.c:441
35658msgid "Use FILE as ranking logfile"
35659msgstr ""
35660
35661#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
35662#: server/civserver.c:445
35663msgid "LoadAI MODULE"
35664msgstr ""
35665
35666#: server/civserver.c:446
35667msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
35668msgstr ""
35669
35670#: server/civserver.c:464
35671msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
35672msgstr ""
35673
35674#: server/commands.c:56
35675msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
35676msgstr ""
35677
35678#: server/commands.c:57
35679msgid ""
35680"This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
35681"after all human players have connected, and AI players have been created (if "
35682"required), and any desired changes to initial server options have been made. "
35683"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
35684"then the game will begin. This command is also required after loading a "
35685"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
35686"is no longer available, since it would have no effect."
35687msgstr ""
35688
35689#. TRANS: translate text between <> only
35690#: server/commands.c:71
35691msgid ""
35692"help\n"
35693"help commands\n"
35694"help options\n"
35695"help <command-name>\n"
35696"help <option-name>"
35697msgstr ""
35698
35699#: server/commands.c:76
35700msgid "Show help about server commands and server options."
35701msgstr "Приказује помоћ о наредбама сервера и његовим опцијама."
35702
35703#: server/commands.c:77
35704msgid ""
35705"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
35706"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
35707"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
35708"is given for that command or option. For options, the help information "
35709"includes the current and default values for that option. The argument may be "
35710"abbreviated where unambiguous."
35711msgstr ""
35712
35713#: server/commands.c:101
35714msgid "Show a list of various things."
35715msgstr ""
35716
35717#. TRANS: don't translate text in ''
35718#: server/commands.c:103
35719msgid ""
35720"Show a list of:\n"
35721" - the player colors,\n"
35722" - connections to the server,\n"
35723" - all player delegations,\n"
35724" - your ignore list,\n"
35725" - the list of defined map images,\n"
35726" - the list of the players in the game,\n"
35727" - the available rulesets (for 'read' command),\n"
35728" - the available scenarios,\n"
35729" - the available nation sets in this ruleset,\n"
35730" - the teams of players or\n"
35731" - the running votes.\n"
35732"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
35733msgstr ""
35734
35735#: server/commands.c:122
35736msgid "Quit the game and shutdown the server."
35737msgstr "Заврши игру и угаси сервер."
35738
35739#. TRANS: translate text between <> only
35740#: server/commands.c:127
35741msgid "cut <connection-name>"
35742msgstr "име конекције"
35743
35744#: server/commands.c:128
35745msgid "Cut a client's connection to server."
35746msgstr "Прекида конекцију клијента према серверу."
35747
35748#: server/commands.c:129
35749msgid ""
35750"Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
35751"the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
35752"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
35753"command now takes connection names, not player names."
35754msgstr ""
35755
35756#. TRANS: translate text between <> only
35757#: server/commands.c:138
35758msgid ""
35759"explain\n"
35760"explain <option-name>"
35761msgstr ""
35762
35763#: server/commands.c:140
35764msgid "Explain server options."
35765msgstr ""
35766
35767#: server/commands.c:141
35768msgid ""
35769"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
35770"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
35771"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
35772"particular option (like 'help <option-name>')."
35773msgstr ""
35774
35775#. TRANS: translate text between <> only
35776#: server/commands.c:150
35777msgid ""
35778"show\n"
35779"show <option-name>\n"
35780"show <option-prefix>\n"
35781"show all\n"
35782"show vital\n"
35783"show situational\n"
35784"show rare\n"
35785"show changed\n"
35786"show locked\n"
35787"show rulesetdir"
35788msgstr ""
35789
35790#: server/commands.c:160
35791msgid "Show server options."
35792msgstr ""
35793
35794#: server/commands.c:161
35795msgid ""
35796"With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
35797"used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
35798"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
35799"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
35800"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
35801"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
35802"\", it will show the current ruleset directory name."
35803msgstr ""
35804
35805#. TRANS: translate text between <> only
35806#: server/commands.c:173
35807msgid "wall <message>"
35808msgstr ""
35809
35810#: server/commands.c:174
35811msgid "Send message to all connections."
35812msgstr ""
35813
35814#: server/commands.c:175
35815msgid ""
35816"For each connected client, pops up a window showing the message entered."
35817msgstr ""
35818
35819#. TRANS: translate text between <> only
35820#: server/commands.c:181
35821#, fuzzy
35822msgid "connectmsg <message>"
35823msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе"
35824
35825#: server/commands.c:182
35826msgid "Set message to show to connecting players."
35827msgstr ""
35828
35829#: server/commands.c:183
35830msgid ""
35831"Set message to send to clients when they connect.\n"
35832"Empty message means that no message is sent."
35833msgstr ""
35834
35835#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
35836#: server/commands.c:189
35837msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
35838msgstr ""
35839
35840#. TRANS: "vote" as an instance of voting
35841#: server/commands.c:191
35842msgid "Cast a vote."
35843msgstr ""
35844
35845#: server/commands.c:193
35846#, no-c-format
35847msgid ""
35848"A player with basic level access issuing a control level command starts a "
35849"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
35850"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
35851"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
35852"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
35853"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
35854"least half of the voters who have not abstained vote against it."
35855msgstr ""
35856
35857#. TRANS: translate text between <> only
35858#: server/commands.c:206
35859msgid ""
35860"debug diplomacy <player>\n"
35861"debug ferries\n"
35862"debug tech <player>\n"
35863"debug city <x> <y>\n"
35864"debug units <x> <y>\n"
35865"debug unit <id>\n"
35866"debug timing\n"
35867"debug info"
35868msgstr ""
35869
35870#: server/commands.c:214
35871msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
35872msgstr ""
35873
35874#: server/commands.c:215
35875msgid ""
35876"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
35877"output for this entity on or off."
35878msgstr ""
35879
35880#. TRANS: translate text between <> only
35881#: server/commands.c:221
35882msgid "set <option-name> <value>"
35883msgstr ""
35884
35885#: server/commands.c:222
35886msgid "Set server option."
35887msgstr ""
35888
35889#. TRANS: don't translate text in ''
35890#: server/commands.c:224
35891msgid ""
35892"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
35893"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
35894"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
35895"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
35896"set topology \"\"' to set no values."
35897msgstr ""
35898
35899#. TRANS: translate text between <> only
35900#: server/commands.c:234
35901msgid "team <player> <team>"
35902msgstr ""
35903
35904#: server/commands.c:235
35905msgid "Change a player's team affiliation."
35906msgstr ""
35907
35908#: server/commands.c:236
35909msgid ""
35910"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
35911"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
35912"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
35913"only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
35914"\"\" if names contain whitespace."
35915msgstr ""
35916
35917#. TRANS: translate text between <> only
35918#: server/commands.c:246
35919msgid "rulesetdir <directory>"
35920msgstr ""
35921
35922#: server/commands.c:247
35923msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
35924msgstr ""
35925
35926#. TRANS: translate text between <> only
35927#: server/commands.c:253
35928msgid "metamessage <meta-line>"
35929msgstr ""
35930
35931#: server/commands.c:254
35932msgid "Set metaserver info line."
35933msgstr ""
35934
35935#: server/commands.c:255
35936msgid ""
35937"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
35938"set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
35939"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
35940"is available."
35941msgstr ""
35942
35943#. TRANS: translate text between <> only
35944#: server/commands.c:263
35945msgid "metapatches <meta-line>"
35946msgstr ""
35947
35948#: server/commands.c:264
35949msgid "Set metaserver patches line."
35950msgstr ""
35951
35952#: server/commands.c:272
35953msgid "Control metaserver connection."
35954msgstr ""
35955
35956#: server/commands.c:273
35957msgid ""
35958"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
35959"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
35960"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
35961"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
35962"after failures. "
35963msgstr ""
35964
35965#. TRANS: translate text between <> only
35966#: server/commands.c:282
35967msgid "metaserver <address>"
35968msgstr ""
35969
35970#: server/commands.c:283
35971msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
35972msgstr ""
35973
35974#. TRANS: translate text between <> only
35975#: server/commands.c:288
35976msgid "aitoggle <player-name>"
35977msgstr ""
35978
35979#: server/commands.c:289
35980msgid "Toggle AI status of player."
35981msgstr ""
35982
35983#. TRANS: translate text between [] and <> only
35984#: server/commands.c:294
35985msgid "take [connection-name] <player-name>"
35986msgstr ""
35987
35988#: server/commands.c:295
35989msgid "Take over a player's place in the game."
35990msgstr ""
35991
35992#. TRANS: Don't translate text between ''
35993#: server/commands.c:297
35994msgid ""
35995"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
35996"connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
35997"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
35998"the connection does not already control a player, one is created and "
35999"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
36000"may be taken and in what circumstances."
36001msgstr ""
36002
36003#. TRANS: translate text between [] only
36004#: server/commands.c:308
36005msgid "observe [connection-name] [player-name]"
36006msgstr ""
36007
36008#: server/commands.c:309
36009msgid "Observe a player or the whole game."
36010msgstr ""
36011
36012#. TRANS: Don't translate text between ''
36013#: server/commands.c:311
36014msgid ""
36015"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36016"connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
36017"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
36018"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
36019"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
36020"observed and in what circumstances."
36021msgstr ""
36022
36023#. TRANS: translate text between <> only
36024#: server/commands.c:321
36025msgid "detach <connection-name>"
36026msgstr ""
36027
36028#: server/commands.c:322
36029msgid "Detach from a player."
36030msgstr ""
36031
36032#: server/commands.c:323
36033msgid ""
36034"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36035"connections to detach from a player."
36036msgstr ""
36037
36038#. TRANS: translate text between <> and [] only
36039#: server/commands.c:329
36040msgid "create <player-name> [ai type]"
36041msgstr ""
36042
36043#: server/commands.c:330
36044msgid "Create an AI player with a given name."
36045msgstr ""
36046
36047#. TRANS: don't translate text between single quotes
36048#: server/commands.c:332
36049msgid ""
36050"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
36051"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game "
36052"begins. Until then the player will be known by a name derived from its "
36053"type.\n"
36054"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
36055"for the created player. This requires that the respective module has been "
36056"loaded or built in to the server.\n"
36057"If the game has already started, the new player will have no units or "
36058"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
36059"player can be reused (removing all record of that player from the running "
36060"game)."
36061msgstr ""
36062
36063#: server/commands.c:349
36064msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
36065msgstr ""
36066
36067#. TRANS: translate text between <> only
36068#: server/commands.c:355
36069msgid ""
36070"handicapped\n"
36071"handicapped <player-name>"
36072msgstr ""
36073
36074#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level
36075#: server/commands.c:358
36076msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'."
36077msgstr ""
36078
36079#. TRANS: translate text between <> only
36080#: server/commands.c:363
36081msgid ""
36082"novice\n"
36083"novice <player-name>"
36084msgstr ""
36085
36086#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level
36087#: server/commands.c:366
36088msgid "Set one or all AI players to 'Novice'."
36089msgstr ""
36090
36091#. TRANS: translate text between <> only
36092#: server/commands.c:371
36093msgid ""
36094"easy\n"
36095"easy <player-name>"
36096msgstr ""
36097
36098#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level
36099#: server/commands.c:374
36100msgid "Set one or all AI players to 'Easy'."
36101msgstr ""
36102
36103#. TRANS: translate text between <> only
36104#: server/commands.c:379
36105msgid ""
36106"normal\n"
36107"normal <player-name>"
36108msgstr ""
36109
36110#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level
36111#: server/commands.c:382
36112msgid "Set one or all AI players to 'Normal'."
36113msgstr ""
36114
36115#. TRANS: translate text between <> only
36116#: server/commands.c:387
36117msgid ""
36118"hard\n"
36119"hard <player-name>"
36120msgstr ""
36121
36122#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level
36123#: server/commands.c:390
36124msgid "Set one or all AI players to 'Hard'."
36125msgstr ""
36126
36127#. TRANS: translate text between <> only
36128#: server/commands.c:395
36129msgid ""
36130"cheating\n"
36131"cheating <player-name>"
36132msgstr ""
36133
36134#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level
36135#: server/commands.c:398
36136msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'."
36137msgstr ""
36138
36139#. TRANS: translate text between <> only
36140#: server/commands.c:404
36141msgid ""
36142"experimental\n"
36143"experimental <player-name>"
36144msgstr ""
36145
36146#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level
36147#: server/commands.c:407
36148msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'."
36149msgstr ""
36150
36151#. TRANS: translate text between <> only
36152#: server/commands.c:413
36153msgid ""
36154"cmdlevel\n"
36155"cmdlevel <level>\n"
36156"cmdlevel <level> new\n"
36157"cmdlevel <level> first\n"
36158"cmdlevel <level> <connection-name>"
36159msgstr ""
36160
36161#: server/commands.c:418
36162msgid "Query or set command access level access."
36163msgstr ""
36164
36165#: server/commands.c:419
36166msgid ""
36167"The command access level controls which server commands are available to "
36168"users via the client chatline. The available levels are:\n"
36169"    none  -  no commands\n"
36170"    info  -  informational or observer commands only\n"
36171"    basic -  commands available to players in the game\n"
36172"    ctrl  -  commands that affect the game and users\n"
36173"    admin -  commands that affect server operation\n"
36174"    hack  -  *all* commands - dangerous!\n"
36175"With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
36176"single argument, the level is set for all existing connections, and the "
36177"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
36178"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
36179"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
36180"there are connections already, the first client to issue the 'first' "
36181"command. If a connection name is specified, the level is set for that "
36182"connection only.\n"
36183"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
36184"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
36185"now takes connection names, not player names."
36186msgstr ""
36187
36188#: server/commands.c:445
36189msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
36190msgstr ""
36191
36192#. TRANS: translate text between <> only
36193#: server/commands.c:451
36194msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
36195msgstr ""
36196
36197#: server/commands.c:452
36198msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
36199msgstr ""
36200
36201#: server/commands.c:453
36202msgid ""
36203"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
36204"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
36205"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
36206msgstr ""
36207
36208#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
36209#: server/commands.c:460
36210msgid ""
36211"cancelvote\n"
36212"cancelvote <vote number>\n"
36213"cancelvote all\n"
36214msgstr ""
36215
36216#. TRANS: "vote" as a process
36217#: server/commands.c:464
36218msgid "Cancel a running vote."
36219msgstr ""
36220
36221#. TRANS: "vote" as a process
36222#: server/commands.c:466
36223msgid ""
36224"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
36225"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
36226"'all' argument."
36227msgstr ""
36228
36229#. TRANS: translate text between <> and [] only
36230#: server/commands.c:473
36231msgid "ignore [type=]<pattern>"
36232msgstr ""
36233
36234#: server/commands.c:474
36235msgid "Block all messages from users matching the pattern."
36236msgstr ""
36237
36238#: server/commands.c:475
36239msgid ""
36240"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
36241"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
36242"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
36243"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
36244"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
36245"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
36246"ignore\"."
36247msgstr ""
36248
36249#. TRANS: translate text between <>
36250#: server/commands.c:486
36251msgid "unignore <range>"
36252msgstr ""
36253
36254#: server/commands.c:487
36255msgid "Remove ignore list entries."
36256msgstr ""
36257
36258#: server/commands.c:488
36259msgid ""
36260"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
36261"to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
36262"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
36263"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
36264"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
36265"ignore list, issue \"/list ignore\"."
36266msgstr ""
36267
36268#. TRANS: translate text between <>
36269#: server/commands.c:499
36270msgid ""
36271"playercolor <player-name> <color>\n"
36272"playercolor <player-name> reset"
36273msgstr ""
36274
36275#: server/commands.c:501
36276msgid "Define the color of a player."
36277msgstr ""
36278
36279#: server/commands.c:502
36280msgid ""
36281"This command sets the color of a specific player, overriding any color "
36282"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
36283"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
36284"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
36285"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
36286"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
36287"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
36288"sets Caesar to pure red:\n"
36289"  playercolor Caesar ff0000\n"
36290"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
36291"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
36292"specifying 'reset'.\n"
36293"Once the game has started and colors have been assigned, this command "
36294"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
36295"To list the player colors, use 'list colors'."
36296msgstr ""
36297
36298#: server/commands.c:522
36299msgid "End the game immediately in a draw."
36300msgstr ""
36301
36302#: server/commands.c:528
36303msgid "Concede the game."
36304msgstr ""
36305
36306#: server/commands.c:529
36307msgid ""
36308"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
36309"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
36310msgstr ""
36311
36312#. TRANS: translate text between <> only
36313#: server/commands.c:536
36314msgid "remove <player-name>"
36315msgstr ""
36316
36317#: server/commands.c:537
36318msgid "Fully remove player from game."
36319msgstr ""
36320
36321#: server/commands.c:538
36322msgid ""
36323"This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
36324"units etc. Use with care!"
36325msgstr ""
36326
36327#. TRANS: translate text between <> only
36328#: server/commands.c:544
36329msgid ""
36330"save\n"
36331"save <file-name>"
36332msgstr ""
36333
36334#: server/commands.c:546
36335msgid "Save game to file."
36336msgstr ""
36337
36338#: server/commands.c:547
36339msgid ""
36340"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
36341"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
36342"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
36343"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36344"and use the 'start' command once players have reconnected."
36345msgstr ""
36346
36347#. TRANS: translate text between <> only
36348#: server/commands.c:557
36349msgid ""
36350"scensave\n"
36351"scensave <file-name>"
36352msgstr ""
36353
36354#: server/commands.c:559
36355msgid "Save game to file as scenario."
36356msgstr ""
36357
36358#: server/commands.c:560
36359msgid ""
36360"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
36361"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
36362"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
36363"line argument:\n"
36364"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36365"and use the 'start' command once players have reconnected."
36366msgstr ""
36367
36368#. TRANS: translate text between <> only
36369#: server/commands.c:570
36370msgid ""
36371"load\n"
36372"load <file-name>"
36373msgstr ""
36374
36375#: server/commands.c:572
36376msgid "Load game from file."
36377msgstr ""
36378
36379#: server/commands.c:573
36380msgid ""
36381"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
36382"and server options are lost."
36383msgstr ""
36384
36385#. TRANS: translate text between <> only
36386#: server/commands.c:579
36387msgid "read <file-name>"
36388msgstr ""
36389
36390#: server/commands.c:580
36391msgid "Process server commands from file."
36392msgstr ""
36393
36394#. TRANS: translate text between <> only
36395#: server/commands.c:585
36396msgid "write <file-name>"
36397msgstr ""
36398
36399#: server/commands.c:586
36400msgid "Write current settings as server commands to file."
36401msgstr ""
36402
36403#: server/commands.c:592
36404#, fuzzy
36405msgid "Reset all server settings."
36406msgstr "Поставке сервера"
36407
36408#: server/commands.c:593
36409msgid ""
36410"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
36411"  game     - using the values defined at the game start\n"
36412"  ruleset  - using the values defined in the ruleset\n"
36413"  script   - using default values and rereading the start script\n"
36414"  default  - using default values\n"
36415msgstr ""
36416
36417#. TRANS: translate text between <> only
36418#: server/commands.c:603
36419#, fuzzy
36420#| msgid "cut <connection-name>"
36421msgid "default <option name>"
36422msgstr "име конекције"
36423
36424#: server/commands.c:604
36425msgid "Set option to its default value"
36426msgstr ""
36427
36428#: server/commands.c:605
36429msgid ""
36430"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a "
36431"future version, the option's value will follow that change."
36432msgstr ""
36433
36434#. TRANS: translate text between <> only
36435#: server/commands.c:612
36436msgid ""
36437"lua cmd <script line>\n"
36438"lua file <script file>\n"
36439"lua <script line> (deprecated)"
36440msgstr ""
36441
36442#: server/commands.c:615
36443msgid ""
36444"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
36445"game."
36446msgstr ""
36447
36448#. TRANS: translate text between <>
36449#: server/commands.c:621
36450msgid "kick <user>"
36451msgstr ""
36452
36453#: server/commands.c:622
36454msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
36455msgstr ""
36456
36457#: server/commands.c:623
36458msgid ""
36459"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
36460"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
36461"controlled by the 'kicktime' setting."
36462msgstr ""
36463
36464#. TRANS: translate only text between [] and <>
36465#: server/commands.c:630
36466msgid ""
36467"delegate to <username> [player-name]\n"
36468"delegate cancel [player-name]\n"
36469"delegate take <player-name>\n"
36470"delegate restore\n"
36471"delegate show <player-name>"
36472msgstr ""
36473
36474#: server/commands.c:635
36475msgid "Delegate control to another user."
36476msgstr ""
36477
36478#: server/commands.c:636
36479msgid ""
36480"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
36481"over control of their player while they are away.\n"
36482"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
36483"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
36484"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
36485"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
36486"restrictions are not enforced.)\n"
36487"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
36488"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
36489"automatically if the player's owner reconnects.)\n"
36490"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
36491"if anyone.\n"
36492"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
36493"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
36494msgstr ""
36495
36496#. TRANS: translate text between <> only
36497#: server/commands.c:656
36498msgid ""
36499"fcdb reload\n"
36500"fcdb lua <script>"
36501msgstr ""
36502
36503#: server/commands.c:658
36504msgid "Manage the authentication database."
36505msgstr ""
36506
36507#: server/commands.c:659
36508msgid ""
36509"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
36510"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
36511"context of the Lua instance for the database."
36512msgstr ""
36513
36514#. TRANS: translate text between <> only
36515#: server/commands.c:666
36516msgid ""
36517"mapimg define <mapdef>\n"
36518"mapimg show <id>|all\n"
36519"mapimg create <id>|all\n"
36520"mapimg delete <id>|all\n"
36521"mapimg colortest"
36522msgstr ""
36523
36524#: server/commands.c:671
36525msgid "Create image files of the world/player map."
36526msgstr ""
36527
36528#: server/commands.c:678
36529msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
36530msgstr ""
36531
36532#: server/commands.c:684
36533msgid "Simply returns the id of the server."
36534msgstr ""
36535
36536#: server/connecthand.c:140
36537#, fuzzy, c-format
36538msgid "%s Welcome"
36539msgstr "%s становника"
36540
36541#: server/connecthand.c:165
36542#, c-format
36543msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
36544msgstr "Добродошли у %s на серверу %s, порт %d."
36545
36546#: server/connecthand.c:169
36547#, c-format
36548msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
36549msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d."
36550
36551#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276
36552#, fuzzy, c-format
36553msgid "%s has connected from %s."
36554msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
36555
36556#: server/connecthand.c:200
36557#, c-format
36558msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
36559msgstr ""
36560
36561#: server/connecthand.c:204
36562#, c-format
36563msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
36564msgstr ""
36565
36566#: server/connecthand.c:213
36567#, c-format
36568msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
36569msgstr ""
36570
36571#: server/connecthand.c:235
36572msgid "Couldn't attach your connection to new player."
36573msgstr ""
36574
36575#: server/connecthand.c:253
36576#, c-format
36577msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
36578msgstr "Пријављени сте као „%s“ без придруженог играча у игри."
36579
36580#: server/connecthand.c:257
36581#, c-format
36582msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
36583msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени играчу „%s“"
36584
36585#: server/connecthand.c:271
36586#, fuzzy, c-format
36587msgid "%s has connected from %s (player %s)."
36588msgstr "%s је %s вођа %s."
36589
36590#: server/connecthand.c:293
36591#, c-format
36592msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
36593msgstr ""
36594
36595#: server/connecthand.c:302
36596msgid " *** Server is in edit mode. *** "
36597msgstr ""
36598
36599#: server/connecthand.c:332
36600#, fuzzy, c-format
36601msgid "Client rejected: %s."
36602msgstr "%s ослободише место %s."
36603
36604#: server/connecthand.c:352
36605#, c-format
36606msgid "Connection request from %s from %s"
36607msgstr ""
36608
36609#: server/connecthand.c:356
36610#, c-format
36611msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
36612msgstr ""
36613
36614#: server/connecthand.c:366
36615#, c-format
36616msgid ""
36617"The client is missing a capability that this server needs.\n"
36618"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36619msgstr ""
36620
36621#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388
36622#, fuzzy, c-format
36623msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
36624msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36625
36626#: server/connecthand.c:381
36627#, c-format
36628msgid ""
36629"The server is missing a capability that the client needs.\n"
36630"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36631msgstr ""
36632
36633#: server/connecthand.c:397
36634#, c-format
36635msgid "Invalid username '%s'"
36636msgstr ""
36637
36638#: server/connecthand.c:399
36639#, fuzzy, c-format
36640msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
36641msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36642
36643#: server/connecthand.c:405
36644#, c-format
36645msgid ""
36646"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
36647msgstr ""
36648
36649#: server/connecthand.c:409
36650#, fuzzy, c-format
36651msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
36652msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло."
36653
36654#: server/connecthand.c:418
36655#, c-format
36656msgid "'%s' already connected."
36657msgstr ""
36658
36659#: server/connecthand.c:421
36660#, fuzzy, c-format
36661msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
36662msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен."
36663
36664#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468
36665#, c-format
36666msgid "Lost connection: %s."
36667msgstr ""
36668
36669#: server/connecthand.c:769
36670#, fuzzy, c-format
36671msgid "Detaching from %s."
36672msgstr "%s је оно што се истражује."
36673
36674#: server/console.c:252
36675msgid "Ok. RFC-style set."
36676msgstr ""
36677
36678#: server/console.c:254
36679msgid "Ok. Standard style set."
36680msgstr ""
36681
36682#: server/console.c:274
36683msgid "For introductory help, type 'help'."
36684msgstr ""
36685
36686#: server/diplhand.c:214
36687#, c-format
36688msgid "The %s can't accept %s."
36689msgstr ""
36690
36691#: server/diplhand.c:227
36692#, c-format
36693msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
36694msgstr ""
36695
36696#: server/diplhand.c:237
36697msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
36698msgstr ""
36699
36700#: server/diplhand.c:243
36701#, c-format
36702msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
36703msgstr ""
36704
36705#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
36706#, c-format
36707msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
36708msgstr "Захтевана је предаја престонице (%s), споразум је неприхватљив."
36709
36710#: server/diplhand.c:271
36711#, c-format
36712msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
36713msgstr ""
36714
36715#: server/diplhand.c:276
36716#, c-format
36717msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
36718msgstr ""
36719
36720#: server/diplhand.c:287
36721msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
36722msgstr "Нема довољно злата у ризници, споразум је неприхватљив."
36723
36724#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
36725#, fuzzy, c-format
36726msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
36727msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
36728msgstr[0] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36729msgstr[1] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36730msgstr[2] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36731msgstr[3] "Договор је постигнут по следећим условима:"
36732
36733#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
36734#, c-format
36735msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
36736msgstr ""
36737"Један од градова које народ %s поклања је уништен! Споразум је прекршен!"
36738
36739#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
36740#, c-format
36741msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
36742msgstr "Народ %s више не управља местом %s! Споразум је прекршен!"
36743
36744#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
36745#, c-format
36746msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
36747msgstr "Народ %s нема обећану количину златника! Споразум је прекршен!"
36748
36749#: server/diplhand.c:428
36750#, c-format
36751msgid "You gave an embassy to %s."
36752msgstr "%s сада има амбасаду у нашој држави."
36753
36754#: server/diplhand.c:431
36755#, c-format
36756msgid "%s allowed you to create an embassy!"
36757msgstr "%s даде сагласност за изградњу наше амбасаде!"
36758
36759#: server/diplhand.c:454
36760#, c-format
36761msgid "You are taught the knowledge of %s."
36762msgstr "%s стиже као сазнање на поклон."
36763
36764#: server/diplhand.c:463
36765#, fuzzy, c-format
36766msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s."
36767msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s."
36768
36769#. TRANS: Tech from another player
36770#: server/diplhand.c:471
36771#, fuzzy, c-format
36772#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
36773msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
36774msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
36775
36776#: server/diplhand.c:491
36777#, fuzzy, c-format
36778msgid "You get %d gold."
36779msgid_plural "You get %d gold."
36780msgstr[0] "Примљено је %d зл."
36781msgstr[1] "Примљено је %d зл."
36782msgstr[2] "Примљено је %d зл."
36783msgstr[3] "Примљено је %d зл."
36784
36785#. TRANS: ... Polish worldmap.
36786#: server/diplhand.c:499
36787#, c-format
36788msgid "You receive the %s worldmap."
36789msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна."
36790
36791#. TRANS: ... Polish seamap.
36792#: server/diplhand.c:508
36793#, c-format
36794msgid "You receive the %s seamap."
36795msgstr "Картографи %s уступише нам карту мора."
36796
36797#: server/diplhand.c:524
36798#, fuzzy, c-format
36799msgid "You receive the city of %s from %s."
36800msgstr "%2$s нам препусти место %1$s."
36801
36802#: server/diplhand.c:528
36803#, fuzzy, c-format
36804msgid "You give the city of %s to %s."
36805msgstr "%2$s прими место %1$s."
36806
36807#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
36808#, c-format
36809msgid "You agree on a cease-fire with %s."
36810msgstr "%s прихвати прекид ватре."
36811
36812#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory
36813#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595
36814#, c-format
36815msgid ""
36816"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
36817"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being "
36818"disbanded."
36819msgid_plural ""
36820"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
36821"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being "
36822"disbanded."
36823msgstr[0] ""
36824msgstr[1] ""
36825msgstr[2] ""
36826msgstr[3] ""
36827
36828#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628
36829#, c-format
36830msgid "You agree on an alliance with %s."
36831msgstr "%s је сада савезник."
36832
36833#: server/diplhand.c:638
36834#, c-format
36835msgid "You give shared vision to %s."
36836msgstr "%s сада има нашу визуру."
36837
36838#: server/diplhand.c:641
36839#, c-format
36840msgid "%s gives you shared vision."
36841msgstr "%s даје визуру."
36842
36843#: server/diplhand.c:783
36844#, c-format
36845msgid "%s canceled the meeting!"
36846msgstr "%s прекиде сусрет!"
36847
36848#: server/diplhand.c:790
36849#, c-format
36850msgid "Meeting with %s canceled."
36851msgstr "%s напусти сусрет."
36852
36853#: server/diplhand.c:832
36854msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
36855msgstr ""
36856
36857#: server/diplomats.c:117
36858#, c-format
36859msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
36860msgstr ""
36861
36862#: server/diplomats.c:121
36863#, c-format
36864msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
36865msgstr ""
36866
36867#: server/diplomats.c:130
36868#, c-format
36869msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
36870msgstr ""
36871
36872#: server/diplomats.c:134
36873#, c-format
36874msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
36875msgstr ""
36876
36877#: server/diplomats.c:290
36878#, c-format
36879msgid "You have established an embassy in %s."
36880msgstr ""
36881
36882#: server/diplomats.c:294
36883#, c-format
36884msgid "The %s have established an embassy in %s."
36885msgstr ""
36886
36887#: server/diplomats.c:359
36888#, c-format
36889msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
36890msgstr ""
36891
36892#. TRANS: ... the Poles!
36893#: server/diplomats.c:366
36894#, fuzzy, c-format
36895#| msgid "Your %s was nuked by %s."
36896msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
36897msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
36898
36899#: server/diplomats.c:377
36900#, c-format
36901msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
36902msgstr ""
36903
36904#. TRANS: ... the Poles!
36905#: server/diplomats.c:384
36906#, c-format
36907msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
36908msgstr ""
36909
36910#. TRANS: You already have a Leader.
36911#: server/diplomats.c:440
36912#, fuzzy, c-format
36913#| msgid "You already have a city called %s."
36914msgid "You already have a %s."
36915msgstr "Већ постоји град који се зове %s."
36916
36917#: server/diplomats.c:455
36918#, c-format
36919msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
36920msgstr ""
36921
36922#. TRANS: <diplomat> ... <unit>
36923#: server/diplomats.c:486
36924#, c-format
36925msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
36926msgstr ""
36927
36928#. TRANS: <unit> ... <Poles>
36929#: server/diplomats.c:493
36930#, c-format
36931msgid "Your %s was bribed by the %s."
36932msgstr ""
36933
36934#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught
36935#: server/diplomats.c:650
36936#, c-format
36937msgid ""
36938"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
36939"and executed."
36940msgstr ""
36941
36942#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
36943#: server/diplomats.c:657
36944#, c-format
36945msgid ""
36946"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the "
36947"attempt."
36948msgstr ""
36949
36950#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s.
36951#: server/diplomats.c:666
36952#, c-format
36953msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
36954msgstr ""
36955
36956#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
36957#: server/diplomats.c:673
36958#, c-format
36959msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
36960msgstr ""
36961
36962#: server/diplomats.c:691
36963#, c-format
36964msgid "No new technology found in %s."
36965msgstr ""
36966
36967#: server/diplomats.c:760
36968#, c-format
36969msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
36970msgstr ""
36971
36972#: server/diplomats.c:777
36973#, c-format
36974msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
36975msgstr ""
36976
36977#: server/diplomats.c:781
36978#, c-format
36979msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
36980msgstr ""
36981
36982#: server/diplomats.c:804
36983#, c-format
36984msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
36985msgstr ""
36986
36987#: server/diplomats.c:807
36988#, c-format
36989msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
36990msgstr ""
36991
36992#: server/diplomats.c:894
36993#, c-format
36994msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
36995msgstr ""
36996
36997#: server/diplomats.c:899
36998#, c-format
36999msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
37000msgstr ""
37001
37002#: server/diplomats.c:930
37003#, c-format
37004msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
37005msgstr ""
37006
37007#: server/diplomats.c:987
37008#, c-format
37009msgid "You cannot sabotage a %s!"
