1# Serbian translation of Freeciv 2.3.0 2# 3# This file is distributed under the same license as the Freeciv package. 4# Copyright (c) Goran Rakic <grakic@devbase.net>, 2008, 2009, 2011. 5# 6# Goran's original README: 7# 8# This translation is work in progress. I did this for fun way back in 9# 2008 so there are a lot of fuzzy strings now as some text changed a 10# little in new releases. 11# 12# While about 33% of messages are translated and 15% marked as fuzzy, 13# this makes only for about 11% of all text. The help and longer 14# messages are mostly not translated. I tried to prioritize the UI 15# messages so the game can be played in local language. 16# 17# There are known errors in the translation. The translation is not 18# reviewed, and some words are just wrong. It is also very hard to get 19# plurals and cases right, and I do not have that much free time to play 20# the game and fix all errors. 21# 22# I am not working on this right now so while I may continue one 23# time, think about this as non-maintained and be free to jump in! 24# 25# Коментари: 26# 27# буџетска расподела 28# државни приход (Tax) 29# јавна потрошња (Luxury) 30# наука и развој (Science) 31# 32# Treasury = ризница 33# Sentry = приправност 34# 35# називи јединица су у мушком роду: 36# авион, коњички пук, скијашки одред,... 37# 38# називи народа су: 39# * присвојни придев (English: енглески): енглески авион, 40# енглески престоница, вођа/народ енглески,... 41# * генитив збирне именице (?plural:English: Енглеза): 42# држава Енглеза, народ Енглеза, престоница Енглеза,... 43# 44# пажња (warning) 45# вест (notice) 46# десант (paradrop) 47# поље (tile) 48# 49msgid "" 50msgstr "" 51"Project-Id-Version: Freeciv 2.3.0\n" 52"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n" 53"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n" 54"PO-Revision-Date: 2013-09-09 10:00+0300\n" 55"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" 56"Language-Team: Serbian (sr) <gnu@prevod.org>\n" 57"Language: sr\n" 58"MIME-Version: 1.0\n" 59"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 60"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 61"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 62"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 63 64#: ai/default/aicity.c:888 65#, fuzzy, c-format 66#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d." 67msgid "%s is selling %s for %d." 68msgid_plural "%s is selling %s for %d." 69msgstr[0] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 70msgstr[1] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 71msgstr[2] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 72msgstr[3] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 73 74#: ai/default/daidiplomacy.c:358 75#, c-format 76msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty." 77msgstr "" 78"*%s (рач.)* Док је на замени, рачунар не може да потпише овај споразум." 79 80#: ai/default/daidiplomacy.c:368 81#, c-format 82msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s." 83msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s зна да прво треба раскинути савез са државом %2$s." 84 85#: ai/default/daidiplomacy.c:378 86#, c-format 87msgid "" 88"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, " 89"%s." 90msgstr "*%1$s (рач.)* %3$s, желим да се клониш државе %2$s још неко време." 91 92#: ai/default/daidiplomacy.c:392 93#, c-format 94msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s." 95msgstr "*%1$s (рач.)* %2$s, хајде да најпре обуставимо непријатељство." 96 97#: ai/default/daidiplomacy.c:397 98#, c-format 99msgid "" 100"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer " 101"first, %s." 102msgstr "*%s (рач.)* %s може осетити нашу жељу да примирје потраје још мало." 103 104#: ai/default/daidiplomacy.c:420 105#, c-format 106msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s." 107msgstr "*%s (рач.)* %s зна да још нисмо сигурни у трајност таквог савезу." 108 109#: ai/default/daidiplomacy.c:514 110#, c-format 111msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention." 112msgstr "*%s (рач.)* Не познајем град који помињеш." 113 114#: ai/default/daidiplomacy.c:544 115#, c-format 116msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe." 117msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре ми се за сада не чини безбедним." 118 119#: ai/default/daidiplomacy.c:657 120#, c-format 121msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!" 122msgstr "*%s (рач.)* „Такав споразум нам није прихватљив нека зна %s!“" 123 124#: ai/default/daidiplomacy.c:680 125#, c-format 126msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!" 127msgstr "*%s (рач.)* %s може чути добродошлицу у наш савез!" 128 129#: ai/default/daidiplomacy.c:684 130#, c-format 131msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s." 132msgstr "*%s (рач.)* За навек ћемо стајати уједињени нека чује моје речи %s." 133 134#: ai/default/daidiplomacy.c:691 135#, c-format 136msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!" 137msgstr "*%s (рач.)* Донесимо мир нашим народима!" 138 139#: ai/default/daidiplomacy.c:696 140#, c-format 141msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s." 142msgstr "*%s (рач.)* %s сада зна, нема више непријатељства међу нама." 143 144#: ai/default/daidiplomacy.c:960 145#, c-format 146msgid "" 147"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each " 148"other better?" 149msgstr "" 150"*%s (рач.)* %s чује наше поздраве! Смем ли предложити примирје док се наши " 151"народи боље не упознају?" 152 153#: ai/default/daidiplomacy.c:967 154#, c-format 155msgid "" 156"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be " 157"crushed." 158msgstr "" 159 160#: ai/default/daidiplomacy.c:1282 161#, c-format 162msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. " 163msgstr "*%s (рач.)* Свемир вам никада неће припадати. " 164 165#: ai/default/daidiplomacy.c:1287 166#, c-format 167msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!" 168msgstr "*%s (рач.)* Предуго ћутимо на твоје претње! У бој!" 169 170#: ai/default/daidiplomacy.c:1293 171#, c-format 172msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time." 173msgstr "*%s (рач.)* Мир... неки други пут." 174 175#: ai/default/daidiplomacy.c:1298 176#, c-format 177msgid "" 178"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get " 179"away with your crimes?" 180msgstr "" 181"*%s (рач.)* Сада је на тебе дошао ред! Не заноси се да ћеш се извући без " 182"казне за све злочине?" 183 184#: ai/default/daidiplomacy.c:1304 185#, c-format 186msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!" 187msgstr "" 188"*%s (рач.)* Твом прикривеном непријатељству према нама мора доћи ратни крај!" 189 190#: ai/default/daidiplomacy.c:1311 191#, c-format 192msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!" 193msgstr "" 194"*%s (рач.)* Напад на народ кога часно води %s је твоја последња грешка!" 195 196#: ai/default/daidiplomacy.c:1395 197#, c-format 198msgid "" 199"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop " 200"the spaceship launch." 201msgid_plural "" 202"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop " 203"the spaceship launch." 204msgstr[0] "" 205"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо " 206"лансирање брода у свемир." 207msgstr[1] "" 208"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круга да спречимо " 209"лансирање брода у свемир." 210msgstr[2] "" 211"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d кругова да " 212"спречимо лансирање брода у свемир." 213msgstr[3] "" 214"*%s (рач.)* У потпуни рат против војске %s крећемо кроз %d круг да спречимо " 215"лансирање брода у свемир." 216 217#: ai/default/daidiplomacy.c:1406 218#, c-format 219msgid "" 220"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious " 221"alliance!" 222msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо твоју помоћ тим поводом. Живео наш часни савез!" 223 224#: ai/default/daidiplomacy.c:1413 225#, fuzzy, c-format 226msgid "" 227"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We " 228"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with " 229"us and do likewise!" 230msgid_plural "" 231"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We " 232"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with " 233"us and do likewise!" 234msgstr[0] "" 235"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо " 236"одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!" 237msgstr[1] "" 238"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо " 239"одговорити силом кроз %d круга и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!" 240msgstr[2] "" 241"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо " 242"одговорити силом кроз %d кругова и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!" 243msgstr[3] "" 244"*%s (рач.)* Вође државе %s погазише све наше споразуме. На то морамо " 245"одговорити силом кроз %d круг и очекујемо твоју помоћ у част нашег савеза!" 246 247#: ai/default/daidiplomacy.c:1427 248#, c-format 249msgid "" 250"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We " 251"declare war in %d turn." 252msgid_plural "" 253"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We " 254"declare war in %d turns." 255msgstr[0] "" 256"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо " 257"објавити кроз %d круг." 258msgstr[1] "" 259"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо " 260"објавити кроз %d круга." 261msgstr[2] "" 262"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо " 263"објавити кроз %d кругова." 264msgstr[3] "" 265"*%s (рач.)* Намера нам је покорити и сатрти богату цивилизацију %s. Рат ћемо " 266"објавити кроз %d круг." 267 268#: ai/default/daidiplomacy.c:1436 269#, c-format 270msgid "" 271"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!" 272msgstr "*%s (рач.)* Ако желите део плена, придружите нам се слободно!" 273 274#: ai/default/daidiplomacy.c:1442 275#, c-format 276msgid "" 277"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization " 278"apart. We declare war in %d turn." 279msgid_plural "" 280"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization " 281"apart. We declare war in %d turns." 282msgstr[0] "" 283"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну " 284"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг." 285msgstr[1] "" 286"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну " 287"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круга." 288msgstr[2] "" 289"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну " 290"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d кругова." 291msgstr[3] "" 292"*%s (рач.)* Држава %s нам је дозлогдила. Распарчаћемо ову јадну " 293"цивилизацију. Рат ћемо објавити кроз %d круг." 294 295#: ai/default/daidiplomacy.c:1453 296#, c-format 297msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war." 298msgstr "*%s (рач.)* Очекујемо помоћ у овом рату, помоћ нашег часног савезника." 299 300#: ai/default/daidiplomacy.c:1460 301#, fuzzy, c-format 302msgid "" 303"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn. Hold " 304"on - we are coming!" 305msgid_plural "" 306"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns. " 307"Hold on - we are coming!" 308msgstr[0] "" 309"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз " 310"%d круг." 311msgstr[1] "" 312"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз " 313"%d круга." 314msgstr[2] "" 315"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз " 316"%d кругова." 317msgstr[3] "" 318"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво и објавити рат против војске %s кроз " 319"%d круг." 320 321#: ai/default/daidiplomacy.c:1470 322#, fuzzy, c-format 323msgid "" 324"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d " 325"turns. We expect you to do likewise." 326msgid_plural "" 327"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d " 328"turns. We expect you to do likewise." 329msgstr[0] "" 330"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против " 331"војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш." 332msgstr[1] "" 333"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против " 334"војске %s кроз %d круга. Очекујемо да нас следиш." 335msgstr[2] "" 336"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против " 337"војске %s кроз %d кругова. Очекујемо да нас следиш." 338msgstr[3] "" 339"*%s (рач.)* Показаћемо наше савезништво са државом %s и објавити рат против " 340"војске %s кроз %d круг. Очекујемо да нас следиш." 341 342#: ai/default/daidiplomacy.c:1549 343#, c-format 344msgid "" 345"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true " 346"intentions, and I will have no more of our alliance!" 347msgstr "" 348"*%s (рач.)* Твоја тежња за самосталним освајањем свемира одала је твоје " 349"праве намере, наш савез више не може да постоји!" 350 351#: ai/default/daidiplomacy.c:1565 352#, c-format 353msgid "" 354"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly " 355"offensive." 356msgstr "*%s (рач.)* Покушај да господариш свемиром је велика увреда." 357 358#: ai/default/daidiplomacy.c:1569 359#, c-format 360msgid "" 361"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to " 362"take action!" 363msgstr "" 364"*%s (рач.)* Ако не обуставиш градњу свемирског брода, нешто ћемо морати да " 365"предузмемо!" 366 367#: ai/default/daidiplomacy.c:1689 368#, c-format 369msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe." 370msgstr "*%s (рач.)* Нажалост, давање визуре се више не чини тако безбедним." 371 372#: ai/default/daidiplomacy.c:1760 373#, c-format 374msgid "" 375"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy " 376"our enemy, %s." 377msgstr "" 378"*%s (рач.)* Поздрав теби, наш највернији савезниче! Зовемо те да уништимо " 379"државу коју предводи %s." 380 381#: ai/default/daidiplomacy.c:1768 382#, c-format 383msgid "" 384"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, " 385"%s. Why do I need to remind you of your promises?" 386msgstr "" 387"*%s (рач.)* Часни савезниче, видим да још не објављујеш рат војсци %s. Зашто " 388"ме тераш да те подсећам на твоја обећања?" 389 390#: ai/default/daidiplomacy.c:1778 391#, c-format 392msgid "" 393"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at " 394"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no " 395"more!" 396msgstr "" 397"*%s (рач.)* Нечасни превртљивче, савезници смо, а опет ти и наш смртни " 398"непријатељ %s сте у миру! Неприхватљиво, наш савез је погажен!" 399 400#: ai/default/daidiplomacy.c:1811 401#, c-format 402msgid "" 403"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in " 404"an alliance?" 405msgstr "" 406"*%s (рач.)* Поздрав пријатељу, смем ли да предложим савезништво око " 407"заједничког циља?" 408 409#: ai/default/daidiplomacy.c:1828 410#, c-format 411msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?" 412msgstr "*%s (рач.)* Поздрав комшија, смем ли да предложим пријатељске односе?" 413 414#: ai/default/daidiplomacy.c:1845 415#, c-format 416msgid "" 417"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a " 418"cessation of hostilities?" 419msgstr "" 420"*%s (рач.)* Доста нам је крвопролића. Смем ли да предложим окончање " 421"непријатељства?" 422 423#: ai/default/daidiplomacy.c:2008 424#, c-format 425msgid "" 426"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor " 427"our glorious alliance and your name will never be forgotten!" 428msgstr "" 429"*%s (рач.)* %s нас крвнички нападоше и молимо те за помоћ! Одужи се нашем " 430"часном савезу и твоје име никада неће бити заборављено!" 431 432#: ai/difficulty.c:238 433msgid "" 434"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your " 435"nation but make only minimal changes." 436msgstr "" 437 438#: ai/difficulty.c:244 439#, c-format 440msgid "" 441"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the " 442"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the " 443"skill level for the specified player only." 444msgstr "" 445 446#: ai/difficulty.c:262 447msgid "Has erratic decision-making." 448msgstr "" 449 450#: ai/difficulty.c:269 451#, c-format 452msgid "Research takes %d%% as long as usual." 453msgstr "" 454 455#: ai/difficulty.c:273 456msgid "Has reduced appetite for expansion." 457msgstr "" 458 459#: ai/difficulty.c:280 460msgid "" 461"\n" 462"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer " 463"additional ruleset-defined penalties." 464msgstr "" 465 466#: ai/difficulty.c:286 467msgid "" 468"\n" 469"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional " 470"ruleset-defined bonuses." 471msgstr "" 472 473#: ai/difficulty.c:295 474msgid "" 475"\n" 476"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define " 477"extra level-specific behavior.)" 478msgstr "" 479 480#: ai/handicaps.c:84 481msgid "Doesn't build offensive diplomatic units." 482msgstr "" 483 484#: ai/handicaps.c:88 485msgid "Gets reduced bonuses from huts." 486msgstr "" 487 488#: ai/handicaps.c:90 489msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations." 490msgstr "" 491 492#: ai/handicaps.c:93 493msgid "" 494"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this " 495"level is no different to 'Hard'." 496msgstr "" 497 498#: ai/handicaps.c:97 499msgid "Has no restrictions on tax rates." 500msgstr "" 501 502#: ai/handicaps.c:100 503msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory." 504msgstr "" 505 506#: ai/handicaps.c:103 507msgid "Knows the location of huts in unexplored territory." 508msgstr "" 509 510#: ai/handicaps.c:106 511#, fuzzy 512msgid "Can see through fog of war." 513msgstr "Сенка неизвесног" 514 515#: ai/handicaps.c:108 516#, fuzzy 517#| msgid "Can't build a city." 518msgid "Doesn't build air units." 519msgstr "Није могуће основати град." 520 521#: ai/handicaps.c:111 522msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory." 523msgstr "" 524 525#: ai/handicaps.c:113 526msgid "Naive at diplomacy." 527msgstr "" 528 529#: ai/handicaps.c:116 530msgid "Can skip anarchy during revolution." 531msgstr "" 532 533#: ai/handicaps.c:118 534msgid "Limits growth to match human players." 535msgstr "" 536 537#: ai/handicaps.c:120 538msgid "Believes its cities are always under threat." 539msgstr "" 540 541#: ai/handicaps.c:122 542msgid "Always offers cease-fire on first contact." 543msgstr "" 544 545#: ai/threaded/threadedai.c:549 546msgid "" 547"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai " 548"cannot be used." 549msgstr "" 550 551#: client/agents/cma_core.c:390 552#, c-format 553msgid "" 554"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back " 555"control." 556msgstr "" 557"У месту %s управник не може да испуни очекивања. Контрола над местом је " 558"препуштена." 559 560#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419 561#, c-format 562msgid "" 563"The citizen governor has gotten confused dealing with %s. You may want to " 564"have a look." 565msgstr "У месту %s управник је збуњен. Не би било лоше да бациш поглед." 566 567#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 568#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153 569#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147 570#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742 571#, c-format 572msgid "Please report this message at %s" 573msgstr "" 574 575#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762 576#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770 577#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770 578#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165 579#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030 580msgid "none" 581msgstr "без" 582 583#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809 584#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817 585msgid "custom" 586msgstr "посебан" 587 588#. TRANS: city is not growing. Keep short. 589#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291 590#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355 591#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578 592#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852 593#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555 594#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432 595#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567 596#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457 597#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905 598msgid "never" 599msgstr "никада" 600 601#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314 602#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584 603#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211 604#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826 605#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238 606#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858 607#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272 608#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024 609#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351 610#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257 611#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377 612#, fuzzy, c-format 613msgid "%d turn" 614msgid_plural "%d turns" 615msgstr[0] "%d/круг" 616msgstr[1] "%d/круг" 617msgstr[2] "%d/круг" 618msgstr[3] "%d/круг" 619 620#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists; 621#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T" 622#: client/agents/cma_fec.c:334 623#, c-format 624msgid "People (W/%s)" 625msgstr "" 626 627#. TRANS: preserve leading space 628#: client/agents/cma_fec.c:349 629msgid " happy" 630msgstr " срећан" 631 632#: client/agents/cma_fec.c:360 633#, fuzzy, c-format 634msgid "" 635"Name: %s\n" 636"Food: %10s Gold: %10s\n" 637"Production: %10s Luxury: %10s\n" 638"Trade: %10s Science: %10s\n" 639"\n" 640"%*s%s: %s\n" 641" City grows: %s\n" 642"Production completed: %s" 643msgstr "" 644"Име: %s\n" 645"Храна: %10s Злато: %10s\n" 646"Производња: %10s Потрошња: %10s\n" 647"Трговина: %10s Наука: %10s\n" 648"\n" 649" Становништво (W/З/Н/П): %s\n" 650" Раст града: %s\n" 651" Завршена производња: %s" 652 653#: client/agents/cma_fec.c:428 654msgid "?cma:Very happy" 655msgstr "Веома срећни" 656 657#: client/agents/cma_fec.c:429 658#, fuzzy 659#| msgid "?cma:Max food" 660msgid "?cma:Prefer food" 661msgstr "Највише хране" 662 663#: client/agents/cma_fec.c:430 664#, fuzzy 665#| msgid "?cma:Max production" 666msgid "?cma:Prefer production" 667msgstr "Највећа производња" 668 669#: client/agents/cma_fec.c:431 670#, fuzzy 671#| msgid "?cma:Max gold" 672msgid "?cma:Prefer gold" 673msgstr "Највише злата" 674 675#: client/agents/cma_fec.c:432 676#, fuzzy 677#| msgid "?cma:Max science" 678msgid "?cma:Prefer science" 679msgstr "Најбржа наука" 680 681#: client/attribute.c:368 682msgid "" 683"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken." 684msgstr "" 685 686#: client/attribute.c:372 687msgid "Old attributes detected and removed." 688msgstr "" 689 690#: client/audio.c:163 691#, c-format 692msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s" 693msgstr "" 694 695#: client/audio.c:282 696msgid "No real audio plugin present." 697msgstr "" 698 699#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354 700msgid "Proceeding with sound support disabled." 701msgstr "" 702 703#: client/audio.c:284 704msgid "For sound support, install SDL2_mixer" 705msgstr "" 706 707#: client/audio.c:305 708msgid "To get sound you need to download a sound set!" 709msgstr "" 710 711#: client/audio.c:306 712#, c-format 713msgid "Get sound sets from <%s>." 714msgstr "" 715 716#: client/audio.c:314 717#, c-format 718msgid "" 719"Could not load sound spec-file '%s':\n" 720"%s" 721msgstr "" 722 723#: client/audio.c:319 724#, c-format 725msgid "" 726"Could not load music spec-file '%s':\n" 727"%s" 728msgstr "" 729 730#: client/audio.c:352 731msgid "No real audio subsystem managed to initialize!" 732msgstr "" 733 734#: client/audio.c:353 735msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions." 736msgstr "" 737 738#: client/chatline_common.c:179 739msgid "" 740"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it " 741"under certain conditions;" 742msgstr "" 743"Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш под " 744"одређеним условима;" 745 746#: client/chatline_common.c:183 747msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu." 748msgstr "Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“." 749 750#: client/chatline_common.c:186 751msgid "See COPYING file distributed with this program." 752msgstr "" 753 754#: client/chatline_common.c:189 755#, fuzzy 756msgid "Now ... Go give 'em hell!" 757msgstr "А сада... запржи им чорбу!" 758 759#: client/chatline_common.c:201 760#, c-format 761msgid "Exporting output window to '%s' ..." 762msgstr "" 763 764#: client/chatline_common.c:208 765msgid "Export complete." 766msgstr "" 767 768#: client/chatline_common.c:211 769msgid "Export failed, couldn't write to file." 770msgstr "" 771 772#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never" 773#: client/citydlg_common.c:276 774msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns" 775msgstr "" 776 777#: client/citydlg_common.c:283 778#, fuzzy, c-format 779msgid "%3d gold per turn" 780msgid_plural "%3d gold per turn" 781msgstr[0] "%3d зл. по кругу" 782msgstr[1] "%3d зл. по кругу" 783msgstr[2] "%3d зл. по кругу" 784msgstr[3] "%3d зл. по кругу" 785 786#: client/citydlg_common.c:297 787#, fuzzy, c-format 788msgid "%3d turn" 789msgid_plural "%3d turns" 790msgstr[0] "%d/круг" 791msgstr[1] "%d/круг" 792msgstr[2] "%d/круг" 793msgstr[3] "%d/круг" 794 795#: client/citydlg_common.c:305 796#, fuzzy, c-format 797msgid "%3d/%s:%s" 798msgstr "%3d/%3d %s" 799 800#: client/citydlg_common.c:308 801#, fuzzy, c-format 802msgid "%3d/%s %s" 803msgstr "%3d/%3d %s" 804 805#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438 806#, c-format 807msgid "%d/turn" 808msgstr "%d/круг" 809 810#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409 811#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424 812msgid "Obsolete" 813msgstr "Застарело" 814 815#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411 816#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402 817#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 818#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93 819#: common/events.c:166 820msgid "Built" 821msgstr "Изграђено" 822 823#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404 824#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429 825#, fuzzy 826msgid "Destroyed" 827msgstr "разарач" 828 829#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406 830#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431 831msgid "Great Wonder" 832msgstr "Светско чудо" 833 834#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412 835#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437 836msgid "Small Wonder" 837msgstr "Мало чудо" 838 839#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a 840#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the 841#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they 842#. * aren't limited. 843#: client/citydlg_common.c:683 844#, c-format 845msgid "unlimited take offs%s" 846msgstr "" 847 848#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above. 849#. * Plural based on remaining airlift capacity. 850#: client/citydlg_common.c:687 851msgid " (until the landing has been spent)" 852msgid_plural " (until all landings have been spent)" 853msgstr[0] "" 854msgstr[1] "" 855msgstr[2] "" 856msgstr[3] "" 857 858#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is 859#. * airlift capacity. 860#: client/citydlg_common.c:694 861#, c-format 862msgid "%d take off" 863msgid_plural "%d take offs" 864msgstr[0] "" 865msgstr[1] "" 866msgstr[2] "" 867msgstr[3] "" 868 869#. TRANS: airlift. Possible landings text. 870#: client/citydlg_common.c:705 871#, fuzzy 872#| msgid "United Nations" 873msgid "unlimited landings" 874msgstr "Уједињење нације" 875 876#. TRANS: airlift. Possible landings text. 877#. * Number is airlift capacity. 878#: client/citydlg_common.c:710 879#, fuzzy, c-format 880#| msgid "Gold trading" 881msgid "%d landing" 882msgid_plural "%d landings" 883msgstr[0] "Трговина златом" 884msgstr[1] "Трговина златом" 885msgstr[2] "Трговина златом" 886msgstr[3] "Трговина златом" 887 888#. TRANS: airlift take offs and landings 889#: client/citydlg_common.c:717 890msgid "unlimited take offs and landings" 891msgstr "" 892 893#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first 894#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text. 895#: client/citydlg_common.c:722 896#, fuzzy, c-format 897#| msgid " and " 898msgid "%s and %s" 899msgstr " и " 900 901#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited. 902#. * Number is airlift capacity. 903#: client/citydlg_common.c:728 904#, c-format 905msgid "%d take off or landing" 906msgid_plural "%d take offs or landings" 907msgstr[0] "" 908msgstr[1] "" 909msgstr[2] "" 910msgstr[3] "" 911 912#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that 913#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited 914#. * and empty when they aren't limited. 915#: client/citydlg_common.c:755 916#, c-format 917msgid " ∞%s" 918msgstr "" 919 920#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol 921#. * used above. 922#: client/citydlg_common.c:759 923msgid "*" 924msgstr "" 925 926#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is 927#. * airlift capacity. 928#. TRANS: airlift. Possible landings text. 929#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776 930#, c-format 931msgid "%4d" 932msgstr "" 933 934#. TRANS: airlift. Possible landings text. 935#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings 936#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782 937msgid " ∞" 938msgstr "" 939 940#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first 941#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text. 942#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen. 943#: client/citydlg_common.c:788 944#, fuzzy, c-format 945msgid "d: %s a: %s" 946msgstr "%+4d : Отпад\n" 947 948#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited 949#: client/citydlg_common.c:792 950#, fuzzy, c-format 951#| msgid "\"%s\"" 952msgid "%s" 953msgstr "„%s“" 954 955#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city 956#. * output. Should never happen. 957#: client/citydlg_common.c:830 958msgid "?city_sum:(unknown)" 959msgstr "" 960 961#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up 962#. * to "Total surplus" 963#: client/citydlg_common.c:870 964#, c-format 965msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s" 966msgstr "" 967 968#: client/citydlg_common.c:875 969msgid "?city_surplus:Citizens" 970msgstr "" 971 972#: client/citydlg_common.c:881 973#, fuzzy 974#| msgid "%+4d : Taxed from trade\n" 975msgid "?city_surplus:Taxed from trade" 976msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n" 977 978#. TRANS: "unknown" city name 979#. TRANS: "unknown" location 980#. TRANS: unrecognized command 981#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283 982#: server/stdinhand.c:332 983msgid "(unknown)" 984msgstr "" 985 986#: client/citydlg_common.c:903 987#, fuzzy, c-format 988#| msgid "%+4d : Trade route with %s\n" 989msgid "?city_surplus:Trade route with %s" 990msgstr "%+4d : Трговачки пут до места %s\n" 991 992#: client/citydlg_common.c:911 993msgid "?city_surplus:Building tithes" 994msgstr "" 995 996#. TRANS: percentage city output bonus/loss from 997#. * some source; preserve leading space 998#: client/citydlg_common.c:949 999#, c-format 1000msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)" 1001msgstr "" 1002 1003#: client/citydlg_common.c:950 1004#, c-format 1005msgid "?city_surplus:Bonus from %s" 1006msgstr "" 1007 1008#: client/citydlg_common.c:951 1009#, c-format 1010msgid "?city_surplus:Loss from %s" 1011msgstr "" 1012 1013#: client/citydlg_common.c:969 1014msgid "?city_surplus:Size penalty" 1015msgstr "" 1016 1017#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is 1018#. * uncertain about its accounting (should never happen) 1019#: client/citydlg_common.c:985 1020#, c-format 1021msgid "?city_surplus:Waste%s" 1022msgstr "" 1023 1024#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is 1025#. * uncertain about its accounting (should never happen) 1026#: client/citydlg_common.c:990 1027#, c-format 1028msgid "?city_surplus:Corruption%s" 1029msgstr "" 1030 1031#: client/citydlg_common.c:998 1032#, fuzzy 1033#| msgid "?city_state:Disorder" 1034msgid "?city_surplus:Disorder" 1035msgstr "Немири" 1036 1037#: client/citydlg_common.c:1002 1038msgid "?city_surplus:Used" 1039msgstr "" 1040 1041#: client/citydlg_common.c:1006 1042#, c-format 1043msgid "" 1044"?city_surplus:==== : Adds up to\n" 1045"%4.0f : Total surplus" 1046msgstr "" 1047 1048#: client/citydlg_common.c:1024 1049msgid "Illness deactivated in ruleset." 1050msgstr "" 1051 1052#: client/citydlg_common.c:1028 1053#, c-format 1054msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s" 1055msgstr "" 1056 1057#: client/citydlg_common.c:1034 1058msgid "?city_plague:Risk from overcrowding" 1059msgstr "" 1060 1061#: client/citydlg_common.c:1036 1062#, fuzzy 1063#| msgid "?city_state:Disorder" 1064msgid "?city_plague:Risk from trade" 1065msgstr "Немири" 1066 1067#: client/citydlg_common.c:1038 1068msgid "?city_plague:Risk from pollution" 1069msgstr "" 1070 1071#: client/citydlg_common.c:1066 1072#, c-format 1073msgid "?city_plague: (%+.0f%%)" 1074msgstr "" 1075 1076#: client/citydlg_common.c:1067 1077#, c-format 1078msgid "?city_plague:Risk from %s" 1079msgstr "" 1080 1081#: client/citydlg_common.c:1068 1082#, c-format 1083msgid "?city_plague:Bonus from %s" 1084msgstr "" 1085 1086#: client/citydlg_common.c:1077 1087#, c-format 1088msgid "" 1089"?city_plague:====== : Adds up to\n" 1090"%5.1f%% : Plague chance per turn" 1091msgstr "" 1092 1093#: client/citydlg_common.c:1090 1094#, c-format 1095msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s" 1096msgstr "" 1097 1098#: client/citydlg_common.c:1100 1099msgid "?city_pollution:Pollution from shields" 1100msgstr "" 1101 1102#: client/citydlg_common.c:1101 1103#, fuzzy 1104msgid "?city_pollution:Pollution from citizens" 1105msgstr "%+4d : Грађана\n" 1106 1107#: client/citydlg_common.c:1102 1108#, fuzzy 1109msgid "?city_pollution:Pollution modifier" 1110msgstr "%+4d : Немири\n" 1111 1112#: client/citydlg_common.c:1104 1113#, c-format 1114msgid "" 1115"?city_pollution:==== : Adds up to\n" 1116"%4.0f : Total surplus" 1117msgstr "" 1118 1119#: client/citydlg_common.c:1116 1120#, c-format 1121msgid "?city_culture:%4.0f : %s" 1122msgstr "" 1123 1124#: client/citydlg_common.c:1121 1125#, c-format 1126msgid "?city_culture:History (%+d/turn)" 1127msgstr "" 1128 1129#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic") 1130#: client/citydlg_common.c:1149 1131#, c-format 1132msgid "?city_culture:%s" 1133msgstr "" 1134 1135#: client/citydlg_common.c:1154 1136#, c-format 1137msgid "" 1138"?city_culture:==== : Adds up to\n" 1139"%4.0f : Total culture" 1140msgstr "" 1141 1142#: client/cityrepdata.c:109 1143#, fuzzy 1144msgid "?city_state:Celebrating" 1145msgstr "Град: Прослава" 1146 1147#: client/cityrepdata.c:110 1148msgid "?city_state:Disorder" 1149msgstr "Немири" 1150 1151#: client/cityrepdata.c:111 1152msgid "?city_state:Peace" 1153msgstr "Спокој" 1154 1155#: client/cityrepdata.c:572 1156msgid "(worklist)" 1157msgstr "(листа задатака)" 1158 1159#: client/cityrepdata.c:700 1160msgid "?city:Name" 1161msgstr "Име" 1162 1163#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197 1164#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209 1165msgid "City Name" 1166msgstr "Име града" 1167 1168#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 1169#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65 1170#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443 1171#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311 1172#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65 1173#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506 1174#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395 1175#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65 1176#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505 1177#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396 1178#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 1179#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314 1180#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273 1181#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 1182#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134 1183#: client/plrdlg_common.c:308 1184msgid "Nation" 1185msgstr "Народ" 1186 1187#: client/cityrepdata.c:704 1188msgid "?size [short]:Sz" 1189msgstr "В." 1190 1191#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263 1192#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280 1193#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278 1194#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484 1195msgid "Size" 1196msgstr "Величина" 1197 1198#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318 1199msgid "State" 1200msgstr "Статус" 1201 1202#: client/cityrepdata.c:706 1203msgid "Celebrating/Peace/Disorder" 1204msgstr "" 1205 1206#: client/cityrepdata.c:708 1207msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder" 1208msgstr "" 1209 1210#: client/cityrepdata.c:711 1211msgid "?Happy workers:H" 1212msgstr "С" 1213 1214#: client/cityrepdata.c:711 1215msgid "Workers: Happy" 1216msgstr "Радници: Срећни" 1217 1218#: client/cityrepdata.c:713 1219msgid "?Content workers:C" 1220msgstr "З" 1221 1222#: client/cityrepdata.c:713 1223msgid "Workers: Content" 1224msgstr "Радници: задовољни" 1225 1226#: client/cityrepdata.c:715 1227msgid "?Unhappy workers:U" 1228msgstr "Н" 1229 1230#: client/cityrepdata.c:715 1231msgid "Workers: Unhappy" 1232msgstr "Радници: несрећни" 1233 1234#: client/cityrepdata.c:717 1235msgid "?Angry workers:A" 1236msgstr "Б" 1237 1238#: client/cityrepdata.c:717 1239msgid "Workers: Angry" 1240msgstr "Радници: бесни" 1241 1242#: client/cityrepdata.c:719 1243msgid "?city:Workers" 1244msgstr "Радници" 1245 1246#: client/cityrepdata.c:720 1247msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A" 1248msgstr "С/З/Н/Б" 1249 1250#: client/cityrepdata.c:721 1251msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry" 1252msgstr "Радници: Срећни, задовољни, несрећни, бесни" 1253 1254#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726 1255msgid "Best" 1256msgstr "Најбоље" 1257 1258#: client/cityrepdata.c:724 1259msgid "attack" 1260msgstr "напад" 1261 1262#: client/cityrepdata.c:725 1263msgid "Best attacking units" 1264msgstr "Најбоље за напад" 1265 1266#: client/cityrepdata.c:726 1267msgid "defense" 1268msgstr "одбрана" 1269 1270#: client/cityrepdata.c:727 1271msgid "Best defending units" 1272msgstr "Најбоље за одбрану" 1273 1274#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732 1275#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515 1276#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553 1277#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470 1278#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515 1279#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553 1280#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592 1281#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624 1282#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533 1283#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571 1284#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323 1285#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717 1286#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723 1287#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747 1288#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368 1289#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710 1290#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161 1291#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255 1292#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088 1293#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019 1294msgid "Units" 1295msgstr "Јединице" 1296 1297#. TRANS: Header "Number of units inside city" 1298#: client/cityrepdata.c:730 1299msgid "?Present (units):Here" 1300msgstr "Присутно" 1301 1302#: client/cityrepdata.c:731 1303msgid "Number of units present" 1304msgstr "Број присутних јединица" 1305 1306#. TRANS: Header "Number of units supported by given city" 1307#: client/cityrepdata.c:734 1308msgid "?Supported (units):Owned" 1309msgstr "Издржавано" 1310 1311#: client/cityrepdata.c:735 1312msgid "Number of units supported" 1313msgstr "Број издржаваних јединица" 1314 1315#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows" 1316#: client/cityrepdata.c:738 1317msgid "?food (population):Grow" 1318msgstr "Раст" 1319 1320#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794 1321msgid "?Stock/Target:(Have/Need)" 1322msgstr "има/нема" 1323 1324#: client/cityrepdata.c:740 1325msgid "Turns until growth/famine" 1326msgstr "Кругова до раста/глади" 1327 1328#: client/cityrepdata.c:743 1329msgid "Surplus" 1330msgstr "Вишак" 1331 1332#: client/cityrepdata.c:743 1333msgid "?food/production/trade:F/P/T" 1334msgstr "Х/П/T" 1335 1336#: client/cityrepdata.c:744 1337msgid "Surplus: Food, Production, Trade" 1338msgstr "Вишак: Храна, производња, трговина" 1339 1340#: client/cityrepdata.c:746 1341msgid "?Food surplus [short]:+F" 1342msgstr "+Х" 1343 1344#: client/cityrepdata.c:746 1345msgid "Surplus: Food" 1346msgstr "Вишак: Храна" 1347 1348#: client/cityrepdata.c:748 1349msgid "?Production surplus [short]:+P" 1350msgstr "+П" 1351 1352#: client/cityrepdata.c:749 1353msgid "Surplus: Production" 1354msgstr "Вишак: Производња" 1355 1356#: client/cityrepdata.c:750 1357msgid "?Production loss (waste) [short]:-P" 1358msgstr "-П" 1359 1360#: client/cityrepdata.c:751 1361msgid "Waste" 1362msgstr "Отпад" 1363 1364#: client/cityrepdata.c:752 1365msgid "?Trade surplus [short]:+T" 1366msgstr "+Т" 1367 1368#: client/cityrepdata.c:752 1369msgid "Surplus: Trade" 1370msgstr "Вишак: Трговина" 1371 1372#: client/cityrepdata.c:754 1373msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T" 1374msgstr "-Т" 1375 1376#: client/cityrepdata.c:755 1377msgid "Corruption" 1378msgstr "Корупција" 1379 1380#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462 1381#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457 1382#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315 1383#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342 1384#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383 1385#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227 1386#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656 1387#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42 1388#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443 1389msgid "Economy" 1390msgstr "Економија" 1391 1392#: client/cityrepdata.c:757 1393msgid "?gold/luxury/science:G/L/S" 1394msgstr "З/П/Н" 1395 1396#: client/cityrepdata.c:758 1397msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science" 1398msgstr "Економија: Злато, потрошња, наука" 1399 1400#: client/cityrepdata.c:760 1401msgid "?Gold:G" 1402msgstr "З" 1403 1404#: client/cityrepdata.c:760 1405msgid "Economy: Gold" 1406msgstr "Економија: Злато" 1407 1408#: client/cityrepdata.c:762 1409msgid "?Luxury:L" 1410msgstr "П" 1411 1412#: client/cityrepdata.c:762 1413msgid "Economy: Luxury" 1414msgstr "Економија: Потрошња" 1415 1416#: client/cityrepdata.c:764 1417msgid "?Science:S" 1418msgstr "Н" 1419 1420#: client/cityrepdata.c:764 1421msgid "Economy: Science" 1422msgstr "Економија: Наука" 1423 1424#: client/cityrepdata.c:766 1425#, fuzzy 1426msgid "?Culture:Clt" 1427msgstr "Достигнуће будућности бр. %d" 1428 1429#: client/cityrepdata.c:766 1430msgid "Culture (History+Performance)" 1431msgstr "" 1432 1433#: client/cityrepdata.c:768 1434msgid "?History:Hst" 1435msgstr "" 1436 1437#: client/cityrepdata.c:769 1438#, fuzzy 1439msgid "Culture: History (and gain per turn)" 1440msgstr "Достигнуће будућности бр. %d" 1441 1442#: client/cityrepdata.c:771 1443msgid "?Performance:Prf" 1444msgstr "" 1445 1446#: client/cityrepdata.c:771 1447#, fuzzy 1448#| msgid "Cure For Cancer" 1449msgid "Culture: Performance" 1450msgstr "Лек за рак" 1451 1452#: client/cityrepdata.c:773 1453#, fuzzy 1454msgid "?Continent:C" 1455msgstr "Повежи се" 1456 1457#: client/cityrepdata.c:773 1458#, fuzzy 1459msgid "Continent number" 1460msgstr "Повежи се" 1461 1462#: client/cityrepdata.c:775 1463msgid "?number_trade_routes:n" 1464msgstr "" 1465 1466#: client/cityrepdata.c:775 1467msgid "?number_trade_routes:R" 1468msgstr "ТрП" 1469 1470#: client/cityrepdata.c:776 1471#, fuzzy 1472msgid "Number (and total value) of trade routes" 1473msgstr "Број трговачких путева" 1474 1475#: client/cityrepdata.c:778 1476msgid "?pollution [short]:Pol" 1477msgstr "Заг" 1478 1479#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616 1480#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010 1481#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196 1482#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194 1483#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177 1484msgid "Pollution" 1485msgstr "Загађење" 1486 1487#: client/cityrepdata.c:780 1488msgid "?plague risk [short]:Pla" 1489msgstr "Куг" 1490 1491#: client/cityrepdata.c:780 1492msgid "(%)" 1493msgstr "(%)" 1494 1495#: client/cityrepdata.c:781 1496#, fuzzy 1497#| msgid "Plague risk" 1498msgid "Plague risk per turn" 1499msgstr "Ризик куге" 1500 1501#: client/cityrepdata.c:783 1502msgid "?cma:Governor" 1503msgstr "Управник" 1504 1505#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873 1506#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892 1507#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891 1508#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793 1509#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766 1510#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267 1511#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779 1512msgid "Citizen Governor" 1513msgstr "Управник града" 1514 1515#. TRANS: "BS" = "build slots" 1516#: client/cityrepdata.c:787 1517msgid "BS" 1518msgstr "" 1519 1520#: client/cityrepdata.c:787 1521msgid "Maximum units buildable per turn" 1522msgstr "Максимални број грађених јединица у кругу" 1523 1524#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791 1525#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202 1526#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174 1527msgid "Production" 1528msgstr "Производња" 1529 1530#: client/cityrepdata.c:789 1531msgid "Turns/Buy" 1532msgstr "Кругова/цена" 1533 1534#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795 1535msgid "Currently Building" 1536msgstr "Тренутна производња" 1537 1538#: client/cityrepdata.c:838 1539#, fuzzy 1540msgid "Specialists: " 1541msgstr "Природна богатства" 1542 1543#: client/cityrepdata.c:845 1544#, fuzzy 1545msgid "?specialist:S" 1546msgstr "Природна богатства" 1547 1548#: client/cityrepdata.c:848 1549#, fuzzy, c-format 1550msgid "Specialists: %s" 1551msgstr "Природна богатства" 1552 1553#: client/cityrepdata.c:866 1554msgid "Special" 1555msgstr "" 1556 1557#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate. 1558#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343 1559msgid "Announce PROTO" 1560msgstr "" 1561 1562#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344 1563msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)" 1564msgstr "" 1565 1566#: client/client_main.c:386 1567#, fuzzy 1568msgid "Skip connect dialog" 1569msgstr "Пресеци везу" 1570 1571#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate. 1572#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680 1573#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84 1574#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374 1575msgid "debug NUM" 1576msgstr "" 1577 1578#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78 1579#: server/civserver.c:369 1580#, c-format 1581msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)" 1582msgstr "" 1583 1584#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85 1585#: server/civserver.c:375 1586#, c-format 1587msgid "Set debug log level (%d to %d)" 1588msgstr "" 1589 1590#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate. 1591#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380 1592msgid "Fatal [SIGNAL]" 1593msgstr "" 1594 1595#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381 1596msgid "Raise a signal on failed assertion" 1597msgstr "" 1598 1599#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate. 1600#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385 1601msgid "file FILE" 1602msgstr "" 1603 1604#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386 1605#, fuzzy 1606msgid "Load saved game FILE" 1607msgstr "_Учитај сачувану игру" 1608 1609#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61 1610#: server/civserver.c:388 1611#, fuzzy 1612msgid "Print a summary of the options" 1613msgstr "Председник конфедерације" 1614 1615#: client/client_main.c:415 1616msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server" 1617msgstr "" 1618 1619#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate. 1620#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395 1621msgid "log FILE" 1622msgstr "" 1623 1624#: client/client_main.c:420 1625msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)" 1626msgstr "" 1627 1628#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate. 1629#: client/client_main.c:423 1630msgid "Meta HOST" 1631msgstr "" 1632 1633#: client/client_main.c:424 1634msgid "Connect to the metaserver at HOST" 1635msgstr "" 1636 1637#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate. 1638#: client/client_main.c:427 1639msgid "name NAME" 1640msgstr "" 1641 1642#: client/client_main.c:428 1643msgid "Use NAME as username on server" 1644msgstr "" 1645 1646#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate. 1647#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414 1648msgid "port PORT" 1649msgstr "" 1650 1651#: client/client_main.c:432 1652msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)" 1653msgstr "" 1654 1655#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate. 1656#: client/client_main.c:435 1657msgid "Plugin PLUGIN" 1658msgstr "" 1659 1660#: client/client_main.c:436 1661#, c-format 1662msgid "Use PLUGIN for sound output %s" 1663msgstr "" 1664 1665#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate. 1666#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436 1667msgid "read FILE" 1668msgstr "" 1669 1670#: client/client_main.c:441 1671msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)" 1672msgstr "" 1673 1674#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate. 1675#: client/client_main.c:444 1676#, fuzzy 1677msgid "server HOST" 1678msgstr "Посматрач" 1679 1680#: client/client_main.c:445 1681msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)" 1682msgstr "" 1683 1684#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate. 1685#: client/client_main.c:448 1686msgid "Sound FILE" 1687msgstr "" 1688 1689#: client/client_main.c:449 1690msgid "Read sound tags from FILE" 1691msgstr "" 1692 1693#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate. 1694#: client/client_main.c:452 1695msgid "music FILE" 1696msgstr "" 1697 1698#: client/client_main.c:453 1699msgid "Read music tags from FILE" 1700msgstr "" 1701 1702#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate. 1703#: client/client_main.c:456 1704msgid "tiles FILE" 1705msgstr "" 1706 1707#: client/client_main.c:457 1708msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles" 1709msgstr "" 1710 1711#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89 1712#: server/civserver.c:449 1713msgid "Print the version number" 1714msgstr "" 1715 1716#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451 1717msgid "Warn about deprecated modpack constructs" 1718msgstr "" 1719 1720#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219 1721#, c-format 1722msgid "Invalid signal number \"%s\".\n" 1723msgstr "" 1724 1725#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530 1726#: tools/mpcmdline.c:107 1727msgid "Try using --help.\n" 1728msgstr "" 1729 1730#: client/client_main.c:514 1731#, c-format 1732msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n" 1733msgstr "" 1734 1735#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105 1736#, c-format 1737msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n" 1738msgstr "" 1739 1740#: client/client_main.c:547 1741#, c-format 1742msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n" 1743msgstr "" 1744 1745#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199 1746#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282 1747#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118 1748#, c-format 1749msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n" 1750msgstr "" 1751 1752#. TRANS: don't translate option names 1753#: client/client_main.c:564 1754msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n" 1755msgstr "" 1756 1757#: client/client_main.c:644 1758#, c-format 1759msgid "Updating old metaserver address \"%s\"." 1760msgstr "" 1761 1762#: client/client_main.c:646 1763#, c-format 1764msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"." 1765msgstr "" 1766 1767#: client/client_main.c:671 1768#, fuzzy, c-format 1769#| msgid "Can't add %s to %s." 1770msgid "Can't load requested tileset %s!" 1771msgstr "%s се не може настанити у месту %s." 1772 1773#: client/client_main.c:834 1774msgid "Failed to start local server; aborting." 1775msgstr "" 1776 1777#: client/client_main.c:841 1778msgid "There was an error while auto connecting; aborting." 1779msgstr "" 1780 1781#: client/client_main.c:927 1782msgid "Game started." 1783msgstr "Игра почиње." 1784 1785#: client/climisc.c:174 1786#, c-format 1787msgid "Changing production of every %s into %s." 1788msgstr "" 1789 1790#: client/climisc.c:207 1791msgid "?embassy:Both" 1792msgstr "Обострано" 1793 1794#: client/climisc.c:209 1795msgid "?embassy:Yes" 1796msgstr "Да" 1797 1798#: client/climisc.c:212 1799msgid "?embassy:With Us" 1800msgstr "Код нас" 1801 1802#: client/climisc.c:215 1803msgid "?embassy:Contact" 1804msgstr "Контакт" 1805 1806#: client/climisc.c:217 1807msgid "?embassy:No Contact" 1808msgstr "Без контакта" 1809 1810#: client/climisc.c:229 1811msgid "?vision:Both" 1812msgstr "Обострано" 1813 1814#: client/climisc.c:231 1815msgid "?vision:To Them" 1816msgstr "Њима" 1817 1818#: client/climisc.c:234 1819msgid "?vision:To Us" 1820msgstr "Нама" 1821 1822#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257 1823#, c-format 1824msgid "The %s give %s" 1825msgstr "Из државе %s дају %s" 1826 1827#: client/climisc.c:261 1828#, c-format 1829msgid "The %s give an unknown city" 1830msgstr "Из државе %s дају непознати град." 1831 1832#: client/climisc.c:266 1833#, fuzzy, c-format 1834msgid "The %s give %d gold" 1835msgid_plural "The %s give %d gold" 1836msgstr[0] "Из државе %s дају %d зл." 1837msgstr[1] "Из државе %s дају %d зл." 1838msgstr[2] "Из државе %s дају %d зл." 1839msgstr[3] "Из државе %s дају %d зл." 1840 1841#: client/climisc.c:272 1842#, c-format 1843msgid "The %s give their worldmap" 1844msgstr "Из државе %s дају карту копна" 1845 1846#: client/climisc.c:276 1847#, c-format 1848msgid "The %s give their seamap" 1849msgstr "Из државе %s дају карту мора" 1850 1851#: client/climisc.c:280 1852msgid "The parties agree on a cease-fire" 1853msgstr "Стране прихватају прекид ватре" 1854 1855#: client/climisc.c:283 1856msgid "The parties agree on a peace" 1857msgstr "Стране прихватају мир" 1858 1859#: client/climisc.c:286 1860msgid "The parties create an alliance" 1861msgstr "Стране формирају савез" 1862 1863#: client/climisc.c:289 1864#, c-format 1865msgid "The %s give shared vision" 1866msgstr "Из државе %s дају визуру" 1867 1868#: client/climisc.c:293 1869#, c-format 1870msgid "The %s give an embassy" 1871msgstr "Из државе %s отварају амбасаду" 1872 1873#: client/climisc.c:1030 1874msgid "Popup Request" 1875msgstr "Издигни захтев" 1876 1877#: client/climisc.c:1136 1878#, c-format 1879msgid "You can't buy %s in %s!" 1880msgstr "Није дозвољена куповина јединице %s у граду %s!" 1881 1882#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence 1883#. * fragment that is only ever included in one other string 1884#. * (search comments for this string to find it) 1885#: client/climisc.c:1151 1886#, fuzzy, c-format 1887msgid "%s costs %d gold" 1888msgid_plural "%s costs %d gold" 1889msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 1890msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 1891msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 1892msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 1893 1894#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment: 1895#. * "%s costs %d gold" 1896#: client/climisc.c:1158 1897#, fuzzy, c-format 1898msgid "%s and you only have %d gold." 1899msgid_plural "%s and you only have %d gold." 1900msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 1901msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 1902msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 1903msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 1904 1905#: client/clinet.c:130 1906msgid "unknown reason" 1907msgstr "непознат разлог" 1908 1909#: client/clinet.c:137 1910#, c-format 1911msgid "Lost connection to server (%s)!" 1912msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!" 1913 1914#: client/clinet.c:171 1915msgid "Failed looking up host." 1916msgstr "Неуспело тражење домаћина." 1917 1918#: client/clinet.c:198 1919msgid "Connection in progress." 1920msgstr "Повезивање у току." 1921 1922#: client/clinet.c:318 1923msgid "Disconnected from server." 1924msgstr "Веза ка серверу је прекинута." 1925 1926#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474 1927msgid "server disconnected" 1928msgstr "сервер прекинуо" 1929 1930#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879 1931msgid "read error" 1932msgstr "грешка при читању" 1933 1934#: client/clinet.c:503 1935#, c-format 1936msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts" 1937msgstr "" 1938 1939#: client/clinet.c:519 1940msgid "Connection to server refused. Please start the server." 1941msgstr "" 1942 1943#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555 1944#, c-format 1945msgid "" 1946"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n" 1947" %s\n" 1948msgstr "" 1949 1950#: client/clinet.c:548 1951#, c-format 1952msgid "" 1953"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for " 1954"%d times" 1955msgstr "" 1956 1957#: client/connectdlg_common.c:263 1958#, fuzzy 1959msgid "Starting local server..." 1960msgstr "Покрећем сервер..." 1961 1962#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513 1963msgid "Couldn't start the server." 1964msgstr "" 1965 1966#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515 1967#: client/connectdlg_common.c:554 1968msgid "You'll have to start one manually. Sorry..." 1969msgstr "" 1970 1971#: client/connectdlg_common.c:550 1972msgid "Couldn't connect to the server." 1973msgstr "" 1974 1975#: client/connectdlg_common.c:552 1976msgid "We probably couldn't start it from here." 1977msgstr "" 1978 1979#: client/connectdlg_common.c:672 1980#, fuzzy 1981msgid "" 1982"Established control over the server. You have command access level 'hack'." 1983msgstr "Остварена контрола над сервером (цака за приступ командама)" 1984 1985#: client/connectdlg_common.c:678 1986msgid "" 1987"Failed to obtain the required access level to take control of the server. " 1988"Attempting to shut down server." 1989msgstr "" 1990 1991#: client/control.c:1377 1992msgid "Only transporter units can be unloaded." 1993msgstr "" 1994 1995#: client/control.c:1766 1996msgid "Only settler units can be put into auto mode." 1997msgstr "" 1998 1999#: client/control.c:1856 2000msgid "Only nuclear units can do this." 2001msgstr "" 2002 2003#: client/control.c:1900 2004msgid "Only paratrooper units can do this." 2005msgstr "" 2006 2007#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803 2008#: client/control.c:2820 2009msgid "Didn't find a route to the destination!" 2010msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!" 2011 2012#: client/control.c:2869 2013msgid "Oh my! You seem to have no capital!" 2014msgstr "Јао! Изгледа да немамо престоницу!" 2015 2016#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327 2017#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386 2018#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385 2019#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151 2020#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50 2021#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363 2022msgid "Terrain" 2023msgstr "Терен" 2024 2025#: client/editor.c:195 2026msgid "" 2027"Change tile terrain.\n" 2028"Shortcut: t\n" 2029"Select terrain type: shift+t or right-click here." 2030msgstr "" 2031 2032#: client/editor.c:197 2033#, fuzzy 2034msgid "Terrain Resource" 2035msgstr "Подаци о терену" 2036 2037#: client/editor.c:199 2038msgid "" 2039"Change tile terrain resources.\n" 2040"Shortcut: r\n" 2041"Select resource type: shift+r or right-click here." 2042msgstr "" 2043 2044#: client/editor.c:201 2045#, fuzzy 2046msgid "Terrain Special" 2047msgstr "Терен" 2048 2049#: client/editor.c:203 2050msgid "" 2051"Modify tile specials.\n" 2052"Shortcut: s\n" 2053"Select special type: shift+s or right-click here." 2054msgstr "" 2055 2056#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953 2057#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316 2058#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030 2059#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480 2060#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637 2061#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637 2062msgid "Road" 2063msgstr "Пут" 2064 2065#: client/editor.c:207 2066msgid "" 2067"Modify roads on tile.\n" 2068"Shortcut: p\n" 2069"Select road type: shift+p or right-click here." 2070msgstr "" 2071 2072#: client/editor.c:209 2073#, fuzzy 2074msgid "Military Base" 2075msgstr "Војни рок" 2076 2077#: client/editor.c:211 2078msgid "" 2079"Create a military base.\n" 2080"Shortcut: m\n" 2081"Select base type: shift+m or right-click here." 2082msgstr "" 2083 2084#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667 2085#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671 2086#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671 2087#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025 2088msgid "Unit" 2089msgstr "Јединица" 2090 2091#: client/editor.c:215 2092msgid "" 2093"Create unit.\n" 2094"Shortcut: u\n" 2095"Select unit type: shift+u or right-click here." 2096msgstr "" 2097 2098#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236 2099#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202 2100#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673 2101#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485 2102#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208 2103#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 2104msgid "City" 2105msgstr "Град" 2106 2107#: client/editor.c:218 2108msgid "" 2109"Create city.\n" 2110"Shortcut: c" 2111msgstr "" 2112 2113#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363 2114#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423 2115#: client/plrdlg_common.c:317 2116msgid "Vision" 2117msgstr "Визура" 2118 2119#: client/editor.c:220 2120msgid "" 2121"Modify player's tile knowledge.\n" 2122"Shortcut: v" 2123msgstr "" 2124 2125#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665 2126#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669 2127msgid "Start Position" 2128msgstr "" 2129 2130#: client/editor.c:222 2131msgid "" 2132"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To " 2133"allow only certain nations to start there, middle click on the start " 2134"position on the map and use the property editor.\n" 2135"Shortcut: b" 2136msgstr "" 2137 2138#: client/editor.c:227 2139#, fuzzy 2140msgid "Copy/Paste" 2141msgstr "Обала" 2142 2143#: client/editor.c:228 2144msgid "" 2145"Copy and paste tiles.\n" 2146"Shortcut for copy mode: shift-c\n" 2147"Shoftcut for paste mode: shift-v" 2148msgstr "" 2149 2150#: client/editor.c:1774 2151#, fuzzy 2152msgid "Paint" 2153msgstr "Равнице" 2154 2155#: client/editor.c:1778 2156#, fuzzy 2157msgid "Erase Value" 2158msgstr "Обриши услов" 2159 2160#: client/editor.c:1780 2161#, fuzzy 2162msgid "Erase" 2163msgstr "Ваздушна база" 2164 2165#: client/editor.c:1784 2166#, fuzzy 2167msgid "Copy" 2168msgstr "Лиценца" 2169 2170#: client/editor.c:1787 2171#, fuzzy 2172msgid "Paste" 2173msgstr "Отпад" 2174 2175#: client/editor.c:1806 2176msgid "" 2177"Toggle erase mode.\n" 2178"Shortcut: shift-d" 2179msgstr "" 2180 2181#: client/editor.c:1809 2182msgid "" 2183"Toggle copy mode.\n" 2184"Shortcut: shift-c" 2185msgstr "" 2186 2187#: client/editor.c:1812 2188msgid "" 2189"Toggle paste mode.\n" 2190"Shortcut: shift-v" 2191msgstr "" 2192 2193#: client/editor.c:1867 2194msgid "Buffer empty." 2195msgstr "" 2196 2197#: client/editor.c:1874 2198#, c-format 2199msgid "%d tile copied." 2200msgid_plural "%d tiles copied." 2201msgstr[0] "" 2202msgstr[1] "" 2203msgstr[2] "" 2204msgstr[3] "" 2205 2206#: client/global_worklist.c:357 2207#, fuzzy 2208msgid "(noname)" 2209msgstr "(непознато)" 2210 2211#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267 2212#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654 2213#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277 2214#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057 2215#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277 2216#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085 2217#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290 2218#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274 2219#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545 2220#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145 2221#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496 2222#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146 2223#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953 2224#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770 2225#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104 2226#, fuzzy, c-format 2227msgid "Treasury contains %d gold." 2228msgid_plural "Treasury contains %d gold." 2229msgstr[0] "" 2230"%s кошта %d зл.?\n" 2231"Ризница садржи: %d зл." 2232msgstr[1] "" 2233"%s кошта %d зл.?\n" 2234"Ризница садржи: %d зл." 2235msgstr[2] "" 2236"%s кошта %d зл.?\n" 2237"Ризница садржи: %d зл." 2238msgstr[3] "" 2239"%s кошта %d зл.?\n" 2240"Ризница садржи: %d зл." 2241 2242#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2243#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276 2244#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286 2245#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280 2246#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782 2247#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189 2248#, fuzzy, c-format 2249msgid "" 2250"Bribe unit for %d gold?\n" 2251"%s" 2252msgid_plural "" 2253"Bribe unit for %d gold?\n" 2254"%s" 2255msgstr[0] "" 2256"Подмитити јединицу са %d зл.?\n" 2257"Златника у ризници: %d" 2258msgstr[1] "" 2259"Подмитити јединицу са %d зл.?\n" 2260"Златника у ризници: %d" 2261msgstr[2] "" 2262"Подмитити јединицу са %d зл.?\n" 2263"Златника у ризници: %d" 2264msgstr[3] "" 2265"Подмитити јединицу са %d зл.?\n" 2266"Златника у ризници: %d" 2267 2268#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278 2269#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288 2270#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283 2271#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763 2272#: data/Freeciv.in:2417 2273msgid "Bribe Enemy Unit" 2274msgstr "Подмити јединицу непријатеља" 2275 2276#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2277#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284 2278#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294 2279#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299 2280#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832 2281#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198 2282#, fuzzy, c-format 2283msgid "" 2284"Bribing the unit costs %d gold.\n" 2285"%s" 2286msgid_plural "" 2287"Bribing the unit costs %d gold.\n" 2288"%s" 2289msgstr[0] "" 2290"Мито за јединицу износи %d зл.\n" 2291"Златника у ризници: %d" 2292msgstr[1] "" 2293"Мито за јединицу износи %d зл.\n" 2294"Златника у ризници: %d" 2295msgstr[2] "" 2296"Мито за јединицу износи %d зл.\n" 2297"Златника у ризници: %d" 2298msgstr[3] "" 2299"Мито за јединицу износи %d зл.\n" 2300"Златника у ризници: %d" 2301 2302#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286 2303#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901 2304#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296 2305#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921 2306#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296 2307#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301 2308#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895 2309#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844 2310#: data/Freeciv.in:2439 2311msgid "Traitors Demand Too Much!" 2312msgstr "Издајници превише траже!" 2313 2314#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482 2315#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492 2316#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 2317#: data/Freeciv.in:2333 2318msgid "Steal Technology" 2319msgstr "Укради достигнуће" 2320 2321#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487 2322#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497 2323#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495 2324msgid "_Steal" 2325msgstr "_Укради" 2326 2327#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496 2328#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506 2329#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476 2330#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348 2331msgid "Select Advance to Steal" 2332msgstr "Одаберите које достигнуће украсти" 2333 2334#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516 2335#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531 2336#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528 2337msgid "_Advances:" 2338msgstr "_Достигнућа:" 2339 2340#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy 2341#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564 2342#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734 2343#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579 2344#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754 2345#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576 2346#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019 2347#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572 2348#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574 2349#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528 2350#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622 2351#, fuzzy, c-format 2352msgid "At %s's Discretion" 2353msgstr "Према нахођењу" 2354 2355#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662 2356#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677 2357#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375 2358msgid "Sabotage Improvements" 2359msgstr "Саботажа унапређења" 2360 2361#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667 2362#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682 2363#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677 2364msgid "_Sabotage" 2365msgstr "_Саботажа" 2366 2367#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676 2368#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691 2369#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363 2370#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201 2371#: data/Freeciv.in:2390 2372msgid "Select Improvement to Sabotage" 2373msgstr "Одабери унапређење за саботажу" 2374 2375#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696 2376#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716 2377#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710 2378msgid "_Improvements:" 2379msgstr "_Унапређења:" 2380 2381#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715 2382#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735 2383#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379 2384#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230 2385#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609 2386msgid "City Production" 2387msgstr "Производња града" 2388 2389#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882 2390#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902 2391#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221 2392#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534 2393#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776 2394#, c-format 2395msgid "You can't incite a revolt in %s." 2396msgstr "Побуна у граду %s није могућа." 2397 2398#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884 2399#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904 2400#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595 2401#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545 2402msgid "City can't be incited!" 2403msgstr "Побуна у граду није могућа!" 2404 2405#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2406#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890 2407#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910 2408#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229 2409#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555 2410#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783 2411#, fuzzy, c-format 2412msgid "" 2413"Incite a revolt for %d gold?\n" 2414"%s" 2415msgid_plural "" 2416"Incite a revolt for %d gold?\n" 2417"%s" 2418msgstr[0] "Изазови побуну" 2419msgstr[1] "Изазови побуну" 2420msgstr[2] "Изазови побуну" 2421msgstr[3] "Изазови побуну" 2422 2423#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892 2424#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912 2425#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233 2426#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502 2427#: data/Freeciv.in:2428 2428msgid "Incite a Revolt!" 2429msgstr "Изазови побуну!" 2430 2431#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2432#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899 2433#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919 2434#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247 2435#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606 2436#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793 2437#, c-format 2438msgid "" 2439"Inciting a revolt costs %d gold.\n" 2440"%s" 2441msgid_plural "" 2442"Inciting a revolt costs %d gold.\n" 2443"%s" 2444msgstr[0] "" 2445msgstr[1] "" 2446msgstr[2] "" 2447msgstr[3] "" 2448 2449#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy 2450#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140 2451#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234 2452#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738 2453#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923 2454#, fuzzy, c-format 2455msgid "Choose Your %s's Strategy" 2456msgstr "Одреди деловање шпијуна" 2457 2458#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145 2459#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239 2460#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743 2461#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884 2462#, c-format 2463msgid "" 2464"Your %s from %s reaches the city of %s.\n" 2465"What now?" 2466msgstr "" 2467"%s из места %s стиже у %s.\n" 2468"Шта даље чинити?" 2469 2470#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151 2471#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245 2472#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749 2473#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890 2474#, fuzzy, c-format 2475msgid "" 2476"Your %s has arrived at %s.\n" 2477"What is your command?" 2478msgstr "Караван је стигао у место %s" 2479 2480#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight. 2481#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157 2482#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251 2483#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755 2484#, fuzzy, c-format 2485#| msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s." 2486msgid "Your %s is ready to act against %s %s." 2487msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s." 2488 2489#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy 2490#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166 2491#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260 2492#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765 2493#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896 2494#, fuzzy, c-format 2495msgid "Your %s is waiting for your command." 2496msgstr "Шпијун чека на ваше наредбе" 2497 2498#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211 2499#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305 2500#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299 2501msgid "_Keep moving" 2502msgstr "_Настави кретање" 2503 2504#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218 2505#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321 2506#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315 2507#, fuzzy 2508#| msgid "Goto _Location" 2509msgid "Show Location" 2510msgstr "Види на _карти" 2511 2512#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664 2513#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655 2514#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461 2515msgid "_Wait" 2516msgstr "_Чекај" 2517 2518#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion 2519#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337 2520#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337 2521#, c-format 2522msgid "Suggestions: %s." 2523msgstr "Савети: %s" 2524 2525#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488 2526#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488 2527msgid "No visible unit on this tile." 2528msgstr "Нема видљивих јединица на пољу." 2529 2530#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634 2531#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390 2532msgid "This city isn't known!" 2533msgstr "Град није познат!" 2534 2535#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643 2536#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399 2537msgid "This tile doesn't exist in this game!" 2538msgstr "Ово поље не постоји у игри!" 2539 2540#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653 2541#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408 2542msgid "This unit isn't known!" 2543msgstr "Јединица није позната!" 2544 2545#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946 2546#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788 2547#: client/gui-xaw/chatline.c:127 2548msgid "Cleared output window." 2549msgstr "Очишћен прозор." 2550 2551#. TRANS: "text" or "background". 2552#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130 2553#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130 2554#, c-format 2555msgid "Select the %s color" 2556msgstr "Одабери броју %s" 2557 2558#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343 2559#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349 2560msgid "Bold (Ctrl-B)" 2561msgstr "Подебљано (Ctrl-B)" 2562 2563#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351 2564#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358 2565msgid "Italic (Ctrl-I)" 2566msgstr "Укошено (Ctrl-I)" 2567 2568#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359 2569#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367 2570msgid "Strikethrough (Ctrl-S)" 2571msgstr "Прецртано (Ctrl-S)" 2572 2573#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367 2574#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376 2575msgid "Underline (Ctrl-U)" 2576msgstr "Подвучено (Ctrl-U)" 2577 2578#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375 2579#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384 2580msgid "Color (Ctrl-C)" 2581msgstr "боја (Ctrl-C)" 2582 2583#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385 2584#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394 2585msgid "foreground" 2586msgstr "текста" 2587 2588#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625 2589#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628 2590#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621 2591#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725 2592msgid "Select the text color" 2593msgstr "Одабери боју текста" 2594 2595#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401 2596#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410 2597msgid "background" 2598msgstr "позадине" 2599 2600#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634 2601#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637 2602#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630 2603#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733 2604msgid "Select the background color" 2605msgstr "Одабери боју позадине" 2606 2607#. TRANS: "Return" means the return key. 2608#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423 2609#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432 2610msgid "Send the chat (Return)" 2611msgstr "Пошаљи депешу (Enter)" 2612 2613#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438 2614#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446 2615msgid "Chat tools" 2616msgstr "Алатке ћаскања" 2617 2618#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63 2619#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 2620msgid "#" 2621msgstr "" 2622 2623#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634 2624#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667 2625#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684 2626#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734 2627#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683 2628#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734 2629#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644 2630#: client/plrdlg_common.c:307 2631msgid "Flag" 2632msgstr "Застава" 2633 2634#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252 2635#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558 2636#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537 2637msgid "Citizens" 2638msgstr "Становника" 2639 2640#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741 2641#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55 2642#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300 2643msgid "Food:" 2644msgstr "Храна:" 2645 2646#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742 2647#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57 2648msgid "Prod:" 2649msgstr "Производња:" 2650 2651#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743 2652#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59 2653#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304 2654msgid "Trade:" 2655msgstr "Трговина:" 2656 2657#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759 2658#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51 2659#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768 2660#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51 2661#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765 2662#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51 2663#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165 2664#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495 2665msgid "Gold:" 2666msgstr "Злато:" 2667 2668#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55 2669#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55 2670#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55 2671#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501 2672msgid "Luxury:" 2673msgstr "Потрошња:" 2674 2675#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54 2676#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54 2677#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54 2678#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499 2679msgid "Science:" 2680msgstr "Наука:" 2681 2682#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747 2683#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67 2684msgid "Granary:" 2685msgstr "Амбар:" 2686 2687#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748 2688#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69 2689msgid "Change in:" 2690msgstr "Промена кроз:" 2691 2692#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749 2693#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71 2694msgid "Corruption:" 2695msgstr "Корупција:" 2696 2697#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750 2698#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73 2699msgid "Waste:" 2700msgstr "Отпад:" 2701 2702#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751 2703#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75 2704#, fuzzy 2705msgid "Culture:" 2706msgstr "Достигнуће будућности бр. %d" 2707 2708#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752 2709#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77 2710msgid "Pollution:" 2711msgstr "Загађење:" 2712 2713#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753 2714#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79 2715#, fuzzy 2716#| msgid "Plague risk" 2717msgid "Plague risk:" 2718msgstr "Ризик куге" 2719 2720#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754 2721#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81 2722#, fuzzy 2723#| msgid "Airlift" 2724msgid "Airlift:" 2725msgstr "Пребаци" 2726 2727#. TRANS: Overview tab in city dialog 2728#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2729#. TRANS: Overview tab in city dialog 2730#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2731#. TRANS: Overview tab in city dialog 2732#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2733#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211 2734#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208 2735#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207 2736msgid "_Overview" 2737msgstr "_Преглед" 2738 2739#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104 2740#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314 2741#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351 2742#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543 2743#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522 2744msgid "City map" 2745msgstr "Карта града" 2746 2747#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017 2748#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943 2749#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949 2750#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273 2751#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302 2752msgid "Production:" 2753msgstr "Производња:" 2754 2755#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029 2756#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169 2757#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206 2758#, c-format 2759msgid "%d/%d %d turns" 2760msgstr "%d/%d Кругова: %d" 2761 2762#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036 2763#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985 2764#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166 2765#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214 2766#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166 2767msgid "_Buy" 2768msgstr "_Купи" 2769 2770#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992 2771#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029 2772#, fuzzy 2773msgid "I_mprovements:" 2774msgstr "_Унапређења:" 2775 2776#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078 2777#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017 2778#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 2779#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322 2780#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 2781msgid "Info" 2782msgstr "Подаци" 2783 2784#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223 2785#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260 2786#, fuzzy 2787msgid "P_roduction" 2788msgstr "Производња" 2789 2790#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268 2791#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305 2792#, fuzzy 2793msgid "Happ_iness" 2794msgstr "Задовољство" 2795 2796#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341 2797#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378 2798msgid "_Governor" 2799msgstr "_Управник" 2800 2801#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364 2802#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401 2803msgid "_Settings" 2804msgstr "По_ставке" 2805 2806#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367 2807#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46 2808#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46 2809#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46 2810#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46 2811msgid "Entertainers" 2812msgstr "Забављачи" 2813 2814#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368 2815#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445 2816#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59 2817#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61 2818#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58 2819#: data/sandbox/cities.ruleset:60 2820msgid "Scientists" 2821msgstr "Научници" 2822 2823#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369 2824#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446 2825#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72 2826#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74 2827#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71 2828#: data/sandbox/cities.ruleset:74 2829msgid "Taxmen" 2830msgstr "Порезник" 2831 2832#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373 2833#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410 2834msgid "Allow unit production to disband city" 2835msgstr "" 2836 2837#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376 2838#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413 2839msgid "Overview page" 2840msgstr "Картон са прегледом" 2841 2842#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377 2843#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414 2844msgid "Production page" 2845msgstr "Картон производње" 2846 2847#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378 2848#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415 2849msgid "Happiness page" 2850msgstr "Картон задовољства" 2851 2852#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379 2853#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416 2854msgid "Governor page" 2855msgstr "Картон управника" 2856 2857#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380 2858#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417 2859msgid "This Settings page" 2860msgstr "Овај картон са поставкама" 2861 2862#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381 2863#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418 2864msgid "Last active page" 2865msgstr "Последњи отворен картон" 2866 2867#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402 2868#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965 2869#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969 2870msgid "New citizens are" 2871msgstr "Нови становници ће бити" 2872 2873#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425 2874#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462 2875msgid "Next time open" 2876msgstr "Наредни пут отвори" 2877 2878#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458 2879#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495 2880#, fuzzy 2881msgid "R_ename..." 2882msgstr "_Преименуј..." 2883 2884#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631 2885#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668 2886msgid "_List present units..." 2887msgstr "_Присутне јединице..." 2888 2889#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637 2890msgid "_Prev city" 2891msgstr "_Претходни град" 2892 2893#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642 2894msgid "_Next city" 2895msgstr "_Наредни град" 2896 2897#. TRANS: city dialog title 2898#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696 2899#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731 2900#, fuzzy, c-format 2901msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER" 2902msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 2903 2904#. TRANS: city dialog title 2905#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701 2906#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736 2907#, fuzzy, c-format 2908msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating" 2909msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 2910 2911#. TRANS: city dialog title 2912#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706 2913#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741 2914#, fuzzy, c-format 2915msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy" 2916msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 2917 2918#. TRANS: city dialog title 2919#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711 2920#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746 2921#, c-format 2922msgid "<b>%s</b> - %s citizens" 2923msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 2924 2925#. TRANS: city growth is blocked. Keep short. 2926#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817 2927#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015 2928#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297 2929#: client/gui-xaw/citydlg.c:250 2930msgid "blocked" 2931msgstr "заустављен" 2932 2933#. TRANS: never actually used with built_slots<=1 2934#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1 2935#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942 2936#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999 2937#, fuzzy, c-format 2938msgid "Production (up to %d unit per turn):" 2939msgid_plural "Production (up to %d units per turn):" 2940msgstr[0] "Производња: %d (%d) по кругу" 2941msgstr[1] "Производња: %d (%d) по кругу" 2942msgstr[2] "Производња: %d (%d) по кругу" 2943msgstr[3] "Производња: %d (%d) по кругу" 2944 2945#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042 2946#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099 2947msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement." 2948msgstr "" 2949 2950#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044 2951#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101 2952msgid "Great Wonder - cannot be sold." 2953msgstr "" 2954 2955#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045 2956#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102 2957msgid "Small Wonder - cannot be sold." 2958msgstr "" 2959 2960#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189 2961#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133 2962#, c-format 2963msgid "Supported units %d" 2964msgstr "Издржавано %d" 2965 2966#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292 2967#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154 2968#, c-format 2969msgid "Present units %d" 2970msgstr "Присутно %d" 2971 2972#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149 2973#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174 2974#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174 2975msgid "Cen_ter" 2976msgstr "Цен_трирај" 2977 2978#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234 2979#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488 2980#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516 2981msgid "_Activate unit" 2982msgstr "_Активирај јединицу" 2983 2984#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240 2985#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494 2986#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522 2987msgid "Activate unit, _close dialog" 2988msgstr "Активирај јединицу, _затвори прозорче" 2989 2990#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289 2991#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543 2992#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571 2993msgid "_Disband unit" 2994msgstr "_Распусти јединицу" 2995 2996#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500 2997#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528 2998msgid "_Load unit" 2999msgstr "_Укрцај јединицу" 3000 3001#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510 3002#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538 3003msgid "_Unload unit" 3004msgstr "_Искрцај јединицу" 3005 3006#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521 3007#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549 3008msgid "_Sentry unit" 3009msgstr "_Стави у приправност" 3010 3011#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532 3012#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560 3013msgid "_Fortify unit" 3014msgstr "_Утврди јединицу" 3015 3016#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693 3017#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684 3018#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486 3019#, fuzzy 3020msgid "Set _Home City" 3021msgstr "Постави за _родни град" 3022 3023#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560 3024#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588 3025msgid "U_pgrade unit" 3026msgstr "_Унапреди јединицу" 3027 3028#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 3029#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067 3030#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156 3031#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961 3032#, fuzzy, c-format 3033msgid "" 3034"Buy %s for %d gold?\n" 3035"%s" 3036msgid_plural "" 3037"Buy %s for %d gold?\n" 3038"%s" 3039msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 3040msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 3041msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 3042msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 3043 3044#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682 3045#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085 3046#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113 3047#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275 3048msgid "Buy It!" 3049msgstr "Купи!" 3050 3051#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 3052#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081 3053#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162 3054#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972 3055#, fuzzy, c-format 3056msgid "" 3057"%s costs %d gold.\n" 3058"%s" 3059msgid_plural "" 3060"%s costs %d gold.\n" 3061"%s" 3062msgstr[0] "Примљено је %d зл." 3063msgstr[1] "Примљено је %d зл." 3064msgstr[2] "Примљено је %d зл." 3065msgstr[3] "Примљено је %d зл." 3066 3067#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135 3068#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611 3069#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403 3070#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351 3071#, fuzzy, c-format 3072msgid "Sell %s for %d gold?" 3073msgid_plural "Sell %s for %d gold?" 3074msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 3075msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 3076msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 3077msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 3078 3079#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141 3080#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264 3081msgid "Sell It!" 3082msgstr "Продај!" 3083 3084#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216 3085#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259 3086msgid "Rename City" 3087msgstr "Преименуј град" 3088 3089#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217 3090#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258 3091#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440 3092msgid "What should we rename the city to?" 3093msgstr "Како да гласи ново име града?" 3094 3095#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628 3096#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659 3097#, fuzzy, c-format 3098msgid "Are you sure you want to sell those %s?" 3099msgstr "Сигурно желиш да изађеш?" 3100 3101#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold -- 3102#. * second %d -- not in buildings.) 