37010msgstr ""
37011
37012#: server/diplomats.c:998
37013#, c-format
37014msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
37015msgstr ""
37016
37017#: server/diplomats.c:1023
37018#, c-format
37019msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
37020msgstr ""
37021
37022#: server/diplomats.c:1030
37023#, c-format
37024msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
37025msgstr ""
37026
37027#: server/diplomats.c:1053
37028#, c-format
37029msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37030msgstr ""
37031
37032#: server/diplomats.c:1057
37033#, c-format
37034msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
37035msgstr ""
37036
37037#: server/diplomats.c:1071
37038#, c-format
37039msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
37040msgstr ""
37041
37042#: server/diplomats.c:1077
37043#, c-format
37044msgid "The %s destroyed the %s in %s."
37045msgstr ""
37046
37047#: server/diplomats.c:1160
37048#, c-format
37049msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
37050msgstr ""
37051
37052#. TRANS: nation, unit, city
37053#: server/diplomats.c:1165
37054#, c-format
37055msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
37056msgstr ""
37057
37058#. TRANS: unit, gold, city
37059#: server/diplomats.c:1207
37060#, fuzzy, c-format
37061msgid "Your %s stole %d gold from %s."
37062msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
37063msgstr[0] "Примљено је %d зл."
37064msgstr[1] "Примљено је %d зл."
37065msgstr[2] "Примљено је %d зл."
37066msgstr[3] "Примљено је %d зл."
37067
37068#. TRANS: gold, city, nation
37069#: server/diplomats.c:1212
37070#, c-format
37071msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected."
37072msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected."
37073msgstr[0] ""
37074msgstr[1] ""
37075msgstr[2] ""
37076msgstr[3] ""
37077
37078#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37079#: server/diplomats.c:1364
37080#, c-format
37081msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
37082msgstr ""
37083
37084#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
37085#: server/diplomats.c:1371
37086#, c-format
37087msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
37088msgstr ""
37089
37090#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
37091#. * TRANS: ... <diplomat>
37092#: server/diplomats.c:1378
37093#, c-format
37094msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
37095msgstr ""
37096
37097#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
37098#. * TRANS: ... <diplomat>
37099#: server/diplomats.c:1385
37100#, c-format
37101msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
37102msgstr ""
37103
37104#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37105#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37106#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405
37107#, c-format
37108msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
37109msgstr ""
37110
37111#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
37112#: server/diplomats.c:1399
37113#, c-format
37114msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
37115msgstr ""
37116
37117#: server/diplomats.c:1427
37118#, c-format
37119msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
37120msgstr ""
37121
37122#: server/diplomats.c:1433
37123#, c-format
37124msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37125msgstr ""
37126
37127#: server/diplomats.c:1438
37128#, c-format
37129msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37130msgstr ""
37131
37132#: server/diplomats.c:1443
37133#, c-format
37134msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37135msgstr ""
37136
37137#: server/diplomats.c:1451
37138#, c-format
37139msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37140msgstr ""
37141
37142#: server/diplomats.c:1456
37143#, c-format
37144msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37145msgstr ""
37146
37147#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37148#: server/diplomats.c:1462
37149#, c-format
37150msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37151msgstr ""
37152
37153#: server/diplomats.c:1550
37154#, c-format
37155msgid ""
37156"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
37157msgstr ""
37158
37159#: server/diplomats.c:1569
37160#, c-format
37161msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
37162msgstr ""
37163
37164#: server/diplomats.c:1575
37165#, c-format
37166msgid "Your %s was captured after completing the mission."
37167msgstr ""
37168
37169#: server/edithand.c:194
37170#, c-format
37171msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
37172msgstr ""
37173
37174#: server/edithand.c:200
37175#, c-format
37176msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
37177msgstr ""
37178
37179#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382
37180#: server/edithand.c:415
37181#, c-format
37182msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
37183msgstr ""
37184
37185#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37186#: server/edithand.c:330
37187#, c-format
37188msgid ""
37189"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
37190msgstr ""
37191
37192#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37193#: server/edithand.c:390
37194#, c-format
37195msgid ""
37196"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
37197msgstr ""
37198
37199#: server/edithand.c:463
37200#, c-format
37201msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
37202msgstr ""
37203
37204#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37205#: server/edithand.c:472
37206#, c-format
37207msgid ""
37208"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37209msgstr ""
37210
37211#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
37212#: server/edithand.c:482
37213#, c-format
37214msgid ""
37215"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37216"is invalid."
37217msgstr ""
37218
37219#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
37220#. * <tile-coordinates>"...
37221#: server/edithand.c:495
37222#, c-format
37223msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
37224msgstr ""
37225
37226#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
37227#. * <tile-coordinates>"...
37228#: server/edithand.c:505
37229#, c-format
37230msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
37231msgstr ""
37232
37233#: server/edithand.c:548
37234#, c-format
37235msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
37236msgstr ""
37237
37238#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37239#: server/edithand.c:557
37240#, c-format
37241msgid ""
37242"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37243msgstr ""
37244
37245#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
37246#. * because"...
37247#: server/edithand.c:568
37248#, c-format
37249msgid ""
37250"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37251"is invalid."
37252msgstr ""
37253
37254#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622
37255#, c-format
37256msgid "No such unit (ID %d)."
37257msgstr ""
37258
37259#: server/edithand.c:659
37260#, c-format
37261msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
37262msgstr ""
37263
37264#: server/edithand.c:690
37265#, c-format
37266msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
37267msgstr ""
37268
37269#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37270#: server/edithand.c:699
37271#, c-format
37272msgid ""
37273"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
37274msgstr ""
37275
37276#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
37277#: server/edithand.c:711
37278#, c-format
37279msgid "A city may not be built at %s."
37280msgstr ""
37281
37282#: server/edithand.c:759
37283#, c-format
37284msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
37285msgstr ""
37286
37287#: server/edithand.c:772
37288#, fuzzy, c-format
37289msgid "Cannot edit city name: %s"
37290msgstr "Назив везе: %s"
37291
37292#: server/edithand.c:783
37293#, c-format
37294msgid "Invalid city size %d for city %s."
37295msgstr ""
37296
37297#: server/edithand.c:805
37298#, c-format
37299msgid "It is impossible for a city to have %s!"
37300msgstr ""
37301
37302#: server/edithand.c:854
37303#, c-format
37304msgid ""
37305"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37306msgstr ""
37307
37308#: server/edithand.c:869
37309#, c-format
37310msgid ""
37311"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37312msgstr ""
37313
37314#: server/edithand.c:919
37315#, c-format
37316msgid ""
37317"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
37318"been reached."
37319msgstr ""
37320
37321#: server/edithand.c:927
37322#, c-format
37323msgid ""
37324"No more players can be added because there are no available nations (%d "
37325"used)."
37326msgstr ""
37327
37328#: server/edithand.c:936
37329msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
37330msgstr ""
37331
37332#: server/edithand.c:945
37333#, fuzzy
37334msgid "Player creation failed."
37335msgstr "Пропаст играча"
37336
37337#: server/edithand.c:987
37338#, c-format
37339msgid "No such player (ID %d)."
37340msgstr ""
37341
37342#: server/edithand.c:1017
37343#, c-format
37344msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
37345msgstr ""
37346
37347#: server/edithand.c:1034
37348#, c-format
37349msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
37350msgstr ""
37351
37352#: server/edithand.c:1045
37353#, c-format
37354msgid ""
37355"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
37356"invalid."
37357msgstr ""
37358
37359#: server/edithand.c:1051
37360#, c-format
37361msgid ""
37362"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37363"nation is already assigned to player %d (%s)."
37364msgstr ""
37365
37366#: server/edithand.c:1060
37367#, c-format
37368msgid ""
37369"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37370"nation is not in the current nation set."
37371msgstr ""
37372
37373#: server/edithand.c:1069
37374#, c-format
37375msgid ""
37376"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37377"nation is unsuitable for this player."
37378msgstr ""
37379
37380#: server/edithand.c:1109
37381#, c-format
37382msgid ""
37383"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
37384"allowed range."
37385msgstr ""
37386
37387#: server/edithand.c:1197
37388#, c-format
37389msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
37390msgstr ""
37391
37392#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37393#: server/edithand.c:1206
37394#, c-format
37395msgid ""
37396"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
37397msgstr ""
37398
37399#: server/edithand.c:1275
37400#, c-format
37401msgid "No such city (ID %d)."
37402msgstr ""
37403
37404#: server/edithand.c:1301
37405msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
37406msgstr ""
37407
37408#: server/edithand.c:1309
37409#, c-format
37410msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
37411msgstr ""
37412
37413#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376
37414#, c-format
37415msgid "Invalid tile index %d for start position."
37416msgstr ""
37417
37418#: server/edithand.c:1384
37419#, c-format
37420msgid ""
37421"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
37422"position there."
37423msgstr ""
37424
37425#: server/edithand.c:1420
37426#, c-format
37427msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
37428msgstr ""
37429
37430#: server/edithand.c:1499
37431msgid "No permissions to remotely save scenario."
37432msgstr ""
37433
37434#: server/edithand.c:1506
37435msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
37436msgstr ""
37437
37438#: server/fcdb.c:124
37439#, c-format
37440msgid ""
37441"Cannot load fcdb config file '%s':\n"
37442"%s"
37443msgstr ""
37444
37445#: server/gamehand.c:422
37446#, fuzzy, c-format
37447#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
37448msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
37449msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!"
37450
37451#: server/gamehand.c:851
37452#, fuzzy, c-format
37453msgid "No units placed for %s!"
37454msgstr "Ниједна одабрана."
37455
37456#: server/gamehand.c:976
37457msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
37458msgstr ""
37459
37460#: server/gamehand.c:984
37461msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
37462msgstr ""
37463
37464#: server/generator/mapgen.c:1442
37465msgid "The server couldn't allocate starting positions."
37466msgstr ""
37467
37468#: server/generator/mapgen.c:2080
37469msgid "High landmass - this may take a few seconds."
37470msgstr ""
37471
37472#: server/generator/mapgen.c:2360
37473msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
37474msgstr ""
37475
37476#: server/generator/mapgen.c:2389
37477#, c-format
37478msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
37479msgstr ""
37480
37481#: server/generator/mapgen_topology.c:247
37482#, c-format
37483msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
37484msgstr ""
37485
37486#: server/generator/mapgen_topology.c:303
37487#, c-format
37488msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
37489msgstr ""
37490
37491#: server/generator/mapgen_topology.c:315
37492#, c-format
37493msgid ""
37494"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37495"small. Setting map size to the minimal size %d."
37496msgstr ""
37497
37498#: server/generator/mapgen_topology.c:322
37499#, c-format
37500msgid ""
37501"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37502"large. Setting map size to the maximal size %d."
37503msgstr ""
37504
37505#: server/generator/mapgen_topology.c:328
37506#, c-format
37507msgid ""
37508"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
37509"player(s))."
37510msgstr ""
37511
37512#: server/generator/startpos.c:492
37513msgid ""
37514"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
37515"starting positions.\n"
37516"Maybe the number of players is too high for this map."
37517msgstr ""
37518
37519#: server/handchat.c:109
37520#, c-format
37521msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
37522msgstr ""
37523
37524#: server/handchat.c:113
37525#, c-format
37526msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
37527msgstr ""
37528
37529#: server/handchat.c:117
37530#, c-format
37531msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
37532msgstr ""
37533
37534#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
37535#, c-format
37536msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
37537msgstr ""
37538
37539#: server/handchat.c:232
37540#, c-format
37541msgid "%s to allies: %s"
37542msgstr ""
37543
37544#: server/handchat.c:264
37545#, fuzzy, c-format
37546msgid "%s to global observers: %s"
37547msgstr "%s сада само посматра %s"
37548
37549#: server/handchat.c:353
37550msgid "You are not attached to a player."
37551msgstr ""
37552
37553#: server/handchat.c:439
37554#, c-format
37555msgid "%s is not connected."
37556msgstr ""
37557
37558#: server/handchat.c:450
37559#, c-format
37560msgid "There is no connection by the name %s."
37561msgstr ""
37562
37563#: server/handchat.c:453
37564#, c-format
37565msgid "There is no player nor connection by the name %s."
37566msgstr ""
37567
37568#: server/maphand.c:105
37569msgid "Global warming has occurred!"
37570msgstr ""
37571
37572#: server/maphand.c:107
37573msgid ""
37574"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
37575"deserts."
37576msgstr ""
37577
37578#: server/maphand.c:118
37579msgid "Nuclear winter has occurred!"
37580msgstr ""
37581
37582#: server/maphand.c:120
37583msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
37584msgstr ""
37585
37586#: server/maphand.c:314
37587#, fuzzy
37588msgid ""
37589"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
37590"infrastructure building technology is announced."
37591msgstr ""
37592"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
37593"      Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
37594
37595#: server/maphand.c:321
37596#, fuzzy
37597msgid ""
37598"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
37599"infrastructure building technology."
37600msgstr ""
37601"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
37602"      Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
37603
37604#: server/maphand.c:329
37605msgid ""
37606"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
37607"infrastructure."
37608msgstr ""
37609
37610#: server/maphand.c:333
37611#, c-format
37612msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
37613msgstr ""
37614
37615#: server/maphand.c:1689
37616#, c-format
37617msgid "Moved your %s due to changing terrain."
37618msgstr ""
37619
37620#: server/maphand.c:1706
37621#, c-format
37622msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
37623msgstr ""
37624
37625#: server/meta.c:211
37626msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
37627msgstr ""
37628
37629#: server/meta.c:216
37630msgid "Metaserver connection currently failing."
37631msgstr ""
37632
37633#: server/plrhand.c:147
37634#, c-format
37635msgid "The %s are no more!"
37636msgstr "Држава %s више не постоји!"
37637
37638#: server/plrhand.c:280
37639msgid "Cannot change rates before game start."
37640msgstr ""
37641
37642#: server/plrhand.c:304
37643#, c-format
37644msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
37645msgstr "Стопа „%s“ премашује максималну стопу у уређењу „%s“."
37646
37647#: server/plrhand.c:347
37648#, c-format
37649msgid "%s now governs the %s as a %s."
37650msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!"
37651
37652#: server/plrhand.c:370
37653#, c-format
37654msgid ""
37655"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
37656"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
37657msgstr ""
37658
37659#: server/plrhand.c:400
37660msgid "You can't revolt without selecting target government."
37661msgstr ""
37662
37663#: server/plrhand.c:471
37664msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
37665msgstr ""
37666
37667#. TRANS: this is a message event so don't make it
37668#. * too long.
37669#: server/plrhand.c:494
37670#, c-format
37671msgid ""
37672"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
37673"government is %s."
37674msgid_plural ""
37675"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
37676"government is %s."
37677msgstr[0] ""
37678msgstr[1] ""
37679msgstr[2] ""
37680msgstr[3] ""
37681
37682#: server/plrhand.c:507
37683msgid "Revolution: returning to anarchy."
37684msgstr "Револуција: повратак у безвлашће."
37685
37686#: server/plrhand.c:568
37687msgid "You should choose a new government from the government menu."
37688msgstr ""
37689
37690#: server/plrhand.c:593
37691msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
37692msgstr "Стопа за приход премашује дозвољену, прилагођено."
37693
37694#: server/plrhand.c:597
37695msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
37696msgstr "Стопа за науку премашује дозвољену, прилагођено."
37697
37698#: server/plrhand.c:601
37699msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
37700msgstr "Стопа за потрошњу премашује дозвољену, прилагођено."
37701
37702#: server/plrhand.c:714
37703#, c-format
37704msgid "%s no longer gives us shared vision!"
37705msgstr "%s нам више не пружа визуру!"
37706
37707#: server/plrhand.c:725
37708#, c-format
37709msgid ""
37710"The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
37711"dissolve the senate or wait until a more timely moment."
37712msgstr ""
37713
37714#: server/plrhand.c:784
37715#, c-format
37716msgid ""
37717"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
37718msgstr ""
37719
37720#: server/plrhand.c:789
37721#, c-format
37722msgid ""
37723"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
37724"finding a new senate."
37725msgstr ""
37726
37727#: server/plrhand.c:813
37728#, c-format
37729msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
37730msgstr ""
37731
37732#: server/plrhand.c:819
37733#, c-format
37734msgid ""
37735" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
37736"and the %s is now %s."
37737msgstr ""
37738
37739#: server/plrhand.c:837
37740#, c-format
37741msgid ""
37742"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
37743msgstr ""
37744
37745#: server/plrhand.c:850
37746#, c-format
37747msgid ""
37748"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
37749"with %s."
37750msgstr ""
37751
37752#: server/plrhand.c:1439
37753msgid ""
37754"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
37755msgstr ""
37756
37757#: server/plrhand.c:1578
37758msgid "no color"
37759msgstr ""
37760
37761#: server/plrhand.c:1670
37762#, c-format
37763msgid "Removing player %s."
37764msgstr "Избацујем играча %s."
37765
37766#: server/plrhand.c:1673
37767msgid "You've been removed from the game!"
37768msgstr "Избачени смо из игре!"
37769
37770#: server/plrhand.c:1676
37771#, c-format
37772msgid "%s has been removed from the game."
37773msgstr "Играч %s је избачен из игре."
37774
37775#: server/plrhand.c:1820
37776msgid "Please choose a non-blank name."
37777msgstr "Изабери име које није празно."
37778
37779#: server/plrhand.c:1833
37780msgid "That nation is already in use."
37781msgstr "Народ је већ изабран."
37782
37783#: server/plrhand.c:1838
37784#, c-format
37785msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
37786msgstr "Већ постоји играч под именом „%s“. Одабери друго име."
37787
37788#: server/plrhand.c:1862
37789msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
37790msgstr ""
37791"Изабери име које се састоји само од ASCII знакова (енглески алфабет, цифре, "
37792"размаци и други знаци)."
37793
37794#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951
37795#, c-format
37796msgid "Player no. %d"
37797msgstr "Играча бр. %d"
37798
37799#: server/plrhand.c:1966
37800msgid "A poorly-named player"
37801msgstr "Лоше име за играча"
37802
37803#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039
37804#, c-format
37805msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
37806msgstr "Сусрели смо народ %s који предводи %s."
37807
37808#: server/plrhand.c:2713
37809#, c-format
37810msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
37811msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - превише играча"
37812
37813#: server/plrhand.c:2719
37814#, c-format
37815msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
37816msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи"
37817
37818#: server/plrhand.c:2753
37819#, fuzzy, c-format
37820#| msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
37821msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
37822msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи"
37823
37824#: server/plrhand.c:2786
37825msgid "Your nation is thrust into civil war."
37826msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат."
37827
37828#. TRANS: <leader> ... the Poles.
37829#: server/plrhand.c:2790
37830#, c-format
37831msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
37832msgstr "%s је побуњенички вођа %s."
37833
37834#. TRANS: <city> ... the Poles.
37835#: server/plrhand.c:2812
37836#, c-format
37837msgid "%s declares allegiance to the %s."
37838msgstr "Место %s објављује верност држави %s."
37839
37840#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
37841#: server/plrhand.c:2840
37842#, c-format
37843msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
37844msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
37845msgstr[0] ""
37846msgstr[1] ""
37847msgstr[2] ""
37848msgstr[3] ""
37849
37850#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
37851#. * be translated
37852#: server/plrhand.c:2982
37853#, c-format
37854msgid ""
37855"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
37856"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
37857msgstr ""
37858
37859#: server/plrhand.c:2994
37860#, c-format
37861msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
37862msgstr ""
37863
37864#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
37865#. * be translated; but <player> should be translated.
37866#: server/plrhand.c:3003
37867msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
37868msgstr ""
37869
37870#. TRANS: year <name> reports ...
37871#: server/report.c:91
37872#, c-format
37873msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
37874msgstr "%s Писање %s о НАЈБОГАТИЈИМ цивилизацијама света."
37875
37876#. TRANS: year <name> reports ...
37877#: server/report.c:93
37878#, c-format
37879msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
37880msgstr "%s Писање %s о НАЈНАПРЕДНИЈИМ цивилизацијама света."
37881
37882#. TRANS: year <name> reports ...
37883#: server/report.c:95
37884#, c-format
37885msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
37886msgstr "%s Писање %s о НАЈВИШЕ НАОРУЖАНИМ цивилизацијама света."
37887
37888#. TRANS: year <name> reports ...
37889#: server/report.c:97
37890#, c-format
37891msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
37892msgstr "%s Писање %s о НАЈСРЕЋНИЈИМ цивилизацијама света."
37893
37894#. TRANS: year <name> reports ...
37895#: server/report.c:99
37896#, c-format
37897msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
37898msgstr "%s Писање %s о НАЈВЕЋИМ цивилизацијама света."
37899
37900#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37901#: server/report.c:104
37902msgid "Herodotus"
37903msgstr "Херодота"
37904
37905#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37906#: server/report.c:106
37907msgid "Thucydides"
37908msgstr "Тукидида"
37909
37910#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37911#: server/report.c:108
37912msgid "Pliny the Elder"
37913msgstr "Плинија старијег"
37914
37915#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37916#: server/report.c:110
37917msgid "Livy"
37918msgstr "Ливија"
37919
37920#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37921#: server/report.c:112
37922msgid "Toynbee"
37923msgstr ""
37924
37925#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37926#: server/report.c:114
37927msgid "Gibbon"
37928msgstr ""
37929
37930#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37931#: server/report.c:116
37932msgid "Ssu-ma Ch'ien"
37933msgstr ""
37934
37935#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37936#: server/report.c:118
37937msgid "Pan Ku"
37938msgstr ""
37939
37940#: server/report.c:168
37941msgid "Population"
37942msgstr "Становника"
37943
37944#: server/report.c:169
37945msgid "Land Area"
37946msgstr "Територија"
37947
37948#: server/report.c:170
37949msgid "Settled Area"
37950msgstr "Насељена област"
37951
37952#: server/report.c:171
37953msgid "Research Speed"
37954msgstr "Брзина истраживања"
37955
37956#. TRANS: How literate people are.
37957#: server/report.c:173
37958#, fuzzy
37959#| msgid "Literacy"
37960msgid "?ability:Literacy"
37961msgstr "Књижевност"
37962
37963#: server/report.c:176
37964msgid "Military Service"
37965msgstr "Војни рок"
37966
37967#: server/report.c:178
37968msgid "Culture"
37969msgstr ""
37970
37971#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37972#: server/report.c:196
37973#, c-format
37974msgid "%2d: The Supreme %s"
37975msgstr "%2d: Врховни народ %s"
37976
37977#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37978#: server/report.c:198
37979#, c-format
37980msgid "%2d: The Magnificent %s"
37981msgstr "%2d: Величанствени народ %s"
37982
37983#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37984#: server/report.c:200
37985#, c-format
37986msgid "%2d: The Great %s"
37987msgstr "%2d: Велики народ %s"
37988
37989#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37990#: server/report.c:202
37991#, c-format
37992msgid "%2d: The Glorious %s"
37993msgstr "%2d: Славни народ %s"
37994
37995#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37996#: server/report.c:204
37997#, c-format
37998msgid "%2d: The Excellent %s"
37999msgstr "%2d: Изврсни народ народ %s"
38000
38001#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38002#: server/report.c:206
38003#, c-format
38004msgid "%2d: The Eminent %s"
38005msgstr "%2d: Значајни народ %s"
38006
38007#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38008#: server/report.c:208
38009#, c-format
38010msgid "%2d: The Distinguished %s"
38011msgstr "%2d: Уважени народ %s"
38012
38013#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38014#: server/report.c:210
38015#, c-format
38016msgid "%2d: The Average %s"
38017msgstr "%2d: Просечни народ %s"
38018
38019#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38020#: server/report.c:212
38021#, c-format
38022msgid "%2d: The Mediocre %s"
38023msgstr "%2d: Осредњи народ %s"
38024
38025#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38026#: server/report.c:214
38027#, c-format
38028msgid "%2d: The Ordinary %s"
38029msgstr "%2d: Обични народ %s"
38030
38031#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38032#: server/report.c:216
38033#, c-format
38034msgid "%2d: The Pathetic %s"
38035msgstr "%2d: Патетични народ %s"
38036
38037#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38038#: server/report.c:218
38039#, c-format
38040msgid "%2d: The Useless %s"
38041msgstr "%2d: Бескорисни народ %s"
38042
38043#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38044#: server/report.c:220
38045#, c-format
38046msgid "%2d: The Valueless %s"
38047msgstr "%2d: Безвредни народ %s"
38048
38049#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38050#: server/report.c:222
38051#, c-format
38052msgid "%2d: The Worthless %s"
38053msgstr "%2d: Ништавни народ %s"
38054
38055#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38056#: server/report.c:224
38057#, c-format
38058msgid "%2d: The Wretched %s"
38059msgstr "%2d: Бедни народ %s"
38060
38061#: server/report.c:303
38062msgid "Historian Publishes!"
38063msgstr "Историчар објављује!"
38064
38065#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
38066#: server/report.c:375
38067#, c-format
38068msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
38069msgstr "%2d: У држави %s место %s  (%s) величине %d, "
38070
38071#: server/report.c:381
38072#, c-format
38073msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
38074msgstr "%2d: У држави %s место %s величине %d, "
38075
38076#: server/report.c:388
38077#, fuzzy
38078#| msgid "with no wonders\n"
38079msgid "with no Great Wonders\n"
38080msgstr "без светских чуда\n"
38081
38082#: server/report.c:391
38083#, fuzzy, c-format
38084msgid "with %d Great Wonder\n"
38085msgid_plural "with %d Great Wonders\n"
38086msgstr[0] "без светских чуда\n"
38087msgstr[1] "без светских чуда\n"
38088msgstr[2] "без светских чуда\n"
38089msgstr[3] "без светских чуда\n"
38090
38091#: server/report.c:394 server/report.c:468
38092msgid "Traveler's Report:"
38093msgstr "Писање путника:"
38094
38095#: server/report.c:395
38096msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
38097msgstr "Пет највећих градова у свету!"
38098
38099#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
38100#: server/report.c:421
38101#, c-format
38102msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
38103msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n"
38104
38105#: server/report.c:427
38106#, c-format
38107msgid "%s in %s (%s)\n"
38108msgstr "%s у држави %s (%s)\n"
38109
38110#: server/report.c:433
38111#, c-format
38112msgid "%s has been DESTROYED\n"
38113msgstr "Чудо %s је УНИШТЕНО\n"
38114
38115#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
38116#: server/report.c:453
38117#, c-format
38118msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
38119msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n"
38120
38121#: server/report.c:458
38122#, c-format
38123msgid "(building %s in %s (%s))\n"
38124msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s))\n"
38125
38126#. TRANS: abbreviation of "square miles"
38127#: server/report.c:810
38128#, fuzzy
38129msgid " sq. mi."
38130msgid_plural " sq. mi."
38131msgstr[0] " кв. миља"
38132msgstr[1] " кв. миља"
38133msgstr[2] " кв. миља"
38134msgstr[3] " кв. миља"
38135
38136#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
38137#: server/report.c:830
38138#, fuzzy
38139msgid " M tons"
38140msgid_plural " M tons"
38141msgstr[0] " мил. тона"
38142msgstr[1] " мил. тона"
38143msgstr[2] " мил. тона"
38144msgstr[3] " мил. тона"
38145
38146#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
38147#: server/report.c:840
38148#, fuzzy
38149msgid " M goods"
38150msgid_plural " M goods"
38151msgstr[0] " мил. робе"
38152msgstr[1] " мил. робе"
38153msgstr[2] " мил. робе"
38154msgstr[3] " мил. робе"
38155
38156#: server/report.c:849
38157#, fuzzy
38158msgid " bulb"
38159msgid_plural " bulbs"
38160msgstr[0] " лампица"
38161msgstr[1] " лампица"
38162msgstr[2] " лампица"
38163msgstr[3] " лампица"
38164
38165#: server/report.c:858
38166#, fuzzy
38167msgid " month"
38168msgid_plural " months"
38169msgstr[0] "Издање"
38170msgstr[1] "Издање"
38171msgstr[2] "Издање"
38172msgstr[3] "Издање"
38173
38174#: server/report.c:867
38175#, fuzzy
38176msgid " ton"
38177msgid_plural " tons"
38178msgstr[0] " мил. тона"
38179msgstr[1] " мил. тона"
38180msgstr[2] " мил. тона"
38181msgstr[3] " мил. тона"
38182
38183#. TRANS: Unit(s) of culture
38184#: server/report.c:877
38185msgid " point"
38186msgid_plural " points"
38187msgstr[0] ""
38188msgstr[1] ""
38189msgstr[2] ""
38190msgstr[3] ""
38191
38192#: server/report.c:909
38193#, c-format
38194msgid "(ranked %d)"
38195msgstr ""
38196
38197#: server/report.c:1025 server/report.c:1052
38198msgid "Demographics Report:"
38199msgstr "Демографски извештај:"
38200
38201#: server/report.c:1026
38202msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
38203msgstr "Нажалост, демографски извештај није достпан."
38204
38205#: server/report.c:1031 server/report.c:1068
38206#, c-format
38207msgid "%s %s (%s)"
38208msgstr "%s у држави %s (%s)"
38209
38210#: server/report.c:1082
38211msgid "Achievements List:"
38212msgstr ""
38213
38214#: server/report.c:1562
38215msgid "Population\n"
38216msgstr "Становника\n"
38217
38218#. TRANS: "M goods" = million goods
38219#: server/report.c:1564
38220msgid ""
38221"Trade\n"
38222"(M goods)"
38223msgstr ""
38224"Трговина\n"
38225"(хиљада добара)"
38226
38227#. TRANS: "M tons" = million tons
38228#: server/report.c:1566
38229msgid ""
38230"Production\n"
38231"(M tons)"
38232msgstr ""
38233"Производња\n"
38234"(хиљада тона)"
38235
38236#: server/report.c:1567
38237msgid "Cities\n"
38238msgstr "Градови\n"
38239
38240#: server/report.c:1568
38241msgid "Technologies\n"
38242msgstr "Достигнућа\n"
38243
38244#: server/report.c:1569
38245msgid ""
38246"Military Service\n"
38247"(months)"
38248msgstr ""
38249"Војни рок\n"
38250"(месеци)"
38251
38252#: server/report.c:1570
38253msgid "Wonders\n"
38254msgstr "Светска чуда\n"
38255
38256#: server/report.c:1571
38257#, fuzzy
38258#| msgid ""
38259#| "Research Speed\n"
38260#| "(%)"
38261msgid ""
38262"Research Speed\n"
38263"(bulbs)"
38264msgstr ""
38265"Брзина истраживања\n"
38266"(%)"
38267
38268#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38269#: server/report.c:1573
38270msgid ""
38271"Land Area\n"
38272"(sq. mi.)"
38273msgstr ""
38274"Површина копна\n"
38275"(кв. миља)"
38276
38277#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38278#: server/report.c:1575
38279msgid ""
38280"Settled Area\n"
38281"(sq. mi.)"
38282msgstr ""
38283"Насељено\n"
38284"(кв. миља)"
38285
38286#: server/report.c:1576
38287msgid ""
38288"Literacy\n"
38289"(%)"
38290msgstr ""
38291"Писменост\n"
38292"(%)"
38293
38294#: server/report.c:1577
38295msgid "Culture\n"
38296msgstr ""
38297
38298#: server/report.c:1578
38299msgid "Spaceship\n"
38300msgstr "Свемирски брод\n"
38301
38302#: server/report.c:1579
38303msgid "Built Units\n"
38304msgstr "Изграђене јединице\n"
38305
38306#: server/report.c:1580
38307msgid "Killed Units\n"
38308msgstr "Убијене јединице\n"
38309
38310#: server/report.c:1581
38311msgid "Unit Losses\n"
38312msgstr "Губици јединица\n"
38313
38314#: server/rssanity.c:987
38315msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types."
38316msgstr ""
38317
38318#. TRANS: message about an installation error.
38319#: server/ruleset.c:236
38320#, c-format
38321msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
38322msgstr "Не могу да пронађем читљиву датотеку са правилима за %s.%s."
38323
38324#: server/ruleset.c:2519
38325#, fuzzy
38326#| msgid "Build Type A Base"
38327msgid "?gui_type:Build Type A Base"
38328msgstr "Изгради базу типа А"
38329
38330#: server/ruleset.c:2524
38331#, fuzzy
38332#| msgid "Build Type B Base"
38333msgid "?gui_type:Build Type B Base"
38334msgstr "Изгради базу типа Б"
38335
38336#: server/ruleset.c:4937
38337msgid ""
38338"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
38339msgstr ""
38340
38341#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
38342#: server/ruleset.c:5456
38343#, fuzzy, c-format
38344msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
38345msgstr "Саботирај јединицу"
38346
38347#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
38348#: server/ruleset.c:5463
38349#, fuzzy, c-format
38350msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
38351msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
38352
38353#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
38354#: server/ruleset.c:5477
38355#, fuzzy, c-format
38356msgid "Industria%sl Sabotage%s"
38357msgstr "Индустријска _саботажа"
38358
38359#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
38360#: server/ruleset.c:5485
38361#, fuzzy, c-format
38362msgid "Incite a Re%svolt%s"
38363msgstr "Изазови побуну"
38364
38365#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
38366#: server/ruleset.c:5506
38367#, fuzzy, c-format
38368msgid "In%sdustrial Espionage%s"
38369msgstr "Индустријска _саботажа"
38370
38371#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
38372#: server/ruleset.c:5520
38373#, fuzzy, c-format
38374msgid "Steal %sGold%s"
38375msgstr "Укради достигнуће"
38376
38377#: server/ruleset.c:6955
38378msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
38379msgstr ""
38380
38381#: server/ruleset.c:6973
38382msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
38383msgstr ""
38384
38385#: server/ruleset.c:6980
38386msgid ""
38387"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
38388"github.com/freeciv/freeciv-web"
38389msgstr ""
38390
38391#: server/ruleset.c:7020
38392msgid "Loading rulesets."
38393msgstr "Учитавам правила."
38394
38395#: server/savecompat.c:146
38396#, c-format
38397msgid ""
38398"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
38399msgstr ""
38400
38401#: server/savecompat.c:1124
38402#, c-format
38403msgid ""
38404"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
38405"and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
38406msgstr ""
38407
38408#. TRANS: Minor error message.
38409#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198
38410msgid ""
38411"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
38412"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
38413"risk."
38414msgstr ""
38415
38416#: server/savegame2.c:1592
38417#, c-format
38418msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame."
38419msgstr ""
38420
38421#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392
38422#: server/srv_main.c:2397
38423#, fuzzy, c-format
38424msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
38425msgstr "Играч %s придружен као рачунарски противник, ниво %s."
38426
38427#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058
38428#, c-format
38429msgid "%s has been added as human player."
38430msgstr "Играч %s придружен као људски противник."
38431
38432#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
38433#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140
38434#, c-format
38435msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
38436msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
38437
38438#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111
38439#, fuzzy, c-format
38440#| msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
38441msgid "%s had invalid researching technology."
38442msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
38443
38444#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122
38445#, fuzzy, c-format
38446#| msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
38447msgid "%s had invalid technology goal."
38448msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s."
38449
38450#: server/savegame2.c:7560
38451#, c-format
38452msgid ""
38453"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
38454"one."
38455msgstr ""
38456
38457#. TRANS: Fatal error message.
38458#: server/savegame.c:3173
38459msgid ""
38460"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
38461"supported."
38462msgstr ""
38463
38464#: server/savegame.c:3181
38465#, c-format
38466msgid ""
38467"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
38468"Using '%s'."
38469msgstr ""
38470
38471#. TRANS: Fatal error message.
38472#: server/savegame.c:3229
38473msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
38474msgstr ""
38475
38476#: server/scripting/api_server_edit.c:334
38477#, fuzzy, c-format
38478#| msgid "?or-list:%s or %s"
38479msgid "?fromscript:You acquire %s."
38480msgstr "%s или %s"
38481
38482#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38483#. * team Red ..."
38484#: server/scripting/api_server_edit.c:338
38485#, c-format
38486msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
38487msgstr ""
38488
38489#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38490#. * team Red ..."
38491#: server/scripting/api_server_edit.c:344
38492#, fuzzy, c-format
38493#| msgid "?or-list:%s or %s"
38494msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
38495msgstr "%s или %s"
38496
38497#: server/sernet.c:150
38498msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
38499msgstr "Сервер не може да чита стандардни улаз. Занемарено."
38500
38501#: server/sernet.c:475
38502msgid "rejected"
38503msgstr "одбијено"
38504
38505#: server/sernet.c:583
38506#, fuzzy
38507msgid "Shutting down for lack of players."
38508msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38509
38510#: server/sernet.c:586
38511msgid "Restarting for lack of players."
38512msgstr "Рестартовање услед недостатка играча."
38513
38514#: server/sernet.c:606
38515#, fuzzy, c-format
38516msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
38517msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча."
38518
38519#: server/sernet.c:609
38520#, fuzzy
38521msgid "shutting down soon for lack of players"
38522msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38523
38524#: server/sernet.c:611
38525#, c-format
38526msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
38527msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча."
38528
38529#: server/sernet.c:614
38530msgid "restarting soon for lack of players"
38531msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча"
38532
38533#: server/sernet.c:642
38534msgid "ping timeout"
38535msgstr "пинг истекао"
38536
38537#: server/sernet.c:876
38538msgid "client disconnected"
38539msgstr "веза са клијентом прекинута"
38540
38541#: server/sernet.c:1133
38542#, c-format
38543msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
38544msgstr "Сервер: неисправна адреса <%s:%d>."
38545
38546#. TRANS: Game state for local server
38547#: server/sernet.c:1578
38548msgid "Running"
38549msgstr "У току"
38550
38551#. TRANS: Game state for local server
38552#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332
38553msgid "Game over"
38554msgstr "Игра завршена"
38555
38556#: server/settings.c:220
38557msgid "Number of tiles"
38558msgstr "Број поља"
38559
38560#: server/settings.c:221
38561msgid "Tiles per player"
38562msgstr "Поља по играчу"
38563
38564#: server/settings.c:222
38565msgid "Width and height"
38566msgstr "Ширина и висина"
38567
38568#: server/settings.c:233
38569msgid "Wrap East-West"
38570msgstr "Смотај исток-запад"
38571
38572#: server/settings.c:234
38573msgid "Wrap North-South"
38574msgstr "Смотај север-југ"
38575
38576#: server/settings.c:236
38577msgid "Hexagonal"
38578msgstr "Шестоугаоно"
38579
38580#: server/settings.c:247
38581msgid "Scenario map"
38582msgstr "Карта приче"
38583
38584#: server/settings.c:248
38585msgid "Fully random height"
38586msgstr "Потпуно случајна висина"
38587
38588#: server/settings.c:249
38589msgid "Pseudo-fractal height"
38590msgstr "Квазифрактална висина"
38591
38592#: server/settings.c:250
38593msgid "Island-based"
38594msgstr "Острва"
38595
38596#: server/settings.c:251
38597#, fuzzy
38598#| msgid "Farmland"
38599msgid "Fair islands"
38600msgstr "Њива"
38601
38602#: server/settings.c:263
38603msgid "Generator's choice"
38604msgstr "Избор генератора"
38605
38606#: server/settings.c:265
38607msgid "One player per continent"
38608msgstr "Један играч по континенту"
38609
38610#: server/settings.c:267
38611msgid "Two or three players per continent"
38612msgstr "Два или три играча по континенту"
38613
38614#: server/settings.c:269
38615msgid "All players on a single continent"
38616msgstr "Сви играчи на једном континенту"
38617
38618#: server/settings.c:271
38619msgid "Depending on size of continents"
38620msgstr "Зависно од величине континента"
38621
38622#: server/settings.c:285
38623#, fuzzy
38624#| msgid "%s possible"
38625msgid "As close as possible"
38626msgstr "Могуће %s"
38627
38628#: server/settings.c:287
38629#, fuzzy
38630#| msgid "One player per continent"
38631msgid "On the same continent"
38632msgstr "Један играч по континенту"
38633
38634#: server/settings.c:289
38635msgid "Horizontal placement"
38636msgstr ""
38637
38638#: server/settings.c:291
38639msgid "Vertical placement"
38640msgstr ""
38641
38642#: server/settings.c:305
38643#, fuzzy
38644#| msgid "client disconnected"
38645msgid "As long as connected"
38646msgstr "веза са клијентом прекинута"
38647
38648#: server/settings.c:317
38649#, fuzzy
38650msgid "Spacerace"
38651msgstr "Свемирска трка"
38652
38653#: server/settings.c:318
38654#, fuzzy
38655msgid "Allied victory"
38656msgstr "Савезничка победа за %s."
38657
38658#: server/settings.c:319
38659msgid "Culture victory"
38660msgstr ""
38661
38662#: server/settings.c:331
38663msgid "New turn"
38664msgstr ""
38665
38666#: server/settings.c:333
38667#, fuzzy
38668msgid "No player connections"
38669msgstr "загушена веза"
38670
38671#: server/settings.c:334
38672#, fuzzy
38673msgid "Server interrupted"
38674msgstr "сервер прекинуо"
38675
38676#: server/settings.c:335
38677msgid "Timer"
38678msgstr ""
38679
38680#: server/settings.c:350
38681msgid "See everything inside borders"
38682msgstr "Приказ свега унутар граница"
38683
38684#: server/settings.c:352
38685msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
38686msgstr "Границе које се шире у непознато откривају поља"
38687
38688#: server/settings.c:363
38689msgid "Fixed"
38690msgstr ""
38691
38692#: server/settings.c:364
38693#, fuzzy
38694#| msgid "Event"
38695msgid "Even"
38696msgstr "Догађај"
38697
38698#: server/settings.c:375
38699#, fuzzy
38700msgid "Per-player, in order"
38701msgstr "Играча бр. %d"
38702
38703#: server/settings.c:376
38704msgid "Per-player, random"
38705msgstr ""
38706
38707#: server/settings.c:377
38708msgid "Set manually"
38709msgstr ""
38710
38711#: server/settings.c:378
38712msgid "Per-team, in order"
38713msgstr ""
38714
38715#: server/settings.c:379
38716#, fuzzy
38717msgid "Per-nation, in order"
38718msgstr "Државне границе"
38719
38720#: server/settings.c:390
38721msgid "Borders are not helping"
38722msgstr ""
38723
38724#: server/settings.c:391
38725#, fuzzy
38726msgid "Happy within own borders"
38727msgstr "Државне границе"
38728
38729#: server/settings.c:392
38730#, fuzzy
38731#| msgid "National borders"
38732msgid "Happy within allied borders"
38733msgstr "Државне границе"
38734
38735#: server/settings.c:403
38736msgid "Enabled for everyone"
38737msgstr "Омогућено свима"
38738
38739#: server/settings.c:405
38740msgid "Only allowed between human players"
38741msgstr "Омогућено између стварних играча"
38742
38743#: server/settings.c:406
38744msgid "Only allowed between AI players"
38745msgstr "Омогућено између рачунарских"
38746
38747#: server/settings.c:407
38748#, fuzzy
38749msgid "Only allowed when human involved"
38750msgstr "Омогућено између стварних играча"
38751
38752#: server/settings.c:408
38753#, fuzzy
38754msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
38755msgstr "Омогућено између стварних играча"
38756
38757#: server/settings.c:409
38758msgid "Restricted to teams"
38759msgstr "Ограничено на тимове"
38760
38761#: server/settings.c:410
38762msgid "Disabled for everyone"
38763msgstr "Онемогућено свима"
38764
38765#: server/settings.c:421
38766msgid "No restrictions"
38767msgstr "Без ограничења"
38768
38769#: server/settings.c:422
38770msgid "Unique to a player"
38771msgstr "Јединствено по играчу"
38772
38773#: server/settings.c:423
38774msgid "Globally unique"
38775msgstr "Јединствено на свету"
38776
38777#: server/settings.c:424
38778msgid "No city name stealing"
38779msgstr "Без крађе имена града"
38780
38781#: server/settings.c:435
38782msgid "No barbarians"
38783msgstr "Без варвара"
38784
38785#: server/settings.c:436
38786msgid "Only in huts"
38787msgstr "Само у селима"
38788
38789#: server/settings.c:437
38790msgid "Normal rate of appearance"
38791msgstr "Нормална стопа појављивања"
38792
38793#: server/settings.c:438
38794msgid "Frequent barbarian uprising"
38795msgstr "Чести устанци варавара"
38796
38797#: server/settings.c:439
38798msgid "Raging hordes"
38799msgstr "Бесне хорде"
38800
38801#: server/settings.c:450
38802msgid "Fixed to 'revolen' turns"
38803msgstr ""
38804
38805#: server/settings.c:451
38806msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
38807msgstr ""
38808
38809#: server/settings.c:452
38810msgid "First time 'revolen', then always quicker"
38811msgstr ""
38812
38813#: server/settings.c:453
38814msgid "Random, max always quicker"
38815msgstr ""
38816
38817#: server/settings.c:464
38818msgid "Reveal map at game start"
38819msgstr ""
38820
38821#: server/settings.c:465
38822msgid "Unfog map for dead players"
38823msgstr ""
38824
38825#: server/settings.c:477
38826msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
38827msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова"
38828
38829#: server/settings.c:479
38830msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
38831msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове"
38832
38833#: server/settings.c:481
38834msgid "Unlimited units from source city"
38835msgstr ""
38836
38837#: server/settings.c:483
38838#, fuzzy
38839msgid "Unlimited units to destination city"
38840msgstr "Одабери одредишни _град"
38841
38842#: server/settings.c:494
38843msgid "All players move concurrently"
38844msgstr ""
38845
38846#: server/settings.c:496
38847msgid "All players alternate movement"
38848msgstr ""
38849
38850#: server/settings.c:497
38851msgid "Team alternate movement"
38852msgstr ""
38853
38854#: server/settings.c:509
38855#, fuzzy
38856#| msgid "<no players>"
38857msgid "All players"
38858msgstr "<нема играча>"
38859
38860#: server/settings.c:510
38861#, fuzzy
38862#| msgid "<no players>"
38863msgid "Human players only"
38864msgstr "<нема играча>"
38865
38866#: server/settings.c:522
38867msgid "No compression"
38868msgstr ""
38869
38870#: server/settings.c:524
38871msgid "Using zlib (gzip format)"
38872msgstr ""
38873
38874#: server/settings.c:527
38875msgid "Using bzip2"
38876msgstr ""
38877
38878#: server/settings.c:530
38879msgid "Using xz"
38880msgstr ""
38881
38882#: server/settings.c:542
38883msgid "disabled"
38884msgstr "искључено"
38885
38886#: server/settings.c:543
38887msgid "enabled"
38888msgstr "укључено"
38889
38890#: server/settings.c:563
38891#, c-format
38892msgid ""
38893"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
38894"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
38895"end of this turn, mode is \"%s\"."
38896msgstr ""
38897
38898#: server/settings.c:582
38899#, c-format
38900msgid ""
38901"%s\n"
38902"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, "
38903"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting "
38904"again to make it take effect instead."
38905msgstr ""
38906
38907#: server/settings.c:618 server/settings.c:620
38908#, fuzzy, c-format
38909#| msgid "Warning: Famine feared in %s."
38910msgid "Warning: aifill not met: %s."
38911msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s."
38912
38913#: server/settings.c:650
38914msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
38915msgstr ""
38916
38917#: server/settings.c:764
38918#, c-format
38919msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
38920msgstr ""
38921
38922#: server/settings.c:783
38923msgid "You cannot disable the map generator."
38924msgstr ""
38925
38926#: server/settings.c:790
38927msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
38928msgstr ""
38929
38930#: server/settings.c:806
38931#, c-format
38932msgid "Invalid score name definition: '%s'."
38933msgstr ""
38934
38935#: server/settings.c:828
38936#, c-format
38937msgid ""
38938"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
38939"demography\"."
38940msgstr ""
38941
38942#: server/settings.c:893
38943#, c-format
38944msgid ""
38945"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
38946"allowtake\"."
38947msgstr ""
38948
38949#: server/settings.c:924
38950#, c-format
38951msgid ""
38952"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
38953"startunits\"."
38954msgstr ""
38955
38956#: server/settings.c:944
38957msgid ""
38958"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
38959"Try \"/help startunits\"."
38960msgstr ""
38961
38962#: server/settings.c:963
38963msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
38964msgstr ""
38965
38966#: server/settings.c:977
38967#, c-format
38968msgid ""
38969"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
38970"value."
38971msgstr ""
38972
38973#: server/settings.c:986
38974#, c-format
38975msgid ""
38976"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
38977"(%d). Keeping old value."
38978msgstr ""
38979
38980#. TRANS: do not translate 'list nationsets'
38981#: server/settings.c:1010
38982#, c-format
38983msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
38984msgstr ""
38985
38986#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064
38987msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
38988msgstr ""
38989
38990#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
38991#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081
38992msgid ""
38993"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
38994msgstr ""
38995
38996#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
38997#: server/settings.c:1045
38998#, c-format
38999msgid ""
39000"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
39001"Please change 'unitwaittime' first."
39002msgstr ""
39003
39004#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39005#: server/settings.c:1089
39006#, c-format
39007msgid ""
39008"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
39009"Please change 'timeout' first."
39010msgstr ""
39011
39012#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187
39013msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
39014msgstr ""
39015
39016#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152
39017#, c-format
39018msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
39019msgstr ""
39020
39021#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158
39022#, c-format
39023msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
39024msgstr ""
39025
39026#: server/settings.c:1210
39027msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
39028msgstr ""
39029
39030#: server/settings.c:1275
39031msgid "Map size definition"
39032msgstr ""
39033
39034#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39035#. * separately (they must match!). The strings between single
39036#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39037#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39038#. * untranslated.
39039#: server/settings.c:1281
39040msgid ""
39041"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
39042"parameters for each method.\n"
39043"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
39044"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
39045"'tilesperplayer').\n"
39046"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
39047"'xsize' and 'ysize')."
39048msgstr ""
39049
39050#: server/settings.c:1292
39051msgid "Map area (in thousands of tiles)"
39052msgstr "Величина карте (у хиљадама поља)"
39053
39054#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39055#. * separately (they must match!). The strings between single
39056#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39057#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39058#. * untranslated.
39059#: server/settings.c:1298
39060msgid ""
39061"This value is used to determine the map area.\n"
39062"  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
39063"  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
39064"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39065"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
39066msgstr ""
39067
39068#: server/settings.c:1308
39069msgid "Number of (land) tiles per player"
39070msgstr "Број копнених поља по играчу"
39071
39072#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39073#. * separately (they must match!). The strings between single
39074#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39075#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39076#. * untranslated.
39077#: server/settings.c:1314
39078msgid ""
39079"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
39080"size at game start based on the number of players and the value of the "
39081"setting 'landmass'.\n"
39082"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39083"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
39084msgstr ""
39085
39086#: server/settings.c:1325
39087msgid "Map width in tiles"
39088msgstr "Ширина карте у пољима"
39089
39090#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39091#. * separately (they must match!). The strings between single
39092#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39093#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39094#. * untranslated.
39095#: server/settings.c:1331
39096msgid ""
39097"Defines the map width.\n"
39098"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39099"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39100msgstr ""
39101
39102#: server/settings.c:1339
39103msgid "Map height in tiles"
39104msgstr "Висина карте у пољима"
39105
39106#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39107#. * separately (they must match!). The strings between single
39108#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39109#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39110#. * untranslated.
39111#: server/settings.c:1345
39112msgid ""
39113"Defines the map height.\n"
39114"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39115"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39116msgstr ""
39117
39118#: server/settings.c:1354
39119#, fuzzy
39120#| msgid "Map topology index"
39121msgid "Map topology"
39122msgstr "Индекс топологије карте"
39123
39124#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
39125#: server/settings.c:1356
39126msgid ""
39127"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
39128"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
39129"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead "
39130"(\"classic\") or isometric alignment.\n"
39131"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n"
39132"Overhead rectangular:      Isometric rectangular:\n"
39133"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
39134"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39135"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
39136"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39137"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
39138"Hex:                       Iso-hex:\n"
39139"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
39140"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39141"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39142"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39143"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39144msgstr ""
39145
39146#: server/settings.c:1381
39147msgid "Method used to generate map"
39148msgstr "Метод за генерисање карте"
39149
39150#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39151#. * separately (they must match!). The strings between single
39152#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
39153#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39154#. * must stay as untranslated.
39155#: server/settings.c:1387
39156msgid ""
39157"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
39158"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
39159"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
39160"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
39161"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
39162"the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
39163"depending on the size of continents.\n"
39164"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
39165"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
39166"depending on continent size.\n"
39167"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
39168"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
39169"players are all placed on a single continent.\n"
39170"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
39171"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
39172"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
39173"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
39174"every player or every team.\n"
39175"If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
39176"server may fall back to another generator."
39177msgstr ""
39178
39179#: server/settings.c:1414
39180msgid "Method used to choose start positions"
39181msgstr "Метод за одређивање почетне позиције"
39182
39183#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39184#. * separately (they must match!). The strings between single
39185#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
39186#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39187#. * must stay as untranslated.
39188#: server/settings.c:1420
39189msgid ""
39190"The method used to choose where each player's initial units start on the "
39191"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
39192"ignored.)\n"
39193"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
39194"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
39195"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
39196"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
39197"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
39198"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
39199"continent if there is an odd number of players.\n"
39200"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
39201"'best' available continent.\n"
39202"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
39203"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
39204"players on each continent is proportional to its value.\n"
39205"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
39206"many players for continents, it may fall back to one of the others. "
39207"(However, map generators try to create the right number of continents for "
39208"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
39209"unlikely to occur.)"
39210msgstr ""
39211
39212#: server/settings.c:1449
39213#, fuzzy
39214#| msgid "Method used to generate map"
39215msgid "Method used for placement of team mates"
39216msgstr "Метод за генерисање карте"
39217
39218#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39219#. * separately (they must match!). The strings between single
39220#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39221#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39222#. * untranslated.
39223#: server/settings.c:1455
39224msgid ""
39225"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
39226"this setting controls how the start positions will be assigned to the "
39227"different players of the same team.\n"
39228"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
39229"players, regardless of teams.\n"
39230"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
39231"possible, regardless of continents.\n"
39232"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
39233"the same team onto the same island/continent.\n"
39234"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
39235"placed horizontally.\n"
39236"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
39237"vertically."
39238msgstr ""
39239
39240#: server/settings.c:1474
39241msgid "Presence of 1x1 islands"
39242msgstr "Присуство 1x1 острва"
39243
39244#: server/settings.c:1475
39245msgid ""
39246"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
39247"of one only tile size."
39248msgstr ""
39249
39250#: server/settings.c:1481
39251msgid "Whether the poles are separate continents"
39252msgstr "Јесу ли полови посебни континенти"
39253
39254#: server/settings.c:1482
39255msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
39256msgstr ""
39257
39258#: server/settings.c:1487
39259msgid "How much the land at the poles is flattened"
39260msgstr ""
39261
39262#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
39263#: server/settings.c:1489
39264msgid ""
39265"Controls how much the height of the poles is flattened during map "
39266"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
39267"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
39268"'FRACTAL' map generators."
39269msgstr ""
39270
39271#: server/settings.c:1499
39272msgid "Whether there's just one pole generated"
39273msgstr ""
39274
39275#: server/settings.c:1500
39276msgid ""
39277"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
39278"setting has no effect if the map wraps both directions."
39279msgstr ""
39280
39281#: server/settings.c:1506
39282msgid "All the map is temperate"
39283msgstr ""
39284
39285#: server/settings.c:1507
39286msgid ""
39287"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
39288"the map. As a result, the poles won't be generated."
39289msgstr ""
39290
39291#: server/settings.c:1514
39292msgid "Average temperature of the planet"
39293msgstr ""
39294
39295#: server/settings.c:1515
39296msgid ""
39297"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
39298"map.\n"
39299"\n"
39300"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
39301"tropical and dry zones.\n"
39302" 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
39303" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
39304"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
39305" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
39306"  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
39307msgstr ""
39308
39309#: server/settings.c:1532
39310msgid "Percentage of the map that is land"
39311msgstr ""
39312
39313#: server/settings.c:1533
39314msgid ""
39315"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
39316"into land."
39317msgstr ""
39318
39319#: server/settings.c:1539
39320msgid "Amount of hills/mountains"
39321msgstr ""
39322
39323#: server/settings.c:1540
39324msgid ""
39325"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
39326"more hills and mountains."
39327msgstr ""
39328
39329#: server/settings.c:1547
39330msgid "Amount of water on landmasses"
39331msgstr ""
39332
39333#: server/settings.c:1548
39334msgid ""
39335"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
39336"map with more swamps, jungles, and rivers."
39337msgstr ""
39338
39339#: server/settings.c:1555
39340msgid "Global warming"
39341msgstr ""
39342
39343#: server/settings.c:1556
39344msgid ""
39345"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
39346"setting does not affect pollution."
39347msgstr ""
39348
39349#: server/settings.c:1563
39350msgid "Nuclear winter"
39351msgstr "Атомска зима"
39352
39353#: server/settings.c:1564
39354msgid ""
39355"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
39356msgstr ""
39357
39358#: server/settings.c:1570
39359msgid "Map generation random seed"
39360msgstr ""
39361
39362#: server/settings.c:1571
39363msgid ""
39364"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
39365"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is "
39366"zero, the map will be completely random."
39367msgstr ""
39368
39369#: server/settings.c:1585
39370msgid "Game random seed"
39371msgstr ""
39372
39373#: server/settings.c:1586
39374msgid ""
39375"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, "
39376"failing that, the current time."
39377msgstr ""
39378
39379#: server/settings.c:1593
39380msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
39381msgstr ""
39382
39383#: server/settings.c:1594
39384msgid ""
39385"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
39386"variable's scale is parts per thousand."
39387msgstr ""
39388
39389#: server/settings.c:1601
39390msgid "Amount of huts (bonus extras)"
39391msgstr ""
39392
39393#: server/settings.c:1602
39394msgid ""
39395"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server "
39396"variable's scale is huts per thousand tiles."
39397msgstr ""
39398
39399#: server/settings.c:1609
39400msgid "Amount of animals"
39401msgstr ""
39402
39403#: server/settings.c:1610
39404msgid ""
39405"Number of animals initially created on terrains defined for them in the "
39406"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals "
39407"per thousand tiles."
39408msgstr ""
39409
39410#: server/settings.c:1622
39411msgid "Minimum number of players"
39412msgstr ""
39413
39414#: server/settings.c:1623
39415msgid ""
39416"There must be at least this many players (connected human players) before "
39417"the game can start."
39418msgstr ""
39419
39420#: server/settings.c:1630
39421msgid "Maximum number of players"
39422msgstr ""
39423
39424#: server/settings.c:1631
39425msgid ""
39426"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
39427"number of players are connected in the pregame state, any new players who "
39428"try to connect will be rejected.\n"
39429"When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
39430"cannot be set to greater than the number of defined start positions."
39431msgstr ""
39432
39433#: server/settings.c:1643
39434msgid "Limited number of AI players"
39435msgstr "Ограничен број рачунарских противника"
39436
39437#: server/settings.c:1644
39438msgid ""
39439"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
39440"removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
39441"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
39442"will be removed."
39443msgstr ""
39444
39445#: server/settings.c:1654
39446msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
39447msgstr ""
39448
39449#: server/settings.c:1655
39450msgid ""
39451"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
39452"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
39453"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
39454"more persistent."
39455msgstr ""
39456
39457#: server/settings.c:1663
39458msgid "Set of nations to choose from"
39459msgstr ""
39460
39461#. TRANS: do not translate '/list nationsets'
39462#: server/settings.c:1665
39463msgid ""
39464"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
39465"the ruleset.\n"
39466"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
39467"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
39468"players in a game.\n"
39469"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
39470"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
39471msgstr ""
39472
39473#: server/settings.c:1679
39474msgid "Event cache for this number of turns"
39475msgstr ""
39476
39477#: server/settings.c:1680
39478msgid ""
39479"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
39480"the event cache."
39481msgstr ""
39482
39483#: server/settings.c:1688
39484msgid "Size of the event cache"
39485msgstr ""
39486
39487#: server/settings.c:1689
39488msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
39489msgstr ""
39490
39491#: server/settings.c:1696
39492msgid "Save chat messages in the event cache"
39493msgstr ""
39494
39495#: server/settings.c:1697
39496msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
39497msgstr ""
39498
39499#: server/settings.c:1702
39500msgid "Print turn and time for each cached event"
39501msgstr ""
39502
39503#. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
39504#: server/settings.c:1704
39505msgid ""
39506"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
39507"event like '(T2 - 15:29:52)'."
39508msgstr ""
39509
39510#: server/settings.c:1713
39511msgid "List of players' initial units"
39512msgstr "Списак јединица на почетку"
39513
39514#: server/settings.c:1714
39515msgid ""
39516"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
39517"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
39518"characters and their meanings are:\n"
39519"    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
39520"    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
39521"    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
39522"    k   = Gameloss (eg., King)\n"
39523"    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
39524"    f   = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
39525"    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
39526"    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
39527"    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
39528"    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
39529msgstr ""
39530
39531#: server/settings.c:1732
39532msgid "Whether player starts with a city"
39533msgstr ""
39534
39535#: server/settings.c:1733
39536msgid ""
39537"If this is set, game will start with player's first city already founded to "
39538"starting location."
39539msgstr ""
39540
39541#: server/settings.c:1739
39542msgid "Area where initial units are located"
39543msgstr ""
39544
39545#: server/settings.c:1740
39546msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
39547msgstr ""
39548
39549#: server/settings.c:1747
39550msgid "Starting gold per player"
39551msgstr ""
39552
39553#: server/settings.c:1748
39554msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
39555msgstr ""
39556
39557#: server/settings.c:1754
39558msgid "Number of initial techs per player"
39559msgstr ""
39560
39561#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39562#. * should not be translated.
39563#: server/settings.c:1757
39564msgid ""
39565"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
39566"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
39567"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
39568"next techs really expensive."
39569msgstr ""
39570
39571#: server/settings.c:1767
39572msgid "Technology cost multiplier percentage"
39573msgstr ""
39574
39575#: server/settings.c:1768
39576msgid ""
39577"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
39578"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
39579"determined by the ruleset or other game settings."
39580msgstr ""
39581
39582#: server/settings.c:1777
39583msgid "Percentage penalty when changing tech"
39584msgstr ""
39585
39586#: server/settings.c:1778
39587msgid ""
39588"If you change your current research technology, and you have positive "
39589"research points, you lose this percentage of those research points. This "
39590"does not apply when you have just gained a technology this turn."
39591msgstr ""
39592
39593#: server/settings.c:1787
39594msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
39595msgstr ""
39596
39597#: server/settings.c:1788
39598msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
39599msgstr ""
39600
39601#: server/settings.c:1795
39602msgid "Chance to lose a technology while giving it"
39603msgstr ""
39604
39605#: server/settings.c:1796
39606msgid ""
39607"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
39608"someone else by treaty, or if it is stolen from you."
39609msgstr ""
39610
39611#: server/settings.c:1804
39612msgid "Team pooled research"
39613msgstr ""
39614
39615#: server/settings.c:1805
39616msgid ""
39617"If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
39618"research. Else, every player of the team will have to make its own."
39619msgstr ""
39620
39621#: server/settings.c:1812
39622msgid "Penalty when getting tech from treaty"
39623msgstr ""
39624
39625#: server/settings.c:1813
39626msgid ""
39627"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
39628"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39629"this is non-zero, you can end up with negative research points."
39630msgstr ""
39631
39632#: server/settings.c:1822
39633msgid "Penalty when getting gold from treaty"
39634msgstr ""
39635
39636#: server/settings.c:1823
39637msgid ""
39638"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
39639"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
39640"by the recipient."
39641msgstr ""
39642
39643#: server/settings.c:1831
39644msgid "Penalty when getting tech from conquering"
39645msgstr ""
39646
39647#: server/settings.c:1832
39648msgid ""
39649"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
39650"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39651"this is non-zero, you can end up with negative research points."
39652msgstr ""
39653
39654#: server/settings.c:1842
39655msgid "Penalty when getting a free tech"
39656msgstr ""
39657
39658#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39659#. * shouldn't be translated.
39660#: server/settings.c:1845
39661msgid ""
39662"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
39663"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
39664"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
39665"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
39666"points."
39667msgstr ""
39668
39669#: server/settings.c:1856
39670msgid "Research point debt threshold for losing tech"
39671msgstr ""
39672
39673#: server/settings.c:1857
39674msgid ""
39675"When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
39676"this percentage of the cost of your current research, you forget a "
39677"technology you already knew.\n"
39678"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
39679"points."
39680msgstr ""
39681
39682#: server/settings.c:1868
39683msgid "Research points restored after losing a tech"
39684msgstr ""
39685
39686#: server/settings.c:1869
39687msgid ""
39688"When you lose a technology due to a negative research balance (see "
39689"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
39690"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
39691"The special value -1 means that your research balance is always restored to "
39692"zero, regardless of your previous shortfall."
39693msgstr ""
39694
39695#: server/settings.c:1881
39696msgid "Food required for a city to grow"
39697msgstr ""
39698
39699#: server/settings.c:1882
39700msgid ""
39701"This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
39702"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
39703"the size of the city."
39704msgstr ""
39705
39706#: server/settings.c:1890
39707msgid "Percentage food lost when city can't grow"
39708msgstr ""
39709
39710#: server/settings.c:1891
39711msgid ""
39712"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
39713"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
39714"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
39715"or other circumstances, depending on the ruleset."
39716msgstr ""
39717
39718#: server/settings.c:1902
39719msgid "Multiplier percentage for production costs"
39720msgstr ""
39721
39722#: server/settings.c:1903
39723msgid ""
39724"This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
39725"costs are multiplied by this value (as a percentage)."