3103#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647 3104#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184 3105#, fuzzy, c-format 3106msgid "Sold %d %s for %d gold." 3107msgid_plural "Sold %d %s for %d gold." 3108msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 3109msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 3110msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 3111msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 3112 3113#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654 3114#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188 3115#, c-format 3116msgid "No %s could be sold." 3117msgstr "" 3118 3119#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974 3120#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647 3121#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499 3122#, fuzzy 3123msgid "(no worklists defined)" 3124msgstr "(листа задатака)" 3125 3126#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051 3127#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051 3128msgid "_Production" 3129msgstr "_Производња" 3130 3131#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058 3132#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058 3133msgid "Chan_ge" 3134msgstr "Про_мени" 3135 3136#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062 3137#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062 3138msgid "Add _First" 3139msgstr "Додај на _почетак" 3140 3141#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066 3142#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066 3143msgid "Add _Next" 3144msgstr "Додај као _следеће" 3145 3146#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070 3147#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070 3148#, fuzzy 3149msgid "Add _2nd Last" 3150msgstr "Додај на _крај" 3151 3152#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074 3153#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074 3154msgid "Add _Last" 3155msgstr "Додај на _крај" 3156 3157#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081 3158#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081 3159#, fuzzy 3160msgid "Set Worklist" 3161msgstr "Циљна _листа задатака:" 3162 3163#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087 3164#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087 3165#, fuzzy 3166msgid "Append Worklist" 3167msgstr "Текућа листа задатака" 3168 3169#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093 3170#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093 3171#, fuzzy 3172msgid "Clear _Worklist" 3173msgstr "Циљна _листа задатака:" 3174 3175#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098 3176#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098 3177#, fuzzy 3178msgid "Gover_nor" 3179msgstr "_Управник" 3180 3181#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103 3182#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103 3183#, fuzzy 3184msgid "S_ell" 3185msgstr "Продај" 3186 3187#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639 3188#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108 3189#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497 3190#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441 3191#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497 3192msgid "_Select" 3193msgstr "_Изабери" 3194 3195#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531 3196#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543 3197#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541 3198msgid "_Display" 3199msgstr "П_риказ" 3200 3201#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464 3202#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459 3203#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317 3204#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338 3205#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279 3206#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742 3207#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538 3208#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226 3209#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428 3210#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639 3211msgid "Cities" 3212msgstr "Градови" 3213 3214#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170 3215#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170 3216msgid "_Inspect" 3217msgstr "_Отвори" 3218 3219#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517 3220#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555 3221#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517 3222#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555 3223#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596 3224#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535 3225#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573 3226#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332 3227#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335 3228msgid "Improvements" 3229msgstr "Унапређења" 3230 3231#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519 3232#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557 3233#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519 3234#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557 3235#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600 3236#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537 3237#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575 3238#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718 3239msgid "Wonders" 3240msgstr "Светска чуда" 3241 3242#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788 3243#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939 3244#: data/Freeciv.in:1156 3245msgid "All Cities" 3246msgstr "Све градове" 3247 3248#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793 3249#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941 3250msgid "No Cities" 3251msgstr "Ниједан град" 3252 3253#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798 3254#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943 3255msgid "Invert Selection" 3256msgstr "Обрни избор" 3257 3258#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808 3259#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954 3260msgid "Building Units" 3261msgstr "Прави јединице" 3262 3263#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814 3264#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957 3265msgid "Building Improvements" 3266msgstr "Прави унапређења" 3267 3268#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820 3269#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960 3270msgid "Building Wonders" 3271msgstr "Прави светска чуда" 3272 3273#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832 3274#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831 3275msgid "Building Unit" 3276msgstr "Прави јединицу" 3277 3278#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836 3279#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835 3280msgid "Building Improvement" 3281msgstr "Прави унапређење" 3282 3283#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840 3284#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839 3285msgid "Building Wonder" 3286msgstr "Прави светско чудо" 3287 3288#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848 3289#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946 3290msgid "Coastal Cities" 3291msgstr "Приобални градови" 3292 3293#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853 3294#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948 3295msgid "Same Island" 3296msgstr "На истом острву" 3297 3298#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863 3299#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973 3300msgid "Supported Units" 3301msgstr "Издржаване јединице" 3302 3303#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866 3304#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977 3305msgid "Units Present" 3306msgstr "Присутне јединице" 3307 3308#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870 3309#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964 3310msgid "Improvements in City" 3311msgstr "Унапређења у граду" 3312 3313#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874 3314#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968 3315msgid "Wonders in City" 3316msgstr "Светска чуда у граду" 3317 3318#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883 3319#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982 3320msgid "Available Units" 3321msgstr "Могуће јединице" 3322 3323#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886 3324#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986 3325msgid "Available Improvements" 3326msgstr "Могућа унапређења" 3327 3328#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889 3329#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990 3330msgid "Available Wonders" 3331msgstr "Могућа светска чуда" 3332 3333#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002 3334#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001 3335#, fuzzy, c-format 3336msgid "Total Buy Cost: %d" 3337msgstr "Укупан расход: " 3338 3339#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267 3340#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83 3341#, fuzzy 3342#| msgid "" 3343#| "For information on\n" 3344#| "the citizen governor and governor presets,\n" 3345#| "including sample presets,\n" 3346#| "see README.cma." 3347msgid "" 3348"For information on\n" 3349"the citizen governor and governor presets,\n" 3350"including sample presets,\n" 3351"see README.governor." 3352msgstr "" 3353"За више управнику града\n" 3354"и поставкама, укључујући и\n" 3355"понуђене поставке,\n" 3356"погледај датотеку README.cma." 3357 3358#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282 3359#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282 3360#, fuzzy 3361msgid "Prese_ts:" 3362msgstr "_Поставке:" 3363 3364#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298 3365#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298 3366msgid "Ne_w" 3367msgstr "" 3368 3369#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321 3370#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767 3371msgid "Results" 3372msgstr "Резултат" 3373 3374#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341 3375#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884 3376#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942 3377msgid "Minimal Surplus" 3378msgstr "Минимални вишак" 3379 3380#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345 3381#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933 3382#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945 3383msgid "Factor" 3384msgstr "Множитељ" 3385 3386#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392 3387#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 3388#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991 3389#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226 3390msgid "Celebrate" 3391msgstr "Прослава" 3392 3393#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496 3394#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492 3395msgid "Governor Enabl_ed" 3396msgstr "Управник _запослен" 3397 3398#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502 3399#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495 3400msgid "Governor Disabl_ed" 3401msgstr "Управник _отпуштен" 3402 3403#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572 3404#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305 3405#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335 3406#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344 3407#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439 3408msgid "new preset" 3409msgstr "нова поставка" 3410 3411#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576 3412#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304 3413#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317 3414msgid "Name new preset" 3415msgstr "Име нове поставке" 3416 3417#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577 3418#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303 3419#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333 3420msgid "What should we name the preset?" 3421msgstr "Како да назовемо нову поставку?" 3422 3423#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663 3424#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543 3425msgid "Remove this preset?" 3426msgstr "Уклони поставку?" 3427 3428#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376 3429#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388 3430#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216 3431#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389 3432msgid "Goto _Location" 3433msgstr "Види на _карти" 3434 3435#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380 3436#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383 3437#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384 3438#, fuzzy 3439msgid "I_nspect City" 3440msgstr "Отвори _град" 3441 3442#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299 3443#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127 3444#: client/gui-xaw/dialogs.c:434 3445msgid "You say you wanna revolution?" 3446msgstr "Желиш да кажеш да хоћеш у револуцију?" 3447 3448#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300 3449#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128 3450#: data/Freeciv.in:2447 3451msgid "Revolution!" 3452msgstr "Револуција!" 3453 3454#. TRANS: Pillage dialog title. 3455#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368 3456#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421 3457#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216 3458#: data/Freeciv.in:2504 3459msgid "What To Pillage" 3460msgstr "" 3461 3462#. TRANS: Pillage dialog target text. 3463#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372 3464#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421 3465#: data/Freeciv.in:2506 3466msgid "Select what to pillage:" 3467msgstr "" 3468 3469#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721 3470#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67 3471msgid "All" 3472msgstr "Све" 3473 3474#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859 3475#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411 3476#, fuzzy 3477msgid "Edit Nation" 3478msgstr "Одабери народ" 3479 3480#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861 3481#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413 3482#: data/Freeciv.in:3136 3483msgid "What Nation Will You Be?" 3484msgstr "Који народ желиш да будеш?" 3485 3486#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863 3487#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415 3488#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811 3489#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388 3490msgid "Pick Nation" 3491msgstr "Одабери народ" 3492 3493#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871 3494#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865 3495msgid "_Random Nation" 3496msgstr "_Насумице одабери народ" 3497 3498#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883 3499#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877 3500msgid "Select a nation" 3501msgstr "Одабери народ" 3502 3503#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations; 3504#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone 3505#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921 3506#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915 3507#, fuzzy, c-format 3508msgid "<b>%s</b> (%d nation)" 3509msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)" 3510msgstr[0] "<b>%s</b> — становника %s" 3511msgstr[1] "<b>%s</b> — становника %s" 3512msgstr[2] "<b>%s</b> — становника %s" 3513msgstr[3] "<b>%s</b> — становника %s" 3514 3515#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989 3516#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983 3517#, fuzzy 3518msgid "_Nation Set:" 3519msgstr "Одабир народа" 3520 3521#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021 3522#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015 3523msgid "Nation _Groups:" 3524msgstr "_Групе народа:" 3525 3526#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044 3527#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226 3528msgid "_Properties" 3529msgstr "_Својства" 3530 3531#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064 3532#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058 3533msgid "_Leader:" 3534msgstr "_Вођа:" 3535 3536#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073 3537#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067 3538msgid "_Female" 3539msgstr "_женско" 3540 3541#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079 3542#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073 3543msgid "_Male" 3544msgstr "_мушко" 3545 3546#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109 3547#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103 3548msgid "City _Styles:" 3549msgstr "_Стил градова:" 3550 3551#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147 3552#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141 3553msgid "_Description" 3554msgstr "_Опис" 3555 3556#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381 3557#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484 3558msgid "You must select your sex." 3559msgstr "Мораш одабрати пол." 3560 3561#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386 3562#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668 3563#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489 3564#, fuzzy 3565msgid "You must select your style." 3566msgstr "Мораш одабрати пол." 3567 3568#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395 3569#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673 3570#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519 3571#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497 3572msgid "You must type a legal name." 3573msgstr "Мораш одабрати исправно име." 3574 3575#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438 3576#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858 3577#: data/Freeciv.in:2469 3578msgid "Upgrade Unit!" 3579msgstr "Унапреди јединицу!" 3580 3581#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550 3582#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599 3583#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599 3584#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226 3585#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204 3586#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225 3587#: data/Freeciv.in:2458 3588msgid "Upgrade Obsolete Units" 3589msgstr "Унапреди застареле јединице" 3590 3591#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474 3592#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476 3593#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002 3594#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479 3595#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459 3596#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876 3597#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488 3598#, fuzzy 3599msgid "Disband Units" 3600msgstr "Распусти јединицу" 3601 3602#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537 3603#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831 3604#, c-format 3605msgid "" 3606"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n" 3607"%s" 3608msgstr "" 3609 3610#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254 3611#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333 3612#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425 3613msgid "World-map" 3614msgstr "Карта копна" 3615 3616#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260 3617#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336 3618#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429 3619msgid "Sea-map" 3620msgstr "Карта мора" 3621 3622#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266 3623#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266 3624msgid "_Maps" 3625msgstr "_Карте" 3626 3627#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278 3628#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278 3629msgid "_Advances" 3630msgstr "_Достигнућа" 3631 3632#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog. 3633#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305 3634#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359 3635#, fuzzy 3636msgid "All advances" 3637msgstr "Сазнања" 3638 3639#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442 3640#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435 3641#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297 3642msgid "_Cities" 3643msgstr "_Градови" 3644 3645#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391 3646#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391 3647msgid "_Give shared vision" 3648msgstr "_Даје визуру" 3649 3650#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404 3651#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404 3652msgid "Give _embassy" 3653msgstr "Направи _амбасаду" 3654 3655#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424 3656#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421 3657#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507 3658#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137 3659msgid "?diplomatic_state:Cease-fire" 3660msgstr "Прекид ватре" 3661 3662#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430 3663#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427 3664#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521 3665#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139 3666msgid "?diplomatic_state:Peace" 3667msgstr "Мир" 3668 3669#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436 3670#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433 3671#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537 3672#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141 3673msgid "?diplomatic_state:Alliance" 3674msgstr "Савез" 3675 3676#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442 3677#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442 3678msgid "_Pacts" 3679msgstr "_Пактови" 3680 3681#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501 3682#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501 3683#, fuzzy 3684msgid "Cancel _all meetings" 3685msgstr "Прекини сусрет" 3686 3687#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646 3688#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648 3689#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648 3690#, fuzzy, c-format 3691msgid "Diplomacy [%d]" 3692msgstr "Дипломатија: Народ %s" 3693 3694#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660 3695#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217 3696#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932 3697#: data/Freeciv.in:528 3698msgid "Cancel meeting" 3699msgstr "Прекини сусрет" 3700 3701#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658 3702#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214 3703#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943 3704#: data/Freeciv.in:519 3705msgid "Accept treaty" 3706msgstr "Прихвати споразум" 3707 3708#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815 3709#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828 3710#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825 3711#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184 3712#, fuzzy 3713msgid "Add Clause..." 3714msgstr "_Додај одредбу..." 3715 3716#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895 3717#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889 3718msgid "C_lauses:" 3719msgstr "О_дредбе:" 3720 3721#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943 3722#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685 3723msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---" 3724msgstr "--- Споразум је празан. Овде можеш додати одредбе. ---" 3725 3726#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181 3727#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405 3728#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980 3729msgid "Invalid amount of gold specified." 3730msgstr "Наведена је неисправна количина злата." 3731 3732#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188 3733#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188 3734msgid "" 3735"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor " 3736"tool." 3737msgstr "" 3738 3739#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239 3740#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239 3741#, fuzzy 3742msgid "Global Observer" 3743msgstr "Посматрач" 3744 3745#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585 3746#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585 3747msgid "" 3748"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of " 3749"different players, or even as a global observer." 3750msgstr "" 3751 3752#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597 3753#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597 3754msgid "Show the property editor." 3755msgstr "" 3756 3757#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014 3758#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013 3759#, fuzzy 3760msgid "Select Tool Value" 3761msgstr "Одабери одредиште за чување" 3762 3763#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185 3764#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183 3765msgid "Editor Tool" 3766msgstr "" 3767 3768#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202 3769#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200 3770msgid "Click to change value if applicable." 3771msgstr "" 3772 3773#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235 3774#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233 3775msgid "Click to change tool mode." 3776msgstr "" 3777 3778#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252 3779#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250 3780#, fuzzy 3781msgid "Mode" 3782msgstr "Потеза" 3783 3784#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271 3785#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269 3786msgid "" 3787"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter " 3788"controls for example the half-width of the square of tiles that will be " 3789"affected by the tool, or the size of a created city." 3790msgstr "" 3791 3792#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289 3793#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287 3794msgid "" 3795"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example " 3796"how many units are placed at once with the unit tool." 3797msgstr "" 3798 3799#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768 3800#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297 3801#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97 3802#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799 3803#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 3804msgid "Count" 3805msgstr "Број" 3806 3807#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323 3808#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321 3809msgid "" 3810"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for " 3811"example under which player units and cities are created." 3812msgstr "" 3813 3814#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667 3815#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667 3816msgid "Tile" 3817msgstr "Поље" 3818 3819#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675 3820#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 3821msgid "Player" 3822msgstr "Играч" 3823 3824#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677 3825#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677 3826msgid "?play:Game" 3827msgstr "Игра" 3828 3829#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872 3830#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253 3831msgid "TRUE" 3832msgstr "ТАЧНО" 3833 3834#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872 3835#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253 3836msgid "FALSE" 3837msgstr "НЕТАЧНО" 3838 3839#. TRANS: "Number of buildings, number of small 3840#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders." 3841#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900 3842#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900 3843#, c-format 3844msgid "%db %ds %dW" 3845msgstr "" 3846 3847#. TRANS: "Number of technologies known". 3848#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912 3849#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912 3850#, c-format 3851msgid "%d known" 3852msgstr "Познато: %d" 3853 3854#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut, 3855#. * river, pollution, etc.) present on a tile." 3856#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928 3857#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922 3858#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942 3859#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932 3860#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942 3861#, c-format 3862msgid "%d present" 3863msgstr "Присутно: %d" 3864 3865#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836 3866#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886 3867#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885 3868#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81 3869#: data/civ2/nations.ruleset:83 3870msgid "All nations" 3871msgstr "Сви народи" 3872 3873#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949 3874#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949 3875#, fuzzy, c-format 3876msgid "%d nation" 3877msgid_plural "%d nations" 3878msgstr[0] "Познато: %d" 3879msgstr[1] "Познато: %d" 3880msgstr[2] "Познато: %d" 3881msgstr[3] "Познато: %d" 3882 3883#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956 3884#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956 3885#, c-format 3886msgid "%d byte" 3887msgid_plural "%d bytes" 3888msgstr[0] "" 3889msgstr[1] "" 3890msgstr[2] "" 3891msgstr[3] "" 3892 3893#. TRANS: Improvement never built. 3894#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981 3895#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981 3896msgid "(never)" 3897msgstr "(никада)" 3898 3899#. TRANS: Improvement was destroyed. 3900#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984 3901#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984 3902msgid "(destroyed)" 3903msgstr "(сравњено)" 3904 3905#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538 3906#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486 3907#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046 3908msgid "?verb:View" 3909msgstr "Прикажи" 3910 3911#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540 3912#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013 3913msgid "Edit" 3914msgstr "Уреди" 3915 3916#. TRANS: As in "this tile special is present". 3917#. TRANS: As in "this building is present". 3918#. TRANS: As in "this tile special is present". 3919#. TRANS: As in "this building is present". 3920#. TRANS: As in "this tile special is present". 3921#. TRANS: As in "this building is present". 3922#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617 3923#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667 3924#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666 3925msgid "Present" 3926msgstr "Присутно" 3927 3928#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601 3929#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632 3930#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659 3931#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420 3932#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651 3933#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682 3934#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709 3935#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481 3936#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650 3937#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681 3938#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708 3939#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480 3940msgid "ID" 3941msgstr "" 3942 3943#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605 3944#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636 3945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661 3946#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437 3947#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661 3948#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646 3949#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671 3950#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701 3951#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475 3952#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392 3953#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 3954#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654 3955#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685 3956#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710 3957#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498 3958#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728 3959#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314 3960#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481 3961#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214 3962msgid "Name" 3963msgstr "Име" 3964 3965#. TRANS: As in "this invention is known". 3966#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657 3967#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707 3968#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706 3969msgid "Known" 3970msgstr "Познато" 3971 3972#. TRANS: As in "the turn when this building was built". 3973#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674 3974#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673 3975msgid "Turn Built" 3976msgstr "Круг изградње" 3977 3978#. TRANS: As in "the player has set this nation". 3979#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643 3980#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693 3981#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692 3982msgid "Set" 3983msgstr "Постави" 3984 3985#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 3986#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 3987msgid "Icon" 3988msgstr "" 3989 3990#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372 3991#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412 3992#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433 3993#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473 3994#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432 3995#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472 3996msgid "Image" 3997msgstr "Слика" 3998 3999#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388 4000#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387 4001msgid "Resource" 4002msgstr "Ресурс" 4003 4004#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390 4005#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389 4006msgid "Index" 4007msgstr "Индекс" 4008 4009#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392 4010#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391 4011msgid "?coordinate:X" 4012msgstr "" 4013 4014#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394 4015#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393 4016msgid "?coordinate:Y" 4017msgstr "" 4018 4019#. TRANS: The coordinate X in native coordinates. 4020#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. 4021#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398 4022#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397 4023msgid "NAT X" 4024msgstr "" 4025 4026#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates. 4027#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. 4028#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402 4029#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401 4030msgid "NAT Y" 4031msgstr "" 4032 4033#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404 4034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403 4035#, fuzzy 4036msgid "Continent" 4037msgstr "Повежи се" 4038 4039#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374 4040#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422 4041#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435 4042#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483 4043#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434 4044#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482 4045msgid "?coordinates:X,Y" 4046msgstr "" 4047 4048#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408 4049#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407 4050msgid "Specials" 4051msgstr "Природна богатства" 4052 4053#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411 4054#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410 4055#, fuzzy 4056msgid "Roads" 4057msgstr "Пут" 4058 4059#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414 4060#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156 4061#, fuzzy 4062msgid "Bases" 4063msgstr "Отпад" 4064 4065#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387 4066#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440 4067#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448 4068#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503 4069#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447 4070#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502 4071msgid "Address" 4072msgstr "" 4073 4074#. TRANS: Tile property "Label" label in editor 4075#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428 4076#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427 4077msgid "?property:Label" 4078msgstr "" 4079 4080#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437 4081#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436 4082#, fuzzy 4083msgid "Exclude Nations" 4084msgstr "Народи" 4085 4086#. TRANS: Nations report title 4087#. TRANS: Nations report action 4088#. TRANS: Nations report title 4089#. TRANS: Nations report action 4090#. TRANS: Nations report title 4091#. TRANS: Nations report action 4092#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417 4093#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428 4094#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426 4095#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570 4096#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683 4097#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200 4098#: data/Freeciv.in:3201 4099msgid "Nations" 4100msgstr "Народи" 4101 4102#. TRANS: Image header 4103#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309 4104#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 4105#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393 4106#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 4107#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394 4108#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 4109#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 4110msgid "Type" 4111msgstr "Врста" 4112 4113#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457 4114#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456 4115#, fuzzy 4116msgid "Moves Left" 4117msgstr "Потеза" 4118 4119#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459 4120#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458 4121#, fuzzy 4122msgid "Fuel" 4123msgstr "Женско" 4124 4125#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461 4126#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460 4127#, fuzzy 4128msgid "Moved" 4129msgstr "Потеза" 4130 4131#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463 4132#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101 4133#, fuzzy 4134msgid "Done Moving" 4135msgstr "Обрада бронзе" 4136 4137#. TRANS: HP = Hit Points of a unit. 4138#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466 4139#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465 4140msgid "HP" 4141msgstr "" 4142 4143#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468 4144#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467 4145msgid "Veteran" 4146msgstr "херој" 4147 4148#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487 4149#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486 4150msgid "History" 4151msgstr "" 4152 4153#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194 4154#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231 4155#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716 4156#, fuzzy 4157msgid "Buildings" 4158msgstr "Зграде: " 4159 4160#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492 4161#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491 4162#, fuzzy 4163msgid "Food Stock" 4164msgstr "Залихе" 4165 4166#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494 4167#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493 4168#, fuzzy 4169msgid "Shield Stock" 4170msgstr "Штитови" 4171 4172#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478 4173#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471 4174#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329 4175#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258 4176#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368 4177msgid "Government" 4178msgstr "Владавина" 4179 4180#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512 4181#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511 4182msgid "Age" 4183msgstr "" 4184 4185#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514 4186#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513 4187#, fuzzy 4188msgid "Inventions" 4189msgstr "Проналазаштво" 4190 4191#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467 4192#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472 4193#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472 4194#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300 4195msgid "Science" 4196msgstr "Наука" 4197 4198#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250 4199#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295 4200#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295 4201#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86 4202#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666 4203#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822 4204#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820 4205#: data/sandbox/terrain.ruleset:861 4206msgid "Gold" 4207msgstr "Злато" 4208 4209#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525 4210#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524 4211#, fuzzy 4212msgid "Year" 4213msgstr "Година: %s" 4214 4215#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528 4216#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45 4217#, fuzzy 4218msgid "Scenario" 4219msgstr "Одабери причу" 4220 4221#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531 4222#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530 4223#, fuzzy 4224msgid "Scenario Name" 4225msgstr "_Покрени причу" 4226 4227#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534 4228#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533 4229#, fuzzy 4230#| msgid "Scenario victory to %s." 4231msgid "Scenario Authors" 4232msgstr "Победа у причи за %s." 4233 4234#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537 4235#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536 4236#, fuzzy 4237msgid "Scenario Description" 4238msgstr "_Опис" 4239 4240#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541 4241#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540 4242msgid "Save Random Number State" 4243msgstr "" 4244 4245#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543 4246#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542 4247#, fuzzy 4248msgid "Save Players" 4249msgstr "Играча" 4250 4251#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546 4252#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545 4253msgid "Nation Start Positions" 4254msgstr "" 4255 4256#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549 4257#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548 4258#, fuzzy 4259#| msgid "Present units" 4260msgid "Prevent New Cities" 4261msgstr "Присутне јединице" 4262 4263#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552 4264#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551 4265msgid "Saltwater Flooding Lakes" 4266msgstr "" 4267 4268#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849 4269#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847 4270#, fuzzy 4271msgid "Destroy" 4272msgstr "разарач" 4273 4274#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852 4275#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850 4276msgid "" 4277"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. " 4278"erase) the objects selected in the object list." 4279msgstr "" 4280 4281#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832 4282#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830 4283#, fuzzy 4284msgid "Create" 4285msgstr "Велики" 4286 4287#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835 4288#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833 4289msgid "" 4290"Pressing this button will create a new object of the same type as the " 4291"current property page and add it to the page. The specific type and count of " 4292"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool " 4293"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation." 4294msgstr "" 4295 4296#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile", 4297#. * "Unit", "Start Position", etc. 4298#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910 4299#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908 4300#, c-format 4301msgid "%s Properties" 4302msgstr "Својства: %s" 4303 4304#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954 4305#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952 4306msgid "Filter:" 4307msgstr "Филтер:" 4308 4309#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959 4310#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957 4311msgid "" 4312"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one " 4313"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & " 4314"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it " 4315"with !." 4316msgstr "" 4317 4318#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984 4319#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982 4320msgid "" 4321"Pressing this button will send all modified properties of the objects " 4322"selected in the object list to the server. Modified properties' names are " 4323"shown in red in the properties panel." 4324msgstr "" 4325 4326#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974 4327#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972 4328msgid "" 4329"Pressing this button will reset all modified properties of the selected " 4330"objects to their current values (the values they have on the server)." 4331msgstr "" 4332 4333#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163 4334#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161 4335#, fuzzy 4336msgid "Property Editor" 4337msgstr "_Уређивач листе послова" 4338 4339#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. 4340#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541 4341#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539 4342msgid "Seen (Main)" 4343msgstr "" 4344 4345#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. 4346#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544 4347#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542 4348msgid "Seen (Invis)" 4349msgstr "" 4350 4351#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652 4352#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727 4353#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728 4354#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003 4355#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483 4356#: client/text.c:170 common/unit.c:655 4357msgid "Unknown" 4358msgstr "Непознато" 4359 4360#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72 4361#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141 4362#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149 4363#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131 4364#: data/Freeciv.in:1084 4365msgid "Find City" 4366msgstr "Пронађи град" 4367 4368#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117 4369#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117 4370msgid "Ci_ties:" 4371msgstr "_Градови:" 4372 4373#. TRANS: current value of policy in force 4374#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281 4375#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281 4376msgid "?multiplier:Now" 4377msgstr "" 4378 4379#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314 4380#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143 4381#, fuzzy 4382msgid "Change policies" 4383msgstr "Текућа листа задатака" 4384 4385#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476 4386#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453 4387#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311 4388#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427 4389#, fuzzy 4390#| msgid "Polish" 4391msgid "Policies" 4392msgstr "пољски" 4393 4394#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336 4395#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336 4396msgid "Changes will not take effect until next turn." 4397msgstr "" 4398 4399#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406 4400#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70 4401msgid "Select tax, luxury and science rates" 4402msgstr "Постави расподелу на приход, потрошњу и науку" 4403 4404#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422 4405#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296 4406msgid "Tax" 4407msgstr "Приход" 4408 4409#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464 4410#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444 4411#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494 4412#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469 4413#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911 4414#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962 4415#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347 4416#: data/Freeciv.in:1366 4417msgid "Lock" 4418msgstr "Закључај" 4419 4420#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447 4421#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 4422#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298 4423msgid "Luxury" 4424msgstr "Потрошња" 4425 4426#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544 4427#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98 4428#, c-format 4429msgid "%s max rate: %d%%" 4430msgstr "%s, максимална стопа: %d%%" 4431 4432#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141 4433#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122 4434msgid "Goto/Airlift Unit" 4435msgstr "Помери или пребаци јединицу" 4436 4437#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146 4438#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146 4439msgid "Air_lift" 4440msgstr "_Пребаци" 4441 4442#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148 4443#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148 4444msgid "_Goto" 4445msgstr "_Иди у" 4446 4447#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167 4448#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167 4449msgid "Select destination ci_ty" 4450msgstr "Одабери одредишни _град" 4451 4452#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201 4453#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201 4454msgid "Id" 4455msgstr "Ознака" 4456 4457#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225 4458#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54 4459#: data/Freeciv.in:1148 4460msgid "Airlift" 4461msgstr "Пребаци" 4462 4463#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238 4464#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238 4465msgid "Show _All Cities" 4466msgstr "Прикажи _све градове" 4467 4468#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346 4469#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117 4470msgid "No units selected." 4471msgstr "Ниједна одабрана." 4472 4473#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)". 4474#. * A set of these appear in an "and"-separated list. 4475#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386 4476#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386 4477#, c-format 4478msgid "%s (airlift: %s)" 4479msgstr "%s (пребацивање: %s)" 4480 4481#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted. 4482#. * Appears at the end of an "and"-separated list. 4483#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397 4484#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397 4485msgid "?gotodlg:more" 4486msgstr "више" 4487 4488#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city. 4489#. * Appears at the end of an "and"-separated list. 4490#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402 4491#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402 4492msgid "?gotodlg:no city" 4493msgstr "нису у граду" 4494 4495#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an 4496#. * "and"-separated list of cities and associated info 4497#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415 4498#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415 4499#, c-format 4500msgid "Currently in: %s" 4501msgstr "Локација: %s" 4502 4503#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267 4504#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267 4505msgid "" 4506"This client accepts the standard Gtk command-line options\n" 4507"after '--'. See the Gtk documentation.\n" 4508"\n" 4509msgstr "" 4510 4511#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 4512#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284 4513#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128 4514#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179 4515#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115 4516#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102 4517#, c-format 4518msgid "Report bugs at %s\n" 4519msgstr "Грешке пријавите на %s\n" 4520 4521#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581 4522#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763 4523#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837 4524#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812 4525msgid "Freeciv" 4526msgstr "Фрицив" 4527 4528#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 4529#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362 4530#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 4531#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555 4532#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622 4533msgid "Turn Done" 4534msgstr "Крај круга" 4535 4536#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362 4537#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555 4538#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 4539#: client/gui-sdl2/mapview.c:939 4540msgid "Shift+Return" 4541msgstr "Shift и Enter" 4542 4543#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445 4544#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325 4545#: client/gui-qt/pages.cpp:717 4546msgid "?noun:View" 4547msgstr "Поглед" 4548 4549#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564 4550#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587 4551msgid "Chat" 4552msgstr "Ћаскање" 4553 4554#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594 4555#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617 4556msgid "Allies Only" 4557msgstr "Само савезницима" 4558 4559#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603 4560#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287 4561msgid "Clear links" 4562msgstr "Очисти везе" 4563 4564#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522 4565msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options." 4566msgstr "" 4567 4568#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164 4569#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543 4570msgid "Are you sure you want to quit?" 4571msgstr "Сигурно желиш да изађеш?" 4572 4573#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333 4574#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409 4575#, c-format 4576msgid "" 4577"\n" 4578"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n" 4579"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d" 4580msgstr "" 4581 4582#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593 4583#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602 4584#, c-format 4585msgid "" 4586"Close Tab:\n" 4587"%s" 4588msgstr "" 4589"Затвори картон:\n" 4590"%s" 4591 4592#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593 4593#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602 4594msgid "Ctrl+W" 4595msgstr "Ctrl+W" 4596 4597#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209 4598#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4599msgid "Cities:" 4600msgstr "Градови:" 4601 4602#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210 4603#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4604msgid "Luxuries:" 4605msgstr "Потрошња:" 4606 4607#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211 4608#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4609msgid "Buildings:" 4610msgstr "Зграде:" 4611 4612#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212 4613#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4614#, fuzzy 4615msgid "Nationality:" 4616msgstr "Народ" 4617 4618#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213 4619#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4620msgid "Units:" 4621msgstr "Јединице:" 4622 4623#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214 4624#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4625msgid "Wonders:" 4626msgstr "Светска чуда:" 4627 4628#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225 4629#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805 4630#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708 4631#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681 4632msgid "Happiness" 4633msgstr "Задовољство" 4634 4635#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog. 4636#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260 4637msgid "Additional information is available via left click on the citizens." 4638msgstr "" 4639 4640#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 4641#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4642#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106 4643#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 4644#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880 4645#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000 4646#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794 4647#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797 4648#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796 4649msgid "Cost:" 4650msgstr "Цена:" 4651 4652#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4653#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005 4654#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803 4655#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806 4656#: data/Freeciv.in:671 4657msgid "Upkeep:" 4658msgstr "Одржавање:" 4659 4660#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 4661#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4662#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110 4663#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 4664#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031 4665#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843 4666#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846 4667#: data/Freeciv.in:712 4668msgid "Requirement:" 4669msgstr "Потребно:" 4670 4671#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 4672#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110 4673#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 4674#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050 4675#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870 4676#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873 4677#: data/Freeciv.in:750 4678msgid "Obsolete by:" 4679msgstr "Застарева са:" 4680 4681#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106 4682#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873 4683#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827 4684#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813 4685msgid "Attack:" 4686msgstr "Напад:" 4687 4688#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107 4689#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875 4690#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828 4691#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831 4692msgid "Defense:" 4693msgstr "Одбрана:" 4694 4695#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107 4696#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877 4697#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832 4698#: data/Freeciv.in:849 4699msgid "Move:" 4700msgstr "Потеза:" 4701 4702#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108 4703#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888 4704#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834 4705msgid "FirePower:" 4706msgstr "Ватрена моћ:" 4707 4708#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108 4709#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886 4710#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832 4711#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894 4712msgid "Hitpoints:" 4713msgstr "" 4714 4715#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109 4716#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883 4717#: data/Freeciv.in:930 4718msgid "Basic Upkeep:" 4719msgstr "Основно одржавање:" 4720 4721#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109 4722#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890 4723#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833 4724#: data/Freeciv.in:912 4725msgid "Vision:" 4726msgstr "Визура:" 4727 4728#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115 4729#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115 4730msgid "Move/Defense:" 4731msgstr "Померање/одбрана:" 4732 4733#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115 4734#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115 4735msgid "Food/Res/Trade:" 4736msgstr "Храна/Рес/Трг:" 4737 4738#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116 4739#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990 4740msgid "Resources:" 4741msgstr "Ресурси:" 4742 4743#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by 4744#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points) 4745#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122 4746#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122 4747msgid "Build:" 4748msgstr "Градња:" 4749 4750#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras 4751#. * that can't be built on the same tile as this one. 4752#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125 4753#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125 4754msgid "Conflicts with:" 4755msgstr "" 4756 4757#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade 4758#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0" 4759#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128 4760#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128 4761msgid "Bonus (F/P/T):" 4762msgstr "" 4763 4764#. TRANS: "None" tech 4765#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130 4766#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803 4767#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581 4768#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085 4769#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852 4770#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381 4771#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346 4772#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883 4773#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393 4774#: tools/civmanual.c:525 4775msgid "?tech:None" 4776msgstr "" 4777 4778#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131 4779#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53 4780#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828 4781#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874 4782#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900 4783msgid "(Never)" 4784msgstr "(никада)" 4785 4786#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215 4787#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278 4788msgid "Removed" 4789msgstr "Уклоњено" 4790 4791#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454 4792#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126 4793#: data/Freeciv.in:594 4794msgid "Freeciv Help Browser" 4795msgstr "Фрицивов прегледник помоћи" 4796 4797#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716 4798#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716 4799msgid "Expand All" 4800msgstr "Рашири све" 4801 4802#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717 4803#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717 4804msgid "Collapse All" 4805msgstr "Скупи све" 4806 4807#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008 4808#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055 4809#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080 4810#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035 4811#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082 4812#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107 4813#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066 4814#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113 4815#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138 4816#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114 4817#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050 4818#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055 4819msgid "Allows" 4820msgstr "Омогућава" 4821 4822#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051 4823#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133 4824msgid "Obsoletes" 4825msgstr "Застарева" 4826 4827#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084 4828#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111 4829#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142 4830msgid "with" 4831msgstr "уз" 4832 4833#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089 4834#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116 4835#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147 4836msgid "?techhelp:" 4837msgstr "" 4838 4839#. TRANS: "Resources: (none)" 4840#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4841#. TRANS: missing value 4842#. TRANS: "Resources: (none)" 4843#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4844#. TRANS: missing value 4845#. TRANS: "Resources: (none)" 4846#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4847#. TRANS: missing value 4848#. TRANS: "Resources: (none)". 4849#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4850#. TRANS: missing value 4851#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296 4852#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215 4853#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437 4854#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357 4855#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452 4856#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339 4857#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116 4858#: common/requirements.c:3224 4859#, c-format 4860msgid "(none)" 4861msgstr "(непознато)" 4862 4863#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228 4864#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262 4865#, fuzzy 4866#| msgid "Irrig. Rslt/Time:" 4867msgid "Irrig. Rslt/Time" 4868msgstr "Наводњ. рез/време:" 4869 4870#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240 4871#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274 4872#, fuzzy 4873#| msgid "Mine Rslt/Time:" 4874msgid "Mine Rslt/Time" 4875msgstr "Рудник рез/време:" 4876 4877#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251 4878#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285 4879#, fuzzy 4880#| msgid "Trans. Rslt/Time:" 4881msgid "Trans. Rslt/Time" 4882msgstr "Претв. рез/време:" 4883 4884#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 4885#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259 4886#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396 4887#, fuzzy 4888msgid "Build as irrigation" 4889msgstr "Изгради _систем наводњавања" 4890 4891#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264 4892#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401 4893#, fuzzy 4894msgid "Build as mine" 4895msgstr "Изгради _рудник" 4896 4897#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267 4898#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404 4899#, fuzzy 4900msgid "Build as road" 4901msgstr "Изгради _пут" 4902 4903#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270 4904#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407 4905#, fuzzy 4906#| msgid "Build _Base" 4907msgid "Build as base" 4908msgstr "Изгради _базу" 4909 4910#. TRANS: "MP" = movement points 4911#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303 4912#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337 4913#, fuzzy, c-format 4914msgid "%d MP" 4915msgstr "%d п.н.е." 4916 4917#. TRANS: Build time depends on terrain. 4918#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4919#. TRANS: Build time depends on terrain. 4920#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4921#. TRANS: Build time depends on terrain. 4922#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4923#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305 4924#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332 4925#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366 4926#, fuzzy, c-format 4927msgid "Terrain specific" 4928msgstr "Терен" 4929 4930#. TRANS: No output bonus from a road 4931#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318 4932#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345 4933#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379 4934#, fuzzy 4935#| msgid "Wonders: " 4936msgid "?bonus:None" 4937msgstr "Светска чуда: " 4938 4939#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48 4940#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486 4941msgid "Ruler:" 4942msgstr "Вођа:" 4943 4944#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49 4945#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489 4946msgid "Government:" 4947msgstr "Уређење:" 4948 4949#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50 4950#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491 4951msgid "Capital:" 4952msgstr "Престоница:" 4953 4954#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53 4955#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497 4956msgid "Tax:" 4957msgstr "Приход:" 4958 4959#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57 4960#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503 4961msgid "Researching:" 4962msgstr "Истражују:" 4963 4964#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254 4965#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253 4966msgid "_Diplomacy" 4967msgstr "_Дипломатија" 4968 4969#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288 4970#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287 4971msgid "_Techs" 4972msgstr "_Сазнања" 4973 4974#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316 4975#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315 4976#, c-format 4977msgid "Foreign Intelligence: %s Empire" 4978msgstr "Обавештајна служба: Држава %s" 4979 4980#. TRANS: "unknown" location 4981#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4982#. TRANS: "unknown" location 4983#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4984#. TRANS: "unknown" location 4985#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4986#. TRANS: "unknown" location 4987#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4988#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401 4989#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414 4990#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428 4991#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445 4992#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395 4993#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408 4994#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422 4995#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439 4996#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394 4997#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407 4998#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421 4999#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438 5000#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454 5001#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470 5002#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478 5003#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493 5004#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319 5005#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348 5006#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339 5007#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368 5008#: common/research.c:86 5009msgid "(Unknown)" 5010msgstr "(непознато)" 5011 5012#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196 5013#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196 5014msgid "Client Lua Console" 5015msgstr "" 5016 5017#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245 5018#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246 5019#, fuzzy 5020msgid "Load Lua Script" 5021msgstr "_Укрцај јединицу" 5022 5023#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196 5024#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57 5025msgid "Build New City" 5026msgstr "Оснуј нови град" 5027 5028#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197 5029#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56 5030#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788 5031#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90 5032msgid "What should we call our new city?" 5033msgstr "Како ћемо звати овај нови град?" 5034 5035#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107 5036#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123 5037msgid "" 5038"Time to forced turn change,\n" 5039"or estimated time to finish turn change processing." 5040msgstr "" 5041 5042#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112 5043#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128 5044msgid "" 5045"Turn timeout disabled.\n" 5046"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing." 5047msgstr "" 5048 5049#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198 5050#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214 5051#, fuzzy 5052msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them." 5053msgstr "" 5054"Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену." 5055 5056#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695 5057msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it" 5058msgstr "" 5059 5060#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139 5061#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140 5062#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140 5063#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827 5064#: data/Freeciv.in:1246 5065msgid "Set local options" 5066msgstr "Постави локалне поставке" 5067 5068#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477 5069#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562 5070#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563 5071#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424 5072msgid "Game Settings" 5073msgstr "Поставке игре" 5074 5075#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212 5076#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426 5077msgid "Leaving a local game will end it!" 5078msgstr "Кад напустиш локалну игру, то значи њен крај!" 5079 5080#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376 5081#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250 5082msgid "_Game" 5083msgstr "_Игра" 5084 5085#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377 5086#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251 5087#, fuzzy 5088msgid "_Options" 5089msgstr "Опција:" 5090 5091#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378 5092#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252 5093#, fuzzy 5094msgid "_Edit" 5095msgstr "Уреди" 5096 5097#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379 5098#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253 5099#, fuzzy 5100msgid "?verb:_View" 5101msgstr "_Приказ" 5102 5103#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380 5104#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254 5105#, fuzzy 5106msgid "_Improvements" 5107msgstr "_Унапређења:" 5108 5109#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381 5110#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256 5111#, fuzzy 5112msgid "C_ivilization" 5113msgstr "Минијатуризација" 5114 5115#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382 5116#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258 5117msgid "_Help" 5118msgstr "_Помоћ" 5119 5120#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390 5121#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259 5122#, fuzzy 5123msgid "_Clear Chat Log" 5124msgstr "_Очисти" 5125 5126#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392 5127#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261 5128msgid "Save Chat _Log" 5129msgstr "" 5130 5131#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395 5132#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263 5133#, fuzzy 5134msgid "_Local Client" 5135msgstr "_Укрцај јединицу" 5136 5137#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397 5138#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265 5139#, fuzzy 5140msgid "_Message" 5141msgstr "_Дописи" 5142 5143#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399 5144#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267 5145#, fuzzy 5146msgid "_Remote Server" 5147msgstr "Фрицив сервер:" 5148 5149#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401 5150#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269 5151#, fuzzy 5152msgid "Save Options _Now" 5153msgstr "Са_чувај опције" 5154 5155#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404 5156#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271 5157msgid "_Reload Tileset" 5158msgstr "_Учитај поља" 5159 5160#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406 5161#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274 5162msgid "_Save Game" 5163msgstr "_Сачувај игру" 5164 5165#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408 5166#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276 5167msgid "Save Game _As..." 5168msgstr "Сачувај игру _као..." 5169 5170#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410 5171#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278 5172#, fuzzy 5173msgid "Save Map _Image" 5174msgstr "Сачувај игру" 5175 5176#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412 5177#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280 5178#, fuzzy 5179msgid "Save _Map Image As..." 5180msgstr "Сачувај игру _као..." 5181 5182#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414 5183#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282 5184msgid "_Leave" 5185msgstr "_Напусти игру" 5186 5187#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416 5188#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283 5189msgid "_Quit" 5190msgstr "_Напусти програм" 5191 5192#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420 5193#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285 5194msgid "_Find City" 5195msgstr "_Нађи град" 5196 5197#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422 5198#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287 5199msgid "Work_lists" 5200msgstr "_Листе послова" 5201 5202#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425 5203#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289 5204msgid "Client _Lua Script" 5205msgstr "" 5206 5207#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429 5208#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291 5209msgid "?noun:_View" 5210msgstr "_Приказ" 5211 5212#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571 5213#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431 5214#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271 5215#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405 5216#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271 5217msgid "_Units" 5218msgstr "_Јединице" 5219 5220#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433 5221#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295 5222msgid "_Nations" 5223msgstr "_Народи" 5224 5225#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438 5226#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299 5227msgid "_Wonders of the World" 5228msgstr "Светска _чуда" 5229 5230#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440 5231#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301 5232msgid "Top _Five Cities" 5233msgstr "_Пет највећих градова" 5234 5235#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442 5236#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303 5237msgid "_Messages" 5238msgstr "_Дописи" 5239 5240#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444 5241#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305 5242msgid "_Demographics" 5243msgstr "_Демографија" 5244 5245#. TRANS: "Overview" topic in built-in help 5246#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449 5247#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248 5248#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43 5249msgid "?help:Overview" 5250msgstr "Преглед" 5251 5252#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451 5253#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249 5254#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82 5255msgid "Strategy and Tactics" 5256msgstr "Стратегија и тактика" 5257 5258#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461 5259#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253 5260#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971 5261msgid "City Improvements" 5262msgstr "Унапређења у граду" 5263 5264#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463 5265#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350 5266#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254 5267#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469 5268msgid "Wonders of the World" 5269msgstr "Светска чуда" 5270 5271#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467 5272#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099 5273#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46 5274#: data/helpdata.txt:1094 5275msgid "Combat" 5276msgstr "Сукоби" 5277 5278#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469 5279#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47 5280#: data/helpdata.txt:1324 5281msgid "Zones of Control" 5282msgstr "Зона контроле" 5283 5284#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473 5285#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259 5286#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441 5287msgid "Diplomacy" 5288msgstr "Дипломатија" 5289 5290#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475 5291#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260 5292#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484 5293msgid "Technology" 5294msgstr "Достигнућа" 5295 5296#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477 5297#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261 5298#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523 5299msgid "Space Race" 5300msgstr "Свемирска трка" 5301 5302#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479 5303#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39 5304#, fuzzy 5305#| msgid "About Ruleset" 5306msgid "About Current Ruleset" 5307msgstr "О правилима" 5308 5309#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481 5310#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40 5311#, fuzzy 5312#| msgid "About Ruleset" 5313msgid "About Current Tileset" 5314msgstr "О правилима" 5315 5316#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483 5317#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263 5318#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563 5319msgid "About Nations" 5320msgstr "О народима" 5321 5322#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486 5323#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265 5324#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578 5325msgid "Connecting" 5326msgstr "Умрежавање" 5327 5328#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488 5329#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266 5330#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605 5331msgid "Controls" 5332msgstr "Контроле" 5333 5334#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492 5335#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268 5336#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828 5337msgid "Chatline" 5338msgstr "Ћаскање" 5339 5340#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494 5341#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269 5342#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946 5343msgid "Worklist Editor" 5344msgstr "Уређивач листе послова" 5345 5346#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497 5347#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271 5348#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970 5349msgid "Languages" 5350msgstr "Језици" 5351 5352#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499 5353#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272 5354#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000 5355msgid "Copying" 5356msgstr "Лиценца" 5357 5358#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501 5359#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273 5360#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305 5361msgid "About Freeciv" 5362msgstr "О Фрициву" 5363 5364#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507 5365#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359 5366msgid "Save Options on _Exit" 5367msgstr "Сачувај опције на _изласку" 5368 5369#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511 5370#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361 5371msgid "_Editing Mode" 5372msgstr "_Режим уређивања" 5373 5374#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515 5375#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363 5376msgid "Cit_y Outlines" 5377msgstr "Ивиц_е градова" 5378 5379#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517 5380#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924 5381#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65 5382msgid "City Output" 5383msgstr "Производња у грауд" 5384 5385#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519 5386#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367 5387msgid "Map _Grid" 5388msgstr "_Мрежа на карти" 5389 5390#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521 5391#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369 5392msgid "National _Borders" 5393msgstr "Државне _границе" 5394 5395#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524 5396#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942 5397msgid "Native Tiles" 5398msgstr "" 5399 5400#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527 5401#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947 5402msgid "City Full Bar" 5403msgstr "Град пуном линијом" 5404 5405#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529 5406#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375 5407msgid "City _Names" 5408msgstr "_Имена градова" 5409 5410#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531 5411#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377 5412msgid "City G_rowth" 5413msgstr "_Раст града" 5414 5415#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533 5416#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379 5417msgid "City _Production Levels" 5418msgstr "_Производња у граду" 5419 5420#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536 5421#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970 5422msgid "City Buy Cost" 5423msgstr "Трошкови куповине" 5424 5425#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538 5426#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383 5427msgid "City Tra_deroutes" 5428msgstr "Трговачки _путеви" 5429 5430#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542 5431#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385 5432msgid "_Terrain" 5433msgstr "_Терен" 5434 5435#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544 5436#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387 5437msgid "C_oastline" 5438msgstr "_Обала" 5439 5440#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547 5441#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389 5442#, fuzzy 5443msgid "_Paths" 5444msgstr "_Патролирај" 5445 5446#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549 5447#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391 5448msgid "_Irrigation" 5449msgstr "_Наводњавање" 5450 5451#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551 5452#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393 5453msgid "_Mines" 5454msgstr "_Рудници" 5455 5456#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553 5457#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395 5458#, fuzzy 5459msgid "_Bases" 5460msgstr "Отпад" 5461 5462#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556 5463#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397 5464#, fuzzy 5465#| msgid "Resources:" 5466msgid "_Resources" 5467msgstr "Ресурси:" 5468 5469#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558 5470#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399 5471msgid "_Huts" 5472msgstr "" 5473 5474#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560 5475#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401 5476msgid "Po_llution & Fallout" 5477msgstr "За_гађења и радиоактивност" 5478 5479#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562 5480#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403 5481msgid "Citi_es" 5482msgstr "Гр_адови" 5483 5484#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566 5485#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407 5486msgid "Unit Solid Background" 5487msgstr "Јединице са једнобојном позадином" 5488 5489#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568 5490#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409 5491msgid "Unit shields" 5492msgstr "Штитови јединица" 5493 5494#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570 5495#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411 5496msgid "Focu_s Unit" 5497msgstr "При_кажи јединицу" 5498 5499#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572 5500#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413 5501msgid "Fog of _War" 5502msgstr "Сенка неизвесног" 5503 5504#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581 5505msgid "Better Fog of War" 5506msgstr "Боља сенка неизвесног" 5507 5508#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575 5509#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415 5510msgid "_Fullscreen" 5511msgstr "_Цео екран" 5512 5513#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602 5514#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418 5515msgid "Recalculate _Borders" 5516msgstr "Прерачунај _границе" 5517 5518#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604 5519#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420 5520msgid "Toggle Fog of _War" 5521msgstr "Сенка неизвесног" 5522 5523#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606 5524#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422 5525msgid "Game/Scenario Properties" 5526msgstr "Особине игре и приче" 5527 5528#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 5529#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486 5530#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484 5531msgid "Save Scenario" 5532msgstr "Сачувај причу" 5533 5534#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631 5535#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442 5536msgid "_Unit" 5537msgstr "_Јединице" 5538 5539#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632 5540#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443 5541msgid "_Work" 5542msgstr "_Рад" 5543 5544#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633 5545#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444 5546msgid "_Combat" 5547msgstr "_Сукоби" 5548 5549#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634 5550#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445 5551msgid "Build _Base" 5552msgstr "Изгради _базу" 5553 5554#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635 5555#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446 5556#, fuzzy 5557msgid "Build _Path" 5558msgstr "Изгради _базу" 5559 5560#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640 5561#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447 5562msgid "_Single Unit (Unselect Others)" 5563msgstr "_Једну (уклања избор других)" 5564 5565#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642 5566#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449 5567msgid "_All On Tile" 5568msgstr "_Све на пољу" 5569 5570#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645 5571#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451 5572msgid "Same Type on _Tile" 5573msgstr "Исте врсте на _пољу" 5574 5575#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647 5576#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454 5577msgid "Same Type on _Continent" 5578msgstr "Исте врсте на _континенту" 5579 5580#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649 5581#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457 5582msgid "Same Type _Everywhere" 5583msgstr "Св_е исте врсте" 5584 5585#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652 5586#, fuzzy 5587msgid "Unit selection dialog" 5588msgstr "Одабир јединица" 5589 5590#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657 5591#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463 5592msgid "_Done" 5593msgstr "_Готово" 5594 5595#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661 5596#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465 5597msgid "_Go to" 5598msgstr "_Иди у" 5599 5600#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663 5601#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467 5602msgid "Go _to/Airlift to City..." 5603msgstr "Иди или пребаци _до града..." 5604 5605#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665 5606#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469 5607msgid "_Return to Nearest City" 5608msgstr "_Врати се у најближи град" 5609 5610#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667 5611#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471 5612msgid "Auto E_xplore" 5613msgstr "Самоистра_жуј" 5614 5615#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669 5616#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473 5617msgid "_Patrol" 5618msgstr "_Патролирај" 5619 5620#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672 5621#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475 5622msgid "_Sentry" 5623msgstr "_Приправност" 5624 5625#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674 5626#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477 5627msgid "Uns_entry All On Tile" 5628msgstr "Ск_лони приправност свима на пољу" 5629 5630#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677 5631#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479 5632msgid "_Load" 5633msgstr "_Укрцај" 5634 5635#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679 5636#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481 5637msgid "_Unload" 5638msgstr "_Искрцај" 5639 5640#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681 5641#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483 5642msgid "U_nload All From Transporter" 5643msgstr "_Искрцај све из транспортера" 5644 5645#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372 5646#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360 5647#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376 5648msgid "Upgr_ade" 5649msgstr "Ун_апреди" 5650 5651#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392 5652#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380 5653#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396 5654msgid "C_onvert" 5655msgstr "Пре_тварање" 5656 5657#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126 5658#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164 5659#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164 5660msgid "_Disband" 5661msgstr "_Распусти" 5662 5663#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322 5664#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310 5665#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326 5666msgid "_Build City" 5667msgstr "Оснуј _град" 5668 5669#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696 5670#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496 5671msgid "Go _to and Build city" 5672msgstr "Иди и _оснуј град" 5673 5674#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698 5675#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498 5676msgid "_Auto Settler" 5677msgstr "_Самонасели" 5678 5679#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350 5680#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338 5681#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354 5682msgid "Build _Road" 5683msgstr "Изгради _пут" 5684 5685#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422 5686#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465 5687#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410 5688#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453 5689#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426 5690#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469 5691msgid "Build _Irrigation" 5692msgstr "Изгради _систем наводњавања" 5693 5694#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450 5695#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466 5696#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438 5697#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454 5698#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454 5699#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470 5700msgid "Build _Mine" 5701msgstr "Изгради _рудник" 5702 5703#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708 5704#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506 5705msgid "Connect With Roa_d" 5706msgstr "Повежи _путем" 5707 5708#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710 5709#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508 5710msgid "Connect With Rai_l" 5711msgstr "Повежи _железницом" 5712 5713#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712 5714#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510 5715msgid "Connect With Irri_gation" 5716msgstr "" 5717 5718#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462 5719#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715 5720#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455 5721#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466 5722#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471 5723msgid "Transf_orm Terrain" 5724msgstr "Пре_уреди терен" 5725 5726#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477 5727#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465 5728#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481 5729msgid "Clean _Pollution" 5730msgstr "Очисти _загађење" 5731 5732#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719 5733#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517 5734msgid "Clean _Nuclear Fallout" 5735msgstr "Очисти _радиоактивност" 5736 5737#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723 5738#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126 5739#, fuzzy 5740msgid "Fortify" 5741msgstr "_Утврди се" 5742 5743#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725 5744#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181 5745msgid "Build Fortress" 5746msgstr "" 5747 5748#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727 5749#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182 5750msgid "Build Airbase" 5751msgstr "" 5752 5753#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730 5754#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525 5755msgid "_Pillage" 5756msgstr "_Сравни" 5757 5758#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog. 5759#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733 5760#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527 5761msgid "_Do..." 5762msgstr "" 5763 5764#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735 5765#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529 5766#, fuzzy 5767msgid "Explode _Nuclear" 5768msgstr "Детонирај атомску бомбу" 5769 5770#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760 5771#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532 5772msgid "_Government" 5773msgstr "_Владавина" 5774 5775#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765 5776#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534 5777msgid "_Tax Rates..." 5778msgstr "_Расподела буџета..." 5779 5780#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768 5781#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536 5782msgid "_Revolution..." 5783msgstr "_Револуција..." 5784 5785#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795 5786#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427 5787msgid "_Center View" 5788msgstr "_Центрирај приказ" 5789 5790#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799 5791#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429 5792msgid "_Economy" 5793msgstr "_Економија" 5794 5795#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801 5796#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431 5797msgid "_Research" 5798msgstr "_Истраживања" 5799 5800#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805 5801#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433 5802#, fuzzy 5803#| msgid "Polish" 5804msgid "_Policies..." 5805msgstr "пољски" 5806 5807#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363 5808#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374 5809#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372 5810msgid "_Spaceship" 5811msgstr "_Свем. брод" 5812 5813#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810 5814#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438 5815#, fuzzy 5816msgid "_Achievements" 5817msgstr "_Унапређења:" 5818 5819#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad) 5820#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133 5821#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121 5822#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137 5823#, fuzzy, c-format 5824msgid "Connect With %s" 5825msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 5826 5827#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307 5828#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021 5829#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060 5830#: client/gui-xaw/menu.c:171 5831msgid "Add to City" 5832msgstr "" 5833 5834#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5835#. TRANS: Build irrigation of specific type 5836#. TRANS: Build mine of specific type 5837#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5838#. TRANS: Build irrigation of specific type 5839#. TRANS: Build mine of specific type 5840#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5841#. TRANS: Build irrigation of specific type 5842#. TRANS: Build mine of specific type 5843#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419 5844#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333 5845#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435 5846#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423 5847#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173 5848#: client/gui-xaw/menu.c:176 5849#, fuzzy, c-format 5850msgid "Build %s" 5851msgstr "Изгради _базу" 5852 5853#. TRANS: %s is a unit type. 5854#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347 5855#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363 5856#, fuzzy, c-format 5857msgid "Upgr_ade to %s" 5858msgstr "Унапреди јединицу" 5859 5860#. TRANS: %s is a unit type. 5861#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368 5862#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384 5863#, fuzzy, c-format 5864msgid "C_onvert to %s" 5865msgstr "К_онтроле" 5866 5867#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430 5868#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418 5869#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434 5870#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178 5871#, c-format 5872msgid "Change to %s" 5873msgstr "" 5874 5875#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446 5876#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462 5877#, c-format 5878msgid "Transf_orm to %s" 5879msgstr "Трансформиши у %s" 5880 5881#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463 5882#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479 5883#, fuzzy 5884msgid "Drop _Paratrooper" 5885msgstr "падобранац" 5886 5887#. TRANS: %s is a government name 5888#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543 5889#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543 5890#, c-format 5891msgid "%s..." 5892msgstr "%s..." 5893 5894#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68 5895#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115 5896#: data/Freeciv.in:1272 5897msgid "Message Options" 5898msgstr "Опције дописа" 5899 5900#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78 5901#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78 5902msgid "" 5903"Where to display messages?\n" 5904"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual " 5905"window" 5906msgstr "" 5907"Место за приказ порука:\n" 5908"Прозор за <b>излаз</b> ; Прозор за<b>дописе</b> ; <b>Издигни</b> нови прозор" 5909 5910#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125 5911#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5912msgid "Event" 5913msgstr "Догађај" 5914 5915#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135 5916#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5917msgid "Out" 5918msgstr "Излаз" 5919 5920#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143 5921#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5922msgid "Mes" 5923msgstr "Дописи" 5924 5925#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151 5926#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5927msgid "Pop" 5928msgstr "Издигни" 5929 5930#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337 5931#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831 5932#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257 5933#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282 5934#: data/Freeciv.in:3291 5935msgid "Messages" 5936msgstr "Дописи" 5937 5938#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196 5939#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196 5940msgid "Refresh this option" 5941msgstr "" 5942 5943#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203 5944#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201 5945#, fuzzy 5946msgid "Reset this option" 5947msgstr "Уклони поставку?" 5948 5949#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211 5950#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206 5951msgid "Apply the changes for this option" 5952msgstr "" 5953 5954#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333 5955#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326 5956#, fuzzy 5957msgid "Select a color" 5958msgstr "Одабери народ" 5959 5960#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370 5961#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146 5962#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614 5963#, fuzzy 5964msgid "Reset" 5965msgstr "Пустиња" 5966 5967#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114 5968#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114 5969msgid "Compiling scenario list." 5970msgstr "" 5971 5972#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client" 5973#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client" 5974#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client" 5975#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184 5976#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184 5977#, c-format 5978msgid "%s%s, %s client" 5979msgstr "" 5980 5981#. TRANS: "version 2.6.0 5982#. * commit: [modified] <git commit id> 5983#. * gui-gtk-2.0 client" 5984#. TRANS: "version 2.6.0 5985#. * commit: [modified] <git commit id> 5986#. * gui-gtk-3.0 client" 5987#. TRANS: "version 2.6.0 5988#. * commit: [modified] <git commit id> 5989#. * gui-gtk-3.22 client" 5990#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190 5991#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190 5992#, fuzzy, c-format 5993msgid "" 5994"%s%s\n" 5995"commit: %s\n" 5996"%s client" 5997msgstr "Фрицив издање %s %s" 5998 5999#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311 6000#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311 6001msgid "Start _New Game" 6002msgstr "_Започни игру" 6003 6004#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317 6005#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317 6006msgid "Start _Scenario Game" 6007msgstr "_Покрени причу" 6008 6009#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323 6010#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323 6011msgid "_Load Saved Game" 6012msgstr "_Учитај сачувану игру" 6013 6014#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329 6015#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329 6016msgid "C_onnect to Network Game" 6017msgstr "Приступи _мрежној игри" 6018 6019#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335 6020#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335 6021#, fuzzy 6022#| msgid "Delete settings" 6023msgid "Client Settings" 6024msgstr "Обриши поставке" 6025 6026#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476 6027#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477 6028msgid "Select Location to Save" 6029msgstr "Одабери одредиште за чување" 6030 6031#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868 6032#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580 6033#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278 6034#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943 6035#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277 6036msgid "_Browse..." 