39726msgstr ""
39727
39728#: server/settings.c:1917
39729msgid "Minimum city size to get full trade"
39730msgstr ""
39731
39732#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39733#. * shouldn't be translated.
39734#: server/settings.c:1920
39735msgid ""
39736"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
39737"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
39738"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
39739"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
39740msgstr ""
39741
39742#: server/settings.c:1930
39743msgid "Maximum size of a city without trade"
39744msgstr ""
39745
39746#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39747#. * shouldn't be translated.
39748#: server/settings.c:1933
39749msgid ""
39750"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
39751"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
39752"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
39753msgstr ""
39754
39755#: server/settings.c:1943
39756msgid "Minimum distance between cities"
39757msgstr ""
39758
39759#: server/settings.c:1944
39760msgid ""
39761"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
39762"from any existing city is less than this setting. For example, when this "
39763"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
39764"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
39765"such restriction on city placement."
39766msgstr ""
39767
39768#: server/settings.c:1956
39769msgid "Technology trading"
39770msgstr "Трговина достигнућима"
39771
39772#: server/settings.c:1957
39773msgid ""
39774"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
39775msgstr ""
39776
39777#: server/settings.c:1963
39778msgid "Gold trading"
39779msgstr "Трговина златом"
39780
39781#: server/settings.c:1964
39782msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
39783msgstr ""
39784
39785#: server/settings.c:1970
39786msgid "City trading"
39787msgstr "Трговина градовима"
39788
39789#: server/settings.c:1971
39790msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
39791msgstr ""
39792
39793#: server/settings.c:1977
39794msgid "Minimum distance for trade routes"
39795msgstr ""
39796
39797#: server/settings.c:1978
39798msgid ""
39799"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
39800"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
39801"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
39802"displacements along the x and y directions."
39803msgstr ""
39804
39805#: server/settings.c:1988
39806msgid "Number of turns between rapture effect"
39807msgstr ""
39808
39809#: server/settings.c:1989
39810msgid ""
39811"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
39812"city will grow after celebrating for n+1 turns."
39813msgstr ""
39814
39815#: server/settings.c:1998
39816msgid "Frequency of disasters"
39817msgstr ""
39818
39819#: server/settings.c:1999
39820msgid ""
39821"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
39822"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
39823"Zero prevents any random disasters from occurring."
39824msgstr ""
39825
39826#: server/settings.c:2009
39827msgid "AI trait distribution method"
39828msgstr ""
39829
39830#: server/settings.c:2010
39831msgid "How trait values are given to AI players."
39832msgstr ""
39833
39834#: server/settings.c:2015
39835msgid "Chance for conquered building destruction"
39836msgstr ""
39837
39838#: server/settings.c:2016
39839msgid ""
39840"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
39841"chance to be destroyed."
39842msgstr ""
39843
39844#: server/settings.c:2022
39845msgid "Chance of moving into tile after attack"
39846msgstr ""
39847
39848#: server/settings.c:2023
39849msgid ""
39850"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
39851"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
39852"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
39853"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
39854"\"occupying\" territory."
39855msgstr ""
39856
39857#: server/settings.c:2035
39858msgid "Turn on/off server-side autoattack"
39859msgstr ""
39860
39861#: server/settings.c:2036
39862msgid ""
39863"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
39864"enemy units that move adjacent to them."
39865msgstr ""
39866
39867#: server/settings.c:2042
39868msgid "Do all units in tile die with defender"
39869msgstr ""
39870
39871#: server/settings.c:2043
39872msgid ""
39873"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
39874"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
39875"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
39876"destroyed."
39877msgstr ""
39878
39879#: server/settings.c:2051
39880msgid "Reduce city population after attack"
39881msgstr "Умањи број становника по нападу"
39882
39883#: server/settings.c:2052
39884msgid ""
39885"This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
39886"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
39887"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
39888msgstr ""
39889
39890#: server/settings.c:2060
39891msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
39892msgstr ""
39893
39894#: server/settings.c:2061
39895msgid ""
39896"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
39897"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
39898"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
39899"until the death of the unit."
39900msgstr ""
39901
39902#: server/settings.c:2071
39903msgid "National borders"
39904msgstr "Државне границе"
39905
39906#: server/settings.c:2072
39907msgid ""
39908"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
39909"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
39910"that nation."
39911msgstr ""
39912
39913#: server/settings.c:2080
39914msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
39915msgstr ""
39916
39917#: server/settings.c:2081
39918msgid ""
39919"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
39920"or even allies borders, depending on value."
39921msgstr ""
39922
39923#: server/settings.c:2088
39924msgid "Ability to do diplomacy with other players"
39925msgstr ""
39926
39927#: server/settings.c:2089
39928msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
39929msgstr ""
39930
39931#: server/settings.c:2095
39932msgid "Allowed city names"
39933msgstr ""
39934
39935#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39936#. * separately (they must match!). The strings between parentheses
39937#. * and in uppercase must not be translated.
39938#: server/settings.c:2099
39939msgid ""
39940"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
39941"with the same names.\n"
39942"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
39943"cities with the same name.\n"
39944"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
39945"different names.\n"
39946"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
39947"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
39948"is a default for their nation also."
39949msgstr ""
39950
39951#: server/settings.c:2113
39952#, fuzzy
39953msgid "How to pick player colors"
39954msgstr "Списак играча:"
39955
39956#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39957#. * separately (they must match!). The strings between single quotes
39958#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
39959#. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
39960#: server/settings.c:2118
39961msgid ""
39962"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
39963"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
39964"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
39965"players in order from a list defined by the ruleset.\n"
39966"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
39967"players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
39968"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
39969"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
39970"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
39971"random color from the ruleset.\n"
39972"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
39973"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
39974"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
39975"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
39976"nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
39977"ruleset.\n"
39978"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
39979"the game starts with the 'playercolor' command."
39980msgstr ""
39981
39982#: server/settings.c:2159
39983msgid "Barbarian appearance frequency"
39984msgstr ""
39985
39986#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39987#. * should not be translated.
39988#: server/settings.c:2162
39989msgid ""
39990"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
39991"also the 'onsetbarbs' setting."
39992msgstr ""
39993
39994#: server/settings.c:2168
39995msgid "Barbarian onset turn"
39996msgstr "Круг за појаву варвара"
39997
39998#: server/settings.c:2169
39999msgid "Barbarians will not appear before this turn."
40000msgstr ""
40001
40002#: server/settings.c:2176
40003msgid "Way to determine revolution length"
40004msgstr ""
40005
40006#: server/settings.c:2177
40007msgid ""
40008"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
40009"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
40010"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
40011"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
40012"government if it has been done before."
40013msgstr ""
40014
40015#: server/settings.c:2187
40016#, fuzzy
40017msgid "Length of revolution"
40018msgstr "Теорија гравитације"
40019
40020#: server/settings.c:2188
40021msgid ""
40022"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
40023"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
40024"the anarchy."
40025msgstr ""
40026
40027#: server/settings.c:2197
40028msgid "Whether to enable fog of war"
40029msgstr ""
40030
40031#: server/settings.c:2198
40032msgid ""
40033"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
40034"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
40035"cities or terrain changes in tiles not observed."
40036msgstr ""
40037
40038#: server/settings.c:2206
40039msgid "Whether fog of war applies to border changes"
40040msgstr ""
40041
40042#: server/settings.c:2207
40043msgid ""
40044"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
40045"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
40046"players can see any or all changes to borders as long as they have "
40047"previously seen the tiles."
40048msgstr ""
40049
40050#: server/settings.c:2216
40051msgid "Airlifting style"
40052msgstr "Стил пребацивања"
40053
40054#. TRANS: The strings between double quotes are also
40055#. * translated separately (they must match!). The strings
40056#. * between parenthesis and in uppercase must not be
40057#. * translated.
40058#: server/settings.c:2221
40059msgid ""
40060"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
40061"following values:\n"
40062"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
40063"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
40064"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
40065"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift "
40066"capacity of at least 1.\n"
40067"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
40068"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
40069"any airlift capacity."
40070msgstr ""
40071
40072#: server/settings.c:2240
40073msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
40074msgstr ""
40075
40076#: server/settings.c:2241
40077msgid ""
40078"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
40079"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. "
40080"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, "
40081"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically "
40082"have no base chance at all, but always success."
40083msgstr ""
40084
40085#: server/settings.c:2252
40086msgid "What kinds of victories are possible"
40087msgstr ""
40088
40089#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40090#. * separately (they must match!). The strings between single
40091#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40092#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40093#. * untranslated.
40094#: server/settings.c:2258
40095msgid ""
40096"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
40097"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
40098"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
40099"Centauri.\n"
40100"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
40101"allied.\n"
40102"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
40103"criteria.\n"
40104msgstr ""
40105
40106#: server/settings.c:2271
40107msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
40108msgstr ""
40109
40110#: server/settings.c:2272
40111msgid ""
40112"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
40113"spaceship at Alpha Centauri."
40114msgstr ""
40115
40116#: server/settings.c:2278
40117msgid "Minimum number of cities for civil war"
40118msgstr ""
40119
40120#: server/settings.c:2279
40121msgid ""
40122"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
40123"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
40124"civil wars are turned off altogether."
40125msgstr ""
40126
40127#: server/settings.c:2288
40128msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
40129msgstr ""
40130
40131#: server/settings.c:2289
40132msgid ""
40133"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
40134"enemy units."
40135msgstr ""
40136
40137#: server/settings.c:2295
40138msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
40139msgstr ""
40140
40141#: server/settings.c:2296
40142msgid ""
40143"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
40144"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
40145"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
40146msgstr ""
40147
40148#: server/settings.c:2304
40149msgid "Turns until player contact is lost"
40150msgstr ""
40151
40152#: server/settings.c:2305
40153msgid ""
40154"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
40155"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
40156"players cannot meet unless they have an embassy."
40157msgstr ""
40158
40159#: server/settings.c:2315
40160msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
40161msgstr "Изгради палату по освајању престонице"
40162
40163#: server/settings.c:2316
40164msgid ""
40165"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
40166"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
40167"significant because the technology requirement for building a palace will be "
40168"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
40169"this setting.)"
40170msgstr ""
40171
40172#: server/settings.c:2326
40173msgid "Give caught units a homecity"
40174msgstr ""
40175
40176#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40177#. * should not be translated.
40178#: server/settings.c:2329
40179msgid ""
40180"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
40181"'killunhomed' option."
40182msgstr ""
40183
40184#: server/settings.c:2335
40185msgid "Whether to use natural city names"
40186msgstr ""
40187
40188#: server/settings.c:2336
40189msgid ""
40190"If enabled, the default city names will be determined based on the "
40191"surrounding terrain."
40192msgstr ""
40193
40194#: server/settings.c:2342
40195msgid "Whether to enable citizen migration"
40196msgstr ""
40197
40198#. TRANS: The strings between single quotes are setting names
40199#. * and should not be translated.
40200#: server/settings.c:2345
40201msgid ""
40202"This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
40203"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
40204"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
40205"calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
40206"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
40207"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
40208"of other settings control how migration behaves:\n"
40209"  'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
40210"  'mgr_foodneeded'   - Whether destination food is checked.\n"
40211"  'mgr_distance'     - How far citizens will migrate.\n"
40212"  'mgr_worldchance'  - Chance for inter-nation migration.\n"
40213"  'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
40214msgstr ""
40215
40216#: server/settings.c:2363
40217msgid "Number of turns between migrations from a city"
40218msgstr ""
40219
40220#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40221#: server/settings.c:2365
40222msgid ""
40223"This setting controls the number of turns between migration checks for a "
40224"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
40225"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
40226"migration destination every five turns from the founding of their current "
40227"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
40228"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40229msgstr ""
40230
40231#: server/settings.c:2379
40232msgid "Whether migration is limited by food"
40233msgstr ""
40234
40235#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40236#: server/settings.c:2381
40237msgid ""
40238"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
40239"not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
40240"migration is enabled by the 'migration' setting."
40241msgstr ""
40242
40243#: server/settings.c:2389
40244msgid "Maximum distance citizens may migrate"
40245msgstr ""
40246
40247#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40248#: server/settings.c:2391
40249msgid ""
40250"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
40251"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
40252"the candidate target city's radius and compared to the distance between the "
40253"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So "
40254"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's "
40255"center is within the destination city's working radius.) This setting has no "
40256"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40257msgstr ""
40258
40259#: server/settings.c:2406
40260msgid "Percent probability for migration within the same nation"
40261msgstr ""
40262
40263#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40264#: server/settings.c:2408
40265msgid ""
40266"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
40267"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
40268"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
40269"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
40270"'migration' setting."
40271msgstr ""
40272
40273#: server/settings.c:2420
40274msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
40275msgstr ""
40276
40277#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40278#: server/settings.c:2422
40279msgid ""
40280"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
40281"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
40282"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
40283"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
40284"setting."
40285msgstr ""
40286
40287#: server/settings.c:2441
40288msgid "Players that users are allowed to take"
40289msgstr ""
40290
40291#. TRANS: the strings in double quotes are server command names
40292#. * and should not be translated.
40293#: server/settings.c:2444
40294msgid ""
40295"This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
40296"status of a civilization (player).\n"
40297"Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
40298"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
40299"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
40300"meanings are:\n"
40301"    o,O = Global observer\n"
40302"    b   = Barbarian players\n"
40303"    d   = Dead players\n"
40304"    a,A = AI players\n"
40305"    h,H = Human players\n"
40306"The first description on this list which matches a player is the one which "
40307"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
40308"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
40309"started, lower case letters afterwards.\n"
40310"Each character above may be followed by one of the following numbers to "
40311"allow or restrict the manner of connection:\n"
40312"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
40313"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
40314"another user already controls that player.)\n"
40315"     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
40316"     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
40317"connections;\n"
40318"     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
40319"connections;\n"
40320"     4 = No controller allowed, observers allowed"
40321msgstr ""
40322
40323#: server/settings.c:2479
40324msgid "Whether AI-status toggles with connection"
40325msgstr ""
40326
40327#: server/settings.c:2480
40328msgid ""
40329"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
40330"player disconnects."
40331msgstr ""
40332
40333#: server/settings.c:2486
40334msgid "Turn the game ends"
40335msgstr ""
40336
40337#: server/settings.c:2487
40338msgid "The game will end at the end of the given turn."
40339msgstr ""
40340
40341#: server/settings.c:2493
40342msgid "Reveal the map"
40343msgstr ""
40344
40345#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40346#. * separately (they must match!). The strings between single
40347#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40348#. * strings between parentheses and in uppercase must not be
40349#. * translated.
40350#: server/settings.c:2499
40351msgid ""
40352"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
40353"entire map will be known to all players from the start of the game, although "
40354"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
40355"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
40356"they are alone in their team."
40357msgstr ""
40358
40359#: server/settings.c:2510
40360msgid "Maximum seconds per turn"
40361msgstr ""
40362
40363#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40364#. * translated separately, the translation should be the same.
40365#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
40366#. * translated.
40367#: server/settings.c:2515
40368msgid ""
40369"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
40370"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
40371"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
40372"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 "
40373"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
40374"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
40375"'first_timeout' setting."
40376msgstr ""
40377
40378#: server/settings.c:2529
40379#, fuzzy
40380msgid "First turn timeout"
40381msgstr "пинг истекао"
40382
40383#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40384#. * should not be translated.
40385#: server/settings.c:2532
40386msgid ""
40387"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
40388"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n"
40389"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n"
40390"See also 'timeout'."
40391msgstr ""
40392
40393#: server/settings.c:2542
40394msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
40395msgstr ""
40396
40397#: server/settings.c:2543
40398msgid ""
40399"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
40400"timeout is increased to this value."
40401msgstr ""
40402
40403#: server/settings.c:2550
40404msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
40405msgstr ""
40406
40407#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40408#. * should not be translated.
40409#: server/settings.c:2553
40410msgid ""
40411"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
40412"and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
40413"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
40414"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
40415"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
40416"'timeout'."
40417msgstr ""
40418
40419#: server/settings.c:2568
40420msgid "Control of simultaneous player/team phases"
40421msgstr ""
40422
40423#: server/settings.c:2569
40424msgid ""
40425"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
40426"a turn. Change in setting takes effect next turn."
40427msgstr ""
40428
40429#: server/settings.c:2576
40430msgid "Seconds to let a client's network connection block"
40431msgstr ""
40432
40433#: server/settings.c:2577
40434msgid ""
40435"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
40436"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
40437"connections will be automatically disconnected eventually)."
40438msgstr ""
40439
40440#: server/settings.c:2586
40441msgid "Max seconds for network buffers to drain"
40442msgstr ""
40443
40444#: server/settings.c:2587
40445msgid ""
40446"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
40447"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
40448"not wait at all."
40449msgstr ""
40450
40451#: server/settings.c:2595
40452msgid "Seconds between PINGs"
40453msgstr ""
40454
40455#: server/settings.c:2596
40456msgid ""
40457"The server will poll the clients with a PING request each time this period "
40458"elapses."
40459msgstr ""
40460
40461#: server/settings.c:2603
40462msgid "Time to cut a client"
40463msgstr ""
40464
40465#: server/settings.c:2604
40466msgid ""
40467"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
40468msgstr ""
40469
40470#: server/settings.c:2610
40471msgid "Turn-blocking game play mode"
40472msgstr ""
40473
40474#: server/settings.c:2611
40475msgid ""
40476"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
40477"finished their turn, including disconnected players."
40478msgstr ""
40479
40480#: server/settings.c:2618
40481msgid "Fixed-length turns play mode"
40482msgstr ""
40483
40484#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40485#. * translated separately, the translation should be the same.
40486#: server/settings.c:2621
40487msgid ""
40488"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
40489"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
40490msgstr ""
40491
40492#: server/settings.c:2628
40493msgid "What is in the Demographics report"
40494msgstr ""
40495
40496#. TRANS: The strings between double quotes should be
40497#. * translated.
40498#: server/settings.c:2631
40499msgid ""
40500"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
40501"of a line of information in the Demographics report.\n"
40502"The characters and their meanings are:\n"
40503"    N = include Population\n"
40504"    P = include Production\n"
40505"    A = include Land Area\n"
40506"    L = include Literacy\n"
40507"    R = include Research Speed\n"
40508"    S = include Settled Area\n"
40509"    E = include Economics\n"
40510"    M = include Military Service\n"
40511"    O = include Pollution\n"
40512"    C = include Culture\n"
40513"Additionally, the following characters control whether or not certain "
40514"columns are displayed in the report:\n"
40515"    q = display \"quantity\" column\n"
40516"    r = display \"rank\" column\n"
40517"    b = display \"best nation\" column\n"
40518"The order of characters is not significant, but their capitalization is."
40519msgstr ""
40520
40521#: server/settings.c:2656
40522msgid "Turns per auto-save"
40523msgstr ""
40524
40525#. TRANS: The string between double quotes is also translated
40526#. * separately (it must match!). The string between single
40527#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40528#: server/settings.c:2660
40529msgid ""
40530"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
40531"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
40532msgstr ""
40533
40534#: server/settings.c:2667
40535msgid "Minutes per auto-save"
40536msgstr ""
40537
40538#. TRANS: The string between double quotes is also translated
40539#. * separately (it must match!). The string between single
40540#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40541#: server/settings.c:2671
40542msgid ""
40543"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
40544"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
40545"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
40546"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
40547msgstr ""
40548
40549#: server/settings.c:2680
40550msgid "Which savegames are generated automatically"
40551msgstr ""
40552
40553#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40554#. * separately (they must match!). The strings between single
40555#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40556#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40557#. * untranslated.
40558#: server/settings.c:2686
40559msgid ""
40560"This setting controls which autosave types get generated:\n"
40561"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
40562"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
40563"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
40564"lack of players.\n"
40565"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
40566"interrupt.\n"
40567"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
40568msgstr ""
40569
40570#: server/settings.c:2699
40571msgid "Savegame compression level"
40572msgstr ""
40573
40574#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
40575#: server/settings.c:2701
40576msgid ""
40577"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
40578"setting. Larger values will give better compression but take longer."
40579msgstr ""
40580
40581#: server/settings.c:2709
40582msgid "Savegame compression algorithm"
40583msgstr ""
40584
40585#: server/settings.c:2710
40586msgid "Compression library to use for savegames."
40587msgstr ""
40588
40589#: server/settings.c:2715
40590msgid "Definition of the save file name"
40591msgstr ""
40592
40593#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
40594#. * strings (examples and setting names) between single quotes
40595#. * neither. The strings between <> should be translated.
40596#: server/settings.c:2720
40597#, no-c-format
40598msgid ""
40599"Within the string the following custom formats are allowed:\n"
40600"  %R = <reason>\n"
40601"  %S = <suffix>\n"
40602"  %T = <turn-number>\n"
40603"  %Y = <game-year>\n"
40604"\n"
40605"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
40606"\n"
40607"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
40608"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
40609"appended to the value of 'savename'."
40610msgstr ""
40611
40612#: server/settings.c:2738
40613msgid "Whether to log player statistics"
40614msgstr ""
40615
40616#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40617#. * should not be translated.
40618#: server/settings.c:2741
40619msgid ""
40620"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
40621"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
40622"power graphs after the game."
40623msgstr ""
40624
40625#: server/settings.c:2748
40626msgid "Scorelog level"
40627msgstr ""
40628
40629#: server/settings.c:2749
40630msgid ""
40631"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
40632"players."
40633msgstr ""
40634
40635#: server/settings.c:2755
40636msgid "Name for the score log file"
40637msgstr ""
40638
40639#. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
40640#: server/settings.c:2757
40641msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
40642msgstr ""
40643
40644#: server/settings.c:2763
40645msgid "Maximum number of connections to the server per host"
40646msgstr ""
40647
40648#: server/settings.c:2764
40649msgid ""
40650"New connections from a given host will be rejected if the total number of "
40651"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
40652"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
40653"connections supported by the server."
40654msgstr ""
40655
40656#: server/settings.c:2774
40657msgid "Time before a kicked user can reconnect"
40658msgstr ""
40659
40660#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
40661#. * should not be translated
40662#: server/settings.c:2777
40663msgid ""
40664"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
40665"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
40666msgstr ""
40667
40668#: server/settings.c:2895
40669#, c-format
40670msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
40671msgstr ""
40672
40673#: server/settings.c:2931
40674#, c-format
40675msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
40676msgstr ""
40677
40678#: server/settings.c:2943
40679msgid "Internal error."
40680msgstr ""
40681
40682#: server/settings.c:2961
40683#, c-format
40684msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
40685msgstr "Није дозвољена промена поставке „%s“."
40686
40687#: server/settings.c:2969
40688#, c-format
40689msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
40690msgstr ""
40691
40692#: server/settings.c:3060
40693#, c-format
40694msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
40695msgstr ""
40696
40697#: server/settings.c:3067
40698msgid "Missing value."
40699msgstr "Недостаје вредност."
40700
40701#: server/settings.c:3076
40702#, c-format
40703msgid "No match for \"%s\"."
40704msgstr ""
40705
40706#: server/settings.c:3114
40707msgid "This setting is not a boolean."
40708msgstr "Ово подешавање није да/не."
40709
40710#: server/settings.c:3245
40711msgid "This setting is not an integer."
40712msgstr "Ово подешавање није цео број."
40713
40714#: server/settings.c:3251
40715#, c-format
40716msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
40717msgstr "Вредност изван опсега: %d (мин: %d; макс: %d)."
40718
40719#: server/settings.c:3316
40720msgid "This setting is not a string."
40721msgstr "Ово подешавање није текст."
40722
40723#: server/settings.c:3322
40724#, c-format
40725msgid "String value too long (max length: %lu)."
40726msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)."
40727
40728#: server/settings.c:3410
40729msgid "This setting is not an enumerator."
40730msgstr "Ово подешавање није листа."
40731
40732#. TRANS: only emphasizing a string.
40733#: server/settings.c:3579
40734#, c-format
40735msgid "\"%s\""
40736msgstr "„%s“"
40737
40738#. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
40739#: server/settings.c:3588
40740#, fuzzy
40741msgid "empty value"
40742msgstr "без вредности"
40743
40744#: server/settings.c:3640
40745msgid "This setting is not a bitwise."
40746msgstr "Ово подешавање није битовска маска."
40747
40748#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954
40749#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002
40750#, c-format
40751msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
40752msgstr "Правила: „%s“ постављено на %s."
40753
40754#: server/settings.c:4021
40755#, c-format
40756msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
40757msgstr "Правила: „%s“ закључано сетом правила."
40758
40759#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352
40760#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420
40761#, c-format
40762msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
40763msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s."
40764
40765#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360
40766#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428
40767#, c-format
40768msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
40769msgstr ""
40770
40771#: server/settings.h:45
40772msgid "Geological"
40773msgstr "Геолошки"
40774
40775#: server/settings.h:47
40776msgid "Sociological"
40777msgstr "Друштвени"
40778
40779#: server/settings.h:49
40780msgid "Economic"
40781msgstr "Економски"
40782
40783#: server/settings.h:51
40784msgid "Military"
40785msgstr "Војни"
40786
40787#: server/settings.h:53
40788msgid "Scientific"
40789msgstr "Научни"
40790
40791#: server/settings.h:55
40792msgid "Internal"
40793msgstr "Интерно"
40794
40795#: server/settings.h:57
40796msgid "Networking"
40797msgstr "Мрежа"
40798
40799#: server/settings.h:65
40800msgid "?ssetlevel:None"
40801msgstr ""
40802
40803#: server/settings.h:69
40804msgid "Vital"
40805msgstr "Пресудно"
40806
40807#: server/settings.h:71
40808msgid "Situational"
40809msgstr "Повремени"
40810
40811#: server/settings.h:73
40812msgid "Rare"
40813msgstr "Ретки"
40814
40815#: server/settings.h:75
40816msgid "Changed"
40817msgstr "Измењено"
40818
40819#: server/settings.h:77
40820msgid "Locked"
40821msgstr "Закључано"
40822
40823#: server/spacerace.c:175
40824msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
40825msgstr "Морамо имати престоницу за лансирање свемирског брода."
40826
40827#: server/spacerace.c:181
40828msgid "Your spaceship is already launched!"
40829msgstr "Свемирски брод је већ лансиран!"
40830
40831#: server/spacerace.c:187
40832msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
40833msgstr "Свемирски брод не може бити лансиран!"
40834
40835#: server/spacerace.c:196
40836#, c-format
40837msgid ""
40838"The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
40839"Centauri in %s."
40840msgstr ""
40841
40842#: server/spacerace.c:224
40843msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
40844msgstr "Наредба за свемирски брод, али ми свемирски брод немамо!"
40845
40846#: server/spacerace.c:234
40847msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
40848msgstr "Није могуће мењати свемирски брод по лансирању!"
40849
40850#: server/spacerace.c:248
40851msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
40852msgstr "Нема слободних структура свемирског брода!"
40853
40854#: server/spacerace.c:257
40855msgid "That Space Structural would not be connected!"
40856msgstr "Структура свемирског брода не може бити повезана!"
40857
40858#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304
40859msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
40860msgstr "Нема слободних компоненти свемирског брода!"
40861
40862#: server/spacerace.c:284
40863msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
40864msgstr ""
40865
40866#: server/spacerace.c:313
40867msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
40868msgstr ""
40869
40870#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392
40871msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
40872msgstr ""
40873
40874#: server/spacerace.c:342
40875msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
40876msgstr ""
40877
40878#: server/spacerace.c:371
40879msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
40880msgstr ""
40881
40882#: server/spacerace.c:400
40883msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
40884msgstr ""
40885
40886#: server/spacerace.c:424
40887#, c-format
40888msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
40889msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
40890
40891#: server/spacerace.c:435
40892#, c-format
40893msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
40894msgstr "Без навођења из престонице, свемирски брод %s је изгубљен!"
40895
40896#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
40897#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476
40898#, c-format
40899msgid "?winners:, the %s"
40900msgstr ", народ %s"
40901
40902#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
40903#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471
40904#, c-format
40905msgid "?winners:the %s"
40906msgstr "народ %s"
40907
40908#. TRANS: There can be several winners listed
40909#: server/srv_main.c:365
40910#, c-format
40911msgid "Scenario victory to %s."
40912msgstr "Победа у причи за %s."
40913
40914#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464
40915#, fuzzy
40916msgid "Game is over."
40917msgstr "Игра завршена"
40918
40919#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608
40920#, c-format
40921msgid "Team victory to %s."
40922msgstr "Тимска победа за %s."
40923
40924#. TRANS: There can be several winners listed
40925#: server/srv_main.c:483
40926#, c-format
40927msgid "Allied victory to %s."
40928msgstr "Савезничка победа за %s."
40929
40930#: server/srv_main.c:509
40931#, fuzzy, c-format
40932msgid "Game ended in conquest victory for %s."
40933msgstr "Игра заврешна победом за %s."
40934
40935#: server/srv_main.c:539
40936#, fuzzy, c-format
40937msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
40938msgstr "Игра заврешна победом за %s."
40939
40940#: server/srv_main.c:550
40941#, fuzzy
40942msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
40943msgstr "Игра је завршена нерешено пошто је достигнут број кругова."
40944
40945#: server/srv_main.c:555
40946msgid ""
40947"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server "
40948"setting."
40949msgstr ""
40950
40951#: server/srv_main.c:616
40952#, c-format
40953msgid "Game ended in victory for %s."
40954msgstr "Игра заврешна победом за %s."
40955
40956#: server/srv_main.c:642
40957#, fuzzy, c-format
40958#| msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
40959msgid ""
40960"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn."
40961msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури."
40962
40963#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory."
40964#: server/srv_main.c:779
40965#, c-format
40966msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory."
40967msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory."
40968msgstr[0] ""
40969msgstr[1] ""
40970msgstr[2] ""
40971msgstr[3] ""
40972
40973#. TRANS: %s is another, separately translated sentence,
40974#. * ending in a full stop.
40975#: server/srv_main.c:788
40976#, c-format
40977msgid ""
40978"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace "
40979"treaty."
40980msgid_plural ""
40981"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace "
40982"treaty."
40983msgstr[0] ""
40984msgstr[1] ""
40985msgstr[2] ""
40986msgstr[3] ""
40987
40988#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819
40989#, c-format
40990msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
40991msgstr ""
40992
40993#: server/srv_main.c:869
40994#, c-format
40995msgid ""
40996"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
40997msgstr ""
40998"Забринути грађани истичу да прекид ватре које ти и %s потписасте ускоро "
40999"истиче."
41000
41001#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883
41002#, c-format
41003msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
41004msgstr "Прекид ватре које ти и %s потписасте истече. У рату смо са народом %s."
41005
41006#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933
41007#, fuzzy, c-format
41008msgid ""
41009"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41010"your alliance with %s."
41011msgstr ""
41012"Прекид ватре које потписаше %s и %s истече. Они су сада у рату. Савез са "
41013"њима је раскинут."
41014
41015#: server/srv_main.c:943
41016#, fuzzy, c-format
41017msgid ""
41018"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41019"your alliance with both."
41020msgstr ""
41021"Прекид ватре које потписаше %s и %s истече. Они су сада у рату. Савез са "
41022"њима је раскинут."
41023
41024#. TRANS: %s is a unit type
41025#: server/srv_main.c:1090
41026#, c-format
41027msgid "%s retired!"
41028msgstr ""
41029
41030#: server/srv_main.c:1318
41031msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
41032msgstr ""
41033
41034#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607
41035#, c-format
41036msgid "Unsupported compression type %d."
41037msgstr ""
41038
41039#: server/srv_main.c:1637
41040#, c-format
41041msgid "Failed saving game as %s"
41042msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
41043
41044#: server/srv_main.c:1639
41045#, fuzzy
41046#| msgid "Failed saving game as %s"
41047msgid "Failed saving game."
41048msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
41049
41050#: server/srv_main.c:1641
41051#, c-format
41052msgid "Game saved as %s"
41053msgstr "Игра сачувана под именом „%s“"
41054
41055#: server/srv_main.c:1702
41056msgid "The game is already running."
41057msgstr "Игра је већ у току."
41058
41059#: server/srv_main.c:1710
41060#, c-format
41061msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
41062msgstr ""
41063
41064#: server/srv_main.c:1718
41065msgid "Starting game."
41066msgstr "Покрећем игру."
41067
41068#: server/srv_main.c:1834
41069#, c-format
41070msgid "request for unknown report (type %d)"
41071msgstr ""
41072
41073#: server/srv_main.c:1924
41074#, c-format
41075msgid "Warning: rejecting old client %s"
41076msgstr "Упозорење: Застарели клијент %s је одбијен."
41077
41078#: server/srv_main.c:1935
41079msgid ""
41080"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
41081"Freeciv 2.2 or later."
41082msgstr ""
41083
41084#: server/srv_main.c:1994
41085#, fuzzy
41086msgid "You are not allowed to edit."
41087msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
41088
41089#: server/srv_main.c:2205
41090#, c-format
41091msgid "%s nation is not available for user selection."
41092msgstr ""
41093
41094#: server/srv_main.c:2211
41095#, c-format
41096msgid "%s nation is already in use."
41097msgstr ""
41098
41099#: server/srv_main.c:2227
41100#, c-format
41101msgid "%s is the %s ruler %s."
41102msgstr "%s је %s вођа %s."
41103
41104#: server/srv_main.c:2302
41105#, c-format
41106msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
41107msgstr ""
41108
41109#: server/srv_main.c:2328
41110msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
41111msgstr ""
41112
41113#: server/srv_main.c:2335
41114msgid ""
41115"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
41116msgstr ""
41117
41118#: server/srv_main.c:2338
41119msgid "not enough playable nations"
41120msgstr ""
41121
41122#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688
41123#, c-format
41124msgid "%s rules the %s."
41125msgstr "%s, вођа %s."
41126
41127#: server/srv_main.c:2888
41128msgid ""
41129"This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
41130"currently not in use."
41131msgstr ""
41132
41133#: server/srv_main.c:2955
41134#, c-format
41135msgid "Sending info to metaserver <%s>."
41136msgstr ""
41137
41138#: server/srv_main.c:2959
41139msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
41140msgstr ""
41141
41142#: server/srv_main.c:2982
41143msgid "The game is over..."
41144msgstr ""
41145
41146#: server/srv_main.c:3111
41147msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
41148msgstr ""
41149
41150#: server/srv_main.c:3117
41151#, c-format
41152msgid "Attempt %d/%d"
41153msgstr ""
41154
41155#: server/srv_main.c:3145
41156msgid "Cannot create suitable map with given settings."
41157msgstr ""
41158
41159#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173
41160#, fuzzy, c-format
41161#| msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
41162msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
41163msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s."
41164
41165#: server/srv_main.c:3372
41166#, c-format
41167msgid "Now accepting new client connections on port %d."
41168msgstr ""
41169
41170#: server/stdinhand.c:186
41171msgid "Can't use an empty name."
41172msgstr ""
41173
41174#: server/stdinhand.c:189
41175#, c-format
41176msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
41177msgstr ""
41178
41179#: server/stdinhand.c:194
41180msgid "That name is not allowed."
41181msgstr ""
41182
41183#. TRANS: ambiguous command
41184#: server/stdinhand.c:329
41185msgid "(ambiguous)"
41186msgstr ""
41187
41188#: server/stdinhand.c:428
41189msgid "Name is empty, so cannot be a player."
41190msgstr ""
41191
41192#: server/stdinhand.c:432
41193msgid "Name is too long, so cannot be a player."
41194msgstr ""
41195
41196#: server/stdinhand.c:436
41197#, c-format
41198msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
41199msgstr ""
41200
41201#: server/stdinhand.c:440
41202#, c-format
41203msgid "No player by the name of '%s'."
41204msgstr ""
41205
41206#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479
41207#, c-format
41208msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
41209msgstr ""
41210
41211#: server/stdinhand.c:463
41212msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
41213msgstr ""
41214
41215#: server/stdinhand.c:467
41216msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
41217msgstr ""
41218
41219#: server/stdinhand.c:471
41220#, c-format
41221msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
41222msgstr ""
41223
41224#: server/stdinhand.c:475
41225#, c-format
41226msgid "No connection by the name of '%s'."
41227msgstr ""
41228
41229#: server/stdinhand.c:495
41230#, c-format
41231msgid "Open metaserver connection to [%s]."
41232msgstr ""
41233
41234#: server/stdinhand.c:508
41235#, c-format
41236msgid "Close metaserver connection to [%s]."
41237msgstr ""
41238
41239#: server/stdinhand.c:525
41240msgid "Metaserver connection is open."
41241msgstr ""
41242
41243#: server/stdinhand.c:528
41244msgid "Metaserver connection is closed."
41245msgstr ""
41246
41247#: server/stdinhand.c:547
41248msgid "Metaserver connection is already open."
41249msgstr ""
41250
41251#: server/stdinhand.c:558
41252msgid "Metaserver connection is already closed."
41253msgstr ""
41254
41255#: server/stdinhand.c:563
41256msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
41257msgstr ""
41258
41259#: server/stdinhand.c:584
41260#, c-format
41261msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
41262msgstr ""
41263
41264#: server/stdinhand.c:587
41265#, c-format
41266msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
41267msgstr ""
41268
41269#: server/stdinhand.c:608
41270#, c-format
41271msgid "Metaserver message string set to '%s'."
41272msgstr ""
41273
41274#: server/stdinhand.c:611
41275#, c-format
41276msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
41277msgstr ""
41278
41279#: server/stdinhand.c:632
41280#, c-format
41281msgid "Metaserver is now [%s]."
41282msgstr ""
41283
41284#: server/stdinhand.c:641
41285#, c-format
41286msgid "Server id: %s"
41287msgstr ""
41288
41289#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671
41290msgid "You cannot save games manually on this server."
41291msgstr ""
41292
41293#: server/stdinhand.c:689
41294#, c-format
41295msgid "%s is now under AI control."
41296msgstr ""
41297
41298#: server/stdinhand.c:698
41299#, c-format
41300msgid "%s is now under human control."
41301msgstr ""
41302
41303#: server/stdinhand.c:751
41304msgid "Wrong number of arguments to create command."
41305msgstr ""
41306
41307#: server/stdinhand.c:810
41308msgid "A living user already exists by that name."
41309msgstr ""
41310
41311#: server/stdinhand.c:818
41312#, fuzzy
41313msgid "A living player already exists by that name."
41314msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње."
41315
41316#: server/stdinhand.c:825
41317#, c-format
41318msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
41319msgstr ""
41320
41321#: server/stdinhand.c:833
41322#, c-format
41323msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
41324msgstr ""
41325
41326#: server/stdinhand.c:844
41327msgid "Can't create players, no nations available."
41328msgstr ""
41329
41330#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871
41331#, fuzzy, c-format
41332msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
41333msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41334
41335#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044
41336#, c-format
41337msgid "Failed to create new player %s."
41338msgstr ""
41339
41340#: server/stdinhand.c:901
41341#, fuzzy, c-format
41342msgid "New player %s created."
41343msgstr "Промени спремност"
41344
41345#. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
41346#: server/stdinhand.c:917
41347#, c-format
41348msgid " Nation of the new player: %s."
41349msgstr ""
41350
41351#: server/stdinhand.c:978
41352msgid "A player already exists by that name."
41353msgstr ""
41354
41355#: server/stdinhand.c:983
41356msgid "A user already exists by that name."
41357msgstr ""
41358
41359#: server/stdinhand.c:994
41360msgid "Can't add more players, server is full."
41361msgstr ""
41362
41363#: server/stdinhand.c:1001
41364msgid ""
41365"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
41366"(see 'nationset' setting)."
41367msgstr ""
41368
41369#: server/stdinhand.c:1005
41370msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
41371msgstr ""
41372
41373#: server/stdinhand.c:1016
41374#, c-format
41375msgid "There is no AI type %s."
41376msgstr ""
41377
41378#. TRANS: <name> replacing <name> ...
41379#: server/stdinhand.c:1033
41380#, fuzzy, c-format
41381msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
41382msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41383
41384#: server/stdinhand.c:1049
41385#, fuzzy, c-format
41386msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
41387msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
41388
41389#: server/stdinhand.c:1094
41390#, c-format
41391msgid ""
41392"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
41393"started."
41394msgstr ""
41395
41396#: server/stdinhand.c:1106
41397#, c-format
41398msgid "Removed player %s from the game."
41399msgstr ""
41400
41401#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867
41402#, c-format
41403msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
41404msgstr ""
41405
41406#: server/stdinhand.c:1185
41407#, c-format
41408msgid "No command script found by the name \"%s\"."
41409msgstr ""
41410
41411#: server/stdinhand.c:1193
41412#, c-format
41413msgid "Loading script file '%s'."
41414msgstr ""
41415
41416#: server/stdinhand.c:1211
41417#, c-format
41418msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
41419msgstr ""
41420
41421#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621
41422#, c-format
41423msgid "Could not read script file '%s'."
41424msgstr ""
41425
41426#: server/stdinhand.c:1287
41427#, c-format
41428msgid "Could not write script file '%s'."
41429msgstr ""
41430
41431#: server/stdinhand.c:1300
41432msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
41433msgstr ""
41434
41435#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv'
41436#: server/stdinhand.c:1320
41437#, fuzzy, c-format
41438#| msgid "Failed saving game as %s"
41439msgid "Failed to write %s."
41440msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
41441
41442#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv'
41443#: server/stdinhand.c:1326
41444#, fuzzy, c-format
41445#| msgid "Wonder: %s"
41446msgid "Wrote %s."
41447msgstr "Светска чуда: %s"
41448
41449#: server/stdinhand.c:1352
41450#, c-format
41451msgid ""
41452"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
41453"'%s'."
41454msgstr ""
41455
41456#: server/stdinhand.c:1361
41457#, c-format
41458msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
41459msgstr ""
41460
41461#: server/stdinhand.c:1411
41462#, c-format
41463msgid ""
41464"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
41465msgstr ""
41466
41467#: server/stdinhand.c:1435
41468msgid "Command access levels in effect:"
41469msgstr ""
41470
41471#: server/stdinhand.c:1446
41472#, c-format
41473msgid "Command access level for new connections: %s"
41474msgstr ""
41475
41476#: server/stdinhand.c:1449
41477#, c-format
41478msgid "Command access level for first player to take it: %s"
41479msgstr ""
41480
41481#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
41482#: server/stdinhand.c:1468
41483#, c-format
41484msgid "Command access level must be one of %s."
41485msgstr ""
41486
41487#: server/stdinhand.c:1474
41488#, c-format
41489msgid ""
41490"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
41491msgstr ""
41492
41493#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536
41494#, c-format
41495msgid "Command access level set to '%s' for new players."
41496msgstr ""
41497
41498#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530
41499#, c-format
41500msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
41501msgstr ""
41502
41503#: server/stdinhand.c:1565
41504msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
41505msgstr ""
41506
41507#: server/stdinhand.c:1569
41508#, c-format
41509msgid "You already have command access level '%s' or better."
41510msgstr ""
41511
41512#: server/stdinhand.c:1574
41513msgid "Someone else is already game organizer."
41514msgstr ""
41515
41516#: server/stdinhand.c:1579
41517#, c-format
41518msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
41519msgstr ""
41520
41521#: server/stdinhand.c:1592
41522msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
41523msgstr ""
41524
41525#: server/stdinhand.c:1642
41526#, c-format
41527msgid "Invalid argument %d."
41528msgstr ""
41529
41530#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378
41531#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665
41532#, c-format
41533msgid ""
41534"Usage:\n"
41535"%s"
41536msgstr ""
41537
41538#: server/stdinhand.c:1656
41539#, c-format
41540msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
41541msgstr ""
41542
41543#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
41544#: server/stdinhand.c:1734
41545#, fuzzy, c-format
41546msgid "Option: %s  -  %s"
41547msgstr "Становника:     %5d"
41548
41549#. TRANS: <untranslated name>
41550#: server/stdinhand.c:1739
41551#, fuzzy, c-format
41552msgid "Option: %s"
41553msgstr "Опција:"
41554
41555#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059
41556msgid "Description:"
41557msgstr ""
41558
41559#: server/stdinhand.c:1752
41560#, c-format
41561msgid "Status: %s"
41562msgstr ""
41563
41564#: server/stdinhand.c:1753
41565msgid "changeable"
41566msgstr ""
41567
41568#: server/stdinhand.c:1753
41569msgid "fixed"
41570msgstr ""
41571
41572#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796
41573#, fuzzy
41574msgid "Value:"
41575msgstr "Мушко"
41576
41577#: server/stdinhand.c:1815
41578msgid "Explanations are available for the following server options:"
41579msgstr ""
41580
41581#: server/stdinhand.c:1860
41582msgid "No explanation for that yet."
41583msgstr ""
41584
41585#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887
41586msgid "Ambiguous option name."
41587msgstr ""
41588
41589#: server/stdinhand.c:1883
41590#, c-format
41591msgid "Server Operator: %s"
41592msgstr ""
41593
41594#: server/stdinhand.c:1922
41595#, c-format
41596msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
41597msgstr ""
41598
41599#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015
41600#, c-format
41601msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
41602msgstr ""
41603
41604#: server/stdinhand.c:2002
41605#, c-format
41606msgid "%s is not controlled by the AI."
41607msgstr ""
41608
41609#: server/stdinhand.c:2023
41610#, c-format
41611msgid "Default AI skill level set to '%s'."
41612msgstr "Подразумевана мудрост рачунарских противника је „%s“."
41613
41614#: server/stdinhand.c:2040
41615msgid "This command is client only."
41616msgstr ""
41617
41618#: server/stdinhand.c:2047
41619msgid "Only players may use the away command."
41620msgstr ""
41621
41622#: server/stdinhand.c:2058
41623#, c-format
41624msgid "%s set to away mode."
41625msgstr ""
41626
41627#: server/stdinhand.c:2063
41628#, c-format
41629msgid "%s returned to game."
41630msgstr ""
41631
41632#: server/stdinhand.c:2130
41633#, c-format
41634msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
41635msgstr ""
41636
41637#: server/stdinhand.c:2139
41638#, c-format
41639msgid "Unknown option '%s'."
41640msgstr ""
41641
41642#: server/stdinhand.c:2152
41643#, c-format
41644msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
41645msgstr ""
41646
41647#: server/stdinhand.c:2176
41648msgid "All options with non-default values"
41649msgstr ""
41650
41651#: server/stdinhand.c:2179
41652msgid "All options"
41653msgstr ""
41654
41655#: server/stdinhand.c:2182
41656msgid "Vital options"
41657msgstr ""
41658
41659#: server/stdinhand.c:2185
41660msgid "Situational options"
41661msgstr ""
41662
41663#: server/stdinhand.c:2188
41664msgid "Rarely used options"
41665msgstr ""
41666
41667#: server/stdinhand.c:2191
41668msgid "Options locked by the ruleset"
41669msgstr ""
41670
41671#: server/stdinhand.c:2203
41672msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
41673msgstr ""
41674
41675#: server/stdinhand.c:2204
41676msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
41677msgstr ""
41678
41679#: server/stdinhand.c:2205
41680msgid " - a '+' means you may change the option."
41681msgstr ""
41682
41683#: server/stdinhand.c:2206
41684msgid " - a '~' means that option follows default value."
41685msgstr ""
41686
41687#: server/stdinhand.c:2207
41688msgid " - a '=' means the value is same as default."
41689msgstr ""
41690
41691#: server/stdinhand.c:2209
41692#, c-format
41693msgid "%-*s ## value (min, max)"
41694msgstr ""
41695
41696#: server/stdinhand.c:2210
41697msgid "Option"
41698msgstr ""
41699
41700#: server/stdinhand.c:2253
41701msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
41702msgstr ""
41703
41704#: server/stdinhand.c:2257
41705msgid ""
41706"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
41707"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
41708"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
41709msgstr ""
41710
41711#: server/stdinhand.c:2357
41712msgid "Cannot change teams once game has begun."
41713msgstr ""
41714
41715#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695
41716#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793
41717#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922
41718#, c-format
41719msgid ""
41720"Undefined argument.  Usage:\n"
41721"%s"
41722msgstr ""
41723
41724#: server/stdinhand.c:2388
41725#, c-format
41726msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
41727msgstr ""
41728
41729#: server/stdinhand.c:2395
41730msgid "Cannot team a barbarian."
41731msgstr ""
41732
41733#: server/stdinhand.c:2401
41734#, c-format
41735msgid "Player %s set to team %s."
41736msgstr ""
41737
41738#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
41739#. * part of a sentence.
41740#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41741#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539
41742#, fuzzy
41743msgid "Teamvote"
41744msgstr "Лига"
41745
41746#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41747#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544
41748msgid "Vote"
41749msgstr ""
41750
41751#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
41752#: server/stdinhand.c:2432
41753#, c-format
41754msgid ""
41755"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
41756"%d players."
41757msgstr ""
41758
41759#. TRANS: preserve leading space
41760#: server/stdinhand.c:2437
41761msgid " no dissent"
41762msgstr ""
41763
41764#: server/stdinhand.c:2445
41765msgid "There are no votes going on."
41766msgstr ""
41767
41768#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293
41769#: server/stdinhand.c:4488
41770msgid "You are not allowed to use this command."
41771msgstr ""
41772
41773#: server/stdinhand.c:2499
41774#, c-format
41775msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
41776msgstr ""
41777
41778#: server/stdinhand.c:2516
41779#, fuzzy
41780msgid "There are no votes running."
41781msgstr "Игра је већ у току."
41782
41783#. TRANS: "vote" as a process
41784#: server/stdinhand.c:2519
41785#, c-format
41786msgid "No legal last vote (%d %s)."
41787msgstr ""
41788
41789#: server/stdinhand.c:2520
41790#, fuzzy
41791msgid "other vote running"
41792msgid_plural "other votes running"
41793msgstr[0] "Игра је већ у току."
41794msgstr[1] "Игра је већ у току."
41795msgstr[2] "Игра је већ у току."
41796msgstr[3] "Игра је већ у току."
41797
41798#: server/stdinhand.c:2527
41799msgid "Value must be an integer."
41800msgstr ""
41801
41802#. TRANS: "vote" as a process
41803#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624
41804#, c-format
41805msgid "No such vote (%d)."
41806msgstr ""
41807
41808#: server/stdinhand.c:2540
41809#, fuzzy
41810msgid "You are not allowed to vote on that."
41811msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
41812
41813#: server/stdinhand.c:2545
41814#, c-format
41815msgid "You voted for \"%s\""
41816msgstr ""
41817
41818#: server/stdinhand.c:2549
41819#, c-format
41820msgid "You voted against \"%s\""
41821msgstr ""
41822
41823#: server/stdinhand.c:2554
41824#, c-format
41825msgid "You abstained from voting on \"%s\""
41826msgstr ""
41827
41828#. TRANS: "vote" as a process
41829#: server/stdinhand.c:2591
41830msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
41831msgstr ""
41832
41833#: server/stdinhand.c:2598
41834#, fuzzy
41835msgid "You don't have any vote going on."
41836msgstr "Нема радника на овом месту."
41837
41838#: server/stdinhand.c:2605
41839msgid "There isn't any vote going on."
41840msgstr ""
41841
41842#. TRANS: "votes" as a process
41843#: server/stdinhand.c:2611
41844msgid "All votes have been removed."
41845msgstr ""
41846
41847#. TRANS: "vote" as a process
41848#: server/stdinhand.c:2630
41849#, fuzzy, c-format
41850msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
41851msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен."
41852
41853#. TRANS: "vote" as a process
41854#: server/stdinhand.c:2637
41855msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
41856msgstr ""
41857
41858#. TRANS: "vote" as a process
41859#: server/stdinhand.c:2647
41860#, c-format
41861msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
41862msgstr ""
41863
41864#. TRANS: "vote" as a process
41865#: server/stdinhand.c:2654
41866#, c-format
41867msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
41868msgstr ""
41869
41870#: server/stdinhand.c:2675
41871msgid "Can only use this command once game has begun."
41872msgstr ""
41873
41874#: server/stdinhand.c:2706
41875#, c-format
41876msgid "%s diplomacy no longer debugged"
41877msgstr ""
41878
41879#: server/stdinhand.c:2710
41880#, c-format
41881msgid "%s diplomacy debugged"
41882msgstr ""
41883
41884#: server/stdinhand.c:2731
41885#, c-format
41886msgid "%s tech no longer debugged"
41887msgstr ""
41888
41889#: server/stdinhand.c:2735
41890#, c-format
41891msgid "%s tech debugged"
41892msgstr ""
41893
41894#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753
41895#, c-format
41896msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
41897msgstr ""
41898
41899#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798
41900msgid "Value 2 & 3 must be integer."
41901msgstr ""
41902
41903#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802
41904msgid "Bad map coordinates."
41905msgstr ""
41906
41907#: server/stdinhand.c:2776
41908msgid "No city at this coordinate."
41909msgstr ""
41910
41911#: server/stdinhand.c:2781
41912#, c-format
41913msgid "%s no longer debugged"
41914msgstr ""
41915
41916#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849
41917#, c-format
41918msgid "%s %s no longer debugged."
41919msgstr ""
41920
41921#: server/stdinhand.c:2823
41922msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
41923msgstr ""
41924
41925#: server/stdinhand.c:2827
41926msgid "Ferry system in debug mode."
41927msgstr ""
41928
41929#: server/stdinhand.c:2840
41930msgid "Value 2 must be integer."
41931msgstr ""
41932
41933#: server/stdinhand.c:2844
41934#, c-format
41935msgid "Unit %d does not exist."
41936msgstr ""
41937
41938#: server/stdinhand.c:2884
41939#, c-format
41940msgid "Option '%s' not recognized."
41941msgstr ""
41942
41943#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
41944#: server/stdinhand.c:2892
41945#, c-format
41946msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
41947msgstr ""
41948
41949#: server/stdinhand.c:2964
41950#, c-format
41951msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
41952msgstr ""
41953
41954#: server/stdinhand.c:3052
41955#, fuzzy, c-format
41956msgid "Console: '%s' has been set to %s."
41957msgstr "Опција: %s има вредност %d."
41958
41959#: server/stdinhand.c:3095
41960msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
41961msgstr ""
41962
41963#: server/stdinhand.c:3103
41964msgid "You cannot take a new player at this time."
41965msgstr ""
41966
41967#. TRANS: Do not translate "maxplayers".
41968#: server/stdinhand.c:3111
41969#, c-format
41970msgid ""
41971"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
41972"been reached (maxplayers setting)."
41973msgid_plural ""
41974"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
41975"been reached (maxplayers setting)."
41976msgstr[0] ""
41977msgstr[1] ""
41978msgstr[2] ""
41979msgstr[3] ""
41980
41981#: server/stdinhand.c:3123
41982msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
41983msgstr ""
41984
41985#: server/stdinhand.c:3135
41986msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
41987msgstr ""
41988
41989#: server/stdinhand.c:3138
41990msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
41991msgstr ""
41992
41993#: server/stdinhand.c:3147
41994msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
41995msgstr ""
41996
41997#: server/stdinhand.c:3151
41998msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
41999msgstr ""
42000
42001#: server/stdinhand.c:3161
42002msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
42003msgstr ""
42004
42005#: server/stdinhand.c:3164
42006msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
42007msgstr ""
42008
42009#: server/stdinhand.c:3174
42010msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
42011msgstr ""
42012
42013#: server/stdinhand.c:3178
42014msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
42015msgstr ""
42016
42017#: server/stdinhand.c:3188
42018msgid "Sorry, one can't observe in this game."
42019msgstr ""
42020
42021#: server/stdinhand.c:3193
42022msgid "Sorry, one can't take players in this game."
42023msgstr ""
42024
42025#: server/stdinhand.c:3200
42026msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
42027msgstr ""
42028
42029#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385
42030msgid "Only the player name form is allowed."
42031msgstr ""
42032
42033#: server/stdinhand.c:3287
42034#, c-format
42035msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
42036msgstr ""
42037
42038#: server/stdinhand.c:3298
42039#, c-format
42040msgid "%s is already observing %s."
42041msgstr "%s већ посматра %s."
42042
42043#: server/stdinhand.c:3303
42044#, c-format
42045msgid "%s is already observing."
42046msgstr "%s већ посматра."
42047
42048#: server/stdinhand.c:3335
42049#, c-format
42050msgid "%s now observes %s"
42051msgstr "%s сада само посматра %s"
42052
42053#: server/stdinhand.c:3339
42054#, c-format
42055msgid "%s now observes"
42056msgstr "%s сада само посматра"
42057
42058#: server/stdinhand.c:3406
42059msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
42060msgstr ""
42061
42062#: server/stdinhand.c:3430
42063#, c-format
42064msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
42065msgstr ""
42066
42067#: server/stdinhand.c:3445
42068#, fuzzy, c-format
42069msgid "%s already controls %s."
42070msgstr "%s већ посматра %s."
42071
42072#: server/stdinhand.c:3459
42073#, c-format
42074msgid "There is no free player slot for %s."
42075msgstr ""
42076
42077#: server/stdinhand.c:3475
42078#, c-format
42079msgid "Reassigned nation to %s by server console."
42080msgstr ""
42081
42082#: server/stdinhand.c:3479
42083#, c-format
42084msgid "Reassigned nation to %s by %s."
42085msgstr ""
42086
42087#: server/stdinhand.c:3518
42088#, fuzzy, c-format
42089msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
42090msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!"
42091
42092#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394
42093msgid "Human"
42094msgstr "човек"
42095
42096#: server/stdinhand.c:3527
42097msgid "Alive"
42098msgstr "жив"
42099
42100#: server/stdinhand.c:3528
42101msgid "Dead"
42102msgstr "мртав"
42103
42104#: server/stdinhand.c:3531
42105#, c-format
42106msgid "%s failed to attach to any player."
42107msgstr ""
42108
42109#: server/stdinhand.c:3584
42110msgid "You can not detach other users."
42111msgstr ""
42112
42113#: server/stdinhand.c:3593
42114#, c-format
42115msgid "%s is not attached to any player."
42116msgstr ""
42117
42118#: server/stdinhand.c:3603
42119#, c-format
42120msgid "%s detaching from %s"
42121msgstr ""
42122
42123#: server/stdinhand.c:3606
42124#, c-format
42125msgid "%s no longer observing."
42126msgstr ""
42127
42128#: server/stdinhand.c:3671
42129msgid "Cannot load a game while another is running."
42130msgstr ""
42131
42132#: server/stdinhand.c:3719
42133#, c-format
42134msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
42135msgstr ""
42136
42137#: server/stdinhand.c:3733
42138#, c-format
42139msgid "Could not load savefile: %s"
42140msgstr ""
42141
42142#: server/stdinhand.c:3848
42143msgid ""
42144"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
42145"current ruleset."
42146msgstr ""
42147
42148#: server/stdinhand.c:3854
42149msgid "This setting can't be modified after the game has started."
42150msgstr ""
42151
42152#: server/stdinhand.c:3860
42153#, c-format
42154msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
42155msgstr ""
42156
42157#: server/stdinhand.c:3876
42158#, c-format
42159msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
42160msgstr ""
42161
42162#: server/stdinhand.c:3909
42163#, c-format
42164msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
42165msgstr ""
42166
42167#: server/stdinhand.c:3912
42168#, c-format
42169msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
42170msgstr ""
42171
42172#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310
42173msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
42174msgstr ""
42175
42176#: server/stdinhand.c:3939
42177#, c-format
42178msgid "%s. Try /help ignore"
42179msgstr ""
42180
42181#: server/stdinhand.c:3951
42182#, c-format
42183msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
42184msgstr ""
42185
42186#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315
42187#, fuzzy
42188msgid "Your ignore list is empty."
42189msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна."
42190
42191#: server/stdinhand.c:3984
42192msgid "Missing range. Try /help unignore."
42193msgstr ""
42194
42195#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007
42196#, c-format
42197msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
42198msgstr ""
42199
42200#: server/stdinhand.c:4016
42201#, c-format
42202msgid "Invalid entry number: %d."
42203msgstr ""
42204
42205#: server/stdinhand.c:4019
42206#, c-format
42207msgid "Invalid range: %d to %d."
42208msgstr ""
42209
42210#: server/stdinhand.c:4033
42211#, c-format
42212msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
42213msgstr ""
42214
42215#: server/stdinhand.c:4063
42216msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
42217msgstr ""
42218
42219#: server/stdinhand.c:4090
42220msgid "Can only unset player color before game starts."
42221msgstr ""
42222
42223#: server/stdinhand.c:4096
42224msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
42225msgstr ""
42226
42227#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
42228#: server/stdinhand.c:4107
42229#, c-format
42230msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
42231msgstr ""
42232
42233#: server/stdinhand.c:4120
42234#, c-format
42235msgid "Color of player %s set to [%s]."
42236msgstr ""
42237
42238#: server/stdinhand.c:4137
42239msgid "Goodbye."
42240msgstr ""
42241
42242#: server/stdinhand.c:4195
42243msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
42244msgstr ""
42245
42246#: server/stdinhand.c:4220
42247#, c-format
42248msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous.  Try '%shelp'."
42249msgstr ""
42250
42251#: server/stdinhand.c:4224
42252#, c-format
42253msgid "Unknown command '%s%s'.  Try '%shelp'."
42254msgstr ""
42255
42256#. TRANS: "vote" as a process
42257#: server/stdinhand.c:4252
42258msgid "Your new vote canceled your previous vote."
42259msgstr ""
42260
42261#. TRANS: "vote" as a process
42262#: server/stdinhand.c:4259
42263msgid "New teamvote"
42264msgstr ""
42265
42266#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
42267#. * by fred: proposed change"
42268#: server/stdinhand.c:4271
42269#, fuzzy, c-format
42270msgid "%s (number %d) by %s: %s"
42271msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
42272
42273#. TRANS: "vote" as a process
42274#: server/stdinhand.c:4281
42275#, c-format
42276msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
42277msgstr ""
42278
42279#: server/stdinhand.c:4326
42280msgid "(server prompt)"
42281msgstr ""
42282
42283#: server/stdinhand.c:4468
42284msgid ""
42285"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
42286msgstr ""
42287
42288#: server/stdinhand.c:4473
42289msgid "Cannot end the game: no game running."
42290msgstr ""
42291
42292#: server/stdinhand.c:4493
42293msgid "You cannot surrender now."
42294msgstr ""
42295
42296#: server/stdinhand.c:4500
42297#, fuzzy
42298#| msgid "You have already bought this turn."
42299msgid "You have already conceded the game."
42300msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу."
42301
42302#: server/stdinhand.c:4509
42303#, c-format
42304msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
42305msgstr ""
42306
42307#: server/stdinhand.c:4560
42308msgid "Guessing argument 'ruleset'."
42309msgstr ""
42310
42311#: server/stdinhand.c:4564
42312msgid "Guessing argument 'game'."
42313msgstr ""
42314
42315#: server/stdinhand.c:4572
42316msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
42317msgstr ""
42318
42319#: server/stdinhand.c:4587
42320msgid "Reset all settings to the values at the game start."
42321msgstr ""
42322
42323#: server/stdinhand.c:4590
42324msgid "No saved settings from the game start available."
42325msgstr ""
42326
42327#: server/stdinhand.c:4594
42328#, fuzzy
42329msgid "No game started..."
42330msgstr "Игра почиње."
42331
42332#: server/stdinhand.c:4603
42333msgid "Reset all settings to ruleset values."
42334msgstr ""
42335
42336#: server/stdinhand.c:4606
42337msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
42338msgstr ""
42339
42340#: server/stdinhand.c:4612
42341msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
42342msgstr ""
42343
42344#: server/stdinhand.c:4630
42345msgid "Reset all settings to default values."
42346msgstr ""
42347
42348#: server/stdinhand.c:4636
42349msgid "Settings re-initialized."
42350msgstr ""
42351
42352#: server/stdinhand.c:4668
42353#, c-format
42354msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes."
42355msgstr ""
42356
42357#: server/stdinhand.c:4728
42358#, c-format
42359msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
42360msgstr ""
42361
42362#: server/stdinhand.c:4738
42363#, c-format
42364msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
42365msgstr ""
42366
42367#: server/stdinhand.c:4761
42368#, c-format
42369msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
42370msgstr ""
42371
42372#: server/stdinhand.c:4775
42373#, c-format
42374msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
42375msgstr ""
42376
42377#: server/stdinhand.c:4797
42378#, c-format
42379msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
42380msgstr ""
42381
42382#: server/stdinhand.c:4805
42383#, c-format
42384msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
42385msgstr ""
42386
42387#: server/stdinhand.c:4854
42388msgid "Game not started - cannot delegate yet."
42389msgstr ""
42390
42391#. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
42392#: server/stdinhand.c:4910
42393#, c-format
42394msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
42395msgstr ""
42396
42397#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020
42398#, c-format
42399msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
42400msgstr ""
42401
42402#: server/stdinhand.c:4939
42403msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
42404msgstr ""
42405
42406#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980
42407#, fuzzy
42408msgid "You can't switch players from the console."
42409msgstr "Побуна у граду %s није могућа."
42410
42411#: server/stdinhand.c:4969
42412msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
42413msgstr ""
42414
42415#: server/stdinhand.c:4994
42416#, fuzzy
42417msgid "Please specify a player to take control of."
42418msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s."
42419
42420#: server/stdinhand.c:5005
42421msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
42422msgstr ""
42423
42424#: server/stdinhand.c:5029
42425msgid "You do not control a player."
42426msgstr ""
42427
42428#: server/stdinhand.c:5065
42429#, c-format
42430msgid ""
42431"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
42432"another player."
42433msgstr ""
42434
42435#: server/stdinhand.c:5071
42436#, c-format
42437msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
42438msgstr ""
42439
42440#: server/stdinhand.c:5078
42441msgid ""
42442"You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
42443"yourself."
42444msgstr ""
42445
42446#. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
42447#: server/stdinhand.c:5092
42448#, c-format
42449msgid ""
42450"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
42451"cancel an existing delegation."
42452msgstr ""
42453
42454#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
42455#: server/stdinhand.c:5101
42456msgid ""
42457"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
42458"existing delegation."
42459msgstr ""
42460
42461#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131
42462#, c-format
42463msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
42464msgstr ""
42465
42466#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142
42467#, c-format
42468msgid "No delegation defined for '%s'."