6037msgstr "_Разгледај..." 6038 6039#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054 6040#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589 6041#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934 6042#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446 6043msgid "Passwords don't match, enter password." 6044msgstr "Лозинке се не поклапају, унеси нову." 6045 6046#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177 6047#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265 6048#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266 6049#: client/gui-qt/pages.cpp:311 6050msgid "Server Name" 6051msgstr "Сервер" 6052 6053#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178 6054#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266 6055#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267 6056#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372 6057#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666 6058#: data/Freeciv.in:89 6059msgid "Port" 6060msgstr "Порт" 6061 6062#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179 6063#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267 6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268 6065#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465 6066#: tools/mpgui_qt.cpp:214 6067msgid "Version" 6068msgstr "Издање" 6069 6070#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180 6071#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268 6072#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269 6073#: client/gui-qt/pages.cpp:312 6074msgid "Status" 6075msgstr "Стање" 6076 6077#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181 6078#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269 6079#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270 6080#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333 6081#, fuzzy 6082#| msgid "Players" 6083msgid "?count:Players" 6084msgstr "Играча" 6085 6086#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182 6087#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270 6088#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271 6089#, fuzzy 6090msgid "Humans" 6091msgstr "човек" 6092 6093#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183 6094#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271 6095#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272 6096#: client/gui-qt/pages.cpp:312 6097msgid "Comment" 6098msgstr "Коментар" 6099 6100#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228 6101#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229 6102msgid "Local _Area Network" 6103msgstr "_Локална мрежа" 6104 6105#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273 6106#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274 6107msgid "Internet _Metaserver" 6108msgstr "Интернтет _метасервер" 6109 6110#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312 6111#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313 6112msgid "_Host:" 6113msgstr "_Домаћин:" 6114 6115#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327 6116#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328 6117msgid "_Port:" 6118msgstr "_Порт:" 6119 6120#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343 6121#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344 6122msgid "_Login:" 6123msgstr "_Корисник:" 6124 6125#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923 6126#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965 6127#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924 6128#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966 6129#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361 6130msgid "Pass_word:" 6131msgstr "_Лозинка:" 6132 6133#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376 6134#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377 6135msgid "Conf_irm Password:" 6136msgstr "_Потврди лозинку:" 6137 6138#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394 6139#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314 6140#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81 6141msgid "Host" 6142msgstr "" 6143 6144#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424 6145#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425 6146msgid "C_onnect" 6147msgstr "При_јава" 6148 6149#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751 6150#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752 6151#, c-format 6152msgid "Connection name: %s" 6153msgstr "Назив везе: %s" 6154 6155#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754 6156#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755 6157#, c-format 6158msgid "Player name: %s" 6159msgstr "Име играча: %s" 6160 6161#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759 6162#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760 6163#, c-format 6164msgid "Host: %s" 6165msgstr "Домаћин: %s" 6166 6167#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767 6168#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768 6169msgid "Player/conn info" 6170msgstr "Подаци играча и везе" 6171 6172#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800 6173#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801 6174#, c-format 6175msgid "%s info" 6176msgstr "Подаци за %s" 6177 6178#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809 6179#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810 6180msgid "Toggle player ready" 6181msgstr "Промени спремност" 6182 6183#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815 6184#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980 6185msgid "Pick nation" 6186msgstr "Изабери народ" 6187 6188#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823 6189#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824 6190msgid "Observe this player" 6191msgstr "Посматрај играча" 6192 6193#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830 6194#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970 6195msgid "Take this player" 6196msgstr "Преузми играча" 6197 6198#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842 6199#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843 6200msgid "Cut connection" 6201msgstr "Пресеци везу" 6202 6203#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853 6204#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042 6205msgid "Aitoggle player" 6206msgstr "Рачунарско управљање" 6207 6208#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861 6209#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962 6210msgid "Remove player" 6211msgstr "Уклони играча" 6212 6213#. TRANS: Give access level to a connection. 6214#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877 6215#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878 6216#, fuzzy, c-format 6217msgid "Give %s access" 6218msgstr "Омогући приступ подацима" 6219 6220#. TRANS: e.g., "Put on Team 5" 6221#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932 6222#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933 6223#, c-format 6224msgid "Put on %s" 6225msgstr "Сврстај у %s" 6226 6227#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191 6228#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191 6229msgid "Not _ready" 6230msgstr "Није _спреман" 6231 6232#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738 6233#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807 6234#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807 6235msgid "_Ready" 6236msgstr "_Спреман" 6237 6238#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139 6239#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210 6240#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210 6241msgid "_Start" 6242msgstr "_Започни" 6243 6244#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230 6245#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230 6246#, c-format 6247msgid "_Take %s" 6248msgstr "" 6249 6250#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728 6251#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797 6252#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797 6253msgid "Pick _Nation" 6254msgstr "Одабери _народ" 6255 6256#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237 6257#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237 6258#, fuzzy 6259msgid "_Take a Player" 6260msgstr "Преузми играча" 6261 6262#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245 6263#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245 6264#, fuzzy, c-format 6265msgid "_Observe %s" 6266msgstr "Посматрач: %s" 6267 6268#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733 6269#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802 6270#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802 6271msgid "_Observe" 6272msgstr "_Посматрај" 6273 6274#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253 6275#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253 6276msgid "Do not _observe" 6277msgstr "Не _посматрај" 6278 6279#. TRANS: "<Novice AI>" 6280#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385 6281#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248 6282#, fuzzy, c-format 6283msgid "<%s AI>" 6284msgstr "<рач. лагани>" 6285 6286#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397 6287#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388 6288#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671 6289#: client/gui-xaw/pages.c:255 6290msgid "Random" 6291msgstr "Насумице" 6292 6293#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435 6294#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506 6295#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506 6296#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798 6297msgid "Observer" 6298msgstr "Посматрач" 6299 6300#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531 6301#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818 6302msgid "Detached" 6303msgstr "" 6304 6305#. TRANS: Keep individual lines short 6306#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660 6307#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660 6308#, fuzzy 6309#| msgid "Number of _Players (including AI):" 6310msgid "" 6311"Number of _Players\n" 6312"(including AI):" 6313msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):" 6314 6315#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686 6316#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686 6317msgid "AI Skill _Level:" 6318msgstr "_Мудрост рачунарских:" 6319 6320#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701 6321#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701 6322#, fuzzy 6323msgid "Ruleset:" 6324msgstr "Ослободи управљања" 6325 6326#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708 6327#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708 6328msgid "_More Game Options..." 6329msgstr "_Додатне поставке игре..." 6330 6331#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473 6332#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475 6333#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475 6334#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869 6335#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54 6336msgid "Ready" 6337msgstr "Спреман" 6338 6339#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732 6340#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643 6341#, fuzzy 6342msgid "?player:Leader" 6343msgstr "Име" 6344 6345#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736 6346#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644 6347#: client/plrdlg_common.c:309 6348msgid "Border" 6349msgstr "Граница" 6350 6351#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740 6352#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644 6353#: client/plrdlg_common.c:311 6354msgid "Team" 6355msgstr "Лига" 6356 6357#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861 6358#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485 6359#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206 6360msgid "Choose Saved Game to Load" 6361msgstr "Одабери сачувану игру за учитавање" 6362 6363#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922 6364#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922 6365msgid "Choose Saved Game to _Load:" 6366msgstr "Одабери сачувану игру за _учитавање:" 6367 6368#. TRANS: Unknown scenario format 6369#. TRANS: Old scenario format version 6370#. TRANS: Unknown scenario format 6371#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996 6372#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453 6373msgid "pre-2.6" 6374msgstr "" 6375 6376#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034 6377#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565 6378msgid "Choose a Scenario" 6379msgstr "Одабери причу" 6380 6381#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180 6382#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179 6383msgid "Choose a _Scenario:" 6384msgstr "Одабери _причу:" 6385 6386#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236 6387#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235 6388#, fuzzy 6389msgid "Filename:" 6390msgstr "Име сачуване игре:" 6391 6392#. TRANS: Scenario format version 6393#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250 6394#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479 6395#, fuzzy 6396#| msgid "Normal" 6397msgid "Format:" 6398msgstr "Обично" 6399 6400#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451 6401#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845 6402#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838 6403msgid "Save Game" 6404msgstr "Сачувај игру" 6405 6406#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451 6407#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 6408msgid "Saved _Games:" 6409msgstr "Сачуване _игре:" 6410 6411#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452 6412#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450 6413msgid "Save _Filename:" 6414msgstr "Име сачуване игре:" 6415 6416#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486 6417#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484 6418#, fuzzy 6419msgid "Saved Sce_narios:" 6420msgstr "Сачувај причу" 6421 6422#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487 6423#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485 6424#, fuzzy 6425msgid "Save Sc_enario:" 6426msgstr "Сачувај причу" 6427 6428#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515 6429#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513 6430#, fuzzy 6431msgid "Save Map Image" 6432msgstr "Сачувај игру" 6433 6434#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515 6435#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513 6436#, fuzzy 6437msgid "Saved Map _Images:" 6438msgstr "Сачуване _игре:" 6439 6440#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516 6441#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514 6442#, fuzzy 6443msgid "Save _Map Images:" 6444msgstr "Сачуване _игре:" 6445 6446#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337 6447#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335 6448msgid "_Meet" 6449msgstr "_Сусрет" 6450 6451#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343 6452#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341 6453msgid "Cancel _Treaty" 6454msgstr "Раскини _пакт" 6455 6456#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349 6457#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347 6458#, fuzzy 6459msgid "_Withdraw Vision" 6460msgstr "Повуци _визуру" 6461 6462#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368 6463#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366 6464#, fuzzy 6465msgid "_Report" 6466msgstr "_Извештаји" 6467 6468#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406 6469#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404 6470msgid "?show:Dead Players" 6471msgstr "Побеђени играчи" 6472 6473#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533 6474#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531 6475#, fuzzy 6476msgid "Di_plomacy" 6477msgstr "Дипломатија" 6478 6479#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538 6480#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536 6481msgid "_Intelligence" 6482msgstr "_Обавештајна" 6483 6484#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548 6485#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546 6486msgid "_AI" 6487msgstr "_Рач." 6488 6489#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554 6490#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552 6491msgid "_Toggle AI Mode" 6492msgstr "_Рачунарско управљање" 6493 6494#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire" 6495#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813 6496#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811 6497#, fuzzy, c-format 6498msgid "Cancel %s" 6499msgstr "Федерални канцелар" 6500 6501#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816 6502#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814 6503#, fuzzy, c-format 6504#| msgid "Shall we declare WAR on them?" 6505msgid "Really declare war on the %s?" 6506msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?" 6507 6508#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice." 6509#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820 6510#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818 6511#, c-format 6512msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s." 6513msgstr "" 6514 6515#. TRANS: "...from the Belgians?" 6516#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850 6517#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848 6518#, fuzzy, c-format 6519#| msgid "You give shared vision to %s." 6520msgid "Withdraw shared vision from the %s?" 6521msgstr "%s сада има нашу визуру." 6522 6523#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854 6524#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852 6525#, fuzzy 6526msgid "Withdraw Shared Vision" 6527msgstr "Повуци _визуру" 6528 6529#. TRANS: Research report title 6530#. TRANS: Research report action 6531#. TRANS: Research report title 6532#. TRANS: Research report action 6533#. TRANS: Research report title 6534#. TRANS: Research report action 6535#. TRANS: Research report title 6536#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556 6537#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346 6538#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398 6539#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338 6540#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291 6541#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345 6542#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361 6543#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229 6544#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476 6545#: data/Freeciv.in:1384 6546msgid "Research" 6547msgstr "Истраживања" 6548 6549#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569 6550#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357 6551msgid "Researching" 6552msgstr "Истраживање" 6553 6554#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576 6555#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575 6556#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374 6557#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126 6558#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219 6559msgid "Help" 6560msgstr "Помоћ" 6561 6562#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601 6563#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447 6564msgid "Goal" 6565msgstr "Циљ" 6566 6567#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'. 6568#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634 6569#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633 6570msgid "Show all" 6571msgstr "" 6572 6573#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796 6574#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 6575#, fuzzy 6576msgid "?Building or Unit type:Name" 6577msgstr "Назив" 6578 6579#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798 6580#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 6581#, fuzzy 6582msgid "Redundant" 6583msgstr "*" 6584 6585#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 6586#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 6587#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 6588#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481 6589msgid "Cost" 6590msgstr "Цена" 6591 6592#. TRANS: Upkeep total, count*cost. 6593#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805 6594#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 6595#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 6596msgid "U Total" 6597msgstr "Одр. укупно" 6598 6599#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907 6600#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121 6601#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385 6602#, c-format 6603msgid "Income: %d Total Costs: %d" 6604msgstr "Приход: %d Ук. трошак: %d" 6605 6606#. TRANS: %s is an improvement 6607#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968 6608#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534 6609#, fuzzy, c-format 6610msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?" 6611msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n" 6612 6613#. TRANS: %s is an improvement 6614#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971 6615#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494 6616#, fuzzy, c-format 6617msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?" 6618msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n" 6619 6620#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976 6621#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499 6622#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539 6623msgid "Sell Improvements" 6624msgstr "Продај унапређења" 6625 6626#. TRANS: %s is a unit 6627#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997 6628#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454 6629#, fuzzy, c-format 6630msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?" 6631msgstr "%s: Да ли заиста желиш да распродаш?\n" 6632 6633#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022 6634#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513 6635#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553 6636msgid "Sell-Off: Results" 6637msgstr "Распродаја: резултати" 6638 6639#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172 6640#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172 6641msgid "Sell _Redundant" 6642msgstr "" 6643 6644#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168 6645#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168 6646msgid "Sell _All" 6647msgstr "Продај _све" 6648 6649#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280 6650#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280 6651msgid "Unit Type" 6652msgstr "Врста јединице" 6653 6654#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282 6655#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282 6656msgid "?Upgradable unit [short]:U" 6657msgstr "У" 6658 6659#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283 6660#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283 6661#, fuzzy 6662msgid "Upgradable" 6663msgstr "Унапреди" 6664 6665#. TRANS: "In progress" abbreviation. 6666#. URD_COL_IN_PROGRESS 6667#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287 6668#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287 6669msgid "In-Prog" 6670msgstr "Припрема" 6671 6672#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288 6673#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288 6674#, fuzzy 6675msgid "In progress" 6676msgstr "Шума" 6677 6678#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289 6679#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289 6680msgid "Active" 6681msgstr "Активно" 6682 6683#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291 6684#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 6685#: common/city.c:84 6686msgid "Shield" 6687msgstr "Штитови" 6688 6689#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292 6690#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292 6691msgid "Total shield upkeep" 6692msgstr "" 6693 6694#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293 6695#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 6696#: common/city.c:83 6697msgid "Food" 6698msgstr "Храна" 6699 6700#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294 6701#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294 6702msgid "Total food upkeep" 6703msgstr "" 6704 6705#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296 6706#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296 6707msgid "Total gold upkeep" 6708msgstr "" 6709 6710#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438 6711#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438 6712msgid "Totals:" 6713msgstr "Укупно:" 6714 6715#. TRANS: Last %s is pre-pluralised 6716#. * "Treasury contains %d gold." 6717#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 6718#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590 6719#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219 6720#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218 6721#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021 6722#, fuzzy, c-format 6723msgid "" 6724"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n" 6725"%s" 6726msgid_plural "" 6727"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n" 6728"%s" 6729msgstr[0] "" 6730"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n" 6731"Ризница садржи: %d зл." 6732msgstr[1] "" 6733"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n" 6734"Ризница садржи: %d зл." 6735msgstr[2] "" 6736"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n" 6737"Ризница садржи: %d зл." 6738msgstr[3] "" 6739"Унапреди колико је год могуће јединица типа %s у тип %s за по %d зл.?\n" 6740"Ризница садржи: %d зл." 6741 6742#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696 6743#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697 6744msgid "Find _Nearest" 6745msgstr "Пронађи _најближу" 6746 6747#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691 6748#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692 6749msgid "_Upgrade" 6750msgstr "_Унапреди" 6751 6752#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789 6753#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790 6754msgid "Player\n" 6755msgstr "Играч\n" 6756 6757#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791 6758#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792 6759#, fuzzy 6760msgid "Nation\n" 6761msgstr "Народ" 6762 6763#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793 6764#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794 6765msgid "Score\n" 6766msgstr "Резултат\n" 6767 6768#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904 6769#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 6770#: client/plrdlg_common.c:310 6771msgid "Score" 6772msgstr "Резултат" 6773 6774#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60 6775#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60 6776#, fuzzy 6777msgid "Preferred soundset" 6778msgstr "Одабрани сет поља" 6779 6780#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63 6781#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63 6782#, fuzzy 6783msgid "_Load soundset" 6784msgstr "_Укрцај јединицу" 6785 6786#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65 6787#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65 6788#, fuzzy 6789msgid "_Keep current soundset" 6790msgstr "Задржи тренутни сет поља" 6791 6792#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73 6793#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73 6794#, fuzzy, c-format 6795msgid "" 6796"Modpack suggests using %s soundset.\n" 6797"It might not work with other soundsets.\n" 6798"You are currently using soundset %s." 6799msgstr "" 6800"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n" 6801"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n" 6802"Тренутно се користи сет поља „%s“." 6803 6804#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114 6805#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114 6806#, fuzzy 6807msgid "Preferred musicset" 6808msgstr "Одабрани сет поља" 6809 6810#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117 6811#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117 6812#, fuzzy 6813msgid "_Load musicset" 6814msgstr "Учитај сет поља" 6815 6816#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119 6817#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119 6818#, fuzzy 6819msgid "_Keep current musicset" 6820msgstr "Задржи тренутни сет поља" 6821 6822#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126 6823#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126 6824#, fuzzy, c-format 6825msgid "" 6826"Modpack suggests using %s musicset.\n" 6827"It might not work with other musicsets.\n" 6828"You are currently using musicset %s." 6829msgstr "" 6830"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n" 6831"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n" 6832"Тренутно се користи сет поља „%s“." 6833 6834#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234 6835#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233 6836msgid "_Launch" 6837msgstr "_Лансирај" 6838 6839#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58 6840#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59 6841msgid "Theme suggested" 6842msgstr "Предложена тема" 6843 6844#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61 6845#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62 6846msgid "Load theme" 6847msgstr "Учитај тему" 6848 6849#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63 6850#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64 6851msgid "Keep current theme" 6852msgstr "Сачувај тренутну тему" 6853 6854#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70 6855#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71 6856#, c-format 6857msgid "" 6858"Tileset suggests using %s theme.\n" 6859"You are currently using %s." 6860msgstr "" 6861"Уз сет поља препоручена је тема „%s“.\n" 6862"Тренутно се користи тема „%s“." 6863 6864#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47 6865#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519 6866#, fuzzy, c-format 6867#| msgid "Can't add %s to %s." 6868msgid "Can't load requested tileset %s." 6869msgstr "%s се не може настанити у месту %s." 6870 6871#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62 6872#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63 6873msgid "Preferred tileset" 6874msgstr "Одабрани сет поља" 6875 6876#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65 6877#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66 6878#, fuzzy 6879#| msgid "Load tileset" 6880msgid "_Load tileset" 6881msgstr "Учитај сет поља" 6882 6883#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67 6884#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68 6885#, fuzzy 6886#| msgid "Keep current tileset" 6887msgid "_Keep current tileset" 6888msgstr "Задржи тренутни сет поља" 6889 6890#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75 6891#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76 6892#, c-format 6893msgid "" 6894"Modpack suggests using %s tileset.\n" 6895"It might not work with other tilesets.\n" 6896"You are currently using tileset %s." 6897msgstr "" 6898"Уз мод је препоручен сет поља „%s“.\n" 6899"Може се догодити да мод не ради уз други сет поља.\n" 6900"Тренутно се користи сет поља „%s“." 6901 6902#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96 6903#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96 6904#, fuzzy 6905msgid "Description" 6906msgstr "_Опис" 6907 6908#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255 6909#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076 6910#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081 6911msgid "Unit selection" 6912msgstr "Одабир јединица" 6913 6914#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272 6915#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272 6916#, fuzzy 6917msgid "_Tile" 6918msgstr "Поље" 6919 6920#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273 6921#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273 6922#, fuzzy 6923msgid "C_ontinent" 6924msgstr "Повежи се" 6925 6926#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274 6927#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274 6928#, fuzzy 6929msgid "_Land" 6930msgstr "копнена" 6931 6932#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275 6933#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275 6934#, fuzzy 6935msgid "_Sea" 6936msgstr "морска" 6937 6938#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276 6939#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276 6940#, fuzzy 6941msgid "_Both" 6942msgstr "_Иди у" 6943 6944#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277 6945#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277 6946#, fuzzy 6947msgid "_World" 6948msgstr "_Рад" 6949 6950#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484 6951#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053 6952#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627 6953msgid "Sentry" 6954msgstr "Приправност" 6955 6956#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506 6957#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506 6958#, fuzzy 6959msgid "_Deselect" 6960msgstr "_Изабери" 6961 6962#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519 6963#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519 6964#, fuzzy 6965msgid "C_enter" 6966msgstr "Цен_трирај" 6967 6968#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528 6969#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528 6970#, fuzzy 6971msgid "_Focus" 6972msgstr "Прикажи јединицу" 6973 6974#. TRANS: used in place of unit home city name 6975#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798 6976#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798 6977#, fuzzy 6978msgid "no home city" 6979msgstr "Пронађи град" 6980 6981#. TRANS: used in place of unit home city name 6982#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801 6983#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208 6984#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485 6985msgid "unknown" 6986msgstr "" 6987 6988#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)" 6989#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the 6990#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an 6991#. * owner. 6992#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)" 6993#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the 6994#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an 6995#. * owner. 6996#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818 6997#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818 6998#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75 6999#, fuzzy, c-format 7000msgid "" 7001"%s\n" 7002"(%s)" 7003msgstr "%s у држави %s (%s)" 7004 7005#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156 7006#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156 7007msgid "_YES" 7008msgstr "" 7009 7010#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171 7011#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171 7012#, fuzzy 7013msgid "_NO" 7014msgstr "_Не" 7015 7016#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186 7017#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186 7018msgid "_ABSTAIN" 7019msgstr "" 7020 7021#. TRANS: Describing a vote that passed. 7022#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243 7023#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120 7024msgid "[passed]" 7025msgstr "" 7026 7027#. TRANS: Describing a vote that failed. 7028#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247 7029#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124 7030#, fuzzy 7031msgid "[failed]" 7032msgstr "нетачно" 7033 7034#. TRANS: Describing a vote that was removed. 7035#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251 7036#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128 7037#, fuzzy 7038msgid "[removed]" 7039msgstr "Уклони" 7040 7041#. TRANS: "Vote" as a process 7042#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276 7043#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276 7044#, c-format 7045msgid "%sVote %d by %s: %s%s" 7046msgstr "" 7047 7048#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154 7049#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154 7050msgid "new" 7051msgstr "ново" 7052 7053#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219 7054#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219 7055msgid "Edit worklists" 7056msgstr "Уреди листу задатака" 7057 7058#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274 7059#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274 7060msgid "_Worklists:" 7061msgstr "_Листе задатака:" 7062 7063#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515 7064#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515 7065msgid "Edit Global _Worklists" 7066msgstr "Уреди глобалну _листу задатака" 7067 7068#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 7069#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 7070msgid "Turns" 7071msgstr "Кругова" 7072 7073#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118 7074#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118 7075msgid "Source _Tasks:" 7076msgstr "Доступни _задаци:" 7077 7078#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122 7079#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122 7080msgid "Show _Future Targets" 7081msgstr "Прикажи и из _будућности" 7082 7083#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210 7084#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210 7085msgid "Target _Worklist:" 7086msgstr "Циљна _листа задатака:" 7087 7088#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227 7089#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226 7090msgid "_Add Global Worklist" 7091msgstr "_Додај глобалну листу" 7092 7093#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243 7094#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241 7095#, fuzzy 7096msgid "Change Prod_uction" 7097msgstr "Промени производњу" 7098 7099#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992 7100#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986 7101#, fuzzy 7102#| msgid "Unit selection" 7103msgid "Target unit selection" 7104msgstr "Одабир јединица" 7105 7106#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993 7107#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987 7108msgid "Looking for target unit:" 7109msgstr "" 7110 7111#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994 7112#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988 7113#, fuzzy 7114#| msgid "Unit: Built" 7115msgid "Units at tile:" 7116msgstr "Јединица: Сазвана" 7117 7118#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995 7119#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544 7120#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982 7121#, fuzzy 7122msgid "Select" 7123msgstr "_Изабери" 7124 7125#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314 7126#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308 7127msgid "Change unit target" 7128msgstr "" 7129 7130#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740 7131#: client/gui-qt/citydlg.h:53 7132#, fuzzy 7133#| msgid "Size" 7134msgid "Size:" 7135msgstr "Величина" 7136 7137#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135 7138#, fuzzy 7139#| msgid "City map" 7140msgid "Citymap" 7141msgstr "Карта града" 7142 7143#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910 7144msgid "There's no suitable extra to order." 7145msgstr "" 7146 7147#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954 7148msgid "What Action to Request" 7149msgstr "" 7150 7151#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955 7152msgid "Select autosettler activity:" 7153msgstr "" 7154 7155#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959 7156#, fuzzy 7157msgid "Clear request" 7158msgstr "Циљна _листа задатака:" 7159 7160#. TRANS: Activity name, verb in English 7161#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968 7162#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619 7163#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986 7164#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141 7165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139 7166#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185 7167msgid "Mine" 7168msgstr "Рудник" 7169 7170#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976 7171#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313 7172#: common/unit.c:621 7173#, fuzzy 7174msgid "Irrigate" 7175msgstr "_наводњавање" 7176 7177#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987 7178#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132 7179#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30 7180#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30 7181#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30 7182#: tools/civmanual.c:367 7183msgid "Transform" 7184msgstr "Трансформација" 7185 7186#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993 7187#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188 7188#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183 7189msgid "Clean Pollution" 7190msgstr "" 7191 7192#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999 7193#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319 7194#, fuzzy 7195#| msgid "Clean fallout" 7196msgid "Clean Fallout" 7197msgstr "Очисти радиоактивност" 7198 7199#. TRANS: Pillage dialog actor text. 7200#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364 7201msgid "Looking for target extra:" 7202msgstr "" 7203 7204#. TRANS: Pillage dialog do button text. 7205#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368 7206#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699 7207#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629 7208msgid "Pillage" 7209msgstr "Сравни" 7210 7211#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271 7212msgid "Other gui-specific options are:\n" 7213msgstr "" 7214 7215#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274 7216msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n" 7217msgstr "" 7218 7219#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274 7220msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n" 7221msgstr "" 7222 7223#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299 7224#, c-format 7225msgid "Illegal video mode '%s'" 7226msgstr "" 7227 7228#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670 7229msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client" 7230msgstr "" 7231 7232#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736 7233msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options." 7234msgstr "" 7235 7236#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275 7237#, c-format 7238msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens." 7239msgstr "" 7240 7241#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938 7242#, fuzzy 7243#| msgid "Pass_word:" 7244msgid "New Pass_word:" 7245msgstr "_Лозинка:" 7246 7247#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185 7248#, fuzzy, c-format 7249#| msgid "Can't add %s to %s." 7250msgid "Can't load %s: %s" 7251msgstr "%s се не може настанити у месту %s." 7252 7253#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113 7254#, fuzzy 7255msgid "Transport selection" 7256msgstr "транспортер" 7257 7258#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114 7259msgid "Looking for transport:" 7260msgstr "" 7261 7262#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115 7263#, fuzzy 7264msgid "Transports available:" 7265msgstr "транспортер" 7266 7267#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116 7268#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064 7269#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136 7270#, fuzzy 7271msgid "Load" 7272msgstr "_Укрцај" 7273 7274#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target 7275#. * tile has the target extra and it has an owner. 7276#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59 7277#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59 7278#, c-format 7279msgid "?eowner:%s" 7280msgstr "" 7281 7282#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it 7283#. * doesn't have an owner. 7284#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64 7285#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64 7286msgid "target" 7287msgstr "" 7288 7289#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target 7290#. * extra (so it is assumed that it will be created). 7291#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69 7292#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69 7293#, fuzzy 7294msgid "create" 7295msgstr "Велики" 7296 7297#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130 7298#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94 7299#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130 7300#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166 7301#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230 7302#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578 7303#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485 7304#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751 7305#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007 7306#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061 7307#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315 7308msgid "Close" 7309msgstr "Затвори" 7310 7311#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494 7312#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676 7313#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134 7314#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863 7315#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77 7316#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409 7317#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80 7318#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73 7319#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360 7320#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583 7321#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792 7322#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283 7323msgid "_Cancel" 7324msgstr "_Одустани" 7325 7326#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329 7327#, fuzzy 7328msgid "C_lear" 7329msgstr "атомска бомба" 7330 7331#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867 7332#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319 7333#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81 7334#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330 7335#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954 7336#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288 7337#, fuzzy 7338#| msgid "OK" 7339msgid "_OK" 7340msgstr "У реду" 7341 7342#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343 7343msgid "Bold" 7344msgstr "" 7345 7346#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353 7347#, fuzzy 7348#| msgid "Italian" 7349msgid "Italic" 7350msgstr "италијански" 7351 7352#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362 7353#, fuzzy 7354#| msgid "Strikethrough (Ctrl-S)" 7355msgid "Strikethrough" 7356msgstr "Прецртано (Ctrl-S)" 7357 7358#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371 7359#, fuzzy 7360#| msgid "Underline (Ctrl-U)" 7361msgid "Underline" 7362msgstr "Подвучено (Ctrl-U)" 7363 7364#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379 7365#, fuzzy 7366#| msgid "Colossus" 7367msgid "Color" 7368msgstr "Колос" 7369 7370#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846 7371#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560 7372#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265 7373#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304 7374msgid "OK" 7375msgstr "У реду" 7376 7377#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111 7378#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212 7379#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254 7380#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326 7381#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182 7382#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379 7383#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556 7384#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689 7385#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281 7386#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404 7387#, fuzzy 7388#| msgid "Close" 7389msgid "_Close" 7390msgstr "Затвори" 7391 7392#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582 7393#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224 7394msgid "_Delete" 7395msgstr "" 7396 7397#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362 7398#, fuzzy 7399#| msgid "Refresh" 7400msgid "_Refresh" 7401msgstr "Освежи" 7402 7403#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364 7404#, fuzzy 7405msgid "_Apply" 7406msgstr "Примени једном" 7407 7408#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75 7409#, fuzzy 7410#| msgid "Find City" 7411msgid "_Find" 7412msgstr "Пронађи град" 7413 7414#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725 7415msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client" 7416msgstr "" 7417 7418#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457 7419#, fuzzy 7420#| msgid "Back" 7421msgid "_Back" 7422msgstr "Назад" 7423 7424#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459 7425msgid "_Forward" 7426msgstr "" 7427 7428#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455 7429msgid "_Open" 7430msgstr "" 7431 7432#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459 7433#, fuzzy 7434msgid "Unit Selection Dialog" 7435msgstr "Одабир јединица" 7436 7437#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455 7438#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584 7439#, fuzzy 7440msgid "_Save" 7441msgstr "Сачувај игру" 7442 7443#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340 7444msgid "E_xit" 7445msgstr "" 7446 7447#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222 7448msgid "_New" 7449msgstr "" 7450 7451#: client/gui-qt/chatline.cpp:279 7452#, fuzzy 7453#| msgid "Allies Only" 7454msgid "Allies only" 7455msgstr "Само савезницима" 7456 7457#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616 7458#, fuzzy 7459msgid "Sell improvement?" 7460msgstr "Продај унапређења" 7461 7462#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430 7463#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216 7464msgid "Activate unit" 7465msgstr "Активирај јединицу" 7466 7467#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788 7468#, fuzzy 7469msgid "Activate and close dialog" 7470msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче" 7471 7472#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454 7473#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188 7474msgid "Sentry unit" 7475msgstr "Стави у приправност" 7476 7477#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469 7478#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192 7479msgid "Fortify unit" 7480msgstr "Утврди јединицу" 7481 7482#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485 7483#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224 7484msgid "Disband unit" 7485msgstr "Распусти јединицу" 7486 7487#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814 7488#, fuzzy 7489msgid "Change homecity" 7490msgstr "Прогласи за родни град" 7491 7492#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069 7493#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138 7494#, fuzzy 7495msgid "Unload" 7496msgstr "_Искрцај" 7497 7498#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074 7499#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647 7500#: client/gui-xaw/menu.c:192 7501#, fuzzy 7502msgid "Unload All From Transporter" 7503msgstr "_Искрцај транспортер" 7504 7505#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474 7506#: client/gui-sdl2/menu.c:470 7507#, fuzzy 7508msgid "Upgrade Unit" 7509msgstr "Унапреди јединицу!" 7510 7511#. TRANS: %1 is custom string choosen by player. 7512#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224 7513#, fuzzy 7514#| msgid "_Governor" 7515msgid "Governor %1" 7516msgstr "_Управник" 7517 7518#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646 7519#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498 7520#, fuzzy 7521msgid "Clear" 7522msgstr "атомска бомба" 7523 7524#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314 7525#, fuzzy 7526msgid "Plant" 7527msgstr "индустријска зона" 7528 7529#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349 7530#, fuzzy 7531#| msgid "Auto Settler" 7532msgid "Autosettler activity:" 7533msgstr "Самонасели" 7534 7535#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495 7536msgid "Click to change city name" 7537msgstr "" 7538 7539#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902 7540msgid "Zoom in" 7541msgstr "" 7542 7543#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910 7544msgid "Zoom out" 7545msgstr "" 7546 7547#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619 7548#, fuzzy 7549msgid "Show buildings" 7550msgstr "Зграде: " 7551 7552#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627 7553#: client/options.c:2359 7554#, fuzzy 7555msgid "Show units" 7556msgstr "%s јединица" 7557 7558#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636 7559#, fuzzy 7560msgid "Show wonders" 7561msgstr "Наредбе" 7562 7563#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645 7564msgid "Show future targets" 7565msgstr "Прикажи из будућности" 7566 7567#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657 7568#, fuzzy 7569#| msgid "Close Dialog" 7570msgid "Close city dialog" 7571msgstr "Затвори прозорче" 7572 7573#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663 7574#, fuzzy 7575#| msgid "Next city" 7576msgid "Show next city" 7577msgstr "Наредни град" 7578 7579#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670 7580#, fuzzy 7581#| msgid "Previous city" 7582msgid "Show previous city" 7583msgstr "Претходни град" 7584 7585#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731 7586#, fuzzy 7587msgid "Worklist Option" 7588msgstr "Уређивач листе послова" 7589 7590#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747 7591#, fuzzy 7592msgid "Click to change current production" 7593msgstr "Промени производњу" 7594 7595#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507 7596#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655 7597#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114 7598msgid "Change" 7599msgstr "" 7600 7601#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751 7602#, fuzzy 7603msgid "Insert Before" 7604msgstr "Уметни" 7605 7606#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752 7607#, fuzzy 7608msgid "Insert After" 7609msgstr "Уметни" 7610 7611#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753 7612#, fuzzy 7613msgid "Add Last" 7614msgstr "Додај на _крај" 7615 7616#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520 7617#, fuzzy 7618msgid "Worklist" 7619msgstr "_Листе послова" 7620 7621#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783 7622#, fuzzy 7623#| msgid "Worklist Events" 7624msgid "Worklist menu" 7625msgstr "Догађај по листи задатака" 7626 7627#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841 7628#, fuzzy 7629msgid "Presets:" 7630msgstr "_Поставке:" 7631 7632#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842 7633#, fuzzy 7634#| msgid "Server Settings" 7635msgid "Governor settings" 7636msgstr "Поставке сервера" 7637 7638#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843 7639#, fuzzy 7640msgid "Results:" 7641msgstr "Резултат" 7642 7643#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163 7644#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626 7645#, fuzzy 7646msgid "Save" 7647msgstr "Сачувај игру" 7648 7649#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593 7650#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776 7651#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884 7652#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781 7653#: data/sandbox/techs.ruleset:886 7654msgid "Trade" 7655msgstr "Трговина" 7656 7657#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888 7658msgid "Priority" 7659msgstr "" 7660 7661#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049 7662#, fuzzy 7663msgid "Show city production" 7664msgstr "Производња града" 7665 7666#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051 7667msgid "Show happiness information" 7668msgstr "" 7669 7670#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485 7671#, fuzzy 7672msgid "No governor defined" 7673msgstr "(листа задатака)" 7674 7675#. TRANS: %1 is custom string chosen by player 7676#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498 7677#, fuzzy 7678#| msgid "Governor Enabl_ed" 7679msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>" 7680msgstr "Управник _запослен" 7681 7682#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507 7683#, fuzzy 7684#| msgid "Governor Disabl_ed" 7685msgid "<h3>Governor Disabled</h3>" 7686msgstr "Управник _отпуштен" 7687 7688#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521 7689#, fuzzy 7690msgid "Disable" 7691msgstr "Искључено" 7692 7693#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523 7694#, fuzzy 7695msgid "Enable" 7696msgstr "Укључено" 7697 7698#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625 7699#, fuzzy 7700#| msgid "_Governor" 7701msgid "Remove Governor" 7702msgstr "_Управник" 7703 7704#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660 7705#, fuzzy 7706msgid "Change worklist" 7707msgstr "Текућа листа задатака" 7708 7709#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661 7710#, fuzzy 7711msgid "Insert worklist" 7712msgstr "Циљна _листа задатака:" 7713 7714#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688 7715#, fuzzy 7716msgid "Save worklist" 7717msgstr "Циљна _листа задатака:" 7718 7719#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826 7720#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621 7721#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333 7722#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734 7723#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361 7724#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235 7725msgid "Options" 7726msgstr "" 7727 7728#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690 7729msgid "Allow disbanding city" 7730msgstr "" 7731 7732#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749 7733#, fuzzy 7734msgid "Buy (%1 gold)" 7735msgid_plural "Buy (%1 gold)" 7736msgstr[0] " Купи " 7737msgstr[1] " Купи " 7738msgstr[2] " Купи " 7739msgstr[3] " Купи " 7740 7741#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647 7742msgid "Buy" 7743msgstr "" 7744 7745#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294 7746#, fuzzy, c-format 7747msgid "Buy %s for %d gold?" 7748msgid_plural "Buy %s for %d gold?" 7749msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 7750msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 7751msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 7752msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 7753 7754#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425 7755#, fuzzy 7756#| msgid "Improvements" 7757msgid "Improvements - upkeep %1" 7758msgstr "Унапређења" 7759 7760#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566 7761#, fuzzy 7762msgid "What should we name new worklist?" 7763msgstr "Како да назовемо нову поставку?" 7764 7765#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567 7766#, fuzzy 7767msgid "Save current worklist" 7768msgstr "Текућа листа задатака" 7769 7770#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568 7771#, fuzzy 7772msgid "New worklist" 7773msgstr "листа задатака" 7774 7775#. TRANS: city dialog title 7776#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596 7777#, fuzzy 7778msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER" 7779msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 7780 7781#. TRANS: city dialog title 7782#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600 7783#, fuzzy 7784msgid "%1 - %2 citizens - celebrating" 7785msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 7786 7787#. TRANS: city dialog title 7788#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604 7789#, fuzzy 7790msgid "%1 - %2 citizens - happy" 7791msgstr "<b>%s</b> — становника %s" 7792 7793#. TRANS: city dialog title 7794#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608 7795#, fuzzy 7796msgid "%1 - %2 citizens" 7797msgstr "Становника" 7798 7799#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822 7800msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n" 7801msgstr "" 7802 7803#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted 7804#. * as (Qt) HTML 7805#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864 7806#, fuzzy 7807#| msgid "Obsolete by:" 7808msgid "Obsoleted by %1 (%2)." 7809msgstr "Застарева са:" 7810 7811#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit 7812#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961 7813#, fuzzy 7814#| msgid "Obsolete by:" 7815msgid "Obsoleted by %1." 7816msgstr "Застарева са:" 7817 7818#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384 7819#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65 7820#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393 7821#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597 7822#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167 7823#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062 7824#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419 7825#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637 7826#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005 7827#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900 7828#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570 7829#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528 7830#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324 7831#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828 7832#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709 7833#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255 7834#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110 7835#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208 7836#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298 7837#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826 7838#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326 7839#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381 7840#: data/Freeciv.in:3447 7841msgid "Cancel" 7842msgstr "Одустани" 7843 7844#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494 7845#, fuzzy, c-format 7846msgid "Buy ( Cost: %d )" 7847msgstr "Укупан расход: " 7848 7849#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631 7850msgid "Center" 7851msgstr "" 7852 7853#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510 7854#, fuzzy 7855msgid "Add next" 7856msgstr "Додај као _следеће" 7857 7858#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513 7859msgid "Add before last" 7860msgstr "" 7861 7862#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516 7863#, fuzzy 7864msgid "Add last" 7865msgstr "Додај на _крај" 7866 7867#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523 7868msgid "Add" 7869msgstr "" 7870 7871#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536 7872#, fuzzy 7873#| msgid "_Governor" 7874msgid "Governor" 7875msgstr "_Управник" 7876 7877#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427 7878#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424 7879#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657 7880msgid "Sell" 7881msgstr "Продај" 7882 7883#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664 7884#, fuzzy 7885#| msgid "Sell" 7886msgid "Sell?" 7887msgstr "Продај" 7888 7889#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352 7890msgid "Column visibility" 7891msgstr "" 7892 7893#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274 7894#, fuzzy 7895msgid "Select Nation" 7896msgstr "Одабери народ" 7897 7898#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293 7899#, fuzzy 7900msgid "Nation Set:" 7901msgstr "Одабир народа" 7902 7903#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561 7904#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549 7905#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167 7906msgid "Female" 7907msgstr "Женско" 7908 7909#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563 7910#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232 7911#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962 7912#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215 7913msgid "Male" 7914msgstr "Мушко" 7915 7916#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323 7917#, fuzzy 7918msgid "Choose nation" 7919msgstr "Одабери причу" 7920 7921#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324 7922msgid "Your leader name" 7923msgstr "" 7924 7925#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69 7926#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79 7927#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632 7928#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296 7929#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444 7930msgid "Ok" 7931msgstr "У реду" 7932 7933#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680 7934msgid "Nation has been chosen by other player" 7935msgstr "" 7936 7937#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935 7938#, fuzzy 7939#| msgid "Goto _Location" 7940msgid "Goto Location" 7941msgstr "Види на _карти" 7942 7943#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937 7944#, fuzzy 7945msgid "Inspect City" 7946msgstr "Отвори _град" 7947 7948#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034 7949#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323 7950msgid "Keep moving" 7951msgstr "Настави даље" 7952 7953#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843 7954#, fuzzy 7955#| msgid "_Wait" 7956msgid "&Wait" 7957msgstr "_Чекај" 7958 7959#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847 7960#, fuzzy 7961msgid "Do nothing" 7962msgstr "Монотеизам" 7963 7964#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364 7965msgid "Steal" 7966msgstr "" 7967 7968#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260 7969#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406 7970msgid "Sabotage" 7971msgstr "Саботажа" 7972 7973#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456 7974#, fuzzy 7975msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?" 7976msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?" 7977msgstr[0] "Сигурно желиш да изађеш?" 7978msgstr[1] "Сигурно желиш да изађеш?" 7979msgstr[2] "Сигурно желиш да изађеш?" 7980msgstr[3] "Сигурно желиш да изађеш?" 7981 7982#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712 7983#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618 7984#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213 7985#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410 7986#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245 7987#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794 7988#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354 7989#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 7990#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476 7991#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332 7992#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794 7993#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96 7994#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653 7995#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247 7996#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430 7997#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479 7998msgid "Yes" 7999msgstr "Да" 8000 8001#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714 8002#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629 8003#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202 8004#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399 8005#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233 8006#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578 8007#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203 8008#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409 8009#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254 8010#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476 8011#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332 8012#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794 8013#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96 8014#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 8015#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249 8016#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432 8017#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481 8018msgid "No" 8019msgstr "Не" 8020 8021#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461 8022#, fuzzy 8023#| msgid "Disband unit" 8024msgid "Disband units" 8025msgstr "Распусти јединицу" 8026 8027#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506 8028msgid "Modpack suggests using %1 tileset." 8029msgstr "" 8030 8031#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511 8032msgid "Keep current tileset" 8033msgstr "Задржи тренутни сет поља" 8034 8035#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512 8036msgid "Load tileset" 8037msgstr "Учитај сет поља" 8038 8039#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536 8040msgid "Modpack suggests using %1 soundset." 8041msgstr "" 8042 8043#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541 8044#, fuzzy 8045msgid "Keep current soundset" 8046msgstr "Задржи тренутни сет поља" 8047 8048#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542 8049#, fuzzy 8050msgid "Load soundset" 8051msgstr "_Укрцај јединицу" 8052 8053#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561 8054msgid "Modpack suggests using %1 musicset." 8055msgstr "" 8056 8057#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566 8058#, fuzzy 8059msgid "Keep current musicset" 8060msgstr "Задржи тренутни сет поља" 8061 8062#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567 8063#, fuzzy 8064msgid "Load musicset" 8065msgstr "Учитај сет поља" 8066 8067#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839 8068#, fuzzy 8069#| msgid "Tileset" 8070msgid "Tileset error" 8071msgstr "Сет поља" 8072 8073#. TRANS: MP = Movement points 8074#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046 8075msgid "MP:" 8076msgstr "" 8077 8078#. TRANS: HP - hit points 8079#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145 8080msgid "%1 HP:%2/%3" 8081msgstr "" 8082 8083#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492 8084#, fuzzy 8085#| msgid "%d unit" 8086#| msgid_plural "%d units" 8087msgid "%1 unit" 8088msgid_plural "%1 units" 8089msgstr[0] "%d јединица" 8090msgstr[1] "%d јединице" 8091msgstr[2] "%d јединица" 8092msgstr[3] "%d јединица" 8093 8094#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95 8095#, fuzzy 8096msgid "%1 turn left" 8097msgid_plural "%1 turns left" 8098msgstr[0] "%d/круг" 8099msgstr[1] "%d/круг" 8100msgstr[2] "%d/круг" 8101msgstr[3] "%d/круг" 8102 8103#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562 8104#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401 8105msgid "Maps" 8106msgstr "Карте" 8107 8108#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654 8109#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663 8110#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419 8111msgid "Advances" 8112msgstr "Сазнања" 8113 8114#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548 8115#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556 8116msgid "Give shared vision" 8117msgstr "Даје визуру" 8118 8119#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601 8120#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610 8121msgid "Give embassy" 8122msgstr "Постави амбасаду" 8123 8124#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491 8125#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510 8126msgid "Pacts" 8127msgstr "Пактови" 8128 8129#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154 8130#, fuzzy 8131msgid "Welcome to Freeciv" 8132msgstr "О Фрициву" 8133 8134#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248 8135#, fuzzy 8136msgid "This is Qt-client for Freeciv." 8137msgstr "Добродошли у Фрицив" 8138 8139#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849 8140#, fuzzy 8141msgid "Don't Observe" 8142msgstr "Не _посматрај" 8143 8144#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673 8145#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953 8146#, fuzzy 8147msgid "Observe" 8148msgstr "_Посматрај" 8149 8150#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121 8151#, fuzzy 8152#| msgid "City options" 8153msgid "Client Options" 8154msgstr "Опције града" 8155 8156#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149 8157#, fuzzy 8158msgid "More Game Options" 8159msgstr "_Додатне поставке игре..." 8160 8161#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155 8162#, fuzzy 8163#| msgid "Nation" 8164msgid "Nation:" 8165msgstr "Народ" 8166 8167#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156 8168#, fuzzy 8169#| msgid "Ruler:" 8170msgid "Rules:" 8171msgstr "Вођа:" 8172 8173#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161 8174#, fuzzy 8175#| msgid "Players" 8176msgid "Players:" 8177msgstr "Играча" 8178 8179#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297 8180#, fuzzy 8181msgid "Set server options" 8182msgstr "О_пције сервера" 8183 8184#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56 8185#, fuzzy 8186#| msgid "Goto" 8187msgid "&Goto" 8188msgstr "Померање" 8189 8190#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57 8191#, fuzzy 8192#| msgid "Airlift" 8193msgid "&Airlift" 8194msgstr "Пребаци" 8195 8196#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58 8197#, fuzzy 8198#| msgid "Close" 8199msgid "&Close" 8200msgstr "Затвори" 8201 8202#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63 8203#, fuzzy 8204#| msgid "Show _All Cities" 8205msgid "Show All Cities" 8206msgstr "Прикажи _све градове" 8207 8208#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124 8209msgid "" 8210"This client accepts the standard Qt command-line options\n" 8211"after '--'. See the Qt documentation.\n" 8212"\n" 8213msgstr "" 8214 8215#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158 8216msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options." 8217msgstr "" 8218 8219#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483 8220#, fuzzy 8221#| msgid "_Quit" 8222msgid "Quit?" 8223msgstr "_Напусти програм" 8224 8225#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568 8226#, c-format 8227msgid "" 8228"\n" 8229"Built against Qt %s, using %s" 8230msgstr "" 8231 8232#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162 8233#, fuzzy 8234msgid "About Qt" 8235msgstr "О игри" 8236 8237#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891 8238#, fuzzy 8239#| msgid "Moves" 8240msgid "Moves:" 8241msgstr "Потеза" 8242 8243#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877 8244msgid "Firepower:" 8245msgstr "" 8246 8247#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911 8248#, fuzzy 8249#| msgid "Basic Upkeep:" 8250msgid "Basic upkeep:" 8251msgstr "Основно одржавање:" 8252 8253#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 8254#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923 8255#, fuzzy 8256#| msgid "Requirement:" 8257msgid "Requires" 8258msgstr "Потребно:" 8259 8260#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935 8261#, fuzzy 8262msgid "No technology required." 8263msgstr "%3d зл. по кругу" 8264 8265#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946 8266#, fuzzy 8267#| msgid "Obsolete by:" 8268msgid "Obsoleted by" 8269msgstr "Застарева са:" 8270 8271#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966 8272#, fuzzy 8273#| msgid "Made Obsolete" 8274msgid "Never obsolete." 8275msgstr "Постаде застарело" 8276 8277#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309 8278#, fuzzy 8279#| msgid "Moves" 8280msgid "Move cost:" 8281msgstr "Потеза" 8282 8283#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311 8284#, fuzzy 8285#| msgid "Defense:" 8286msgid "Defense bonus:" 8287msgstr "Одбрана:" 8288 8289#. TRANS: Display a percentage, eg "50%". 8290#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314 8291msgid "%1%" 8292msgstr "" 8293 8294#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329 8295msgid "Irrig. Rslt/Time:" 8296msgstr "Наводњ. рез/време:" 8297 8298#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354 8299msgid "Mine Rslt/Time:" 8300msgstr "Рудник рез/време:" 8301 8302#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378 8303msgid "Trans. Rslt/Time:" 8304msgstr "Претв. рез/време:" 8305 8306#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade 8307#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424 8308msgid "Tile output becomes %1, %2, %3." 8309msgstr "" 8310 8311#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3". 8312#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429 8313msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present." 8314msgstr "" 8315 8316#. TRANS: MP = Movement points 8317#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635 8318msgid "MP: " 8319msgstr "" 8320 8321#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637 8322msgid "HP:%1/%2" 8323msgstr "" 8324 8325#. TRANS: preserve leading space; always at least 2 8326#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645 8327#, fuzzy 8328#| msgid "Selected New Goal" 8329msgid " (Selected %1 unit)" 8330msgid_plural " (Selected %1 units)" 8331msgstr[0] "Јасан нови циљ" 8332msgstr[1] "Јасан нови циљ" 8333msgstr[2] "Јасан нови циљ" 8334msgstr[3] "Јасан нови циљ" 8335 8336#. TRANS: preserve leading space 8337#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653 8338#, fuzzy 8339#| msgid "%d unit" 8340#| msgid_plural "%d units" 8341msgid " +%1 unit" 8342msgid_plural " +%1 units" 8343msgstr[0] "%d јединица" 8344msgstr[1] "%d јединица" 8345msgstr[2] "%d јединица" 8346msgstr[3] "%d јединица" 8347 8348#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250 8349msgid "MP" 8350msgstr "" 8351 8352#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324 8353#, fuzzy 8354#| msgid "Unit Type" 8355msgid "Unit type" 8356msgstr "Врста јединице" 8357 8358#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325 8359#, fuzzy 8360#| msgid "Selected New Goal" 8361msgid "Selected type" 8362msgstr "Јасан нови циљ" 8363 8364#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327 8365#, fuzzy 8366#| msgid "All Cities" 8367msgid "All types" 8368msgstr "Све градове" 8369 8370#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341 8371msgid "Unit activity" 8372msgstr "" 8373 8374#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342 8375msgid "Any activity" 8376msgstr "" 8377 8378#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625 8379msgid "Fortified" 8380msgstr "Утврђено" 8381 8382#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614 8383msgid "Idle" 8384msgstr "Ленчарење" 8385 8386#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346 8387#, fuzzy 8388#| msgid "Sentry idle" 8389msgid "Sentried" 8390msgstr "Чекање у приправности" 8391 8392#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361 8393msgid "Unit HP and MP" 8394msgstr "" 8395 8396#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362 8397#, fuzzy 8398#| msgid "Sentry unit" 8399msgid "Any unit" 8400msgstr "Стави у приправност" 8401 8402#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363 8403msgid "Full HP" 8404msgstr "" 8405 8406#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364 8407msgid "Full MP" 8408msgstr "" 8409 8410#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365 8411msgid "Full HP and MP" 8412msgstr "" 8413 8414#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381 8415#, fuzzy 8416#| msgid "Goto _Location" 8417msgid "Location" 8418msgstr "Види на _карти" 8419 8420#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382 8421#, fuzzy 8422msgid "Anywhere" 8423msgstr "Св_е исте врсте" 8424 8425#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383 8426#, fuzzy 8427#| msgid "Keep current tileset" 8428msgid "Current tile" 8429msgstr "Задржи тренутни сет поља" 8430 8431#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384 8432#, fuzzy 8433msgid "Current continent" 8434msgstr "Повежи се" 8435 8436#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385 8437#, fuzzy 8438msgid "Main continent" 8439msgstr "Повежи се" 8440 8441#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615 8442#, fuzzy 8443#| msgid "Terrain" 8444msgid "Terrain: %1\n" 8445msgstr "Терен" 8446 8447#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616 8448#, fuzzy 8449#| msgid "Food/Res/Trade:" 8450msgid "Food/Prod/Trade: %1\n" 8451msgstr "Храна/Рес/Трг:" 8452 8453#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620 8454msgid "Infrastructure: %1\n" 8455msgstr "" 8456 8457#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622 8458#, fuzzy 8459#| msgid "Defense:" 8460msgid "Defense bonus: %1%\n" 8461msgstr "Одбрана:" 8462 8463#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640 8464#, fuzzy 8465#| msgid "Moves" 8466msgid "Movement cost: %1" 8467msgstr "Потеза" 8468 8469#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668 8470#, fuzzy 8471#| msgid "Turn: %d" 8472msgid "Year: %1 (Turn: %2)" 8473msgstr "Круг: %d" 8474 8475#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671 8476#, fuzzy 8477#| msgid "Population: %s" 8478msgid "Population: %1" 8479msgstr "Становника: %s" 8480 8481#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn 8482#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687 8483#, fuzzy 8484#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8485msgid "Gold: %1 (%2)" 8486msgstr "Злато: %d (%+d)" 8487 8488#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78 8489#, fuzzy 8490msgid "Lua scripts" 8491msgstr "_Укрцај јединицу" 8492 8493#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80 8494#, fuzzy 8495msgid "Load lua script" 8496msgstr "_Укрцај јединицу" 8497 8498#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252 8499#, fuzzy, c-format 8500#| msgid "Shall we declare WAR on them?" 8501msgid "Rally point cleared for city %s" 8502msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?" 8503 8504#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260 8505#, c-format 8506msgid "Selected city %s. Now choose rally point." 8507msgstr "" 8508 8509#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264 8510#, fuzzy 8511#| msgid "No units selected." 8512msgid "No city selected. Aborted" 8513msgstr "Ниједна одабрана." 8514 8515#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278 8516#, fuzzy 8517#| msgid "This city isn't known!" 8518msgid "This city doesn't exist!" 8519msgstr "Град није познат!" 8520 8521#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286 8522msgid "There is no tile here!" 8523msgstr "" 8524 8525#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296 8526#, c-format 8527msgid "Tile %s set as rally point from city %s." 8528msgstr "" 8529 8530#. TRANS: T is shortcut from Turn 8531#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021 8532msgid "" 8533"%1 \n" 8534"T:%2" 8535msgstr "" 8536 8537#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033 8538#, fuzzy 8539#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8540msgid "%1 (+%2)" 8541msgstr "Злато: %d (%+d)" 8542 8543#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037 8544#, fuzzy 8545#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8546msgid "%1 (%2)" 8547msgstr "Злато: %d (%+d)" 8548 8549#: client/gui-qt/menu.cpp:199 8550msgid "Adding city %1 to trade planning" 8551msgstr "" 8552 8553#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266 8554msgid "Removing city %1 from trade planning" 8555msgstr "" 8556 8557#: client/gui-qt/menu.cpp:359 8558#, fuzzy, c-format 8559msgid "City %s - 1 free trade route." 8560msgid_plural "City %s - %d free trade routes." 8561msgstr[0] "Трговачки _путеви" 8562msgstr[1] "Трговачки _путеви" 8563msgstr[2] "Трговачки _путеви" 8564msgstr[3] "Трговачки _путеви" 8565 8566#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134 8567#, fuzzy 8568msgid "Revolution..." 8569msgstr "_Револуција..." 8570 8571#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044 8572msgid "Game" 8573msgstr "Игра" 8574 8575#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118 8576msgid "Server Options" 8577msgstr "" 8578 8579#: client/gui-qt/menu.cpp:833 8580msgid "Shortcuts" 8581msgstr "" 8582 8583#: client/gui-qt/menu.cpp:835 8584#, fuzzy 8585#| msgid "Load tileset" 8586msgid "Load another tileset" 8587msgstr "Учитај сет поља" 8588 8589#: client/gui-qt/menu.cpp:837 8590#, fuzzy 8591msgid "Save Options Now" 8592msgstr "Са_чувај опције" 8593 8594#: client/gui-qt/menu.cpp:840 8595#, fuzzy 8596#| msgid "Save Options on _Exit" 8597msgid "Save Options on Exit" 8598msgstr "Сачувај опције на _изласку" 8599 8600#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407 8601#, fuzzy 8602#| msgid "Save Game _As..." 8603msgid "Save Game As..." 8604msgstr "Сачувај игру _као..." 8605 8606#: client/gui-qt/menu.cpp:854 8607#, fuzzy 8608msgid "Save Map to Image" 8609msgstr "Сачувај игру" 8610 8611#: client/gui-qt/menu.cpp:857 8612#, fuzzy 8613#| msgid "Save Game" 8614msgid "Leave game" 8615msgstr "Сачувај игру" 8616 8617#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199 8618#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268 8619#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279 8620#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124 8621#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188 8622msgid "Quit" 8623msgstr "" 8624 8625#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59 8626#: client/gui-xaw/menu.c:165 8627msgid "Center View" 8628msgstr "Центрирај приказ" 8629 8630#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61 8631#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805 8632#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066 8633#, fuzzy 8634msgid "Fullscreen" 8635msgstr "Цео екран" 8636 8637#: client/gui-qt/menu.cpp:878 8638#, fuzzy 8639msgid "Minimap" 8640msgstr "Минимални вишак" 8641 8642#: client/gui-qt/menu.cpp:885 8643msgid "Show new turn information" 8644msgstr "" 8645 8646#: client/gui-qt/menu.cpp:890 8647msgid "Show combat detailed information" 8648msgstr "" 8649 8650#: client/gui-qt/menu.cpp:894 8651msgid "Lock interface" 8652msgstr "" 8653 8654#: client/gui-qt/menu.cpp:906 8655#, fuzzy 8656#| msgid " (default)" 8657msgid "Zoom default" 8658msgstr " (подразумевано)" 8659 8660#: client/gui-qt/menu.cpp:914 8661#, fuzzy 8662msgid "Scale fonts" 8663msgstr " (подразумевано)" 8664 8665#: client/gui-qt/menu.cpp:920 8666#, fuzzy 8667msgid "City Outlines" 8668msgstr "Ивиц_е градова" 8669 8670#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67 8671#: client/gui-xaw/menu.c:143 8672msgid "Map Grid" 8673msgstr "" 8674 8675#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69 8676#: client/gui-xaw/menu.c:144 8677msgid "National Borders" 8678msgstr "" 8679 8680#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99 8681#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786 8682#: client/options.c:3007 client/options.c:3148 8683msgid "City Names" 8684msgstr "" 8685 8686#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147 8687msgid "City Growth" 8688msgstr "" 8689 8690#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97 8691#: client/gui-xaw/menu.c:149 8692#, fuzzy 8693msgid "City Production Levels" 8694msgstr "_Производња у граду" 8695 8696#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95 8697#, fuzzy 8698msgid "City Traderoutes" 8699msgstr "Трговачки _путеви" 8700 8701#: client/gui-qt/menu.cpp:983 8702#, fuzzy 8703msgid "Single Unit (Unselect Others)" 8704msgstr "_Једну (уклања избор других)" 8705 8706#: client/gui-qt/menu.cpp:987 8707#, fuzzy 8708msgid "All On Tile" 8709msgstr "_Све на пољу" 8710 8711#: client/gui-qt/menu.cpp:992 8712#, fuzzy 8713msgid "Same Type on Tile" 8714msgstr "Исте врсте на _пољу" 8715 8716#: client/gui-qt/menu.cpp:996 8717#, fuzzy 8718msgid "Same Type on Continent" 8719msgstr "Исте врсте на _континенту" 8720 8721#: client/gui-qt/menu.cpp:1001 8722#, fuzzy 8723msgid "Same Type Everywhere" 8724msgstr "Св_е исте врсте" 8725 8726#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130 8727#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423 8728#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419 8729#: client/gui-xaw/menu.c:217 8730msgid "Wait" 8731msgstr "" 8732 8733#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218 8734msgid "Done" 8735msgstr "Готово" 8736 8737#: client/gui-qt/menu.cpp:1018 8738#, fuzzy 8739#| msgid "Unit selection" 8740msgid "Advanced unit selection" 8741msgstr "Одабир јединица" 8742 8743#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128 8744#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533 8745#: client/gui-xaw/menu.c:205 8746msgid "Go to Tile" 8747msgstr "Иди на поље" 8748 8749#: client/gui-qt/menu.cpp:1031 8750#, fuzzy 8751msgid "Go to Nearest City" 8752msgstr "Врати се у најближи град" 8753 8754#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103 8755#: client/gui-xaw/menu.c:206 8756msgid "Go to/Airlift to City..." 8757msgstr "Иди или пребаци до града..." 8758 8759#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105 8760#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609 8761#: client/gui-xaw/menu.c:200 8762msgid "Auto Explore" 8763msgstr "" 8764 8765#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107 8766#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545 8767#: client/gui-xaw/menu.c:204 8768msgid "Patrol" 8769msgstr "Патролирај" 8770 8771#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109 8772#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634 8773#: client/gui-xaw/menu.c:196 8774msgid "Unsentry All On Tile" 8775msgstr "" 8776 8777#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114 8778#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500 8779#: client/gui-xaw/menu.c:191 8780#, fuzzy 8781msgid "Set Home City" 8782msgstr "Преименуј град" 8783 8784#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112 8785#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721 8786#: data/Freeciv.in:1969 8787msgid "Upgrade" 8788msgstr "Унапреди" 8789 8790#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643 8791#, fuzzy 8792msgid "Convert" 8793msgstr "Пре_тварање" 8794 8795#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227 8796#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917 8797#, fuzzy 8798msgid "Disband" 8799msgstr "_Распусти" 8800 8801#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779 8802#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187 8803#, fuzzy 8804msgid "Fortify Unit" 8805msgstr "Утврди јединицу" 8806 8807#: client/gui-qt/menu.cpp:1116 8808#, fuzzy 8809#| msgid "Build _Base" 8810msgid "Build Base" 8811msgstr "Изгради _базу" 8812 8813#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog. 8814#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog. 8815#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110 8816#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445 8817msgid "Do..." 8818msgstr "" 8819 8820#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134 8821#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431 8822#: client/gui-xaw/menu.c:214 8823msgid "Explode Nuclear" 8824msgstr "Детонирај атомску бомбу" 8825 8826#: client/gui-qt/menu.cpp:1136 8827#, fuzzy 8828msgid "Work" 8829msgstr "_Рад" 8830 8831#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023 8832#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550 8833#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758 8834#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170 8835msgid "Build City" 8836msgstr "" 8837 8838#: client/gui-qt/menu.cpp:1142 8839#, fuzzy 8840msgid "Go And Build City" 8841msgstr "Иди и _оснуј град" 8842 8843#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117 8844#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621 8845#: client/gui-xaw/menu.c:198 8846msgid "Auto Settler" 8847msgstr "Самонасели" 8848 8849#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120 8850#: client/gui-xaw/menu.c:172 8851msgid "Build Road" 8852msgstr "" 8853 8854#: client/gui-qt/menu.cpp:1157 8855#, fuzzy 8856msgid "Build Path" 8857msgstr "Изгради _базу" 8858 8859#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980 8860#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118 8861#: client/gui-xaw/menu.c:174 8862msgid "Build Irrigation" 8863msgstr "" 8864 8865#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936 8866#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116 8867#: client/gui-xaw/menu.c:177 8868msgid "Build Mine" 8869msgstr "" 8870 8871#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201 8872msgid "Connect With Road" 8873msgstr "" 8874 8875#: client/gui-qt/menu.cpp:1174 8876#, fuzzy 8877msgid "Connect With Railroad" 8878msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 8879 8880#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561 8881#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203 8882#, fuzzy 8883msgid "Connect With Irrigation" 8884msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 8885 8886#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008 8887#: client/gui-xaw/menu.c:179 8888msgid "Transform Terrain" 8889msgstr "" 8890 8891#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185 8892msgid "Clean Nuclear Fallout" 8893msgstr "" 8894 8895#: client/gui-qt/menu.cpp:1209 8896msgid "Multiplayer" 8897msgstr "" 8898 8899#: client/gui-qt/menu.cpp:1210 8900msgid "Delayed Goto" 8901msgstr "" 8902 8903#: client/gui-qt/menu.cpp:1213 8904msgid "Delayed Orders Execute" 8905msgstr "" 8906 8907#: client/gui-qt/menu.cpp:1216 8908#, fuzzy 8909msgid "Clear Orders" 8910msgstr "Циљна _листа задатака:" 8911 8912#: client/gui-qt/menu.cpp:1219 8913msgid "Add all cities to trade planning" 8914msgstr "" 8915 8916#: client/gui-qt/menu.cpp:1221 8917msgid "Calculate trade planning" 8918msgstr "" 8919 8920#: client/gui-qt/menu.cpp:1223 8921#, fuzzy 8922msgid "Add/Remove City" 8923msgstr "Уклони играча" 8924 8925#: client/gui-qt/menu.cpp:1226 8926msgid "Clear Trade Planning" 8927msgstr "" 8928 8929#: client/gui-qt/menu.cpp:1228 8930msgid "Automatic caravan" 8931msgstr "" 8932 8933#: client/gui-qt/menu.cpp:1232 8934msgid "Set/Unset rally point" 8935msgstr "" 8936 8937#: client/gui-qt/menu.cpp:1235 8938#, fuzzy 8939#| msgid "Airlift" 8940msgid "Quick Airlift" 8941msgstr "Пребаци" 8942 8943#: client/gui-qt/menu.cpp:1239 8944msgid "Unit type for quickairlifting" 8945msgstr "" 8946 8947#: client/gui-qt/menu.cpp:1244 8948msgid "Default action vs unit" 8949msgstr "" 8950 8951#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268 8952msgid "Ask" 8953msgstr "" 8954 8955#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128 8956msgid "Bribe" 8957msgstr "Подмићивање" 8958 8959#: client/gui-qt/menu.cpp:1267 8960#, fuzzy 8961#| msgid "Select destination ci_ty" 8962msgid "Default action vs city" 8963msgstr "Одабери одредишни _град" 8964 8965#: client/gui-qt/menu.cpp:1275 8966#, fuzzy 8967#| msgid "Investigate City" 8968msgid "Investigate city" 8969msgstr "Истражи град" 8970 8971#: client/gui-qt/menu.cpp:1282 8972#, fuzzy 8973#| msgid "Establish Embassy" 8974msgid "Establish embassy" 8975msgstr "Успостави амбасаду" 8976 8977#: client/gui-qt/menu.cpp:1289 8978#, fuzzy 8979#| msgid "Steal Technology" 8980msgid "Steal technology" 8981msgstr "Укради достигнуће" 8982 8983#: client/gui-qt/menu.cpp:1296 8984#, fuzzy 8985#| msgid "Incite a Revolt!" 8986msgid "Incite a revolt" 8987msgstr "Изазови побуну!" 8988 8989#: client/gui-qt/menu.cpp:1303 8990#, fuzzy 8991#| msgid "Poison City" 8992msgid "Poison city" 8993msgstr "Затруј град" 8994 8995#: client/gui-qt/menu.cpp:1311 8996#, fuzzy 8997msgid "Civilization" 8998msgstr "Минијатуризација" 8999 9000#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129 9001#, fuzzy 9002msgid "Tax Rates..." 9003msgstr "Расподела буџета" 9004 9005#: client/gui-qt/menu.cpp:1317 9006#, fuzzy 9007#| msgid "Polish" 9008msgid "Policies..." 9009msgstr "пољски" 9010 9011#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough. 9012#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639 9013#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337 9014#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388 9015#, fuzzy 9016#| msgid "?show:Dead Players" 9017msgid "?header:Players" 9018msgstr "Побеђени играчи" 9019 9020#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232 9021msgid "Top Five Cities" 9022msgstr "" 9023 9024#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234 9025msgid "Demographics" 9026msgstr "" 9027 9028#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270 9029msgid "Spaceship" 9030msgstr "Свемирски брод" 9031 9032#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146 9033msgid "Achievements" 9034msgstr "" 9035 9036#: client/gui-qt/menu.cpp:1369 9037msgid "Endgame report" 9038msgstr "" 9039 9040#. TRANS: Transform terrain to specific type 9041#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956 9042#: client/gui-qt/menu.cpp:2003 9043#, fuzzy 9044msgid "Transform to %1" 9045msgstr "Трансформиши у %s" 9046 9047#. TRANS: Build mine of specific type 9048#. TRANS: Build irrigation of specific type 9049#. TRANS: Build road of specific type 9050#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976 9051#: client/gui-qt/menu.cpp:2045 9052#, fuzzy 9053msgid "Build %1" 9054msgstr "Изгради _базу" 9055 9056#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738 9057#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709 9058#, fuzzy 9059msgid "Drop Paratrooper" 9060msgstr "падобранац" 9061 9062#: client/gui-qt/menu.cpp:2119 9063#, fuzzy 9064#| msgid "Workers" 9065msgid "Auto Worker" 9066msgstr "радник" 9067 9068#: client/gui-qt/menu.cpp:2610 9069#, fuzzy 9070#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 9071msgid "Didn't find any trade route to establish" 9072msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!" 9073 9074#: client/gui-qt/menu.cpp:3185 9075#, fuzzy 9076#| msgid "Available Units" 9077msgid "Available tilesets" 9078msgstr "Могуће јединице" 9079 9080#: client/gui-qt/menu.cpp:3187 9081msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!" 9082msgstr "" 9083 9084#: client/gui-qt/menu.cpp:3375 9085msgid "Success" 9086msgstr "" 9087 9088#: client/gui-qt/menu.cpp:3377 9089msgid "Failed to save image of the map" 9090msgstr "" 9091 9092#: client/gui-qt/menu.cpp:3377 9093#, fuzzy 9094msgid "Error" 9095msgstr "грешка при читању" 9096 9097#: client/gui-qt/menu.cpp:3404 9098#, fuzzy 9099#| msgid "Save Game" 9100msgid "Save Games" 9101msgstr "Сачувај игру" 9102 9103#: client/gui-qt/menu.cpp:3456 9104msgid "Selection will cancel current assignments!" 9105msgstr "" 9106 9107#: client/gui-qt/menu.cpp:3457 9108msgid "Confirm Disruptive Selection" 9109msgstr "" 9110 9111#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93 9112msgid "... read more in help" 9113msgstr "" 9114 9115#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388 9116#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977 9117msgid "Refresh" 9118msgstr "Освежи" 9119 9120#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80 9121#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620 9122#, fuzzy 9123msgid "Apply" 9124msgstr "Примени једном" 9125 9126#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client" 9127#: client/gui-qt/pages.cpp:164 9128#, fuzzy, c-format 9129msgid "%s%s, Qt client" 9130msgstr "Фрицив издање %s %s" 9131 9132#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>" 9133#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136 9134#, fuzzy, c-format 9135#| msgid "Unit: %s" 9136msgid "commit: %s" 9137msgstr "Јединице: %s" 9138 9139#: client/gui-qt/pages.cpp:179 9140#, fuzzy 9141msgid "Qt client" 9142msgstr "Фрицив издање %s %s" 9143 9144#: client/gui-qt/pages.cpp:197 9145#, fuzzy 9146msgid "Start new game" 9147msgstr "Започни игру" 9148 9149#: client/gui-qt/pages.cpp:197 9150#, fuzzy 9151msgid "Start scenario game" 9152msgstr "_Покрени причу" 9153 9154#: client/gui-qt/pages.cpp:198 9155#, fuzzy 9156msgid "Load saved game" 9157msgstr "_Учитај сачувану игру" 9158 9159#: client/gui-qt/pages.cpp:198 9160#, fuzzy 9161msgid "Connect to network game" 9162msgstr "Приступи _мрежној игри" 9163 9164#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399 9165#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626 9166#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514 9167msgid "Connect" 9168msgstr "Повежи се" 9169 9170#: client/gui-qt/pages.cpp:372 9171#, fuzzy 9172msgid "Login" 9173msgstr "_Корисник:" 9174 9175#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105 9176#, fuzzy 9177msgid "Password" 9178msgstr "_Лозинка:" 9179 9180#: client/gui-qt/pages.cpp:373 9181#, fuzzy 9182msgid "Confirm Password" 9183msgstr "_Потврди лозинку:" 9184 9185#: client/gui-qt/pages.cpp:413 9186#, fuzzy 9187#| msgid "Internet _Metaserver" 9188msgid "Internet servers:" 9189msgstr "Интернтет _метасервер" 9190 9191#: client/gui-qt/pages.cpp:416 9192#, fuzzy 9193msgid "Local servers:" 9194msgstr "Посматрач" 9195 9196#: client/gui-qt/pages.cpp:463 9197#, fuzzy 9198#| msgid "Load settings" 9199msgid "Loading..." 9200msgstr "Учитај поставке" 9201 9202#: client/gui-qt/pages.cpp:484 9203#, fuzzy 9204msgid "Show preview" 9205msgstr "Прикажи _све градове" 9206 9207#: client/gui-qt/pages.cpp:485 9208msgid "Date" 9209msgstr "" 9210 9211#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591 9212#, fuzzy 9213#| msgid "_Browse..." 9214msgid "Browse..." 9215msgstr "_Разгледај..." 9216 9217#: client/gui-qt/pages.cpp:609 9218#, fuzzy 9219#| msgid "Save Scenario" 9220msgid "Load Scenario" 9221msgstr "Сачувај причу" 9222 9223#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186 9224msgid "Disconnect" 9225msgstr "Прекини везу" 9226 9227#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877 9228#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806 9229#: data/Freeciv.in:3404 9230msgid "Start" 9231msgstr "Започни" 9232 9233#: client/gui-qt/pages.cpp:812 9234#, fuzzy 9235msgid "Save Files" 9236msgstr "Играча" 9237 9238#: client/gui-qt/pages.cpp:815 9239#, fuzzy 9240#| msgid "Save _Filename:" 9241msgid "Open Save File" 9242msgstr "Име сачуване игре:" 9243 9244#: client/gui-qt/pages.cpp:845 9245#, fuzzy 9246msgid "Scenarios Files" 9247msgstr "_Покрени причу" 9248 9249#: client/gui-qt/pages.cpp:848 9250#, fuzzy 9251msgid "Open Scenario File" 9252msgstr "_Покрени причу" 9253 9254#: client/gui-qt/pages.cpp:1235 9255#, fuzzy 9256msgid "Turn" 9257msgstr "Кругова" 9258 9259#: client/gui-qt/pages.cpp:1242 9260msgid "Players" 9261msgstr "Играча" 9262 9263#: client/gui-qt/pages.cpp:1482 9264msgid "Authors: " 9265msgstr "" 9266 9267#: client/gui-qt/pages.cpp:1783 9268#, fuzzy 9269msgid "Global observers" 9270msgstr "Посматрач" 9271 9272#: client/gui-qt/pages.cpp:1858 9273#, fuzzy 9274#| msgid "Not _ready" 9275msgid "Not ready" 9276msgstr "Није _спреман" 9277 9278#: client/gui-qt/pages.cpp:1995 9279#, fuzzy 9280msgid "Set difficulty" 9281msgstr ", ниво тежине %s" 9282 9283#: client/gui-qt/pages.cpp:2018 9284#, fuzzy 9285msgid "Put on team" 9286msgstr "Сврстај у %s" 9287 9288#: client/gui-qt/pages.cpp:2109 9289msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n" 9290msgstr "" 9291 9292#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66 9293#, fuzzy 9294#| msgid "%s max rate: %d%%" 9295msgid "%1 - max rate: %2%" 9296msgstr "%s, максимална стопа: %d%%" 9297 9298#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546 9299#, fuzzy 9300msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>" 9301msgstr "Из државе %s дају непознати град." 9302 9303#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549 9304#, fuzzy 9305msgid "<b>Techs unknown by you :</b>" 9306msgstr "Из државе %s дају непознати град." 9307 9308#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594 9309#, fuzzy 9310msgid "<b>Techs known by %1:</b>" 9311msgstr "Из државе %s дају непознати град." 9312 9313#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246 9314msgid "Meet" 9315msgstr "Сусрет" 9316 9317#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545 9318#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557 9319msgid "Cancel Treaty" 9320msgstr "Раскини споразум" 9321 9322#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661 9323#, fuzzy 9324msgid "Withdraw Vision" 9325msgstr "Повуци _визуру" 9326 9327#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761 9328#, fuzzy 9329#| msgid "_Toggle AI Mode" 9330msgid "Toggle AI Mode" 9331msgstr "_Рачунарско управљање" 9332 9333#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56 9334#, fuzzy 9335msgid "Tax rates" 9336msgstr "Расподела буџета" 9337 9338#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902 9339msgid "Sell All" 9340msgstr "Продај све" 9341 9342#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894 9343#, fuzzy 9344msgid "Sell Redundant" 9345msgstr "*" 9346 9347#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473 9348#, fuzzy 9349msgid "Disband Results" 9350msgstr "Распусти јединицу" 9351 9352#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63 9353#, fuzzy 9354msgid "Show minimap" 9355msgstr "%s јединица" 9356 9357#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71 9358msgid "Quick buy from map" 9359msgstr "" 9360 9361#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73 9362msgid "Quick production select from map" 9363msgstr "" 9364 9365#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75 9366#, fuzzy 9367msgid "Select button" 9368msgstr "Одабери народ" 9369 9370#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77 9371#, fuzzy 9372#| msgid "?Angry workers:A" 9373msgid "Adjust workers" 9374msgstr "Б" 9375 9376#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79 9377#, fuzzy 9378msgid "Append focus" 9379msgstr "Текућа листа задатака" 9380 9381#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81 9382msgid "Popup tile info" 9383msgstr "" 9384 9385#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83 9386#, fuzzy 9387#| msgid "Wake up o_thers" 9388msgid "Wakeup sentries" 9389msgstr "Пробуди оста_ле" 9390 9391#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85 9392#, fuzzy 9393msgid "Show link to tile" 9394msgstr "Прикажи _све градове" 9395 9396#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87 9397#, fuzzy 9398#| msgid "Change production" 9399msgid "Paste production" 9400msgstr "Промени производњу" 9401 9402#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89 9403#, fuzzy 9404#| msgid "City Production" 9405msgid "Copy production" 9406msgstr "Производња града" 9407 9408#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91 9409#, fuzzy 9410msgid "Show/hide workers" 9411msgstr "Наредбе" 9412 9413#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93 9414msgid "Units selection (for tile under mouse position)" 9415msgstr "" 9416 9417#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140 9418#, fuzzy 9419msgid "Quick buy current production from map" 9420msgstr "Промени производњу" 9421 9422#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142 9423msgid "Lock/unlock interface" 9424msgstr "" 9425 9426#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144 9427#, fuzzy 9428#| msgid "Auto E_xplore" 9429msgid "Auto worker" 9430msgstr "Самоистра_жуј" 9431 9432#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146 9433#, fuzzy 9434#| msgid "Clean _Pollution" 9435msgid "Paradrop/clean pollution" 9436msgstr "Очисти _загађење" 9437 9438#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148 9439msgid "Popup combat information" 9440msgstr "" 9441 9442#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150 9443#, fuzzy 9444#| msgid "Load theme" 9445msgid "Reload theme" 9446msgstr "Учитај тему" 9447 9448#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152 9449#, fuzzy 9450#| msgid "_Reload Tileset" 9451msgid "Reload tileset" 9452msgstr "_Учитај поља" 9453 9454#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154 9455msgid "Toggle city full bar visibility" 9456msgstr "" 9457 9458#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156 9459#, fuzzy 9460#| msgid "_Reload Tileset" 9461msgid "Reload zoomed in tileset" 9462msgstr "_Учитај поља" 9463 9464#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158 9465#, fuzzy 9466#| msgid "_Reload Tileset" 9467msgid "Reload zoomed out tileset" 9468msgstr "_Учитај поља" 9469 9470#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160 9471#, fuzzy 9472msgid "Load Lua script" 9473msgstr "_Укрцај јединицу" 9474 9475#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162 9476#, fuzzy 9477msgid "Load last loaded Lua script" 9478msgstr "_Укрцај јединицу" 9479 9480#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164 9481msgid "Reload tileset with default scale" 9482msgstr "" 9483 9484#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443 9485msgid "NoButton" 9486msgstr "" 9487 9488#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445 9489msgid "LeftButton" 9490msgstr "" 9491 9492#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447 9493msgid "RightButton" 9494msgstr "" 9495 9496#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449 9497msgid "MiddleButton" 9498msgstr "" 9499 9500#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451 9501msgid "BackButton" 9502msgstr "" 9503 9504#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453 9505msgid "ForwardButton" 9506msgstr "" 9507 9508#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455 9509msgid "TaskButton" 9510msgstr "" 9511 9512#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457 9513msgid "ExtraButton4" 9514msgstr "" 9515 9516#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459 9517msgid "ExtraButton5" 9518msgstr "" 9519 9520#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461 9521msgid "ExtraButton6" 9522msgstr "" 9523 9524#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463 9525msgid "ExtraButton7" 9526msgstr "" 9527 9528#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465 9529msgid "ExtraButton8" 9530msgstr "" 9531 9532#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467 9533msgid "ExtraButton9" 9534msgstr "" 9535 9536#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469 9537msgid "ExtraButton10" 9538msgstr "" 9539 9540#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471 9541msgid "ExtraButton11" 9542msgstr "" 9543 9544#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473 9545msgid "ExtraButton12" 9546msgstr "" 9547 9548#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475 9549msgid "ExtraButton13" 9550msgstr "" 9551 9552#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477 9553msgid "ExtraButton14" 9554msgstr "" 9555 9556#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479 9557msgid "ExtraButton15" 9558msgstr "" 9559 9560#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481 9561msgid "ExtraButton16" 9562msgstr "" 9563 9564#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483 9565msgid "ExtraButton17" 9566msgstr "" 9567 9568#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485 9569msgid "ExtraButton18" 9570msgstr "" 9571 9572#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487 9573msgid "ExtraButton19" 9574msgstr "" 9575 9576#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489 9577msgid "ExtraButton20" 9578msgstr "" 9579 9580#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491 9581msgid "ExtraButton21" 9582msgstr "" 9583 9584#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493 9585msgid "ExtraButton22" 9586msgstr "" 9587 9588#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495 9589msgid "ExtraButton23" 9590msgstr "" 9591 9592#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497 9593msgid "ExtraButton24" 9594msgstr "" 9595 9596#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned 9597#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551 9598#, fuzzy 9599#| msgid "%s is already observing %s." 9600msgid "%1 is already assigned to" 9601msgstr "%s већ посматра %s." 9602 9603#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564 9604#, fuzzy 9605msgid "Shortcuts options" 9606msgstr "Локалне _опције" 9607 9608#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674 9609#, fuzzy 9610msgid "Observe %1" 9611msgstr "Посматрач: %s" 9612 9613#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685 9614#, fuzzy 9615#| msgid "Observe this player" 9616msgid "Observe globally" 9617msgstr "Посматрај играча" 9618 9619#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177 9620#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727 9621msgid "Launch" 9622msgstr "Лансирање" 9623 9624#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 9625#: client/gui-qt/themes.cpp:109 9626#, c-format 9627msgid "" 9628"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 9629"visit %s" 9630msgstr "" 9631 9632#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41 9633msgid "Abstain" 9634msgstr "" 9635 9636#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148 9637msgid "<b>%1 called a vote for:</b>" 9638msgstr "" 9639 9640#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264 9641#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644 9642#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215 9643#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502 9644#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334 9645#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094 9646#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674 9647#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159 9648#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263 9649#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938 9650#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778 9651#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639 9652#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008 9653#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082 9654#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166 9655#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219 9656#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593 9657#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223 9658#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514 9659#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334 9660#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099 9661#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682 9662#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167 9663#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265 9664#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943 9665#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789 9666#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703 9667#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059 9668#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138 9669#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178 9670msgid "Close Dialog (Esc)" 9671msgstr "Затвори прозорче (Esc)" 9672 9673#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for 9674#. * the Establish Trade _Route action. 9675#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704 9676#, c-format 9677msgid "%d one time bonus + %d trade" 9678msgstr "" 9679 9680#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace 9681#. * action. 9682#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723 9683#, c-format 9684msgid "%d one time bonus" 9685msgstr "" 9686 9687#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928 9688msgid "Subvert Enemy Unit" 9689msgstr "Заведи јединицу" 9690 9691#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747 9692#, c-format 9693msgid "Total users logged in : %d" 9694msgstr "Укупно пријављених корисника: %d" 9695 9696#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795 9697msgid "Back" 9698msgstr "Назад" 9699 9700#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198 9701#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204 9702msgid "Load Game" 9703msgstr "Учитај игру" 9704 9705#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839 9706msgid "Server Settings" 9707msgstr "Поставке сервера" 9708 9709#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408 9710msgid "Unit commands" 9711msgstr "Наредбе јединици" 9712 9713#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442 9714#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220 9715msgid "Activate unit, close dialog" 9716msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче" 9717 9718#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514 9719#: data/Freeciv.in:1204 9720msgid "Upgrade unit" 9721msgstr "Унапреди јединицу" 9722 9723#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797 9724#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821 9725#, fuzzy 9726#| msgid "?city:Name" 9727msgid "?homecity:None" 9728msgstr "Име" 9729 9730#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948 9731msgid "" 9732"Allow unit production\n" 9733"to disband city" 9734msgstr "" 9735 9736#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170 9737msgid "Sorry, you have already bought here in this turn." 9738msgstr "Нажалост, овде је већ куповано у овом кругу." 9739 9740#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173 9741msgid "Sorry, you can't buy here in this turn." 9742msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 9743 9744#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177 9745msgid "Buy it?" 9746msgstr "Куповина?" 9747 9748#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389 9749msgid "Sell it?" 9750msgstr "Продај?" 9751 9752#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751 9753#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724 9754msgid "City options" 9755msgstr "Опције града" 9756 9757#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787 9758#, c-format 9759msgid "Supported units: %d" 9760msgstr "Издржаване јединице: %d" 9761 9762#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844 9763#, c-format 9764msgid "Present units: %d" 9765msgstr "Присутне јединице: %d" 9766 9767#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719 9768#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692 9769msgid "City info" 9770msgstr "Приказ града" 9771 9772#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914 9773#, c-format 9774msgid "Pollution: %d" 9775msgstr "Загађење: %d" 9776 9777#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942 9778msgid "Pollution: none" 9779msgstr "Загађење: нема" 9780 9781#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958 9782#, fuzzy, c-format 9783#| msgid "Plague risk" 9784msgid "Plague risk: %.1f%%" 9785msgstr "Ризик куге" 9786 9787#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961 9788#, fuzzy 9789#| msgid "Plague risk" 9790msgid "Plague risk: none" 9791msgstr "Ризик куге" 9792 9793#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970 9794msgid "Trade routes: " 9795msgstr "Трговачки путеви: " 9796 9797#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018 9798#, c-format 9799msgid "Trade: +%d" 9800msgstr "Трговина: +%d" 9801 9802#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551 9803msgid "City improvements" 9804msgstr "Унапређења у граду" 9805 9806#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566 9807#, c-format 9808msgid "Food: %d per turn" 9809msgstr "Храна: %d по кругу" 9810 9811#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603 9812#, c-format 9813msgid "?food:Surplus: %d" 9814msgstr "Вишак: %d" 9815 9816#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649 9817#, c-format 9818msgid "Production: %d (%d) per turn" 9819msgstr "Производња: %d (%d) по кругу" 9820 9821#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695 9822#, c-format 9823msgid "?production:Support: %d" 9824msgstr "Издржавање: %d" 9825 9826#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734 9827#, c-format 9828msgid "Trade: %d per turn" 9829msgstr "Трговина: %d по кругу" 9830 9831#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768 9832#, c-format 9833msgid "Corruption: %d" 9834msgstr "Корпуција: %d" 9835 9836#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804 9837#, c-format 9838msgid "Gold: %d (%d) per turn" 9839msgstr "Злато: %d (%d) по кругу" 9840 9841#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851 9842#, c-format 9843msgid "Upkeep: %d" 9844msgstr "Одржавање: %d" 9845 9846#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890 9847#, c-format 9848msgid "Science: %d per turn" 9849msgstr "Наука: %d по кругу" 9850 9851#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930 9852#, c-format 9853msgid "Luxury: %d per turn" 9854msgstr "Потрошња: %d по кругу" 9855 9856#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968 9857msgid "City growth: blocked" 9858msgstr "Раст града: ограничен" 9859 9860#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970 9861msgid "City growth: never" 9862msgstr "Раст града: никада" 9863 9864#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974 9865#, c-format 9866msgid "City shrinks: %d %s" 9867msgstr "Смањење града: %d %s" 9868 9869#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002 9870#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558 9871#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094 9872#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162 9873#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190 9874#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207 9875#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245 9876#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282 9877#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675 9878#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954 9879#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143 9880#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452 9881#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975 9882#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300 9883#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105 9884#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144 9885#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164 9886#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197 9887#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225 9888#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261 9889#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299 9890#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587 9891#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959 9892#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471 9893#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600 9894#, fuzzy 9895msgid "turn" 9896msgid_plural "turns" 9897msgstr[0] "%d/круг" 9898msgstr[1] "%d/круг" 9899msgstr[2] "%d/круг" 9900msgstr[3] "%d/круг" 9901 9902#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978 9903#, c-format 9904msgid "City growth: %d %s" 9905msgstr "Раст града: %d %s" 9906 9907#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154 9908#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124 9909msgid "Stock" 9910msgstr "Залихе" 9911 9912#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023 9913#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335 9914#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382 9915#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377 9916#: data/sandbox/buildings.ruleset:471 9917msgid "Granary" 9918msgstr "амбар" 9919 9920#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304 9921msgid "finished" 9922msgstr "завршено" 9923 9924#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558 9925#, c-format 9926msgid "City of %s (Population %s citizens)" 9927msgstr "%s (%s становника)" 9928 9929#. TRANS: preserve leading space 9930#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564 9931msgid " - DISORDER" 9932msgstr " — НЕМИРИ" 9933 9934#. TRANS: preserve leading space 9935#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568 9936msgid " - celebrating" 9937msgstr " — славље" 9938 9939#. TRANS: preserve leading space 9940#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572 9941msgid " - happy" 9942msgstr " — задовољство" 9943 9944#. TRANS: preserve leading space 9945#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579 9946msgid " - under Citizen Governor control." 9947msgstr " — под контролом градског управника." 9948 9949#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657 9950msgid "Present units" 9951msgstr "Присутне јединице" 9952 9953#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668 9954msgid "Supported units" 9955msgstr "Издржаване јединице" 9956 9957#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737 9958msgid "Change production" 9959msgstr "Промени производњу" 9960 9961#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738 9962#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745 9963msgid "Hurry production" 9964msgstr "Убрзај производњи" 9965 9966#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781 9967msgid "Previous city" 9968msgstr "Претходни град" 9969 9970#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796 9971msgid "Next city" 9972msgstr "Наредни град" 9973 9974#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200 9975msgid "size" 9976msgstr "величина" 9977 9978#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205 9979msgid "" 9980"time\n" 9981"to grow" 9982msgstr "" 9983"време\n" 9984"за раст" 9985 9986#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581 9987#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694 9988msgid "Cities Report" 9989msgstr "Извештај о градовима" 9990 9991#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241 9992msgid "Close Dialog" 9993msgstr "Затвори прозорче" 9994 9995#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253 9996msgid "Information Report" 9997msgstr "Преглед" 9998 9999#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263 10000msgid "Happiness Report" 10001msgstr "Задовољство" 10002 10003#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273 10004msgid "Garrison Report" 10005msgstr "Војни гарнизон" 10006 10007#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283 10008msgid "Maintenance Report" 10009msgstr "Одржавање" 10010 10011#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070 10012#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087 10013msgid "worklist" 10014msgstr "листа задатака" 10015 10016#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558 10017msgid "" 10018"\n" 10019"finished" 10020msgstr "" 10021"\n" 10022"завршено" 10023 10024#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497 10025msgid "Presets" 10026msgstr "Предлози" 10027 10028#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909 10029#, c-format 10030msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s" 10031msgstr "%s (%s становника) : %s" 10032 10033#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025 10034msgid "Save settings as..." 10035msgstr "Сачувај поставке као..." 10036 10037#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034 10038msgid "Load settings" 10039msgstr "Учитај поставке" 10040 10041#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043 10042msgid "Delete settings" 10043msgstr "Обриши поставке" 10044 10045#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052 10046msgid "Control city" 10047msgstr "Управљај градом" 10048 10049#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060 10050#: data/Freeciv.in:1488 10051msgid "Apply once" 10052msgstr "Примени једном" 10053 10054#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068 10055msgid "Release city" 10056msgstr "Ослободи управљања" 10057 10058#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249 10059msgid "Creating Server List..." 10060msgstr "Правим листу сервера..." 10061 10062#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359 10063#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363 10064msgid "No LAN servers found" 10065msgstr "Нема сервера у локалу" 10066 10067#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361 10068#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365 10069msgid "No public servers found" 10070msgstr "Нису пронађени јавни сервери" 10071 10072#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n 10073#. * [server message]" 10074#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n 10075#. * [server message]" 10076#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335 10077#, c-format 10078msgid "" 10079"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n" 10080"%s" 10081msgstr "" 10082 10083#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573 10084msgid "Player Name :" 10085msgstr "Име играча:" 10086 10087#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589 10088msgid "Freeciv Server :" 10089msgstr "Фрицив сервер:" 10090 10091#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606 10092msgid "Port :" 10093msgstr "Порт:" 10094 10095#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998 10096#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991 10097msgid "Next" 10098msgstr "Наредни" 10099 10100#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118 10101#, fuzzy, c-format 10102msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s" 10103msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s" 10104 10105#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129 10106#, c-format 10107msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%" 10108msgstr "" 10109 10110#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space 10111#. TRANS: preserve leading space 10112#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space 10113#. TRANS: preserve leading space 10114#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897 10115#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142 10116#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021 10117#, c-format 10118msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%" 10119msgstr "" 10120 10121#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280 10122#, c-format 10123msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% " 10124msgstr "" 10125 10126#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684 10127#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692 10128msgid "Terrain Info" 10129msgstr "Подаци о терену" 10130 10131#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665 10132msgid "Advanced Menu" 10133msgstr "Напредни мени" 10134 10135#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719 10136#, c-format 10137msgid "Zoom to : %s" 10138msgstr "" 10139 10140#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733 10141#: data/Freeciv.in:2098 10142msgid "Change Production" 10143msgstr "Промени производњу" 10144 10145#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757 10146msgid "Change City Governor settings" 10147msgstr "" 10148 10149#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778 10150msgid "Goto here" 10151msgstr "" 10152 10153#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789 10154msgid "Patrol here" 10155msgstr "" 10156 10157#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802 10158msgid "Connect here" 10159msgstr "" 10160 10161#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821 10162msgid "Paradrop here" 10163msgstr "" 10164 10165#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985 10166#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981 10167#, fuzzy, c-format 10168msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s" 10169msgstr "Контактирај %s (%d / %d) %s(%d,%d,%d) %s" 10170 10171#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012 10172#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008 10173#, c-format 10174msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%" 10175msgstr "" 10176 10177#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945 10178#: data/Freeciv.in:579 10179msgid "Ready all" 10180msgstr "Позови све" 10181 10182#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954 10183msgid "Sentry idle" 10184msgstr "Чекање у приправности" 10185 10186#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039 10187#, c-format 10188msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser" 10189msgstr "" 10190 10191#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385 10192msgid "Choose Your New Government" 10193msgstr "Одабери нови режим уређења" 10194 10195#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034 10196msgid "What nation will you be?" 10197msgstr "Који народ желиш да будеш?" 10198 10199#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125 10200#, fuzzy 10201#| msgid "Nations" 10202msgid "Nation set" 10203msgstr "Народи" 10204 10205#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578 10206msgid "World map" 10207msgstr "Карта света" 10208 10209#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592 10210msgid "Sea map" 10211msgstr "Карта мора" 10212 10213#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626 10214#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507 10215#, c-format 10216msgid "Gold(max %d)" 10217msgstr "Злато (максимално %d)" 10218 10219#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882 10220#: data/Freeciv.in:287 10221msgid "Diplomacy meeting" 10222msgstr "Дипломатски сусрет" 10223 10224#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!! 10225#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379 10226#, c-format 10227msgid "%s incident !" 10228msgstr "" 10229 10230#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397 10231msgid "Shall we declare WAR on them?" 10232msgstr "Желиш ли да им објавимо РАТ?" 10233 10234#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515 10235msgid "Foreign Minister" 10236msgstr "Министар спољних послова" 10237 10238#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532 10239#, c-format 10240msgid "" 10241"Sir!, the %s ambassador has arrived\n" 10242"What are your wishes?" 10243msgstr "" 10244"Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n" 10245"Које су Ваше заповести?" 10246 10247#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536 10248#, fuzzy, c-format 10249msgid "" 10250"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n" 10251"What are your wishes?" 10252msgstr "" 10253"Владару, амбасадор државе %s је пристигао\n" 10254"Које су Ваше заповести?" 10255 10256#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555 10257msgid "Declare WAR" 10258msgstr "Објави РАТ" 10259 10260#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583 10261#: data/Freeciv.in:3262 10262msgid "Withdraw vision" 10263msgstr "Повуци визуру" 10264 10265#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602 10266msgid "Call Diplomatic Meeting" 10267msgstr "Сазови дипломатски сусрет" 10268 10269#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618 10270msgid "Send him back" 10271msgstr "Одбиј посету" 10272 10273#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260 10274msgid "Select destination" 10275msgstr "Одабери одредиште" 10276 10277#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314 10278#, c-format 10279msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!" 10280msgstr "" 10281 10282#: client/gui-sdl/graphics.c:325 10283#, c-format 10284msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!" 10285msgstr "" 10286 10287#: client/gui-sdl/graphics.c:347 10288#, c-format 10289msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s." 10290msgstr "" 10291 10292#: client/gui-sdl/graphics.c:352 10293#, c-format 10294msgid "Unable to convert image from file %s into format %d." 10295msgstr "" 10296 10297#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337 10298#, c-format 10299msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d" 10300msgstr "" 10301 10302#: client/gui-sdl/graphics.c:590 10303#, c-format 10304msgid "Unable to initialize SDL library: %s" 10305msgstr "" 10306 10307#: client/gui-sdl/graphics.c:598 10308#, c-format 10309msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s" 10310msgstr "" 10311 10312#: client/gui-sdl/graphics.c:635 10313#, c-format 10314msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp" 10315msgstr "" 10316 10317#: client/gui-sdl/graphics.c:638 10318msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW" 10319msgstr "" 10320 10321#: client/gui-sdl/graphics.c:644 10322#, c-format 10323msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s" 10324msgstr "" 10325 10326#: client/gui-sdl/graphics.c:650 10327#, c-format 10328msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp" 10329msgstr "" 10330 10331#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175 10332msgid " -f, --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n" 10333msgstr "" 10334 10335#: client/gui-sdl/gui_main.c:169 10336msgid "" 10337" -e, --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and " 10338"BeOS)\n" 10339msgstr "" 10340 10341#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176 10342msgid " -t, --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n" 10343msgstr "" 10344 10345#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741 10346#, c-format 10347msgid "Making screenshot %s" 10348msgstr "" 10349 10350#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995 10351#, c-format 10352msgid "Using Video Output: %s" 10353msgstr "" 10354 10355#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812 10356#, fuzzy 10357msgid "SDL Client for Freeciv" 10358msgstr "Добродошли у Фрицив" 10359 10360#: client/gui-sdl/gui_main.c:824 10361msgid "Initializing Client" 10362msgstr "" 10363 10364#: client/gui-sdl/gui_main.c:835 10365msgid "Waiting for the beginning of the game" 10366msgstr "" 10367 10368#. TRANS: Future Technology 10369#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404 10370msgid "FT" 10371msgstr "БД" 10372 10373#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246 10374msgid "Help : Improvements" 10375msgstr "Помоћ: Унапређења" 10376 10377#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408 10378#: tools/civmanual.c:511 10379#, fuzzy 10380#| msgid "None" 10381msgid "?req:None" 10382msgstr "ништа" 10383 10384#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454 10385#, fuzzy 10386msgid "Never" 10387msgstr "(никада)" 10388 10389#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659 10390msgid "Help : Units" 10391msgstr "Помоћ: Јединице" 10392 10393#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807 10394#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436 10395#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450 10396#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474 10397#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573 10398#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798 10399#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455 10400#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469 10401#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494 10402#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591 10403#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609 10404#, fuzzy 10405msgid "shield" 10406msgid_plural "shields" 10407msgstr[0] "Штитови" 10408msgstr[1] "Штитови" 10409msgstr[2] "Штитови" 10410msgstr[3] "Штитови" 10411 10412#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822 10413#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825 10414#, fuzzy 10415msgid "citizen" 10416msgid_plural "citizens" 10417msgstr[0] "Становника" 10418msgstr[1] "Становника" 10419msgstr[2] "Становника" 10420msgstr[3] "Становника" 10421 10422#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815 10423#, fuzzy 10424msgid "food" 10425msgid_plural "foods" 10426msgstr[0] "Храна" 10427msgstr[1] "Храна" 10428msgstr[2] "Храна" 10429msgstr[3] "Храна" 10430 10431#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820 10432#, fuzzy 10433msgid "gold" 10434msgid_plural "golds" 10435msgstr[0] "Злато" 10436msgstr[1] "Злато" 10437msgstr[2] "Злато" 10438msgstr[3] "Злато" 10439 10440#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881 10441msgid "?utype:None" 10442msgstr "" 10443 10444#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075 10445msgid "( with " 10446msgstr "" 10447 10448#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078 10449msgid " )" 10450msgstr "" 10451 10452#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922 10453msgid "Help : Advances Tree" 10454msgstr "Помоћ: Дрво сазнања" 10455 10456#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250 10457#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241 10458msgid "Foreign Intelligence Report" 10459msgstr "Спољно обавештајни извештај" 10460 10461#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297 10462#, c-format 10463msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship" 10464msgstr "Обавештајни подаци о свемирском броду који праве %s" 10465 10466#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305 10467#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199 10468#, c-format 10469msgid "Intelligence Information for the %s Empire" 10470msgstr "Обавештајни извори о држави којом владају %s" 10471 10472#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329 10473#, fuzzy, c-format 10474msgid "" 10475"Ruler: %s Government: %s\n" 10476"Capital: %s Gold: %d\n" 10477"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n" 10478"Researching: %s" 10479msgstr "" 10480"Вођа: %s %s Уређење: %s\n" 10481"Престоница: %s Злато: %d\n" 10482"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n" 10483"Истраживање: %s(%d/%d)" 10484 10485#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343 10486#, fuzzy, c-format 10487msgid "" 10488"Ruler: %s Government: %s\n" 10489"Capital: %s Gold: %d\n" 10490"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n" 10491"Researching: %s(%d/%d)" 10492msgstr "" 10493"Вођа: %s %s Уређење: %s\n" 10494"Престоница: %s Злато: %d\n" 10495"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n" 10496"Истраживање: %s(%d/%d)" 10497 10498#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361 10499#, fuzzy, c-format 10500msgid "" 10501"Ruler: %s Government: %s\n" 10502"Capital: %s Gold: %d\n" 10503"Tax rates unknown\n" 10504"Researching: (Unknown)" 10505msgstr "" 10506"Вођа: %s %s Уређење: %s\n" 10507"Престоница: %s Злато: %d\n" 10508"Приход: %d%% Наука: %d%% Потрошња: %d%%\n" 10509"Истраживање: непознато" 10510 10511#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429 10512msgid "Their techs that we don't have :" 10513msgstr "" 10514 10515#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297 10516msgid "Show Unit Info Window" 10517msgstr "" 10518 10519#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434 10520#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531 10521msgid "Hide Unit Info Window" 10522msgstr "" 10523 10524#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411 10525msgid "Show Mini Map" 10526msgstr "" 10527 10528#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644 10529#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756 10530msgid "Hide Mini Map" 10531msgstr "" 10532 10533#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526 10534#, fuzzy 10535msgid "Show Messages (F9)" 10536msgstr "Дописи" 10537 10538#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529 10539#, fuzzy 10540msgid "Hide Messages (F9)" 10541msgstr "Дописи" 10542 10543#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718 10544msgid "Scale Mini Map" 10545msgstr "Размера минимапе" 10546 10547#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729 10548msgid "Single Tile Width" 10549msgstr "Ширина једног поља" 10550 10551#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733 10552msgid "Single Tile Height" 10553msgstr "Висина једног поља" 10554 10555#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063 10556#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150 10557msgid "Exit" 10558msgstr "" 10559 10560#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104 10561msgid "Scale Unit Info" 10562msgstr "" 10563 10564#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114 10565msgid "Width" 10566msgstr "" 10567 10568#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118 10569msgid "Height" 10570msgstr "" 10571 10572#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310 10573#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509 10574#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328 10575msgid "Revolution" 10576msgstr "" 10577 10578#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 10579msgid "or" 10580msgstr "" 10581 10582#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721 10583msgid "Hide Messages" 10584msgstr "" 10585 10586#: client/gui-sdl/mapview.c:150 10587msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result." 10588msgstr "" 10589 10590#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329 10591#, fuzzy 10592#| msgid "None" 10593msgid "?gov:None" 10594msgstr "ништа" 10595 10596#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431 10597#, c-format 10598msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d " 10599msgstr "%s Становника: %s Година: %s Злато %d " 10600 10601#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439 10602#, c-format 10603msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d " 10604msgstr "" 10605"%s Становника: %s Година: %s Злато %d Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d " 10606 10607#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146 10608#, fuzzy 10609#| msgid "?attitude:Hostile" 10610msgid "?nation:Hostile" 10611msgstr "Непријатељски" 10612 10613#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148 10614msgid "?nation:Peaceful" 10615msgstr "" 10616 10617#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148 10618#, fuzzy 10619#| msgid "?nation:Friendly(team)" 10620msgid "?nation:Friendly" 10621msgstr "Пријатељски (лига)" 10622 10623#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149 10624#, fuzzy 10625#| msgid "?nationgroup:Asian" 10626msgid "?nation:Mysterious" 10627msgstr "азијски" 10628 10629#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600 10630msgid "" 10631"\n" 10632"Our Territory" 10633msgstr "" 10634 10635#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611 10636#, c-format 10637msgid "" 10638"\n" 10639"%s territory (%d turn ceasefire)" 10640msgid_plural "" 10641"\n" 10642"%s territory (%d turn ceasefire)" 10643msgstr[0] "" 10644msgstr[1] "" 10645msgstr[2] "" 10646msgstr[3] "" 10647 10648#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619 10649#, fuzzy, c-format 10650msgid "" 10651"\n" 10652"%s territory (%d turn armistice)" 10653msgid_plural "" 10654"\n" 10655"%s territory (%d turn armistice)" 10656msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 10657msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 10658msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 10659msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 10660 10661#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624 10662#, c-format 10663msgid "" 10664"\n" 10665"Territory of the %s %s" 10666msgstr "" 10667 10668#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629 10669msgid "" 10670"\n" 10671"Unclaimed territory" 10672msgstr "" 10673 10674#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618 10675#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640 10676#, fuzzy 10677#| msgid "?attitude:Neutral" 10678msgid "?city:Neutral" 10679msgstr "Неутрални" 10680 10681#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151 10682#, fuzzy 10683#| msgid "?attitude:Hostile" 10684msgid "?city:Hostile" 10685msgstr "Непријатељски" 10686 10687#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153 10688#, fuzzy 10689#| msgid "?city_state:Peace" 10690msgid "?city:Peaceful" 10691msgstr "Спокој" 10692 10693#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153 10694#, fuzzy 10695#| msgid "?city:Friendly(team)" 10696msgid "?city:Friendly" 10697msgstr "Пријатељски (лига)" 10698 10699#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153 10700#, fuzzy 10701#| msgid "?city:Workers" 10702msgid "?city:Mysterious" 10703msgstr "Радници" 10704 10705#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644 10706#, c-format 10707msgid "" 10708"\n" 10709"City of %s" 10710msgstr "" 10711"\n" 10712"%s" 10713 10714#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658 10715msgid "?blistbegin: with " 10716msgstr "" 10717 10718#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660 10719#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103 10720#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143 10721#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164 10722#: data/sandbox/buildings.ruleset:226 10723msgid "Barracks" 10724msgstr "касарна" 10725 10726#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646 10727#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662 10728#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674 10729#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374 10730#, fuzzy 10731#| msgid "?clistmore:, %s" 10732msgid "?blistmore:, " 10733msgstr ", %s" 10734 10735#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672 10736#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61 10737#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61 10738#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61 10739msgid "Airport" 10740msgstr "аеродром" 10741 10742#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678 10743#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213 10744#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257 10745#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278 10746#: data/sandbox/buildings.ruleset:338 10747msgid "City Walls" 10748msgstr "градски зид" 10749 10750#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681 10751msgid "?blistend:" 10752msgstr "" 10753 10754#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)" 10755#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689 10756#, c-format 10757msgid "" 10758"\n" 10759"(%s,%s)" 10760msgstr "" 10761 10762#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698 10763#, c-format 10764msgid "" 10765"\n" 10766"Food/Prod/Trade: %s" 10767msgstr "" 10768 10769#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939 10770msgid "End of Turn" 10771msgstr "" 10772 10773#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939 10774msgid "Press" 10775msgstr "" 10776 10777#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403 10778#, fuzzy 10779msgid "No Orders" 10780msgstr "Наредбе" 10781 10782#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard. 10783#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405 10784msgid "Space" 10785msgstr "" 10786 10787#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457 10788#: client/gui-xaw/menu.c:210 10789msgid "Disband Unit" 10790msgstr "Распусти јединицу" 10791 10792#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483 10793#: client/gui-xaw/menu.c:209 10794msgid "Convert Unit" 10795msgstr "" 10796 10797#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496 10798#: client/gui-xaw/menu.c:207 10799#, fuzzy 10800msgid "Return to Nearest City" 10801msgstr "Врати се у најближи град" 10802 10803#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509 10804msgid "Go to City" 10805msgstr "Иди до града" 10806 10807#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521 10808msgid "Airlift to City" 10809msgstr "Пребаци до града" 10810 10811#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597 10812#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593 10813#, fuzzy, c-format 10814msgid "Connect With %s (%s)" 10815msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 10816 10817#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660 10818#: client/gui-xaw/menu.c:194 10819#, fuzzy 10820msgid "Load Unit" 10821msgstr "_Укрцај јединицу" 10822 10823#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672 10824#: client/gui-xaw/menu.c:195 10825#, fuzzy 10826msgid "Unload Unit" 10827msgstr "_Искрцај јединицу" 10828 10829#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684 10830#, fuzzy 10831msgid "Find Home City" 10832msgstr "Пронађи град" 10833 10834#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709 10835#: client/gui-xaw/menu.c:188 10836#, fuzzy 10837msgid "Sentry Unit" 10838msgstr "Стави у приправност" 10839 10840#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns" 10841#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns" 10842#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns" 10843#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns" 10844#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns" 10845#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns" 10846#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns" 10847#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns" 10848#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns" 10849#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns" 10850#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146 10851#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243 10852#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087 10853#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184 10854#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259 10855#, fuzzy, c-format 10856msgid "Build %s (%s) %d %s" 10857msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n" 10858 10859#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113 10860#, fuzzy, c-format 10861msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)" 10862msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )" 10863 10864#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121 10865#, fuzzy, c-format 10866msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)" 10867msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )" 10868 10869#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156 10870msgid "Cut Down to" 10871msgstr "" 10872 10873#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns" 10874#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns" 10875#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns" 10876#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns" 10877#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205 10878#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201 10879#, fuzzy, c-format 10880#| msgid "Change to %s (_I)" 10881msgid "Change to %s (%s) %d %s" 10882msgstr "Промени у %s (_I)" 10883 10884#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196 10885msgid "Plant Forest" 10886msgstr "" 10887 10888#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223 10889msgid "Transform to" 10890msgstr "" 10891 10892#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns" 10893#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns" 10894#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns" 10895#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns" 10896#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302 10897#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297 10898#, fuzzy, c-format 10899msgid "Clean %s (%s) %d %s" 10900msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n" 10901 10902#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319 10903#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613 10904msgid "Local Options" 10905msgstr "" 10906 10907#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797 10908#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808 10909#, fuzzy 10910msgid "Server options" 10911msgstr "О_пције сервера" 10912 10913#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799 10914#, fuzzy 10915msgid "Local options" 10916msgstr "Локалне _опције" 10917 10918#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819 10919#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989 10920msgid "Worklists" 10921msgstr "" 10922 10923#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829 10924#, fuzzy 10925msgid "Save Local Options" 10926msgstr "Локалне _опције" 10927 10928#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848 10929#, fuzzy 10930#| msgid "Freeciv Help Browser" 10931msgid "Help Browser" 10932msgstr "Фрицивов прегледник помоћи" 10933 10934#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859 10935msgid "Leave Game" 10936msgstr "" 10937 10938#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010 10939#, fuzzy 10940msgid "Apply changes" 10941msgstr "Примени једном" 10942 10943#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128 10944#: client/gui-xaw/wldlg.c:659 10945msgid "empty worklist" 10946msgstr "" 10947 10948#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233 10949msgid "Add new worklist" 10950msgstr "" 10951 10952#. TRANS: Freeciv 2.4.0 10953#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161 10954#, fuzzy, c-format 10955msgid "Freeciv %s" 10956msgstr "Фрицив" 10957 10958#. TRANS: gui-sdl client 10959#. TRANS: gui-sdl2 client 10960#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175 10961#, fuzzy, c-format 10962msgid "%s client" 10963msgstr "Фрицив издање %s %s" 10964 10965#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189 10966msgid "Start New Game" 10967msgstr "Започни игру" 10968 10969#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219 10970msgid "Join Game" 10971msgstr "" 10972 10973#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234 10974msgid "Join Pubserver" 10975msgstr "" 10976 10977#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249 10978msgid "Join LAN Server" 10979msgstr "" 10980 10981#: client/gui-sdl/pages.c:321 10982msgid "SDLClient welcomes you..." 10983msgstr "" 10984 10985#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343 10986#: client/gui-xaw/gui_main.c:537 10987#, fuzzy, c-format 10988#| msgid "City: %s" 10989msgid "Commit: %s" 10990msgstr "Град: %s" 10991 10992#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace 10993#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481 10994#: client/plrdlg_common.c:228 10995#, fuzzy 10996msgid "R.I.P." 10997msgstr "истребељен" 10998 10999#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722 11000#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392 11001msgid "AI" 11002msgstr "рачунар" 11003 11004#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726 11005#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259 11006msgid "done" 11007msgstr "завршено" 11008 11009#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728 11010#: client/plrdlg_common.c:261 11011msgid "moving" 11012msgstr "на потезу" 11013 11014#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731 11015msgid "disconnected" 11016msgstr "" 11017 11018#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374 11019#: common/fc_types.h:696 11020msgid "active" 11021msgstr "" 11022 11023#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379 11024msgid "" 11025"under\n" 11026"construction" 11027msgstr "" 11028 11029#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383 11030msgid "" 11031"soonest\n" 11032"completion" 11033msgstr "" 11034 11035#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387 11036msgid "Total" 11037msgstr "Укупно" 11038 11039#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398 11040msgid "Units Report" 11041msgstr "" 11042 11043#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605 11044#, c-format 11045msgid "" 11046"We have %d of %s\n" 11047"(total value is : %d)\n" 11048"We can sell %d of them for %d gold." 11049msgstr "" 11050 11051#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612 11052#, c-format 11053msgid "We can't sell any %s in this turn." 11054msgstr "" 11055 11056#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616 11057msgid "Sell It?" 11058msgstr "" 11059 11060#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839 11061msgid "Economy Report" 11062msgstr "" 11063 11064#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854 11065msgid "Treasury: " 11066msgstr "" 11067 11068#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874 11069msgid "Tax Rate: " 11070msgstr "Расподела буџета: " 11071 11072#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893 11073msgid "Total Income: " 11074msgstr "Укупан приход: " 11075 11076#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911 11077msgid "Total Cost: " 11078msgstr "Укупан расход: " 11079 11080#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928 11081msgid "Net Income: " 11082msgstr "Нето приход: " 11083 11084#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950 11085#, c-format 11086msgid "%s max rate : %d%%" 11087msgstr "%s, масимална стопа: %d%%" 11088 11089#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049 11090#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173 11091msgid "Update" 11092msgstr "" 11093 11094#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136 11095msgid "Wonder" 11096msgstr "" 11097 11098#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934 11099msgid "What should we focus on now?" 11100msgstr "" 11101 11102#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122 11103msgid "Select target :" 11104msgstr "Одабери циљ :" 11105 11106#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191 11107#, fuzzy 11108msgid "step" 11109msgid_plural "steps" 11110msgstr[0] "Отпад" 11111msgstr[1] "Отпад" 11112msgstr[2] "Отпад" 11113msgstr[3] "Отпад" 11114 11115#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497 11116#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197 11117#, fuzzy, c-format 11118msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n" 11119msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n" 11120msgstr[0] "%2d: У држави %s место %s величине %d, " 11121msgstr[1] "%2d: У држави %s место %s величине %d, " 11122msgstr[2] "%2d: У држави %s место %s величине %d, " 11123msgstr[3] "%2d: У држави %s место %s величине %d, " 11124 11125#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504 11126#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204 11127msgid "Final Report:" 11128msgstr "Коначни извештај:" 11129 11130#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505 11131#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205 11132msgid "The Greatest Civilizations in the world." 11133msgstr "Најбоље цивилизације у свету." 11134 11135#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157 11136#, c-format 11137msgid "The %s Spaceship" 11138msgstr "" 11139 11140#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66 11141#, c-format 11142msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!" 11143msgstr "" 11144 11145#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 11146#: client/gui-sdl/themes.c:63 11147#, c-format 11148msgid "" 11149"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 11150"visit %s" 11151msgstr "" 11152 11153#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352 11154msgid "No usable default theme found, aborting!" 11155msgstr "" 11156 11157#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383 11158#, fuzzy, c-format 11159msgid "Loading theme \"%s\"." 11160msgstr "Учитај тему" 11161 11162#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519 11163#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527 11164#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543 11165#, c-format 11166msgid "" 11167"Could not open '%s':\n" 11168"%s" 11169msgstr "" 11170 11171#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133 11172#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153 11173#, fuzzy, c-format 11174msgid "" 11175"%s\n" 11176"%d gold per turn" 11177msgid_plural "" 11178"%s\n" 11179"%d gold per turn" 11180msgstr[0] "%3d зл. по кругу" 11181msgstr[1] "%3d зл. по кругу" 11182msgstr[2] "%3d зл. по кругу" 11183msgstr[3] "%3d зл. по кругу" 11184 11185#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140 11186#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160 11187#, c-format 11188msgid "" 11189"%s\n" 11190"blocked!" 11191msgstr "" 11192 11193#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142 11194#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162 11195#, c-format 11196msgid "" 11197"%s\n" 11198"%d %s" 11199msgstr "" 11200 11201#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146 11202#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166 11203#, c-format 11204msgid "" 11205"%s\n" 11206"finished!" 11207msgstr "" 11208 11209#. TRANS: length of worklist 11210#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112 11211#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132 11212#, fuzzy, c-format 11213msgid "( %d entry )" 11214msgid_plural "( %d entries )" 11215msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d" 11216msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d" 11217msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d" 11218msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d" 11219 11220#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116 11221#, c-format 11222msgid "" 11223"Worklist of\n" 11224"%s" 11225msgstr "" 11226 11227#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452 11228#, c-format 11229msgid "" 11230"(%s)\n" 11231"%d/%d %s\n" 11232"%s" 11233msgstr "" 11234 11235#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459 11236#, c-format 11237msgid "" 11238"%d/%d %s\n" 11239"%s" 11240msgstr "" 11241 11242#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466 11243#, c-format 11244msgid "" 11245"(%s)\n" 11246"%d/%d %s\n" 11247"%d %s" 11248msgstr "" 11249 11250#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473 11251#, c-format 11252msgid "" 11253"%d/%d %s\n" 11254"%d %s" 11255msgstr "" 11256 11257#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484 11258#, fuzzy, c-format 11259msgid "%d gold per turn" 11260msgid_plural "%d gold per turn" 11261msgstr[0] "%3d зл. по кругу" 11262msgstr[1] "%3d зл. по кругу" 11263msgstr[2] "%3d зл. по кругу" 11264msgstr[3] "%3d зл. по кругу" 11265 11266#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492 11267#, c-format 11268msgid "" 11269"(%s)\n" 11270"%d %s" 11271msgstr "" 11272 11273#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC" 11274#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD" 11275#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497 11276#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113 11277#, c-format 11278msgid "%d %s" 11279msgstr "" 11280 11281#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503 11282msgid "shields into gold" 11283msgstr "" 11284 11285#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586 11286#, c-format 11287msgid "" 11288"(%d/%d/%s)\n" 11289"%d/%d %s\n" 11290"never" 11291msgstr "" 11292 11293#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594 11294#, c-format 11295msgid "" 11296"(%d/%d/%s)\n" 11297"%d/%d %s\n" 11298"%d %s" 11299msgstr "" 11300 11301#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604 11302#, fuzzy, c-format 11303msgid "" 11304"(%d/%d/%s)\n" 11305"%d %s" 11306msgstr "%3d/%3d %s" 11307 11308#: client/gui-sdl2/graphics.c:522 11309#, c-format 11310msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s" 11311msgstr "" 11312 11313#: client/gui-sdl2/graphics.c:530 11314#, c-format 11315msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s" 11316msgstr "" 11317 11318#: client/gui-sdl2/graphics.c:555 11319#, fuzzy 11320msgid "SDL2 Client for Freeciv" 11321msgstr "Добродошли у Фрицив" 11322 11323#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956 11324msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client" 11325msgstr "" 11326 11327#: client/gui-sdl2/mapview.c:161 11328#, fuzzy, c-format 11329msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s" 11330msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d." 11331 11332#: client/gui-sdl2/pages.c:333 11333msgid "SDL2-client welcomes you..." 11334msgstr "" 11335 11336#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 11337#: client/gui-sdl2/themes.c:63 11338#, c-format 11339msgid "" 11340"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 11341"visit %s" 11342msgstr "" 11343 11344#: client/gui-xaw/citydlg.c:225 11345#, c-format 11346msgid "" 11347"Corruption: %4d\n" 11348"Waste: %4d\n" 11349"Pollution: %4d\n" 11350"Plague risk: %s" 11351msgstr "" 11352 11353#: client/gui-xaw/citydlg.c:263 11354#, c-format 11355msgid "" 11356"Granary: %3d/%-3d\n" 11357"Change in: %s" 11358msgstr "" 11359 11360#: client/gui-xaw/citydlg.c:293 11361#, c-format 11362msgid "" 11363"Food: %3d (%+-4d)\n" 11364"Prod: %3d (%+-4d)\n" 11365"Trade: %3d (%+-4d)" 11366msgstr "" 11367 11368#: client/gui-xaw/citydlg.c:322 11369#, c-format 11370msgid "" 11371"Gold: %3d (%+-4d)\n" 11372"Lux: %3d\n" 11373"Sci: %3d" 11374msgstr "" 11375"Злато: %3d (%+-4d)\n" 11376"Потрошња: %3d\n" 11377"Наука: %3d" 11378 11379#: client/gui-xaw/citydlg.c:348 11380msgid "(is empty)" 11381msgstr "" 11382 11383#: client/gui-xaw/citydlg.c:350 11384msgid "(in prog.)" 11385msgstr "" 11386 11387#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469 11388#, c-format 11389msgid "These trade routes have been established with %s:\n" 11390msgstr "" 11391 11392#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483 11393#, c-format 11394msgid "%32s: %2d Trade/Year\n" 11395msgstr "" 11396 11397#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489 11398msgid "No trade routes exist.\n" 11399msgstr "" 11400 11401#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491 11402#, c-format 11403msgid "" 11404"\n" 11405"Total trade %d Trade/Year\n" 11406msgstr "" 11407 11408#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840 11409#, c-format 11410msgid "%s - %s citizens Governor: %s" 11411msgstr "" 11412 11413#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444 11414msgid "Workers" 11415msgstr "радник" 11416 11417#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438 11418msgid "What should we name the new preset?" 11419msgstr "" 11420 11421#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455 11422#, c-format 11423msgid "Do you really want to remove %s?" 11424msgstr "" 11425 11426#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128 11427msgid "LAN Servers" 11428msgstr "" 11429 11430#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132 11431msgid "Metaserver" 11432msgstr "" 11433 11434#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479 11435msgid "You must select a nation." 11436msgstr "Мораш одабрати народ." 11437 11438#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388 11439#, c-format 11440msgid "The %s offerings" 11441msgstr "" 11442 11443#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name> 11444#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel". 11445#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566 11446#, c-format 11447msgid "" 11448"This Eternal Treaty\n" 11449"marks the results of the diplomatic work between\n" 11450"The %s %s\n" 11451"and\n" 11452"The %s %s" 11453msgstr "" 11454 11455#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616 11456#, c-format 11457msgid "%s view:" 11458msgstr "" 11459 11460#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509 11461msgid "NONE" 11462msgstr "" 11463 11464#: client/gui-xaw/gui_main.c:262 11465msgid "" 11466"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n" 11467"after '--'. See the X(7) man page.\n" 11468"\n" 11469msgstr "" 11470 11471#: client/gui-xaw/gui_main.c:361 11472msgid "No version number in resources." 11473msgstr "" 11474 11475#: client/gui-xaw/gui_main.c:362 11476msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere." 11477msgstr "" 11478 11479#: client/gui-xaw/gui_main.c:370 11480msgid "Game version does not match Resource version." 11481msgstr "" 11482 11483#: client/gui-xaw/gui_main.c:371 11484#, c-format 11485msgid "Game version: %s - Resource version: %s" 11486msgstr "" 11487 11488#: client/gui-xaw/gui_main.c:373 11489msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults" 11490msgstr "" 11491 11492#: client/gui-xaw/gui_main.c:379 11493msgid "Using fallback resources - which is OK" 11494msgstr "" 11495 11496#: client/gui-xaw/gui_main.c:390 11497msgid "Only color displays are supported for now..." 11498msgstr "" 11499 11500#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432 11501#, c-format 11502msgid "Unable to open fontset: %s" 11503msgstr "" 11504 11505#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433 11506msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem." 11507msgstr "" 11508 11509#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437 11510#, c-format 11511msgid "Font for charset %s is lacking" 11512msgstr "" 11513 11514#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953 11515#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960 11516#, c-format 11517msgid "Allows %s.\n" 11518msgstr "" 11519 11520#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943 11521#, c-format 11522msgid "Obsoletes %s.\n" 11523msgstr "" 11524 11525#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968 11526#, c-format 11527msgid "Allows %s (with %s).\n" 11528msgstr "" 11529 11530#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056 11531#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075 11532msgid "n/a" 11533msgstr "неп." 11534 11535#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045 11536#, c-format 11537msgid "+%d Food / %d" 11538msgstr "+%d хране / %d" 11539 11540#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059 11541#, c-format 11542msgid "+%d Res. / %d" 11543msgstr "+%d рес. / %d" 11544 11545#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points 11546#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102 11547#, c-format 11548msgid "Build: %d MP\n" 11549msgstr "" 11550 11551#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases 11552#. * that can't be built on the same tile as this one. 11553#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106 11554#, c-format 11555msgid "Conflicts with: " 11556msgstr "" 11557 11558#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade 11559#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0" 11560#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134 11561#, c-format 11562msgid "Bonus (F/P/T): %s\n" 11563msgstr "" 11564 11565#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454 11566#, c-format 11567msgid "Ruler: %s" 11568msgstr "Вођа: %s" 11569 11570#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042 11571#, c-format 11572msgid "Government: %s" 11573msgstr "Режим владавине: %s" 11574 11575#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990 11576#, c-format 11577msgid "Gold: %d" 11578msgstr "Злато: %d" 11579 11580#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311 11581#, c-format 11582msgid "Tax: %d%%" 11583msgstr "Приход: %d%%" 11584 11585#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327 11586#, c-format 11587msgid "Science: %d%%" 11588msgstr "Наука: %d%%" 11589 11590#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319 11591#, c-format 11592msgid "Luxury: %d%%" 11593msgstr "Потрошња: %d%%" 11594 11595#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259 11596msgid "Researching: (Unknown)" 11597msgstr "Истраживање: Непознато" 11598 11599#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262 11600#, c-format 11601msgid "Researching: Unknown(%d/-)" 11602msgstr "Истраживање: Непознато (%d/-)" 11603 11604#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266 11605#, c-format 11606msgid "Researching: %s(%d/%d)" 11607msgstr "Истраживање: %s (%d од %d)" 11608 11609#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281 11610#, c-format 11611msgid "Capital: %s" 11612msgstr "Престоница: %s" 11613 11614#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444 11615#, c-format 11616msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire" 11617msgstr "" 11618 11619#: client/gui-xaw/menu.c:116 11620msgid "Save Settings" 11621msgstr "" 11622 11623#: client/gui-xaw/menu.c:120 11624msgid "Export Log" 11625msgstr "" 11626 11627#: client/gui-xaw/menu.c:121 11628msgid "Clear Log" 11629msgstr "" 11630 11631#: client/gui-xaw/menu.c:152 11632msgid "Coastline" 11633msgstr "Обала" 11634 11635#: client/gui-xaw/menu.c:153 11636#, fuzzy 11637msgid "Paths" 11638msgstr "Патетични" 11639 11640#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858 11641#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131 11642#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146 11643#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146 11644#: tools/civmanual.c:367 11645msgid "Irrigation" 11646msgstr "Наводњавање" 11647 11648#: client/gui-xaw/menu.c:155 11649msgid "Mines" 11650msgstr "Рудници" 11651 11652#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736 11653#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963 11654#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978 11655#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978 11656#: tools/civmanual.c:364 11657msgid "Resources" 11658msgstr "" 11659 11660#: client/gui-xaw/menu.c:158 11661msgid "Huts" 11662msgstr "" 11663 11664#: client/gui-xaw/menu.c:159 11665msgid "Pollution & Fallout" 11666msgstr "Загађења и радиоактивност" 11667 11668#: client/gui-xaw/menu.c:162 11669msgid "Focus Unit" 11670msgstr "Прикажи јединицу" 11671 11672#: client/gui-xaw/menu.c:163 11673msgid "Fog of War" 11674msgstr "Сенка неизвесног" 11675 11676#: client/gui-xaw/menu.c:180 11677#, c-format 11678msgid "Transform to %s" 11679msgstr "" 11680 11681#: client/gui-xaw/menu.c:199 11682msgid "Auto Attack" 11683msgstr "" 11684 11685#: client/gui-xaw/menu.c:202 11686#, fuzzy 11687msgid "Connect With Rail" 11688msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 11689 11690#: client/gui-xaw/menu.c:211 11691msgid "Help Build Wonder" 11692msgstr "" 11693 11694#: client/gui-xaw/menu.c:212 11695#, fuzzy 11696msgid "Establish Trade Route" 11697msgstr "Направи трговачки _пут" 11698 11699#: client/gui-xaw/menu.c:213 11700msgid "Diplomat/Spy Actions" 11701msgstr "" 11702 11703#: client/gui-xaw/menu.c:216 11704#, fuzzy 11705msgid "Select Same Type Everywhere" 11706msgstr "Изабери исти тип" 11707 11708#: client/gui-xaw/menu.c:241 11709msgid "Editing Mode" 11710msgstr "" 11711 11712#: client/gui-xaw/menu.c:242 11713#, fuzzy 11714msgid "Tools" 11715msgstr "Укупно:" 11716 11717#: client/gui-xaw/menu.c:257 11718msgid "ZOC" 11719msgstr "Зона контроле" 11720 11721#: client/gui-xaw/menu.c:262 11722msgid "About Ruleset" 11723msgstr "О правилима" 11724 11725#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232 11726#, fuzzy, c-format 11727msgid "(idle %d turn)" 11728msgid_plural "(idle %d turns)" 11729msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d" 11730msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d" 11731msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d" 11732msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d" 11733 11734#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360 11735msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting." 11736msgstr "" 11737 11738#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482 11739#, c-format 11740msgid "Researching %s: %d/%s" 11741msgstr "" 11742 11743#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488 11744#, c-format 11745msgid "Researching %s: %d/%d" 11746msgstr "" 11747 11748#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225 11749#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504 11750#, c-format 11751msgid "Goal: %s (%d steps)" 11752msgstr "" 11753 11754#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767 11755msgid "Sell-Off:" 11756msgstr "" 11757 11758#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811 11759#, c-format 11760msgid "Income:%6d Total Costs: %6d" 11761msgstr "" 11762 11763#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916 11764msgid "Totals: ..." 11765msgstr "" 11766 11767#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154 11768#, c-format 11769msgid "Totals: %9d%9d%9d%9d" 11770msgstr "" 11771 11772#: client/gui-xaw/wldlg.c:626 11773msgid "What should the new name be?" 11774msgstr "" 11775 11776#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table. 11777#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11778#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified 11779#: client/helpdata.c:178 11780msgid "Veteran level Power factor Move bonus\n" 11781msgstr "" 11782 11783#. TRANS: Part of header for veteran level table. 11784#: client/helpdata.c:181 11785msgid "--------------------------------------------" 11786msgstr "" 11787 11788#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table. 11789#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11790#: client/helpdata.c:215 11791msgid "Terrain Irrigation Mining Transform\n" 11792msgstr "" 11793 11794#: client/helpdata.c:435 11795msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n" 11796msgstr "" 11797 11798#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table. 11799#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11800#: client/helpdata.c:441 11801msgid "Activity Time\n" 11802msgstr "" 11803 11804#: client/helpdata.c:446 11805#, fuzzy, c-format 11806msgid "" 11807"\n" 11808"Clean pollution %3d" 11809msgstr "Очисти _загађење" 11810 11811#: client/helpdata.c:449 11812#, fuzzy, c-format 11813msgid "" 11814"\n" 11815"Clean fallout %3d" 11816msgstr "Очисти радиоактивност" 11817 11818#: client/helpdata.c:452 11819#, fuzzy, c-format 11820msgid "" 11821"\n" 11822"Pillage %3d" 11823msgstr "Енергија: %5d %%" 11824 11825#: client/helpdata.c:479 11826msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:" 11827msgstr "" 11828 11829#: client/helpdata.c:480 11830msgid "This ruleset has no default veteran levels defined." 11831msgstr "" 11832 11833#. TRANS: First %s is version string, e.g., 11834#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated). 11835#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0". 11836#: client/helpdata.c:488 11837#, c-format 11838msgid "This is %s, %s client." 11839msgstr "" 11840 11841#: client/helpdata.c:528 11842#, fuzzy, c-format 11843msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n" 11844msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11845 11846#: client/helpdata.c:532 11847#, fuzzy, c-format 11848msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n" 11849msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11850 11851#: client/helpdata.c:540 11852#, fuzzy, c-format 11853msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n" 11854msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11855 11856#: client/helpdata.c:545 11857#, fuzzy, c-format 11858msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n" 11859msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11860 11861#: client/helpdata.c:554 11862#, fuzzy, c-format 11863msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n" 11864msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11865 11866#: client/helpdata.c:559 11867#, fuzzy, c-format 11868msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n" 11869msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11870 11871#: client/helpdata.c:569 11872#, fuzzy, c-format 11873msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n" 11874msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11875 11876#: client/helpdata.c:574 11877#, fuzzy, c-format 11878msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n" 11879msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11880 11881#: client/helpdata.c:581 11882#, fuzzy, c-format 11883msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n" 11884msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11885 11886#: client/helpdata.c:586 11887#, fuzzy, c-format 11888msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n" 11889msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11890 11891#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11892#: client/helpdata.c:611 11893#, c-format 11894msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n" 11895msgstr "" 11896 11897#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11898#: client/helpdata.c:617 11899#, c-format 11900msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n" 11901msgstr "" 11902 11903#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11904#: client/helpdata.c:627 11905#, fuzzy, c-format 11906msgid "" 11907"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" " 11908"flag.\n" 11909msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11910 11911#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11912#: client/helpdata.c:633 11913#, c-format 11914msgid "" 11915"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" " 11916"flag.\n" 11917msgstr "" 11918 11919#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11920#: client/helpdata.c:643 11921#, fuzzy, c-format 11922msgid "" 11923"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" " 11924"flag.\n" 11925msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11926 11927#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11928#: client/helpdata.c:649 11929#, c-format 11930msgid "" 11931"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" " 11932"flag.\n" 11933msgstr "" 11934 11935#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11936#: client/helpdata.c:659 11937#, fuzzy, c-format 11938msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n" 11939msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11940 11941#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11942#: client/helpdata.c:665 11943#, fuzzy, c-format 11944msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n" 11945msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11946 11947#: client/helpdata.c:688 11948#, c-format 11949msgid "Requires the %s government.\n" 11950msgstr "" 11951 11952#: client/helpdata.c:691 11953#, c-format 11954msgid "Not available under the %s government.\n" 11955msgstr "" 11956 11957#: client/helpdata.c:701 11958#, fuzzy, c-format 11959msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n" 11960msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11961 11962#: client/helpdata.c:704 11963#, c-format 11964msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n" 11965msgstr "" 11966 11967#: client/helpdata.c:712 11968#, c-format 11969msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n" 11970msgstr "" 11971 11972#: client/helpdata.c:716 11973#, c-format 11974msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n" 11975msgstr "" 11976 11977#: client/helpdata.c:724 11978#, c-format 11979msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n" 11980msgstr "" 11981 11982#: client/helpdata.c:728 11983#, c-format 11984msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n" 11985msgstr "" 11986 11987#: client/helpdata.c:736 11988#, fuzzy, c-format 11989msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n" 11990msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 11991 11992#: client/helpdata.c:740 11993#, c-format 11994msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n" 11995msgstr "" 11996 11997#. TRANS: %s is a wonder 11998#: client/helpdata.c:767 11999#, c-format 12000msgid "" 12001"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been " 12002"rendered obsolete.\n" 12003msgstr "" 12004 12005#. TRANS: %s is a wonder 12006#: client/helpdata.c:775 12007#, fuzzy, c-format 12008msgid "Requires that %s was built at some point.\n" 12009msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12010 12011#. TRANS: %s is a wonder 12012#: client/helpdata.c:783 12013#, c-format 12014msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n" 12015msgstr "" 12016 12017#. TRANS: %s is a wonder 12018#: client/helpdata.c:790 12019#, fuzzy, c-format 12020msgid "Prevented if %s has ever been built.\n" 12021msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12022 12023#. TRANS: %s is a wonder 12024#: client/helpdata.c:801 12025#, c-format 12026msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n" 12027msgstr "" 12028 12029#. TRANS: %s is a wonder 12030#: client/helpdata.c:808 12031#, c-format 12032msgid "Requires %s to be owned by any player.\n" 12033msgstr "" 12034 12035#. TRANS: %s is a wonder 12036#: client/helpdata.c:816 12037#, c-format 12038msgid "" 12039"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n" 12040msgstr "" 12041 12042#. TRANS: %s is a wonder 12043#: client/helpdata.c:823 12044#, c-format 12045msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n" 12046msgstr "" 12047 12048#. TRANS: %s is a wonder 12049#: client/helpdata.c:842 12050#, c-format 12051msgid "" 12052"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some " 12053"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n" 12054msgstr "" 12055 12056#. TRANS: %s is a wonder 12057#: client/helpdata.c:850 12058#, c-format 12059msgid "" 12060"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some " 12061"point.\n" 12062msgstr "" 12063 12064#. TRANS: %s is a wonder 12065#: client/helpdata.c:859 12066#, c-format 12067msgid "" 12068"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it " 12069"would be obsolete.\n" 12070msgstr "" 12071 12072#. TRANS: %s is a wonder 12073#: client/helpdata.c:867 12074#, c-format 12075msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n" 12076msgstr "" 12077 12078#. TRANS: %s is a wonder 12079#: client/helpdata.c:879 12080#, c-format 12081msgid "" 12082"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been " 12083"rendered obsolete.\n" 12084msgstr "" 12085 12086#. TRANS: %s is a wonder 12087#: client/helpdata.c:887 12088#, c-format 12089msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n" 12090msgstr "" 12091 12092#. TRANS: %s is a wonder 12093#: client/helpdata.c:895 12094#, c-format 12095msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n" 12096msgstr "" 12097 12098#. TRANS: %s is a wonder 12099#: client/helpdata.c:902 12100#, c-format 12101msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n" 12102msgstr "" 12103 12104#. TRANS: %s is a wonder 12105#: client/helpdata.c:920 12106#, c-format 12107msgid "" 12108"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not " 12109"to have been rendered obsolete.\n" 12110msgstr "" 12111 12112#. TRANS: %s is a wonder 12113#: client/helpdata.c:928 12114#, c-format 12115msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n" 12116msgstr "" 12117 12118#. TRANS: %s is a wonder 12119#: client/helpdata.c:937 12120#, c-format 12121msgid "" 12122"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be " 12123"obsolete.\n" 12124msgstr "" 12125 12126#. TRANS: %s is a wonder 12127#: client/helpdata.c:944 12128#, c-format 12129msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n" 12130msgstr "" 12131 12132#. TRANS: %s is a wonder 12133#: client/helpdata.c:956 12134#, c-format 12135msgid "" 12136"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been " 12137"rendered obsolete.\n" 12138msgstr "" 12139 12140#. TRANS: %s is a wonder 12141#: client/helpdata.c:964 12142#, c-format 12143msgid "Requires someone on your team to own %s.\n" 12144msgstr "" 12145 12146#. TRANS: %s is a wonder 12147#: client/helpdata.c:972 12148#, c-format 12149msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n" 12150msgstr "" 12151 12152#. TRANS: %s is a wonder 12153#: client/helpdata.c:979 12154#, c-format 12155msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n" 12156msgstr "" 12157 12158#. TRANS: %s is a wonder 12159#: client/helpdata.c:997 12160#, c-format 12161msgid "" 12162"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been " 12163"rendered obsolete.\n" 12164msgstr "" 12165 12166#. TRANS: %s is a wonder 12167#: client/helpdata.c:1005 12168#, fuzzy, c-format 12169msgid "Requires you to have built %s at some point.\n" 12170msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12171 12172#. TRANS: %s is a wonder 12173#: client/helpdata.c:1013 12174#, fuzzy, c-format 12175msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n" 12176msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12177 12178#. TRANS: %s is a wonder 12179#: client/helpdata.c:1020 12180#, fuzzy, c-format 12181msgid "Prevented if you have ever built %s.\n" 12182msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12183 12184#. TRANS: %s is a wonder 12185#: client/helpdata.c:1031 12186#, c-format 12187msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n" 12188msgstr "" 12189 12190#. TRANS: %s is a wonder 12191#: client/helpdata.c:1038 12192#, c-format 12193msgid "Requires you to own %s.\n" 12194msgstr "" 12195 12196#. TRANS: %s is a wonder 12197#: client/helpdata.c:1046 12198#, c-format 12199msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n" 12200msgstr "" 12201 12202#. TRANS: %s is a wonder 12203#: client/helpdata.c:1053 12204#, c-format 12205msgid "Prevented if you own %s.\n" 12206msgstr "" 12207 12208#. TRANS: %s is a wonder 12209#: client/helpdata.c:1070 12210#, c-format 12211msgid "" 12212"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet " 12213"obsolete.\n" 12214msgstr "" 12215 12216#. TRANS: %s is a wonder 12217#: client/helpdata.c:1077 12218#, fuzzy, c-format 12219msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n" 12220msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12221 12222#. TRANS: %s is a wonder 12223#: client/helpdata.c:1086 12224#, c-format 12225msgid "" 12226"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is " 12227"obsolete.\n" 12228msgstr "" 12229 12230#. TRANS: %s is a wonder 12231#: client/helpdata.c:1093 12232#, c-format 12233msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n" 12234msgstr "" 12235 12236#. TRANS: %s is a building or wonder 12237#: client/helpdata.c:1110 12238#, fuzzy, c-format 12239msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n" 12240msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12241 12242#. TRANS: %s is a building or wonder 12243#: client/helpdata.c:1117 12244#, fuzzy, c-format 12245msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n" 12246msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12247 12248#. TRANS: %s is a building or wonder 12249#: client/helpdata.c:1126 12250#, fuzzy, c-format 12251msgid "" 12252"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n" 12253msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12254 12255#. TRANS: %s is a building or wonder 12256#: client/helpdata.c:1133 12257#, fuzzy, c-format 12258msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n" 12259msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12260 12261#. TRANS: %s is a building or wonder 12262#: client/helpdata.c:1146 12263#, c-format 12264msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n" 12265msgstr "" 12266 12267#. TRANS: %s is a building or wonder 12268#: client/helpdata.c:1152 12269#, fuzzy, c-format 12270msgid "Requires %s in the city.\n" 12271msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12272 12273#. TRANS: %s is a building or wonder 12274#: client/helpdata.c:1161 12275#, c-format 12276msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n" 12277msgstr "" 12278 12279#. TRANS: %s is a building or wonder 12280#: client/helpdata.c:1168 12281#, c-format 12282msgid "Prevented by %s in the city.\n" 12283msgstr "" 12284 12285#: client/helpdata.c:1178 12286#, c-format 12287msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n" 12288msgstr "" 12289 12290#: client/helpdata.c:1183 12291#, c-format 12292msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n" 12293msgstr "" 12294 12295#: client/helpdata.c:1202 12296#, fuzzy, c-format 12297msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n" 12298msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12299 12300#: client/helpdata.c:1206 12301#, fuzzy, c-format 12302msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n" 12303msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12304 12305#: client/helpdata.c:1214 12306#, fuzzy, c-format 12307msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 12308msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12309 12310#: client/helpdata.c:1219 12311#, fuzzy, c-format 12312msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 12313msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12314 12315#: client/helpdata.c:1228 12316#, fuzzy, c-format 12317msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 12318msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12319 12320#: client/helpdata.c:1233 12321#, fuzzy, c-format 12322msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 12323msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12324 12325#: client/helpdata.c:1242 12326#, fuzzy, c-format 12327msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 12328msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12329 12330#: client/helpdata.c:1247 12331#, fuzzy, c-format 12332msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 12333msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12334 12335#: client/helpdata.c:1256 12336#, fuzzy, c-format 12337msgid "" 12338"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a " 12339"trade partner.\n" 12340msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12341 12342#: client/helpdata.c:1261 12343#, fuzzy, c-format 12344msgid "" 12345"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius " 12346"of a trade partner.\n" 12347msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12348 12349#: client/helpdata.c:1282 12350#, fuzzy, c-format 12351msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n" 12352msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12353 12354#: client/helpdata.c:1285 12355#, fuzzy, c-format 12356msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n" 12357msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12358 12359#: client/helpdata.c:1293 12360#, fuzzy, c-format 12361msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 12362msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12363 12364#: client/helpdata.c:1298 12365#, fuzzy, c-format 12366msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 12367msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12368 12369#: client/helpdata.c:1307 12370#, fuzzy, c-format 12371msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 12372msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12373 12374#: client/helpdata.c:1312 12375#, fuzzy, c-format 12376msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 12377msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12378 12379#: client/helpdata.c:1321 12380#, fuzzy, c-format 12381msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 12382msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12383 12384#: client/helpdata.c:1326 12385#, fuzzy, c-format 12386msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 12387msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12388 12389#: client/helpdata.c:1335 12390#, fuzzy, c-format 12391msgid "" 12392"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of " 12393"a trade partner.\n" 12394msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12395 12396#: client/helpdata.c:1340 12397#, fuzzy, c-format 12398msgid "" 12399"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city " 12400"radius of a trade partner.\n" 12401msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12402 12403#: client/helpdata.c:1362 12404#, fuzzy, c-format 12405msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n" 12406msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12407 12408#: client/helpdata.c:1366 12409#, fuzzy, c-format 12410msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n" 12411msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12412 12413#: client/helpdata.c:1374 12414#, fuzzy, c-format 12415msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 12416msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12417 12418#: client/helpdata.c:1379 12419#, fuzzy, c-format 12420msgid "" 12421"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 12422msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12423 12424#: client/helpdata.c:1388 12425#, fuzzy, c-format 12426msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 12427msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12428 12429#: client/helpdata.c:1393 12430#, fuzzy, c-format 12431msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 12432msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12433 12434#: client/helpdata.c:1402 12435#, fuzzy, c-format 12436msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 12437msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12438 12439#: client/helpdata.c:1407 12440#, fuzzy, c-format 12441msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 12442msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12443 12444#: client/helpdata.c:1416 12445#, fuzzy, c-format 12446msgid "" 12447"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of " 12448"a trade partner.\n" 12449msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12450 12451#: client/helpdata.c:1421 12452#, fuzzy, c-format 12453msgid "" 12454"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city " 12455"radius of a trade partner.\n" 12456msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12457 12458#. TRANS: "... playing as the Swedes." 12459#: client/helpdata.c:1444 12460#, fuzzy, c-format 12461msgid "Requires that you are playing as the %s.\n" 12462msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12463 12464#. TRANS: "... playing as the Turks." 12465#: client/helpdata.c:1449 12466#, fuzzy, c-format 12467msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n" 12468msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12469 12470#. TRANS: "... same team as the Indonesians." 12471#: client/helpdata.c:1458 12472#, fuzzy, c-format 12473msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n" 12474msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12475 12476#. TRANS: "... same team as the Greeks." 12477#: client/helpdata.c:1464 12478#, fuzzy, c-format 12479msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n" 12480msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12481 12482#. TRANS: "... allied with the Koreans." 12483#: client/helpdata.c:1474 12484#, fuzzy, c-format 12485msgid "Requires that you are allied with the %s.\n" 12486msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12487 12488#. TRANS: "... allied with the Danes." 12489#: client/helpdata.c:1479 12490#, fuzzy, c-format 12491msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n" 12492msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12493 12494#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..." 12495#: client/helpdata.c:1489 12496#, fuzzy, c-format 12497msgid "Requires the %s to have been in the game.\n" 12498msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12499 12500#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..." 12501#: client/helpdata.c:1494 12502#, fuzzy, c-format 12503msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n" 12504msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12505 12506#. TRANS: "Requires the Belgians in the game." 12507#: client/helpdata.c:1502 12508#, fuzzy, c-format 12509msgid "Requires the %s in the game.\n" 12510msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12511 12512#. TRANS: "Requires that the Russians are not ... 12513#: client/helpdata.c:1507 12514#, fuzzy, c-format 12515msgid "Requires that the %s are not in the game.\n" 12516msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12517 12518#. TRANS: nation group: "... playing African nation." 12519#: client/helpdata.c:1531 12520#, fuzzy, c-format 12521msgid "Requires that you are playing %s nation.\n" 12522msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12523 12524#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation." 12525#: client/helpdata.c:1536 12526#, fuzzy, c-format 12527msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n" 12528msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12529 12530#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..." 12531#: client/helpdata.c:1545 12532#, fuzzy, c-format 12533msgid "Requires %s nation on your team.\n" 12534msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12535 12536#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..." 12537#: client/helpdata.c:1550 12538#, fuzzy, c-format 12539msgid "Prevented by %s nation on your team.\n" 12540msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12541 12542#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..." 12543#: client/helpdata.c:1559 12544#, fuzzy, c-format 12545msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n" 12546msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12547 12548#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..." 12549#: client/helpdata.c:1564 12550#, fuzzy, c-format 12551msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n" 12552msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12553 12554#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..." 12555#: client/helpdata.c:1573 12556#, fuzzy, c-format 12557msgid "Requires %s nation in the game.\n" 12558msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12559 12560#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..." 12561#: client/helpdata.c:1578 12562#, fuzzy, c-format 12563msgid "Prevented by %s nation in the game.\n" 12564msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12565 12566#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style 12567#. * nation." 12568#: client/helpdata.c:1603 12569#, fuzzy, c-format 12570msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n" 12571msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12572 12573#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical 12574#. * style nation." 12575#: client/helpdata.c:1609 12576#, fuzzy, c-format 12577msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n" 12578msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12579 12580#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..." 12581#: client/helpdata.c:1621 12582#, fuzzy, c-format 12583msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n" 12584msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12585 12586#. TRANS: "... no Pirate citizens ..." 12587#: client/helpdata.c:1627 12588#, fuzzy, c-format 12589msgid "" 12590"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n" 12591msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12592 12593#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..." 12594#: client/helpdata.c:1637 12595#, fuzzy, c-format 12596msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n" 12597msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12598 12599#. TRANS: "... no Pirate citizens ..." 12600#: client/helpdata.c:1642 12601#, fuzzy, c-format 12602msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n" 12603msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12604 12605#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one 12606#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace', 12607#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy', 12608#. * 'Provided Casus Belli' 12609#: client/helpdata.c:1671 12610#, fuzzy, c-format 12611msgid "" 12612"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living " 12613"player.\n" 12614msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12615 12616#: client/helpdata.c:1676 12617#, c-format 12618msgid "" 12619"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n" 12620msgstr "" 12621 12622#: client/helpdata.c:1685 12623#, c-format 12624msgid "" 12625"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least " 12626"one other living player.\n" 12627msgstr "" 12628 12629#: client/helpdata.c:1691 12630#, c-format 12631msgid "" 12632"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living " 12633"player.\n" 12634msgstr "" 12635 12636#: client/helpdata.c:1700 12637#, c-format 12638msgid "" 12639"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at " 12640"least one other living player.\n" 12641msgstr "" 12642 12643#: client/helpdata.c:1706 12644#, c-format 12645msgid "" 12646"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any " 12647"living player.