42469msgstr ""
42470
42471#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268
42472msgid "Unexpected failure."
42473msgstr ""
42474
42475#: server/stdinhand.c:5167
42476#, c-format
42477msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
42478msgstr ""
42479
42480#: server/stdinhand.c:5172
42481#, fuzzy, c-format
42482msgid "Delegation of '%s' canceled."
42483msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s."
42484
42485#. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
42486#: server/stdinhand.c:5186
42487msgid ""
42488"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
42489"relinquish control of your current player first."
42490msgstr ""
42491
42492#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
42493#: server/stdinhand.c:5200
42494msgid ""
42495"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
42496"cancel' to cancel your own delegation first."
42497msgstr ""
42498
42499#: server/stdinhand.c:5210
42500#, fuzzy, c-format
42501msgid "You already control '%s'."
42502msgstr "%s већ посматра %s."
42503
42504#: server/stdinhand.c:5219
42505#, fuzzy, c-format
42506msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
42507msgstr "Опција: %s има вредност %d."
42508
42509#: server/stdinhand.c:5228
42510#, fuzzy, c-format
42511msgid "Another user already controls player '%s'."
42512msgstr "%s већ посматра %s."
42513
42514#: server/stdinhand.c:5244
42515#, fuzzy, c-format
42516msgid "%s is now controlling player '%s'."
42517msgstr "%s придружен као рачунарски противник."
42518
42519#: server/stdinhand.c:5257
42520msgid "You are not currently controlling a delegated player."
42521msgstr ""
42522
42523#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
42524#. * can also be "global observer" or "nothing"
42525#: server/stdinhand.c:5276
42526#, fuzzy, c-format
42527msgid "%s is now connected as %s."
42528msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s."
42529
42530#: server/stdinhand.c:5297
42531#, fuzzy, c-format
42532msgid "%s (observer)"
42533msgstr " (посматрач)"
42534
42535#: server/stdinhand.c:5302
42536#, fuzzy
42537msgid "global observer"
42538msgstr "Посматрач"
42539
42540#: server/stdinhand.c:5360
42541msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
42542msgstr ""
42543
42544#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648
42545#, c-format
42546msgid "The valid arguments are: %s."
42547msgstr ""
42548
42549#: server/stdinhand.c:5401
42550msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
42551msgstr ""
42552
42553#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416
42554#, fuzzy, c-format
42555msgid "Can't use definition: %s."
42556msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
42557
42558#: server/stdinhand.c:5424
42559#, c-format
42560msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
42561msgstr ""
42562
42563#: server/stdinhand.c:5434
42564msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
42565msgstr ""
42566
42567#: server/stdinhand.c:5445
42568msgid "All map image definitions deleted."
42569msgstr ""
42570
42571#: server/stdinhand.c:5455
42572#, c-format
42573msgid "Couldn't delete definition: %s."
42574msgstr ""
42575
42576#: server/stdinhand.c:5458
42577#, c-format
42578msgid "Map image definition %d deleted."
42579msgstr ""
42580
42581#: server/stdinhand.c:5463
42582#, c-format
42583msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
42584msgstr ""
42585
42586#: server/stdinhand.c:5486
42587#, c-format
42588msgid "Couldn't show definition: %s."
42589msgstr ""
42590
42591#: server/stdinhand.c:5491
42592#, c-format
42593msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
42594msgstr ""
42595
42596#: server/stdinhand.c:5502
42597msgid "Map color test images saved."
42598msgstr ""
42599
42600#: server/stdinhand.c:5508
42601msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
42602msgstr ""
42603
42604#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543
42605#, c-format
42606msgid "Error saving map image %d: %s."
42607msgstr ""
42608
42609#: server/stdinhand.c:5548
42610#, c-format
42611msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
42612msgstr ""
42613
42614#: server/stdinhand.c:5592
42615msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
42616msgstr ""
42617
42618#: server/stdinhand.c:5599
42619msgid ""
42620"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv "
42621"server's --auth command line option."
42622msgstr ""
42623
42624#: server/stdinhand.c:5618
42625msgid "Ambiguous fcdb command."
42626msgstr ""
42627
42628#: server/stdinhand.c:5752
42629#, c-format
42630msgid ""
42631"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
42632"will not start."
42633msgstr ""
42634
42635#: server/stdinhand.c:5759
42636msgid "No players; game will not start."
42637msgstr ""
42638
42639#: server/stdinhand.c:5764
42640msgid ""
42641"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
42642"start. (See 'nationset' setting.)"
42643msgstr ""
42644
42645#: server/stdinhand.c:5769
42646msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
42647msgstr ""
42648
42649#: server/stdinhand.c:5775
42650msgid ""
42651"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
42652"game with; game will not start."
42653msgstr ""
42654
42655#: server/stdinhand.c:5786
42656msgid "All players are ready; starting game."
42657msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње."
42658
42659#. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
42660#: server/stdinhand.c:5802
42661msgid ""
42662"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
42663msgstr ""
42664
42665#. TRANS: given when /start is invoked while the game
42666#. * is running.
42667#: server/stdinhand.c:5809
42668msgid "Cannot start the game: it is already running."
42669msgstr ""
42670
42671#: server/stdinhand.c:5841
42672#, c-format
42673msgid "Cutting connection %s."
42674msgstr ""
42675
42676#: server/stdinhand.c:5842
42677#, fuzzy
42678msgid "connection cut"
42679msgstr "Пресеци везу"
42680
42681#: server/stdinhand.c:5930
42682#, fuzzy
42683msgid "You may not kick yourself."
42684msgstr "Мораш одабрати пол."
42685
42686#: server/stdinhand.c:5953
42687#, c-format
42688msgid ""
42689"There must be at least %d unique connections to the server for this command "
42690"to be valid."
42691msgstr ""
42692
42693#: server/stdinhand.c:5980
42694#, fuzzy
42695msgid "kicked"
42696msgstr "заустављен"
42697
42698#: server/stdinhand.c:5996
42699msgid ""
42700"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
42701"\n"
42702"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
42703"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
42704"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
42705"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
42706"running.\n"
42707"\n"
42708"To find out how to get more information about commands and options, use "
42709"'help help'.\n"
42710"\n"
42711"For the impatient, the main commands to get going are:\n"
42712"  show   -  to see current options\n"
42713"  set    -  to set options\n"
42714"  start  -  to start the game once players have connected\n"
42715"  save   -  to save the current game\n"
42716"  quit   -  to exit"
42717msgstr ""
42718
42719#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
42720#: server/stdinhand.c:6033
42721#, c-format
42722msgid "Command: %s  -  %s"
42723msgstr ""
42724
42725#. TRANS: <untranslated name>
42726#: server/stdinhand.c:6039
42727#, fuzzy, c-format
42728msgid "Command: %s"
42729msgstr "Комунизам"
42730
42731#: server/stdinhand.c:6044
42732msgid "Synopsis: "
42733msgstr ""
42734
42735#: server/stdinhand.c:6053
42736#, c-format
42737msgid "Level: %s"
42738msgstr ""
42739
42740#: server/stdinhand.c:6077
42741msgid "The following server commands are available:"
42742msgstr ""
42743
42744#: server/stdinhand.c:6138
42745#, c-format
42746msgid "Possible matches: %s"
42747msgstr ""
42748
42749#: server/stdinhand.c:6200
42750#, c-format
42751msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
42752msgstr ""
42753
42754#: server/stdinhand.c:6207
42755#, c-format
42756msgid "No match for help argument '%s'."
42757msgstr ""
42758
42759#: server/stdinhand.c:6248
42760msgid "List of connections to server:"
42761msgstr ""
42762
42763#: server/stdinhand.c:6252
42764msgid "<no connections>"
42765msgstr ""
42766
42767#: server/stdinhand.c:6273
42768#, fuzzy
42769msgid "List of all delegations:"
42770msgstr "Листа лига народа:"
42771
42772#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
42773#: server/stdinhand.c:6285
42774#, c-format
42775msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
42776msgstr ""
42777
42778#. TRANS: preserve leading space
42779#: server/stdinhand.c:6288
42780#, fuzzy
42781msgid " (active)"
42782msgstr "Активно"
42783
42784#: server/stdinhand.c:6294
42785msgid "No delegations defined."
42786msgstr ""
42787
42788#: server/stdinhand.c:6319
42789msgid "Your ignore list:"
42790msgstr ""
42791
42792#: server/stdinhand.c:6335
42793msgid "List of players:"
42794msgstr "Списак играча:"
42795
42796#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571
42797msgid "<no players>"
42798msgstr "<нема играча>"
42799
42800#: server/stdinhand.c:6369
42801#, fuzzy, c-format
42802msgid ", user %s"
42803msgstr "корисник %s, "
42804
42805#: server/stdinhand.c:6373
42806msgid ", ready"
42807msgstr ", спреман"
42808
42809#: server/stdinhand.c:6377
42810msgid ", not ready"
42811msgstr ", није спреман"
42812
42813#: server/stdinhand.c:6383
42814msgid ", Dead"
42815msgstr ", истребљен"
42816
42817#: server/stdinhand.c:6397
42818#, fuzzy, c-format
42819msgid ", %s"
42820msgstr " (%s)"
42821
42822#: server/stdinhand.c:6398
42823#, c-format
42824msgid ", difficulty level %s"
42825msgstr ", ниво тежине %s"
42826
42827#: server/stdinhand.c:6404
42828#, fuzzy, c-format
42829msgid ", %d connection:"
42830msgid_plural ", %d connections:"
42831msgstr[0] "Пресеци везу"
42832msgstr[1] "Пресеци везу"
42833msgstr[2] "Пресеци везу"
42834msgstr[3] "Пресеци везу"
42835
42836#: server/stdinhand.c:6411
42837#, fuzzy, c-format
42838msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
42839msgstr " %s са %s (ниво командног приступа: %s), бафер од %dkb"
42840
42841#. TRANS: preserve leading space
42842#: server/stdinhand.c:6417
42843msgid " (observer mode)"
42844msgstr " (као посматрач)"
42845
42846#. TRANS: don't translate text between ''
42847#: server/stdinhand.c:6436
42848#, c-format
42849msgid "List of rulesets available with '%sread' command:"
42850msgstr ""
42851
42852#: server/stdinhand.c:6457
42853msgid "List of scenarios available:"
42854msgstr ""
42855
42856#. TRANS: don't translate text between ''
42857#: server/stdinhand.c:6482
42858msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
42859msgstr ""
42860
42861#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
42862#. * nations in set
42863#: server/stdinhand.c:6496
42864#, c-format
42865msgid " %-10s  %s (%d playable)"
42866msgid_plural " %-10s  %s (%d playable)"
42867msgstr[0] ""
42868msgstr[1] ""
42869msgstr[2] ""
42870msgstr[3] ""
42871
42872#: server/stdinhand.c:6519
42873msgid "List of teams:"
42874msgstr "Листа лига народа:"
42875
42876#. TRANS: There will always be at least 2 players here.
42877#: server/stdinhand.c:6529
42878#, c-format
42879msgid "%2d : '%s' : %d player :"
42880msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
42881msgstr[0] ""
42882msgstr[1] ""
42883msgstr[2] ""
42884msgstr[3] ""
42885
42886#: server/stdinhand.c:6550
42887msgid "No map image definitions."
42888msgstr ""
42889
42890#: server/stdinhand.c:6552
42891#, fuzzy
42892msgid "List of map image definitions:"
42893msgstr "Списак јединица на почетку"
42894
42895#: server/stdinhand.c:6557
42896#, c-format
42897msgid "[%2d] %s"
42898msgstr ""
42899
42900#: server/stdinhand.c:6568
42901#, fuzzy
42902msgid "List of player colors:"
42903msgstr "Списак играча:"
42904
42905#: server/stdinhand.c:6574
42906#, fuzzy, c-format
42907msgid "%s (user %s): [%s]"
42908msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
42909
42910#: server/stdinhand.c:6635
42911#, c-format
42912msgid "Bad list argument: '%s'.  Try '%shelp list'."
42913msgstr ""
42914
42915#: server/techtools.c:120
42916#, c-format
42917msgid "The %s have researched %s."
42918msgstr ""
42919
42920#. TRANS: Tech from source of an effect
42921#. * (Great Library)
42922#: server/techtools.c:198
42923#, fuzzy, c-format
42924#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
42925msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
42926msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
42927
42928#. TRANS: Tech from source of an effect
42929#. * (Great Library)
42930#: server/techtools.c:204
42931#, fuzzy, c-format
42932#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
42933msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
42934msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
42935
42936#. TRANS: Tech from source of an effect
42937#. * (Great Library)
42938#: server/techtools.c:211
42939#, fuzzy, c-format
42940#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
42941msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
42942msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s."
42943
42944#: server/techtools.c:351
42945#, c-format
42946msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
42947msgstr ""
42948
42949#: server/techtools.c:436
42950#, c-format
42951msgid ""
42952"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
42953"start a revolution."
42954msgstr ""
42955
42956#: server/techtools.c:482
42957#, c-format
42958msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
42959msgstr ""
42960"%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају. %s им је циљ."
42961
42962#: server/techtools.c:506
42963#, fuzzy, c-format
42964msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
42965msgstr "%s се изучи. Научници не знају шта наредно да проучавају."
42966
42967#: server/techtools.c:511
42968#, fuzzy, c-format
42969msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
42970msgstr "%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају."
42971
42972#: server/techtools.c:550
42973#, c-format
42974msgid ""
42975"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
42976"immediately."
42977msgstr ""
42978
42979#: server/techtools.c:556
42980#, c-format
42981msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
42982msgstr ""
42983
42984#: server/techtools.c:641
42985#, c-format
42986msgid "Insufficient science output. We lost %s."
42987msgstr ""
42988
42989#. TRANS: technology loss
42990#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774
42991#, fuzzy, c-format
42992#| msgid "The %s give %s"
42993msgid "The %s have lost %s."
42994msgstr "Из државе %s дају %s"
42995
42996#: server/techtools.c:796
42997#, c-format
42998msgid ""
42999"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
43000"started a revolution into '%s'."
43001msgstr ""
43002
43003#: server/techtools.c:812
43004#, c-format
43005msgid ""
43006"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
43007"chose '%s' as new target government."
43008msgstr ""
43009
43010#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853
43011#, c-format
43012msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
43013msgstr ""
43014
43015#: server/techtools.c:991
43016#, c-format
43017msgid "Technology goal is %s."
43018msgstr ""
43019
43020#: server/techtools.c:1201
43021#, c-format
43022msgid "You steal %s from the %s."
43023msgstr ""
43024
43025#: server/techtools.c:1205
43026#, c-format
43027msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
43028msgstr ""
43029
43030#: server/techtools.c:1211
43031#, c-format
43032msgid "The %s stole %s from you!"
43033msgstr ""
43034
43035#: server/techtools.c:1216
43036#, c-format
43037msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43038msgstr ""
43039
43040#: server/techtools.c:1324
43041#, c-format
43042msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43043msgstr ""
43044
43045#: server/techtools.c:1328
43046#, c-format
43047msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43048msgstr ""
43049
43050#: server/unithand.c:174
43051#, c-format
43052msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
43053msgstr ""
43054
43055#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
43056#. * Plurality is in gold (second %d), not units.
43057#: server/unithand.c:206
43058#, fuzzy, c-format
43059msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43060msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43061msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43062msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43063msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43064msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл."
43065
43066#: server/unithand.c:216
43067msgid "No units could be upgraded."
43068msgstr ""
43069
43070#: server/unithand.c:242
43071#, fuzzy, c-format
43072msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
43073msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
43074msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?"
43075msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?"
43076msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?"
43077msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?"
43078
43079#. TRANS: You can only have one Leader.
43080#: server/unithand.c:297
43081#, fuzzy, c-format
43082#| msgid "You have founded %s."
43083msgid "You can only have one %s."
43084msgstr "Основано је место %s."
43085
43086#. TRANS: <unit> ... <unit>
43087#: server/unithand.c:325
43088#, fuzzy, c-format
43089msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
43090msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43091
43092#. TRANS: <unit> ... <Poles>
43093#: server/unithand.c:331
43094#, fuzzy, c-format
43095msgid "Your %s was captured by the %s."
43096msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43097
43098#. TRANS: terrain name
43099#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only
43100#. * Spy or Partisan ...
43101#: server/unithand.c:806
43102#, c-format
43103msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
43104msgstr ""
43105
43106#. TRANS: terrain name
43107#: server/unithand.c:816
43108#, fuzzy, c-format
43109msgid "Unit cannot act from %s."
43110msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43111
43112#. TRANS: terrain name
43113#: server/unithand.c:824
43114#, fuzzy, c-format
43115msgid "Unit cannot act against %s."
43116msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43117
43118#: server/unithand.c:829
43119msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
43120msgstr ""
43121
43122#: server/unithand.c:834
43123#, fuzzy
43124msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
43125msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија."
43126
43127#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759
43128#, fuzzy, c-format
43129msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
43130msgstr "Најпре објави рат народу %s.  Користи прозор са списком играча (F3)."
43131
43132#. TRANS: ... Pirate ...
43133#: server/unithand.c:846
43134#, fuzzy, c-format
43135#| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43136msgid "This unit cannot act against %s targets."
43137msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43138
43139#: server/unithand.c:851
43140msgid "This unit has too few moves left to act."
43141msgstr ""
43142
43143#: server/unithand.c:855
43144#, fuzzy
43145#| msgid "%s possible"
43146msgid "No action possible."
43147msgstr "Могуће %s"
43148
43149#. TRANS: Spy ... movement point text that may include
43150#. * fractions.
43151#: server/unithand.c:1043
43152#, c-format
43153msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action."
43154msgstr ""
43155
43156#. TRANS: action name.
43157#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean.
43158#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..."
43159#: server/unithand.c:1073
43160#, c-format
43161msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
43162msgstr ""
43163
43164#. TRANS: action name.
43165#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean."
43166#: server/unithand.c:1087
43167#, fuzzy, c-format
43168msgid "Your %s can't do %s from %s."
43169msgstr "Примљено је %d зл."
43170
43171#. TRANS: action name.
43172#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains."
43173#: server/unithand.c:1099
43174#, fuzzy, c-format
43175msgid "Your %s can't do %s to %s."
43176msgstr "Примљено је %d зл."
43177
43178#. TRANS: action name.
43179#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
43180#: server/unithand.c:1109
43181#, fuzzy, c-format
43182#| msgid "%s cannot be transported to %s."
43183msgid "Your %s can't do %s while being transported."
43184msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43185
43186#. TRANS: action name.
43187#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
43188#: server/unithand.c:1118
43189#, fuzzy, c-format
43190#| msgid "%s cannot be transported to %s."
43191msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
43192msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43193
43194#. TRANS: action name.
43195#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you
43196#. * aren't at war with Prester John."
43197#: server/unithand.c:1128
43198#, c-format
43199msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
43200msgstr ""
43201
43202#. TRANS: action name.
43203#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants."
43204#: server/unithand.c:1139
43205#, fuzzy, c-format
43206msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
43207msgstr "Примљено је %d зл."
43208
43209#. TRANS: action name.
43210#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit."
43211#: server/unithand.c:1151
43212#, fuzzy, c-format
43213msgid "Your %s has too few moves left to do %s."
43214msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43215
43216#. TRANS: action name.
43217#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit."
43218#: server/unithand.c:1160
43219#, fuzzy, c-format
43220msgid "Your %s was unable to do %s."
43221msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43222
43223#. TRANS: <tile-terrain>.
43224#: server/unithand.c:1752
43225#, c-format
43226msgid "Can't build a city on %s."
43227msgstr "Поље %s не може да постане град."
43228
43229#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>.
43230#: server/unithand.c:1758
43231#, c-format
43232msgid "%s can't build a city on %s."
43233msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
43234
43235#: server/unithand.c:1763
43236#, fuzzy
43237#| msgid "Can't place a city inside foreigner borders."
43238msgid "Can't build a city inside foreign borders."
43239msgstr "Није могуће основати град унутар страних граница."
43240
43241#: server/unithand.c:1767
43242msgid "Can't place a city there because another city is too close."
43243msgstr "Није могуће основати град пошто је други град исувише близу."
43244
43245#: server/unithand.c:1776
43246#, fuzzy
43247msgid "Cities cannot be built in this scenario."
43248msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
43249
43250#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
43251#: server/unithand.c:1780
43252#, c-format
43253msgid "Only %s can build a city."
43254msgstr "Само %s могу основати град."
43255
43256#: server/unithand.c:1784
43257msgid "Can't build a city."
43258msgstr "Није могуће основати град."
43259
43260#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
43261#: server/unithand.c:1795
43262#, c-format
43263msgid "Only %s can add to a city."
43264msgstr ""
43265
43266#: server/unithand.c:1799
43267msgid "Can't add to a city."
43268msgstr ""
43269
43270#: server/unithand.c:1805
43271#, c-format
43272msgid "%s unit has no moves left to add to %s."
43273msgstr ""
43274
43275#: server/unithand.c:1810
43276#, c-format
43277msgid "%s unit has no moves left to build city."
43278msgstr ""
43279
43280#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>.
43281#: server/unithand.c:1816
43282#, fuzzy, c-format
43283msgid "%s is owned by %s, cannot add %s."
43284msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио."
43285
43286#: server/unithand.c:1823
43287#, c-format
43288msgid "%s is too big to add %s."
43289msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио."
43290
43291#: server/unithand.c:1828
43292#, c-format
43293msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
43294msgstr "%s захтева побољшање за даљи раст па се %s не може настанити."
43295
43296#: server/unithand.c:1838
43297#, c-format
43298msgid "Can't add %s to %s."
43299msgstr "%s се не може настанити у месту %s."
43300
43301#: server/unithand.c:1863
43302#, c-format
43303msgid "%s added to aid %s in growing."
43304msgstr "%s допринео да место %s порасте."
43305
43306#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman.
43307#: server/unithand.c:2185
43308#, fuzzy, c-format
43309msgid "Your %s bombards the %s %s."
43310msgstr "Примљено је %d зл."
43311
43312#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber.
43313#: server/unithand.c:2193
43314#, fuzzy, c-format
43315msgid "Your %s is bombarded by the %s %s."
43316msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43317
43318#: server/unithand.c:2275
43319#, fuzzy, c-format
43320msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
43321msgstr "Нашу атомску бомбу је оборила СДИ одбрана, ко је то могао замислити."
43322
43323#: server/unithand.c:2278
43324#, c-format
43325msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
43326msgstr "СДИ одбрана је оборила атомску бомбу над местом %s"
43327
43328#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP,
43329#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the
43330#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10].
43331#: server/unithand.c:2389
43332#, c-format
43333msgid ""
43334"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the "
43335"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]."
43336msgstr ""
43337
43338#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0
43339#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost
43340#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!";
43341#. * last %s is either "and ..." or empty string
43342#: server/unithand.c:2417
43343#, c-format
43344msgid ""
43345"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:"
43346"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!"
43347msgstr ""
43348
43349#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10]
43350#. * lost to an attack by the Greek green Legion
43351#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]."
43352#. * last %s is either "and ..." or empty string
43353#: server/unithand.c:2450
43354#, c-format
43355msgid ""
43356"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d "
43357"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]."
43358msgstr ""
43359
43360#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0
43361#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the
43362#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]."
43363#: server/unithand.c:2474
43364#, c-format
43365msgid ""
43366"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] "
43367"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]."
43368msgstr ""
43369
43370#: server/unithand.c:2555
43371msgid "This type of troops cannot take over a city."
43372msgstr ""
43373
43374#. TRANS: %s is a list of units separated by "or".
43375#: server/unithand.c:2575
43376#, c-format
43377msgid "Only %s can conquer from a non-native tile."
43378msgstr ""
43379
43380#: server/unithand.c:2580
43381msgid "Cannot conquer from a non-native tile."
43382msgstr ""
43383
43384#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739
43385msgid "Cannot attack unless you declare war first."
43386msgstr ""
43387
43388#: server/unithand.c:2592
43389#, c-format
43390msgid "%s can only move into your own zone of control."
43391msgstr ""
43392
43393#: server/unithand.c:2598
43394#, c-format
43395msgid "%s cannot move that far from the coast line."
43396msgstr ""
43397
43398#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747
43399#, c-format
43400msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
43401msgstr ""
43402
43403#: server/unithand.c:2613
43404#, c-format
43405msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
43406msgstr ""
43407
43408#: server/unithand.c:2622
43409#, c-format
43410msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
43411msgstr ""
43412
43413#: server/unithand.c:2672
43414msgid "This unit has no moves left."
43415msgstr ""
43416
43417#: server/unithand.c:2795
43418msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
43419msgstr ""
43420
43421#: server/unithand.c:2812
43422#, fuzzy, c-format
43423msgid "%s is not an attack unit."
43424msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s"
43425
43426#: server/unithand.c:2816
43427msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit."
43428msgstr ""
43429
43430#: server/unithand.c:2820
43431#, fuzzy, c-format
43432msgid "%s can't launch attack from %s."
43433msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n"
43434
43435#: server/unithand.c:2826
43436#, fuzzy, c-format
43437msgid "%s can't attack to %s."
43438msgstr "%s: Поље %s не може да постане град."
43439
43440#: server/unithand.c:2873
43441msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
43442msgstr ""
43443
43444#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43445#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
43446#. * format string.
43447#: server/unithand.c:2920
43448#, fuzzy
43449msgid "remaining"
43450msgstr "кореански"
43451
43452#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43453#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
43454#. * format string.
43455#: server/unithand.c:2925
43456#, fuzzy
43457#| msgid "Surplus"
43458msgid "surplus"
43459msgstr "Вишак"
43460
43461#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
43462#. * (4 surplus).
43463#: server/unithand.c:2934
43464#, fuzzy, c-format
43465#| msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
43466msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
43467msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s."
43468
43469#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
43470#. * from Persian Caravan (4 surplus).
43471#: server/unithand.c:2953
43472#, c-format
43473msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
43474msgstr ""
43475
43476#: server/unithand.c:3002
43477#, c-format
43478msgid ""
43479"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
43480msgstr ""
43481
43482#: server/unithand.c:3014
43483#, c-format
43484msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
43485msgstr ""
43486
43487#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074
43488#, c-format
43489msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
43490msgstr ""
43491
43492#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080
43493#, c-format
43494msgid "      The city of %s already has %d better trade route!"
43495msgid_plural "      The city of %s already has %d better trade routes!"
43496msgstr[0] ""
43497msgstr[1] ""
43498msgstr[2] ""
43499msgstr[3] ""
43500
43501#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm.
43502#: server/unithand.c:3109
43503#, fuzzy, c-format
43504msgid "Your %s from %s has arrived in %s."
43505msgstr "Караван је стигао у место %s"
43506
43507#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43508#: server/unithand.c:3118
43509#, fuzzy, c-format
43510msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
43511msgid_plural ""
43512"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
43513msgstr[0] "Караван је стигао у место %s"
43514msgstr[1] "Караван је стигао у место %s"
43515msgstr[2] "Караван је стигао у место %s"
43516msgstr[3] "Караван је стигао у место %s"
43517
43518#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43519#: server/unithand.c:3132
43520#, fuzzy, c-format
43521msgid ""
43522"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
43523msgid_plural ""
43524"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
43525msgstr[0] "Караван је стигао у место %s"
43526msgstr[1] "Караван је стигао у место %s"
43527msgstr[2] "Караван је стигао у место %s"
43528msgstr[3] "Караван је стигао у место %s"
43529
43530#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43531#: server/unithand.c:3146
43532#, c-format
43533msgid ""
43534"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
43535"research."
43536msgid_plural ""
43537"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
43538"research."
43539msgstr[0] ""
43540msgstr[1] ""
43541msgstr[2] ""
43542msgstr[3] ""
43543
43544#: server/unithand.c:3186
43545#, fuzzy, c-format
43546msgid "New trade route established from %s to %s."
43547msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s."
43548
43549#: server/unithand.c:3192
43550#, c-format
43551msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
43552msgstr ""
43553
43554#: server/unittools.c:357
43555#, c-format
43556msgid "%s was upgraded for free to %s."
43557msgstr "Јединица %s бесплатно постаде јединица %s."
43558
43559#: server/unittools.c:400
43560#, c-format
43561msgid ""
43562"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
43563msgstr ""
43564
43565#: server/unittools.c:405
43566#, c-format
43567msgid "Your %s has run out of hit points."
43568msgstr ""
43569
43570#: server/unittools.c:481
43571#, c-format
43572msgid "Your %s has returned to refuel."
43573msgstr "Наш %s се вратио да допуни гориво."
43574
43575#: server/unittools.c:512
43576#, c-format
43577msgid "Your %s has run out of fuel."
43578msgstr "Наш %s је остао без горива."
43579
43580#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
43581#: server/unittools.c:680
43582#, fuzzy, c-format
43583msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
43584msgstr "Наш %s постаде прекаљен!"
43585
43586#: server/unittools.c:699
43587#, fuzzy, c-format
43588msgid "%s converted to %s."
43589msgstr "%s освојише место %s."
43590
43591#: server/unittools.c:705
43592#, fuzzy, c-format
43593msgid "%s cannot be converted."
43594msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!"
43595
43596#: server/unittools.c:909
43597#, fuzzy, c-format
43598msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
43599msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
43600
43601#: server/unittools.c:1083
43602#, c-format
43603msgid "Teleported your %s to %s."
43604msgstr ""
43605
43606#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
43607#: server/unittools.c:1149
43608#, fuzzy, c-format
43609msgid "Moved your %s."
43610msgstr "Распуштен %s."
43611
43612#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
43613#: server/unittools.c:1168
43614#, c-format
43615msgid "Disbanded your %s."
43616msgstr "Распуштен %s."
43617
43618#: server/unittools.c:1618
43619#, c-format
43620msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
43621msgstr ""
43622
43623#: server/unittools.c:1622
43624#, c-format
43625msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
43626msgstr ""
43627
43628#: server/unittools.c:1681
43629#, c-format
43630msgid "%s lost when %s was lost."
43631msgstr "%s је изгубљен када и %s."
43632
43633#: server/unittools.c:1923
43634#, c-format
43635msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
43636msgstr "%s је избегао пад места %s и пребегао у %s."
43637
43638#: server/unittools.c:2083
43639#, fuzzy, c-format
43640msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43641msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43642msgstr[0] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
43643msgstr[1] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
43644msgstr[2] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
43645msgstr[3] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл."
43646
43647#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
43648#: server/unittools.c:2137
43649#, fuzzy, c-format
43650msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
43651msgid_plural ""
43652"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
43653msgstr[0] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43654msgstr[1] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43655msgstr[2] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43656msgstr[3] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
43657
43658#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
43659#: server/unittools.c:2163
43660#, c-format
43661msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
43662msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s"
43663
43664#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
43665#. * attacked the German Musketeers."
43666#: server/unittools.c:2173
43667#, c-format
43668msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
43669msgstr "%s нестаде када %s %s %s %s"
43670
43671#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
43672#. * attack from the Polish Destroyer."
43673#: server/unittools.c:2189
43674#, c-format
43675msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
43676msgstr "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
43677
43678#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
43679#. * an attack from the Polish Destroyer."
43680#. * (only happens with at least 2 other units)
43681#: server/unittools.c:2200
43682#, fuzzy, c-format
43683msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
43684msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
43685msgstr[0] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
43686msgstr[1] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
43687msgstr[2] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
43688msgstr[3] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s."
43689
43690#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
43691#. * attacked the German Musketeers."
43692#. * (only happens with at least 2 other units)
43693#: server/unittools.c:2215
43694#, fuzzy, c-format
43695msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
43696msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
43697msgstr[0] "%s нестаде када %s %s %s %s"
43698msgstr[1] "%s нестаде када %s %s %s %s"
43699msgstr[2] "%s нестаде када %s %s %s %s"
43700msgstr[3] "%s нестаде када %s %s %s %s"
43701
43702#: server/unittools.c:2458
43703#, c-format
43704msgid "Your %s was nuked by %s."
43705msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу."
43706
43707#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479
43708msgid "yourself"
43709msgstr ""
43710
43711#: server/unittools.c:2465
43712#, c-format
43713msgid "The %s %s was nuked."
43714msgstr "%s %s настрада у експлозији атомске бомбе."
43715
43716#: server/unittools.c:2476
43717#, c-format
43718msgid "%s was nuked by %s."
43719msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s."
43720
43721#: server/unittools.c:2484
43722#, c-format
43723msgid "You nuked %s."
43724msgstr "Атомска бомба је бачена на место %s."
43725
43726#: server/unittools.c:2534
43727#, c-format
43728msgid "The %s detonated a nuke!"
43729msgstr "Војска %s детонирала је атомску бомбу!"
43730
43731#. TRANS: Airlift failure message.
43732#. * "Paris has no capacity to transport Warriors."
43733#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566
43734#, c-format
43735msgid "%s has no capacity to transport %s."
43736msgstr "%s нема капацитет да %s се пребаци."
43737
43738#. TRANS: Airlift failure message.
43739#. * "Warriors cannot be transported to Paris."
43740#: server/unittools.c:2577
43741#, c-format
43742msgid "%s cannot be transported to %s."