\n" 12648msgstr "" 12649 12650#: client/helpdata.c:1715 12651#, c-format 12652msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n" 12653msgstr "" 12654 12655#: client/helpdata.c:1720 12656#, fuzzy, c-format 12657msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n" 12658msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12659 12660#: client/helpdata.c:1729 12661#, fuzzy, c-format 12662msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n" 12663msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12664 12665#: client/helpdata.c:1734 12666#, fuzzy, c-format 12667msgid "" 12668"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n" 12669msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12670 12671#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers"). 12672#: client/helpdata.c:1756 12673#, fuzzy, c-format 12674msgid "?unit:Requires %s.\n" 12675msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12676 12677#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers"). 12678#: client/helpdata.c:1760 12679#, c-format 12680msgid "?unit:Does not apply to %s.\n" 12681msgstr "" 12682 12683#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 12684#: client/helpdata.c:1792 12685#, fuzzy, c-format 12686msgid "?ulist:Requires %s.\n" 12687msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12688 12689#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 12690#: client/helpdata.c:1796 12691#, c-format 12692msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n" 12693msgstr "" 12694 12695#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air"). 12696#: client/helpdata.c:1825 12697#, fuzzy, c-format 12698msgid "?uclass:Requires %s units.\n" 12699msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12700 12701#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air"). 12702#: client/helpdata.c:1829 12703#, c-format 12704msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n" 12705msgstr "" 12706 12707#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 12708#: client/helpdata.c:1867 12709#, fuzzy, c-format 12710msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n" 12711msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12712 12713#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 12714#: client/helpdata.c:1871 12715#, c-format 12716msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n" 12717msgstr "" 12718 12719#: client/helpdata.c:1906 12720#, fuzzy 12721msgid "Requires that the unit is transported.\n" 12722msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12723 12724#: client/helpdata.c:1909 12725#, fuzzy 12726msgid "Requires that the unit isn't transported.\n" 12727msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12728 12729#: client/helpdata.c:1916 12730#, fuzzy 12731msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n" 12732msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12733 12734#: client/helpdata.c:1919 12735#, fuzzy 12736msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n" 12737msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12738 12739#: client/helpdata.c:1952 12740#, fuzzy, c-format 12741msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n" 12742msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12743 12744#: client/helpdata.c:1958 12745#, fuzzy, c-format 12746msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n" 12747msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12748 12749#: client/helpdata.c:1987 12750#, fuzzy, c-format 12751msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n" 12752msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n" 12753msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12754msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12755msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12756msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12757 12758#: client/helpdata.c:1993 12759#, fuzzy, c-format 12760msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n" 12761msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n" 12762msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12763msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12764msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12765msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12766 12767#: client/helpdata.c:2008 12768#, fuzzy, c-format 12769msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n" 12770msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n" 12771msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12772msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12773msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12774msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12775 12776#: client/helpdata.c:2014 12777#, fuzzy, c-format 12778msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n" 12779msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n" 12780msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12781msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12782msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12783msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12784 12785#. TRANS: "Applies only to Food." 12786#: client/helpdata.c:2030 12787#, c-format 12788msgid "?output:Applies only to %s.\n" 12789msgstr "" 12790 12791#. TRANS: "Does not apply to Food." 12792#: client/helpdata.c:2034 12793#, c-format 12794msgid "?output:Does not apply to %s.\n" 12795msgstr "" 12796 12797#. TRANS: "Applies only to Scientists." 12798#: client/helpdata.c:2046 12799#, c-format 12800msgid "?specialist:Applies only to %s.\n" 12801msgstr "" 12802 12803#. TRANS: "Does not apply to Scientists." 12804#: client/helpdata.c:2050 12805#, c-format 12806msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n" 12807msgstr "" 12808 12809#: client/helpdata.c:2061 12810#, fuzzy, c-format 12811msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n" 12812msgid_plural "" 12813"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n" 12814msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12815msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12816msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12817msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12818 12819#: client/helpdata.c:2069 12820#, fuzzy, c-format 12821msgid "" 12822"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade " 12823"partners.\n" 12824msgid_plural "" 12825"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade " 12826"partners.\n" 12827msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12828msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12829msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12830msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12831 12832#: client/helpdata.c:2081 12833#, c-format 12834msgid "Requires a minimum city size of %d.\n" 12835msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n" 12836msgstr[0] "" 12837msgstr[1] "" 12838msgstr[2] "" 12839msgstr[3] "" 12840 12841#: client/helpdata.c:2087 12842#, fuzzy, c-format 12843msgid "Requires the city size to be less than %d.\n" 12844msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n" 12845msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12846msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12847msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12848msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12849 12850#: client/helpdata.c:2113 12851#, fuzzy, c-format 12852msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n" 12853msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n" 12854msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12855msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12856msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12857msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12858 12859#: client/helpdata.c:2119 12860#, fuzzy, c-format 12861msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n" 12862msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n" 12863msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12864msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12865msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12866msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12867 12868#: client/helpdata.c:2131 12869#, fuzzy, c-format 12870msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n" 12871msgid_plural "" 12872"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n" 12873msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12874msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12875msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12876msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12877 12878#: client/helpdata.c:2139 12879#, fuzzy, c-format 12880msgid "" 12881"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than " 12882"%d.\n" 12883msgid_plural "" 12884"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than " 12885"%d.\n" 12886msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12887msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12888msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12889msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12890 12891#: client/helpdata.c:2151 12892#, fuzzy, c-format 12893msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n" 12894msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n" 12895msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12896msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12897msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12898msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12899 12900#: client/helpdata.c:2159 12901#, fuzzy, c-format 12902msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n" 12903msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n" 12904msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12905msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12906msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12907msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12908 12909#: client/helpdata.c:2171 12910#, fuzzy, c-format 12911msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n" 12912msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n" 12913msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12914msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12915msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12916msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12917 12918#: client/helpdata.c:2179 12919#, fuzzy, c-format 12920msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n" 12921msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n" 12922msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12923msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12924msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12925msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12926 12927#: client/helpdata.c:2191 12928#, c-format 12929msgid "" 12930"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n" 12931msgid_plural "" 12932"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n" 12933msgstr[0] "" 12934msgstr[1] "" 12935msgstr[2] "" 12936msgstr[3] "" 12937 12938#: client/helpdata.c:2199 12939#, c-format 12940msgid "" 12941"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n" 12942msgid_plural "" 12943"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n" 12944msgstr[0] "" 12945msgstr[1] "" 12946msgstr[2] "" 12947msgstr[3] "" 12948 12949#: client/helpdata.c:2211 12950#, fuzzy, c-format 12951msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n" 12952msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n" 12953msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12954msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12955msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12956msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12957 12958#: client/helpdata.c:2219 12959#, fuzzy, c-format 12960msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n" 12961msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n" 12962msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12963msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12964msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12965msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12966 12967#: client/helpdata.c:2242 12968#, c-format 12969msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n" 12970msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n" 12971msgstr[0] "" 12972msgstr[1] "" 12973msgstr[2] "" 12974msgstr[3] "" 12975 12976#: client/helpdata.c:2248 12977#, fuzzy, c-format 12978msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n" 12979msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n" 12980msgstr[0] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12981msgstr[1] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12982msgstr[2] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12983msgstr[3] "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 12984 12985#: client/helpdata.c:2260 12986#, c-format 12987msgid "" 12988"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or " 12989"fewer.\n" 12990msgid_plural "" 12991"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or " 12992"fewer.\n" 12993msgstr[0] "" 12994msgstr[1] "" 12995msgstr[2] "" 12996msgstr[3] "" 12997 12998#: client/helpdata.c:2268 12999#, c-format 13000msgid "" 13001"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit " 13002"each.\n" 13003msgid_plural "" 13004"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units " 13005"each.\n" 13006msgstr[0] "" 13007msgstr[1] "" 13008msgstr[2] "" 13009msgstr[3] "" 13010 13011#: client/helpdata.c:2280 13012#, c-format 13013msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n" 13014msgid_plural "" 13015"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n" 13016msgstr[0] "" 13017msgstr[1] "" 13018msgstr[2] "" 13019msgstr[3] "" 13020 13021#: client/helpdata.c:2288 13022#, c-format 13023msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n" 13024msgid_plural "" 13025"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n" 13026msgstr[0] "" 13027msgstr[1] "" 13028msgstr[2] "" 13029msgstr[3] "" 13030 13031#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped") 13032#: client/helpdata.c:2317 13033#, c-format 13034msgid "Applies to %s AI players.\n" 13035msgstr "" 13036 13037#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating") 13038#: client/helpdata.c:2322 13039#, c-format 13040msgid "Does not apply to %s AI players.\n" 13041msgstr "" 13042 13043#. TRANS: %s is a terrain class 13044#: client/helpdata.c:2334 13045#, fuzzy, c-format 13046msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n" 13047msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13048 13049#. TRANS: %s is a terrain class 13050#: client/helpdata.c:2340 13051#, fuzzy, c-format 13052msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n" 13053msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13054 13055#. TRANS: %s is a terrain class 13056#: client/helpdata.c:2350 13057#, fuzzy, c-format 13058msgid "" 13059"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent " 13060"tile.\n" 13061msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13062 13063#. TRANS: %s is a terrain class 13064#: client/helpdata.c:2357 13065#, fuzzy, c-format 13066msgid "" 13067"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent " 13068"tile.\n" 13069msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13070 13071#. TRANS: %s is a terrain class 13072#: client/helpdata.c:2368 13073#, fuzzy, c-format 13074msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n" 13075msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13076 13077#. TRANS: %s is a terrain class 13078#: client/helpdata.c:2375 13079#, fuzzy, c-format 13080msgid "" 13081"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n" 13082msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13083 13084#. TRANS: %s is a terrain class 13085#: client/helpdata.c:2386 13086#, fuzzy, c-format 13087msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n" 13088msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13089 13090#. TRANS: %s is a terrain class 13091#: client/helpdata.c:2393 13092#, fuzzy, c-format 13093msgid "" 13094"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n" 13095msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13096 13097#. TRANS: %s is a terrain class 13098#: client/helpdata.c:2404 13099#, fuzzy, c-format 13100msgid "" 13101"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the " 13102"city radius of a trade partner.\n" 13103msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13104 13105#. TRANS: %s is a terrain class 13106#: client/helpdata.c:2412 13107#, fuzzy, c-format 13108msgid "" 13109"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or " 13110"the city radius of a trade partner.\n" 13111msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13112 13113#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13114#: client/helpdata.c:2437 13115#, fuzzy, c-format 13116msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13117msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13118 13119#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13120#: client/helpdata.c:2442 13121#, c-format 13122msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13123msgstr "" 13124 13125#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13126#: client/helpdata.c:2452 13127#, c-format 13128msgid "" 13129"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 13130"tile.\n" 13131msgstr "" 13132 13133#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13134#: client/helpdata.c:2458 13135#, c-format 13136msgid "" 13137"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 13138"adjacent tile.\n" 13139msgstr "" 13140 13141#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13142#: client/helpdata.c:2468 13143#, c-format 13144msgid "" 13145"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 13146msgstr "" 13147 13148#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13149#: client/helpdata.c:2474 13150#, c-format 13151msgid "" 13152"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 13153msgstr "" 13154 13155#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13156#: client/helpdata.c:2484 13157#, c-format 13158msgid "" 13159"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 13160msgstr "" 13161 13162#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13163#: client/helpdata.c:2490 13164#, c-format 13165msgid "" 13166"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city " 13167"radius.\n" 13168msgstr "" 13169 13170#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13171#: client/helpdata.c:2500 13172#, fuzzy, c-format 13173msgid "" 13174"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or " 13175"the city radius of a trade partner.\n" 13176msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13177 13178#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 13179#: client/helpdata.c:2507 13180#, c-format 13181msgid "" 13182"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 13183"or the city radius of a trade partner.\n" 13184msgstr "" 13185 13186#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13187#: client/helpdata.c:2531 13188#, fuzzy, c-format 13189msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13190msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13191 13192#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13193#: client/helpdata.c:2536 13194#, c-format 13195msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13196msgstr "" 13197 13198#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13199#: client/helpdata.c:2546 13200#, c-format 13201msgid "" 13202"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 13203"tile.\n" 13204msgstr "" 13205 13206#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13207#: client/helpdata.c:2552 13208#, c-format 13209msgid "" 13210"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 13211"adjacent tile.\n" 13212msgstr "" 13213 13214#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13215#: client/helpdata.c:2562 13216#, c-format 13217msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 13218msgstr "" 13219 13220#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13221#: client/helpdata.c:2568 13222#, c-format 13223msgid "" 13224"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 13225msgstr "" 13226 13227#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13228#: client/helpdata.c:2578 13229#, c-format 13230msgid "" 13231"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 13232msgstr "" 13233 13234#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13235#: client/helpdata.c:2584 13236#, c-format 13237msgid "" 13238"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city " 13239"radius.\n" 13240msgstr "" 13241 13242#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13243#: client/helpdata.c:2594 13244#, fuzzy, c-format 13245msgid "" 13246"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the " 13247"city radius of a trade partner.\n" 13248msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13249 13250#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 13251#: client/helpdata.c:2601 13252#, c-format 13253msgid "" 13254"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 13255"or the city radius of a trade partner.\n" 13256msgstr "" 13257 13258#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13259#: client/helpdata.c:2625 13260#, fuzzy, c-format 13261msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13262msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13263 13264#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13265#: client/helpdata.c:2630 13266#, c-format 13267msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13268msgstr "" 13269 13270#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13271#: client/helpdata.c:2640 13272#, c-format 13273msgid "" 13274"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 13275"tile.\n" 13276msgstr "" 13277 13278#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13279#: client/helpdata.c:2646 13280#, c-format 13281msgid "" 13282"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 13283"adjacent tile.\n" 13284msgstr "" 13285 13286#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13287#: client/helpdata.c:2656 13288#, c-format 13289msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 13290msgstr "" 13291 13292#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13293#: client/helpdata.c:2662 13294#, c-format 13295msgid "" 13296"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 13297msgstr "" 13298 13299#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13300#: client/helpdata.c:2672 13301#, c-format 13302msgid "" 13303"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 13304msgstr "" 13305 13306#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13307#: client/helpdata.c:2678 13308#, c-format 13309msgid "" 13310"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city " 13311"radius.\n" 13312msgstr "" 13313 13314#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13315#: client/helpdata.c:2688 13316#, fuzzy, c-format 13317msgid "" 13318"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the " 13319"city radius of a trade partner.\n" 13320msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13321 13322#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 13323#: client/helpdata.c:2695 13324#, c-format 13325msgid "" 13326"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 13327"or the city radius of a trade partner.\n" 13328msgstr "" 13329 13330#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13331#: client/helpdata.c:2719 13332#, fuzzy, c-format 13333msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13334msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13335 13336#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13337#: client/helpdata.c:2724 13338#, fuzzy, c-format 13339msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n" 13340msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13341 13342#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13343#: client/helpdata.c:2734 13344#, fuzzy, c-format 13345msgid "" 13346"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 13347"tile.\n" 13348msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13349 13350#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13351#: client/helpdata.c:2740 13352#, fuzzy, c-format 13353msgid "" 13354"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 13355"adjacent tile.\n" 13356msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13357 13358#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13359#: client/helpdata.c:2750 13360#, fuzzy, c-format 13361msgid "" 13362"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 13363msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13364 13365#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13366#: client/helpdata.c:2756 13367#, fuzzy, c-format 13368msgid "" 13369"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent " 13370"tile.\n" 13371msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13372 13373#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13374#: client/helpdata.c:2766 13375#, fuzzy, c-format 13376msgid "" 13377"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 13378msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13379 13380#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13381#: client/helpdata.c:2772 13382#, fuzzy, c-format 13383msgid "" 13384"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city " 13385"radius.\n" 13386msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13387 13388#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13389#: client/helpdata.c:2782 13390#, fuzzy, c-format 13391msgid "" 13392"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or " 13393"the city radius of a trade partner.\n" 13394msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13395 13396#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 13397#: client/helpdata.c:2789 13398#, fuzzy, c-format 13399msgid "" 13400"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city " 13401"radius or the city radius of a trade partner.\n" 13402msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13403 13404#: client/helpdata.c:2813 13405#, fuzzy, c-format 13406msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n" 13407msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13408 13409#: client/helpdata.c:2817 13410#, fuzzy, c-format 13411msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n" 13412msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13413 13414#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 13415#: client/helpdata.c:2831 13416#, fuzzy, c-format 13417msgid "Requires %s map.\n" 13418msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13419 13420#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 13421#: client/helpdata.c:2836 13422#, fuzzy, c-format 13423msgid "Prevented on %s map.\n" 13424msgstr "Велечасна" 13425 13426#: client/helpdata.c:2845 13427#, fuzzy, c-format 13428msgid "Requires age of %d turns.\n" 13429msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13430 13431#: client/helpdata.c:2849 13432#, fuzzy, c-format 13433msgid "Prevented if age is over %d turns.\n" 13434msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13435 13436#: client/helpdata.c:2860 13437#, c-format 13438msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n" 13439msgstr "" 13440 13441#: client/helpdata.c:2865 13442#, c-format 13443msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n" 13444msgstr "" 13445 13446#: client/helpdata.c:2893 13447#, fuzzy 13448msgid "city centers" 13449msgstr "Централно поље града" 13450 13451#: client/helpdata.c:2896 13452#, fuzzy 13453#| msgid "_Reload Tileset" 13454msgid "claimed tiles" 13455msgstr "_Учитај поља" 13456 13457#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13458#: client/helpdata.c:2909 13459#, fuzzy, c-format 13460#| msgid "Allied victory to %s." 13461msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n" 13462msgstr "Савезничка победа за %s." 13463 13464#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13465#: client/helpdata.c:2913 13466#, fuzzy, c-format 13467#| msgid "Allied victory to %s." 13468msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n" 13469msgstr "Савезничка победа за %s." 13470 13471#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13472#: client/helpdata.c:2920 13473#, fuzzy, c-format 13474msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n" 13475msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13476 13477#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13478#: client/helpdata.c:2925 13479#, fuzzy, c-format 13480msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n" 13481msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13482 13483#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13484#: client/helpdata.c:2934 13485#, fuzzy, c-format 13486msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n" 13487msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 13488 13489#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 13490#: client/helpdata.c:2938 13491#, c-format 13492msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n" 13493msgstr "" 13494 13495#. TRANS: First %s is a government name. 13496#: client/helpdata.c:3072 13497#, c-format 13498msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)." 13499msgstr "" 13500 13501#. TRANS: First %s is a government name. 13502#: client/helpdata.c:3074 13503#, c-format 13504msgid "?gov:Allows %s (with %s)." 13505msgstr "" 13506 13507#. TRANS: First %s is a government name. 13508#: client/helpdata.c:3076 13509#, c-format 13510msgid "?gov:Allows %s (absent %s)." 13511msgstr "" 13512 13513#. TRANS: %s is a government name. 13514#: client/helpdata.c:3078 13515#, fuzzy, c-format 13516#| msgid "Improvement: %s" 13517msgid "?gov:Allows %s." 13518msgstr "Унапређења: %s" 13519 13520#. TRANS: %s is a government name. 13521#: client/helpdata.c:3080 13522#, fuzzy, c-format 13523msgid "?gov:Prevents %s." 13524msgstr "Велечасна" 13525 13526#. TRANS: First %s is a building name. 13527#: client/helpdata.c:3091 13528#, fuzzy, c-format 13529#| msgid "Improvement: %s" 13530msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)." 13531msgstr "Унапређења: %s" 13532 13533#. TRANS: First %s is a building name. 13534#: client/helpdata.c:3093 13535#, fuzzy, c-format 13536#| msgid "Improvement: %s" 13537msgid "?improvement:Allows %s (with %s)." 13538msgstr "Унапређења: %s" 13539 13540#. TRANS: First %s is a building name. 13541#: client/helpdata.c:3095 13542#, fuzzy, c-format 13543#| msgid "Improvement: %s" 13544msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)." 13545msgstr "Унапређења: %s" 13546 13547#. TRANS: %s is a building name. 13548#: client/helpdata.c:3097 13549#, fuzzy, c-format 13550#| msgid "Improvement: %s" 13551msgid "?improvement:Allows %s." 13552msgstr "Унапређења: %s" 13553 13554#. TRANS: %s is a building name. 13555#: client/helpdata.c:3099 13556#, fuzzy, c-format 13557#| msgid "Improvement: %s" 13558msgid "?improvement:Prevents %s." 13559msgstr "Унапређења: %s" 13560 13561#: client/helpdata.c:3384 13562msgid "Current ruleset contains no summary." 13563msgstr "" 13564 13565#: client/helpdata.c:3458 13566msgid "Current tileset contains no summary." 13567msgstr "" 13568 13569#: client/helpdata.c:3648 13570#, c-format 13571msgid "Sorry, no help topic for %s.\n" 13572msgstr "" 13573 13574#: client/helpdata.c:3652 13575#, c-format 13576msgid "" 13577"Sorry, no help topic for %s.\n" 13578"This page was auto-generated.\n" 13579"\n" 13580msgstr "" 13581 13582#: client/helpdata.c:3746 13583#, c-format 13584msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n" 13585msgstr "" 13586 13587#. TRANS: both %s are improvement names 13588#: client/helpdata.c:3753 13589#, c-format 13590msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n" 13591msgstr "" 13592 13593#: client/helpdata.c:3762 13594msgid "" 13595"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this " 13596"improvement.\n" 13597msgstr "" 13598 13599#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic 13600#. * power to build nuclear units.' 13601#: client/helpdata.c:3775 13602#, c-format 13603msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n" 13604msgstr "" 13605 13606#. TRANS: bullet point; note trailing space 13607#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836 13608#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067 13609#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732 13610msgid "?bullet:* " 13611msgstr "" 13612 13613#: client/helpdata.c:3789 13614#, c-format 13615msgid "* Allows %s (with %s).\n" 13616msgstr "" 13617 13618#: client/helpdata.c:3793 13619#, c-format 13620msgid "* Allows %s.\n" 13621msgstr "" 13622 13623#: client/helpdata.c:3808 13624msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n" 13625msgstr "" 13626 13627#. TRANS: %s is a nation plural 13628#: client/helpdata.c:3831 13629#, c-format 13630msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n" 13631msgstr "" 13632 13633#. TRANS: don't translate 'savepalace' 13634#: client/helpdata.c:3841 13635msgid "" 13636"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for " 13637"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is " 13638"enabled).\n" 13639msgstr "" 13640 13641#: client/helpdata.c:3905 13642#, c-format 13643msgid "* Belongs to %s unit class." 13644msgstr "" 13645 13646#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13647#: client/helpdata.c:3917 13648msgid " * Can occupy empty enemy cities.\n" 13649msgstr "" 13650 13651#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13652#: client/helpdata.c:3921 13653msgid " * Speed is not affected by terrain.\n" 13654msgstr "" 13655 13656#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13657#: client/helpdata.c:3925 13658msgid " * Does not get defense bonuses from terrain.\n" 13659msgstr "" 13660 13661#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13662#: client/helpdata.c:3929 13663msgid " * Not subject to zones of control.\n" 13664msgstr "" 13665 13666#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13667#: client/helpdata.c:3932 13668msgid " * Subject to zones of control.\n" 13669msgstr "" 13670 13671#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13672#: client/helpdata.c:3936 13673msgid " * Slowed down while damaged.\n" 13674msgstr "" 13675 13676#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13677#: client/helpdata.c:3940 13678msgid " * Gets used up in making an attack.\n" 13679msgstr "" 13680 13681#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13682#: client/helpdata.c:3948 13683#, no-c-format 13684msgid " * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n" 13685msgstr "" 13686 13687#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13688#: client/helpdata.c:3952 13689#, no-c-format 13690msgid " * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n" 13691msgstr "" 13692 13693#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13694#: client/helpdata.c:3957 13695msgid " * May fortify to stay put.\n" 13696msgstr "" 13697 13698#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13699#: client/helpdata.c:3963 13700msgid " * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n" 13701msgstr "" 13702 13703#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13704#: client/helpdata.c:3968 13705#, fuzzy 13706msgid " * Can pillage tile improvements.\n" 13707msgstr "Могућа унапређења" 13708 13709#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13710#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13711#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536 13712msgid " * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n" 13713msgstr "" 13714 13715#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13716#: client/helpdata.c:3979 13717msgid " * Can attack units on non-native tiles.\n" 13718msgstr "" 13719 13720#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13721#: client/helpdata.c:3986 13722msgid " * Can launch attack from non-native tiles.\n" 13723msgstr "" 13724 13725#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13726#: client/helpdata.c:3991 13727#, fuzzy 13728msgid " * Can be airlifted from a suitable city.\n" 13729msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова" 13730 13731#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types 13732#: client/helpdata.c:4020 13733#, c-format 13734msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n" 13735msgstr "" 13736 13737#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types 13738#: client/helpdata.c:4027 13739#, c-format 13740msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n" 13741msgstr "" 13742 13743#. TRANS: or-list of unit types 13744#: client/helpdata.c:4035 13745#, c-format 13746msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n" 13747msgstr "" 13748 13749#: client/helpdata.c:4047 13750#, c-format 13751msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n" 13752msgstr "" 13753 13754#: client/helpdata.c:4053 13755#, c-format 13756msgid "* Can only be built with %s as government.\n" 13757msgstr "" 13758 13759#: client/helpdata.c:4058 13760msgid "* May not be built in cities.\n" 13761msgstr "" 13762 13763#: client/helpdata.c:4061 13764msgid "* Only barbarians may build this.\n" 13765msgstr "" 13766 13767#: client/helpdata.c:4064 13768msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n" 13769msgstr "" 13770 13771#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13772#: client/helpdata.c:4068 13773msgid " - New cities are not allowed in the current game.\n" 13774msgstr "" 13775 13776#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13777#: client/helpdata.c:4072 13778msgid " - New cities are allowed in the current game.\n" 13779msgstr "" 13780 13781#. TRANS: %s is a nation plural 13782#: client/helpdata.c:4093 13783#, c-format 13784msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n" 13785msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n" 13786msgstr[0] "" 13787msgstr[1] "" 13788msgstr[2] "" 13789msgstr[3] "" 13790 13791#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 13792#: client/helpdata.c:4112 13793#, c-format 13794msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n" 13795msgstr "" 13796 13797#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points. 13798#: client/helpdata.c:4120 13799#, c-format 13800msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n" 13801msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n" 13802msgstr[0] "" 13803msgstr[1] "" 13804msgstr[2] "" 13805msgstr[3] "" 13806 13807#: client/helpdata.c:4127 13808msgid "* Never has a home city.\n" 13809msgstr "" 13810 13811#: client/helpdata.c:4130 13812msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n" 13813msgstr "" 13814 13815#: client/helpdata.c:4134 13816msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n" 13817msgstr "" 13818 13819#: client/helpdata.c:4150 13820#, c-format 13821msgid "* Costs %d population to build.\n" 13822msgid_plural "* Costs %d population to build.\n" 13823msgstr[0] "" 13824msgstr[1] "" 13825msgstr[2] "" 13826msgstr[3] "" 13827 13828#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 13829#: client/helpdata.c:4168 13830#, c-format 13831msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n" 13832msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n" 13833msgstr[0] "" 13834msgstr[1] "" 13835msgstr[2] "" 13836msgstr[3] "" 13837 13838#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13839#: client/helpdata.c:4197 13840msgid "" 13841" * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this " 13842"transport.\n" 13843msgstr "" 13844 13845#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13846#: client/helpdata.c:4203 13847msgid "" 13848" * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this " 13849"transport.\n" 13850msgstr "" 13851 13852#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13853#: client/helpdata.c:4212 13854msgid "" 13855" * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this " 13856"transport.\n" 13857msgstr "" 13858 13859#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13860#: client/helpdata.c:4218 13861msgid "" 13862" * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this " 13863"transport.\n" 13864msgstr "" 13865 13866#: client/helpdata.c:4225 13867msgid "* Must stay next to coast.\n" 13868msgstr "" 13869 13870#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13871#. * by "or". 13872#: client/helpdata.c:4283 13873#, c-format 13874msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n" 13875msgstr "" 13876 13877#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13878#. * by "or". 13879#: client/helpdata.c:4290 13880#, c-format 13881msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n" 13882msgstr "" 13883 13884#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13885#. * by "or". 13886#: client/helpdata.c:4310 13887#, c-format 13888msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n" 13889msgstr "" 13890 13891#: client/helpdata.c:4316 13892msgid "* May not be disbanded.\n" 13893msgstr "" 13894 13895#: client/helpdata.c:4320 13896#, no-c-format 13897msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n" 13898msgstr "" 13899 13900#: client/helpdata.c:4325 13901#, c-format 13902msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n" 13903msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n" 13904msgstr[0] "" 13905msgstr[1] "" 13906msgstr[2] "" 13907msgstr[3] "" 13908 13909#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d". 13910#: client/helpdata.c:4333 13911#, c-format 13912msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n" 13913msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n" 13914msgstr[0] "" 13915msgstr[1] "" 13916msgstr[2] "" 13917msgstr[3] "" 13918 13919#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and' 13920#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387 13921#: client/helpdata.c:4408 13922#, fuzzy, c-format 13923#| msgid "Can't build a city on %s." 13924msgid "* Can build %s on tiles.\n" 13925msgstr "Поље %s не може да постане град." 13926 13927#: client/helpdata.c:4374 13928msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n" 13929msgstr "" 13930 13931#: client/helpdata.c:4393 13932msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n" 13933msgstr "" 13934 13935#: client/helpdata.c:4397 13936#, fuzzy 13937msgid "* Can transform terrain to another type.\n" 13938msgstr "Пре_уреди терен" 13939 13940#. TRANS: list of extras separated by "and" 13941#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437 13942#, fuzzy, c-format 13943msgid "* Can clean %s from tiles.\n" 13944msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 13945 13946#: client/helpdata.c:4446 13947msgid "* Performs better diplomatic actions.\n" 13948msgstr "" 13949 13950#: client/helpdata.c:4450 13951msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n" 13952msgstr "" 13953 13954#: client/helpdata.c:4453 13955msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n" 13956msgstr "" 13957 13958#: client/helpdata.c:4457 13959msgid "* Will always survive a spy mission.\n" 13960msgstr "" 13961 13962#: client/helpdata.c:4461 13963msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n" 13964msgstr "" 13965 13966#: client/helpdata.c:4465 13967#, fuzzy 13968msgid "* Can only attack units on native tiles.\n" 13969msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду." 13970 13971#: client/helpdata.c:4470 13972#, fuzzy 13973msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n" 13974msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 13975 13976#: client/helpdata.c:4474 13977#, c-format 13978msgid "" 13979"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d " 13980"tile).\n" 13981msgid_plural "" 13982"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d " 13983"tiles).\n" 13984msgstr[0] "" 13985msgstr[1] "" 13986msgstr[2] "" 13987msgstr[3] "" 13988 13989#: client/helpdata.c:4484 13990msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n" 13991msgstr "" 13992 13993#: client/helpdata.c:4488 13994msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n" 13995msgstr "" 13996 13997#: client/helpdata.c:4492 13998msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n" 13999msgstr "" 14000 14001#: client/helpdata.c:4498 14002#, c-format 14003msgid "" 14004"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never " 14005"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for " 14006"the attacker.\n" 14007msgstr "" 14008 14009#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a 14010#. * fractional part. 14011#: client/helpdata.c:4508 14012#, c-format 14013msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n" 14014msgstr "" 14015 14016#: client/helpdata.c:4513 14017msgid "* Never imposes a zone of control.\n" 14018msgstr "" 14019 14020#: client/helpdata.c:4515 14021msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n" 14022msgstr "" 14023 14024#: client/helpdata.c:4519 14025msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n" 14026msgstr "" 14027 14028#: client/helpdata.c:4524 14029msgid "* A non-military unit:\n" 14030msgstr "" 14031 14032#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14033#: client/helpdata.c:4527 14034msgid " * Cannot attack.\n" 14035msgstr "" 14036 14037#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14038#: client/helpdata.c:4530 14039msgid " * Doesn't impose martial law.\n" 14040msgstr "" 14041 14042#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14043#: client/helpdata.c:4533 14044msgid " * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n" 14045msgstr "" 14046 14047#: client/helpdata.c:4540 14048msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n" 14049msgstr "" 14050 14051#: client/helpdata.c:4543 14052msgid "* Can capture some enemy units.\n" 14053msgstr "" 14054 14055#: client/helpdata.c:4546 14056msgid "* Can be captured by some enemy units.\n" 14057msgstr "" 14058 14059#: client/helpdata.c:4553 14060msgid "" 14061"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted " 14062"to gold upkeep.\n" 14063msgstr "" 14064 14065#: client/helpdata.c:4561 14066#, c-format 14067msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n" 14068msgstr "" 14069 14070#: client/helpdata.c:4578 14071#, c-format 14072msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n" 14073msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n" 14074msgstr[0] "" 14075msgstr[1] "" 14076msgstr[2] "" 14077msgstr[3] "" 14078 14079#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or" 14080#: client/helpdata.c:4589 14081#, c-format 14082msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n" 14083msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n" 14084msgstr[0] "" 14085msgstr[1] "" 14086msgstr[2] "" 14087msgstr[3] "" 14088 14089#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui 14090#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is 14091#. * the name of its target kind ("individual cities") 14092#. * and the %d is the number of shields the unit can 14093#. * contribute. 14094#: client/helpdata.c:4619 14095#, fuzzy, c-format 14096msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n" 14097msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 14098 14099#. TRANS: the first %s is the action's ruleset 14100#. * defined ui name and the next %s is the name of 14101#. * its target kind. 14102#: client/helpdata.c:4636 14103#, fuzzy, c-format 14104msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n" 14105msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 14106 14107#: client/helpdata.c:4679 14108#, fuzzy, c-format 14109msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n" 14110msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 14111 14112#: client/helpdata.c:4687 14113msgid "* Will never achieve veteran status.\n" 14114msgstr "" 14115 14116#: client/helpdata.c:4702 14117msgid "* May acquire veteran status.\n" 14118msgstr "" 14119 14120#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14121#: client/helpdata.c:4708 14122msgid " * Veterans have increased strength in combat.\n" 14123msgstr "" 14124 14125#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14126#: client/helpdata.c:4716 14127msgid " * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n" 14128msgstr "" 14129 14130#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14131#: client/helpdata.c:4729 14132msgid " * Veterans are more likely to survive missions.\n" 14133msgstr "" 14134 14135#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14136#: client/helpdata.c:4735 14137msgid " * Veterans work faster.\n" 14138msgstr "" 14139 14140#: client/helpdata.c:4746 14141msgid "This type of unit has its own veteran levels:" 14142msgstr "" 14143 14144#: client/helpdata.c:4791 14145#, c-format 14146msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb." 14147msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs." 14148msgstr[0] "" 14149msgstr[1] "" 14150msgstr[2] "" 14151msgstr[3] "" 14152 14153#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the 14154#. * leading space. 14155#: client/helpdata.c:4803 14156#, c-format 14157msgid " The whole project will require %d bulb to complete." 14158msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete." 14159msgstr[0] "" 14160msgstr[1] "" 14161msgstr[2] "" 14162msgstr[3] "" 14163 14164#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately. 14165#: client/helpdata.c:4809 14166#, c-format 14167msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s" 14168msgid_plural "" 14169"To research %s you need to research %d other technologies first.%s" 14170msgstr[0] "" 14171msgstr[1] "" 14172msgstr[2] "" 14173msgstr[3] "" 14174 14175#: client/helpdata.c:4818 14176msgid "You cannot research this technology." 14177msgstr "" 14178 14179#. TRANS: preserve leading space 14180#: client/helpdata.c:4824 14181msgid " This number may vary depending on what other players research.\n" 14182msgstr "" 14183 14184#: client/helpdata.c:4846 14185msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n" 14186msgstr "" 14187 14188#. TRANS: %s is a nation plural 14189#: client/helpdata.c:4868 14190#, c-format 14191msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n" 14192msgstr "" 14193 14194#. TRANS: 'and'-separated list of techs 14195#: client/helpdata.c:4922 14196#, c-format 14197msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n" 14198msgstr "" 14199 14200#: client/helpdata.c:4931 14201#, c-format 14202msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n" 14203msgstr "" 14204 14205#: client/helpdata.c:4954 14206msgid "" 14207"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each " 14208"turn.\n" 14209msgstr "" 14210 14211#: client/helpdata.c:4995 14212msgid "* You cannot build cities on this terrain." 14213msgstr "" 14214 14215#: client/helpdata.c:5003 14216#, fuzzy 14217msgid "* Paths cannot be built on this terrain." 14218msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 14219 14220#: client/helpdata.c:5014 14221#, fuzzy 14222msgid "* Bases cannot be built on this terrain." 14223msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 14224 14225#: client/helpdata.c:5023 14226msgid "* The coastline of this terrain is unsafe." 14227msgstr "" 14228 14229#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and". 14230#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487 14231#, c-format 14232msgid "* Can be traveled by %s units.\n" 14233msgstr "" 14234 14235#: client/helpdata.c:5047 14236msgid "" 14237"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted " 14238"by them.\n" 14239msgstr "" 14240 14241#: client/helpdata.c:5051 14242msgid "" 14243"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by " 14244"one.\n" 14245msgstr "" 14246 14247#: client/helpdata.c:5056 14248#, fuzzy 14249msgid "* No units can fortify on this terrain.\n" 14250msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 14251 14252#: client/helpdata.c:5059 14253msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n" 14254msgstr "" 14255 14256#: client/helpdata.c:5237 14257#, fuzzy, c-format 14258#| msgid "+%d Food / %d" 14259msgid ", +%d food" 14260msgid_plural ", +%d food" 14261msgstr[0] "+%d хране / %d" 14262msgstr[1] "+%d хране / %d" 14263msgstr[2] "+%d хране / %d" 14264msgstr[3] "+%d хране / %d" 14265 14266#: client/helpdata.c:5241 14267#, fuzzy, c-format 14268msgid ", +%d shield" 14269msgid_plural ", +%d shields" 14270msgstr[0] "Штитови" 14271msgstr[1] "Штитови" 14272msgstr[2] "Штитови" 14273msgstr[3] "Штитови" 14274 14275#: client/helpdata.c:5245 14276#, fuzzy, c-format 14277#| msgid "+%d Trade / %d" 14278msgid ", +%d trade" 14279msgid_plural ", +%d trade" 14280msgstr[0] "+%d трговине / %d" 14281msgstr[1] "+%d трговине / %d" 14282msgstr[2] "+%d трговине / %d" 14283msgstr[3] "+%d трговине / %d" 14284 14285#: client/helpdata.c:5301 14286msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n" 14287msgstr "" 14288 14289#: client/helpdata.c:5305 14290msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n" 14291msgstr "" 14292 14293#: client/helpdata.c:5309 14294msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n" 14295msgstr "" 14296 14297#: client/helpdata.c:5315 14298msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n" 14299msgstr "" 14300 14301#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset 14302#: client/helpdata.c:5332 14303#, c-format 14304msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n" 14305msgstr "" 14306 14307#: client/helpdata.c:5339 14308msgid "May randomly appear around polluting city.\n" 14309msgstr "" 14310 14311#: client/helpdata.c:5344 14312msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n" 14313msgstr "" 14314 14315#: client/helpdata.c:5350 14316msgid "Placed by map generator.\n" 14317msgstr "" 14318 14319#: client/helpdata.c:5365 14320#, fuzzy 14321msgid "Requirements to build:\n" 14322msgstr "Потребно:" 14323 14324#: client/helpdata.c:5400 14325msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n" 14326msgstr "" 14327 14328#: client/helpdata.c:5403 14329#, c-format 14330msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n" 14331msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n" 14332msgstr[0] "" 14333msgstr[1] "" 14334msgstr[2] "" 14335msgstr[3] "" 14336 14337#: client/helpdata.c:5447 14338msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n" 14339msgstr "" 14340 14341#: client/helpdata.c:5450 14342#, c-format 14343msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n" 14344msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n" 14345msgstr[0] "" 14346msgstr[1] "" 14347msgstr[2] "" 14348msgstr[3] "" 14349 14350#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and". 14351#: client/helpdata.c:5491 14352#, c-format 14353msgid "* Native to %s units.\n" 14354msgstr "" 14355 14356#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14357#: client/helpdata.c:5499 14358msgid "" 14359" * Such units can move onto this tile even if it would not normally be " 14360"suitable terrain.\n" 14361msgstr "" 14362 14363#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14364#: client/helpdata.c:5507 14365msgid "" 14366" * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is " 14367"within 3 tiles of a friendly city.\n" 14368msgstr "" 14369 14370#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14371#: client/helpdata.c:5513 14372msgid "" 14373" * Can be captured by such units if at war with the nation that currently " 14374"owns it.\n" 14375msgstr "" 14376 14377#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14378#: client/helpdata.c:5520 14379#, c-format 14380msgid " * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n" 14381msgstr "" 14382 14383#. TRANS: indented; preserve leading spaces 14384#: client/helpdata.c:5529 14385#, no-c-format 14386msgid " * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n" 14387msgstr "" 14388 14389#: client/helpdata.c:5538 14390msgid "* Allows infinite movement.\n" 14391msgstr "" 14392 14393#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a 14394#. * fractional part. 14395#: client/helpdata.c:5543 14396#, c-format 14397msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n" 14398msgstr "" 14399 14400#: client/helpdata.c:5553 14401msgid "" 14402"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n" 14403msgstr "" 14404 14405#: client/helpdata.c:5558 14406msgid "* Units can paradrop from this tile.\n" 14407msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 14408 14409#: client/helpdata.c:5562 14410msgid "* Extends national borders of the building nation.\n" 14411msgstr "" 14412 14413#: client/helpdata.c:5566 14414msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n" 14415msgstr "" 14416 14417#: client/helpdata.c:5571 14418msgid "" 14419"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the " 14420"tile.\n" 14421msgstr "" 14422 14423#: client/helpdata.c:5600 14424msgid "" 14425"\n" 14426"Time to build and output bonus depends on terrain:\n" 14427"\n" 14428msgstr "" 14429 14430#. TRANS: Header for fixed-width road properties table. 14431#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 14432#: client/helpdata.c:5604 14433msgid "" 14434"Terrain Time Bonus F/P/T\n" 14435"----------------------------------\n" 14436msgstr "" 14437 14438#: client/helpdata.c:5608 14439msgid "" 14440"\n" 14441"Time to build depends on terrain:\n" 14442"\n" 14443msgstr "" 14444 14445#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table. 14446#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 14447#: client/helpdata.c:5612 14448msgid "" 14449"Terrain Time\n" 14450"------------------\n" 14451msgstr "" 14452 14453#. TRANS: Header for fixed-width road properties table. 14454#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 14455#: client/helpdata.c:5619 14456msgid "" 14457"\n" 14458"Yields an output bonus with some terrains:\n" 14459"\n" 14460msgstr "" 14461 14462#: client/helpdata.c:5621 14463msgid "" 14464"Terrain Bonus F/P/T\n" 14465"-------------------------\n" 14466msgstr "" 14467 14468#: client/helpdata.c:5729 14469msgid "Features:\n" 14470msgstr "" 14471 14472#. TRANS: Empty output type list, should never happen. 14473#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853 14474msgid "?outputlist: Nothing " 14475msgstr "" 14476 14477#: client/helpdata.c:5865 14478#, c-format 14479msgid "" 14480"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen " 14481"to become unhappy.\n" 14482msgid_plural "" 14483"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens " 14484"to become unhappy.\n" 14485msgstr[0] "" 14486msgstr[1] "" 14487msgstr[2] "" 14488msgstr[3] "" 14489 14490#: client/helpdata.c:5878 14491#, c-format 14492msgid "" 14493"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% " 14494"the usual value.\n" 14495msgstr "" 14496 14497#: client/helpdata.c:5884 14498msgid "" 14499"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home " 14500"state.\n" 14501msgstr "" 14502 14503#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support 14504#. * fractional numbers, which this might be 14505#: client/helpdata.c:5891 14506#, c-format 14507msgid "" 14508"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are " 14509"at war with their home state.\n" 14510msgstr "" 14511 14512#: client/helpdata.c:5901 14513#, c-format 14514msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n" 14515msgid_plural "" 14516"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n" 14517msgstr[0] "" 14518msgstr[1] "" 14519msgstr[2] "" 14520msgstr[3] "" 14521 14522#: client/helpdata.c:5912 14523#, c-format 14524msgid "" 14525"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused " 14526"by aggression.\n" 14527msgid_plural "" 14528"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused " 14529"by aggression.\n" 14530msgstr[0] "" 14531msgstr[1] "" 14532msgstr[2] "" 14533msgstr[3] "" 14534 14535#: client/helpdata.c:5923 14536#, c-format 14537msgid "" 14538"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by " 14539"aggression.\n" 14540msgid_plural "" 14541"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by " 14542"aggression.\n" 14543msgstr[0] "" 14544msgstr[1] "" 14545msgstr[2] "" 14546msgstr[3] "" 14547 14548#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' 14549#. * or 'gold'. 14550#: client/helpdata.c:5938 14551#, c-format 14552msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n" 14553msgstr "" 14554 14555#: client/helpdata.c:5942 14556msgid "* You pay no upkeep for your units.\n" 14557msgstr "" 14558 14559#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' 14560#. * or 'gold'. 14561#: client/helpdata.c:5950 14562#, c-format 14563msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n" 14564msgstr "" 14565 14566#: client/helpdata.c:5955 14567#, c-format 14568msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n" 14569msgstr "" 14570 14571#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or 14572#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently 14573#. * no way to control the singular/plural name of the 14574#. * output type; sorry 14575#: client/helpdata.c:5970 14576#, c-format 14577msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n" 14578msgid_plural "" 14579"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n" 14580msgstr[0] "" 14581msgstr[1] "" 14582msgstr[2] "" 14583msgstr[3] "" 14584 14585#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost 14586#. * for each upkeep type. 14587#: client/helpdata.c:5979 14588#, c-format 14589msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n" 14590msgid_plural "" 14591"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n" 14592msgstr[0] "" 14593msgstr[1] "" 14594msgstr[2] "" 14595msgstr[3] "" 14596 14597#: client/helpdata.c:5990 14598#, fuzzy, c-format 14599#| msgid "* If you lose your capital, the chance of civil war is %d%%.\n" 14600msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n" 14601msgstr "* По губитку престонице, могућност за грађански рат је %d%%.\n" 14602 14603#: client/helpdata.c:5998 14604#, c-format 14605msgid "" 14606"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each " 14607"city due to civilization size.\n" 14608msgid_plural "" 14609"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears " 14610"in each city due to civilization size.\n" 14611msgstr[0] "" 14612msgstr[1] "" 14613msgstr[2] "" 14614msgstr[3] "" 14615 14616#: client/helpdata.c:6010 14617#, c-format 14618msgid "" 14619"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d " 14620"additional city another unhappy citizen will appear.\n" 14621msgid_plural "" 14622"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d " 14623"additional cities another unhappy citizen will appear.\n" 14624msgstr[0] "" 14625msgstr[1] "" 14626msgstr[2] "" 14627msgstr[3] "" 14628 14629#: client/helpdata.c:6024 14630#, c-format 14631msgid "" 14632"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n" 14633msgstr "" 14634"Максимална стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу је %d%%.\n" 14635 14636#: client/helpdata.c:6029 14637msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n" 14638msgstr "* Неограничена стопа расподеле на науку, приходе и јавну потрошњу.\n" 14639 14640#: client/helpdata.c:6036 14641#, c-format 14642msgid "" 14643"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will " 14644"force %d unhappy citizen to become content.\n" 14645msgid_plural "" 14646"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will " 14647"force %d unhappy citizens to become content.\n" 14648msgstr[0] "" 14649msgstr[1] "" 14650msgstr[2] "" 14651msgstr[3] "" 14652 14653#: client/helpdata.c:6049 14654#, c-format 14655msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n" 14656msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n" 14657msgstr[0] "" 14658msgstr[1] "" 14659msgstr[2] "" 14660msgstr[3] "" 14661 14662#: client/helpdata.c:6060 14663msgid "* You may grow your cities by means of celebrations." 14664msgstr "* Градови могу да расту током прослава." 14665 14666#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be 14667#. * 2 or greater. 14668#: client/helpdata.c:6066 14669#, c-format 14670msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)" 14671msgstr " (Градови испод величине %d не могу да расту на овај начин.)" 14672 14673#: client/helpdata.c:6075 14674#, c-format 14675msgid "" 14676"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will " 14677"fall into anarchy.\n" 14678msgid_plural "" 14679"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will " 14680"fall into anarchy.\n" 14681msgstr[0] "" 14682msgstr[1] "" 14683msgstr[2] "" 14684msgstr[3] "" 14685 14686#: client/helpdata.c:6086 14687msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n" 14688msgstr "" 14689 14690#: client/helpdata.c:6092 14691msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n" 14692msgstr "" 14693 14694#: client/helpdata.c:6099 14695msgid "" 14696"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead " 14697"give gold.\n" 14698msgstr "" 14699 14700#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or' 14701#: client/helpdata.c:6115 14702#, c-format 14703msgid "* Pays no upkeep for %s.\n" 14704msgstr "" 14705 14706#: client/helpdata.c:6123 14707msgid "* Has no unhappy citizens.\n" 14708msgstr "" 14709 14710#. TRANS: %s is a unit class 14711#: client/helpdata.c:6148 14712#, c-format 14713msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n" 14714msgstr "" 14715 14716#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag 14717#: client/helpdata.c:6154 14718#, c-format 14719msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n" 14720msgstr "" 14721 14722#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank 14723#. * of elite." 14724#: client/helpdata.c:6166 14725#, c-format 14726msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n" 14727msgstr "" 14728 14729#: client/helpdata.c:6175 14730msgid "* New units will be veteran.\n" 14731msgstr "" 14732 14733#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'; 14734#. * pluralised in %d but of course the output types 14735#. * can't be pluralised; sorry 14736#: client/helpdata.c:6185 14737#, c-format 14738msgid "" 14739"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, " 14740"unless the city working it is celebrating." 14741msgid_plural "" 14742"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, " 14743"unless the city working it is celebrating." 14744msgstr[0] "" 14745msgstr[1] "" 14746msgstr[2] "" 14747msgstr[3] "" 14748 14749#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be 14750#. * 2 or greater. 14751#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216 14752#, c-format 14753msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)" 14754msgstr "" 14755 14756#. TRANS: %s is list of output types, with 'or' 14757#: client/helpdata.c:6205 14758#, c-format 14759msgid "" 14760"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the " 14761"city working it is celebrating." 14762msgid_plural "" 14763"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the " 14764"city working it is celebrating." 14765msgstr[0] "" 14766msgstr[1] "" 14767msgstr[2] "" 14768msgstr[3] "" 14769 14770#. TRANS: %s is list of output types, with 'or' 14771#: client/helpdata.c:6224 14772#, c-format 14773msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n" 14774msgid_plural "" 14775"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n" 14776msgstr[0] "" 14777msgstr[1] "" 14778msgstr[2] "" 14779msgstr[3] "" 14780 14781#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14782#: client/helpdata.c:6235 14783#, c-format 14784msgid "* %s production is increased %d%%.\n" 14785msgstr "" 14786 14787#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14788#: client/helpdata.c:6243 14789#, c-format 14790msgid "* %s production will suffer massive losses.\n" 14791msgstr "" 14792 14793#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14794#: client/helpdata.c:6248 14795#, c-format 14796msgid "* %s production will suffer some losses.\n" 14797msgstr "" 14798 14799#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14800#: client/helpdata.c:6253 14801#, c-format 14802msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n" 14803msgstr "" 14804 14805#: client/helpdata.c:6262 14806msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n" 14807msgstr "" 14808 14809#: client/helpdata.c:6265 14810msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n" 14811msgstr "" 14812 14813#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14814#: client/helpdata.c:6275 14815#, c-format 14816msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n" 14817msgstr "* Губици за %s расту брзо са удаљеношћу од престонице.\n" 14818 14819#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14820#: client/helpdata.c:6281 14821#, c-format 14822msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n" 14823msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n" 14824 14825#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14826#: client/helpdata.c:6287 14827#, c-format 14828msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n" 14829msgstr "* Губици за %s расту лагано са удаљеношћу од престонице.\n" 14830 14831#: client/helpdata.c:6296 14832msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n" 14833msgstr "" 14834 14835#: client/helpdata.c:6299 14836msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n" 14837msgstr "" 14838 14839#: client/helpdata.c:6318 14840#, c-format 14841msgid "* Allows you to build %s.\n" 14842msgstr "" 14843 14844#. TRANS: action name ... action target 14845#. * ("individual units", etc) 14846#: client/helpdata.c:6334 14847#, fuzzy, c-format 14848msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n" 14849msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 14850 14851#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield" 14852#: client/helpdata.c:6365 14853#, c-format 14854msgid "%s%d %s" 14855msgstr "" 14856 14857#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy" 14858#: client/helpdata.c:6373 14859#, fuzzy, c-format 14860msgid "%s%d Unhappy" 14861msgstr " срећан" 14862 14863#: client/helpdata.c:6416 14864#, fuzzy, c-format 14865msgid "Initial government is %s.\n" 14866msgstr "Режим владавине: %s" 14867 14868#. TRANS: %s is an and-separated list of techs 14869#: client/helpdata.c:6435 14870#, c-format 14871msgid "" 14872"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting " 14873"technologies.\n" 14874msgstr "" 14875 14876#. TRANS: %s is an and-separated list of techs 14877#: client/helpdata.c:6440 14878#, fuzzy, c-format 14879msgid "Starts with knowledge of %s.\n" 14880msgstr "%s стиже као сазнање на поклон." 14881 14882#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance, 14883#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1. 14884#. * Used in a list. 14885#: client/helpdata.c:6477 14886#, fuzzy, c-format 14887msgid "%s (%d)" 14888msgstr "%s у држави %s (%s)" 14889 14890#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types 14891#. * possibly with counts. Plurality is in total number of 14892#. * units represented. 14893#: client/helpdata.c:6498 14894#, c-format 14895msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n" 14896msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n" 14897msgstr[0] "" 14898msgstr[1] "" 14899msgstr[2] "" 14900msgstr[3] "" 14901 14902#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements 14903#: client/helpdata.c:6521 14904#, c-format 14905msgid "" 14906"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n" 14907msgstr "" 14908 14909#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements 14910#: client/helpdata.c:6526 14911#, c-format 14912msgid "First city will get %s for free.\n" 14913msgstr "" 14914 14915#: client/include/helpdlg_g.h:49 14916msgid "Extras" 14917msgstr "" 14918 14919#: client/luaconsole_common.c:111 14920#, fuzzy 14921msgid "This is the Client Lua Console." 14922msgstr "Ово подешавање није да/не." 14923 14924#: client/mapctrl_common.c:402 14925#, c-format 14926msgid "You don't know how to build %s!" 14927msgstr "" 14928 14929#: client/mapctrl_common.c:412 14930#, c-format 14931msgid "Copy %s to clipboard." 14932msgstr "" 14933 14934#: client/mapctrl_common.c:428 14935msgid "Clipboard is empty." 14936msgstr "" 14937 14938#: client/mapview_common.c:4019 14939msgid "ISO|Hex" 14940msgstr "" 14941 14942#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309 14943msgid "ISO" 14944msgstr "" 14945 14946#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311 14947msgid "Hex" 14948msgstr "" 14949 14950#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49 14951#, fuzzy 14952msgid "Overhead" 14953msgstr "_Преглед" 14954 14955#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14956#: client/options.c:1781 14957#, fuzzy 14958msgid "Split" 14959msgstr "Продај?" 14960 14961#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14962#: client/options.c:1783 14963#, fuzzy 14964msgid "Separate" 14965msgstr "Статус" 14966 14967#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14968#: client/options.c:1785 14969#, fuzzy 14970msgid "Merged" 14971msgstr "Сусрет" 14972 14973#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14974#: client/options.c:1801 server/settings.c:348 14975msgid "Enabled" 14976msgstr "Укључено" 14977 14978#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14979#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303 14980#: server/settings.c:347 14981msgid "Disabled" 14982msgstr "Искључено" 14983 14984#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14985#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39 14986#, fuzzy 14987msgid "Ruleset" 14988msgstr "Ослободи управљања" 14989 14990#: client/options.c:1824 14991msgid "Login name" 14992msgstr "" 14993 14994#: client/options.c:1825 14995msgid "" 14996"This is the default login username that will be used in the connection " 14997"dialogs or with the -a command-line parameter." 14998msgstr "" 14999 15000#: client/options.c:1829 15001msgid "Default to previously used server" 15002msgstr "" 15003 15004#: client/options.c:1830 15005msgid "" 15006"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your " 15007"latest connection, so by default you connect to the same server you used on " 15008"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the " 15009"automatic updates to the options get saved too." 15010msgstr "" 15011 15012#: client/options.c:1838 15013msgid "Server" 15014msgstr "" 15015 15016#: client/options.c:1839 15017msgid "" 15018"This is the default server hostname that will be used in the connection " 15019"dialogs or with the -a command-line parameter." 15020msgstr "" 15021 15022#: client/options.c:1844 15023msgid "Server port" 15024msgstr "" 15025 15026#: client/options.c:1845 15027msgid "" 15028"This is the default server port that will be used in the connection dialogs " 15029"or with the -a command-line parameter." 15030msgstr "" 15031 15032#: client/options.c:1851 15033msgid "" 15034"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on " 15035"the internet. Don't change this from its default value unless you know what " 15036"you're doing." 15037msgstr "" 15038 15039#: client/options.c:1856 15040msgid "Send heartbeat messages to server" 15041msgstr "" 15042 15043#: client/options.c:1857 15044msgid "" 15045"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether " 15046"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server " 15047"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would " 15048"otherwise sit idle for a long period." 15049msgstr "" 15050 15051#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47 15052msgid "Soundset" 15053msgstr "" 15054 15055#: client/options.c:1865 15056msgid "" 15057"This is the soundset that will be used. Changing this is the same as using " 15058"the -S command-line parameter." 15059msgstr "" 15060 15061#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49 15062msgid "Musicset" 15063msgstr "" 15064 15065#: client/options.c:1871 15066msgid "" 15067"This is the musicset that will be used. Changing this is the same as using " 15068"the -m command-line parameter." 15069msgstr "" 15070 15071#: client/options.c:1877 15072msgid "Sound plugin" 15073msgstr "" 15074 15075#: client/options.c:1878 15076msgid "" 15077"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin. The new " 15078"plugin won't take effect until you restart Freeciv. Changing this is the " 15079"same as using the -P command-line option." 15080msgstr "" 15081 15082#: client/options.c:1884 15083#, fuzzy 15084msgid "The chat log file" 15085msgstr "Достигнућа\n" 15086 15087#: client/options.c:1885 15088msgid "The name of the chat log file." 15089msgstr "" 15090 15091#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900 15092#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915 15093msgid "Theme" 15094msgstr "" 15095 15096#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901 15097#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916 15098msgid "By changing this option you change the active theme." 15099msgstr "" 15100 15101#: client/options.c:1926 15102msgid "Tileset (Overhead)" 15103msgstr "" 15104 15105#: client/options.c:1927 15106msgid "" 15107"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently " 15108"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 15109"same as using the -t command-line parameter." 15110msgstr "" 15111 15112#: client/options.c:1934 15113#, fuzzy 15114#| msgid "Isometric" 15115msgid "Tileset (Isometric)" 15116msgstr "Изометријски" 15117 15118#: client/options.c:1935 15119msgid "" 15120"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently " 15121"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 15122"same as using the -t command-line parameter." 15123msgstr "" 15124 15125#: client/options.c:1942 15126#, fuzzy 15127#| msgid "Tileset" 15128msgid "Tileset (Hex)" 15129msgstr "Сет поља" 15130 15131#: client/options.c:1943 15132msgid "" 15133"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active " 15134"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as " 15135"using the -t command-line parameter." 15136msgstr "" 15137 15138#: client/options.c:1950 15139#, fuzzy 15140#| msgid "Tileset" 15141msgid "Tileset (Iso-Hex)" 15142msgstr "Сет поља" 15143 15144#: client/options.c:1951 15145msgid "" 15146"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently " 15147"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 15148"same as using the -t command-line parameter." 15149msgstr "" 15150 15151#: client/options.c:1959 15152#, fuzzy 15153msgid "Draw city outlines" 15154msgstr "Ивице градова" 15155 15156#: client/options.c:1960 15157msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit." 15158msgstr "" 15159 15160#: client/options.c:1964 15161msgid "Draw city output" 15162msgstr "" 15163 15164#: client/options.c:1965 15165msgid "Setting this option will draw city output for every citizen." 15166msgstr "" 15167 15168#: client/options.c:1969 15169#, fuzzy 15170msgid "Draw the map grid" 15171msgstr "Исцртај раднике из града" 15172 15173#: client/options.c:1970 15174msgid "Setting this option will draw a grid over the map." 15175msgstr "" 15176 15177#: client/options.c:1973 15178msgid "Draw the city bar" 15179msgstr "" 15180 15181#: client/options.c:1974 15182msgid "" 15183"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information " 15184"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name " 15185"and, optionally, production." 15186msgstr "" 15187 15188#: client/options.c:1980 15189msgid "Draw the city names" 15190msgstr "" 15191 15192#: client/options.c:1981 15193msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map." 15194msgstr "" 15195 15196#: client/options.c:1985 15197msgid "Draw the city growth" 15198msgstr "" 15199 15200#: client/options.c:1986 15201msgid "" 15202"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or " 15203"shrink." 15204msgstr "" 15205 15206#: client/options.c:1990 15207#, fuzzy 15208msgid "Draw the city productions" 15209msgstr "_Производња у граду" 15210 15211#: client/options.c:1991 15212msgid "" 15213"Setting this option will draw what the cities are currently building on the " 15214"map." 15215msgstr "" 15216 15217#: client/options.c:1995 15218msgid "Draw the city buy costs" 15219msgstr "" 15220 15221#: client/options.c:1996 15222msgid "" 15223"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production " 15224"of the cities." 15225msgstr "" 15226 15227#: client/options.c:2000 15228msgid "Draw the city trade routes" 15229msgstr "" 15230 15231#: client/options.c:2001 15232msgid "" 15233"Setting this option will draw trade route lines between cities which have " 15234"trade routes." 15235msgstr "" 15236 15237#: client/options.c:2005 15238msgid "Draw the terrain" 15239msgstr "" 15240 15241#: client/options.c:2006 15242msgid "Setting this option will draw the terrain." 15243msgstr "" 15244 15245#: client/options.c:2009 15246msgid "Draw the coast line" 15247msgstr "" 15248 15249#: client/options.c:2010 15250msgid "" 15251"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean." 15252msgstr "" 15253 15254#: client/options.c:2014 15255msgid "Draw the roads and the railroads" 15256msgstr "" 15257 15258#: client/options.c:2015 15259#, fuzzy 15260msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map." 15261msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15262 15263#: client/options.c:2019 15264#, fuzzy 15265msgid "Draw the irrigation" 15266msgstr "Наводњавање" 15267 15268#: client/options.c:2020 15269msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map." 15270msgstr "" 15271 15272#: client/options.c:2024 15273msgid "Draw the mines" 15274msgstr "" 15275 15276#: client/options.c:2025 15277#, fuzzy 15278msgid "Setting this option will draw the mines on the map." 15279msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15280 15281#: client/options.c:2028 15282msgid "Draw the bases" 15283msgstr "" 15284 15285#: client/options.c:2029 15286#, fuzzy 15287msgid "Setting this option will draw the bases on the map." 15288msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15289 15290#: client/options.c:2032 15291#, fuzzy 15292msgid "Draw the resources" 15293msgstr "Издржаване јединице" 15294 15295#: client/options.c:2033 15296#, fuzzy 15297msgid "Setting this option will draw the resources on the map." 15298msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15299 15300#: client/options.c:2037 15301#, fuzzy 15302msgid "Draw the huts" 15303msgstr "Издржаване јединице" 15304 15305#: client/options.c:2038 15306#, fuzzy 15307msgid "Setting this option will draw the huts on the map." 15308msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15309 15310#: client/options.c:2042 15311msgid "Draw the pollution/nuclear fallout" 15312msgstr "" 15313 15314#: client/options.c:2043 15315msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map." 15316msgstr "" 15317 15318#: client/options.c:2047 15319msgid "Draw the cities" 15320msgstr "" 15321 15322#: client/options.c:2048 15323#, fuzzy 15324msgid "Setting this option will draw the cities on the map." 15325msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15326 15327#: client/options.c:2051 15328#, fuzzy 15329msgid "Draw the units" 15330msgstr "Издржаване јединице" 15331 15332#: client/options.c:2052 15333#, fuzzy 15334msgid "Setting this option will draw the units on the map." 15335msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15336 15337#: client/options.c:2056 15338msgid "Solid unit background color" 15339msgstr "" 15340 15341#: client/options.c:2057 15342msgid "" 15343"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a " 15344"solid background color instead of the flag backdrop." 15345msgstr "" 15346 15347#: client/options.c:2062 15348msgid "Draw shield graphics for units" 15349msgstr "" 15350 15351#: client/options.c:2063 15352msgid "" 15353"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units. If " 15354"unset, the full flag will be drawn." 15355msgstr "" 15356 15357#: client/options.c:2067 15358msgid "Draw the units in focus" 15359msgstr "" 15360 15361#: client/options.c:2068 15362msgid "" 15363"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be " 15364"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw " 15365"the units' is unset)." 15366msgstr "" 15367 15368#: client/options.c:2074 15369msgid "Draw the fog of war" 15370msgstr "" 15371 15372#: client/options.c:2075 15373msgid "Setting this option will draw the fog of war." 15374msgstr "" 15375 15376#: client/options.c:2078 15377msgid "Draw the borders" 15378msgstr "" 15379 15380#: client/options.c:2079 15381msgid "Setting this option will draw the national borders." 15382msgstr "" 15383 15384#: client/options.c:2082 15385msgid "Draw whether tiles are native to selected unit" 15386msgstr "" 15387 15388#: client/options.c:2084 15389msgid "" 15390"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit " 15391"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are " 15392"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)" 15393msgstr "" 15394 15395#: client/options.c:2091 15396msgid "Show dead players in Nations report" 15397msgstr "" 15398 15399#: client/options.c:2092 15400msgid "" 15401"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations " 15402"report page." 15403msgstr "" 15404 15405#: client/options.c:2096 15406msgid "Sound bell at new turn" 15407msgstr "" 15408 15409#: client/options.c:2097 15410msgid "" 15411"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new " 15412"turn. You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the " 15413"message options." 15414msgstr "" 15415 15416#: client/options.c:2103 15417msgid "Unit movement animation time (milliseconds)" 15418msgstr "" 15419 15420#: client/options.c:2104 15421msgid "" 15422"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on " 15423"the map view. Set it to 0 to disable animation entirely." 15424msgstr "" 15425 15426#: client/options.c:2109 15427msgid "Mapview recentering time (milliseconds)" 15428msgstr "" 15429 15430#: client/options.c:2110 15431msgid "" 15432"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its " 15433"new position. This option controls how long this slide lasts. Set it to 0 " 15434"to disable mapview sliding entirely." 15435msgstr "" 15436 15437#: client/options.c:2116 15438msgid "Combat animation step time (milliseconds)" 15439msgstr "" 15440 15441#: client/options.c:2117 15442msgid "" 15443"This option controls the speed of combat animation between units on the " 15444"mapview. Set it to 0 to disable animation entirely." 15445msgstr "" 15446 15447#: client/options.c:2122 15448msgid "Show icons in the technology tree" 15449msgstr "" 15450 15451#: client/options.c:2123 15452msgid "" 15453"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. " 15454"Turning this option off makes the technology tree more compact." 15455msgstr "" 15456 15457#: client/options.c:2129 15458msgid "Use curved lines in the technology tree" 15459msgstr "" 15460 15461#: client/options.c:2130 15462msgid "" 15463"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to " 15464"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be " 15465"drawn straight." 15466msgstr "" 15467 15468#: client/options.c:2137 15469msgid "Color to highlight your player/user name" 15470msgstr "" 15471 15472#: client/options.c:2138 15473msgid "" 15474"If set, your player and user name in the new chat messages will be " 15475"highlighted using this color as background. If not set, it will just not " 15476"highlight anything." 15477msgstr "" 15478 15479#: client/options.c:2143 15480msgid "Manual Turn Done in AI mode" 15481msgstr "" 15482 15483#: client/options.c:2144 15484msgid "" 15485"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button " 15486"manually when watching an AI player." 15487msgstr "" 15488 15489#: client/options.c:2148 15490msgid "Auto center on units" 15491msgstr "" 15492 15493#: client/options.c:2149 15494msgid "" 15495"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit " 15496"focus changes." 15497msgstr "" 15498 15499#: client/options.c:2152 15500#, fuzzy 15501#| msgid "Supported units" 15502msgid "Show automated units" 15503msgstr "Издржаване јединице" 15504 15505#: client/options.c:2153 15506msgid "" 15507"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered " 15508"and animated." 15509msgstr "" 15510 15511#: client/options.c:2156 15512msgid "Auto center on combat" 15513msgstr "" 15514 15515#: client/options.c:2157 15516msgid "" 15517"Set this option to have any combat be centered automatically. Disabling " 15518"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat " 15519"entirely." 15520msgstr "" 15521 15522#: client/options.c:2162 15523msgid "Auto center on new turn" 15524msgstr "" 15525 15526#: client/options.c:2163 15527msgid "" 15528"Set this option to have the client automatically recenter the map on a " 15529"suitable location at the start of each turn." 15530msgstr "" 15531 15532#: client/options.c:2167 15533msgid "Focus on awakened units" 15534msgstr "" 15535 15536#: client/options.c:2168 15537msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically." 15538msgstr "" 15539 15540#: client/options.c:2171 15541msgid "Keyboardless goto" 15542msgstr "" 15543 15544#: client/options.c:2172 15545msgid "" 15546"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then " 15547"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile." 15548msgstr "" 15549 15550#: client/options.c:2177 15551msgid "Allow goto into the unknown" 15552msgstr "" 15553 15554#: client/options.c:2178 15555msgid "" 15556"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles. " 15557"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles." 15558msgstr "" 15559 15560#: client/options.c:2182 15561msgid "Center map when popup city" 15562msgstr "" 15563 15564#: client/options.c:2183 15565msgid "" 15566"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog " 15567"is popped up." 15568msgstr "" 15569 15570#: client/options.c:2186 15571#, fuzzy 15572msgid "Concise city production" 15573msgstr "Производња града" 15574 15575#: client/options.c:2187 15576msgid "" 15577"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to " 15578"be more compact." 15579msgstr "" 15580 15581#: client/options.c:2190 15582msgid "End turn when done moving" 15583msgstr "" 15584 15585#: client/options.c:2191 15586msgid "" 15587"Setting this option makes your turn end automatically when all your units " 15588"are done moving." 15589msgstr "" 15590 15591#: client/options.c:2194 15592msgid "Prompt for city names" 15593msgstr "" 15594 15595#: client/options.c:2195 15596msgid "" 15597"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen " 15598"automatically by the server." 15599msgstr "" 15600 15601#: client/options.c:2198 15602msgid "Pop up city dialog for new cities" 15603msgstr "" 15604 15605#: client/options.c:2199 15606msgid "" 15607"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog " 15608"automatically." 15609msgstr "" 15610 15611#: client/options.c:2202 15612#, fuzzy 15613msgid "Pop up caravan and spy actions" 15614msgstr "Дешавања око каравана" 15615 15616#: client/options.c:2203 15617msgid "" 15618"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can " 15619"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, " 15620"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should " 15621"be performed. Disabling this option means you will have to do the action " 15622"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a " 15623"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city." 15624msgstr "" 15625 15626#: client/options.c:2213 15627msgid "Enable cursor changing" 15628msgstr "" 15629 15630#: client/options.c:2214 15631msgid "" 15632"This option controls whether the client should try to change the mouse " 15633"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes " 15634"in the client or server state." 15635msgstr "" 15636 15637#: client/options.c:2219 15638msgid "Select cities before units" 15639msgstr "" 15640 15641#: client/options.c:2220 15642msgid "" 15643"If this option is enabled, when both cities and units are present in the " 15644"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls." 15645msgstr "" 15646 15647#: client/options.c:2225 15648msgid "Clear unit orders on selection" 15649msgstr "" 15650 15651#: client/options.c:2226 15652msgid "" 15653"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or " 15654"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not " 15655"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear " 15656"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave " 15657"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them." 15658msgstr "" 15659 15660#: client/options.c:2235 15661msgid "Enable vote bar" 15662msgstr "" 15663 15664#: client/options.c:2236 15665msgid "" 15666"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote " 15667"information." 15668msgstr "" 15669 15670#: client/options.c:2240 15671msgid "Always display the vote bar" 15672msgstr "" 15673 15674#: client/options.c:2241 15675msgid "" 15676"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if " 15677"there is no running vote." 15678msgstr "" 15679 15680#: client/options.c:2245 15681msgid "Do not show vote bar if not a player" 15682msgstr "" 15683 15684#: client/options.c:2246 15685msgid "" 15686"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not " 15687"a player." 15688msgstr "" 15689 15690#: client/options.c:2249 15691msgid "Set new votes at front" 15692msgstr "" 15693 15694#: client/options.c:2250 15695msgid "" 15696"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote " 15697"list." 15698msgstr "" 15699 15700#: client/options.c:2254 15701msgid "Autoaccept tileset suggestions" 15702msgstr "" 15703 15704#: client/options.c:2255 15705msgid "" 15706"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is " 15707"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset." 15708msgstr "" 15709 15710#: client/options.c:2261 15711msgid "Enable sound effects" 15712msgstr "" 15713 15714#: client/options.c:2262 15715msgid "" 15716"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with " 15717"the sounds." 15718msgstr "" 15719 15720#: client/options.c:2266 15721msgid "Enable in-game music" 15722msgstr "" 15723 15724#: client/options.c:2267 15725msgid "" 15726"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and " 15727"musicset with in-game tracks." 15728msgstr "" 15729 15730#: client/options.c:2271 15731msgid "Enable menu music" 15732msgstr "" 15733 15734#: client/options.c:2272 15735msgid "" 15736"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin " 15737"and musicset with menu music tracks." 15738msgstr "" 15739 15740#: client/options.c:2277 15741msgid "Autoaccept soundset suggestions" 15742msgstr "" 15743 15744#: client/options.c:2278 15745msgid "" 15746"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is " 15747"automatically used." 15748msgstr "" 15749 15750#: client/options.c:2282 15751msgid "Autoaccept musicset suggestions" 15752msgstr "" 15753 15754#: client/options.c:2283 15755msgid "" 15756"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is " 15757"automatically used." 15758msgstr "" 15759 15760#: client/options.c:2288 15761msgid "Background layer" 15762msgstr "" 15763 15764#: client/options.c:2289 15765msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land." 15766msgstr "" 15767 15768#: client/options.c:2293 15769msgid "Terrain relief map layer" 15770msgstr "" 15771 15772#: client/options.c:2294 15773msgid "The relief layer shows all terrains on the map." 15774msgstr "" 15775 15776#: client/options.c:2297 15777msgid "Borders layer" 15778msgstr "" 15779 15780#: client/options.c:2298 15781msgid "" 15782"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player." 15783msgstr "" 15784 15785#: client/options.c:2302 15786msgid "Borders layer on ocean tiles" 15787msgstr "" 15788 15789#: client/options.c:2303 15790msgid "" 15791"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may " 15792"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have " 15793"set the option \"Borders layer\" already." 15794msgstr "" 15795 15796#: client/options.c:2309 15797msgid "Units layer" 15798msgstr "" 15799 15800#: client/options.c:2310 15801msgid "Enabling this will draw units on the overview." 15802msgstr "" 15803 15804#: client/options.c:2313 15805msgid "Cities layer" 15806msgstr "" 15807 15808#: client/options.c:2314 15809msgid "Enabling this will draw cities on the overview." 15810msgstr "" 15811 15812#: client/options.c:2317 15813msgid "Overview fog of war" 15814msgstr "" 15815 15816#: client/options.c:2318 15817msgid "Enabling this will show fog of war on the overview." 15818msgstr "" 15819 15820#: client/options.c:2324 15821msgid "Image format" 15822msgstr "" 15823 15824#: client/options.c:2325 15825msgid "The image toolkit and file format used for map images." 15826msgstr "" 15827 15828#: client/options.c:2330 15829msgid "Zoom factor for map images" 15830msgstr "" 15831 15832#: client/options.c:2331 15833msgid "The magnification used for map images." 15834msgstr "" 15835 15836#: client/options.c:2334 15837#, fuzzy 15838msgid "Show area within borders" 15839msgstr "Државне границе" 15840 15841#: client/options.c:2335 15842msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image." 15843msgstr "" 15844 15845#: client/options.c:2339 15846#, fuzzy 15847msgid "Show borders" 15848msgstr "Наредбе" 15849 15850#: client/options.c:2340 15851msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image." 15852msgstr "" 15853 15854#: client/options.c:2344 15855#, fuzzy 15856msgid "Show cities" 15857msgstr "Прикажи _све градове" 15858 15859#: client/options.c:2345 15860msgid "If set, cities are shown on the saved image." 15861msgstr "" 15862 15863#: client/options.c:2348 15864#, fuzzy 15865msgid "Show fog of war" 15866msgstr "Сенка неизвесног" 15867 15868#: client/options.c:2349 15869msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image." 15870msgstr "" 15871 15872#: client/options.c:2353 15873#, fuzzy 15874msgid "Show full terrain" 15875msgstr "Прикажи _све градове" 15876 15877#: client/options.c:2354 15878msgid "" 15879"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; " 15880"otherwise, only land and water are distinguished." 15881msgstr "" 15882 15883#: client/options.c:2360 15884msgid "If set, units are shown in the saved image." 15885msgstr "" 15886 15887#: client/options.c:2363 15888msgid "Map image file name" 15889msgstr "" 15890 15891#: client/options.c:2364 15892msgid "" 15893"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the " 15894"game turn and map options will be appended." 15895msgstr "" 15896 15897#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806 15898#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067 15899msgid "" 15900"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing." 15901msgstr "" 15902 15903#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809 15904#, fuzzy 15905msgid "Show map scrollbars" 15906msgstr "Прикажи траке за померање карте" 15907 15908#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810 15909msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view." 15910msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 15911 15912#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813 15913msgid "Keep dialogs on top" 15914msgstr "" 15915 15916#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814 15917msgid "" 15918"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the " 15919"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode." 15920msgstr "" 15921 15922#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818 15923msgid "Show worklist task icons" 15924msgstr "" 15925 15926#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819 15927msgid "" 15928"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist " 15929"dialog and the production tab of the city dialog." 15930msgstr "" 15931 15932#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823 15933msgid "Enable status report tabs" 15934msgstr "" 15935 15936#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824 15937msgid "" 15938"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs " 15939"rather than in popup dialogs." 15940msgstr "" 15941 15942#: client/options.c:2394 15943msgid "Better fog-of-war drawing" 15944msgstr "" 15945 15946#: client/options.c:2395 15947msgid "" 15948"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war. It " 15949"is not any slower but will consume about twice as much memory." 15950msgstr "" 15951 15952#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829 15953msgid "Show time for each chat message" 15954msgstr "" 15955 15956#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830 15957msgid "" 15958"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time " 15959"string of the form [hour:minute:second]." 15960msgstr "" 15961 15962#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835 15963msgid "New message events go to top of list" 15964msgstr "" 15965 15966#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836 15967msgid "" 15968"If this option is enabled, new events in the message window will appear at " 15969"the top of the list, rather than being appended at the bottom." 15970msgstr "" 15971 15972#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841 15973msgid "Show extra message window buttons" 15974msgstr "" 15975 15976#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842 15977msgid "" 15978"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the " 15979"message window for inspecting a city and going to a location. If this option " 15980"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with " 15981"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto " 15982"respectively). This option will only take effect once the message window is " 15983"closed and reopened." 15984msgstr "" 15985 15986#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852 15987msgid "Metaserver tab first in network page" 15988msgstr "" 15989 15990#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853 15991msgid "" 15992"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab " 15993"in the network page. This option requires a restart in order to take effect." 15994msgstr "" 15995 15996#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858 15997msgid "Plain chat messages are sent to allies only" 15998msgstr "" 15999 16000#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859 16001msgid "" 16002"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry " 16003"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain " 16004"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message " 16005"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This " 16006"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only " 16007"visible in multiplayer games)." 16008msgstr "" 16009 16010#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871 16011msgid "Messages and Chat reports location" 16012msgstr "" 16013 16014#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are 16015#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 16016#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874 16017msgid "" 16018"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main " 16019"view containing the map.\n" 16020"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for " 16021"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n" 16022"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, " 16023"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n" 16024"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and " 16025"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n" 16026"This option requires a restart in order to take effect." 16027msgstr "" 16028 16029#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890 16030msgid "Arrange widgets for small displays" 16031msgstr "" 16032 16033#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891 16034msgid "" 16035"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so " 16036"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the " 16037"left panel containing the overview, player status, and the unit information " 16038"box will be extended over the entire left side of the window. This option " 16039"requires a restart in order to take effect." 16040msgstr "" 16041 16042#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900 16043msgid "Mouse over the map widget selects it automatically" 16044msgstr "" 16045 16046#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901 16047msgid "" 16048"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse " 16049"hovers over it." 16050msgstr "" 16051 16052#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905 16053msgid "Player or user name autocompletion" 16054msgstr "" 16055 16056#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906 16057msgid "" 16058"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline " 16059"to complete the word you are typing with the name of a player or a user." 16060msgstr "" 16061 16062#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911 16063msgid "Width of the city dialog" 16064msgstr "" 16065 16066#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912 16067msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved." 16068msgstr "" 16069 16070#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918 16071msgid "Height of the city dialog" 16072msgstr "" 16073 16074#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919 16075msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved." 16076msgstr "" 16077 16078#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925 16079msgid "Popup tech help when gained" 16080msgstr "" 16081 16082#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926 16083msgid "" 16084"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n" 16085"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used." 16086msgstr "" 16087 16088#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947 16089#: client/options.c:3077 16090#, fuzzy 16091msgid "City Label" 16092msgstr "Име града" 16093 16094#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948 16095#: client/options.c:3078 16096msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs." 16097msgstr "" 16098 16099#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953 16100#: client/options.c:3088 16101msgid "Notify Label" 16102msgstr "" 16103 16104#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954 16105#: client/options.c:3089 16106msgid "" 16107"This font is used to display server reports such as the demographic report " 16108"or historian publications." 