43743msgstr "%s не може да се пребаци у %s."
43744
43745#: server/unittools.c:2587
43746#, c-format
43747msgid "%s transported successfully."
43748msgstr "%s се успешно пребаци."
43749
43750#: server/unittools.c:2650
43751msgid "This unit type can not be paradropped."
43752msgstr "Ова јединица не може да направи десант."
43753
43754#: server/unittools.c:2660
43755msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
43756msgstr "Јединице које преводе друге не могу да праве десант."
43757
43758#: server/unittools.c:2667
43759msgid "The destination location is not known."
43760msgstr "Одредиште је непознато."
43761
43762#: server/unittools.c:2675
43763#, c-format
43764msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
43765msgstr "Удаљеност до циља (%i) већа је од домета јединице (%i)."
43766
43767#: server/unittools.c:2681
43768#, fuzzy
43769#| msgid "read error"
43770msgid "Already there."
43771msgstr "грешка при читању"
43772
43773#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730
43774#, c-format
43775msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43776msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s."
43777
43778#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
43779#: server/unittools.c:2706
43780#, fuzzy, c-format
43781msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units."
43782msgstr "Примљено је %d зл."
43783
43784#: server/unittools.c:2759
43785#, c-format
43786msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
43787msgstr "Наш %s је изгубљен у десанту на место %s."
43788
43789#: server/unittools.c:2778
43790#, c-format
43791msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
43792msgstr "Наш %s је страдао од стране непријатеља на одредишту десанта."
43793
43794#: server/unittools.c:2858
43795msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
43796msgstr "Прелет је престрашио племе које се разбежа од страха."
43797
43798#: server/unittools.c:3200
43799#, c-format
43800msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
43801msgstr ""
43802
43803#: server/unittools.c:3993
43804#, c-format
43805msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
43806msgstr ""
43807
43808#: server/unittools.c:4070
43809#, c-format
43810msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
43811msgstr ""
43812
43813#: server/unittools.c:4147
43814#, c-format
43815msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
43816msgstr ""
43817
43818#: server/unittools.c:4157
43819#, c-format
43820msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
43821msgstr ""
43822
43823#: server/unittools.c:4168
43824#, c-format
43825msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
43826msgstr ""
43827
43828#: server/unittools.c:4213
43829#, c-format
43830msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
43831msgstr ""
43832
43833#: server/unittools.c:4232
43834#, c-format
43835msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
43836msgstr ""
43837
43838#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273
43839#, fuzzy, c-format
43840msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
43841msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно."
43842
43843#: server/unittools.c:4258
43844#, c-format
43845msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
43846msgstr ""
43847
43848#: server/unittools.c:4286
43849#, c-format
43850msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
43851msgstr ""
43852
43853#: server/unittools.c:4295
43854#, c-format
43855msgid "Your %s has invalid orders."
43856msgstr ""
43857
43858#: server/unittools.c:4394
43859#, c-format
43860msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
43861msgstr ""
43862
43863#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
43864#: server/voting.c:551
43865#, c-format
43866msgid ""
43867"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
43868msgstr ""
43869
43870#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
43871#: server/voting.c:558
43872#, c-format
43873msgid ""
43874"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
43875"not vote."
43876msgstr ""
43877
43878#: server/voting.c:578
43879#, c-format
43880msgid "%s %d: %s voted yes."
43881msgstr ""
43882
43883#: server/voting.c:583
43884#, c-format
43885msgid "%s %d: %s voted no."
43886msgstr ""
43887
43888#: server/voting.c:588
43889#, c-format
43890msgid "%s %d: %s chose to abstain."
43891msgstr ""
43892
43893#. TRANS: Describing a new vote that can only pass
43894#. * if there are no dissenting votes.
43895#: server/voting.c:758
43896#, c-format
43897msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
43898msgstr ""
43899
43900#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
43901#. * given percentage of players votes 'yes'.
43902#: server/voting.c:764
43903#, c-format
43904msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
43905msgstr ""
43906
43907#. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
43908#: utility/astring.c:296
43909#, fuzzy, c-format
43910#| msgid "?and-list-single:%s"
43911msgid "?or-list-single:%s"
43912msgstr "%s"
43913
43914#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
43915#: utility/astring.c:299
43916#, c-format
43917msgid "?or-list:%s or %s"
43918msgstr "%s или %s"
43919
43920#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
43921#. * items.
43922#: utility/astring.c:305
43923#, c-format
43924msgid "?or-list:%s"
43925msgstr "%s"
43926
43927#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
43928#. * than two items.
43929#: utility/astring.c:309
43930#, c-format
43931msgid "?or-list:, %s"
43932msgstr ", %s"
43933
43934#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
43935#. * items.
43936#: utility/astring.c:313
43937#, c-format
43938msgid "?or-list:, or %s"
43939msgstr " или %s"
43940
43941#. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
43942#: utility/astring.c:334
43943#, c-format
43944msgid "?and-list-single:%s"
43945msgstr "%s"
43946
43947#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
43948#: utility/astring.c:337
43949#, c-format
43950msgid "?and-list:%s and %s"
43951msgstr "%s и %s"
43952
43953#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
43954#. * items.
43955#: utility/astring.c:343
43956#, c-format
43957msgid "?and-list:%s"
43958msgstr "%s"
43959
43960#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
43961#. * than two items.
43962#: utility/astring.c:347
43963#, c-format
43964msgid "?and-list:, %s"
43965msgstr ", %s"
43966
43967#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
43968#. * items.
43969#: utility/astring.c:351
43970#, c-format
43971msgid "?and-list:, and %s"
43972msgstr " и %s"
43973
43974#: utility/fc_cmdline.c:73
43975#, c-format
43976msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
43977msgstr ""
43978
43979#: utility/fc_cmdline.c:77
43980#, c-format
43981msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
43982msgstr ""
43983
43984#: utility/fciconv.c:130
43985#, c-format
43986msgid ""
43987"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
43988"you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
43989"may not be displayed properly. You can download iconv\n"
43990"at http://gnu.org/.\n"
43991msgstr ""
43992
43993#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
43994#. *        <externally translated error string>."
43995#: utility/fciconv.c:209
43996#, c-format
43997msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
43998msgstr ""
43999
44000#: utility/inputfile.c:498
44001msgid "End-of-file not in line of its own"
44002msgstr ""
44003
44004#: utility/inputfile.c:886
44005#, c-format
44006msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
44007msgstr ""
44008
44009#: utility/inputfile.c:894
44010#, c-format
44011msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
44012msgstr ""
44013
44014#: utility/log.c:104
44015#, c-format
44016msgid "Bad log level \"%s\".\n"
44017msgstr ""
44018
44019#: utility/log.c:113 utility/log.c:130
44020#, c-format
44021msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
44022msgstr ""
44023
44024#: utility/log.c:117
44025#, c-format
44026msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n"
44027msgstr ""
44028
44029#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191
44030#, c-format
44031msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
44032msgstr ""
44033
44034#: utility/log.c:168 utility/log.c:173
44035#, c-format
44036msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n"
44037msgstr ""
44038
44039#: utility/log.c:180
44040#, c-format
44041msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
44042msgstr ""
44043
44044#: utility/log.c:201
44045msgid ""
44046"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels "
44047"based on files.\n"
44048msgstr ""
44049
44050#: utility/log.c:402
44051#, c-format
44052msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
44053msgstr ""
44054
44055#: utility/log.c:415 utility/log.c:436
44056#, c-format
44057msgid "last message repeated %d time"
44058msgid_plural "last message repeated %d times"
44059msgstr[0] ""
44060msgstr[1] ""
44061msgstr[2] ""
44062msgstr[3] ""
44063
44064#. TRANS: preserve leading space
44065#: utility/log.c:421 utility/log.c:441
44066#, c-format
44067msgid " (total %d repeat)"
44068msgid_plural " (total %d repeats)"
44069msgstr[0] ""
44070msgstr[1] ""
44071msgstr[2] ""
44072msgstr[3] ""
44073
44074#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
44075#. * (not in Freeciv translation domain)
44076#: utility/netfile.c:122
44077#, fuzzy, c-format
44078#| msgid "Failed saving game as %s"
44079msgid "Failed to fetch %s: %s"
44080msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“"
44081
44082#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617
44083#, c-format
44084msgid "Could not open %s for writing"
44085msgstr ""
44086
44087#: utility/randseed.c:65
44088#, c-format
44089msgid "getentropy() failed: %s"
44090msgstr ""
44091
44092#: utility/randseed.c:119
44093#, c-format
44094msgid "Opening %s failed: %s"
44095msgstr ""
44096
44097#: utility/randseed.c:124
44098#, fuzzy, c-format
44099#| msgid "Researching %s: %s"
44100msgid "Reading %s failed: %s"
44101msgstr "Истраживање %s: %s"
44102
44103#: utility/randseed.c:126
44104#, c-format
44105msgid "Reading %s: short read without error"
44106msgstr ""
44107
44108#: utility/randseed.c:168
44109#, c-format
44110msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s"
44111msgstr ""
44112
44113#: utility/randseed.c:211
44114msgid ""
44115"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding."
44116msgstr ""
44117
44118#: utility/randseed.c:220
44119msgid ""
44120"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-"
44121"granularity time."
44122msgstr ""
44123
44124#. TRANS: do not translate <Freeciv>
44125#: utility/registry_xml.c:46
44126msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
44127msgstr ""
44128
44129#: utility/registry_xml.c:54
44130msgid "XML-file has no capabilities defined!"
44131msgstr ""
44132
44133#: utility/registry_xml.c:60
44134msgid "XML-file has incompatible capabilities."
44135msgstr ""
44136
44137#: utility/registry_xml.c:61
44138#, fuzzy, c-format
44139#| msgid "Freeciv version %s"
44140msgid "Freeciv capabilities: %s"
44141msgstr "Фрицив издање %s"
44142
44143#: utility/registry_xml.c:62
44144#, fuzzy, c-format
44145msgid "File capabilities: %s"
44146msgstr "Природна богатства"
44147
44148#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
44149#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
44150#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
44151#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061
44152#, c-format
44153msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead."
44154msgstr ""
44155
44156#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067
44157msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions."
44158msgstr ""
44159
44160#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44161#: utility/shared.c:959
44162#, c-format
44163msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
44164msgstr ""
44165
44166#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44167#: utility/shared.c:1009
44168#, c-format
44169msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
44170msgstr ""
44171
44172#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44173#: utility/shared.c:1072
44174#, c-format
44175msgid ""
44176"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
44177msgstr ""
44178
44179#. TRANS: "...: <externally translated error string>."
44180#: utility/shared.c:1141
44181#, c-format
44182msgid "Could not read data directory %s: %s."
44183msgstr ""
44184
44185#: utility/shared.c:1605
44186#, c-format
44187msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
44188msgstr ""
44189
44190#: utility/shared.c:1607
44191msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
44192msgstr "Користите налог без привилегија.\n"
44193
44194#: utility/shared.c:1623
44195msgid "exact match"
44196msgstr "тачно поклапање"
44197
44198#: utility/shared.c:1624
44199msgid "only match"
44200msgstr "само поклапање"
44201
44202#: utility/shared.c:1625
44203msgid "ambiguous"
44204msgstr "вишезначно"
44205
44206#: utility/shared.c:1626
44207msgid "empty"
44208msgstr "празно"
44209
44210#: utility/shared.c:1627
44211msgid "too long"
44212msgstr "предугачко"
44213
44214#: utility/shared.c:1628
44215msgid "non-match"
44216msgstr "не поклапа се"
44217
44218#: utility/shared.c:1970
44219#, fuzzy
44220msgid "day"
44221msgid_plural "days"
44222msgstr[0] "мају"
44223msgstr[1] "мају"
44224msgstr[2] "мају"
44225msgstr[3] "мају"
44226
44227#: utility/shared.c:1975
44228#, fuzzy
44229msgid "hour"
44230msgid_plural "hours"
44231msgstr[0] "ујгурски"
44232msgstr[1] "ујгурски"
44233msgstr[2] "ујгурски"
44234msgstr[3] "ујгурски"
44235
44236#: utility/shared.c:1981
44237#, fuzzy
44238msgid "minute"
44239msgid_plural "minutes"
44240msgstr[0] "Глад"
44241msgstr[1] "Глад"
44242msgstr[2] "Глад"
44243msgstr[3] "Глад"
44244
44245#: utility/shared.c:1987
44246#, fuzzy
44247msgid "second"
44248msgid_plural "seconds"
44249msgstr[0] "Снимање"
44250msgstr[1] "Снимање"
44251msgstr[2] "Снимање"
44252msgstr[3] "Снимање"
44253
44254#: utility/support.c:498
44255#, c-format
44256msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
44257msgstr ""
44258
44259#: utility/support.c:511
44260#, c-format
44261msgid "error %d (compiled without strerror)"
44262msgstr ""
44263
44264#, c-format
44265#~ msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
44266#~ msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s."
44267
44268#, c-format
44269#~ msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
44270#~ msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!"
44271
44272#, fuzzy
44273#~ msgid "Toggle Mini Map Mode"
44274#~ msgstr "_Рачунарско управљање"
44275
44276#~ msgid "Transform Tile"
44277#~ msgstr "Преобрази поље"
44278
44279#~ msgid "%+4d : Citizens\n"
44280#~ msgstr "%+4d : Грађана\n"
44281
44282#, fuzzy
44283#~ msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n"
44284#~ msgstr "%s из места %s"
44285
44286#, fuzzy
44287#~ msgid "%+4d : Size penalty\n"
44288#~ msgstr "%+4d : Грађана\n"
44289
44290#, fuzzy
44291#~ msgid "%+4d : Waste%s\n"
44292#~ msgstr "%+4d : Отпад\n"
44293
44294#, fuzzy
44295#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n"
44296#~ msgstr "Корупција"
44297
44298#~ msgid "%+4d : Disorder\n"
44299#~ msgstr "%+4d : Немири\n"
44300
44301#, fuzzy
44302#~ msgid "%+4d : (unknown)\n"
44303#~ msgstr "Познато: %d"
44304
44305#, fuzzy
44306#~ msgid "%+5.1f : Risk from trade\n"
44307#~ msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
44308
44309#, fuzzy
44310#~ msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
44311#~ msgstr "%s из места %s"
44312
44313#, fuzzy
44314#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
44315#~ msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n"
44316
44317#, fuzzy
44318#~| msgid "%+4d : Disorder\n"
44319#~ msgid "%4d : History\n"
44320#~ msgstr "%+4d : Немири\n"
44321
44322#, fuzzy
44323#~ msgid "%4d : (unknown)\n"
44324#~ msgstr "Познато: %d"
44325
44326#~ msgid "Plague Risk:"
44327#~ msgstr "Ризик од куге:"
44328
44329#~ msgid "Disband if build settler at size 1"
44330#~ msgstr "Расели место насељеником на величини 1"
44331
44332#, fuzzy
44333#~| msgid "Disband if build settler at size 1"
44334#~ msgid "Disband at size 1"
44335#~ msgstr "Расели место насељеником на величини 1"
44336
44337#~ msgid ""
44338#~ "Disband if build\n"
44339#~ "settler at size 1"
44340#~ msgstr ""
44341#~ "Расели место по градњи\n"
44342#~ "насељеника на величини 1"
44343
44344#, fuzzy
44345#~ msgid "One of your cities has 2 different nationalities!"
44346#~ msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
44347
44348#, fuzzy
44349#~| msgid "Using default tileset instead."
44350#~ msgid "Default tileset, for isometric view."
44351#~ msgstr "Биће коришћен подразумевани сет."
44352
44353#, fuzzy
44354#~| msgid "_Inspect"
44355#~ msgid "Inspect"
44356#~ msgstr "_Отвори"
44357
44358#, fuzzy
44359#~ msgid "Clear Chat Log"
44360#~ msgstr "_Очисти"
44361
44362#, fuzzy
44363#~ msgid "Save Chat Log"
44364#~ msgstr "_Очисти"
44365
44366#, fuzzy
44367#~ msgid "Local Client"
44368#~ msgstr "_Укрцај јединицу"
44369
44370#, fuzzy
44371#~ msgid "Message"
44372#~ msgstr "_Дописи"
44373
44374#, fuzzy
44375#~ msgid "Remote Server"
44376#~ msgstr "Фрицив сервер:"
44377
44378#, fuzzy
44379#~| msgid "_Reload Tileset"
44380#~ msgid "Reload Tileset"
44381#~ msgstr "_Учитај поља"
44382
44383#, fuzzy
44384#~ msgid "Save Map Image As..."
44385#~ msgstr "Сачувај игру _као..."
44386
44387#, fuzzy
44388#~| msgid "_Leave"
44389#~ msgid "Leave"
44390#~ msgstr "_Напусти игру"
44391
44392#, fuzzy
44393#~ msgid "Client Lua Script"
44394#~ msgstr "_Укрцај јединицу"
44395
44396#, fuzzy
44397#~| msgid "Recalculate _Borders"
44398#~ msgid "Recalculate Borders"
44399#~ msgstr "Прерачунај _границе"
44400
44401#, fuzzy
44402#~| msgid "Toggle Fog of _War"
44403#~ msgid "Toggle Fog of War"
44404#~ msgstr "Сенка неизвесног"
44405
44406#, fuzzy
44407#~| msgid "_Go to"
44408#~ msgid "Go to"
44409#~ msgstr "_Иди у"
44410
44411#, fuzzy
44412#~| msgid "Go to/Airlift to City..."
44413#~ msgid "Go to/Airlift to City"
44414#~ msgstr "Иди или пребаци до града..."
44415
44416#, fuzzy
44417#~| msgid "Go _to and Build city"
44418#~ msgid "Go to and Build city"
44419#~ msgstr "Иди и _оснуј град"
44420
44421#, fuzzy
44422#~| msgid "Explode Nuclear"
44423#~ msgid "Explode Nuke"
44424#~ msgstr "Детонирај атомску бомбу"
44425
44426#, fuzzy
44427#~ msgid "Tax Rates"
44428#~ msgstr "Расподела буџета"
44429
44430#, fuzzy
44431#~ msgid "Upgrade to %s"
44432#~ msgstr "Унапреди јединицу"
44433
44434#, fuzzy
44435#~ msgid "Convert to %s"
44436#~ msgstr "К_онтроле"
44437
44438#, fuzzy
44439#~| msgid "new"
44440#~ msgid "New"
44441#~ msgstr "ново"
44442
44443#, fuzzy
44444#~| msgid "_Properties"
44445#~ msgid "Properties"
44446#~ msgstr "_Својства"
44447
44448#~ msgid "REVOLUTION!"
44449#~ msgstr "РЕВОЛУЦИЈА!"
44450
44451#, fuzzy
44452#~ msgid "You are playing with classic Freeciv rules for single player games."
44453#~ msgstr "Играш Фрицив са подразумеваним правилима."
44454
44455#, fuzzy
44456#~ msgid " Pollution"
44457#~ msgstr "Загађење"
44458
44459#, fuzzy
44460#~| msgid "%d unit"
44461#~| msgid_plural "%d units"
44462#~ msgid " +1 unit"
44463#~ msgstr "%d јединица"
44464
44465#~ msgid "%s is selling %s (not needed) for %d."
44466#~ msgstr "%s продаде унапређење %s (непотребно) за %d зл."
44467
44468#, fuzzy
44469#~ msgid "%s%s (%s), %s client"
44470#~ msgstr "Фрицив издање %s %s"
44471
44472#~ msgid "Ruleset _Version:"
44473#~ msgstr "Скуп _правила:"
44474
44475#, fuzzy
44476#~ msgid "Click to change worklist production"
44477#~ msgstr "Промени производњу"
44478
44479#, fuzzy
44480#~ msgid "Next City"
44481#~ msgstr "Наредни град"
44482
44483#, fuzzy
44484#~ msgid "Previous City"
44485#~ msgstr "Претходни град"
44486
44487#, fuzzy
44488#~| msgid "Buy it?"
44489#~ msgid "Buy ?"
44490#~ msgstr "Куповина?"
44491
44492#, fuzzy
44493#~| msgid "Number of _Players (including AI):"
44494#~ msgid ""
44495#~ "Number of Players\n"
44496#~ "(including AI):"
44497#~ msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):"
44498
44499#, fuzzy
44500#~| msgid "AI Skill _Level:"
44501#~ msgid "AI Skill Level:"
44502#~ msgstr "_Мудрост рачунарских:"
44503
44504#, fuzzy
44505#~| msgid "Ruleset _Version:"
44506#~ msgid "Ruleset Version:"
44507#~ msgstr "Скуп _правила:"
44508
44509#, fuzzy
44510#~ msgid ""
44511#~ "Shows your current luxury/science/tax rates. Use mouse wheel to change "
44512#~ "them"
44513#~ msgstr ""
44514#~ "Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену."
44515
44516#, fuzzy
44517#~| msgid "%s from %s"
44518#~ msgid "%1 from %2"
44519#~ msgstr "%s из места %s"
44520
44521#, fuzzy
44522#~ msgid "%s%s (%s), Qt client"
44523#~ msgstr "%s у држави %s (%s)"
44524
44525#, fuzzy
44526#~| msgid "Find _Nearest"
44527#~ msgid "Find Nearest"
44528#~ msgstr "Пронађи _најближу"
44529
44530#, fuzzy
44531#~ msgid "Freeciv %s (%s)"
44532#~ msgstr "Фрицив издање %s (%s)"
44533
44534#, fuzzy
44535#~ msgid "Steal Gold"
44536#~ msgstr "невидљиви бомбардер"
44537
44538#~ msgid "Sabotage City"
44539#~ msgstr "Саботирај град"
44540
44541#, fuzzy
44542#~ msgid "Targeted Sabotage City"
44543#~ msgstr "Саботирај град"
44544
44545#, fuzzy
44546#~ msgid "Steal Tech"
44547#~ msgstr "Укради достигнуће"
44548
44549#, fuzzy
44550#~ msgid "Targeted Steal Tech"
44551#~ msgstr "Нова сазнања"
44552
44553#, fuzzy
44554#~ msgid "Incite City"
44555#~ msgstr "Отвори _град"
44556
44557#~ msgid "Enter Marketplace"
44558#~ msgstr "Изнеси на пијацу"
44559
44560#, fuzzy
44561#~| msgid "Help build Wonder"
44562#~ msgid "Help Wonder"
44563#~ msgstr "Помози изградњу чуда"
44564
44565#, fuzzy
44566#~ msgid "Bribe Unit"
44567#~ msgstr "Подмити јединицу непријатеља"
44568
44569#, fuzzy
44570#~ msgid "Sabotage Unit"
44571#~ msgstr "Саботирај град"
44572
44573#, fuzzy
44574#~| msgid "Learned New Tech"
44575#~ msgid "Gain of new Tech"
44576#~ msgstr "Нова сазнања"
44577
44578#~ msgid "None"
44579#~ msgstr "ништа"
44580
44581#, fuzzy
44582#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
44583#~ msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80."
44584
44585#, fuzzy
44586#~ msgid "Scorelog only human players"
44587#~ msgstr "Омогућено између стварних играча"
44588
44589#, fuzzy
44590#~ msgid "Unknown option %s"
44591#~ msgstr "Име играча: %s"
44592
44593#, fuzzy
44594#~| msgid "Research"
44595#~ msgid "research"
44596#~ msgstr "Истраживања"
44597
44598#, fuzzy
44599#~ msgid "Turn timeout disabled"
44600#~ msgstr "искључено"
44601
44602#~ msgid "_Specials"
44603#~ msgstr "_Природна богатства"
44604
44605#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44606#~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна"
44607
44608#~ msgid "Help _Build Wonder"
44609#~ msgstr "Помози градњу чуда"
44610
44611#, fuzzy
44612#~ msgid "Establish Trade _Route"
44613#~ msgstr "Направи трговачки _пут"
44614
44615#, fuzzy
44616#~ msgid "%s%s(%s), %s client"
44617#~ msgstr "Фрицив издање %s %s"
44618
44619#, fuzzy
44620#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
44621#~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
44622
44623#, fuzzy
44624#~| msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44625#~ msgid "Diplomat/Spy actions"
44626#~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна"
44627
44628#~ msgid "Help build Wonder"
44629#~ msgstr "Помози изградњу чуда"
44630
44631#, fuzzy
44632#~ msgid "Leader"
44633#~ msgstr "_Вођа:"
44634
44635#, fuzzy
44636#~ msgid "Establish Trade Route With %s ( %d R&G + %d trade ) (R)"
44637#~ msgstr ""
44638#~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )"
44639
44640#, fuzzy
44641#~ msgid ""
44642#~ "Population: %s\n"
44643#~ "Year: %s\n"
44644#~ "Gold %d\n"
44645#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
44646#~ msgstr ""
44647#~ "Становника: %s\n"
44648#~ "Година: %s\n"
44649#~ "Злато: %d\n"
44650#~ "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d"
44651
44652#, fuzzy
44653#~ msgid "Setting this option will draw the specials on the map."
44654#~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
44655
44656#, fuzzy
44657#~ msgid "units"
44658#~ msgstr "Јединице"
44659
44660#, fuzzy
44661#~ msgid "cities"
44662#~ msgstr "Становника"
44663
44664#, fuzzy
44665#~| msgid "Transport"
44666#~ msgid "Needs transport"
44667#~ msgstr "транспортер"
44668
44669#, fuzzy
44670#~ msgid "Can build airbases."
44671#~ msgstr "Није могуће основати град."
44672
44673#, fuzzy
44674#~ msgid "Can build airbases and buoys."
44675#~ msgstr "Није могуће основати град."
44676
44677#, fuzzy
44678#~ msgid "Archive"
44679#~ msgstr "стрелац"
44680
44681#, fuzzy
44682#~ msgid "Central Mine"
44683#~ msgstr "јужно-афрички"
44684
44685#, fuzzy
44686#~ msgid "Filter"
44687#~ msgstr "Филтер:"
44688
44689#, fuzzy
44690#~ msgid "Force Walls"
44691#~ msgstr "Кинески зид"
44692
44693#, fuzzy
44694#~ msgid "Information Distillery"
44695#~ msgstr "Преглед"
44696
44697#, fuzzy
44698#~ msgid "Mood Center"
44699#~ msgstr "Цен_трирај"
44700
44701#, fuzzy
44702#~ msgid "Training Facility"
44703#~ msgstr "бродоградилиште"
44704
44705#, fuzzy
44706#~ msgid "Oceanic Downtown"
44707#~ msgstr "океанска"
44708
44709#, fuzzy
44710#~ msgid "Protector"
44711#~ msgstr "Председница"
44712
44713#, fuzzy
44714#~ msgid "Government Merchants"
44715#~ msgstr "Режим владавине: %s"
44716
44717#, fuzzy
44718#~ msgid "?Merchant:M"
44719#~ msgstr "крстарећа ракета"
44720
44721#, fuzzy
44722#~ msgid "Alien World"
44723#~ msgstr "Текућа листа задатака"
44724
44725#, fuzzy
44726#~ msgid "Leader %s"
44727#~ msgstr "%s се изучи."
44728
44729#, fuzzy
44730#~ msgid "?female:Leader %s"
44731#~ msgstr "Другарица"
44732
44733#, fuzzy
44734#~ msgid "Dual Communism"
44735#~ msgstr "Комунизам"
44736
44737#, fuzzy
44738#~ msgid "Dual Democracy"
44739#~ msgstr "Демократија"
44740
44741#, fuzzy
44742#~ msgid "?style:Human"
44743#~ msgstr "европски"
44744
44745#, fuzzy
44746#~ msgid "?citystyle:Human"
44747#~ msgstr "азијски"
44748
44749#, fuzzy
44750#~ msgid "?citystyle:Dual"
44751#~ msgstr "индустријски"
44752
44753#, fuzzy
44754#~ msgid "?citystyle:Oceanic"
44755#~ msgstr "келтски"
44756
44757#, fuzzy
44758#~ msgid "Alien Rights"
44759#~ msgstr "витезови"
44760
44761#, fuzzy
44762#~ msgid "Amphibious Tactics"
44763#~ msgstr "Амфибијско ратовање"
44764
44765#, fuzzy
44766#~ msgid "Brute Force"
44767#~ msgstr "Лек за рак"
44768
44769#, fuzzy
44770#~ msgid "City Defense"
44771#~ msgstr "обалска заштита"
44772
44773#, fuzzy
44774#~ msgid "Communication"
44775#~ msgstr "Сагоревање"
44776
44777#, fuzzy
44778#~ msgid "Composites"
44779#~ msgstr "Рачунари"
44780
44781#, fuzzy
44782#~| msgid "Controls"
44783#~ msgid "Controlled Biomass"
44784#~ msgstr "Контроле"
44785
44786#, fuzzy
44787#~ msgid "Crust Defense"
44788#~ msgstr "обалска заштита"
44789
44790#, fuzzy
44791#~ msgid "Cybernetics"
44792#~ msgstr "херој"
44793
44794#, fuzzy
44795#~ msgid "Deep Pumping"
44796#~ msgstr "Настави даље"
44797
44798#, fuzzy
44799#~ msgid "Dual Government"
44800#~ msgstr "Владавина"
44801
44802#, fuzzy
44803#~ msgid "Faction Government"
44804#~ msgstr "_Промени режим"
44805
44806#, fuzzy
44807#~ msgid "Food Regeneration"
44808#~ msgstr "Славље"
44809
44810#, fuzzy
44811#~ msgid "Global Knowledge"
44812#~ msgstr "Посматрач"
44813
44814#, fuzzy
44815#~ msgid "Manufacturing"
44816#~ msgstr "Морепловство"
44817
44818#, fuzzy
44819#~ msgid "Martial Law"
44820#~ msgstr "марсовски"
44821
44822#, fuzzy
44823#~ msgid "Mental Powers"
44824#~ msgstr "Атомска енергија"
44825
44826#, fuzzy
44827#~ msgid "Mood Manipulation"
44828#~ msgstr "Становника"
44829
44830#, fuzzy
44831#~ msgid "Ocean Cities"
44832#~ msgstr "Ниједан град"
44833
44834#, fuzzy
44835#~ msgid "Organic Structures"
44836#~ msgstr "структура с. брода"
44837
44838#, fuzzy
44839#~ msgid "Regeneration"
44840#~ msgstr "Славље"
44841
44842#, fuzzy
44843#~ msgid "Research Methods"
44844#~ msgstr "Брзина истраживања"
44845
44846#, fuzzy
44847#~ msgid "Specialist Training"
44848#~ msgstr "Природна богатства"
44849
44850#, fuzzy
44851#~ msgid "Spitter Control"
44852#~ msgstr "Контроле"
44853
44854#, fuzzy
44855#~ msgid "Stealth Module"
44856#~ msgstr "невидљиви бомбардер"
44857
44858#, fuzzy
44859#~ msgid "Supermodule"
44860#~ msgstr "модул с. брода"
44861
44862#, fuzzy
44863#~ msgid "Teleportation"
44864#~ msgstr "Корпорације"
44865
44866#, fuzzy
44867#~ msgid "Travel"
44868#~ msgstr "каравела"
44869
44870#, fuzzy
44871#~ msgid "Virtual Entertainment"
44872#~ msgstr "Забављачи"
44873
44874#, fuzzy
44875#~ msgid "War Monsters"
44876#~ msgstr "Премијер"
44877
44878#, fuzzy
44879#~| msgid "Rating"
44880#~ msgid "Radiating"
44881#~ msgstr "Оцена"
44882
44883#, fuzzy
44884#~ msgid "Thick Mountains"
44885#~ msgstr "Планине"
44886
44887#, fuzzy
44888#~ msgid "This is normal oceanic terrain."
44889#~ msgstr "Ово подешавање није текст."
44890
44891#, fuzzy
44892#~ msgid "Boiling Ocean"
44893#~ msgstr "Прави јединицу"
44894
44895#, fuzzy
44896#~ msgid "Huge Plant"
44897#~ msgstr "индустријска зона"
44898
44899#, fuzzy
44900#~ msgid "Space Capsule"
44901#~ msgstr "модул с. брода"
44902
44903#, fuzzy
44904#~ msgid "Force Fortress"
44905#~ msgstr "Шума"
44906
44907#, fuzzy
44908#~ msgid "Highway"
44909#~ msgstr "мега аутопут"
44910
44911#, fuzzy
44912#~ msgid "You can upgrade Roads to Highways."
44913#~ msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду."