16109msgstr "" 16110 16111#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959 16112#: client/options.c:3094 16113#, fuzzy 16114msgid "Spaceship Label" 16115msgstr "Свемирски брод" 16116 16117#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960 16118#: client/options.c:3095 16119msgid "This font is used to display the spaceship widgets." 16120msgstr "" 16121 16122#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964 16123#: client/options.c:3099 16124msgid "Help Label" 16125msgstr "" 16126 16127#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965 16128msgid "This font is used to display the help headers in the help window." 16129msgstr "" 16130 16131#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970 16132#: client/options.c:3105 16133#, fuzzy 16134msgid "Help Link" 16135msgstr "Помоћ" 16136 16137#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971 16138#: client/options.c:3106 16139msgid "This font is used to display the help links in the help window." 16140msgstr "" 16141 16142#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976 16143#: client/options.c:3111 16144#, fuzzy 16145msgid "Help Text" 16146msgstr "Помоћ" 16147 16148#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977 16149#: client/options.c:3112 16150msgid "This font is used to display the help body text in the help window." 16151msgstr "" 16152 16153#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982 16154#: client/options.c:3123 16155#, fuzzy 16156msgid "Chatline Area" 16157msgstr "Ћаскање" 16158 16159#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983 16160#: client/options.c:3124 16161msgid "This font is used to display the text in the chatline area." 16162msgstr "" 16163 16164#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988 16165#: client/options.c:3129 16166msgid "Beta Label" 16167msgstr "" 16168 16169#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989 16170#: client/options.c:3130 16171msgid "This font is used to display the beta label." 16172msgstr "" 16173 16174#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993 16175#: client/options.c:3134 16176#, fuzzy 16177msgid "Small Font" 16178msgstr "Мало чудо" 16179 16180#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994 16181#: client/options.c:3135 16182msgid "" 16183"This font is used for any small font request. For example, it is used for " 16184"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the " 16185"Units report." 16186msgstr "" 16187 16188#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001 16189#: client/options.c:3142 16190#, fuzzy 16191msgid "Comment Label" 16192msgstr "Коментар" 16193 16194#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002 16195#: client/options.c:3143 16196msgid "" 16197"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of " 16198"the city dialogs." 16199msgstr "" 16200 16201#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008 16202#: client/options.c:3149 16203msgid "This font is used to the display the city names on the map." 16204msgstr "" 16205 16206#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013 16207#: client/options.c:3154 16208msgid "City Productions" 16209msgstr "" 16210 16211#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014 16212#: client/options.c:3155 16213msgid "This font is used to display the city production on the map." 16214msgstr "" 16215 16216#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019 16217#: client/options.c:3160 16218#, fuzzy 16219msgid "Requirement Tree" 16220msgstr "Потребно:" 16221 16222#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020 16223#: client/options.c:3161 16224msgid "" 16225"This font is used to the display the requirement tree in the Research report." 16226msgstr "" 16227 16228#: client/options.c:2712 client/options.c:2933 16229msgid "Minimum surplus for a governor" 16230msgstr "" 16231 16232#: client/options.c:2713 client/options.c:2934 16233msgid "" 16234"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor." 16235msgstr "" 16236 16237#: client/options.c:2719 client/options.c:2940 16238msgid "Maximum surplus for a governor" 16239msgstr "" 16240 16241#: client/options.c:2720 client/options.c:2941 16242msgid "" 16243"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor." 16244msgstr "" 16245 16246#: client/options.c:3030 client/options.c:3048 16247#, fuzzy 16248msgid "Screen resolution" 16249msgstr "Очисти _загађење" 16250 16251#: client/options.c:3031 client/options.c:3049 16252msgid "This option controls the resolution of the selected screen." 16253msgstr "" 16254 16255#: client/options.c:3034 client/options.c:3056 16256msgid "Do cursor animation" 16257msgstr "" 16258 16259#: client/options.c:3035 client/options.c:3057 16260msgid "" 16261"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static." 16262msgstr "" 16263 16264#: client/options.c:3038 client/options.c:3060 16265msgid "Use color cursors" 16266msgstr "" 16267 16268#: client/options.c:3039 client/options.c:3061 16269msgid "" 16270"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and " 16271"white." 16272msgstr "" 16273 16274#: client/options.c:3052 16275msgid "Use software rendering" 16276msgstr "" 16277 16278#: client/options.c:3053 16279msgid "" 16280"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, " 16281"software rendering is always used." 16282msgstr "" 16283 16284#: client/options.c:3070 16285#, fuzzy 16286msgid "Show titlebar" 16287msgstr "Прикажи _све градове" 16288 16289#: client/options.c:3071 16290msgid "" 16291"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no " 16292"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on " 16293"the menu bar." 16294msgstr "" 16295 16296#: client/options.c:3083 16297#, fuzzy 16298msgid "Default font" 16299msgstr " (подразумевано)" 16300 16301#: client/options.c:3084 16302msgid "This is default font" 16303msgstr "" 16304 16305#: client/options.c:3100 16306msgid "This font is used to display the help labels in the help window." 16307msgstr "" 16308 16309#: client/options.c:3117 16310#, fuzzy 16311msgid "Help Title" 16312msgstr "Помоћ" 16313 16314#: client/options.c:3118 16315msgid "This font is used to display the help title in the help window." 16316msgstr "" 16317 16318#: client/options.c:3165 16319msgid "Show savegame information" 16320msgstr "" 16321 16322#: client/options.c:3166 16323msgid "" 16324"If this option is set the client will show information and map preview of " 16325"current savegame." 16326msgstr "" 16327 16328#: client/options.c:3169 16329#, fuzzy 16330msgid "Sidebar position" 16331msgstr "_Опис" 16332 16333#: client/options.c:3170 16334msgid "" 16335"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise " 16336"to the right." 16337msgstr "" 16338 16339#: client/options.c:3174 16340msgid "Wake up sequence" 16341msgstr "" 16342 16343#: client/options.c:3175 16344msgid "" 16345"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username." 16346msgstr "" 16347 16348#: client/options.c:3250 16349msgid "Graphics" 16350msgstr "" 16351 16352#. TRANS: Options section for overview map (mini-map) 16353#: client/options.c:3253 16354#, fuzzy 16355msgid "?map:Overview" 16356msgstr "_Преглед" 16357 16358#: client/options.c:3255 16359msgid "Sound" 16360msgstr "" 16361 16362#: client/options.c:3257 16363msgid "Interface" 16364msgstr "" 16365 16366#: client/options.c:3259 16367#, fuzzy 16368msgid "Map Image" 16369msgstr "Слика" 16370 16371#: client/options.c:3261 16372msgid "Network" 16373msgstr "" 16374 16375#: client/options.c:3263 16376#, fuzzy 16377msgid "Font" 16378msgstr "Број" 16379 16380#: client/options.c:5098 16381msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\"" 16382msgstr "" 16383 16384#: client/options.c:5153 client/options.c:5205 16385msgid "Cannot find your home directory" 16386msgstr "" 16387 16388#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264 16389#, c-format 16390msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead." 16391msgstr "" 16392 16393#: client/options.c:5740 16394#, fuzzy 16395#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 16396msgid "Didn't find the option file. Creating a new one." 16397msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!" 16398 16399#: client/options.c:5758 client/options.c:5971 16400#, c-format 16401msgid "Save failed, cannot write to file %s" 16402msgstr "" 16403 16404#: client/options.c:5760 client/options.c:5973 16405#, c-format 16406msgid "Saved settings to file %s" 16407msgstr "" 16408 16409#: client/options.c:5908 16410msgid "Save failed, cannot find a filename." 16411msgstr "" 16412 16413#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354 16414#, c-format 16415msgid "You were rejected from the game: %s" 16416msgstr "" 16417 16418#: client/packhand.c:363 16419#, c-format 16420msgid "Client capability string: %s" 16421msgstr "" 16422 16423#: client/packhand.c:365 16424#, c-format 16425msgid "Server capability string: %s" 16426msgstr "" 16427 16428#: client/packhand.c:1221 16429#, c-format 16430msgid "Start of turn %d" 16431msgstr "" 16432 16433#: client/packhand.c:1340 16434#, c-format 16435msgid "Beginning turn %d" 16436msgstr "" 16437 16438#: client/packhand.c:1397 16439msgid "Welcome" 16440msgstr "" 16441 16442#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366 16443#, c-format 16444msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible." 16445msgstr "" 16446 16447#: client/packhand.c:2026 16448msgid "" 16449"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle." 16450msgstr "" 16451 16452#: client/packhand.c:2029 16453msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor." 16454msgstr "" 16455 16456#: client/packhand.c:2300 16457msgid "AI mode is now ON." 16458msgstr "" 16459 16460#: client/packhand.c:2306 16461msgid "AI mode is now OFF." 16462msgstr "" 16463 16464#. TRANS: No connection 16465#: client/plrdlg_common.c:244 16466msgid "noconn" 16467msgstr "" 16468 16469#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257 16470msgid "waiting" 16471msgstr "чека" 16472 16473#. TRANS: Turnblocking & player not connected 16474#: client/plrdlg_common.c:253 16475#, fuzzy 16476msgid "blocking" 16477msgstr "заустављен" 16478 16479#: client/plrdlg_common.c:305 16480msgid "?Player:Name" 16481msgstr "Име" 16482 16483#: client/plrdlg_common.c:306 16484msgid "Username" 16485msgstr "Корисничко име" 16486 16487#: client/plrdlg_common.c:313 16488msgid "Attitude" 16489msgstr "Став" 16490 16491#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129 16492#: common/events.c:160 16493msgid "Embassy" 16494msgstr "Амбасада" 16495 16496#: client/plrdlg_common.c:315 16497msgid "Dipl.State" 16498msgstr "Дипл. односи" 16499 16500#: client/plrdlg_common.c:319 16501msgid "?Player_dlg:Host" 16502msgstr "Домаћин" 16503 16504#: client/plrdlg_common.c:320 16505msgid "?Player_dlg:Idle" 16506msgstr "" 16507 16508#: client/plrdlg_common.c:321 16509msgid "Ping" 16510msgstr "Пинг" 16511 16512#: client/repodlgs_common.c:166 16513msgid "You cannot sell improvements." 16514msgstr "" 16515 16516#. TRANS: Obscure observer error. 16517#: client/repodlgs_common.c:207 16518msgid "You cannot disband units." 16519msgstr "" 16520 16521#: client/repodlgs_common.c:212 16522#, c-format 16523msgid "%s cannot be disbanded." 16524msgstr "" 16525 16526#: client/repodlgs_common.c:233 16527#, c-format 16528msgid "Disbanded %d %s." 16529msgstr "" 16530 16531#: client/repodlgs_common.c:236 16532#, c-format 16533msgid "No %s could be disbanded." 16534msgstr "" 16535 16536#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4", 16537#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start 16538#. * '?vertag:') 16539#: client/servers.c:139 16540#, c-format 16541msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s." 16542msgstr "" 16543 16544#: client/servers.c:145 16545#, c-format 16546msgid "There is no newer %s release of Freeciv available." 16547msgstr "" 16548 16549#: client/servers.c:234 16550#, fuzzy, c-format 16551msgid "Failed to read the metaserver data from %s." 16552msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d." 16553 16554#: client/servers.c:252 16555#, c-format 16556msgid "" 16557"Failed to parse the metaserver data from %s:\n" 16558"%s." 16559msgstr "" 16560 16561#: client/servers.c:303 server/meta.c:253 16562#, fuzzy 16563msgid "Error connecting to metaserver" 16564msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!" 16565 16566#: client/servers.c:402 16567#, c-format 16568msgid "" 16569"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n" 16570"%s" 16571msgstr "" 16572 16573#: client/servers.c:442 16574#, c-format 16575msgid "" 16576"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n" 16577"%s" 16578msgstr "" 16579 16580#: client/servers.c:466 16581#, c-format 16582msgid "" 16583"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n" 16584"%s" 16585msgstr "" 16586 16587#: client/servers.c:485 16588#, c-format 16589msgid "" 16590"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n" 16591"%s" 16592msgstr "" 16593 16594#: client/servers.c:498 16595#, c-format 16596msgid "" 16597"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n" 16598"%s" 16599msgstr "" 16600 16601#: client/servers.c:542 16602#, c-format 16603msgid "" 16604"Setting Time-to-Live failed:\n" 16605"%s" 16606msgstr "" 16607 16608#: client/servers.c:557 16609#, c-format 16610msgid "" 16611"Setting Broadcast option failed:\n" 16612"%s" 16613msgstr "" 16614 16615#: client/servers.c:575 16616#, c-format 16617msgid "" 16618"Sending LAN announcement request failed:\n" 16619"%s" 16620msgstr "" 16621 16622#. TRANS: "AI <player name>" 16623#: client/text.c:105 16624#, c-format 16625msgid "AI %s" 16626msgstr "" 16627 16628#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>" 16629#: client/text.c:129 16630#, fuzzy, c-format 16631msgid "%s, team %s" 16632msgstr "%s из места %s" 16633 16634#: client/text.c:149 16635msgid "?nation:Friendly(team)" 16636msgstr "Пријатељски (лига)" 16637 16638#: client/text.c:154 16639msgid "?city:Friendly(team)" 16640msgstr "Пријатељски (лига)" 16641 16642#: client/text.c:163 16643#, c-format 16644msgid "Location: (%d, %d) [%d]" 16645msgstr "" 16646 16647#: client/text.c:166 16648#, c-format 16649msgid "Native coordinates: (%d, %d)" 16650msgstr "" 16651 16652#: client/text.c:173 16653#, c-format 16654msgid "Terrain: %s" 16655msgstr "" 16656 16657#: client/text.c:174 16658#, c-format 16659msgid "Food/Prod/Trade: %s" 16660msgstr "" 16661 16662#: client/text.c:194 16663msgid "Our territory" 16664msgstr "Наш посед" 16665 16666#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)" 16667#: client/text.c:197 16668#, fuzzy, c-format 16669msgid "Territory of %s (%s)" 16670msgstr "%s посед (%s)" 16671 16672#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>) 16673#. * (<number> turn cease-fire)" 16674#: client/text.c:208 16675#, fuzzy, c-format 16676msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 16677msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 16678msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16679msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16680msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16681msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16682 16683#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>) 16684#. * (<number> turn armistice)" 16685#: client/text.c:218 16686#, fuzzy, c-format 16687msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)" 16688msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)" 16689msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16690msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16691msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16692msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16693 16694#. TRANS: "Territory of <username> 16695#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)" 16696#: client/text.c:227 16697#, fuzzy, c-format 16698msgid "Territory of %s (%s | %s)" 16699msgstr "%s, %s град (%s)" 16700 16701#: client/text.c:232 16702msgid "Unclaimed territory" 16703msgstr "Ничија земља" 16704 16705#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)" 16706#: client/text.c:247 16707#, fuzzy, c-format 16708msgid "City: %s | %s (%s)" 16709msgstr "%s, %s град (%s)" 16710 16711#. TRANS: "City: <city name> | <username> 16712#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)" 16713#: client/text.c:257 16714#, fuzzy, c-format 16715msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16716msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16717msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16718msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16719msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16720msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16721 16722#. TRANS: "City: <city name> | <username> 16723#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)" 16724#: client/text.c:266 16725#, fuzzy, c-format 16726msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16727msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16728msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16729msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16730msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16731msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16732 16733#. TRANS: "City: <city name> | <username> 16734#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)" 16735#: client/text.c:273 16736#, fuzzy, c-format 16737msgid "City: %s | %s (%s, %s)" 16738msgstr "%s, %s град (%s)" 16739 16740#. TRANS: preserve leading space 16741#: client/text.c:283 16742#, c-format 16743msgid " | Occupied with %d unit." 16744msgid_plural " | Occupied with %d units." 16745msgstr[0] "" 16746msgstr[1] "" 16747msgstr[2] "" 16748msgstr[3] "" 16749 16750#. TRANS: preserve leading space 16751#: client/text.c:287 client/text.c:295 16752msgid " | Not occupied." 16753msgstr "" 16754 16755#. TRANS: preserve leading space 16756#: client/text.c:292 16757msgid " | Occupied." 16758msgstr "" 16759 16760#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements. 16761#: client/text.c:311 16762#, c-format 16763msgid " with %s." 16764msgstr "" 16765 16766#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5" 16767#: client/text.c:322 16768#, c-format 16769msgid "Trade from %s: %d" 16770msgstr "" 16771 16772#: client/text.c:332 16773#, c-format 16774msgid "Infrastructure: %s" 16775msgstr "" 16776 16777#: client/text.c:337 16778#, c-format 16779msgid "Activity: %s" 16780msgstr "" 16781 16782#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)" 16783#: client/text.c:350 16784#, fuzzy, c-format 16785msgid "Unit: %s | %s (%s)" 16786msgstr "%s, %s град (%s)" 16787 16788#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> | 16789#. * <nationality> people" 16790#: client/text.c:358 16791#, fuzzy, c-format 16792msgid "from %s | %s people" 16793msgstr "%s становника" 16794 16795#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if 16796#. * different from owner. 16797#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151 16798#, fuzzy, c-format 16799msgid "%s people" 16800msgstr "%s становника" 16801 16802#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16803#: client/text.c:368 client/text.c:533 16804#, c-format 16805msgid "from %s" 16806msgstr "" 16807 16808#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16809#. * <number> turn cease-fire)" 16810#: client/text.c:378 16811#, fuzzy, c-format 16812msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16813msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16814msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16815msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16816msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16817msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16818 16819#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16820#. * <number> turn armistice)" 16821#: client/text.c:388 16822#, fuzzy, c-format 16823msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16824msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16825msgstr[0] "%s, %s град (%s)" 16826msgstr[1] "%s, %s град (%s)" 16827msgstr[2] "%s, %s град (%s)" 16828msgstr[3] "%s, %s град (%s)" 16829 16830#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16831#. * <diplomatic state>)" 16832#: client/text.c:396 16833#, fuzzy, c-format 16834msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)" 16835msgstr "%s, %s град (%s)" 16836 16837#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%" 16838#: client/text.c:421 16839#, c-format 16840msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%" 16841msgstr "" 16842 16843#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower, 16844#. * HP is hitpoints (current and max). 16845#: client/text.c:428 16846#, c-format 16847msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d" 16848msgstr "" 16849 16850#: client/text.c:442 16851#, c-format 16852msgid "Probable bribe cost: %d" 16853msgstr "" 16854 16855#: client/text.c:446 16856#, c-format 16857msgid "Estimated bribe cost: > %d" 16858msgstr "" 16859 16860#. TRANS: "5 more" units on this tile 16861#: client/text.c:453 16862#, c-format 16863msgid " (%d more)" 16864msgstr " (и још %d)" 16865 16866#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16867#: client/text.c:478 16868#, c-format 16869msgid "far from %s" 16870msgstr "" 16871 16872#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16873#: client/text.c:481 16874#, c-format 16875msgid "near %s" 16876msgstr "" 16877 16878#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16879#: client/text.c:484 16880#, c-format 16881msgid "in %s" 16882msgstr "" 16883 16884#: client/text.c:769 client/text.c:773 16885msgid "Progress: no research" 16886msgstr "" 16887 16888#: client/text.c:778 16889#, fuzzy, c-format 16890msgid "Progress: %d turn/advance" 16891msgid_plural "Progress: %d turns/advance" 16892msgstr[0] "Радници: задовољни" 16893msgstr[1] "Радници: задовољни" 16894msgstr[2] "Радници: задовољни" 16895msgstr[3] "Радници: задовољни" 16896 16897#: client/text.c:784 16898#, c-format 16899msgid "Progress: %d turn/advance loss" 16900msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss" 16901msgstr[0] "" 16902msgstr[1] "" 16903msgstr[2] "" 16904msgstr[3] "" 16905 16906#: client/text.c:790 16907#, fuzzy 16908msgid "Progress: decreasing!" 16909msgstr "Радници: задовољни" 16910 16911#: client/text.c:792 16912#, fuzzy 16913msgid "Progress: none" 16914msgstr "Радници: задовољни" 16915 16916#. TRANS: <perturn> bulbs/turn 16917#: client/text.c:796 client/text.c:1390 16918#, fuzzy, c-format 16919msgid "%d bulb/turn" 16920msgid_plural "%d bulbs/turn" 16921msgstr[0] "%d/круг" 16922msgstr[1] "%d/круг" 16923msgstr[2] "%d/круг" 16924msgstr[3] "%d/круг" 16925 16926#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text 16927#: client/text.c:801 16928#, c-format 16929msgid ", %d bulb/turn from team" 16930msgid_plural ", %d bulbs/turn from team" 16931msgstr[0] ", %d лампица на круг из лиге" 16932msgstr[1] ", %d лампице на круг из лиге" 16933msgstr[2] ", %d лампица на круг из лиге" 16934msgstr[3] ", %d лампица на круг из лиге" 16935 16936#: client/text.c:812 16937#, c-format 16938msgid "Bulbs produced per turn: %d" 16939msgstr "" 16940 16941#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d" 16942#: client/text.c:814 16943#, c-format 16944msgid " (needed for technology upkeep: %d)" 16945msgstr "" 16946 16947#: client/text.c:840 16948#, c-format 16949msgid "%d/- (never)" 16950msgstr "" 16951 16952#: client/text.c:851 16953#, fuzzy, c-format 16954msgid "%d/%d (%d turn)" 16955msgid_plural "%d/%d (%d turns)" 16956msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d" 16957msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d" 16958msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d" 16959msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d" 16960 16961#: client/text.c:854 16962#, fuzzy, c-format 16963msgid "%d/%d (%d turn to loss)" 16964msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)" 16965msgstr[0] "%d/%d Кругова: %d" 16966msgstr[1] "%d/%d Кругова: %d" 16967msgstr[2] "%d/%d Кругова: %d" 16968msgstr[3] "%d/%d Кругова: %d" 16969 16970#: client/text.c:859 16971#, c-format 16972msgid "%d/%d (never)" 16973msgstr "" 16974 16975#: client/text.c:897 16976#, fuzzy, c-format 16977msgid "%d step" 16978msgid_plural "%d steps" 16979msgstr[0] "%+4d : Отпад\n" 16980msgstr[1] "%+4d : Отпад\n" 16981msgstr[2] "%+4d : Отпад\n" 16982msgstr[3] "%+4d : Отпад\n" 16983 16984#: client/text.c:899 16985#, fuzzy, c-format 16986msgid "%d bulb" 16987msgid_plural "%d bulbs" 16988msgstr[0] " лампица" 16989msgstr[1] " лампица" 16990msgstr[2] " лампица" 16991msgstr[3] " лампица" 16992 16993#: client/text.c:929 16994#, c-format 16995msgid "Population: %s" 16996msgstr "Становника: %s" 16997 16998#: client/text.c:932 16999#, c-format 17000msgid "Year: %s (T%d)" 17001msgstr "Година: %s (Кр. %d)" 17002 17003#: client/text.c:936 17004#, c-format 17005msgid "Gold: %d (%+d)" 17006msgstr "Злато: %d (%+d)" 17007 17008#: client/text.c:939 17009#, c-format 17010msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d" 17011msgstr "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d" 17012 17013#: client/text.c:946 client/text.c:953 17014msgid "Moving: Nobody" 17015msgstr "" 17016 17017#: client/text.c:948 client/text.c:955 17018#, c-format 17019msgid "Moving: %s" 17020msgstr "" 17021 17022#: client/text.c:961 17023msgid "(Click for more info)" 17024msgstr "(кликни за више детаља)" 17025 17026#: client/text.c:979 17027#, c-format 17028msgid "%s People" 17029msgstr "%s становника" 17030 17031#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875 17032#, c-format 17033msgid "Year: %s" 17034msgstr "Година: %s" 17035 17036#: client/text.c:983 17037#, c-format 17038msgid "Turn: %d" 17039msgstr "Круг: %d" 17040 17041#: client/text.c:992 17042#, c-format 17043msgid "Net Income: %d" 17044msgstr "Добит: %d" 17045 17046#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values. 17047#: client/text.c:995 17048#, c-format 17049msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%" 17050msgstr "Расподела буџета: приход:%d%% потрошња:%d%% наука:%d%%" 17051 17052#: client/text.c:999 17053#, c-format 17054msgid "Researching %s: %s" 17055msgstr "Истраживање %s: %s" 17056 17057#: client/text.c:1005 17058#, c-format 17059msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d" 17060msgstr "" 17061 17062#: client/text.c:1009 17063#, c-format 17064msgid "Bulbs per turn: %d" 17065msgstr "" 17066 17067#: client/text.c:1016 17068#, fuzzy, c-format 17069#| msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)" 17070msgid "Culture: %d (%+d/turn)" 17071msgstr "Опасност од нуклеарне зиме: %d%% (%+d%% на круг)" 17072 17073#: client/text.c:1026 17074#, c-format 17075msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)" 17076msgstr "Опасност од глобалног загревања: %d%% (%+d%% на круг)" 17077 17078#: client/text.c:1029 client/text.c:1418 17079msgid "Global warming deactivated." 17080msgstr "" 17081 17082#: client/text.c:1035 17083#, c-format 17084msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)" 17085msgstr "Опасност од нуклеарне зиме: %d%% (%+d%% на круг)" 17086 17087#: client/text.c:1038 client/text.c:1442 17088msgid "Nuclear winter deactivated." 17089msgstr "" 17090 17091#: client/text.c:1066 17092#, c-format 17093msgid "%d unit" 17094msgid_plural "%d units" 17095msgstr[0] "%d јединица" 17096msgstr[1] "%d јединице" 17097msgstr[2] "%d јединица" 17098msgstr[3] "%d јединица" 17099 17100#. TRANS: Impossible to reach goto target tile 17101#: client/text.c:1102 17102msgid "?goto:Unreachable" 17103msgstr "Недостижно" 17104 17105#: client/text.c:1104 17106#, c-format 17107msgid "Turns to target: %d" 17108msgstr "Кругова до циља: %d" 17109 17110#: client/text.c:1106 17111#, c-format 17112msgid "Turns to target: %d to %d" 17113msgstr "" 17114 17115#: client/text.c:1112 17116#, fuzzy, c-format 17117msgid "%d unit selected" 17118msgid_plural "%d units selected" 17119msgstr[0] "Ниједна одабрана." 17120msgstr[1] "Ниједна одабрана." 17121msgstr[2] "Ниједна одабрана." 17122msgstr[3] "Ниједна одабрана." 17123 17124#: client/text.c:1213 17125#, c-format 17126msgid "Others: %d civil; %d military" 17127msgstr "" 17128 17129#: client/text.c:1215 17130#, c-format 17131msgid "Others: %d civilian" 17132msgstr "" 17133 17134#: client/text.c:1217 17135#, c-format 17136msgid "Others: %d military" 17137msgstr "" 17138 17139#: client/text.c:1256 17140msgid "No units to upgrade!" 17141msgstr "" 17142 17143#: client/text.c:1280 17144msgid "None of these units may be upgraded." 17145msgstr "" 17146 17147#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever 17148#. * used by including it in another string (search comments for this 17149#. * string to find it) 17150#: client/text.c:1296 17151#, fuzzy, c-format 17152msgid "Upgrade %d unit" 17153msgid_plural "Upgrade %d units" 17154msgstr[0] "Унапреди јединицу" 17155msgstr[1] "Унапреди јединицу" 17156msgstr[2] "Унапреди јединицу" 17157msgstr[3] "Унапреди јединицу" 17158 17159#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised 17160#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised 17161#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads 17162#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold." 17163#: client/text.c:1304 17164#, fuzzy, c-format 17165msgid "" 17166"%s for %d gold?\n" 17167"%s" 17168msgid_plural "" 17169"%s for %d gold?\n" 17170"%s" 17171msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 17172msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 17173msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 17174msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 17175 17176#: client/text.c:1321 17177#, fuzzy 17178msgid "No units to disband!" 17179msgstr "Ниједна одабрана." 17180 17181#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710 17182#, c-format 17183msgid "%s refuses to disband!" 17184msgstr "" 17185 17186#. TRANS: %s is a unit type 17187#: client/text.c:1330 17188#, fuzzy, c-format 17189msgid "Disband %s?" 17190msgstr "Распусти јединицу" 17191 17192#: client/text.c:1342 17193msgid "None of these units may be disbanded." 17194msgstr "" 17195 17196#. TRANS: %d is never 0 or 1 17197#: client/text.c:1346 17198#, fuzzy, c-format 17199msgid "Disband %d unit?" 17200msgid_plural "Disband %d units?" 17201msgstr[0] "Распусти јединицу" 17202msgstr[1] "Распусти јединицу" 17203msgstr[2] "Распусти јединицу" 17204msgstr[3] "Распусти јединицу" 17205 17206#: client/text.c:1363 17207msgid "Shows your progress in researching the current technology." 17208msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 17209 17210#: client/text.c:1370 17211#, fuzzy 17212msgid "No research target." 17213msgstr "Истраживања" 17214 17215#: client/text.c:1379 17216#, fuzzy, c-format 17217msgid "%d turn to loss" 17218msgid_plural "%d turns to loss" 17219msgstr[0] "%d/круг" 17220msgstr[1] "%d/круг" 17221msgstr[2] "%d/круг" 17222msgstr[3] "%d/круг" 17223 17224#: client/text.c:1383 17225msgid "Decreasing" 17226msgstr "" 17227 17228#: client/text.c:1385 17229#, fuzzy 17230msgid "No progress" 17231msgstr "Шума" 17232 17233#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs> 17234#: client/text.c:1393 17235#, fuzzy, c-format 17236msgid "%s: %d/%d (%s, %s)." 17237msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n" 17238 17239#: client/text.c:1422 17240msgid "Shows the progress of global warming:" 17241msgstr "Ризик од глобалног отопљавања:" 17242 17243#: client/text.c:1423 17244#, c-format 17245msgid "Pollution rate: %d%%" 17246msgstr "Стопа загађења: %d%%" 17247 17248#: client/text.c:1424 17249#, c-format 17250msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%" 17251msgstr "Ризик од климатске катаклизме у сваком кругу: %d%%" 17252 17253#: client/text.c:1446 17254msgid "Shows the progress of nuclear winter:" 17255msgstr "Ризик од нуклеарне зиме:" 17256 17257#: client/text.c:1447 17258#, c-format 17259msgid "Fallout rate: %d%%" 17260msgstr "Степен радиоактивности: %d%%" 17261 17262#: client/text.c:1448 17263#, c-format 17264msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%" 17265msgstr "Ризик од нуклеарне катаклизме у сваком кругу: %d%%" 17266 17267#: client/text.c:1465 17268msgid "Shows your current government:" 17269msgstr "Тренутни режим владавине:" 17270 17271#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17272#: client/text.c:1491 17273#, c-format 17274msgid "Population: %5d" 17275msgstr "Становника: %5d" 17276 17277#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17278#: client/text.c:1494 17279#, c-format 17280msgid "Support: %5d %%" 17281msgstr "Подршка: %5d %%" 17282 17283#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17284#: client/text.c:1498 17285#, c-format 17286msgid "Energy: %5d %%" 17287msgstr "Енергија: %5d %%" 17288 17289#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17290#: client/text.c:1502 17291#, fuzzy, c-format 17292msgid "Mass: %5d ton" 17293msgid_plural "Mass: %5d tons" 17294msgstr[0] "Енергија: %5d %%" 17295msgstr[1] "Енергија: %5d %%" 17296msgstr[2] "Енергија: %5d %%" 17297msgstr[3] "Енергија: %5d %%" 17298 17299#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17300#: client/text.c:1508 17301#, c-format 17302msgid "Travel time: %5.1f years" 17303msgstr "Дужина лета: %5.1f год." 17304 17305#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17306#: client/text.c:1512 17307msgid "Travel time: N/A " 17308msgstr "Дужина лета: неп. " 17309 17310#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17311#: client/text.c:1516 17312#, c-format 17313msgid "Success prob.: %5d %%" 17314msgstr "Шанса успеха: %5d %%" 17315 17316#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 17317#: client/text.c:1520 17318#, c-format 17319msgid "Year of arrival: %8s" 17320msgstr "Година доласка: %8s" 17321 17322#: client/text.c:1543 17323#, fuzzy 17324#| msgid "?timeout:off" 17325msgid "?timeout:wait" 17326msgstr "искљ." 17327 17328#: client/text.c:1545 17329#, fuzzy 17330#| msgid "?timeout:off" 17331msgid "?timeout:eta" 17332msgstr "искљ." 17333 17334#: client/text.c:1549 17335msgid "?timeout:off" 17336msgstr "искљ." 17337 17338#: client/text.c:1574 17339#, c-format 17340msgid "?seconds:%02ds" 17341msgstr "%02d сек." 17342 17343#: client/text.c:1576 17344#, c-format 17345msgid "?mins/secs:%02dm %02ds" 17346msgstr "%02dм %02d сек." 17347 17348#: client/text.c:1578 17349#, c-format 17350msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm" 17351msgstr "%02dч %02dм" 17352 17353#: client/text.c:1580 17354#, c-format 17355msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh" 17356msgstr "%02dд %02dч" 17357 17358#: client/text.c:1583 17359msgid "?duration:overflow" 17360msgstr "прековремено" 17361 17362#: client/text.c:1606 17363#, c-format 17364msgid "%6d.%02d ms" 17365msgstr "%6d.%02d ms" 17366 17367#. TRANS: <nation adjective> <government name>. 17368#. * E.g. "Polish Republic". 17369#: client/text.c:1656 17370#, fuzzy, c-format 17371msgid "?nationgovernment:%s %s" 17372msgstr "Режим владавине: %s" 17373 17374#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized 17375#. * syntax. 17376#: client/text.c:1662 17377#, fuzzy, c-format 17378msgid "%s - %s" 17379msgstr "%s из места %s" 17380 17381#. TRANS: "Observer - 1985 AD" 17382#: client/text.c:1667 17383#, fuzzy, c-format 17384msgid "Observer - %s" 17385msgstr "Посматрач: %s" 17386 17387#. TRANS: Estimated recurring revenue for 17388#. * the Establish Trade _Route action. 17389#: client/text.c:1711 17390#, fuzzy, c-format 17391#| msgid "+%d Trade / %d" 17392msgid "%d trade" 17393msgstr "+%d трговине / %d" 17394 17395#: client/text.c:1732 17396#, c-format 17397msgid "%d remaining" 17398msgstr "" 17399 17400#: client/text.c:1756 17401#, fuzzy, c-format 17402#| msgid "Buildings: " 17403msgid "Buildings: %s." 17404msgstr "Зграде: " 17405 17406#: client/text.c:1759 17407#, fuzzy 17408#| msgid "Buildings: " 17409msgid "Buildings: None." 17410msgstr "Зграде: " 17411 17412#: client/text.c:1779 17413#, fuzzy 17414msgid "Nationality: " 17415msgstr "Народи: %s" 17416 17417#: client/text.c:1792 17418#, fuzzy, c-format 17419msgid "%d enemy nationalist" 17420msgid_plural "%d enemy nationalists" 17421msgstr[0] "Познато: %d" 17422msgstr[1] "Познато: %d" 17423msgstr[2] "Познато: %d" 17424msgstr[3] "Познато: %d" 17425 17426#: client/text.c:1798 17427#, fuzzy 17428msgid "None." 17429msgstr "ништа" 17430 17431#: client/text.c:1801 17432#, fuzzy 17433msgid "Disabled." 17434msgstr "Искључено" 17435 17436#: client/text.c:1822 17437#, fuzzy, c-format 17438#| msgid "Wonder: %s" 17439msgid "Wonders: %s." 17440msgstr "Светска чуда: %s" 17441 17442#: client/text.c:1825 17443#, fuzzy 17444#| msgid "Wonders: " 17445msgid "Wonders: None." 17446msgstr "Светска чуда: " 17447 17448#: client/text.c:1853 17449#, fuzzy, c-format 17450msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size." 17451msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size." 17452msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17453msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17454msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17455msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17456 17457#. TRANS: %d is number of citizens 17458#: client/text.c:1859 client/text.c:1933 17459#, c-format 17460msgid "%d content per city." 17461msgid_plural "%d content per city." 17462msgstr[0] "" 17463msgstr[1] "" 17464msgstr[2] "" 17465msgstr[3] "" 17466 17467#. TRANS: sentence fragment, will have text appended 17468#: client/text.c:1899 17469#, fuzzy, c-format 17470#| msgid "Cities Report" 17471msgid "Cities: %d total:" 17472msgid_plural "Cities: %d total:" 17473msgstr[0] "Извештај о градовима" 17474msgstr[1] "Извештај о градовима" 17475msgstr[2] "Извештај о градовима" 17476msgstr[3] "Извештај о градовима" 17477 17478#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading 17479#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities". 17480#: client/text.c:1906 17481#, fuzzy, c-format 17482#| msgid "Cities: %d total, %d over threshold of %d cities." 17483msgid " %d over nearest threshold of %d city." 17484msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities." 17485msgstr[0] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17486msgstr[1] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17487msgstr[2] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17488msgstr[3] "Градова: %d укупно од чега %d преко прага од %d градова." 17489 17490#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ... 17491#: client/text.c:1911 17492#, c-format 17493msgid "%d content before penalty." 17494msgid_plural "%d content before penalty." 17495msgstr[0] "" 17496msgstr[1] "" 17497msgstr[2] "" 17498msgstr[3] "" 17499 17500#: client/text.c:1915 17501#, c-format 17502msgid "%d additional unhappy citizen." 17503msgid_plural "%d additional unhappy citizens." 17504msgstr[0] "" 17505msgstr[1] "" 17506msgstr[2] "" 17507msgstr[3] "" 17508 17509#: client/text.c:1920 17510#, fuzzy, c-format 17511msgid "%d angry citizen." 17512msgid_plural "%d angry citizens." 17513msgstr[0] "Становника" 17514msgstr[1] "Становника" 17515msgstr[2] "Становника" 17516msgstr[3] "Становника" 17517 17518#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading 17519#. * space. 17520#: client/text.c:1928 17521#, c-format 17522msgid " not more than %d, so no empire size penalty." 17523msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty." 17524msgstr[0] "" 17525msgstr[1] "" 17526msgstr[2] "" 17527msgstr[3] "" 17528 17529#: client/text.c:1939 17530#, c-format 17531msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy." 17532msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy." 17533msgstr[0] "" 17534msgstr[1] "" 17535msgstr[2] "" 17536msgstr[3] "" 17537 17538#: client/text.c:1950 17539#, c-format 17540msgid "With %d more city, another citizen will become angry." 17541msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry." 17542msgstr[0] "" 17543msgstr[1] "" 17544msgstr[2] "" 17545msgstr[3] "" 17546 17547#: client/text.c:1960 17548msgid "More cities will not cause more unhappy citizens." 17549msgstr "" 17550 17551#: client/text.c:1981 17552msgid "Unlimited martial law in effect." 17553msgstr "" 17554 17555#: client/text.c:1983 17556#, c-format 17557msgid "%d military unit may impose martial law." 17558msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law." 17559msgstr[0] "" 17560msgstr[1] "" 17561msgstr[2] "" 17562msgstr[3] "" 17563 17564#: client/text.c:1987 17565#, c-format 17566msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content." 17567msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content." 17568msgstr[0] "" 17569msgstr[1] "" 17570msgstr[2] "" 17571msgstr[3] "" 17572 17573#: client/text.c:1994 17574msgid "Military units in the field may cause unhappiness. " 17575msgstr "" 17576 17577#: client/text.c:1997 17578msgid "Military units have no happiness effect. " 17579msgstr "" 17580 17581#: client/text.c:2012 17582#, c-format 17583msgid "Luxury: %d total." 17584msgstr "Потрошња: %d укупно." 17585 17586#: client/tilespec.c:1245 17587msgid "No usable default tileset found, aborting!" 17588msgstr "Није пронађен употребљив сет поља, одустајем!" 17589 17590#: client/tilespec.c:1289 17591#, c-format 17592msgid "Loading tileset \"%s\"." 17593msgstr "Учитавам сет поља „%s“." 17594 17595#: client/tilespec.c:1516 17596msgid "Incompatible tileset capabilities" 17597msgstr "" 17598 17599#: client/tilespec.c:1524 17600#, c-format 17601msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"." 17602msgstr "" 17603 17604#: client/tilespec.c:1547 17605#, c-format 17606msgid "Specfile %s has incompatible capabilities" 17607msgstr "" 17608 17609#: client/tilespec.c:1718 17610#, c-format 17611msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"." 17612msgstr "" 17613 17614#. TRANS: "Overhead" or "Isometric" 17615#: client/tilespec.c:1897 17616#, fuzzy, c-format 17617#| msgid "Client does not support isometric tilesets." 17618msgid "Client does not support %s tilesets." 17619msgstr "Клијент не подржава изометријска поља." 17620 17621#: client/tilespec.c:1899 17622msgid "Using default tileset instead." 17623msgstr "Биће коришћен подразумевани сет." 17624 17625#: client/tilespec.c:2106 17626#, c-format 17627msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique." 17628msgstr "" 17629 17630#: client/tilespec.c:2118 17631#, c-format 17632msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"." 17633msgstr "" 17634 17635#: client/tilespec.c:2138 17636#, c-format 17637msgid "No terrain tag given in section [%s]." 17638msgstr "" 17639 17640#: client/tilespec.c:2491 17641#, c-format 17642msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'." 17643msgstr "" 17644 17645#: client/tilespec.c:2501 17646#, c-format 17647msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!" 17648msgstr "" 17649 17650#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594 17651#, c-format 17652msgid "Sprite for tag '%s' missing." 17653msgstr "" 17654 17655#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528 17656#, c-format 17657msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing." 17658msgstr "" 17659 17660#: client/tilespec.c:2658 17661#, c-format 17662msgid "No graphics for specialist \"%s\"." 17663msgstr "" 17664 17665#: client/tilespec.c:2683 17666#, c-format 17667msgid "No graphics for citizen \"%s\"." 17668msgstr "" 17669 17670#: client/tilespec.c:2975 17671msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites." 17672msgstr "" 17673 17674#: client/tilespec.c:3095 17675msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0." 17676msgstr "" 17677 17678#: client/tilespec.c:3168 17679msgid "Sprite tx.darkness missing." 17680msgstr "" 17681 17682#: client/tilespec.c:3315 17683#, c-format 17684msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"." 17685msgstr "" 17686 17687#: client/tilespec.c:3396 17688#, c-format 17689msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"." 17690msgstr "" 17691 17692#: client/tilespec.c:3468 17693#, c-format 17694msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"." 17695msgstr "" 17696 17697#: client/tilespec.c:3554 17698#, c-format 17699msgid "" 17700"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" " 17701"and \"%s\"." 17702msgstr "" 17703 17704#: client/tilespec.c:3569 17705#, c-format 17706msgid "" 17707"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"." 17708msgstr "" 17709 17710#: client/tilespec.c:3670 17711#, c-format 17712msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\"" 17713msgstr "" 17714 17715#: client/tilespec.c:3754 17716#, c-format 17717msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!" 17718msgstr "" 17719 17720#: client/tilespec.c:3774 17721#, c-format 17722msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"." 17723msgstr "" 17724 17725#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base' 17726#: client/tilespec.c:3809 17727#, c-format 17728msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"." 17729msgstr "" 17730 17731#: client/tilespec.c:4062 17732#, c-format 17733msgid "Nation %s: no national flag." 17734msgstr "" 17735 17736#: client/tilespec.c:5290 17737#, c-format 17738msgid "" 17739"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not " 17740"displayed as expected." 17741msgstr "" 17742 17743#: client/tilespec.c:5826 17744#, c-format 17745msgid "" 17746"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not " 17747"displayed as expected." 17748msgstr "" 17749 17750#: client/tilespec.c:5972 17751#, c-format 17752msgid "City style \"%s\": no city graphics." 17753msgstr "" 17754 17755#: client/tilespec.c:5976 17756#, c-format 17757msgid "City style \"%s\": no occupied graphics." 17758msgstr "" 17759 17760#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235 17761msgid "Isometric" 17762msgstr "Изометријски" 17763 17764#: common/actions.c:336 17765#, c-format 17766msgid "%s%s (name may be wrong)" 17767msgstr "" 17768 17769#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in 17770#. * percentage. Resolution is 0.5%. 17771#: common/actions.c:357 17772#, c-format 17773msgid "%.1f%%" 17774msgstr "" 17775 17776#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of 17777#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%. 17778#: common/actions.c:361 17779#, c-format 17780msgid "[%.1f%%, %.1f%%]" 17781msgstr "" 17782 17783#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability. 17784#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 17785#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 17786#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 17787#. * must do so for all strings with this comment and for every action 17788#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 17789#. * to add the extra information to every action name or remove the 17790#. * surrounding parens. 17791#: common/actions.c:378 17792#, fuzzy, c-format 17793#| msgid "%s %s (%s)" 17794msgid " (%s; %s)" 17795msgstr "%s у држави %s (%s)" 17796 17797#. TRANS: action UI name's info part with probability. 17798#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 17799#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 17800#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 17801#. * must do so for all strings with this comment and for every action 17802#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 17803#. * to add the extra information to every action name or remove the 17804#. * surrounding parens. 17805#. TRANS: action UI name's info part with custom info. 17806#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 17807#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 17808#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 17809#. * must do so for all strings with this comment and for every action 17810#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 17811#. * to add the extra information to every action name or remove the 17812#. * surrounding parens. 17813#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed. 17814#. * Preserve leading space. 17815#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478 17816#, c-format 17817msgid " (%s)" 17818msgstr " (%s)" 17819 17820#. TRANS: action probability of success. Given in percentage. 17821#. * Resolution is 0.5%. 17822#: common/actions.c:458 17823#, c-format 17824msgid "The probability of success is %.1f%%." 17825msgstr "" 17826 17827#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in 17828#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is 17829#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by 17830#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because 17831#. * the player doesn't have enough information. 17832#: common/actions.c:467 17833#, c-format 17834msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s" 17835msgstr "" 17836 17837#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip 17838#. * above. Preserve leading space. 17839#: common/actions.c:474 17840msgid "" 17841" (This is the most precise interval I can calculate given the information " 17842"our nation has access to.)" 17843msgstr "" 17844 17845#: common/actions.h:28 17846#, fuzzy 17847#| msgid "%d unit" 17848#| msgid_plural "%d units" 17849msgid "a unit" 17850msgstr "%d јединица" 17851 17852#: common/actions.h:34 17853msgid "individual cities" 17854msgstr "" 17855 17856#: common/actions.h:36 17857#, fuzzy 17858#| msgid "Disband unit" 17859msgid "individual units" 17860msgstr "Распусти јединицу" 17861 17862#: common/ai.c:301 17863#, c-format 17864msgid "Too many AI modules. Max is %d." 17865msgstr "" 17866 17867#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely 17868#. * be presented to the player in ruleset help text 17869#: common/base.h:45 17870#, fuzzy 17871msgid "NoAggressive" 17872msgstr "Шума" 17873 17874#: common/base.h:48 17875msgid "NoStackDeath" 17876msgstr "" 17877 17878#: common/base.h:51 17879#, fuzzy 17880#| msgid "Diplomat" 17881msgid "DiplomatDefense" 17882msgstr "дипломата" 17883 17884#: common/base.h:54 17885#, fuzzy 17886msgid "ParadropFrom" 17887msgstr "_Падобрански десант" 17888 17889#: common/city.c:651 17890msgid "?wonder:W" 17891msgstr "Ч" 17892 17893#: common/city.c:653 17894msgid "?destroyed:D" 17895msgstr "У" 17896 17897#: common/city.c:655 17898msgid "?built:B" 17899msgstr "И" 17900 17901#: common/city.c:662 17902msgid "?obsolete:O" 17903msgstr "П" 17904 17905#: common/city.c:664 17906msgid "?redundant:*" 17907msgstr "*" 17908 17909#: common/clientutils.c:269 17910#, fuzzy, c-format 17911msgid "Pillage %s(%d)" 17912msgstr "Сравни" 17913 17914#: common/clientutils.c:270 17915#, fuzzy, c-format 17916msgid "Clean %s(%d)" 17917msgstr "%s у држави %s (%s)" 17918 17919#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799 17920msgid "network exception" 17921msgstr "мрежни изузетак" 17922 17923#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343 17924msgid "lagging connection" 17925msgstr "загушена веза" 17926 17927#: common/connection.c:271 17928msgid "buffer overflow" 17929msgstr "прекорачење бафера" 17930 17931#: common/connection.c:470 17932#, c-format 17933msgid "%s from %s" 17934msgstr "%s из места %s" 17935 17936#. TRANS: preserve leading space. 17937#: common/connection.c:481 17938msgid " (connection incomplete)" 17939msgstr " (повезивање непотпуно)" 17940 17941#. TRANS: preserve leading space. 17942#: common/connection.c:486 17943#, c-format 17944msgid " (player %s)" 17945msgstr " (играч, %s)" 17946 17947#. TRANS: preserve leading space. 17948#: common/connection.c:491 17949msgid " (observer)" 17950msgstr " (посматрач)" 17951 17952#: common/connection.c:878 17953#, c-format 17954msgid "\"%s\" is not a valid pattern type" 17955msgstr "" 17956 17957#: common/connection.c:889 17958msgid "Missing pattern type" 17959msgstr "" 17960 17961#: common/connection.c:902 17962msgid "Missing pattern" 17963msgstr "" 17964 17965#: common/effects.c:1020 17966msgid "?req-list-separator:+" 17967msgstr "" 17968 17969#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which 17970#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal". 17971#: common/events.c:52 17972#, c-format 17973msgid "Technology: %s" 17974msgstr "Достигнућа: %s" 17975 17976#: common/events.c:53 17977#, c-format 17978msgid "Improvement: %s" 17979msgstr "Унапређења: %s" 17980 17981#: common/events.c:54 17982#, c-format 17983msgid "City: %s" 17984msgstr "Град: %s" 17985 17986#: common/events.c:55 17987#, c-format 17988msgid "Diplomat Action: %s" 17989msgstr "Дипломатија: %s" 17990 17991#: common/events.c:56 17992#, c-format 17993msgid "Enemy Diplomat: %s" 17994msgstr "Дипломатија непријатеља: %s" 17995 17996#: common/events.c:57 17997#, c-format 17998msgid "Global: %s" 17999msgstr "Свет: %s" 18000 18001#: common/events.c:58 18002#, c-format 18003msgid "Hut: %s" 18004msgstr "Колиба: %s" 18005 18006#: common/events.c:59 18007#, c-format 18008msgid "Nation: %s" 18009msgstr "Народи: %s" 18010 18011#: common/events.c:60 18012#, c-format 18013msgid "Treaty: %s" 18014msgstr "Споразум: %s" 18015 18016#: common/events.c:61 18017#, c-format 18018msgid "Unit: %s" 18019msgstr "Јединице: %s" 18020 18021#. TRANS: "Vote" as a process 18022#: common/events.c:63 18023#, c-format 18024msgid "Vote: %s" 18025msgstr "Гласање: %s" 18026 18027#: common/events.c:64 18028#, c-format 18029msgid "Wonder: %s" 18030msgstr "Светска чуда: %s" 18031 18032#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the 18033#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client 18034#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed 18035#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library". 18036#: common/events.c:87 18037#, fuzzy 18038#| msgid "Learned New Tech" 18039msgid "Acquired New Tech" 18040msgstr "Нова сазнања" 18041 18042#: common/events.c:88 18043#, fuzzy 18044#| msgid "Learned New Tech" 18045msgid "Learned New Tech" 18046msgstr "Нова сазнања" 18047 18048#: common/events.c:89 18049#, fuzzy 18050#| msgid "Selected New Goal" 18051msgid "Selected New Goal" 18052msgstr "Јасан нови циљ" 18053 18054#: common/events.c:90 18055#, fuzzy 18056msgid "Lost a Tech" 18057msgstr "Укради достигнуће" 18058 18059#: common/events.c:91 18060msgid "Other Player Gained/Lost a Tech" 18061msgstr "" 18062 18063#: common/events.c:92 common/events.c:165 18064msgid "Bought" 18065msgstr "Куповина" 18066 18067#: common/events.c:94 18068msgid "Forced to Sell" 18069msgstr "Приморана продаја" 18070 18071#: common/events.c:95 18072msgid "New Improvement Selected" 18073msgstr "Одабрано ново унапређење" 18074 18075#: common/events.c:96 18076msgid "Sold" 18077msgstr "Продато" 18078 18079#: common/events.c:97 18080msgid "Building Unavailable Item" 18081msgstr "Производња недоступног" 18082 18083#: common/events.c:98 18084msgid "Captured/Destroyed" 18085msgstr "Освојен или уништен" 18086 18087#: common/events.c:99 18088msgid "Celebrating" 18089msgstr "Славље" 18090 18091#: common/events.c:100 18092msgid "Civil Disorder" 18093msgstr "Грађанска побуна" 18094 18095#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477 18096msgid "Famine" 18097msgstr "Глад" 18098 18099#: common/events.c:102 18100msgid "Famine Feared" 18101msgstr "Прети глад" 18102 18103#: common/events.c:103 18104msgid "Growth" 18105msgstr "Стабилан раст" 18106 18107#: common/events.c:104 18108msgid "May Soon Grow" 18109msgstr "Очекивани скори раст" 18110 18111#: common/events.c:105 18112msgid "Needs Aqueduct" 18113msgstr "Неопходан водовод" 18114 18115#: common/events.c:106 18116msgid "Needs Aqueduct Being Built" 18117msgstr "Тече изградња неопходног водовода" 18118 18119#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248 18120msgid "Normal" 18121msgstr "Обично" 18122 18123#: common/events.c:108 18124msgid "Nuked" 18125msgstr "Разнет нуклеарком" 18126 18127#: common/events.c:109 18128msgid "Released from citizen governor" 18129msgstr "Распуштен градски управник" 18130 18131#: common/events.c:110 18132msgid "Suggest Growth Throttling" 18133msgstr "Саветована контрола раста" 18134 18135#: common/events.c:111 18136msgid "Transfer" 18137msgstr "Пренос" 18138 18139#: common/events.c:112 18140msgid "Was Built" 18141msgstr "Изграђен" 18142 18143#: common/events.c:113 18144msgid "Has Plague" 18145msgstr "Куга" 18146 18147#: common/events.c:114 18148msgid "City Map changed" 18149msgstr "Градска мапа измењена" 18150 18151#: common/events.c:115 18152msgid "Worklist Events" 18153msgstr "Догађај по листи задатака" 18154 18155#: common/events.c:116 18156msgid "Production changed" 18157msgstr "Промена производње" 18158 18159#: common/events.c:117 18160#, fuzzy 18161msgid "Disaster" 18162msgstr "Еколошка катастрофа" 18163 18164#: common/events.c:119 18165msgid "Caused Incident" 18166msgstr "Изазван инцидент" 18167 18168#: common/events.c:120 18169msgid "Escape" 18170msgstr "Бег" 18171 18172#: common/events.c:122 common/events.c:130 18173msgid "Failed" 18174msgstr "Неуспешно" 18175 18176#: common/events.c:123 common/events.c:131 18177msgid "Incite" 18178msgstr "Изазван" 18179 18180#: common/events.c:124 common/events.c:132 18181msgid "Poison" 18182msgstr "Затруј град" 18183 18184#: common/events.c:126 common/events.c:134 18185msgid "Theft" 18186msgstr "Крађа" 18187 18188#: common/events.c:127 common/events.c:135 18189#, fuzzy 18190#| msgid "Load theme" 18191msgid "Gold Theft" 18192msgstr "Учитај тему" 18193 18194#: common/events.c:136 18195msgid "Eco-Disaster" 18196msgstr "Еколошка катастрофа" 18197 18198#: common/events.c:137 18199msgid "Nuke Detonated" 18200msgstr "Нуклеарна експлозија" 18201 18202#: common/events.c:138 18203msgid "Barbarians in a Hut Roused" 18204msgstr "Изазвани варвари" 18205 18206#: common/events.c:139 18207msgid "City Founded from Hut" 18208msgstr "Настанак новог града" 18209 18210#: common/events.c:140 18211msgid "Gold Found in Hut" 18212msgstr "Пронађено злато" 18213 18214#: common/events.c:141 18215msgid "Killed by Barbarians in a Hut" 18216msgstr "Убијени варвари" 18217 18218#: common/events.c:142 18219msgid "Mercenaries Found in Hut" 18220msgstr "Пронађени плаћеници" 18221 18222#: common/events.c:143 18223msgid "Settler Found in Hut" 18224msgstr "Пронађени досељеници" 18225 18226#: common/events.c:144 18227msgid "Tech Found in Hut" 18228msgstr "Нова сазнања" 18229 18230#: common/events.c:145 18231msgid "Unit Spared by Barbarians" 18232msgstr "Увежбано код варвара" 18233 18234#: common/events.c:147 18235msgid "Barbarian Uprising" 18236msgstr "Устанак варвара" 18237 18238#: common/events.c:148 18239msgid "Civil War" 18240msgstr "Грађански рат" 18241 18242#: common/events.c:149 18243msgid "Collapse to Anarchy" 18244msgstr "Суноврат у анархију" 18245 18246#: common/events.c:150 18247msgid "First Contact" 18248msgstr "Први контакт" 18249 18250#: common/events.c:151 18251msgid "Learned New Government" 18252msgstr "Спознаја новог вида уређења" 18253 18254#: common/events.c:152 18255msgid "Low Funds" 18256msgstr "Ризница сиромашна" 18257 18258#: common/events.c:154 18259msgid "Revolution Ended" 18260msgstr "Револуција окончана" 18261 18262#: common/events.c:155 18263msgid "Revolution Started" 18264msgstr "Револуција почиње" 18265 18266#: common/events.c:156 18267msgid "Spaceship Events" 18268msgstr "Догађаји у свемиру" 18269 18270#: common/events.c:157 18271msgid "Alliance" 18272msgstr "Савезништво" 18273 18274#: common/events.c:158 18275msgid "Broken" 18276msgstr "Раскид" 18277 18278#: common/events.c:159 18279msgid "Cease-fire" 18280msgstr "Прекид ватре" 18281 18282#: common/events.c:161 18283msgid "Peace" 18284msgstr "Мир" 18285 18286#: common/events.c:162 18287msgid "Shared Vision" 18288msgstr "Дељена визура" 18289 18290#: common/events.c:163 18291msgid "Attack Failed" 18292msgstr "Неуспешни напад" 18293 18294#: common/events.c:164 18295msgid "Attack Succeeded" 18296msgstr "Успешан напад" 18297 18298#: common/events.c:167 18299msgid "Defender Destroyed" 18300msgstr "Одбрана срушена" 18301 18302#: common/events.c:168 18303msgid "Defender Survived" 18304msgstr "Одбрана успешна" 18305 18306#: common/events.c:169 18307msgid "Promoted to Veteran" 18308msgstr "Проглашени херојима" 18309 18310#: common/events.c:170 18311msgid "Lost outside battle" 18312msgstr "Губитак ван борбе" 18313 18314#: common/events.c:171 18315msgid "Production Upgraded" 18316msgstr "Унапређење производње" 18317 18318#: common/events.c:172 18319msgid "Relocated" 18320msgstr "Премештање" 18321 18322#: common/events.c:173 18323msgid "Orders / goto events" 18324msgstr "Кретање ка циљу" 18325 18326#: common/events.c:174 18327msgid "Built unit with population cost" 18328msgstr "" 18329 18330#. TRANS: "vote" as a process 18331#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264 18332msgid "New vote" 18333msgstr "" 18334 18335#. TRANS: "Vote" as a process 18336#: common/events.c:178 18337msgid "Vote resolved" 18338msgstr "" 18339 18340#. TRANS: "Vote" as a process 18341#: common/events.c:180 18342msgid "Vote canceled" 18343msgstr "" 18344 18345#: common/events.c:181 18346msgid "Finished" 18347msgstr "завршено" 18348 18349#: common/events.c:182 18350msgid "Made Obsolete" 18351msgstr "Постаде застарело" 18352 18353#: common/events.c:183 18354msgid "Started" 18355msgstr "Започето" 18356 18357#: common/events.c:184 18358msgid "Stopped" 18359msgstr "Прекинуто" 18360 18361#: common/events.c:185 18362msgid "Will Finish Next Turn" 18363msgstr "Завршетак у следећем кругу" 18364 18365#: common/events.c:186 18366msgid "AI Debug messages" 18367msgstr "Поруке за исправке грешака код рачунарских противника" 18368 18369#: common/events.c:187 18370msgid "Broadcast Report" 18371msgstr "Поруке са разгласа" 18372 18373#: common/events.c:188 18374msgid "Caravan actions" 18375msgstr "Дешавања око каравана" 18376 18377#: common/events.c:189 18378msgid "Chat error messages" 18379msgstr "Поруке о грешци у ћаскању" 18380 18381#: common/events.c:190 18382msgid "Chat messages" 18383msgstr "Поруке ћаскања" 18384 18385#: common/events.c:191 18386msgid "Connect/disconnect messages" 18387msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе" 18388 18389#: common/events.c:192 18390msgid "Diplomatic Message" 18391msgstr "Дипломатска пошта" 18392 18393#: common/events.c:193 18394msgid "Error message from bad command" 18395msgstr "Порука о грешци по неисправној команди" 18396 18397#: common/events.c:194 18398msgid "Game Ended" 18399msgstr "Крај игре" 18400 18401#: common/events.c:195 18402msgid "Game Started" 18403msgstr "Почетак игре" 18404 18405#: common/events.c:196 18406msgid "Nation Selected" 18407msgstr "Одабир народа" 18408 18409#: common/events.c:197 18410msgid "Player Destroyed" 18411msgstr "Пропаст играча" 18412 18413#: common/events.c:198 18414msgid "Report" 18415msgstr "Извештаји" 18416 18417#: common/events.c:199 18418msgid "Server Aborting" 18419msgstr "Сервер прекида" 18420 18421#: common/events.c:200 18422msgid "Server Problems" 18423msgstr "Проблеми са сервером" 18424 18425#: common/events.c:201 18426msgid "Message from server operator" 18427msgstr "Порука од оператера сервера" 18428 18429#: common/events.c:202 18430msgid "Server settings changed" 18431msgstr "Промена поставки сервера" 18432 18433#: common/events.c:203 18434msgid "Turn Bell" 18435msgstr "Звонце за круг" 18436 18437#: common/events.c:204 18438msgid "Scenario/ruleset script message" 18439msgstr "" 18440 18441#. TRANS: Event name for when the game year changes. 18442#: common/events.c:206 18443msgid "Year Advance" 18444msgstr "Нова година" 18445 18446#: common/events.c:207 18447msgid "Deprecated Modpack syntax warnings" 18448msgstr "" 18449 18450#: common/events.c:208 18451#, fuzzy 18452#| msgid "Unit selection" 18453msgid "Unit Illegal Action" 18454msgstr "Одабир јединица" 18455 18456#: common/extras.h:30 18457msgid "?extraflag:NativeTile" 18458msgstr "" 18459 18460#: common/extras.h:33 18461msgid "?extraflag:Refuel" 18462msgstr "" 18463 18464#: common/extras.h:35 18465msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves" 18466msgstr "" 18467 18468#: common/extras.h:38 18469msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter" 18470msgstr "" 18471 18472#: common/extras.h:41 18473msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter" 18474msgstr "" 18475 18476#: common/extras.h:44 18477msgid "?extraflag:ConnectLand" 18478msgstr "" 18479 18480#: common/extras.h:47 18481msgid "?extraflag:GlobalWarming" 18482msgstr "" 18483 18484#: common/extras.h:50 18485#, fuzzy 18486msgid "?extraflag:NuclearWinter" 18487msgstr "Вођа" 18488 18489#: common/extras.h:53 18490msgid "?extraflag:ShowFlag" 18491msgstr "" 18492 18493#: common/extras.h:57 18494msgid "?extraflag:NaturalDefense" 18495msgstr "" 18496 18497#: common/fc_cmdhelp.c:107 18498#, c-format 18499msgid "" 18500"Usage: %s [option ...]\n" 18501"Valid option are:\n" 18502msgstr "" 18503 18504#: common/fc_cmdhelp.c:124 18505#, c-format 18506msgid "Try \"%s -- --help\" for more." 18507msgstr "" 18508 18509#: common/fc_cmdhelp.c:130 18510msgid "Pass any following options to the UI." 18511msgstr "" 18512 18513#: common/fc_types.h:240 18514msgid "Away" 18515msgstr "" 18516 18517#: common/fc_types.h:242 18518msgid "Handicapped" 18519msgstr "" 18520 18521#: common/fc_types.h:244 18522msgid "Novice" 18523msgstr "почетник" 18524 18525#: common/fc_types.h:246 18526msgid "Easy" 18527msgstr "лагано" 18528 18529#: common/fc_types.h:250 18530msgid "Hard" 18531msgstr "тешко" 18532 18533#: common/fc_types.h:252 18534msgid "Cheating" 18535msgstr "варалица" 18536 18537#: common/fc_types.h:256 18538msgid "Experimental" 18539msgstr "експеримент" 18540 18541#: common/fc_types.h:305 18542msgid "WrapX" 18543msgstr "" 18544 18545#: common/fc_types.h:307 18546msgid "WrapY" 18547msgstr "" 18548 18549#. TRANS: in place of player name or "global observer" 18550#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305 18551msgid "nothing" 18552msgstr "" 18553 18554#: common/fc_types.h:693 18555msgid "passive" 18556msgstr "" 18557 18558#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>"; 18559#. * preserve leading space 18560#: common/featured_text.c:1148 18561#, fuzzy, c-format 18562msgid " and achieved the rank of %s" 18563msgstr "Наш %s постаде прекаљен!" 18564 18565#. TRANS: tired; note trailing space 18566#: common/featured_text.c:1165 18567msgid "tired " 18568msgstr "" 18569 18570#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space 18571#: common/featured_text.c:1188 18572#, c-format 18573msgid "FP:%d " 18574msgstr "" 18575 18576#. TRANS: year label (Anno Domini) 18577#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511 18578msgid "AD" 18579msgstr "" 18580 18581#. TRANS: year label (Before Christ) 18582#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513 18583msgid "BC" 18584msgstr "" 18585 18586#: common/government.c:429 18587#, c-format 18588msgid "Mr. %s" 18589msgstr "" 18590 18591#: common/government.c:431 18592#, c-format 18593msgid "Ms. %s" 18594msgstr "" 18595 18596#: common/mapimg.c:302 18597msgid "not checked" 18598msgstr "" 18599 18600#: common/mapimg.c:306 18601#, fuzzy 18602msgid "error" 18603msgstr "грешка при читању" 18604 18605#: common/mapimg.c:432 18606msgid "Standard ppm files" 18607msgstr "" 18608 18609#: common/mapimg.c:437 18610#, fuzzy 18611msgid "ImageMagick" 18612msgstr "Слика" 18613 18614#: common/mapimg.c:473 18615#, fuzzy 18616msgid "internal error" 18617msgstr "грешка при читању" 18618 18619#: common/mapimg.c:587 18620msgid "no players, only terrain" 18621msgstr "" 18622 18623#: common/mapimg.c:588 18624#, fuzzy 18625msgid "one image per player" 18626msgstr "Поља по играчу" 18627 18628#: common/mapimg.c:589 18629#, fuzzy 18630msgid "one image per human player" 18631msgstr "Омогућено између стварних играча" 18632 18633#: common/mapimg.c:590 18634#, fuzzy 18635msgid "all players on a single image" 18636msgstr "Сви играчи на једном континенту" 18637 18638#: common/mapimg.c:591 18639msgid "just the player named with 'plrname'" 18640msgstr "" 18641 18642#: common/mapimg.c:592 18643msgid "just the player specified with 'plrid'" 18644msgstr "" 18645 18646#: common/mapimg.c:593 18647msgid "one image per player in 'plrbv'" 18648msgstr "" 18649 18650#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like 18651#. * "define" in the first column are server keywords that must not 18652#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but 18653#. * strings in <angle brackets> should be translated. 18654#: common/mapimg.c:688 18655#, c-format 18656msgid "" 18657"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n" 18658" define <mapdef> - define a map image; returns numeric <id>\n" 18659" show <id>|all - list map image definitions or show a specific one\n" 18660" create <id>|all - manually save image(s) for current map state\n" 18661" delete <id>|all - delete map image definition(s)\n" 18662" colortest - create test image(s) showing all colors\n" 18663"\n" 18664"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists " 18665"of colon-separated options:\n" 18666"\n" 18667"option (default) description\n" 18668"\n" 18669"format=<[tool|]format> %-10s file format\n" 18670"show=<show> %-10s which players to show\n" 18671" plrname=<name> player name\n" 18672" plrid=<id> numeric player id\n" 18673" plrbv=<bit vector> see example; first char = id 0\n" 18674"turns=<turns> %-10s save image each <turns> turns\n" 18675" (0=no autosave, save with 'create')\n" 18676"zoom=<zoom> %-10s magnification factor (1-5)\n" 18677"map=<map> %-10s which map layers to draw\n" 18678"\n" 18679"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit " 18680"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n" 18681"%s\n" 18682"\n" 18683"<show> determines which players are represented and how many images are " 18684"saved by this definition:\n" 18685"%s\n" 18686"\n" 18687"<map> can contain one or more of the following layers:\n" 18688" - 'a' show area within borders of specified players\n" 18689" - 'b' show borders of specified players\n" 18690" - 'c' show cities of specified players\n" 18691" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n" 18692" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n" 18693" - 't' full display of terrain types\n" 18694" - 'u' show units of specified players\n" 18695"\n" 18696"Examples of <mapdef>:\n" 18697" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n" 18698" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n" 18699" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n" 18700" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n" 18701" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'" 18702msgstr "" 18703 18704#: common/mapimg.c:774 18705msgid "no map definition" 18706msgstr "" 18707 18708#: common/mapimg.c:780 18709#, c-format 18710msgid "map definition string too long (max %d characters)" 18711msgstr "" 18712 18713#: common/mapimg.c:786 18714#, c-format 18715msgid "maximum number of map definitions reached (%d)" 18716msgstr "" 18717 18718#: common/mapimg.c:794 18719#, c-format 18720msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')" 18721msgstr "" 18722 18723#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819 18724#, c-format 18725msgid "unknown map option: '%s'" 18726msgstr "" 18727 18728#: common/mapimg.c:835 18729#, c-format 18730msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'" 18731msgstr "" 18732 18733#: common/mapimg.c:842 18734#, c-format 18735msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'" 18736msgstr "" 18737 18738#: common/mapimg.c:849 18739#, c-format 18740msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'" 18741msgstr "" 18742 18743#: common/mapimg.c:1002 18744#, c-format 18745msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)" 18746msgstr "" 18747 18748#: common/mapimg.c:1023 18749#, c-format 18750msgid "'plrid' should be between 0 and %d" 18751msgstr "" 18752 18753#: common/mapimg.c:1039 18754#, fuzzy, c-format 18755msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)" 18756msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)." 18757 18758#: common/mapimg.c:1069 18759msgid "'turns' should be between 0 and 99" 18760msgstr "" 18761 18762#: common/mapimg.c:1087 18763msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5" 18764msgstr "" 18765 18766#: common/mapimg.c:1106 18767#, c-format 18768msgid "invalid value for option '%s': '%s'" 18769msgstr "" 18770 18771#: common/mapimg.c:1130 18772msgid "map definition not checked (game not started)" 18773msgstr "" 18774 18775#: common/mapimg.c:1134 18776#, c-format 18777msgid "map definition deactivated: %s" 18778msgstr "" 18779 18780#: common/mapimg.c:1234 18781#, c-format 18782msgid "Detailed information for map image definition %d\n" 18783msgstr "" 18784 18785#: common/mapimg.c:1237 18786#, c-format 18787msgid " - status: %s (%s)\n" 18788msgstr "" 18789 18790#: common/mapimg.c:1240 18791#, c-format 18792msgid " - status: %s\n" 18793msgstr "" 18794 18795#: common/mapimg.c:1243 18796#, c-format 18797msgid " - file name string: %s\n" 18798msgstr "" 18799 18800#: common/mapimg.c:1245 18801#, c-format 18802msgid " - image toolkit: %s\n" 18803msgstr "" 18804 18805#: common/mapimg.c:1247 18806#, c-format 18807msgid " - image format: %s\n" 18808msgstr "" 18809 18810#: common/mapimg.c:1249 18811#, c-format 18812msgid " - zoom factor: %d\n" 18813msgstr "" 18814 18815#: common/mapimg.c:1251 18816#, c-format 18817msgid " - show area within borders: %s\n" 18818msgstr "" 18819 18820#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256 18821#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264 18822#, fuzzy 18823msgid "yes" 18824msgstr "Да" 18825 18826#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256 18827#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264 18828#, fuzzy 18829msgid "no" 18830msgstr "без" 18831 18832#: common/mapimg.c:1253 18833#, c-format 18834msgid " - show borders: %s\n" 18835msgstr "" 18836 18837#: common/mapimg.c:1255 18838#, c-format 18839msgid " - show cities: %s\n" 18840msgstr "" 18841 18842#: common/mapimg.c:1257 18843#, c-format 18844msgid " - show fog of war: %s\n" 18845msgstr "" 18846 18847#: common/mapimg.c:1259 18848#, c-format 18849msgid " - show player knowledge: %s\n" 18850msgstr "" 18851 18852#: common/mapimg.c:1261 18853#, c-format 18854msgid " - show terrain: %s\n" 18855msgstr "" 18856 18857#: common/mapimg.c:1262 18858msgid "full" 18859msgstr "" 18860 18861#: common/mapimg.c:1262 18862#, fuzzy 18863msgid "basic" 18864msgstr "Пластика" 18865 18866#: common/mapimg.c:1263 18867#, c-format 18868msgid " - show units: %s\n" 18869msgstr "" 18870 18871#: common/mapimg.c:1265 18872#, c-format 18873msgid " - players included: %s" 18874msgstr "" 18875 18876#: common/mapimg.c:1275 18877#, fuzzy, c-format 18878msgid "" 18879"\n" 18880" - player name: %s" 18881msgstr "Дужина лета: неп. " 18882 18883#: common/mapimg.c:1279 18884#, c-format 18885msgid "" 18886"\n" 18887" - player id: %d" 18888msgstr "" 18889 18890#: common/mapimg.c:1283 18891#, c-format 18892msgid "" 18893"\n" 18894" - players: %s" 18895msgstr "" 18896 18897#: common/mapimg.c:1338 18898#, fuzzy 18899msgid "map not yet created" 18900msgstr ", није спреман" 18901 18902#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579 18903msgid "map definition not checked or error" 18904msgstr "" 18905 18906#: common/mapimg.c:1562 18907#, c-format 18908msgid "no map definition with id %d" 18909msgstr "" 18910 18911#: common/mapimg.c:1668 18912#, fuzzy, c-format 18913msgid "unknown player name: '%s'" 18914msgstr "Име играча: %s" 18915 18916#: common/mapimg.c:1684 18917#, c-format 18918msgid "invalid player id: %d" 18919msgstr "" 18920 18921#: common/mapimg.c:1875 18922#, c-format 18923msgid "Turn: %4d - Year: %10s" 18924msgstr "" 18925 18926#: common/mapimg.c:2044 18927#, fuzzy 18928msgid "toolkit not defined" 18929msgstr "(листа задатака)" 18930 18931#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315 18932msgid "error generating the file name" 18933msgstr "" 18934 18935#: common/mapimg.c:2281 18936#, c-format 18937msgid "error saving map image '%s'" 18938msgstr "" 18939 18940#: common/mapimg.c:2309 18941msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format" 18942msgstr "" 18943 18944#: common/mapimg.c:2321 18945#, c-format 18946msgid "could not open file: %s" 18947msgstr "" 18948 18949#: common/packets.c:431 18950msgid "illegal packet size" 18951msgstr "" 18952 18953#: common/packets.c:460 common/packets.c:509 18954msgid "decoding error" 18955msgstr "" 18956 18957#: common/packets.c:522 18958msgid "unsupported packet type" 18959msgstr "" 18960 18961#: common/packets.c:582 18962msgid "incompatible packet contents" 18963msgstr "" 18964 18965#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence 18966#. "The x are y towards us" 18967#. "The Babylonians are respectful towards us" 18968#: common/player.c:1233 18969msgid "?attitude:Genocidal" 18970msgstr "Геноцидни" 18971 18972#: common/player.c:1235 18973msgid "?attitude:Belligerent" 18974msgstr "Приправан" 18975 18976#: common/player.c:1237 18977msgid "?attitude:Hostile" 18978msgstr "Непријатељски" 18979 18980#: common/player.c:1239 18981msgid "?attitude:Uncooperative" 18982msgstr "Напети" 18983 18984#: common/player.c:1241 18985msgid "?attitude:Uneasy" 18986msgstr "Отежани" 18987 18988#: common/player.c:1243 18989msgid "?attitude:Neutral" 18990msgstr "Неутрални" 18991 18992#: common/player.c:1245 18993msgid "?attitude:Respectful" 18994msgstr "Поштовање" 18995 18996#: common/player.c:1247 18997msgid "?attitude:Helpful" 18998msgstr "Пријатељски" 18999 19000#: common/player.c:1249 19001msgid "?attitude:Enthusiastic" 19002msgstr "Ентузијазам" 19003 19004#: common/player.c:1251 19005msgid "?attitude:Admiring" 19006msgstr "Дивљење" 19007 19008#: common/player.c:1254 19009msgid "?attitude:Worshipful" 19010msgstr "Обожавање" 19011 19012#: common/player.h:47 19013msgid "Unassigned" 19014msgstr "" 19015 19016#: common/player.h:133 19017msgid "?diplomatic_state:Armistice" 19018msgstr "Примирје" 19019 19020#: common/player.h:135 19021msgid "?diplomatic_state:War" 19022msgstr "Рат" 19023 19024#: common/player.h:143 19025msgid "?diplomatic_state:Never met" 19026msgstr "Без контакта" 19027 19028#: common/player.h:145 19029msgid "?diplomatic_state:Team" 19030msgstr "Лига" 19031 19032#: common/player.h:159 19033#, fuzzy 19034msgid "Gives shared vision" 19035msgstr "Даје визуру" 19036 19037#: common/player.h:161 19038#, fuzzy 19039msgid "Receives shared vision" 19040msgstr "Даје визуру" 19041 19042#: common/player.h:163 19043#, fuzzy 19044msgid "Hosts embassy" 19045msgstr "Успостави амбасаду" 19046 19047#: common/player.h:165 19048#, fuzzy 19049msgid "Has embassy" 19050msgstr "Постави амбасаду" 19051 19052#: common/player.h:167 19053#, fuzzy 19054msgid "Hosts real embassy" 19055msgstr "Успостави амбасаду" 19056 19057#: common/player.h:169 19058#, fuzzy 19059msgid "Has real embassy" 19060msgstr "Постави амбасаду" 19061 19062#: common/player.h:171 19063msgid "Has Casus Belli" 19064msgstr "" 19065 19066#: common/player.h:173 19067msgid "Provided Casus Belli" 19068msgstr "" 19069 19070#: common/player.h:175 19071#, fuzzy 19072msgid "Is foreign" 19073msgstr "Уметни" 19074 19075#: common/research.c:84 19076msgid "Future Tech." 19077msgstr "Техн. будућности" 19078 19079#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red". 19080#. * Used in many places where a nation plural might be used. 19081#: common/research.c:178 19082#, fuzzy, c-format 19083#| msgid "Number of tiles" 19084msgid "members of %s" 19085msgstr "Број поља" 19086 19087#: common/research.c:280 19088#, fuzzy, c-format 19089#| msgid "Future Tech." 19090msgid "Future Tech. %d" 19091msgstr "Техн. будућности" 19092 19093#: common/requirements.c:3230 19094#, fuzzy, c-format 19095msgid "\"%s\" tech" 19096msgstr "%s посед" 19097 19098#: common/requirements.c:3267 19099#, fuzzy, c-format 19100msgid "%s citizens" 19101msgstr "Становника" 19102 19103#. TRANS: Unit type flag 19104#: common/requirements.c:3280 19105#, fuzzy, c-format 19106msgid "?utflag:\"%s\" units" 19107msgstr "%s јединица" 19108 19109#. TRANS: Unit class 19110#: common/requirements.c:3287 19111#, c-format 19112msgid "%s units" 19113msgstr "%s јединица" 19114 19115#. TRANS: Unit class flag 19116#: common/requirements.c:3293 19117#, fuzzy, c-format 19118msgid "?ucflag:\"%s\" units" 19119msgstr "%s јединица" 19120 19121#: common/requirements.c:3299 19122#, c-format 19123msgid "Veteran level >=%d" 19124msgstr "" 19125 19126#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported") 19127#: common/requirements.c:3306 19128#, fuzzy 19129#| msgid "Transport" 19130msgid "Transported" 19131msgstr "транспортер" 19132 19133#. TRANS: unit state. (appears in strings like 19134#. * "Missile+On livable tile") 19135#: common/requirements.c:3312 19136#, fuzzy 19137msgid "On livable tile" 19138msgstr "насељеник" 19139 19140#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met 19141#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3") 19142#: common/requirements.c:3323 19143#, c-format 19144msgid "%s MP" 19145msgstr "" 19146 19147#. TRANS: HP = hit points 19148#: common/requirements.c:3328 19149#, c-format 19150msgid "%d HP" 19151msgstr "" 19152 19153#: common/requirements.c:3332 19154#, fuzzy, c-format 19155#| msgid "Size %d" 19156msgid "Age %d" 19157msgstr "Величина %d" 19158 19159#: common/requirements.c:3344 19160#, c-format 19161msgid "Size %d" 19162msgstr "Величина %d" 19163 19164#: common/requirements.c:3348 19165#, fuzzy, c-format 19166msgid "Culture %d" 19167msgstr "Достигнуће будућности бр. %d" 19168 19169#. TRANS: "Hard AI" 19170#: common/requirements.c:3353 19171#, c-format 19172msgid "%s AI" 19173msgstr "рач. %s" 19174 19175#. TRANS: here <= means 'less than or equal' 19176#: common/requirements.c:3358 19177#, fuzzy, c-format 19178msgid "<=%d unit" 19179msgid_plural "<=%d units" 19180msgstr[0] "%d јединица" 19181msgstr[1] "%d јединице" 19182msgstr[2] "%d јединица" 19183msgstr[3] "%d јединица" 19184 19185#. TRANS: Terrain class: "Land terrain" 19186#: common/requirements.c:3364 19187#, c-format 19188msgid "%s terrain" 19189msgstr "%s посед" 19190 19191#. TRANS: Terrain flag 19192#: common/requirements.c:3370 19193#, fuzzy, c-format 19194msgid "?terrflag:\"%s\" terrain" 19195msgstr "%s посед" 19196 19197#. TRANS: Base flag 19198#: common/requirements.c:3377 19199#, fuzzy, c-format 19200msgid "?baseflag:\"%s\" base" 19201msgstr "%s јединица" 19202 19203#. TRANS: Road flag 19204#: common/requirements.c:3383 19205#, fuzzy, c-format 19206msgid "?roadflag:\"%s\" road" 19207msgstr "%s посед" 19208 19209#. TRANS: Extra flag 19210#: common/requirements.c:3389 19211#, fuzzy, c-format 19212msgid "?extraflag:\"%s\" extra" 19213msgstr "%s посед" 19214 19215#: common/requirements.c:3393 19216#, c-format 19217msgid "After %s" 19218msgstr "За: %s" 19219 19220#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 19221#: common/requirements.c:3398 19222#, fuzzy, c-format 19223#| msgid "Sea map" 19224msgid "%s map" 19225msgstr "Карта мора" 19226 19227#. TRANS: "Irrigation possible" 19228#: common/requirements.c:3403 19229#, c-format 19230msgid "%s possible" 19231msgstr "Могуће %s" 19232 19233#: common/requirements.c:3409 19234#, fuzzy 19235msgid "City center" 19236msgstr "Централно поље града" 19237 19238#: common/requirements.c:3412 19239msgid "Tile claimed" 19240msgstr "" 19241 19242#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely 19243#. * be presented to the player in ruleset help text 19244#: common/road.h:25 19245#, fuzzy 19246#| msgid "Requirement:" 19247msgid "RequiresBridge" 19248msgstr "Потребно:" 19249 19250#: common/road.h:27 19251msgid "PreventsOtherRoads" 19252msgstr "" 19253 19254#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094 19255#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547 19256#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747 19257#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749 19258msgid "River" 19259msgstr "Река" 19260 19261#: common/road.h:31 19262msgid "UnrestrictedInfra" 19263msgstr "" 19264 19265#: common/road.h:33 19266msgid "JumpFrom" 19267msgstr "" 19268 19269#: common/road.h:35 19270msgid "JumpTo" 19271msgstr "" 19272 19273#: common/team.c:221 19274#, c-format 19275msgid "Team %d" 19276msgstr "Лига %d" 19277 19278#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red") 19279#: common/team.c:437 19280#, c-format 19281msgid "team %s" 19282msgstr "лига %s" 19283 19284#: common/team.c:440 19285#, c-format 19286msgid "team %d" 19287msgstr "лига %d" 19288 19289#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely 19290#. * be presented to the player in ruleset help text 19291#: common/tech.h:79 19292#, fuzzy 19293#| msgid "_Techs" 19294msgid "Bonus_Tech" 19295msgstr "_Сазнања" 19296 19297#: common/tech.h:82 19298msgid "Bridge" 19299msgstr "" 19300 19301#: common/tech.h:85 19302#, fuzzy 19303#| msgid "Build _Mine" 19304msgid "Build_Airborne" 19305msgstr "Изгради _рудник" 19306 19307#: common/tech.h:88 19308#, fuzzy 19309#| msgid "Ocean" 19310msgid "Claim_Ocean" 19311msgstr "Океан" 19312 19313#: common/tech.h:92 19314msgid "Claim_Ocean_Limited" 19315msgstr "" 19316 19317#. TRANS: terrain class: used adjectivally 19318#: common/terrain.h:75 19319msgid "Land" 19320msgstr "копнена" 19321 19322#. TRANS: terrain class: used adjectivally 19323#: common/terrain.h:78 19324msgid "Oceanic" 19325msgstr "океанска" 19326 19327#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player 19328#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered 19329#. * in a particular way 19330#: common/terrain.h:92 19331#, fuzzy 19332msgid "CanIrrigate" 19333msgstr "_наводњавање" 19334 19335#: common/terrain.h:95 19336#, fuzzy 19337msgid "CanMine" 19338msgstr "Рудник" 19339 19340#: common/terrain.h:98 19341#, fuzzy 19342msgid "CanRoad" 19343msgstr "Пут" 19344 19345#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely 19346#. * be presented to the player in ruleset help text 19347#: common/terrain.h:107 19348msgid "NoBarbs" 19349msgstr "" 19350 19351#: common/terrain.h:110 19352#, fuzzy 19353#| msgid "No Cities" 19354msgid "NoCities" 19355msgstr "Ниједан град" 19356 19357#: common/terrain.h:113 19358#, fuzzy 19359#| msgid "Started" 19360msgid "Starter" 19361msgstr "Започето" 19362 19363#: common/terrain.h:116 19364msgid "CanHaveRiver" 19365msgstr "" 19366 19367#: common/terrain.h:119 19368msgid "UnsafeCoast" 19369msgstr "" 19370 19371#: common/terrain.h:122 19372msgid "FreshWater" 19373msgstr "" 19374 19375#: common/terrain.h:125 19376msgid "NotGenerated" 19377msgstr "" 19378 19379#: common/terrain.h:128 19380msgid "NoZoc" 19381msgstr "" 19382 19383#: common/terrain.h:131 19384#, fuzzy 19385msgid "NoFortify" 19386msgstr "_Утврди се" 19387 19388#: common/terrain.h:134 19389msgid "Frozen" 19390msgstr "" 19391 19392#: common/unit.c:623 19393msgid "Fortifying" 19394msgstr "Утврђивање" 19395 19396#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141 19397msgid "Goto" 19398msgstr "Померање" 19399 19400#: common/unit.c:633 19401msgid "Explore" 19402msgstr "Истраживање" 19403 19404#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340 19405#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396 19406#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396 19407msgid "Fallout" 19408msgstr "Радиоактивност" 19409 19410#: common/unit.c:639 19411msgid "Base" 19412msgstr "" 19413 19414#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342 19415msgid "Moves" 19416msgstr "Потеза" 19417 19418#: common/unit.c:1408 19419msgid "Food/Shield/Gold:" 19420msgstr "" 19421 19422#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 19423#: common/unit.c:2114 19424#, fuzzy, c-format 19425msgid "" 19426"Upgrade %s to %s for %d gold?\n" 19427"%s" 19428msgid_plural "" 19429"Upgrade %s to %s for %d gold?\n" 19430"%s" 19431msgstr[0] "" 19432"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n" 19433"Ризница садржи: %d" 19434msgstr[1] "" 19435"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n" 19436"Ризница садржи: %d" 19437msgstr[2] "" 19438"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n" 19439"Ризница садржи: %d" 19440msgstr[3] "" 19441"Унапређење: %s -> %s за %d зл.?\n" 19442"Ризница садржи: %d" 19443 19444#: common/unit.c:2123 19445#, c-format 19446msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)." 19447msgstr "Жао ми је, унапређење јединице „%s“ (још) није могуће." 19448 19449#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 19450#: common/unit.c:2129 19451#, fuzzy, c-format 19452msgid "" 19453"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n" 19454"%s" 19455msgid_plural "" 19456"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n" 19457"%s" 19458msgstr[0] "" 19459"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n" 19460"Ризница садржи: %d" 19461msgstr[1] "" 19462"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n" 19463"Ризница садржи: %d" 19464msgstr[2] "" 19465"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n" 19466"Ризница садржи: %d" 19467msgstr[3] "" 19468"Унапређење: %s -> %s стаје %d зл.?\n" 19469"Ризница садржи: %d" 19470 19471#: common/unit.c:2139 19472msgid "You can only upgrade units in your cities." 19473msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду." 19474 19475#: common/unit.c:2143 19476#, c-format 19477msgid "Upgrading this %s would strand units it transports." 19478msgstr "" 19479 19480#: common/unit.c:2148 19481#, c-format 19482msgid "" 19483"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place." 19484msgstr "" 19485 19486#: common/unit.c:2155 19487#, c-format 19488msgid "" 19489"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, " 19490"could not transport." 19491msgstr "" 19492 19493#: common/unittype.c:835 19494#, c-format 19495msgid "%s or similar units" 19496msgstr "" 19497 19498#: common/unittype.c:838 19499#, c-format 19500msgid "%s and similar units" 19501msgstr "" 19502 19503#: common/unittype.h:57 19504msgid "?uclassflag:TerrainSpeed" 19505msgstr "" 19506 19507#: common/unittype.h:59 19508msgid "?uclassflag:TerrainDefense" 19509msgstr "" 19510 19511#: common/unittype.h:61 19512msgid "?uclassflag:DamageSlows" 19513msgstr "" 19514 19515#: common/unittype.h:64 19516msgid "?uclassflag:CanOccupyCity" 19517msgstr "" 19518 19519#: common/unittype.h:66 19520#, fuzzy 19521msgid "?uclassflag:Missile" 19522msgstr "крстарећа ракета" 19523 19524#: common/unittype.h:68 19525msgid "?uclassflag:BuildAnywhere" 19526msgstr "" 19527 19528#: common/unittype.h:70 19529#, fuzzy 19530#| msgid "?goto:Unreachable" 19531msgid "?uclassflag:Unreachable" 19532msgstr "Недостижно" 19533 19534#: common/unittype.h:73 19535msgid "?uclassflag:CollectRansom" 19536msgstr "" 19537 19538#: common/unittype.h:76 19539msgid "?uclassflag:ZOC" 19540msgstr "" 19541 19542#: common/unittype.h:79 19543#, fuzzy 19544msgid "?uclassflag:CanFortify" 19545msgstr "крстарећа ракета" 19546 19547#: common/unittype.h:81 19548msgid "?uclassflag:CanPillage" 19549msgstr "" 19550 19551#: common/unittype.h:84 19552msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile" 19553msgstr "" 19554 19555#: common/unittype.h:87 19556msgid "?uclassflag:AttackNonNative" 19557msgstr "" 19558 19559#: common/unittype.h:90 19560msgid "?uclassflag:AttFromNonNative" 19561msgstr "" 19562 19563#: common/unittype.h:93 19564#, fuzzy 19565msgid "?uclassflag:KillCitizen" 19566msgstr "крстарећа ракета" 19567 19568#: common/unittype.h:96 19569msgid "?uclassflag:Airliftable" 19570msgstr "" 19571 19572#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely 19573#. * be presented to the player in ruleset help text 19574#: common/unittype.h:161 19575#, fuzzy 19576msgid "?unitflag:Cant_Fortify" 19577msgstr "крстарећа ракета" 19578 19579#: common/unittype.h:164 19580msgid "?unitflag:HasNoZOC" 19581msgstr "" 19582 19583#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control" 19584#: common/unittype.h:167 19585msgid "?unitflag:IgZOC" 19586msgstr "" 19587 19588#: common/unittype.h:169 19589#, fuzzy 19590msgid "?unitflag:NonMil" 19591msgstr "крстарећа ракета" 19592 19593#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain" 19594#: common/unittype.h:172 19595msgid "?unitflag:IgTer" 19596msgstr "" 19597 19598#: common/unittype.h:174 19599msgid "?unitflag:OneAttack" 19600msgstr "" 19601 19602#: common/unittype.h:176 19603#, fuzzy 19604msgid "?unitflag:FieldUnit" 19605msgstr "хеликоптер" 19606 19607#: common/unittype.h:178 19608#, fuzzy 19609msgid "?unitflag:Marines" 19610msgstr "крстарећа ракета" 19611 19612#: common/unittype.h:181 19613#, fuzzy 19614msgid "?unitflag:Partial_Invis" 19615msgstr "крстарећа ракета" 19616 19617#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398 19618#, fuzzy 19619#| msgid "Settlers" 19620msgid "?unitflag:Settlers" 19621msgstr "насељеник" 19622 19623#: common/unittype.h:186 19624#, fuzzy 19625#| msgid "Diplomat" 19626msgid "?unitflag:Diplomat" 19627msgstr "дипломата" 19628 19629#: common/unittype.h:189 19630msgid "?unitflag:Trireme" 19631msgstr "" 19632 19633#: common/unittype.h:192 19634#, fuzzy 19635msgid "?unitflag:Nuclear" 19636msgstr "Вођа" 19637 19638#: common/unittype.h:195 19639msgid "?unitflag:Spy" 19640msgstr "" 19641 19642#: common/unittype.h:197 19643#, fuzzy 19644#| msgid "Paratroopers" 19645msgid "?unitflag:Paratroopers" 19646msgstr "падобранац" 19647 19648#: common/unittype.h:200 19649#, fuzzy 19650msgid "?unitflag:Cities" 19651msgstr "крстарећа ракета" 19652 19653#: common/unittype.h:203 19654#, fuzzy 19655msgid "?unitflag:Only_Native_Attack" 19656msgstr "крстарећа ракета" 19657 19658#: common/unittype.h:206 19659msgid "?unitflag:AddToCity" 19660msgstr "" 19661 19662#: common/unittype.h:209 19663#, fuzzy 19664msgid "?unitflag:Fanatic" 19665msgstr "крстарећа ракета" 19666 19667#: common/unittype.h:212 19668msgid "?unitflag:GameLoss" 19669msgstr "" 19670 19671#: common/unittype.h:215 19672#, fuzzy 19673msgid "?unitflag:Unique" 19674msgstr "крстарећа ракета" 19675 19676#: common/unittype.h:218 19677msgid "?unitflag:Undisbandable" 19678msgstr "" 19679 19680#: common/unittype.h:221 19681msgid "?unitflag:SuperSpy" 19682msgstr "" 19683 19684#: common/unittype.h:224 19685#, fuzzy 19686msgid "?unitflag:NoHome" 19687msgstr "крстарећа ракета" 19688 19689#: common/unittype.h:227 19690#, fuzzy 19691msgid "?unitflag:NoVeteran" 19692msgstr "крстарећа ракета" 19693 19694#: common/unittype.h:230 19695#, fuzzy 19696msgid "?unitflag:Bombarder" 19697msgstr "Вођа" 19698 19699#: common/unittype.h:233 19700msgid "?unitflag:CityBuster" 19701msgstr "" 19702 19703#: common/unittype.h:236 19704msgid "?unitflag:NoBuild" 19705msgstr "" 19706 19707#: common/unittype.h:240 19708msgid "?unitflag:BadWallAttacker" 19709msgstr "" 19710 19711#: common/unittype.h:243 19712msgid "?unitflag:BadCityDefender" 19713msgstr "" 19714 19715#: common/unittype.h:246 19716#, fuzzy 19717#| msgid "?plural:Barbarians" 19718msgid "?unitflag:BarbarianOnly" 19719msgstr "Варвара" 19720 19721#: common/unittype.h:249 19722msgid "?unitflag:Shield2Gold" 19723msgstr "" 19724 19725#: common/unittype.h:252 19726msgid "?unitflag:Capturable" 19727msgstr "" 19728 19729#: common/unittype.h:255 19730#, fuzzy 19731msgid "?unitflag:Capturer" 19732msgstr "крстарећа ракета" 19733 19734#: common/unittype.h:258 19735msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly" 19736msgstr "" 19737 19738#: common/unittype.h:317 19739#, fuzzy 19740msgid "?unitflag:FirstBuild" 19741msgstr "крстарећа ракета" 19742 19743#: common/unittype.h:320 19744#, fuzzy 19745msgid "?unitflag:Explorer" 19746msgstr "радник" 19747 19748#: common/unittype.h:323 19749#, fuzzy 19750msgid "?unitflag:Hut" 19751msgstr "%s јединица" 19752 19753#: common/unittype.h:326 19754#, fuzzy 19755msgid "?unitflag:HutTech" 19756msgstr "крстарећа ракета" 19757 19758#: common/unittype.h:329 19759#, fuzzy 19760msgid "?unitflag:Partisan" 19761msgstr "крстарећа ракета" 19762 19763#: common/unittype.h:332 19764msgid "?unitflag:DefendOk" 19765msgstr "" 19766 19767#: common/unittype.h:335 19768msgid "?unitflag:DefendGood" 19769msgstr "" 19770 19771#: common/unittype.h:338 19772#, fuzzy 19773msgid "?unitflag:FerryBoat" 19774msgstr "крстарећа ракета" 19775 19776#: common/unittype.h:341 19777#, fuzzy 19778#| msgid "?plural:Barbarians" 19779msgid "?unitflag:Barbarian" 19780msgstr "Варвара" 19781 19782#: common/unittype.h:344 19783#, fuzzy 19784#| msgid "?plural:Barbarians" 19785msgid "?unitflag:BarbarianTech" 19786msgstr "Варвара" 19787 19788#: common/unittype.h:347 19789#, fuzzy 19790#| msgid "?plural:Barbarians" 19791msgid "?unitflag:BarbarianBoat" 19792msgstr "Варвара" 19793 19794#: common/unittype.h:350 19795#, fuzzy 19796#| msgid "?plural:Barbarians" 19797msgid "?unitflag:BarbarianBuild" 19798msgstr "Варвара" 19799 19800#: common/unittype.h:353 19801msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech" 19802msgstr "" 19803 19804#: common/unittype.h:356 19805#, fuzzy 19806#| msgid "Barbarian Leader" 19807msgid "?unitflag:BarbarianLeader" 19808msgstr "вођа варвара" 19809 19810#: common/unittype.h:359 19811#, fuzzy 19812#| msgid "?plural:Barbarians" 19813msgid "?unitflag:BarbarianSea" 19814msgstr "Варвара" 19815 19816#: common/unittype.h:362 19817msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech" 19818msgstr "" 19819 19820#: common/unittype.h:365 19821#, fuzzy 19822msgid "?unitflag:CitiesStartunit" 19823msgstr "%s јединица" 19824 19825#: common/unittype.h:368 19826#, fuzzy 19827msgid "?unitflag:WorkerStartunit" 19828msgstr "радник" 19829 19830#: common/unittype.h:371 19831msgid "?unitflag:ExplorerStartunit" 19832msgstr "" 19833 19834#: common/unittype.h:374 19835msgid "?unitflag:KingStartunit" 19836msgstr "" 19837 19838#: common/unittype.h:377 19839msgid "?unitflag:DiplomatStartunit" 19840msgstr "" 19841 19842#: common/unittype.h:380 19843#, fuzzy 19844msgid "?unitflag:FerryStartunit" 19845msgstr "крстарећа ракета" 19846 19847#: common/unittype.h:383 19848msgid "?unitflag:DefendOkStartunit" 19849msgstr "" 19850 19851#: common/unittype.h:386 19852msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit" 19853msgstr "" 19854 19855#: common/unittype.h:389 19856msgid "?unitflag:AttackFastStartunit" 19857msgstr "" 19858 19859#: common/unittype.h:392 19860msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit" 19861msgstr "" 19862 19863#: common/unittype.h:395 19864#, fuzzy 19865msgid "?unitflag:Hunter" 19866msgstr "хеликоптер" 19867 19868#: common/version.c:40 19869#, c-format 19870msgid "Freeciv version %s %s" 19871msgstr "Фрицив издање %s %s" 19872 19873#: common/version.c:41 19874msgid "(beta version)" 19875msgstr "(бета издање)" 19876 19877#: common/version.c:43 19878#, c-format 19879msgid "Freeciv version %s (%s)" 19880msgstr "Фрицив издање %s (%s)" 19881 19882#: common/version.c:46 19883#, c-format 19884msgid "Freeciv version %s" 19885msgstr "Фрицив издање %s" 19886 19887#: common/version.c:59 19888msgid "betatest version " 19889msgstr "бета издање за тестирање " 19890 19891#: common/version.c:61 19892msgid "version " 19893msgstr "издање " 19894 19895#: common/version.c:105 19896msgid "January" 19897msgstr "јануару" 19898 19899#: common/version.c:106 19900msgid "February" 19901msgstr "фебруару" 19902 19903#: common/version.c:107 19904msgid "March" 19905msgstr "марту" 19906 19907#: common/version.c:108 19908msgid "April" 19909msgstr "априлу" 19910 19911#: common/version.c:109 19912msgid "May" 19913msgstr "мају" 19914 19915#: common/version.c:110 19916msgid "June" 19917msgstr "јуну" 19918 19919#: common/version.c:111 19920msgid "July" 19921msgstr "јулу" 19922 19923#: common/version.c:112 19924msgid "August" 19925msgstr "августу" 19926 19927#: common/version.c:113 19928msgid "September" 19929msgstr "септембру" 19930 19931#: common/version.c:114 19932msgid "October" 19933msgstr "октобру" 19934 19935#: common/version.c:115 19936msgid "November" 19937msgstr "новембру" 19938 19939#: common/version.c:116 19940msgid "December" 19941msgstr "децембру" 19942 19943#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 19944#: common/version.c:122 19945#, c-format 19946msgid "" 19947"THIS IS A BETA VERSION\n" 19948"Freeciv %s will be released in %s, at %s" 19949msgstr "" 19950"ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n" 19951"Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n" 19952"%s за преузимање са %s" 19953 19954#: common/version.c:127 19955#, fuzzy, c-format 19956msgid "" 19957"THIS IS A BETA VERSION\n" 19958"Freeciv %s will be released at %s" 19959msgstr "" 19960"ОВО ЈЕ БЕТА ИЗДАЊЕ\n" 19961"Издање Фрицив %s ће бити спремно у\n" 19962"%s за преузимање са %s" 19963 19964#: common/version.c:145 19965msgid "'Cause civilization should be free!" 19966msgstr "Јер дух цивилизације мора бити слободан!" 19967 19968#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57 19969#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92 19970#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116 19971#: data/sandbox/buildings.ruleset:91 19972msgid "Aqueduct" 19973msgstr "водовод" 19974 19975#: data/civ1/buildings.ruleset:44 19976msgid "Allows a city to grow larger than size 10." 19977msgstr "" 19978 19979#: data/civ1/buildings.ruleset:46 19980msgid "" 19981"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of " 19982"population, and of fire causing loss of buildings." 19983msgstr "" 19984 19985#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79 19986#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119 19987#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140 19988#: data/sandbox/buildings.ruleset:202 19989msgid "Bank" 19990msgstr "банка" 19991 19992#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97 19993#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137 19994#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158 19995#, no-c-format 19996msgid "" 19997"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and " 19998"tax production within a city by 100%." 19999msgstr "" 20000 20001#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122 20002#: data/civ1/buildings.ruleset:149 20003#, no-c-format 20004msgid "" 20005"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have " 20006"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are " 20007"increased by 50%." 20008msgstr "" 20009 20010#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126 20011#: data/civ1/buildings.ruleset:153 20012msgid "" 20013"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to " 20014"piracy." 20015msgstr "" 20016 20017#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131 20018#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173 20019#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194 20020#: data/sandbox/buildings.ruleset:256 20021msgid "Barracks II" 20022msgstr "касарна II" 20023 20024#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159 20025#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202 20026#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223 20027#: data/sandbox/buildings.ruleset:285 20028msgid "Barracks III" 20029msgstr "касарна III" 20030 20031#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186 20032#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229 20033#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250 20034#: data/sandbox/buildings.ruleset:312 20035msgid "Cathedral" 20036msgstr "катедрала" 20037 20038#: data/civ1/buildings.ruleset:175 20039msgid "" 20040"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 20041"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 20042"unhappy by military activity." 20043msgstr "" 20044 20045#: data/civ1/buildings.ruleset:199 20046msgid "" 20047"City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense " 20048"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery " 20049"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs " 20050"when a defending unit is destroyed by a land unit." 20051msgstr "" 20052 20053#: data/civ1/buildings.ruleset:205 20054msgid "" 20055"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population " 20056"loss from flooding." 20057msgstr "" 20058 20059#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262 20060#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306 20061msgid "Colosseum" 20062msgstr "колосеум" 20063 20064#: data/civ1/buildings.ruleset:227 20065msgid "" 20066"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. " 20067"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity." 20068msgstr "" 20069 20070#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285 20071#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332 20072#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327 20073#: data/sandbox/buildings.ruleset:416 20074msgid "Courthouse" 20075msgstr "судница" 20076 20077#: data/civ1/buildings.ruleset:250 20078#, no-c-format 20079msgid "" 20080"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city." 20081msgstr "" 20082 20083#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312 20084#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359 20085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354 20086#: data/sandbox/buildings.ruleset:444 20087msgid "Factory" 20088msgstr "фабрика" 20089 20090#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329 20091#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376 20092#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371 20093#, no-c-format 20094msgid "" 20095"Increases the shield production in a city by 50%. This increase may also " 20096"contribute significantly to pollution." 20097msgstr "" 20098 20099#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351 20100#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398 20101#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393 20102msgid "" 20103"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a " 20104"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily " 20105"withstand famine." 20106msgstr "" 20107 20108#: data/civ1/buildings.ruleset:303 20109msgid "" 20110"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a " 20111"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers " 20112"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also " 20113"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss " 20114"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk." 20115msgstr "" 20116 20117#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385 20118#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454 20119#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424 20120#: data/sandbox/buildings.ruleset:527 20121msgid "Hydro Plant" 20122msgstr "хидроцентрала" 20123 20124#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404 20125#, no-c-format 20126msgid "" 20127"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. " 20128"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the " 20129"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and " 20130"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus." 20131msgstr "" 20132 20133#: data/civ1/buildings.ruleset:339 20134msgid "" 20135"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant. A city " 20136"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile." 20137msgstr "" 20138 20139#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420 20140#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518 20141#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459 20142#: data/sandbox/buildings.ruleset:570 20143msgid "Library" 20144msgstr "библиотека" 20145 20146#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437 20147#, no-c-format 20148msgid "Increases the science output in a city by 50%." 20149msgstr "" 20150 20151#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442 20152#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541 20153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481 20154#: data/sandbox/buildings.ruleset:593 20155msgid "Marketplace" 20156msgstr "пијаца" 20157 20158#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459 20159#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558 20160#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498 20161#: data/sandbox/buildings.ruleset:610 20162#, no-c-format 20163msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%." 20164msgstr "" 20165 20166#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464 20167#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563 20168#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503 20169#: data/sandbox/buildings.ruleset:615 20170msgid "Mass Transit" 20171msgstr "градски превоз" 20172 20173#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480 20174#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579 20175#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519 20176msgid "" 20177"Neutralizes the pollution generated by the population. The population " 20178"simply has no effect on the pollution generated in the city." 20179msgstr "" 20180 20181#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487 20182#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589 20183#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526 20184#: data/sandbox/buildings.ruleset:638 20185msgid "Mfg. Plant" 20186msgstr "индустријска зона" 20187 20188#: data/civ1/buildings.ruleset:433 20189#, no-c-format 20190msgid "" 20191"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield " 20192"production in a city by 100%." 20193msgstr "" 20194 20195#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512 20196#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617 20197#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551 20198#: data/sandbox/buildings.ruleset:674 20199msgid "Nuclear Plant" 20200msgstr "нуклеарна електрана" 20201 20202#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530 20203#, no-c-format 20204msgid "" 20205"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. " 20206"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the " 20207"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, " 20208"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production " 20209"bonus." 20210msgstr "" 20211 20212#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537 20213msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant." 20214msgstr "" 20215 20216#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569 20217#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679 20218#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608 20219#: data/sandbox/buildings.ruleset:743 20220msgid "Palace" 20221msgstr "палата" 20222 20223#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641 20224#: data/experimental/buildings.ruleset:696 20225msgid "" 20226"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in " 20227"other cities is related to how far away from the capital they are, except " 20228"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in " 20229"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a " 20230"Courthouse)." 20231msgstr "" 20232 20233#: data/civ1/buildings.ruleset:496 20234msgid "" 20235"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon " 20236"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your " 20237"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when " 20238"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage " 20239"your buildings." 20240msgstr "" 20241 20242#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600 20243#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709 20244#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639 20245#: data/sandbox/buildings.ruleset:770 20246msgid "" 20247"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire " 20248"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing " 20249"whatever spaceship you might have." 20250msgstr "" 20251 20252#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604 20253#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713 20254#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643 20255#: data/sandbox/buildings.ruleset:774 20256msgid "" 20257"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would " 20258"give a better corruption distribution, you can move your palace by " 20259"rebuilding it in another city." 20260msgstr "" 20261 20262#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659 20263#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777 20264#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703 20265#: data/sandbox/buildings.ruleset:875 20266msgid "Power Plant" 20267msgstr "термоцентрала" 20268 20269#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677 20270#, no-c-format 20271msgid "" 20272"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a " 20273"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a " 20274"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus. " 20275"The extra production may lead to the city generating more pollution." 20276msgstr "" 20277 20278#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689 20279#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812 20280#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735 20281#: data/sandbox/buildings.ruleset:908 20282msgid "Recycling Center" 20283msgstr "центар рециклаже" 20284 20285#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706 20286#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829 20287#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752 20288#, no-c-format 20289msgid "" 20290"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by " 20291"production in a city by 66%." 20292msgstr "" 20293 20294#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760 20295#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883 20296#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806 20297#: data/sandbox/buildings.ruleset:986 20298msgid "SDI Defense" 20299msgstr "СДИ одбрана" 20300 20301#: data/civ1/buildings.ruleset:582 20302msgid "" 20303"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 20304"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 20305"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 20306"exploded) within range, is shot down and simply has no effect." 20307msgstr "" 20308 20309#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840 20310#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970 20311#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891 20312#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075 20313msgid "Space Component" 20314msgstr "погон с. брода" 20315 20316#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856 20317#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987 20318#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908 20319#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095 20320msgid "" 20321"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components. " 20322"Each pair of them reduces your spaceship's travel time. You can build up to " 20323"8 pairs." 20324msgstr "" 20325 20326#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645 20327#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860 20328#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921 20329#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971 20330#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991 20331#: data/experimental/buildings.ruleset:1027 20332#: data/experimental/buildings.ruleset:1054 20333#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138 20334#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099 20335#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168 20336msgid "" 20337"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must " 20338"have been built by any player." 20339msgstr "" 20340 20341#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866 20342#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997 20343#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918 20344#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105 20345msgid "Space Module" 20346msgstr "модул с. брода" 20347 20348#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882 20349#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014 20350#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935 20351#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125 20352msgid "" 20353"Space Modules are the most expensive parts of spaceships. There are three " 20354"different types of Space Module:" 20355msgstr "" 20356 20357#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885 20358#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017 20359#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938 20360#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128 20361msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people." 20362msgstr "" 20363 20364#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887 20365#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019 20366#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940 20367#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130 20368msgid "" 20369"- Life Support Module: provides food and water for the population of one " 20370"Habitation Module." 20371msgstr "" 20372 20373#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890 20374#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022 20375#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943 20376#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133 20377msgid "" 20378"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules." 20379msgstr "" 20380 20381#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893 20382#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025 20383#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946 20384#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136 20385msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind." 20386msgstr "" 20387 20388#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901 20389#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033 20390#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954 20391#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144 20392msgid "Space Structural" 20393msgstr "структура с. брода" 20394 20395#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917 20396#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050 20397#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971 20398#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164 20399msgid "" 20400"Space Structurals form the base of your spaceship. All other spaceship " 20401"parts need to be connected to Structurals in order to function. You can " 20402"build up to 32 Space Structurals." 20403msgstr "" 20404 20405#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000 20406#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138 20407#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054 20408#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256 20409msgid "Temple" 20410msgstr "храм" 20411 20412#: data/civ1/buildings.ruleset:693 20413msgid "" 20414"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 20415"effect, as does the Oracle wonder. With both Mysticism and the Oracle, 4 " 20416"citizens are made content. Does not affect citizens made unhappy by " 20417"military activity." 20418msgstr "" 20419 20420#: data/civ1/buildings.ruleset:698 20421msgid "" 20422"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from " 20423"volcanic activity." 20424msgstr "" 20425 20426#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601 20427#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769 20428#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784 20429#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865 20430#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896 20431#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789 20432#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898 20433msgid "University" 20434msgstr "универзитет" 20435 20436#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042 20437#, no-c-format 20438msgid "" 20439"Together with a Library, a University increases the science production of a " 20440"city by 100%." 20441msgstr "" 20442 20443#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048 20444#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189 20445#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102 20446#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310 20447msgid "Apollo Program" 20448msgstr "аполо програм" 20449 20450#: data/civ1/buildings.ruleset:742 20451msgid "" 20452"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the " 20453"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-" 20454"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming " 20455"they have researched the necessary technologies)." 20456msgstr "" 20457 20458#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095 20459#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236 20460#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149 20461#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368 20462msgid "Colossus" 20463msgstr "Колос" 20464 20465#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112 20466#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253 20467#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167 20468#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385 20469msgid "" 20470"Each tile around the city where this wonder is built that is already " 20471"generating some trade produces one extra trade resource." 20472msgstr "" 20473 20474#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118 20475#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259 20476#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173 20477#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391 20478msgid "Copernicus' Observatory" 20479msgstr "Коперникова обсерваторија" 20480 20481#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135 20482#, no-c-format 20483msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built." 20484msgstr "" 20485 20486#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140 20487#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281 20488#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196 20489#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414 20490msgid "Cure For Cancer" 20491msgstr "Лек за рак" 20492 20493#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156 20494#: data/classic/buildings.ruleset:1235 20495msgid "" 20496"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in " 20497"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)." 20498msgstr "" 20499 20500#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163 20501#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307 20502#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222 20503#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440 20504msgid "Darwin's Voyage" 20505msgstr "Дарвиново путовање" 20506 20507#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179 20508#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323 20509msgid "" 20510"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the " 20511"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate " 20512"technology advances." 20513msgstr "" 20514 20515#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209 20516#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353 20517#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269 20518#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490 20519msgid "Great Library" 20520msgstr "Александријска библиотека" 20521 20522#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226 20523#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370 20524msgid "" 20525"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at " 20526"least two other teams have achieved." 20527msgstr "" 20528 20529#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232 20530#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376 20531#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292 20532#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516 20533msgid "Great Wall" 20534msgstr "Кинески зид" 20535 20536#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249 20537#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393 20538msgid "Works as a City Wall in all your cities." 20539msgstr "" 20540 20541#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256 20542#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401 20543#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315 20544#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542 20545msgid "Hanging Gardens" 20546msgstr "Висећи вртови" 20547 20548#: data/civ1/buildings.ruleset:907 20549msgid "" 20550"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where " 20551"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the " 20552"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about " 20553"military activity), making each content." 20554msgstr "" 20555 20556#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283 20557#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428 20558#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342 20559#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567 20560msgid "Hoover Dam" 20561msgstr "Хувердам" 20562 20563#: data/civ1/buildings.ruleset:931 20564msgid "" 20565"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where " 20566"the wonder is built. (This reduces pollution and increases the effects of " 20567"Factories and Mfg. Plants.)" 20568msgstr "" 20569 20570#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305 20571#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451 20572#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367 20573#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593 20574msgid "Isaac Newton's College" 20575msgstr "Школа Исака Њутна" 20576 20577#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322 20578#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276 20579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191 20580#, no-c-format 20581msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built." 20582msgstr "" 20583 20584#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327 20585#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474 20586#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391 20587#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619 20588msgid "J.S. Bach's Cathedral" 20589msgstr "Бахова катедрала" 20590 20591#: data/civ1/buildings.ruleset:978 20592msgid "" 20593"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same " 20594"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about " 20595"military activity)." 20596msgstr "" 20597 20598#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394 20599#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541 20600#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461 20601#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690 20602msgid "Lighthouse" 20603msgstr "Светионик" 20604 20605#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480 20606msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point." 20607msgstr "" 20608 20609#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417 20610#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565 20611#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485 20612#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715 20613msgid "Magellan's Expedition" 20614msgstr "Магеланово путовање" 20615 20616#: data/civ1/buildings.ruleset:1023 20617msgid "Gives all sea units 1 additional movement point." 20618msgstr "" 20619 20620#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438 20621#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587 20622#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510 20623#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740 20624msgid "Manhattan Project" 20625msgstr "Пројекат Менхетн" 20626 20627#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480 20628#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629 20629#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554 20630#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785 20631msgid "Michelangelo's Chapel" 20632msgstr "Микеланђелова капела" 20633 20634#: data/civ1/buildings.ruleset:1065 20635msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities." 20636msgstr "" 20637 20638#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507 20639#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656 20640#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582 20641msgid "Oracle" 20642msgstr "Пророчиште" 20643 20644#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524 20645msgid "" 20646"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made " 20647"unhappy by military activity." 20648msgstr "" 20649 20650#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530 20651#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680 20652#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607 20653#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883 20654msgid "Pyramids" 20655msgstr "Пирамиде" 20656 20657#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179 20658#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703 20659#: data/experimental/buildings.ruleset:1765 20660#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696 20661msgid "" 20662"Allows you to choose any government, including those that have not yet been " 20663"researched by your civilization, and without the transition period of " 20664"Anarchy." 20665msgstr "" 20666 20667#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551 20668#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704 20669msgid "SETI Program" 20670msgstr "СЕТИ програм" 20671 20672#: data/civ1/buildings.ruleset:1134 20673#, no-c-format 20674msgid "Boosts science production in each city by 50%." 20675msgstr "" 20676 20677#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574 20678#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726 20679#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655 20680#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936 20681#, fuzzy 20682msgid "Shakespeare's Theater" 20683msgstr "Шекспирово позориште" 20684 20685#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591 20686#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743 20687#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673 20688msgid "" 20689"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is " 20690"located, including citizens unhappy about military activity." 20691msgstr "" 20692 20693#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645 20694#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797 20695#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728 20696#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011 20697msgid "United Nations" 20698msgstr "Уједињење нације" 20699 20700#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674 20701#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826 20702#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751 20703#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041 20704msgid "Women's Suffrage" 20705msgstr "" 20706 20707#: data/civ1/buildings.ruleset:1207 20708msgid "" 20709"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This " 20710"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a " 20711"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each." 20712msgstr "" 20713 20714#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48 20715#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50 20716#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47 20717#: data/sandbox/cities.ruleset:48 20718msgid "?Elvis:E" 20719msgstr "" 20720 20721#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53 20722#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55 20723#: data/multiplayer/cities.ruleset:52 20724msgid "" 20725"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the " 20726"section on Happiness for the effects of luxury points." 20727msgstr "" 20728 20729#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61 20730#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63 20731#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60 20732#: data/sandbox/cities.ruleset:62 20733msgid "?Scientist:S" 20734msgstr "" 20735 20736#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66 20737msgid "" 20738"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn." 20739msgstr "" 20740 20741#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74 20742#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76 20743#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73 20744#: data/sandbox/cities.ruleset:76 20745msgid "?Taxman:T" 20746msgstr "П" 20747 20748#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79 20749msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn." 20750msgstr "" 20751 20752#: data/civ1/game.ruleset:25 20753msgid "Civ1 ruleset" 20754msgstr "Цив1 правила" 20755 20756#: data/civ1/game.ruleset:31 20757msgid "" 20758"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the " 20759"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time " 20760"checking the differences.\n" 20761"\n" 20762" * There are fewer technologies, buildings and units.\n" 20763" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full " 20764"health.\n" 20765msgstr "" 20766 20767#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success). 20768#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222 20769#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229 20770#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229 20771#: data/sandbox/game.ruleset:229 20772#, fuzzy, c-format 20773msgid "%sBribe Enemy Unit%s" 20774msgstr "Подмити јединицу непријатеља" 20775 20776#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success). 20777#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225 20778#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232 20779#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232 20780#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470 20781#, fuzzy, c-format 20782msgid "%sSabotage City%s" 20783msgstr "Саботирај град" 20784 20785#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success). 20786#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231 20787#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238 20788#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238 20789#: data/sandbox/game.ruleset:238 20790#, fuzzy, c-format 20791msgid "Incite a %sRevolt%s" 20792msgstr "Изазови побуну" 20793 20794#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success). 20795#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234 20796#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241 20797#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241 20798#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492 20799#, fuzzy, c-format 20800msgid "Establish %sEmbassy%s" 20801msgstr "Успостави амбасаду" 20802 20803#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success). 20804#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237 20805#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244 20806#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244 20807#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499 20808#, fuzzy, c-format 20809msgid "Steal %sTechnology%s" 20810msgstr "Укради достигнуће" 20811 20812#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success). 20813#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243 20814#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250 20815#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250 20816#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513 20817#, fuzzy, c-format 20818msgid "%sInvestigate City%s" 20819msgstr "Истражи град" 20820 20821#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success). 20822#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246 20823#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253 20824#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253 20825#: server/ruleset.c:5527 20826#, fuzzy, c-format 20827msgid "Establish Trade %sRoute%s" 20828msgstr "Направи трговачки _пут" 20829 20830#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success). 20831#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249 20832#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256 20833#: server/ruleset.c:5534 20834#, fuzzy, c-format 20835#| msgid "Enter Marketplace" 20836msgid "Enter %sMarketplace%s" 20837msgstr "Изнеси на пијацу" 20838 20839#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success). 20840#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252 20841#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259 20842#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253 20843#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541 20844#, fuzzy, c-format 20845#| msgid "Help build Wonder" 20846msgid "Help %sbuild Wonder%s" 20847msgstr "Помози изградњу чуда" 20848 20849#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505 20850#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545 20851#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513 20852#: data/sandbox/game.ruleset:563 20853#, fuzzy 20854#| msgid "January" 20855msgid "Jan" 20856msgstr "јануару" 20857 20858#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506 20859#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546 20860#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514 20861#: data/sandbox/game.ruleset:564 20862msgid "Feb" 20863msgstr "" 20864 20865#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559 20866#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585 20867#: data/sandbox/game.ruleset:593 20868msgid "Earthquake" 20869msgstr "" 20870 20871#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569 20872#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603 20873#: data/sandbox/game.ruleset:611 20874#, fuzzy 20875msgid "Fire" 20876msgstr "Глад" 20877 20878#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594 20879#: data/sandbox/game.ruleset:602 20880#, fuzzy 20881msgid "Flood" 20882msgstr "Храна" 20883 20884#: data/civ1/game.ruleset:505 20885#, fuzzy 20886msgid "Piracy" 20887msgstr "Књижевност" 20888 20889#: data/civ1/game.ruleset:517 20890#, fuzzy 20891msgid "Plague" 20892msgstr "Сравни" 20893 20894#: data/civ1/game.ruleset:527 20895msgid "Volcano" 20896msgstr "" 20897 20898#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653 20899#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732 20900#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817 20901msgid "Team 0" 20902msgstr "Лига 0" 20903 20904#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654 20905#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733 20906#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818 20907msgid "Team 1" 20908msgstr "Лига 1" 20909 20910#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655 20911#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734 20912#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819 20913msgid "Team 2" 20914msgstr "Лига 2" 20915 20916#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656 20917#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735 20918#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820 20919msgid "Team 3" 20920msgstr "Лига 3" 20921 20922#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62 20923#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65 20924#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63 20925#: data/sandbox/governments.ruleset:63 20926msgid "Anarchy" 20927msgstr "Безвлашће" 20928 20929#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67 20930#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70 20931#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107 20932#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68 20933#: data/sandbox/governments.ruleset:107 20934#, fuzzy, c-format 20935msgid "Warlord %s" 20936msgstr "ратник" 20937 20938#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68 20939#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71 20940#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108 20941#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69 20942#: data/sandbox/governments.ruleset:108 20943#, c-format 20944msgid "Warlady %s" 20945msgstr "" 20946 20947#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70 20948#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73 20949#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71 20950#: data/sandbox/governments.ruleset:71 20951msgid "" 20952"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are " 20953"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as " 20954"possible, rather than paying taxes or conducting research." 20955msgstr "" 20956 20957#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76 20958#: data/experimental/governments.ruleset:78 20959#: data/multiplayer/governments.ruleset:76 20960msgid "" 20961"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more " 20962"unhappiness." 20963msgstr "" 20964 20965#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83 20966#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88 20967#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140 20968#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140 20969msgid "Despotism" 20970msgstr "Деспотија" 20971 20972#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89 20973#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94 20974#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146 20975#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146 20976#, fuzzy, c-format 20977msgid "Chief %s" 20978msgstr "Поглавица" 20979 20980#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90 20981#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95 20982#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147 20983#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147 20984#, fuzzy, c-format 20985msgid "?female:Chief %s" 20986msgstr "Поглавица" 20987 20988#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92 20989#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97 20990#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149 20991#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149 20992msgid "" 20993"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people. Your control " 20994"over your citizens is maintained largely by martial law." 20995msgstr "" 20996 20997#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96 20998#: data/experimental/governments.ruleset:100 20999#: data/multiplayer/governments.ruleset:96 21000msgid "" 21001"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government." 21002msgstr "" 21003 21004#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403 21005#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499 21006#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508 21007#: data/experimental/governments.ruleset:108 21008#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177 21009#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104 21010#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177 21011#: data/sandbox/techs.ruleset:571 21012msgid "Monarchy" 21013msgstr "Краљевина" 21014 21015#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111 21016#: data/classic/governments.ruleset:112 21017#: data/experimental/governments.ruleset:116 21018#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184 21019#: data/multiplayer/governments.ruleset:112 21020#: data/sandbox/governments.ruleset:184 21021#, fuzzy, c-format 21022msgid "King %s" 21023msgstr "Краљ" 21024 21025#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112 21026#: data/classic/governments.ruleset:113 21027#: data/experimental/governments.ruleset:117 21028#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185 21029#: data/multiplayer/governments.ruleset:113 21030#: data/sandbox/governments.ruleset:185 21031#, fuzzy, c-format 21032msgid "Queen %s" 21033msgstr "Краљица" 21034 21035#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114 21036#: data/classic/governments.ruleset:115 21037#: data/experimental/governments.ruleset:119 21038#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187 21039#: data/multiplayer/governments.ruleset:115 21040#: data/sandbox/governments.ruleset:187 21041msgid "" 21042"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your " 21043"government." 21044msgstr "" 21045 21046#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118 21047#: data/experimental/governments.ruleset:122 21048#: data/multiplayer/governments.ruleset:118 21049msgid "" 21050"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does." 21051msgstr "" 21052 21053#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175 21054#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191 21055#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203 21056#: data/experimental/governments.ruleset:130 21057#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214 21058#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126 21059#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214 21060#: data/sandbox/techs.ruleset:220 21061msgid "Communism" 21062msgstr "Комунизам" 21063 21064#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132 21065#: data/classic/governments.ruleset:133 21066#: data/experimental/governments.ruleset:137 21067#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221 21068#: data/multiplayer/governments.ruleset:133 21069#: data/sandbox/governments.ruleset:221 21070#, fuzzy, c-format 21071msgid "Comrade %s" 21072msgstr "Друг" 21073 21074#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133 21075#: data/classic/governments.ruleset:134 21076#: data/experimental/governments.ruleset:138 21077#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222 21078#: data/multiplayer/governments.ruleset:134 21079#: data/sandbox/governments.ruleset:222 21080#, fuzzy, c-format 21081msgid "?female:Comrade %s" 21082msgstr "Другарица" 21083 21084#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135 21085#: data/classic/governments.ruleset:136 21086#: data/experimental/governments.ruleset:140 21087#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224 21088#: data/multiplayer/governments.ruleset:136 21089#: data/sandbox/governments.ruleset:224 21090msgid "" 21091"A Communist government is based on the ideal that all people are equal. All " 21092"goods are owned by the state, rather than by private citizens. Communism " 21093"gives a balance between military and commercial styles of government." 21094msgstr "" 21095 21096#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141 21097#: data/experimental/governments.ruleset:145 21098#: data/multiplayer/governments.ruleset:141 21099msgid "" 21100"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all " 21101"cities (including the capital) have a modest amount of corruption." 21102msgstr "" 21103 21104#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177 21105#: data/classic/governments.ruleset:150 21106#: data/experimental/governments.ruleset:154 21107#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334 21108#: data/multiplayer/governments.ruleset:150 21109#: data/sandbox/governments.ruleset:334 21110msgid "Republic" 21111msgstr "Република" 21112 21113#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184 21114#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305 21115#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53 21116#, fuzzy, c-format 21117msgid "Consul %s" 21118msgstr "Конзул" 21119 21120#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185 21121#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306 21122#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53 21123#, fuzzy, c-format 21124msgid "?female:Consul %s" 21125msgstr "Конзул" 21126 21127#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187 21128#: data/classic/governments.ruleset:160 21129#: data/experimental/governments.ruleset:164 21130#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344 21131#: data/multiplayer/governments.ruleset:160 21132#: data/sandbox/governments.ruleset:344 21133msgid "" 21134"Under a Republican government, citizens hold an election to select a " 21135"representative who will govern them; since elected leaders must remain " 21136"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of " 21137"freedom. Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-" 21138"sufficiency of your citizens allows high levels of trade." 21139msgstr "" 21140 21141#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216 21142#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233 21143#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248 21144#: data/experimental/governments.ruleset:176 21145#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372 21146#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172 21147#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372 21148#: data/sandbox/techs.ruleset:269 21149msgid "Democracy" 21150msgstr "Демократија" 21151 21152#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206 21153#: data/classic/governments.ruleset:157 21154#: data/experimental/governments.ruleset:161 21155#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341 21156#: data/multiplayer/governments.ruleset:157 21157#: data/sandbox/governments.ruleset:341 21158#, fuzzy, c-format 21159msgid "President %s" 21160msgstr "Председник" 21161 21162#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207 21163#: data/classic/governments.ruleset:158 21164#: data/experimental/governments.ruleset:162 21165#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342 21166#: data/multiplayer/governments.ruleset:158 21167#: data/sandbox/governments.ruleset:342 21168#, fuzzy, c-format 21169msgid "?female:President %s" 21170msgstr "Председница" 21171 21172#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182 21173#: data/experimental/governments.ruleset:186 21174#: data/multiplayer/governments.ruleset:182 21175msgid "" 21176"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 21177"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 21178"potential for unhappiness. There is no corruption during Democracy, but " 21179"citizens become very upset during wars." 21180msgstr "" 21181 21182#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215 21183msgid "" 21184"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, " 21185"their loyalty is unswerving. Military units of Democratic civilizations " 21186"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy " 21187"Diplomats and Spies." 21188msgstr "" 21189 21190#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98 21191#: data/default/nationlist.ruleset:60 21192msgid "?nationgroup:Ancient" 21193msgstr "древни" 21194 21195#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101 21196#: data/default/nationlist.ruleset:69 21197msgid "?nationgroup:Modern" 21198msgstr "савремени" 21199 21200#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104 21201#: data/default/nationlist.ruleset:90 21202#, fuzzy 21203#| msgid "?nationgroup:African" 21204msgid "?nationgroup:Barbarian" 21205msgstr "афрички" 21206 21207#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112 21208#: data/nation/american.ruleset:5 21209msgid "American" 21210msgstr "амерички" 21211 21212#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113 21213#: data/nation/american.ruleset:6 21214msgid "?plural:Americans" 21215msgstr "Американаца" 21216 21217#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115 21218msgid "" 21219"Formally named the United States of America. Independent from Great Britain " 21220"after a revolution in 1776-1783 AD." 21221msgstr "" 21222 21223#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237 21224#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242 21225#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49 21226#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41 21227#, fuzzy, c-format 21228msgid "Speaker %s" 21229msgstr "Представник" 21230 21231#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237 21232#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242 21233#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49 21234#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41 21235#, fuzzy, c-format 21236msgid "?female:Speaker %s" 21237msgstr "Диктаторка" 21238 21239#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226 21240#: data/nation/aztec.ruleset:5 21241msgid "Aztec" 21242msgstr "астечки" 21243 21244#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227 21245#: data/nation/aztec.ruleset:6 21246msgid "?plural:Aztecs" 21247msgstr "Астека" 21248 21249#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229 21250#: data/nation/aztec.ruleset:8 21251msgid "" 21252"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized " 21253"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the " 21254"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered " 21255"by the Spanish under Cortés in 1521." 21256msgstr "" 21257 21258#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327 21259#: data/nation/babylonian.ruleset:5 21260msgid "Babylonian" 21261msgstr "вавилонски" 21262 21263#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328 21264#: data/nation/babylonian.ruleset:6 21265msgid "?plural:Babylonians" 21266msgstr "Вавилонаца" 21267 21268#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330 21269msgid "" 21270"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries " 21271"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, " 21272"and Chaldeans." 21273msgstr "" 21274 21275#. TRANS: Lugal = Great Man 21276#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343 21277#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29 21278#, c-format 21279msgid "%s Lugal" 21280msgstr "" 21281 21282#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343 21283#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29 21284#, fuzzy, c-format 21285msgid "?female:%s Lugal" 21286msgstr "Конзул" 21287 21288#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344 21289#, fuzzy, c-format 21290msgid "%s Ensi" 21291msgstr "%s јединица" 21292 21293#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344 21294#, fuzzy, c-format 21295msgid "?female:%s Ensi" 21296msgstr "Конзул" 21297 21298#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522 21299#: data/nation/chinese.ruleset:5 21300msgid "Chinese" 21301msgstr "кинески" 21302 21303#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523 21304#: data/nation/chinese.ruleset:6 21305msgid "?plural:Chinese" 21306msgstr "Кинеза" 21307 21308#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525 21309msgid "" 21310"China is the oldest major civilization that is still in existence today, " 21311"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified " 21312"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and " 21313"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the " 21314"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies " 21315"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of " 21316"China governs the island of Taiwan." 21317msgstr "" 21318 21319#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542 21320#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30 21321#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31 21322#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27 21323#: data/nation/japanese.ruleset:23 21324#, fuzzy, c-format 21325msgid "Emperor %s" 21326msgstr "Император" 21327 21328#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542 21329#: data/nation/chinese.ruleset:29 21330#, c-format 21331msgid "Empress Dowager %s" 21332msgstr "" 21333 21334#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543 21335#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30 21336#, fuzzy, c-format 21337msgid "Chairman %s" 21338msgstr "Канцелар" 21339 21340#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543 21341#, fuzzy, c-format 21342msgid "Chairperson %s" 21343msgstr "Канцеларка" 21344 21345#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672 21346#: data/nation/egyptian.ruleset:5 21347msgid "Egyptian" 21348msgstr "египатски" 21349 21350#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673 21351#: data/nation/egyptian.ruleset:6 21352msgid "?plural:Egyptians" 21353msgstr "Египћана" 21354 21355#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675 21356#: data/nation/egyptian.ruleset:8 21357msgid "" 21358"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations. Since ancient " 21359"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt " 21360"deposited by the annual floodings of the Nile." 21361msgstr "" 21362 21363#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687 21364#: data/nation/egyptian.ruleset:29 21365#, fuzzy, c-format 21366msgid "Pharaoh %s" 21367msgstr "Фараон" 21368 21369#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687 21370#: data/nation/egyptian.ruleset:29 21371#, fuzzy, c-format 21372msgid "?female:Pharaoh %s" 21373msgstr "Председница" 21374 21375#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688 21376#: data/nation/egyptian.ruleset:30 21377#, fuzzy, c-format 21378msgid "Great Pharaoh %s" 21379msgstr "Врховни фараон" 21380 21381#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688 21382#: data/nation/egyptian.ruleset:30 21383#, fuzzy, c-format 21384msgid "?female:Great Pharaoh %s" 21385msgstr "Врховни фараон" 21386 21387#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755 21388#: data/nation/english.ruleset:5 21389msgid "English" 21390msgstr "енглески" 21391 21392#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756 21393#: data/nation/english.ruleset:6 21394msgid "?plural:English" 21395msgstr "Енглеза" 21396 21397#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758 21398#: data/nation/english.ruleset:8 21399msgid "" 21400"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, " 21401"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last " 21402"successful invasion of the country." 21403msgstr "" 21404 21405#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027 21406#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169 21407#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935 21408#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179 21409#: data/experimental/governments.ruleset:183 21410#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379 21411#: data/multiplayer/governments.ruleset:179 21412#: data/sandbox/governments.ruleset:379 21413#, fuzzy, c-format 21414msgid "Prime Minister %s" 21415msgstr "Премијер" 21416 21417#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027 21418#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169 21419#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935 21420#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180 21421#: data/experimental/governments.ruleset:184 21422#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380 21423#: data/multiplayer/governments.ruleset:180 21424#: data/sandbox/governments.ruleset:380 21425#, fuzzy, c-format 21426msgid "?female:Prime Minister %s" 21427msgstr "Премијер" 21428 21429#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870 21430#: data/nation/french.ruleset:5 21431msgid "French" 21432msgstr "француски" 21433 21434#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871 21435#: data/nation/french.ruleset:6 21436msgid "?plural:French" 21437msgstr "Француза" 21438 21439#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873 21440msgid "" 21441"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor " 21442"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French " 21443"flag." 21444msgstr "" 21445 21446#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885 21447#: data/nation/french.ruleset:42 21448#, fuzzy, c-format 21449msgid "Chieftain %s" 21450msgstr "чилеански" 21451 21452#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885 21453#: data/nation/french.ruleset:42 21454#, fuzzy, c-format 21455msgid "?female:Chieftain %s" 21456msgstr "Поглавица" 21457 21458#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886 21459#: data/nation/french.ruleset:43 21460#, fuzzy, c-format 21461msgid "Premier %s" 21462msgstr "Премијер" 21463 21464#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886 21465#, fuzzy, c-format 21466msgid "?female:Premier %s" 21467msgstr "Председница" 21468 21469#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997 21470#: data/nation/german.ruleset:5 21471msgid "German" 21472msgstr "немачки" 21473 21474#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998 21475#: data/nation/german.ruleset:6 21476msgid "?plural:Germans" 21477msgstr "Немаца" 21478 21479#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001 21480#: data/nation/german.ruleset:9 21481msgid "" 21482"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I " 21483"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. " 21484"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the " 21485"end of the Cold War." 21486msgstr "" 21487 21488#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014 21489#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28 21490#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33 21491#, fuzzy, c-format 21492msgid "Chancellor %s" 21493msgstr "Федерални канцелар" 21494 21495#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014 21496#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28 21497#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33 21498#, fuzzy, c-format 21499msgid "?female:Chancellor %s" 21500msgstr "Федерални канцелар" 21501 21502#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015 21503#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35 21504#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38 21505#, fuzzy, c-format 21506msgid "First Secretary %s" 21507msgstr "Генерални секретар" 21508 21509#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015 21510#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35 21511#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38 21512#, fuzzy, c-format 21513msgid "?female:First Secretary %s" 21514msgstr "Генерални секретар" 21515 21516#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155 21517#: data/nation/greek.ruleset:5 21518msgid "Greek" 21519msgstr "грчки" 21520 21521#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156 21522#: data/nation/greek.ruleset:6 21523msgid "?plural:Greeks" 21524msgstr "Грка" 21525 21526#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158 21527#: data/nation/greek.ruleset:8 21528msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest." 21529msgstr "" 21530 21531#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168 21532#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24 21533#, fuzzy, c-format 21534msgid "Despot %s" 21535msgstr "Деспотија" 21536 21537#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168 21538#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24 21539#, fuzzy, c-format 21540msgid "?female:Despot %s" 21541msgstr "Председница" 21542 21543#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308 21544#: data/nation/indian.ruleset:5 21545msgid "Indian" 21546msgstr "индијски" 21547 21548#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309 21549#: data/nation/indian.ruleset:6 21550msgid "?plural:Indians" 21551msgstr "Индијаца" 21552 21553#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311 21554msgid "" 21555"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in " 21556"modern-day Pakistan." 21557msgstr "" 21558 21559#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322 21560#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26 21561#, c-format 21562msgid "Raja %s" 21563msgstr "" 21564 21565#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322 21566#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26 21567#, fuzzy, c-format 21568msgid "Rani %s" 21569msgstr "дански" 21570 21571#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323 21572#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27 21573#, c-format 21574msgid "Maharaja %s" 21575msgstr "" 21576 21577#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323 21578#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27 21579#, c-format 21580msgid "Maharani %s" 21581msgstr "" 21582 21583#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324 21584#: data/nation/indian.ruleset:29 21585#, c-format 21586msgid "Mahatma %s" 21587msgstr "" 21588 21589#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324 21590#: data/nation/indian.ruleset:29 21591#, fuzzy, c-format 21592msgid "?female:Mahatma %s" 21593msgstr "Другарица" 21594 21595#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524 21596#: data/nation/mongol.ruleset:5 21597msgid "Mongol" 21598msgstr "монголски" 21599 21600#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525 21601#: data/nation/mongol.ruleset:6 21602msgid "?plural:Mongols" 21603msgstr "Монголаца" 21604 21605#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527 21606#: data/nation/mongol.ruleset:8 21607msgid "" 21608"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols " 21609"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the " 21610"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in " 21611"warfare." 21612msgstr "" 21613 21614#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540 21615#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33 21616#, c-format 21617msgid "%s Khan" 21618msgstr "" 21619 21620#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540 21621#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33 21622#, c-format 21623msgid "%s Khatan" 21624msgstr "" 21625 21626#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541 21627#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34 21628#, c-format 21629msgid "%s Khagan" 21630msgstr "" 21631 21632#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541 21633#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34 21634#, fuzzy, c-format 21635msgid "?female:%s Khagan" 21636msgstr "Поглавица" 21637 21638#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668 21639#: data/nation/roman.ruleset:5 21640msgid "Roman" 21641msgstr "римски" 21642 21643#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669 21644#: data/nation/roman.ruleset:6 21645msgid "?plural:Romans" 21646msgstr "Римљана" 21647 21648#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671 21649msgid "" 21650"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome " 21651"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia." 21652msgstr "" 21653 21654#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683 21655#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51 21656#, fuzzy, c-format 21657msgid "Dictator %s" 21658msgstr "Диктатор" 21659 21660#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683 21661#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51 21662#, fuzzy, c-format 21663msgid "Dictatrix %s" 21664msgstr "Диктатор" 21665 21666#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684 21667#, fuzzy, c-format 21668msgid "Imperator %s" 21669msgstr "Император" 21670 21671#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684 21672#, fuzzy, c-format 21673msgid "Imperatrix %s" 21674msgstr "Император" 21675 21676#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685 21677#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24 21678#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23 21679#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39 21680#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28 21681#, fuzzy, c-format 21682msgid "Usurper %s" 21683msgstr "Диктатор" 21684 21685#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685 21686#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24 21687#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23 21688#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39 21689#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28 21690#, fuzzy, c-format 21691msgid "?female:Usurper %s" 21692msgstr "Диктаторка" 21693 21694#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723 21695#: data/nation/russian.ruleset:5 21696msgid "Russian" 21697msgstr "руски" 21698 21699#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724 21700#: data/nation/russian.ruleset:6 21701msgid "?plural:Russians" 21702msgstr "Руса" 21703 21704#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726 21705msgid "" 21706"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the " 21707"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. " 21708"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the " 21709"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which " 21710"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After " 21711"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced " 21712"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a " 21713"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR " 21714"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative " 21715"republic." 21716msgstr "" 21717 21718#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745 21719#, fuzzy, c-format 21720msgid "Duke %s" 21721msgstr "Војвода" 21722 21723#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745 21724#, fuzzy, c-format 21725msgid "Duchess %s" 21726msgstr "Војвоткиња" 21727 21728#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746 21729#: data/nation/russian.ruleset:50 21730#, fuzzy, c-format 21731msgid "Tsar %s" 21732msgstr "Цар" 21733 21734#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746 21735#: data/nation/russian.ruleset:50 21736#, fuzzy, c-format 21737msgid "Tsaritsa %s" 21738msgstr "Царица" 21739 21740#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076 21741#: data/nation/zulu.ruleset:5 21742msgid "Zulu" 21743msgstr "зулу" 21744 21745#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077 21746#: data/nation/zulu.ruleset:6 21747msgid "?plural:Zulus" 21748msgstr "Зулу" 21749 21750#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079 21751#: data/nation/zulu.ruleset:8 21752msgid "" 21753"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa " 21754"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native " 21755"Khoisan peoples and clashing with European settlers." 21756msgstr "" 21757 21758#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837 21759#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28 21760#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28 21761#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29 21762#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27 21763#: data/nation/zulu.ruleset:40 21764#, fuzzy, c-format 21765msgid "Great Chief %s" 21766msgstr "Велика војвоткиња" 21767 21768#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837 21769#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28 21770#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28 21771#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29 21772#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27 21773#: data/nation/zulu.ruleset:40 21774#, fuzzy, c-format 21775msgid "?female:Great Chief %s" 21776msgstr "Поглавица" 21777 21778#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452 21779#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092 21780#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25 21781#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23 21782#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41 21783#, c-format 21784msgid "Spokesman %s" 21785msgstr "" 21786 21787#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452 21788#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092 21789#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25 21790#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23 21791#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41 21792#, c-format 21793msgid "Spokeswoman %s" 21794msgstr "" 21795 21796#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839 21797#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26 21798#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24 21799#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25 21800#: data/nation/zulu.ruleset:42 21801#, c-format 21802msgid "Principal Chief %s" 21803msgstr "" 21804 21805#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839 21806#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26 21807#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24 21808#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25 21809#: data/nation/zulu.ruleset:42 21810#, fuzzy, c-format 21811msgid "?female:Principal Chief %s" 21812msgstr "Поглавица" 21813 21814#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149 21815#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522 21816#: server/stdinhand.c:6390 21817msgid "Barbarian" 21818msgstr "варвара" 21819 21820#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150 21821#: data/nation/barbarian.ruleset:6 21822msgid "?plural:Barbarians" 21823msgstr "Варвара" 21824 21825#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152 21826#: data/nation/barbarian.ruleset:8 21827msgid "" 21828"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured " 21829"peoples everywhere." 21830msgstr "" 21831 21832#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188 21833#: data/nation/pirate.ruleset:5 21834#, fuzzy 21835msgid "Pirate" 21836msgstr "Ваздушна база" 21837 21838#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189 21839#: data/nation/pirate.ruleset:6 21840#, fuzzy 21841msgid "?plural:Pirates" 21842msgstr "Португалаца" 21843 21844#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191 21845#: data/nation/pirate.ruleset:8 21846msgid "" 21847"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of " 21848"them and of all coastal dwelling peoples." 21849msgstr "" 21850 21851#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28 21852#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30 21853#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28 21854#: data/sandbox/styles.ruleset:28 21855#, fuzzy 21856msgid "?style:European" 21857msgstr "европски" 21858 21859#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31 21860#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33 21861#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31 21862#: data/sandbox/styles.ruleset:31 21863#, fuzzy 21864msgid "?style:Classical" 21865msgstr "класични" 21866 21867#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34 21868#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36 21869#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34 21870#: data/sandbox/styles.ruleset:34 21871#, fuzzy 21872msgid "?style:Tropical" 21873msgstr "тропски" 21874 21875#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37 21876#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39 21877#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37 21878#: data/sandbox/styles.ruleset:37 21879#, fuzzy 21880msgid "?style:Asian" 21881msgstr "азијски" 21882 21883#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40 21884#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42 21885#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40 21886#: data/sandbox/styles.ruleset:40 21887#, fuzzy 21888msgid "?style:Babylonian" 21889msgstr "вавилонски" 21890 21891#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43 21892#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45 21893#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43 21894#: data/sandbox/styles.ruleset:43 21895#, fuzzy 21896msgid "?style:Celtic" 21897msgstr "келтски" 21898 21899#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65 21900#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67 21901#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65 21902#: data/sandbox/styles.ruleset:65 21903msgid "?citystyle:European" 21904msgstr "европски" 21905 21906#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75 21907#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77 21908#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75 21909#: data/sandbox/styles.ruleset:75 21910msgid "?citystyle:Classical" 21911msgstr "класични" 21912 21913#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85 21914#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87 21915#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85 21916#: data/sandbox/styles.ruleset:85 21917msgid "?citystyle:Tropical" 21918msgstr "тропски" 21919 21920#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95 21921#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97 21922#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95 21923#: data/sandbox/styles.ruleset:95 21924msgid "?citystyle:Asian" 21925msgstr "азијски" 21926 21927#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105 21928#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107 21929#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105 21930#: data/sandbox/styles.ruleset:105 21931msgid "?citystyle:Babylonian" 21932msgstr "вавилонски" 21933 21934#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115 21935#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117 21936#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115 21937#: data/sandbox/styles.ruleset:115 21938msgid "?citystyle:Celtic" 21939msgstr "келтски" 21940 21941#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125 21942msgid "?citystyle:Renaissance" 21943msgstr "ренесансни" 21944 21945#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135 21946#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127 21947#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125 21948#: data/sandbox/styles.ruleset:125 21949msgid "?citystyle:Industrial" 21950msgstr "индустријски" 21951 21952#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145 21953#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147 21954#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145 21955#: data/sandbox/styles.ruleset:145 21956msgid "?citystyle:Modern" 21957msgstr "савремени" 21958 21959#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155 21960#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157 21961#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155 21962#: data/sandbox/styles.ruleset:155 21963msgid "?citystyle:PostModern" 21964msgstr "футуристички" 21965 21966#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70 21967#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84 21968#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82 21969#: data/sandbox/techs.ruleset:82 21970msgid "Advanced Flight" 21971msgstr "Напредна авијација" 21972 21973#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78 21974#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93 21975#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90 21976#: data/sandbox/techs.ruleset:92 21977msgid "Alphabet" 21978msgstr "Алфабет" 21979 21980#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94 21981#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110 21982#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106 21983#: data/sandbox/techs.ruleset:110 21984msgid "Astronomy" 21985msgstr "Астрономија" 21986 21987#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102 21988#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119 21989#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114 21990#: data/sandbox/techs.ruleset:120 21991msgid "Atomic Theory" 21992msgstr "Теорија атома" 21993 21994#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110 21995#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128 21996#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122 21997#: data/sandbox/techs.ruleset:129 21998msgid "Automobile" 21999msgstr "Аутомобилизам" 22000 22001#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374 22002#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115 22003#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572 22004#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465 22005#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134 22006#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638 22007#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473 22008#: data/multiplayer/techs.ruleset:589 22009msgid "Increases the population's contribution to pollution." 22010msgstr "" 22011 22012#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118 22013#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137 22014#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130 22015#: data/sandbox/techs.ruleset:138 22016msgid "Banking" 22017msgstr "Банкарство" 22018 22019#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126 22020#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146 22021#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138 22022#: data/sandbox/techs.ruleset:147 22023msgid "Bridge Building" 22024msgstr "Мостоградња" 22025 22026#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132 22027#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153 22028#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144 22029#: data/sandbox/techs.ruleset:154 22030#, fuzzy 22031#| msgid "Allows units to be airlifted to allied cities" 22032msgid "Allows roads to be built on river tiles." 22033msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове" 22034 22035#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135 22036#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156 22037#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147 22038#: data/sandbox/techs.ruleset:157 22039msgid "Bronze Working" 22040msgstr "Обрада бронзе" 22041 22042#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143 22043#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164 22044#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155 22045#: data/sandbox/techs.ruleset:166 22046msgid "Ceremonial Burial" 22047msgstr "Обредно сахрањивање" 22048 22049#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151 22050#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172 22051#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163 22052#: data/sandbox/techs.ruleset:175 22053msgid "Chemistry" 22054msgstr "Хемија" 22055 22056#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159 22057#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181 22058#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171 22059#: data/sandbox/techs.ruleset:184 22060msgid "Chivalry" 22061msgstr "Витештво" 22062 22063#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167 22064#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190 22065#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179 22066#: data/sandbox/techs.ruleset:193 22067msgid "Code of Laws" 22068msgstr "Писани закон" 22069 22070#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183 22071#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208 22072#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195 22073#: data/sandbox/techs.ruleset:211 22074msgid "Combustion" 22075msgstr "Сагоревање" 22076 22077#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200 22078#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227 22079#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212 22080#: data/sandbox/techs.ruleset:229 22081msgid "Computers" 22082msgstr "Рачунари" 22083 22084#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208 22085#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236 22086#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220 22087#: data/sandbox/techs.ruleset:238 22088msgid "Conscription" 22089msgstr "" 22090 22091#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216 22092#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245 22093#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228 22094#: data/sandbox/techs.ruleset:247 22095msgid "Construction" 22096msgstr "Грађевинарство" 22097 22098#: data/civ1/techs.ruleset:205 22099msgid "Allows Settlers to build fortresses." 22100msgstr "" 22101 22102#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225 22103#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258 22104#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240 22105#: data/sandbox/techs.ruleset:260 22106msgid "Currency" 22107msgstr "Новац" 22108 22109#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249 22110#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285 22111#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264 22112#: data/sandbox/techs.ruleset:287 22113msgid "Electricity" 22114msgstr "Електрицитет" 22115 22116#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258 22117#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295 22118#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273 22119#: data/sandbox/techs.ruleset:300 22120msgid "Electronics" 22121msgstr "Електроника" 22122 22123#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266 22124#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304 22125#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281 22126#: data/sandbox/techs.ruleset:309 22127msgid "Engineering" 22128msgstr "Инжињерија" 22129 22130#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290 22131#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331 22132#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307 22133#: data/sandbox/techs.ruleset:336 22134msgid "Explosives" 22135msgstr "Експлозиви" 22136 22137#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298 22138#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340 22139#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315 22140#: data/sandbox/techs.ruleset:345 22141msgid "Feudalism" 22142msgstr "Феудализам" 22143 22144#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306 22145#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349 22146#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323 22147#: data/sandbox/techs.ruleset:354 22148msgid "Flight" 22149msgstr "Авијација" 22150 22151#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484 22152#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608 22153#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617 22154#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677 22155msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes." 22156msgstr "" 22157 22158#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323 22159#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359 22160#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339 22161#: data/sandbox/techs.ruleset:363 22162msgid "Fusion Power" 22163msgstr "Енергија фузије" 22164 22165#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331 22166#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368 22167#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347 22168#: data/sandbox/techs.ruleset:373 22169msgid "Genetic Engineering" 22170msgstr "Генетски инжењеринг" 22171 22172#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347 22173#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386 22174#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363 22175#: data/sandbox/techs.ruleset:391 22176msgid "Gunpowder" 22177msgstr "Барут" 22178 22179#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355 22180#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395 22181#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371 22182#: data/sandbox/techs.ruleset:399 22183msgid "Horseback Riding" 22184msgstr "Коњичко јахање" 22185 22186#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363 22187#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403 22188#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379 22189#: data/sandbox/techs.ruleset:408 22190msgid "Industrialization" 22191msgstr "Индустријализација" 22192 22193#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368 22194#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409 22195#: data/multiplayer/techs.ruleset:384 22196msgid "Population will start contributing to pollution." 22197msgstr "" 22198 22199#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371 22200#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412 22201#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387 22202#: data/sandbox/techs.ruleset:416 22203msgid "Invention" 22204msgstr "Проналазаштво" 22205 22206#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379 22207#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422 22208#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396 22209#: data/sandbox/techs.ruleset:426 22210msgid "Iron Working" 22211msgstr "Обрада гвожђа" 22212 22213#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387 22214#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431 22215#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404 22216#: data/sandbox/techs.ruleset:435 22217msgid "Labor Union" 22218msgstr "Синдикално удруживање" 22219 22220#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411 22221#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458 22222#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428 22223#: data/sandbox/techs.ruleset:462 22224msgid "Literacy" 22225msgstr "Књижевност" 22226 22227#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427 22228#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476 22229#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444 22230#: data/sandbox/techs.ruleset:480 22231msgid "Magnetism" 22232msgstr "Магнетизам" 22233 22234#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435 22235#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485 22236#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452 22237#: data/sandbox/techs.ruleset:489 22238msgid "Map Making" 22239msgstr "Израда карата" 22240 22241#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443 22242#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494 22243#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460 22244#: data/sandbox/techs.ruleset:498 22245msgid "Masonry" 22246msgstr "Зидарство" 22247 22248#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451 22249#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502 22250#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468 22251#: data/sandbox/techs.ruleset:507 22252msgid "Mass Production" 22253msgstr "Масовна производња" 22254 22255#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459 22256#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511 22257#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476 22258#: data/sandbox/techs.ruleset:516 22259msgid "Mathematics" 22260msgstr "Математика" 22261 22262#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467 22263#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520 22264#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484 22265#: data/sandbox/techs.ruleset:525 22266msgid "Medicine" 22267msgstr "Медицина" 22268 22269#: data/civ1/techs.ruleset:391 22270msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities." 22271msgstr "" 22272 22273#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475 22274#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529 22275#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492 22276#: data/sandbox/techs.ruleset:539 22277msgid "Metallurgy" 22278msgstr "Металургија" 22279 22280#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515 22281#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574 22282#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532 22283#: data/sandbox/techs.ruleset:589 22284msgid "Mysticism" 22285msgstr "Мистицизам" 22286 22287#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521 22288#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581 22289#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538 22290#: data/sandbox/techs.ruleset:595 22291msgid "Improves the effect of Temples." 22292msgstr "" 22293 22294#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524 22295#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584 22296#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541 22297#: data/sandbox/techs.ruleset:599 22298msgid "Navigation" 22299msgstr "Навигација" 22300 22301#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532 22302#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593 22303#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549 22304#: data/sandbox/techs.ruleset:608 22305msgid "Nuclear Fission" 22306msgstr "Цепање атома" 22307 22308#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540 22309#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602 22310#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557 22311#: data/sandbox/techs.ruleset:617 22312msgid "Nuclear Power" 22313msgstr "Атомска енергија" 22314 22315#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549 22316#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612 22317#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566 22318#: data/sandbox/techs.ruleset:627 22319msgid "Philosophy" 22320msgstr "Филозофија" 22321 22322#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559 22323#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623 22324#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576 22325#: data/sandbox/techs.ruleset:638 22326msgid "Physics" 22327msgstr "Физика" 22328 22329#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567 22330#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632 22331#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584 22332#: data/sandbox/techs.ruleset:647 22333msgid "Plastics" 22334msgstr "Пластика" 22335 22336#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583 22337#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650 22338#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600 22339#: data/sandbox/techs.ruleset:665 22340msgid "Pottery" 22341msgstr "Грнчарија" 22342 22343#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600 22344#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668 22345#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617 22346#: data/sandbox/techs.ruleset:686 22347#, fuzzy 22348#| msgid "Railroad" 22349msgid "?tech:Railroad" 22350msgstr "Пруга" 22351 22352#: data/civ1/techs.ruleset:482 22353msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads." 22354msgstr "" 22355 22356#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613 22357#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682 22358#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628 22359#: data/sandbox/techs.ruleset:705 22360msgid "Recycling" 22361msgstr "Рециклажа" 22362 22363#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621 22364#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691 22365#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636 22366#: data/sandbox/techs.ruleset:714 22367msgid "Refining" 22368msgstr "" 22369 22370#: data/civ1/techs.ruleset:505 22371msgid "Religion" 22372msgstr "Религија" 22373 22374#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640 22375#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717 22376#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660 22377#: data/sandbox/techs.ruleset:741 22378msgid "Robotics" 22379msgstr "Роботика" 22380 22381#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648 22382#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726 22383#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668 22384#: data/sandbox/techs.ruleset:750 22385msgid "Rocketry" 22386msgstr "Ракетни погон" 22387 22388#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672 22389#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753 22390#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692 22391#: data/sandbox/techs.ruleset:778 22392msgid "Space Flight" 22393msgstr "Лет у свемир" 22394 22395#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688 22396#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771 22397#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708 22398#: data/sandbox/techs.ruleset:796 22399msgid "Steam Engine" 22400msgstr "Парна машина" 22401 22402#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696 22403#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780 22404#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716 22405#: data/sandbox/techs.ruleset:805 22406msgid "Steel" 22407msgstr "Челик" 22408 22409#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704 22410#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789 22411#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724 22412#: data/sandbox/techs.ruleset:814 22413msgid "Superconductors" 22414msgstr "Суперпроводници" 22415 22416#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720 22417#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810 22418#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740 22419#: data/sandbox/techs.ruleset:836 22420msgid "The Corporation" 22421msgstr "Корпорације" 22422 22423#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728 22424#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819 22425#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748 22426#: data/sandbox/techs.ruleset:849 22427msgid "The Republic" 22428msgstr "Република" 22429 22430#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736 22431#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828 22432#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756 22433#: data/sandbox/techs.ruleset:858 22434msgid "The Wheel" 22435msgstr "Точак" 22436 22437#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753 22438#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847 22439#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773 22440#: data/sandbox/techs.ruleset:877 22441msgid "Theory of Gravity" 22442msgstr "Теорија гравитације" 22443 22444#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785 22445#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882 22446#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805 22447#: data/sandbox/techs.ruleset:916 22448msgid "Writing" 22449msgstr "Писање" 22450 22451#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193 22452#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281 22453#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279 22454#: data/sandbox/terrain.ruleset:282 22455msgid "Ocean" 22456msgstr "Океан" 22457 22458#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227 22459msgid "Oceans cover much of the world." 22460msgstr "" 22461 22462#: data/civ1/terrain.ruleset:229 22463msgid "" 22464"In cities built on the coast, stored food and work towards the current " 22465"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the " 22466"city." 22467msgstr "" 22468 22469#: data/civ1/terrain.ruleset:236 22470msgid "Arctic" 22471msgstr "Стални лед" 22472 22473#: data/civ1/terrain.ruleset:270 22474msgid "" 22475"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of " 22476"the world. They are very cold, and hence difficult to work with." 22477msgstr "" 22478 22479#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273 22480#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410 22481#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408 22482#: data/sandbox/terrain.ruleset:415 22483msgid "Desert" 22484msgstr "Пустиња" 22485 22486#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309 22487#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448 22488#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446 22489#: data/sandbox/terrain.ruleset:455 22490msgid "" 22491"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very " 22492"difficult." 22493msgstr "" 22494 22495#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315 22496#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456 22497#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454 22498#: data/sandbox/terrain.ruleset:469 22499msgid "Forest" 22500msgstr "Шума" 22501 22502#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352 22503#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495 22504#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493 22505#: data/sandbox/terrain.ruleset:510 22506msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic." 22507msgstr "" 22508 22509#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358 22510#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501 22511#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499 22512#: data/sandbox/terrain.ruleset:516 22513msgid "Grassland" 22514msgstr "Трава" 22515 22516#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393 22517#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538 22518#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536 22519#: data/sandbox/terrain.ruleset:555 22520msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities." 22521msgstr "" 22522 22523#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398 22524#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543 22525#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541 22526#: data/sandbox/terrain.ruleset:560 22527msgid "Hills" 22528msgstr "Брда" 22529 22530#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433 22531#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580 22532#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578 22533#: data/sandbox/terrain.ruleset:599 22534msgid "" 22535"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in " 22536"resources." 22537msgstr "" 22538 22539#: data/civ1/terrain.ruleset:439 22540msgid "" 22541"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can " 22542"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which " 22543"can prevent this disaster." 22544msgstr "" 22545 22546#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439 22547#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586 22548#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584 22549#: data/sandbox/terrain.ruleset:608 22550msgid "Jungle" 22551msgstr "Џунгла" 22552 22553#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475 22554#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624 22555#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622 22556msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic." 22557msgstr "" 22558 22559#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481 22560#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630 22561#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628 22562#: data/sandbox/terrain.ruleset:655 22563msgid "Mountains" 22564msgstr "Планине" 22565 22566#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515 22567#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666 22568#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664 22569#: data/sandbox/terrain.ruleset:693 22570msgid "" 22571"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very " 22572"difficult." 22573msgstr "" 22574 22575#: data/civ1/terrain.ruleset:522 22576msgid "" 22577"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A " 22578"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to " 22579"prevent population loss." 22580msgstr "" 22581 22582#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521 22583#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672 22584#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670 22585#: data/sandbox/terrain.ruleset:704 22586msgid "Plains" 22587msgstr "Равнице" 22588 22589#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557 22590#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709 22591#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707 22592#: data/sandbox/terrain.ruleset:743 22593msgid "" 22594"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly " 22595"inconvenient." 22596msgstr "" 22597 22598#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563 22599#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715 22600#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713 22601#: data/sandbox/terrain.ruleset:749 22602msgid "Swamp" 22603msgstr "Мочвара" 22604 22605#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600 22606#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754 22607#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752 22608msgid "" 22609"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat " 22610"problematic." 22611msgstr "" 22612 22613#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606 22614#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760 22615#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758 22616#: data/sandbox/terrain.ruleset:797 22617msgid "Tundra" 22618msgstr "Тундра" 22619 22620#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640 22621#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796 22622#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794 22623#: data/sandbox/terrain.ruleset:835 22624msgid "" 22625"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else." 22626msgstr "" 22627 22628#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682 22629#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838 22630#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836 22631#: data/sandbox/terrain.ruleset:877 22632msgid "?animals:Game" 22633msgstr "Ловина" 22634 22635#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700 22636#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856 22637#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854 22638#: data/sandbox/terrain.ruleset:895 22639msgid "Coal" 22640msgstr "Угаљ" 22641 22642#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712 22643#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864 22644#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862 22645#: data/sandbox/terrain.ruleset:903 22646msgid "Fish" 22647msgstr "Риба" 22648 22649#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729 22650#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881 22651#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879 22652#: data/sandbox/terrain.ruleset:920 22653msgid "Gems" 22654msgstr "Драгуљи" 22655 22656#: data/civ1/terrain.ruleset:712 22657msgid "Horses" 22658msgstr "Коњи" 22659 22660#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753 22661#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913 22662#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911 22663#: data/sandbox/terrain.ruleset:952 22664msgid "Oasis" 22665msgstr "Оаза" 22666 22667#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829 22668#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25 22669#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27 22670#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 22671#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25 22672#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25 22673#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032 22674msgid "Oil" 22675msgstr "Нафта" 22676 22677#: data/civ1/terrain.ruleset:744 22678msgid "Seals" 22679msgstr "" 22680 22681#: data/civ1/terrain.ruleset:757 22682#, fuzzy 22683#| msgid "Build _Fortress" 22684msgid "?gui_type:Build Fortress" 22685msgstr "Изгради _утврђење" 22686 22687#: data/civ1/terrain.ruleset:760 22688msgid "?gui_type:Build None" 22689msgstr "" 22690 22691#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967 22692msgid "" 22693"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one " 22694"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or " 22695"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge " 22696"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land " 22697"remains so even if the water source is removed." 22698msgstr "" 22699 22700#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974 22701msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it." 22702msgstr "" 22703 22704#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976 22705msgid "" 22706"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if " 22707"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities " 22708"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on " 22709"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but " 22710"will not give the tile any further bonus." 22711msgstr "" 22712 22713#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000 22714#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159 22715#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157 22716msgid "" 22717"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of " 22718"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production " 22719"points per tile; other terrains get 1 extra production point." 22720msgstr "" 22721 22722#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005 22723#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164 22724#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162 22725#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210 22726msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation." 22727msgstr "" 22728 22729#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027 22730msgid "" 22731"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 22732"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from " 22733"its tile, and contributes to the risk of global warming." 22734msgstr "" 22735 22736#: data/civ1/terrain.ruleset:937 22737msgid "" 22738"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean " 22739"pollution\" order." 22740msgstr "" 22741 22742#: data/civ1/terrain.ruleset:940 22743msgid "" 22744"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 22745"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 22746"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 22747"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- " 22748"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center." 22749msgstr "" 22750 22751#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042 22752#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228 22753#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227 22754msgid "" 22755"The city's population starts adding to pollution with the discovery of " 22756"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this " 22757"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's " 22758"contribution to pollution." 