44914
44915#, fuzzy
44916#~ msgid "Brown River"
44917#~ msgstr "Река"
44918
44919#, fuzzy
44920#~ msgid "Elite"
44921#~ msgstr "елитни"
44922
44923#, fuzzy
44924#~ msgid "?unitclass:Amphibious"
44925#~ msgstr "крстарећа ракета"
44926
44927#, fuzzy
44928#~ msgid "?unitclass:Antigravity"
44929#~ msgstr "крстарећа ракета"
44930
44931#, fuzzy
44932#~ msgid "?unitclass:Burrowing"
44933#~ msgstr "крстарећа ракета"
44934
44935#, fuzzy
44936#~ msgid "Engineer"
44937#~ msgstr "инжињерац"
44938
44939#, fuzzy
44940#~ msgid "Native Engineer"
44941#~ msgstr "инжињерац"
44942
44943#, fuzzy
44944#~ msgid "Water Engineer"
44945#~ msgstr "инжињерац"
44946
44947#, fuzzy
44948#~ msgid "Star Marines"
44949#~ msgstr "маринац"
44950
44951#, fuzzy
44952#~ msgid "Crusher"
44953#~ msgstr "крсташ"
44954
44955#, fuzzy
44956#~ msgid "Paradropper"
44957#~ msgstr "_Падобрански десант"
44958
44959#, fuzzy
44960#~ msgid "Turtle Defender"
44961#~ msgstr "обалска заштита"
44962
44963#, fuzzy
44964#~ msgid "Hunter"
44965#~ msgstr "Цен_трирај"
44966
44967#, fuzzy
44968#~ msgid "Light Saucer"
44969#~ msgstr "Светионик"
44970
44971#, fuzzy
44972#~ msgid "Bomb Saucer"
44973#~ msgstr "бомбардер"
44974
44975#, fuzzy
44976#~ msgid "Battle Unit"
44977#~ msgstr "бојни брод"
44978
44979#, fuzzy
44980#~ msgid "Amphibious battle machine."
44981#~ msgstr "Амфибијско ратовање"
44982
44983#, fuzzy
44984#~ msgid "Amphibious Transport"
44985#~ msgstr "Амфибијско ратовање"
44986
44987#, fuzzy
44988#~ msgid "Stealth Spy"
44989#~ msgstr "Радарска невидљивост"
44990
44991#, fuzzy
44992#~ msgid "Teleporting Missile"
44993#~ msgstr "крстарећа ракета"
44994
44995#, fuzzy
44996#~ msgid "?plural:Adventurers"
44997#~ msgstr "Аргентинаца"
44998
44999#, fuzzy
45000#~ msgid "?plural:Fans"
45001#~ msgstr "Персијанаца"
45002
45003#, fuzzy
45004#~ msgid "J&W Corporation"
45005#~ msgstr "Корпорације"
45006
45007#, fuzzy
45008#~ msgid "?plural:JeeWees"
45009#~ msgstr "Велшана"
45010
45011#, fuzzy
45012#~ msgid "?plural:Children"
45013#~ msgstr "Чилеанаца"
45014
45015#, fuzzy
45016#~ msgid "Lunatic"
45017#~ msgstr "фанатик"
45018
45019#, fuzzy
45020#~ msgid "?plural:Lunatics"
45021#~ msgstr "Летонаца"
45022
45023#, fuzzy
45024#~ msgid "?plural:Madmen"
45025#~ msgstr "Мала"
45026
45027#, fuzzy
45028#~ msgid "?plural:Mathematicians"
45029#~ msgstr "Американаца"
45030
45031#, fuzzy
45032#~ msgid "?plural:Billionaries"
45033#~ msgstr "Британаца"
45034
45035#, fuzzy
45036#~ msgid "?plural:Athletes"
45037#~ msgstr "Пољака"
45038
45039#, fuzzy
45040#~ msgid "City got destroyed completely."
45041#~ msgstr "Место %s је сравњено са земљом."
45042
45043#, fuzzy
45044#~ msgid "Some population lost."
45045#~ msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника."
45046
45047#, fuzzy
45048#~ msgid "Production box emptied."
45049#~ msgstr "Картон производње"
45050
45051#~ msgid "Help build _Wonder (%d remaining)"
45052#~ msgstr "Помози изградњу _чуда (%d преостаје)"
45053
45054#~ msgid "Help build _Wonder"
45055#~ msgstr "Помози изградњу _чуда"
45056
45057#~ msgid "Your %s Has Arrived"
45058#~ msgstr "Наш %s је пристигао"
45059
45060#~ msgid "Establish _Trade route"
45061#~ msgstr "Направи трговачки _пут"
45062
45063#, fuzzy
45064#~ msgid "_Fortify Unit"
45065#~ msgstr "_Утврди јединицу"
45066
45067#~ msgid "Connect to Gaming _Zone"
45068#~ msgstr "Повежи се на Gaming _Zone"
45069
45070#~ msgid "Record"
45071#~ msgstr "Снимање"
45072
45073#, fuzzy
45074#~ msgid "CMA settings"
45075#~ msgstr "Учитај поставке"
45076
45077#, fuzzy
45078#~ msgid "CMA is enabled"
45079#~ msgstr "укључено"
45080
45081#, fuzzy
45082#~ msgid "Current units %d"
45083#~ msgstr "Присутно %d"
45084
45085#, fuzzy
45086#~ msgid "citizens"
45087#~ msgstr "Становника"
45088
45089#, fuzzy
45090#~ msgid "DISORDER"
45091#~ msgstr " — НЕМИРИ"
45092
45093#, fuzzy
45094#~ msgid "celebrating"
45095#~ msgstr "Славље"
45096
45097#, fuzzy
45098#~ msgid "happy"
45099#~ msgstr " срећан"
45100
45101#, fuzzy
45102#~ msgid "All Nations"
45103#~ msgstr "Сви народи"
45104
45105#, fuzzy
45106#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
45107#~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?"
45108
45109#, fuzzy
45110#~ msgid "Disband unit(s)"
45111#~ msgstr "Распусти јединицу"
45112
45113#, fuzzy
45114#~ msgid "End Turn"
45115#~ msgstr "Кругова"
45116
45117#, fuzzy
45118#~ msgid "&Refresh"
45119#~ msgstr "Освежи"
45120
45121#, fuzzy
45122#~ msgid "&Cancel"
45123#~ msgstr "Одустани"
45124
45125#, fuzzy
45126#~ msgid "&Connect"
45127#~ msgstr "Повежи се"
45128
45129#, fuzzy
45130#~ msgid "Browse"
45131#~ msgstr "_Разгледај..."
45132
45133#, fuzzy
45134#~ msgid "nation"
45135#~ msgstr "Народ"
45136
45137#, fuzzy
45138#~ msgid "Establish Trade route with %s ( %d R&G + %d trade )"
45139#~ msgstr ""
45140#~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )"
45141
45142#~ msgid "Enter Marketplace ( %d R&G bonus )"
45143#~ msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )"
45144
45145#, fuzzy
45146#~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain."
45147#~ msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу."
45148
45149#~ msgid "Client does not support overhead view tilesets."
45150#~ msgstr "Клијент не подржава плочице са приказом одозго."
45151
45152#~ msgid "Learned From Great Library"
45153#~ msgstr "Сазнање из Александријске библиотеке"
45154
45155#, fuzzy
45156#~ msgid "Trench"
45157#~ msgstr "француски"
45158
45159#, fuzzy
45160#~ msgid "Choose Your Covert Strategy"
45161#~ msgstr "Одреди деловање дипломате"
45162
45163#, fuzzy
45164#~ msgid " Villages"
45165#~ msgstr "Сравни"
45166
45167#~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player."
45168#~ msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени анонимном играчу у игри."
45169
45170#~ msgid "Learned %s. "
45171#~ msgstr "%s се изучи."
45172
45173#~ msgid "Researching %s."
45174#~ msgstr "%s је оно што се истражује."
45175
45176#~ msgid "You must select your city style."
45177#~ msgstr "Мораш одабрати изглед градова."
45178
45179#~ msgid "Ooops..."
45180#~ msgstr "Упс..."
45181
45182#~ msgid "This unit cannot be bribed!"
45183#~ msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!"
45184
45185#~ msgid "Establish _Embassy"
45186#~ msgstr "Оснуј _амбасаду"
45187
45188#~ msgid "_Investigate City"
45189#~ msgstr "_Истражи град"
45190
45191#~ msgid "_Sabotage City"
45192#~ msgstr "_Саботирај град"
45193
45194#~ msgid "Steal _Technology"
45195#~ msgstr "Укради _достигнуће"
45196
45197#~ msgid "Incite a _Revolt"
45198#~ msgstr "Изазови _побуну"
45199
45200#~ msgid "_Poison City"
45201#~ msgstr "_Затруј град"
45202
45203#~ msgid "_Bribe Enemy Unit"
45204#~ msgstr "_Подмити јединицу"
45205
45206#~ msgid "_Sabotage Enemy Unit"
45207#~ msgstr "_Саботирај јединицу"
45208
45209#~ msgid "Road Rslt/Time:"
45210#~ msgstr "Пут рез/време:"
45211
45212#~ msgid "_Roads & Rails"
45213#~ msgstr "_Путеви и пруга"
45214
45215#~ msgid "Bu_ild Farmland"
45216#~ msgstr "Направ_и фарму"
45217
45218#, fuzzy
45219#~ msgid "Activate given unit"
45220#~ msgstr "Активирај јединицу"
45221
45222#, fuzzy
45223#~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
45224#~ msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче"
45225
45226#, fuzzy
45227#~ msgid "Sentry given unit"
45228#~ msgstr "Стави у приправност"
45229
45230#, fuzzy
45231#~ msgid "Changes homecity of given unit to current city"
45232#~ msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s"
45233
45234#~ msgid "View"
45235#~ msgstr "Поглед"
45236
45237#, fuzzy
45238#~ msgid "Build city"
45239#~ msgstr "Оснуј _град"
45240
45241#~ msgid ""
45242#~ "\n"
45243#~ "veteran"
45244#~ msgstr ""
45245#~ "\n"
45246#~ "херој"
45247
45248#~ msgid "Roads & Rails"
45249#~ msgstr "Путеви и пруга"
45250
45251#~ msgid "* Your units cannot be bribed.\n"
45252#~ msgstr "* Јединице су отпорне на подмићивање.\n"
45253
45254#~ msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n"
45255#~ msgstr "* У градовима је немогуће изазвати побуну.\n"
45256
45257#~ msgid "%s base"
45258#~ msgstr "%s база"
45259
45260#, fuzzy
45261#~ msgid "?road:%s"
45262#~ msgstr "Комунизам"
45263
45264#~ msgid "Hut"
45265#~ msgstr "Колиба"
45266
45267#~ msgid "Default ruleset"
45268#~ msgstr "Подразумевана правила"
45269
45270#, fuzzy
45271#~ msgid "Shakespeare's Theatre"
45272#~ msgstr "Шекспирово позориште"
45273
45274#, fuzzy
45275#~ msgid "Ruthenian"
45276#~ msgstr "литвански"
45277
45278#, fuzzy
45279#~ msgid "?plural:Ruthenians"
45280#~ msgstr "Руса"
45281
45282#, fuzzy
45283#~ msgid ""
45284#~ "%s can't build %s from the worklist; %s resource is required.  "
45285#~ "Postponing..."
45286#~ msgstr ""
45287#~ "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s "
45288#~ "није познато.  Одлажем..."
45289
45290#, fuzzy
45291#~ msgid ""
45292#~ "%s can't build %s from the worklist; only AI of level %s may build this.  "
45293#~ "Postponing..."
45294#~ msgstr ""
45295#~ "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде "
45296#~ "величине %d. Одложено..."
45297
45298#, fuzzy
45299#~ msgid "fcdb option \"%s\":"
45300#~ msgstr "Локалне _опције"
45301
45302#~ msgid " (config)"
45303#~ msgstr " (поставке)"
45304
45305#~ msgid " (set)"
45306#~ msgstr " (постављено)"
45307
45308#, fuzzy
45309#~ msgid ""
45310#~ "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
45311#~ "road building technology is announced."
45312#~ msgstr ""
45313#~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
45314#~ "      Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
45315
45316#, fuzzy
45317#~ msgid ""
45318#~ "The people are pleased to hear that your scientists finally know about "
45319#~ "new road building technology."
45320#~ msgstr ""
45321#~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n"
45322#~ "      Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду."
45323
45324#, fuzzy
45325#~ msgid "%*sRivers"
45326#~ msgstr " Реке"
45327
45328#, fuzzy
45329#~ msgid "Setting this option will draw the tiles that unit cannot enter."
45330#~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти."
45331
45332#, fuzzy
45333#~ msgid "journeyman"
45334#~ msgstr "кореански"
45335
45336#, fuzzy
45337#~ msgid "working man"
45338#~ msgstr "Мрежа"
45339
45340#, fuzzy
45341#~ msgid "Dictatress %s"
45342#~ msgstr "Диктатор"
45343
45344#, fuzzy
45345#~ msgid "?female:Empress %s"
45346#~ msgstr "Другарица"
45347
45348#, fuzzy
45349#~ msgid "?female:Princess %s"
45350#~ msgstr "Председница"
45351
45352#, fuzzy
45353#~ msgid "?female:Sister %s"
45354#~ msgstr "Диктаторка"
45355
45356#, fuzzy
45357#~ msgid "?female:Countess %s"
45358#~ msgstr "Конзул"
45359
45360#, fuzzy
45361#~ msgid "?female:Calipha %s"
45362#~ msgstr "Конзул"
45363
45364#, fuzzy
45365#~ msgid "?female:Popess %s"
45366#~ msgstr "Председница"
45367
45368#, fuzzy
45369#~ msgid "?female:Sheikh %s"
45370#~ msgstr "Поглавица"
45371
45372#, fuzzy
45373#~ msgid "?female:Duchess %s"
45374#~ msgstr "Диктаторка"
45375
45376#, fuzzy
45377#~ msgid "?female:Rani %s"
45378#~ msgstr "Поглавица"
45379
45380#, fuzzy
45381#~ msgid "Stadholdress %s"
45382#~ msgstr "насељеник"
45383
45384#, fuzzy
45385#~ msgid "Error connecting metaserver"
45386#~ msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!"
45387
45388#~ msgid "current version"
45389#~ msgstr "(садашње издање)"
45390
45391#~ msgid "freeciv 2.3.0"
45392#~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45393
45394#, fuzzy
45395#~ msgid "freeciv 2.4.0"
45396#~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45397
45398#, fuzzy
45399#~ msgid "freeciv 2.5.0 (development)"
45400#~ msgstr "фрицив 2.3.0"
45401
45402#~ msgid "Land moving units"
45403#~ msgstr "Копнене јединице"
45404
45405#~ msgid "Sea moving units"
45406#~ msgstr "Поморске јединице"
45407
45408#~ msgid "Units able to move both on land and sea"
45409#~ msgstr "Јединице које се крећу и по копну и мору"
45410
45411#~ msgid "Game ended in a draw."
45412#~ msgstr "Игра завршена нерешено."
45413
45414#, fuzzy
45415#~ msgid "A user is connected to player '%s'."
45416#~ msgstr "%s је %s вођа %s."
45417
45418#, fuzzy
45419#~ msgid "Metaserver: bad address: <%s %d>."
45420#~ msgstr "Сервер: неисправна адреса [%s:%d]."
45421
45422#~ msgid "The diplomat is waiting for your command"
45423#~ msgstr "Дипломата чека на ваше наредбе"
45424
45425#~ msgid "_Ready all"
45426#~ msgstr "_Позови све"
45427
45428#~ msgid "_Sentry idle"
45429#~ msgstr "_Чекање у приправности"
45430
45431#, fuzzy
45432#~ msgid "Select _all"
45433#~ msgstr "Одабери"
45434
45435#~ msgid "_Cancel meeting"
45436#~ msgstr "_Прекини сусрет"
45437
45438#~ msgid "Accept _treaty"
45439#~ msgstr "Прихвати _споразум"
45440
45441#~ msgid "_Gold:"
45442#~ msgstr "_Злата:"
45443
45444#~ msgid "no extra / %d"
45445#~ msgstr "без додатака / %d"
45446
45447#~ msgid "_Fortress & Airbase"
45448#~ msgstr "_Утврђења и ваздушне базе"
45449
45450#~ msgid "Build _Railroad"
45451#~ msgstr "Направи _пругу"
45452
45453#, fuzzy
45454#~ msgid "Nation's Legend"
45455#~ msgstr "Одабир народа"
45456
45457#~ msgid "Fortress & Airbase"
45458#~ msgstr "Утврђења и ваздушне базе"
45459
45460#, fuzzy
45461#~ msgid "Malika %s"
45462#~ msgstr "малијски"
45463
45464#, fuzzy
45465#~ msgid "Presidente %s"
45466#~ msgstr "Председник"
45467
45468#, fuzzy
45469#~ msgid "Presidenta %s"
45470#~ msgstr "Председник"
45471
45472#, fuzzy
45473#~ msgid "Ttalla %s"
45474#~ msgstr "Укупно:"
45475
45476#, fuzzy
45477#~ msgid "Liberator %s"
45478#~ msgstr "%s ослободише место %s."
45479
45480#, fuzzy
45481#~ msgid "?female:Liberator %s"
45482#~ msgstr "Поглавица"
45483
45484#, fuzzy
45485#~ msgid "Mother %s"
45486#~ msgstr "Монотеизам"
45487
45488#, fuzzy
45489#~ msgid "Ratu %s"
45490#~ msgstr "Стање"
45491
45492#, fuzzy
45493#~ msgid "Potestate %s"
45494#~ msgstr "Домаћин: %s"
45495
45496#, fuzzy
45497#~ msgid "?female:Potestate %s"
45498#~ msgstr "Председница"
45499
45500#, fuzzy
45501#~ msgid "Don %s"
45502#~ msgstr "Сврстај у %s"
45503
45504#, fuzzy
45505#~ msgid "?female:Mencey %s"
45506#~ msgstr "Конзул"
45507
45508#, fuzzy
45509#~ msgid "?female:Kikmongwi %s"
45510#~ msgstr "Конзул"
45511
45512#, fuzzy
45513#~ msgid "?female:Manikongo %s"
45514#~ msgstr "Конзул"
45515
45516#, fuzzy
45517#~ msgid "Great Duchess %s"
45518#~ msgstr "Велика војвоткиња"
45519
45520#, fuzzy
45521#~ msgid "?female:Toqui %s"
45522#~ msgstr "Конзул"
45523
45524#, fuzzy
45525#~ msgid "?female:Ajaw %s"
45526#~ msgstr "Конзул"
45527
45528#, fuzzy
45529#~ msgid "Corrector %s"
45530#~ msgstr "Корпуција: %d"
45531
45532#, fuzzy
45533#~ msgid "?female:Noaidi %s"
45534#~ msgstr "Другарица"
45535
45536#, fuzzy
45537#~ msgid "?female:Chogyal %s"
45538#~ msgstr "Конзул"
45539
45540#, fuzzy
45541#~ msgid "?female:Encik %s"
45542#~ msgstr "Конзул"
45543
45544#, fuzzy
45545#~ msgid "Datu %s"
45546#~ msgstr "Стање"
45547
45548#, fuzzy
45549#~ msgid "?female:Datu %s"
45550#~ msgstr "Конзул"
45551
45552#, fuzzy
45553#~ msgid "?female:%s Beg"
45554#~ msgstr "Диктаторка"
45555
45556#, fuzzy
45557#~ msgid "?female:Chairperson %s"
45558#~ msgstr "Поглавица"
45559
45560#, fuzzy
45561#~ msgid "Dictador %s"
45562#~ msgstr "Диктатор"
45563
45564#, fuzzy
45565#~ msgid "Dictadora %s"
45566#~ msgstr "Диктатор"
45567
45568#~ msgid "City: Normal"
45569#~ msgstr "Град: Све по плану"
45570
45571#~ msgid "City: Nuked"
45572#~ msgstr "Град: Нуклеарна експлозија"
45573
45574#~ msgid "City: Transfer"
45575#~ msgstr "Град: Трансфер"
45576
45577#~ msgid "Civ: Pollution"
45578#~ msgstr "Цив: Загађење"
45579
45580#~ msgid "Civ: Revolt Ended"
45581#~ msgstr "Цив: Крај побуне"
45582
45583#~ msgid "Diplomat Action: Bribe"
45584#~ msgstr "Дипломатија: Мито"
45585
45586#~ msgid "Diplomat Action: Embassy"
45587#~ msgstr "Дипломатија: Амбасадори"
45588
45589#~ msgid "Diplomat Action: Failed"
45590#~ msgstr "Дипломатија: Неуспеси"
45591
45592#~ msgid "Diplomat Action: Poison"
45593#~ msgstr "Дипломатија: Изазивање тровања"
45594
45595#~ msgid "Diplomat Action: Sabotage"
45596#~ msgstr "Дипломатија: Саботаже"
45597
45598#~ msgid "Diplomat Action: Theft"
45599#~ msgstr "Дипломатија: Крађе"
45600
45601#~ msgid "Enemy Diplomat: Bribe"
45602#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Мито"
45603
45604#~ msgid "Enemy Diplomat: Embassy"
45605#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Амбасадори"
45606
45607#~ msgid "Enemy Diplomat: Failed"
45608#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Неуспех"
45609
45610#~ msgid "Enemy Diplomat: Sabotage"
45611#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Саботаже"
45612
45613#~ msgid "Enemy Diplomat: Theft"
45614#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Крађе"
45615
45616#~ msgid "Tutorial message"
45617#~ msgstr "Поруке водича за играње"
45618
45619#~ msgid "Improvement: Bought"
45620#~ msgstr "Унапређење: Куповина"
45621
45622#~ msgid "Improvement: Built"
45623#~ msgstr "Унапређење: Саграђено"
45624
45625#~ msgid "Improvement: Sold"
45626#~ msgstr "Унапређење: Распродато"
45627
45628#~ msgid "Treaty: Peace"
45629#~ msgstr "Споразум: Мировни уговор"
45630
45631#~ msgid "Treaty: Shared Vision"
45632#~ msgstr "Споразум: Визура"
45633
45634#~ msgid "Wonder: Finished"
45635#~ msgstr "Чуда: Завршетак градње"
45636
45637#~ msgid "Wonder: Made Obsolete"
45638#~ msgstr "Чуда: Застаревање"
45639
45640#~ msgid "Wonder: Started"
45641#~ msgstr "Чуда: Почетак градње"
45642
45643#~ msgid "Air"
45644#~ msgstr "ваздушна"
45645
45646#~ msgid "?and:, "
45647#~ msgstr ", "
45648
45649#~ msgid "We Love The %s Day celebrated in %s."
45650#~ msgstr "„Живеће наш %s“ славе у месту %s."
45651
45652#~ msgid "Show a list of players, teams, connections, or scenarios."
45653#~ msgstr "Приказује списак играча, тимова, конекција или прича."
45654
45655#~ msgid ""
45656#~ "Capture of the %s capital and destruction of the empire's administrative\n"
45657#~ "      structures have sparked a civil war.  Opportunists have flocked to "
45658#~ "the rebel cause,\n"
45659#~ "      and the upstart %s now holds power in %d rebel provinces."
45660#~ msgstr ""
45661#~ "Пао је %s главни град и изазвао крах државне управе\n"
45662#~ "      што изазва грађански рат.  Сепаратисти, грамзиви, лаког морала "
45663#~ "удружише се,\n"
45664#~ "      те побуњеници што их предводи %s држе власт у %d области."
45665
45666#~ msgid "Glorious"
45667#~ msgstr "Пресветли"
45668
45669#~ msgid "Decent"
45670#~ msgstr "Пристојни"
45671
45672#~ msgid "Mediocre"
45673#~ msgstr "Просечни"
45674
45675#~ msgid "Hilarious"
45676#~ msgstr "Смешни"
45677
45678#~ msgid "Worthless"
45679#~ msgstr "Безвредни"
45680
45681#~ msgid "Useless"
45682#~ msgstr "Бескорисни"
45683
45684#~ msgid "st"
45685#~ msgstr "."
45686
45687#~ msgid "nd"
45688#~ msgstr "."
45689
45690#~ msgid "rd"
45691#~ msgstr "."
45692
45693#~ msgid "th"
45694#~ msgstr "."
45695
45696#~ msgid "Game ended in a draw"
45697#~ msgstr "Игра заврешена нерешено"
45698
45699#~ msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
45700#~ msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену."
45701
45702#~ msgid "And, became more experienced!"
45703#~ msgstr "Показа се као прави херој!"
45704
45705#~ msgid "%s (XX) %d/turn"
45706#~ msgstr "%s (XX) %d/круг"
45707
45708#~ msgid "?city_state:Rapture"
45709#~ msgstr "Славље"
45710
45711#~ msgid "?entertainers/scientists/taxmen:E/S/T"
45712#~ msgstr "З/Н/П:"
45713
45714#~ msgid "Entertainers, Scientists, Taxmen"
45715#~ msgstr "Забављачи, Научници, Порезници"
45716
45717#~ msgid ""
45718#~ "Paths longer than 99 turns are not supported.\n"
45719#~ "Report this bug at %s"
45720#~ msgstr ""
45721#~ "Путање дуже од 99 кругова нису подржане.\n"
45722#~ "Пријави ову грешку преко %s"
45723
45724#~ msgid "_Happiness"
45725#~ msgstr "_Задовољство"
45726
45727#~ msgid "Make new _homecity"
45728#~ msgstr "Прогласи нови _родни град"
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "Buy %s for %d gold?\n"
45732#~ "Treasury contains %d gold."
45733#~ msgstr ""
45734#~ "Куповина: %s за %d зл.?\n"
45735#~ "Ризница садржи: %d зл."
45736
45737#~ msgid "<AI>"
45738#~ msgstr "<рач.>"
45739
45740#~ msgid "<Novice AI>"
45741#~ msgstr "<рач. почетник>"
45742
45743#~ msgid "<Normal AI>"
45744#~ msgstr "<рач. обичан>"
45745
45746#~ msgid "<Hard AI>"
45747#~ msgstr "<рач. тежак>"
45748
45749#~ msgid "_Chat"
45750#~ msgstr "_Ћаскање"
45751
45752#~ msgid "_Write Log"
45753#~ msgstr "_Сачувај"
45754
45755#~ msgid "_Message Options"
45756#~ msgstr "_Опције за дописе"
45757
45758#~ msgid "Gov_ernment"
45759#~ msgstr "_Владавина"
45760
45761#~ msgid "_Orders"
45762#~ msgstr "_Наредбе"
45763
45764#~ msgid "_Connect"
45765#~ msgstr "_Повежи"
45766
45767#~ msgid "_Road"
45768#~ msgstr "_пут"
45769
45770#~ msgid "Rai_l"
45771#~ msgstr "пру_гу"
45772
45773#~ msgid "Language_s"
45774#~ msgstr "Јези_ци"
45775
45776#~ msgid "Co_nnecting"
45777#~ msgstr "Пове_зивање"
45778
45779#~ msgid "C_hatline"
45780#~ msgstr "_Ћаскање"
45781
45782#~ msgid "Citizen _Management"
45783#~ msgstr "Управљање _становништвом"
45784
45785#~ msgid "_Playing"
45786#~ msgstr "_Играње"
45787
45788#~ msgid "City _Improvements"
45789#~ msgstr "_Унапређења градова"
45790
45791#~ msgid "Com_bat"
45792#~ msgstr "_Битке"
45793
45794#~ msgid "_ZOC"
45795#~ msgstr "_Зона контроле"
45796
45797#~ msgid "Techno_logy"
45798#~ msgstr "Техно_логија"
45799
45800#~ msgid "Won_ders"
45801#~ msgstr "Светска _чуда"
45802
45803#~ msgid "Happin_ess"
45804#~ msgstr "Сре_ћа"
45805
45806#~ msgid "Space _Race"
45807#~ msgstr "Свемирска _трка"
45808
45809#~ msgid "_Copying"
45810#~ msgstr "_Лиценца"
45811
45812#~ msgid "_About"
45813#~ msgstr "_О игри"
45814
45815#~ msgid "Change to %s (_M)"
45816#~ msgstr "Промени у %s (_M)"
45817
45818#~ msgid "Add to City (_B)"
45819#~ msgstr "Додај у град (_B)"
45820
45821#~ msgid "Give ctrl access"
45822#~ msgstr "Омогући контролу"
45823
45824#~ msgid "Choose a _nation to play:"
45825#~ msgstr "Одабери _народ:"
45826
45827#~ msgid "Total Cost:"
45828#~ msgstr "Укупни трошак:"
45829
45830#~ msgid "Sell _Obsolete"
45831#~ msgstr "Продај _застареле"
45832
45833#~ msgid "true"
45834#~ msgstr "тачно"
45835
45836#~ msgid "(hidden)"
45837#~ msgstr "(скривено)"
45838
45839#~ msgid "Chan_ge Production"
45840#~ msgstr "П_ромени производњу"
45841
45842#~ msgid "View Civiliopedia entry for %s"
45843#~ msgstr "Погледај унос за „%s“ у Цивилопедији"
45844
45845#~ msgid "Screen width"
45846#~ msgstr "Ширина екрана"
45847
45848#~ msgid "Screen height"
45849#~ msgstr "Висина екрана"
45850
45851#~ msgid "Improvement"
45852#~ msgstr "Унапређење"
45853
45854#~ msgid "_Yes"
45855#~ msgstr "_Да"
45856
45857#~ msgid "_Upgrade unit"
45858#~ msgstr "_Унапреди јединицу"
45859
45860#~ msgid "Configure"
45861#~ msgstr "Подеси"
45862
45863#~ msgid "Number of players (Including AI):"
45864#~ msgstr "Број играча (броји и рачунарске):"
45865
45866#~ msgid "AI skill level:"
45867#~ msgstr "Мудрост рачунарских:"
45868
45869#~ msgid "Sa_ve Settings"
45870#~ msgstr "Са_чувај поставке"
45871
45872#~ msgid "_Revolution"
45873#~ msgstr "_Револуција"
45874
45875#~ msgid "Available items"
45876#~ msgstr "Доступне ставке"
45877
45878#~ msgid "Undo"
45879#~ msgstr "Опозови"
45880
45881#~ msgid "Playing"
45882#~ msgstr "Играње"
45883
45884#~ msgid "?nationgroup:Fictional"
45885#~ msgstr "измишљени"
45886
45887#~ msgid "taxman"
45888#~ msgstr "порезник"
45889
45890#~ msgid "Petroleum"
45891#~ msgstr "Петролеј"
45892
45893#~ msgid "Tzaritza"
45894#~ msgstr "Царица"
45895
45896#~ msgid "Drugarkata"
45897#~ msgstr "Другарица"
45898
45899#~ msgid "Sveta Maika"
45900#~ msgstr "Пресвета мајка"
45901
45902#~ msgid "Primer Ministre"
45903#~ msgstr "Премијер"
45904
45905#~ msgid "Primera Ministre"
45906#~ msgstr "Премијерка"
45907
45908#~ msgid "Dyktator"
45909#~ msgstr "Диктатор"
45910
45911#~ msgid "Dyktatorka"
45912#~ msgstr "Диктаторка"
45913
45914#~ msgid "Elected King"
45915#~ msgstr "Изабрани краљ"
45916
45917#~ msgid "Elected Queen"
45918#~ msgstr "Изабрана краљица"
45919
45920#~ msgid "Elected Priest"
45921#~ msgstr "Изабрани свештеник"
45922
45923#~ msgid "Classic-style 80x50 Earth scenario."
45924#~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 80x50."
45925
45926#~ msgid "Classic-style 120x60 Earth scenario."
45927#~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 120x60."
45928
45929#~ msgid "Tutorial Scenario."
45930#~ msgstr "Прича за учење."
45931
45932#~ msgid "Team 4"
45933#~ msgstr "Лига 4"
45934
45935#~ msgid "Team 5"
45936#~ msgstr "Лига 5"
45937
45938#~ msgid "Team 6"
45939#~ msgstr "Лига 6"
45940
45941#~ msgid "Team 7"
45942#~ msgstr "Лига 7"
45943
45944#~ msgid "Team 8"
45945#~ msgstr "Лига 8"
45946
45947#~ msgid "Team 9"
45948#~ msgstr "Лига 9"
45949
45950#~ msgid "Team 10"
45951#~ msgstr "Лига 10"
45952
45953#~ msgid "Team 11"
45954#~ msgstr "Лига 11"
45955
45956#~ msgid "Team 12"
45957#~ msgstr "Лига 12"
45958
45959#~ msgid "Team 13"
45960#~ msgstr "Лига 13"
45961
45962#~ msgid "Team 14"
45963#~ msgstr "Лига 14"
45964
45965#~ msgid "Team 15"
45966#~ msgstr "Лига 15"
45967
45968#~ msgid "Team 16"
45969#~ msgstr "Лига 16"
45970
45971#~ msgid "Team 17"
45972#~ msgstr "Лига 17"
45973
45974#~ msgid "Team 18"
45975#~ msgstr "Лига 18"
45976
45977#~ msgid "Team 19"
45978#~ msgstr "Лига 19"
45979
45980#~ msgid "Team 20"
45981#~ msgstr "Лига 20"
45982
45983#~ msgid "Team 21"
45984#~ msgstr "Лига 21"
45985
45986#~ msgid "Team 22"
45987#~ msgstr "Лига 22"
45988
45989#~ msgid "Team 23"
45990#~ msgstr "Лига 23"
45991
45992#~ msgid "Team 24"
45993#~ msgstr "Лига 24"
45994
45995#~ msgid "Team 25"
45996#~ msgstr "Лига 25"
45997
45998#~ msgid "Team 26"
45999#~ msgstr "Лига 26"
46000
46001#~ msgid "Team 27"
46002#~ msgstr "Лига 27"
46003
46004#~ msgid "Team 28"
46005#~ msgstr "Лига 28"
46006
46007#~ msgid "Team 29"
46008#~ msgstr "Лига 29"
46009
46010#~ msgid "Team 30"
46011#~ msgstr "Лига 30"
46012
46013#~ msgid "Team 31"
46014#~ msgstr "Лига 31"
46015