22759msgstr "" 22760 22761#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047 22762#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233 22763#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232 22764#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309 22765msgid "" 22766"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it " 22767"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing " 22768"each turn." 22769msgstr "" 22770 22771#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051 22772msgid "" 22773"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the " 22774"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible " 22775"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases " 22776"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire " 22777"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to " 22778"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment." 22779msgstr "" 22780 22781#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059 22782#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245 22783#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244 22784#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321 22785msgid "" 22786"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left " 22787"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some " 22788"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with " 22789"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it " 22790"does occur." 22791msgstr "" 22792 22793#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068 22794#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254 22795#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253 22796#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330 22797msgid "Minor Tribe Village" 22798msgstr "" 22799 22800#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084 22801#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270 22802#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269 22803#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346 22804msgid "" 22805"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the " 22806"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, " 22807"making the village disappear and deliver a random response. If the village " 22808"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply " 22809"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new " 22810"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit " 22811"that the player cannot yet create), or even a new city." 22812msgstr "" 22813 22814#: data/civ1/terrain.ruleset:998 22815msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched." 22816msgstr "" 22817 22818#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130 22819#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345 22820#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342 22821#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460 22822msgid "Fortress" 22823msgstr "Шума" 22824 22825#: data/civ1/terrain.ruleset:1025 22826msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities." 22827msgstr "" 22828 22829#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208 22830#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473 22831msgid "" 22832"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also " 22833"provide a trade bonus." 22834msgstr "" 22835 22836#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211 22837msgid "" 22838"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 22839"center tiles automatically get roads, and are an exception to this " 22840"requirement." 22841msgstr "" 22842 22843#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218 22844#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488 22845#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483 22846#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673 22847msgid "Railroad" 22848msgstr "Пруга" 22849 22850#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240 22851#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505 22852msgid "" 22853"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to " 22854"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you " 22855"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)" 22856msgstr "" 22857 22858#: data/civ1/terrain.ruleset:1087 22859msgid "" 22860"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources " 22861"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any " 22862"trade bonus from the road as well." 22863msgstr "" 22864 22865#: data/civ1/terrain.ruleset:1108 22866msgid "A grassland tile may have a River on it." 22867msgstr "" 22868 22869#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275 22870#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539 22871msgid "" 22872"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization " 22873"has learned Bridge Building technology." 22874msgstr "" 22875 22876#: data/civ1/terrain.ruleset:1113 22877msgid "" 22878"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause " 22879"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk." 22880msgstr "" 22881 22882#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29 22883#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38 22884#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34 22885#, fuzzy 22886#| msgid "Trade routes: " 22887msgid "TradeRoute" 22888msgstr "Трговачки путеви: " 22889 22890#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29 22891#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38 22892#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34 22893msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)." 22894msgstr "" 22895 22896#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30 22897#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39 22898#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35 22899#: data/sandbox/units.ruleset:35 22900#, fuzzy 22901#| msgid "Help build Wonder" 22902msgid "HelpWonder" 22903msgstr "Помози изградњу чуда" 22904 22905#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212 22906#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914 22907#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41 22908#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468 22909#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908 22910#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297 22911#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437 22912#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290 22913#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40 22914#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490 22915#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 22916#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480 22917#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40 22918#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468 22919#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006 22920#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383 22921#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448 22922#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535 22923#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118 22924#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523 22925msgid "green" 22926msgstr "новајлија" 22927 22928#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212 22929#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914 22930#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41 22931#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40 22932#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40 22933#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038 22934msgid "veteran" 22935msgstr "херој" 22936 22937#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22938#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131 22939#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140 22940#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136 22941#: data/sandbox/units.ruleset:136 22942msgid "?unitclass:Land" 22943msgstr "" 22944 22945#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22946#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140 22947#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160 22948#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145 22949#: data/sandbox/units.ruleset:169 22950msgid "?unitclass:Sea" 22951msgstr "" 22952 22953#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22954#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154 22955#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181 22956#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166 22957#: data/sandbox/units.ruleset:192 22958msgid "?unitclass:Air" 22959msgstr "" 22960 22961#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22962#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123 22963#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132 22964#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128 22965#: data/sandbox/units.ruleset:128 22966#, fuzzy 22967msgid "?unitclass:Missile" 22968msgstr "крстарећа ракета" 22969 22970#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313 22971#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411 22972#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396 22973#: data/sandbox/units.ruleset:422 22974msgid "Settlers" 22975msgstr "насељеник" 22976 22977#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339 22978msgid "" 22979"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means " 22980"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on " 22981"Terrain and Terrain Alterations." 22982msgstr "" 22983 22984#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435 22985#: data/experimental/units.ruleset:449 22986msgid "" 22987"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 22988"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy " 22989"require twice as much food per turn." 22990msgstr "" 22991 22992#: data/civ1/units.ruleset:348 22993msgid "Militia" 22994msgstr "милиција" 22995 22996#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419 22997#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583 22998#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559 22999#: data/sandbox/units.ruleset:622 23000msgid "" 23001"This unit may be built from the start of the game. It is the weakest " 23002"offensive unit." 23003msgstr "" 23004 23005#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425 23006#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589 23007#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565 23008#: data/sandbox/units.ruleset:628 23009msgid "Phalanx" 23010msgstr "фаланга" 23011 23012#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451 23013#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615 23014#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591 23015#: data/sandbox/units.ruleset:654 23016msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities." 23017msgstr "" 23018 23019#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488 23020#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652 23021#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628 23022#: data/sandbox/units.ruleset:691 23023msgid "Legion" 23024msgstr "легија" 23025 23026#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514 23027#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678 23028#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654 23029#: data/sandbox/units.ruleset:717 23030msgid "" 23031"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an " 23032"excellent offensive value." 23033msgstr "" 23034 23035#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556 23036#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720 23037#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696 23038#: data/sandbox/units.ruleset:755 23039msgid "Musketeers" 23040msgstr "мускетар" 23041 23042#: data/civ1/units.ruleset:470 23043msgid "" 23044"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as " 23045"the preferred city defender." 23046msgstr "" 23047 23048#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697 23049#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826 23050#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837 23051#: data/sandbox/units.ruleset:789 23052msgid "Riflemen" 23053msgstr "пешадинац" 23054 23055#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723 23056#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852 23057#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863 23058#: data/sandbox/units.ruleset:815 23059msgid "" 23060"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities." 23061msgstr "" 23062 23063#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799 23064#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928 23065#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939 23066#: data/sandbox/units.ruleset:1009 23067msgid "Mech. Inf." 23068msgstr "оклопни батаљон" 23069 23070#: data/civ1/units.ruleset:535 23071msgid "" 23072"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any " 23073"land unit, but is only available near the end of the technology tree." 23074msgstr "" 23075 23076#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025 23077#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091 23078#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165 23079#: data/sandbox/units.ruleset:1240 23080msgid "Cavalry" 23081msgstr "коњица" 23082 23083#: data/civ1/units.ruleset:568 23084msgid "" 23085"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate " 23086"deep into enemy territory." 23087msgstr "" 23088 23089#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865 23090#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995 23091#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005 23092#: data/sandbox/units.ruleset:1077 23093msgid "Chariot" 23094msgstr "двоколице" 23095 23096#: data/civ1/units.ruleset:601 23097msgid "" 23098"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than " 23099"Cavalry." 23100msgstr "" 23101 23102#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961 23103#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027 23104#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101 23105#: data/sandbox/units.ruleset:1177 23106msgid "Knights" 23107msgstr "витезови" 23108 23109#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988 23110#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054 23111#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128 23112#: data/sandbox/units.ruleset:1204 23113msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors." 23114msgstr "" 23115 23116#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056 23117#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122 23118#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196 23119#: data/sandbox/units.ruleset:1271 23120msgid "Armor" 23121msgstr "тенк" 23122 23123#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082 23124#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148 23125#: data/multiplayer/units.ruleset:1222 23126msgid "" 23127"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more " 23128"damage than any mounted unit." 23129msgstr "" 23130 23131#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089 23132#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155 23133#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229 23134#: data/sandbox/units.ruleset:1306 23135msgid "Catapult" 23136msgstr "катапулт" 23137 23138#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115 23139#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181 23140#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255 23141#: data/sandbox/units.ruleset:1332 23142msgid "" 23143"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong " 23144"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective." 23145msgstr "" 23146 23147#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122 23148#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188 23149#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262 23150#: data/sandbox/units.ruleset:1344 23151msgid "Cannon" 23152msgstr "топ" 23153 23154#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148 23155#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214 23156#: data/multiplayer/units.ruleset:1288 23157msgid "" 23158"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long " 23159"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and " 23160"will need an escort to be effective." 23161msgstr "" 23162 23163#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156 23164#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222 23165#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296 23166#: data/sandbox/units.ruleset:1378 23167msgid "Artillery" 23168msgstr "артиљерија" 23169 23170#: data/civ1/units.ruleset:765 23171msgid "" 23172"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as " 23173"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect." 23174msgstr "" 23175 23176#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222 23177#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288 23178#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362 23179#: data/sandbox/units.ruleset:1444 23180msgid "Fighter" 23181msgstr "ловац" 23182 23183#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254 23184#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320 23185#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394 23186#: data/sandbox/units.ruleset:1471 23187msgid "" 23188"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack " 23189"any unit." 23190msgstr "" 23191 23192#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260 23193#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326 23194#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400 23195#: data/sandbox/units.ruleset:1482 23196msgid "Bomber" 23197msgstr "бомбардер" 23198 23199#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286 23200#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353 23201#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426 23202#: data/sandbox/units.ruleset:1508 23203msgid "" 23204"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, " 23205"not other airborne units." 23206msgstr "" 23207 23208#. TRANS: unit type 23209#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400 23210#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468 23211#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540 23212#: data/sandbox/units.ruleset:1634 23213msgid "Trireme" 23214msgstr "бродић" 23215 23216#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427 23217msgid "" 23218"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 23219"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore." 23220msgstr "" 23221 23222#: data/civ1/units.ruleset:873 23223msgid "Sail" 23224msgstr "једрењак" 23225 23226#: data/civ1/units.ruleset:900 23227msgid "" 23228"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas." 23229msgstr "" 23230 23231#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501 23232#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570 23233#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641 23234#: data/sandbox/units.ruleset:1736 23235msgid "Frigate" 23236msgstr "фригата" 23237 23238#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528 23239#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597 23240#: data/multiplayer/units.ruleset:1668 23241msgid "" 23242"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive " 23243"unit as well as a decent transport ship." 23244msgstr "" 23245 23246#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535 23247#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604 23248#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675 23249#: data/sandbox/units.ruleset:1768 23250msgid "Ironclad" 23251msgstr "оклопњача" 23252 23253#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561 23254#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630 23255#: data/multiplayer/units.ruleset:1701 23256msgid "" 23257"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate " 23258"but loses the latter's transport capability." 23259msgstr "" 23260 23261#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602 23262#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671 23263#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742 23264#: data/sandbox/units.ruleset:1839 23265msgid "Cruiser" 23266msgstr "крстарица" 23267 23268#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628 23269#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697 23270#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768 23271#: data/sandbox/units.ruleset:1865 23272msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit." 23273msgstr "" 23274 23275#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669 23276#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738 23277#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809 23278#: data/sandbox/units.ruleset:1906 23279msgid "Battleship" 23280msgstr "бојни брод" 23281 23282#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695 23283#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764 23284#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835 23285#: data/sandbox/units.ruleset:1932 23286msgid "" 23287"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and " 23288"defensive values." 23289msgstr "" 23290 23291#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701 23292#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770 23293#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936 23294#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32 23295#: data/sandbox/units.ruleset:1938 23296msgid "Submarine" 23297msgstr "подморница" 23298 23299#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729 23300#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798 23301#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869 23302#: data/sandbox/units.ruleset:1965 23303msgid "" 23304"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high " 23305"strategic value, but a weak defense if caught off guard." 23306msgstr "" 23307 23308#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736 23309#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805 23310#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876 23311#: data/sandbox/units.ruleset:1972 23312msgid "Carrier" 23313msgstr "носач авиона" 23314 23315#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763 23316#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832 23317#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903 23318#: data/sandbox/units.ruleset:1999 23319msgid "The Carrier is a mobile airport." 23320msgstr "" 23321 23322#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765 23323#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834 23324#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905 23325#: data/sandbox/units.ruleset:2005 23326msgid "" 23327"TIP: Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, " 23328"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive." 23329msgstr "" 23330 23331#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772 23332#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841 23333#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912 23334#: data/sandbox/units.ruleset:2012 23335msgid "Transport" 23336msgstr "транспортер" 23337 23338#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799 23339#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868 23340#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939 23341#: data/sandbox/units.ruleset:2044 23342msgid "" 23343"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under " 23344"attack." 23345msgstr "" 23346 23347#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840 23348#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910 23349#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980 23350#: data/sandbox/units.ruleset:2092 23351msgid "Nuclear" 23352msgstr "атомска бомба" 23353 23354#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866 23355#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942 23356#: data/multiplayer/units.ruleset:2012 23357msgid "" 23358"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the " 23359"Manhattan Project wonder has been built by any player." 23360msgstr "" 23361 23362#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869 23363msgid "" 23364"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 " 23365"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within " 23366"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast " 23367"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and " 23368"contributes to global warming." 23369msgstr "" 23370 23371#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875 23372#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953 23373#: data/multiplayer/units.ruleset:2023 23374msgid "" 23375"TIP 1: Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective " 23376"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships." 23377msgstr "" 23378 23379#: data/civ1/units.ruleset:1177 23380msgid "" 23381"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 23382"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 23383"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them " 23384"ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the " 23385"chance of global warming. Eco-friendly nukes!" 23386msgstr "" 23387 23388#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889 23389#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967 23390#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037 23391#: data/sandbox/units.ruleset:2150 23392msgid "Diplomat" 23393msgstr "дипломата" 23394 23395#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920 23396#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006 23397#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076 23398#: data/sandbox/units.ruleset:2189 23399msgid "" 23400"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to " 23401"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert " 23402"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own " 23403"cities defend them against such actions." 23404msgstr "" 23405 23406#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926 23407#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012 23408#: data/multiplayer/units.ruleset:2082 23409msgid "" 23410"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more " 23411"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which " 23412"can allow Republics and Democracies to break treaties." 23413msgstr "" 23414 23415#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930 23416#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016 23417#: data/multiplayer/units.ruleset:2086 23418msgid "" 23419"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your " 23420"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; " 23421"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization " 23422"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be " 23423"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident." 23424msgstr "" 23425 23426#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937 23427msgid "" 23428"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, " 23429"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions " 23430"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city " 23431"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending " 23432"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and " 23433"may try again." 23434msgstr "" 23435 23436#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944 23437#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031 23438#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101 23439#: data/sandbox/units.ruleset:2216 23440msgid "The actions available to Diplomats in a city are:" 23441msgstr "" 23442 23443#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946 23444#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033 23445#: data/multiplayer/units.ruleset:2103 23446msgid "" 23447" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent " 23448"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates " 23449"and technology." 23450msgstr "" 23451 23452#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950 23453#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037 23454#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446 23455#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224 23456#: data/sandbox/units.ruleset:2449 23457msgid "" 23458" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information " 23459"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it " 23460"is currently producing." 23461msgstr "" 23462 23463#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954 23464#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041 23465#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111 23466#: data/sandbox/units.ruleset:2228 23467msgid "" 23468" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's " 23469"work so far towards its current project, or to destroy an existing building " 23470"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, " 23471"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve " 23472"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war." 23473msgstr "" 23474 23475#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961 23476#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048 23477#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118 23478#: data/sandbox/units.ruleset:2235 23479msgid "" 23480" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random " 23481"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be " 23482"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be " 23483"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident." 23484msgstr "" 23485 23486#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967 23487#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054 23488#: data/multiplayer/units.ruleset:2124 23489msgid "" 23490" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change " 23491"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call " 23492"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the " 23493"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The " 23494"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization " 23495"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in " 23496"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, " 23497"but will cause a diplomatic incident." 23498msgstr "" 23499 23500#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977 23501#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064 23502#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134 23503#: data/sandbox/units.ruleset:2251 23504msgid "" 23505"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on " 23506"the enemy. Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and " 23507"fear!" 23508msgstr "" 23509 23510#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044 23511#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143 23512#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213 23513#: data/sandbox/units.ruleset:2330 23514msgid "Caravan" 23515msgstr "караван" 23516 23517#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070 23518#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169 23519msgid "" 23520"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and " 23521"foreign countries, or to help build wonders in your cities." 23522msgstr "" 23523 23524#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073 23525msgid "" 23526"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other " 23527"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is " 23528"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled " 23529"again if the cities are from different civilizations. This last condition " 23530"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same " 23531"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only " 23532"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit " 23533"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade " 23534"routes." 23535msgstr "" 23536 23537#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083 23538#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185 23539msgid "" 23540"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the " 23541"production of the wonder." 23542msgstr "" 23543 23544#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086 23545#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188 23546#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245 23547#: data/sandbox/units.ruleset:2372 23548msgid "" 23549"TIP: You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all " 23550"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only " 23551"one turn!" 23552msgstr "" 23553 23554#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156 23555#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303 23556#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356 23557#: data/sandbox/units.ruleset:2496 23558msgid "Barbarian Leader" 23559msgstr "вођа варвара" 23560 23561#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182 23562#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336 23563#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389 23564#: data/sandbox/units.ruleset:2529 23565msgid "" 23566"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising " 23567"somewhere in the world." 23568msgstr "" 23569 23570#: data/civ1/units.ruleset:1360 23571msgid "" 23572"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the " 23573"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but " 23574"can be less if the barbarian has less money." 23575msgstr "" 23576 23577#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77 23578#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77 23579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77 23580msgid "" 23581"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and " 23582"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay " 23583"in town for one full turn without moving are completely restored." 23584msgstr "" 23585 23586#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82 23587#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81 23588msgid "" 23589"Two cities with Airports can airlift one unit per turn. Airlifting " 23590"instantly transports the unit from one city to another and will use all of " 23591"the unit's movement points. A unit must have some movement points left to " 23592"be airlifted." 23593msgstr "" 23594 23595#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106 23596#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132 23597msgid "" 23598"Allows a city to grow larger than size 8. A Sewer System is also required " 23599"for a city to grow larger than size 12." 23600msgstr "" 23601 23602#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149 23603#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158 23604#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214 23605#: data/experimental/buildings.ruleset:163 23606#: data/experimental/buildings.ruleset:192 23607#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246 23608#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302 23609#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184 23610#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213 23611#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246 23612#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302 23613#, no-c-format 23614msgid "" 23615"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have " 23616"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are " 23617"increased by 50%." 23618msgstr "" 23619 23620#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153 23621#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162 23622#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218 23623#: data/experimental/buildings.ruleset:167 23624#: data/experimental/buildings.ruleset:196 23625#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250 23626#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306 23627#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188 23628#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217 23629#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250 23630#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306 23631msgid "" 23632"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving " 23633"are completely restored." 23634msgstr "" 23635 23636#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241 23637#: data/experimental/buildings.ruleset:246 23638#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267 23639msgid "" 23640"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 23641"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 23642"unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the " 23643"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The " 23644"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one " 23645"the number of unhappy citizens made content." 23646msgstr "" 23647 23648#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269 23649#: data/experimental/buildings.ruleset:274 23650#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295 23651msgid "" 23652"City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense " 23653"strength of units within the city against land and helicopter units. They " 23654"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers. City " 23655"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit " 23656"is destroyed by a land unit." 23657msgstr "" 23658 23659#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278 23660#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366 23661#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366 23662msgid "Coastal Defense" 23663msgstr "обалска заштита" 23664 23665#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295 23666#: data/experimental/buildings.ruleset:300 23667#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321 23668msgid "" 23669"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when " 23670"defending against bombardments from enemy ships." 23671msgstr "" 23672 23673#: data/civ2/buildings.ruleset:278 23674msgid "" 23675"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four " 23676"after the discovery of Electronics.) However, it does not affect citizens " 23677"made unhappy by military activity." 23678msgstr "" 23679 23680#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344 23681#, no-c-format 23682msgid "" 23683"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost " 23684"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital " 23685"city.)" 23686msgstr "" 23687 23688#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347 23689#: data/experimental/buildings.ruleset:353 23690#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348 23691msgid "" 23692"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless " 23693"that citizen is unhappy about military activity)." 23694msgstr "" 23695 23696#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402 23697#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502 23698#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502 23699#, fuzzy 23700msgid "Harbor" 23701msgstr "лука" 23702 23703#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420 23704#: data/experimental/buildings.ruleset:426 23705#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418 23706msgid "" 23707"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles. The city needs to be " 23708"coastal to build this improvement." 23709msgstr "" 23710 23711#: data/civ2/buildings.ruleset:411 23712msgid "" 23713"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 23714"Plant. A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River " 23715"tile." 23716msgstr "" 23717 23718#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549 23719#: data/experimental/buildings.ruleset:607 23720#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544 23721#, no-c-format 23722msgid "" 23723"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield " 23724"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases " 23725"shield production by 50%." 23726msgstr "" 23727 23728#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683 23729#: data/civ2/buildings.ruleset:834 23730msgid "" 23731"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 23732"Plant." 23733msgstr "" 23734 23735#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601 23736#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716 23737#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716 23738msgid "Offshore Platform" 23739msgstr "нафтна платформа" 23740 23741#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618 23742#: data/experimental/buildings.ruleset:673 23743#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602 23744msgid "" 23745"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city. The " 23746"city needs to be coastal to build this improvement." 23747msgstr "" 23748 23749#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625 23750msgid "" 23751"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and " 23752"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, " 23753"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, " 23754"corruption and waste in your capital itself is half of what it would " 23755"otherwise be (as if it had a Courthouse)." 23756msgstr "" 23757 23758#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647 23759#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763 23760#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763 23761msgid "" 23762"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also " 23763"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of " 23764"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and " 23765"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in " 23766"the city, or sabotage your buildings." 23767msgstr "" 23768 23769#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670 23770#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826 23771#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826 23772msgid "Police Station" 23773msgstr "полицијска станица" 23774 23775#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686 23776#: data/experimental/buildings.ruleset:742 23777msgid "" 23778"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 23779"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " 23780"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This " 23781"improvement has no effect under other governments." 23782msgstr "" 23783 23784#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697 23785#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849 23786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849 23787msgid "Port Facility" 23788msgstr "бродоградилиште" 23789 23790#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714 23791#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866 23792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866 23793msgid "" 23794"Allows a city to build veteran sea units. Also, damaged sea units which " 23795"stay in town for one full turn without moving are completely restored." 23796msgstr "" 23797 23798#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779 23799#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933 23800#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933 23801msgid "Research Lab" 23802msgstr "истраживачки центар" 23803 23804#: data/civ2/buildings.ruleset:730 23805#, no-c-format 23806msgid "" 23807"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of " 23808"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab " 23809"increases the science production of a city by 150%." 23810msgstr "" 23811 23812#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805 23813#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964 23814#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964 23815msgid "SAM Battery" 23816msgstr "ПВО систем" 23817 23818#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821 23819#: data/experimental/buildings.ruleset:877 23820#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800 23821msgid "" 23822"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft " 23823"(not including helicopters or missiles)." 23824msgstr "" 23825 23826#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843 23827#: data/experimental/buildings.ruleset:899 23828#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822 23829msgid "" 23830"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 23831"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 23832"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 23833"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles " 23834"defense for units in the city against non-nuclear missiles." 23835msgstr "" 23836 23837#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854 23838#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012 23839#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012 23840msgid "Sewer System" 23841msgstr "канализација" 23842 23843#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871 23844#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848 23845msgid "" 23846"Allows a city to grow larger than size 12. An Aqueduct is first required " 23847"for a city to grow larger than size 8." 23848msgstr "" 23849 23850#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879 23851#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036 23852#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036 23853msgid "Solar Plant" 23854msgstr "соларна електрана" 23855 23856#: data/civ2/buildings.ruleset:828 23857#, no-c-format 23858msgid "" 23859"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also " 23860"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a " 23861"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a " 23862"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus." 23863msgstr "" 23864 23865#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004 23866#: data/experimental/buildings.ruleset:1060 23867#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981 23868#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174 23869msgid "Stock Exchange" 23870msgstr "берза" 23871 23872#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022 23873#: data/experimental/buildings.ruleset:1078 23874#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999 23875#, no-c-format 23876msgid "" 23877"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a " 23878"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts " 23879"tax and luxury production in a city by 150%." 23880msgstr "" 23881 23882#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030 23883#: data/experimental/buildings.ruleset:1086 23884#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007 23885#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200 23886msgid "Super Highways" 23887msgstr "мега аутопут" 23888 23889#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047 23890#: data/experimental/buildings.ruleset:1103 23891#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024 23892#, no-c-format 23893msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads." 23894msgstr "" 23895 23896#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055 23897#: data/experimental/buildings.ruleset:1114 23898#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030 23899#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232 23900msgid "Supermarket" 23901msgstr "супермаркет" 23902 23903#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072 23904#: data/experimental/buildings.ruleset:1131 23905#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249 23906#, no-c-format 23907msgid "" 23908"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being " 23909"used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a " 23910"second time." 23911msgstr "" 23912 23913#: data/civ2/buildings.ruleset:1016 23914msgid "" 23915"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 23916"effect, as does Oracle wonder. With both Mysticism and the Oracle, 4 " 23917"citizens are made content. Does not affect citizens made unhappy by " 23918"military activity." 23919msgstr "" 23920 23921#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143 23922#: data/experimental/buildings.ruleset:1205 23923msgid "" 23924"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the " 23925"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not " 23926"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship " 23927"parts (assuming they have researched the necessary technologies)." 23928msgstr "" 23929 23930#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152 23931#: data/experimental/buildings.ruleset:1214 23932#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126 23933#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340 23934msgid "A.Smith's Trading Co." 23935msgstr "Предузеће Адама Смита" 23936 23937#: data/civ2/buildings.ruleset:1089 23938msgid "" 23939"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 23940"upkeep, for all cities." 23941msgstr "" 23942 23943#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268 23944#: data/experimental/buildings.ruleset:1330 23945#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245 23946#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466 23947msgid "Eiffel Tower" 23948msgstr "Ајфелова кула" 23949 23950#: data/civ2/buildings.ruleset:1203 23951#, no-c-format 23952msgid "" 23953"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as " 23954"fast." 23955msgstr "" 23956 23957#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356 23958#: data/experimental/buildings.ruleset:1418 23959msgid "" 23960"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content " 23961"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total " 23962"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the " 23963"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including " 23964"those unhappy about military activity), making each content then happy." 23965msgstr "" 23966 23967#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383 23968#: data/experimental/buildings.ruleset:1445 23969msgid "" 23970"Works as if you had a Hydro Plant in every city. (This reduces pollution " 23971"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)" 23972msgstr "" 23973 23974#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428 23975#: data/experimental/buildings.ruleset:1490 23976msgid "" 23977"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy " 23978"about military activity)." 23979msgstr "" 23980 23981#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434 23982#: data/experimental/buildings.ruleset:1496 23983#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414 23984#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641 23985msgid "King Richard's Crusade" 23986msgstr "Поход Краља Ричарда" 23987 23988#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451 23989#: data/experimental/buildings.ruleset:1513 23990#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432 23991msgid "" 23992"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is " 23993"built." 23994msgstr "" 23995 23996#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457 23997#: data/experimental/buildings.ruleset:1519 23998#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438 23999#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668 24000msgid "Leonardo's Workshop" 24001msgstr "Леонардова радионица" 24002 24003#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474 24004#: data/experimental/buildings.ruleset:1536 24005#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685 24006msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn." 24007msgstr "" 24008 24009#: data/civ2/buildings.ruleset:1411 24010msgid "" 24011"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new " 24012"military sea units veterans (for all cities)." 24013msgstr "" 24014 24015#: data/civ2/buildings.ruleset:1433 24016msgid "Gives all sea units 2 additional movement points." 24017msgstr "" 24018 24019#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545 24020#: data/experimental/buildings.ruleset:1607 24021#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530 24022#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760 24023msgid "Marco Polo's Embassy" 24024msgstr "Амбасада Марка Пола" 24025 24026#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562 24027#: data/experimental/buildings.ruleset:1624 24028#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777 24029msgid "The player who owns it gets an embassy with all players." 24030msgstr "" 24031 24032#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583 24033#: data/experimental/buildings.ruleset:1645 24034msgid "" 24035"Counts as having a Cathedral in each of your cities. This makes 3 unhappy " 24036"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made " 24037"unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the " 24038"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The " 24039"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one " 24040"the number of unhappy citizens made content." 24041msgstr "" 24042 24043#: data/civ2/buildings.ruleset:1546 24044msgid "Counts as having a Granary in every city." 24045msgstr "" 24046 24047#: data/civ2/buildings.ruleset:1568 24048#, no-c-format 24049msgid "" 24050"Boosts science production in each city with a Library by 50%. (Counts as " 24051"having a Research Lab in all of your cities.)" 24052msgstr "" 24053 24054#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687 24055#: data/experimental/buildings.ruleset:1749 24056#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679 24057#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962 24058msgid "Statue of Liberty" 24059msgstr "Кип слободе" 24060 24061#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710 24062#: data/experimental/buildings.ruleset:1772 24063#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703 24064#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987 24065msgid "Sun Tzu's War Academy" 24066msgstr "Сун Цуова војна академија" 24067 24068#: data/civ2/buildings.ruleset:1638 24069#, no-c-format 24070msgid "" 24071"All your new military land units become veterans (for all cities). The " 24072"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% " 24073"to 100%." 24074msgstr "" 24075 24076#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751 24077#: data/experimental/buildings.ruleset:1813 24078msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn." 24079msgstr "" 24080 24081#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780 24082#: data/experimental/buildings.ruleset:1842 24083msgid "" 24084"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it " 24085"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 24086"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " 24087"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This " 24088"wonder has no effect under other governments.)" 24089msgstr "" 24090 24091#: data/civ2/buildings.ruleset:1700 24092msgid "Capitalization" 24093msgstr "" 24094 24095#: data/civ2/buildings.ruleset:1715 24096msgid "" 24097"This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to " 24098"Capitalization means its shield production is converted to tax output " 24099"(money)." 24100msgstr "" 24101 24102#: data/civ2/game.ruleset:25 24103msgid "Civ2 ruleset" 24104msgstr "Цив2 правила" 24105 24106#: data/civ2/game.ruleset:31 24107msgid "" 24108"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv " 24109"default rules, but with some additions." 24110msgstr "" 24111 24112#. TRANS: _Poison City (3% chance of success). 24113#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219 24114#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225 24115#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223 24116#: server/ruleset.c:5449 24117#, fuzzy, c-format 24118msgid "%sPoison City%s" 24119msgstr "Затруј град" 24120 24121#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success). 24122#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222 24123#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228 24124#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226 24125#, fuzzy, c-format 24126msgid "%sSabotage Enemy Unit%s" 24127msgstr "Саботирај јединицу" 24128 24129#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success). 24130#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231 24131#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237 24132#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235 24133#, fuzzy, c-format 24134msgid "Industrial %sSabotage%s" 24135msgstr "Индустријска _саботажа" 24136 24137#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success). 24138#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243 24139#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249 24140#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247 24141#, fuzzy, c-format 24142msgid "Indus%strial Espionage%s" 24143msgstr "Индустријска _саботажа" 24144 24145#: data/civ2/governments.ruleset:75 24146msgid "" 24147"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but " 24148"slightly more unhappiness." 24149msgstr "" 24150 24151#: data/civ2/governments.ruleset:95 24152msgid "" 24153"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of " 24154"government." 24155msgstr "" 24156 24157#: data/civ2/governments.ruleset:117 24158msgid "" 24159"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the " 24160"Republic does." 24161msgstr "" 24162 24163#: data/civ2/governments.ruleset:140 24164msgid "" 24165"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the " 24166"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of " 24167"corruption." 24168msgstr "" 24169 24170#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315 24171#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252 24172#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331 24173#: data/sandbox/governments.ruleset:252 24174msgid "Fundamentalism" 24175msgstr "Фундаментализам" 24176 24177#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259 24178#: data/multiplayer/governments.ruleset:200 24179#: data/sandbox/governments.ruleset:259 24180#, fuzzy, c-format 24181msgid "High Priest %s" 24182msgstr "Велечасни" 24183 24184#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260 24185#: data/multiplayer/governments.ruleset:201 24186#: data/sandbox/governments.ruleset:260 24187#, fuzzy, c-format 24188msgid "High Priestess %s" 24189msgstr "Велечасна" 24190 24191#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262 24192#: data/multiplayer/governments.ruleset:203 24193#: data/sandbox/governments.ruleset:262 24194msgid "" 24195"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of " 24196"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline " 24197"for actions and reactions of both the rulers and the people." 24198msgstr "" 24199 24200#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267 24201#: data/multiplayer/governments.ruleset:208 24202#: data/sandbox/governments.ruleset:267 24203msgid "" 24204"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted " 24205"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them." 24206msgstr "" 24207 24208#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271 24209#: data/multiplayer/governments.ruleset:212 24210#: data/sandbox/governments.ruleset:271 24211msgid "" 24212"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, " 24213"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would " 24214"convert, and require no maintenance." 24215msgstr "" 24216 24217#: data/civ2/governments.ruleset:209 24218msgid "" 24219"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 24220"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 24221"potential for unhappiness. There is no corruption or waste during " 24222"Democracy, but citizens become very upset during wars." 24223msgstr "" 24224 24225#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50 24226#: data/nation/dutch.ruleset:40 24227#, fuzzy, c-format 24228msgid "Reverend %s" 24229msgstr "Свештеник" 24230 24231#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50 24232#: data/nation/dutch.ruleset:40 24233#, fuzzy, c-format 24234msgid "?female:Reverend %s" 24235msgstr "Председница" 24236 24237#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5 24238msgid "Carthaginian" 24239msgstr "картагински" 24240 24241#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6 24242msgid "?plural:Carthaginians" 24243msgstr "Картагињана" 24244 24245#: data/civ2/nations.ruleset:398 24246msgid "" 24247"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in " 24248"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed " 24249"by Rome in 146 BC." 24250msgstr "" 24251 24252#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5 24253#, fuzzy 24254msgid "Celtic" 24255msgstr "галски" 24256 24257#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6 24258#, fuzzy 24259msgid "?plural:Celts" 24260msgstr "Гала" 24261 24262#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8 24263msgid "" 24264"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, " 24265"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, " 24266"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. " 24267"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient " 24268"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of " 24269"Europe and had a large influence on the development of European civilization." 24270msgstr "" 24271 24272#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38 24273#, fuzzy, c-format 24274msgid "Great Warrior %s" 24275msgstr "Врховни фараон" 24276 24277#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38 24278#, fuzzy, c-format 24279msgid "?female:Great Warrior %s" 24280msgstr "Врховни фараон" 24281 24282#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39 24283#: data/nation/khmer.ruleset:28 24284#, c-format 24285msgid "Brother %s" 24286msgstr "" 24287 24288#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39 24289#: data/nation/khmer.ruleset:28 24290#, fuzzy, c-format 24291msgid "Sister %s" 24292msgstr "корисник %s, " 24293 24294#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42 24295#, fuzzy, c-format 24296msgid "High Druid %s" 24297msgstr "Велечасни" 24298 24299#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42 24300#, fuzzy, c-format 24301msgid "?female:High Druid %s" 24302msgstr "Председница" 24303 24304#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30 24305#, c-format 24306msgid "Lord Protector %s" 24307msgstr "" 24308 24309#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30 24310#, c-format 24311msgid "Lady Protector %s" 24312msgstr "" 24313 24314#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016 24315#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34 24316#: data/nation/italian.ruleset:44 24317#, fuzzy, c-format 24318msgid "Archbishop %s" 24319msgstr "Архиепископ" 24320 24321#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016 24322#: data/nation/german.ruleset:34 24323#, fuzzy, c-format 24324msgid "?female:Archbishop %s" 24325msgstr "Архиепископ" 24326 24327#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27 24328#, fuzzy, c-format 24329msgid "Guru %s" 24330msgstr "корисник %s, " 24331 24332#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27 24333#, fuzzy, c-format 24334msgid "?female:Guru %s" 24335msgstr "Диктаторка" 24336 24337#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5 24338msgid "Japanese" 24339msgstr "јапански" 24340 24341#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6 24342msgid "?plural:Japanese" 24343msgstr "Јапанаца" 24344 24345#: data/civ2/nations.ruleset:1410 24346msgid "" 24347"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th " 24348"century BC by the ancestral Emperor Jimmu." 24349msgstr "" 24350 24351#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30 24352#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31 24353#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23 24354#, c-format 24355msgid "Empress %s" 24356msgstr "" 24357 24358#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24 24359#, c-format 24360msgid "Shogun %s" 24361msgstr "" 24362 24363#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24 24364#, fuzzy, c-format 24365msgid "?female:Shogun %s" 24366msgstr "Конзул" 24367 24368#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5 24369msgid "Persian" 24370msgstr "персијски" 24371 24372#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6 24373msgid "?plural:Persians" 24374msgstr "Персијанаца" 24375 24376#: data/civ2/nations.ruleset:1595 24377msgid "" 24378"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the " 24379"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD." 24380msgstr "" 24381 24382#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25 24383#, c-format 24384msgid "%s Shah" 24385msgstr "" 24386 24387#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25 24388#, c-format 24389msgid "%s Shahbanu" 24390msgstr "" 24391 24392#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26 24393#, c-format 24394msgid "Ayatollah %s" 24395msgstr "" 24396 24397#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26 24398#, c-format 24399msgid "?female:Ayatollah %s" 24400msgstr "" 24401 24402#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30 24403#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29 24404#: data/nation/russian.ruleset:51 24405#, fuzzy, c-format 24406msgid "Patriarch %s" 24407msgstr "Патријарх" 24408 24409#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30 24410#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51 24411#, fuzzy, c-format 24412msgid "Matriarch %s" 24413msgstr "Патријарх" 24414 24415#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5 24416msgid "Sioux" 24417msgstr "" 24418 24419#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6 24420msgid "?plural:Sioux" 24421msgstr "" 24422 24423#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8 24424msgid "" 24425"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles " 24426"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: " 24427"the Lakota, the Dakota and the Nakota." 24428msgstr "" 24429 24430#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5 24431msgid "Spanish" 24432msgstr "шпански" 24433 24434#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6 24435msgid "?plural:Spanish" 24436msgstr "Шпанаца" 24437 24438#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8 24439msgid "" 24440"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of " 24441"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the " 24442"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus " 24443"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set." 24444msgstr "" 24445 24446#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42 24447#, fuzzy, c-format 24448msgid "Caudillo %s" 24449msgstr "Престоница: %s" 24450 24451#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42 24452#, fuzzy, c-format 24453msgid "Caudilla %s" 24454msgstr "Престоница: %s" 24455 24456#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44 24457#: data/nation/spanish.ruleset:43 24458#, fuzzy, c-format 24459msgid "Cardinal %s" 24460msgstr "Кардинал" 24461 24462#: data/civ2/nations.ruleset:1934 24463#, fuzzy, c-format 24464msgid "?female:Cardinal %s" 24465msgstr "Конзул" 24466 24467#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5 24468msgid "Viking" 24469msgstr "викиншки" 24470 24471#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6 24472msgid "?plural:Vikings" 24473msgstr "Викинга" 24474 24475#: data/civ2/nations.ruleset:1996 24476msgid "" 24477"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and " 24478"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, " 24479"and a short-lived kingdom in Sicily." 24480msgstr "" 24481 24482#: data/civ2/nations.ruleset:2008 24483#, c-format 24484msgid "%s Jarl" 24485msgstr "" 24486 24487#: data/civ2/nations.ruleset:2008 24488#, fuzzy, c-format 24489msgid "?female:%s Jarl" 24490msgstr "Конзул" 24491 24492#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98 24493#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101 24494#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101 24495msgid "Amphibious Warfare" 24496msgstr "Амфибијско ратовање" 24497 24498#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187 24499#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202 24500#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202 24501msgid "Combined Arms" 24502msgstr "Комбиновано оружје" 24503 24504#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209 24505#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209 24506msgid "Reduces the effect of Cathedrals." 24507msgstr "" 24508 24509#: data/civ2/techs.ruleset:222 24510msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses." 24511msgstr "" 24512 24513#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256 24514#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278 24515#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278 24516#: server/report.c:175 24517msgid "Economics" 24518msgstr "Економија" 24519 24520#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270 24521#: data/experimental/techs.ruleset:292 24522msgid "Improves the effect of Colosseums." 24523msgstr "" 24524 24525#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289 24526#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318 24527#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318 24528msgid "Environmentalism" 24529msgstr "Заштита средине" 24530 24531#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297 24532#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327 24533#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327 24534msgid "Espionage" 24535msgstr "Шпијунажа" 24536 24537#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346 24538#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382 24539#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382 24540msgid "Guerilla Warfare" 24541msgstr "Герилска тактика" 24542 24543#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403 24544#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444 24545#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444 24546msgid "Laser" 24547msgstr "Ласери" 24548 24549#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411 24550#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453 24551#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453 24552msgid "Leadership" 24553msgstr "Лидерство" 24554 24555#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427 24556#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471 24557#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471 24558msgid "Machine Tools" 24559msgstr "Машине" 24560 24561#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492 24562#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548 24563#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548 24564msgid "Miniaturization" 24565msgstr "Минијатуризација" 24566 24567#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500 24568#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562 24569#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562 24570msgid "Mobile Warfare" 24571msgstr "Мобилно ратовање" 24572 24573#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516 24574#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580 24575#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580 24576msgid "Monotheism" 24577msgstr "Монотеизам" 24578 24579#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555 24580#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623 24581#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623 24582msgid "Gives sea units one extra move." 24583msgstr "" 24584 24585#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562 24586#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631 24587#: data/sandbox/techs.ruleset:631 24588#, c-format 24589msgid "" 24590"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s " 24591"immediately." 24592msgstr "" 24593 24594#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584 24595#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656 24596#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656 24597msgid "Polytheism" 24598msgstr "Политеизам" 24599 24600#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600 24601#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674 24602#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674 24603msgid "Radio" 24604msgstr "Радио" 24605 24606#: data/civ2/techs.ruleset:597 24607msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases." 24608msgstr "" 24609 24610#: data/civ2/techs.ruleset:606 24611msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads." 24612msgstr "" 24613 24614#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642 24615#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726 24616#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728 24617msgid "Refrigeration" 24618msgstr "" 24619 24620#: data/civ2/techs.ruleset:635 24621msgid "" 24622"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland." 24623msgstr "" 24624 24625#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670 24626#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758 24627#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760 24628msgid "Sanitation" 24629msgstr "" 24630 24631#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678 24632#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767 24633#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769 24634msgid "Seafaring" 24635msgstr "Морепловство" 24636 24637#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694 24638#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785 24639#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787 24640msgid "Stealth" 24641msgstr "Радарска невидљивост" 24642 24643#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726 24644#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825 24645#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827 24646msgid "Tactics" 24647msgstr "Тактика" 24648 24649#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759 24650#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865 24651#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867 24652msgid "Theology" 24653msgstr "Теологија" 24654 24655#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765 24656#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871 24657#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873 24658msgid "Improves the effect of Cathedrals." 24659msgstr "" 24660 24661#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792 24662#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905 24663#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907 24664msgid "Warrior Code" 24665msgstr "Ратничка тактика" 24666 24667#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369 24668#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370 24669#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370 24670msgid "Glacier" 24671msgstr "Глечар" 24672 24673#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407 24674#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408 24675#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408 24676msgid "" 24677"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the " 24678"world. They are very cold, and hence difficult to work with." 24679msgstr "" 24680 24681#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854 24682#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869 24683#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869 24684msgid "Iron" 24685msgstr "Гвожђе" 24686 24687#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871 24688#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886 24689#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886 24690msgid "Furs" 24691msgstr "Крзно" 24692 24693#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896 24694#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911 24695#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911 24696msgid "Fruit" 24697msgstr "Воће" 24698 24699#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915 24700#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930 24701#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930 24702msgid "Buffalo" 24703msgstr "Бизони" 24704 24705#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923 24706#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938 24707#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938 24708msgid "Wheat" 24709msgstr "Жито" 24710 24711#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945 24712#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960 24713#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960 24714msgid "Peat" 24715msgstr "Тресет" 24716 24717#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953 24718#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968 24719#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968 24720msgid "Pheasant" 24721msgstr "Фазан" 24722 24723#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971 24724#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986 24725#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986 24726msgid "Ivory" 24727msgstr "Слоновача" 24728 24729#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981 24730#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996 24731#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996 24732msgid "Silk" 24733msgstr "Свила" 24734 24735#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989 24736#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004 24737#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004 24738msgid "Spice" 24739msgstr "Зачини" 24740 24741#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000 24742#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015 24743#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015 24744msgid "Whales" 24745msgstr "Китови" 24746 24747#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009 24748#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024 24749#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024 24750msgid "Wine" 24751msgstr "Вино" 24752 24753#: data/civ2/terrain.ruleset:851 24754msgid "?gui_type:Build Land base" 24755msgstr "" 24756 24757#: data/civ2/terrain.ruleset:854 24758msgid "?gui_type:Build Airforce base" 24759msgstr "" 24760 24761#: data/civ2/terrain.ruleset:1032 24762msgid "" 24763"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with " 24764"the \"clean pollution\" order." 24765msgstr "" 24766 24767#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245 24768#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295 24769#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295 24770msgid "" 24771"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 24772"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 24773"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 24774"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or " 24775"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling " 24776"Center." 24777msgstr "" 24778 24779#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303 24780#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355 24781#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355 24782msgid "" 24783"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by " 24784"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband." 24785msgstr "" 24786 24787#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309 24788#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361 24789#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361 24790msgid "Farmland" 24791msgstr "Њива" 24792 24793#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329 24794#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383 24795#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383 24796#, no-c-format 24797msgid "" 24798"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland " 24799"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a " 24800"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is " 24801"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)" 24802msgstr "" 24803 24804#: data/civ2/terrain.ruleset:1125 24805msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines." 24806msgstr "" 24807 24808#: data/civ2/terrain.ruleset:1152 24809msgid "" 24810"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other " 24811"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving " 24812"recovers a quarter of its hit points." 24813msgstr "" 24814 24815#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24 24816#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29 24817#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32 24818#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29 24819#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29 24820#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29 24821msgid "Airbase" 24822msgstr "Ваздушна база" 24823 24824#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422 24825#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394 24826msgid "" 24827"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units " 24828"in an airbase may be attacked by land units." 24829msgstr "" 24830 24831#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537 24832#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699 24833#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701 24834msgid "" 24835"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A " 24836"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the " 24837"road as well." 24838msgstr "" 24839 24840#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541 24841#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703 24842#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705 24843msgid "" 24844"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when " 24845"you learn the Railroad technology." 24846msgstr "" 24847 24848#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562 24849#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534 24850#, no-c-format 24851msgid "" 24852"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 24853"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 24854"by 50%. Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for " 24855"fast travel." 24856msgstr "" 24857 24858#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31 24859#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31 24860#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31 24861#, fuzzy 24862#| msgid "Attack:" 24863msgid "AirAttacker" 24864msgstr "Напад:" 24865 24866#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31 24867#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31 24868#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31 24869msgid "Very bad at attacking AEGIS." 24870msgstr "" 24871 24872#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32 24873#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32 24874#, fuzzy 24875#| msgid "Horses" 24876msgid "Horse" 24877msgstr "Коњи" 24878 24879#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32 24880#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32 24881msgid "Attack value halved when attacking Pikemen." 24882msgstr "" 24883 24884#. TRANS: unit type 24885#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294 24886#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335 24887#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361 24888#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33 24889#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524 24890msgid "Helicopter" 24891msgstr "хеликоптер" 24892 24893#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33 24894#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33 24895msgid "Defends very badly against Fighters." 24896msgstr "" 24897 24898#. TRANS: Unit class: used adjectivally 24899#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160 24900#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183 24901#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185 24902#, fuzzy 24903msgid "?unitclass:Helicopter" 24904msgstr "хеликоптер" 24905 24906#: data/civ2/units.ruleset:343 24907msgid "" 24908"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 24909"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food " 24910"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism." 24911msgstr "" 24912 24913#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483 24914#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548 24915#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550 24916msgid "Engineers" 24917msgstr "инжињерац" 24918 24919#: data/civ2/units.ruleset:377 24920msgid "" 24921"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move " 24922"twice as fast. Engineers may also perform major terrain transformations " 24923"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the " 24924"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more " 24925"details." 24926msgstr "" 24927 24928#: data/civ2/units.ruleset:383 24929msgid "" 24930"TIP 1: Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require " 24931"the same resources as ordinary Settlers." 24932msgstr "" 24933 24934#: data/civ2/units.ruleset:386 24935msgid "" 24936"TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives " 24937"before the Workshop becomes obsolete. This way, your Settler units will be " 24938"upgraded for free." 24939msgstr "" 24940 24941#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533 24942#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594 24943#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596 24944msgid "Warriors" 24945msgstr "ратник" 24946 24947#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596 24948#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657 24949#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659 24950msgid "Archers" 24951msgstr "стрелац" 24952 24953#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622 24954#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622 24955msgid "" 24956"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well " 24957"as decent defense." 24958msgstr "" 24959 24960#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660 24961#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721 24962#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723 24963msgid "Pikemen" 24964msgstr "копљаник" 24965 24966#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690 24967#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747 24968#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749 24969msgid "" 24970"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city " 24971"defender." 24972msgstr "" 24973 24974#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723 24975#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780 24976#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782 24977msgid "" 24978"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as " 24979"the preferred city defender." 24980msgstr "" 24981 24982#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895 24983#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897 24984msgid "Fanatics" 24985msgstr "фанатик" 24986 24987#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924 24988#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926 24989msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause." 24990msgstr "" 24991 24992#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759 24993msgid "" 24994"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any " 24995"shields for upkeep." 24996msgstr "" 24997 24998#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730 24999#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853 25000#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855 25001msgid "Partisan" 25002msgstr "партизан" 25003 25004#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756 25005#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881 25006#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883 25007msgid "" 25008"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to " 25009"their advantage." 25010msgstr "" 25011 25012#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759 25013#: data/multiplayer/units.ruleset:794 25014msgid "" 25015"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- " 25016"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside " 25017"-- but only under these conditions:\n" 25018" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n" 25019" - You must be the player who originally built the city.\n" 25020" - You must know about Communism and Gunpowder.\n" 25021" - You must run either a Democracy or a Communist government." 25022msgstr "" 25023 25024#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770 25025#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819 25026#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821 25027msgid "Alpine Troops" 25028msgstr "скијашки одред" 25029 25030#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796 25031#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847 25032#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849 25033msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders." 25034msgstr "" 25035 25036#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834 25037#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933 25038#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935 25039msgid "Marines" 25040msgstr "маринац" 25041 25042#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860 25043#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961 25044#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963 25045msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare." 25046msgstr "" 25047 25048#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865 25049#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966 25050#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968 25051msgid "Paratroopers" 25052msgstr "падобранац" 25053 25054#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891 25055#: data/multiplayer/units.ruleset:926 25056msgid "" 25057"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or " 25058"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop " 25059"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. " 25060"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile " 25061"occupied by enemy units are easy targets!)" 25062msgstr "" 25063 25064#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930 25065#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965 25066msgid "" 25067"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land " 25068"unit, but is only available near the end of the technology tree." 25069msgstr "" 25070 25071#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937 25072#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042 25073#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044 25074msgid "Horsemen" 25075msgstr "коњаник" 25076 25077#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963 25078#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068 25079#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070 25080msgid "" 25081"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate " 25082"deep into enemy territory." 25083msgstr "" 25084 25085#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996 25086#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031 25087msgid "" 25088"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than " 25089"horsemen." 25090msgstr "" 25091 25092#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111 25093#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113 25094msgid "Elephants" 25095msgstr "слон" 25096 25097#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063 25098msgid "" 25099"Elephants are towering animals trained for war that are often used as " 25100"powerful shock troops, but defend poorly against most other units." 25101msgstr "" 25102 25103#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143 25104#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145 25105msgid "Crusaders" 25106msgstr "крсташ" 25107 25108#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169 25109#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171 25110msgid "" 25111"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause." 25112msgstr "" 25113 25114#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034 25115#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207 25116#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209 25117msgid "Dragoons" 25118msgstr "лака коњица" 25119 25120#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061 25121#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233 25122#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235 25123msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms." 25124msgstr "" 25125 25126#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092 25127#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264 25128#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266 25129msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers." 25130msgstr "" 25131 25132#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223 25133#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322 25134msgid "" 25135"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but " 25136"equally weak defender and will need an escort to be effective." 25137msgstr "" 25138 25139#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230 25140#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409 25141#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411 25142msgid "Howitzer" 25143msgstr "минобацач" 25144 25145#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256 25146#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355 25147msgid "" 25148"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as " 25149"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their " 25150"effect." 25151msgstr "" 25152 25153#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361 25154#: data/experimental/units.ruleset:1387 25155msgid "" 25156"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer " 25157"cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of " 25158"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless " 25159"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by " 25160"ground units." 25161msgstr "" 25162 25163#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370 25164#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566 25165#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568 25166msgid "Stealth Fighter" 25167msgstr "невидљиви ловац" 25168 25169#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402 25170#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593 25171#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595 25172msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius." 25173msgstr "" 25174 25175#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408 25176#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599 25177#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601 25178msgid "Stealth Bomber" 25179msgstr "невидљиви бомбардер" 25180 25181#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435 25182#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625 25183#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627 25184msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius." 25185msgstr "" 25186 25187#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476 25188#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667 25189#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669 25190msgid "Caravel" 25191msgstr "каравела" 25192 25193#: data/civ2/units.ruleset:1461 25194msgid "" 25195"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas." 25196msgstr "" 25197 25198#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509 25199#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700 25200#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702 25201msgid "Galleon" 25202msgstr "галија" 25203 25204#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536 25205#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634 25206msgid "" 25207"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though " 25208"it may still defend itself when attacked." 25209msgstr "" 25210 25211#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610 25212#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798 25213#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800 25214msgid "Destroyer" 25215msgstr "разарач" 25216 25217#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636 25218#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734 25219msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision." 25220msgstr "" 25221 25222#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638 25223#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736 25224msgid "" 25225"TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy " 25226"Transports." 25227msgstr "" 25228 25229#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675 25230#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868 25231#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870 25232msgid "AEGIS Cruiser" 25233msgstr "ракетна крстарица" 25234 25235#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705 25236#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898 25237#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900 25238msgid "" 25239"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system." 25240msgstr "" 25241 25242#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847 25243#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054 25244#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056 25245msgid "Cruise Missile" 25246msgstr "крстарећа ракета" 25247 25248#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873 25249#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081 25250#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083 25251msgid "" 25252"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into " 25253"enemy territory." 25254msgstr "" 25255 25256#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876 25257#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084 25258#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086 25259msgid "" 25260"TIP: A handful of these can successfully keep the waters around your " 25261"treasured homeland free of enemy ships." 25262msgstr "" 25263 25264#: data/civ2/units.ruleset:1879 25265msgid "" 25266"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 25267"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 25268"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city " 25269"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This " 25270"minimizes the chance of global warming. Eco-friendly nukes!" 25271msgstr "" 25272 25273#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046 25274#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259 25275#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261 25276msgid "Spy" 25277msgstr "шпијун" 25278 25279#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085 25280#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298 25281#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300 25282msgid "" 25283"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor." 25284msgstr "" 25285 25286#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087 25287#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300 25288#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302 25289msgid "" 25290"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat " 25291"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an " 25292"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies " 25293"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign " 25294"Diplomats and Spies." 25295msgstr "" 25296 25297#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093 25298#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306 25299#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308 25300msgid "" 25301"A Spy can also be used to:\n" 25302" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone " 25303"on a tile and the players are at war;\n" 25304" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by " 25305"one);\n" 25306" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n" 25307" - steal further technologies from a city which has already been stolen from " 25308"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n" 25309" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)." 25310msgstr "" 25311 25312#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105 25313#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318 25314#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320 25315msgid "" 25316"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting " 25317"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city." 25318msgstr "" 25319 25320#: data/civ2/units.ruleset:2039 25321msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran." 25322msgstr "" 25323 25324#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167 25325#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376 25326#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379 25327msgid "Freight" 25328msgstr "шлепер" 25329 25330#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193 25331msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed." 25332msgstr "" 25333 25334#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198 25335#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408 25336#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411 25337msgid "Explorer" 25338msgstr "извиђач" 25339 25340#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224 25341#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434 25342#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437 25343msgid "" 25344"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown " 25345"territory." 25346msgstr "" 25347 25348#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306 25349#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529 25350#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532 25351msgid "" 25352"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the " 25353"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom " 25354"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money." 25355msgstr "" 25356 25357#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812 25358#, fuzzy, c-format 25359msgid "You found %d gold." 25360msgid_plural "You found %d gold." 25361msgstr[0] "Пронађено %d зл." 25362msgstr[1] "Пронађено %d зл." 25363msgstr[2] "Пронађено %d зл." 25364msgstr[3] "Пронађено %d зл." 25365 25366#: data/default/default.lua:40 25367#, c-format 25368msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom." 25369msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ." 25370 25371#. TRANS: One player got tech for the whole team. 25372#: data/default/default.lua:44 25373#, fuzzy, c-format 25374#| msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom." 25375msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you." 25376msgstr "Међу старим списима откривено сазнање %s ." 25377 25378#. TRANS: first %s is nation plural or team name 25379#: data/default/default.lua:49 25380#, fuzzy, c-format 25381#| msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom." 25382msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom." 25383msgstr "Међу старим списима народ %s откри сазнање %s." 25384 25385#: data/default/default.lua:72 25386msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause." 25387msgstr "Група пријатељских плаћеника се прикључила нашем походу." 25388 25389#: data/default/default.lua:88 25390msgid "You found a friendly city." 25391msgstr "Пријатељски град је пронађен." 25392 25393#: data/default/default.lua:93 25394msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you." 25395msgstr "" 25396"Пријатељски номади су занемели пред тобом и одлучили да ти се придруже." 25397 25398#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819 25399msgid "An abandoned village is here." 25400msgstr "Овде је напуштено село." 25401 25402#: data/default/default.lua:121 25403msgid "You have unleashed a horde of barbarians!" 25404msgstr "Изазва побуну хорде варвара!" 25405 25406#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822 25407#, c-format 25408msgid "Your %s has been killed by barbarians!" 25409msgstr "Варвари су надјачали. Наш %s је отпевао своје!" 25410 25411#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193 25412#, c-format 25413msgid "The loss of %s has inspired partisans!" 25414msgstr "" 25415 25416#: data/default/default.lua:204 25417msgid "We survived the disaster without serious damage." 25418msgstr "" 25419 25420#: data/default/nationlist.ruleset:23 25421msgid "?nationset:Core" 25422msgstr "" 25423 25424#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets. 25425#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not 25426#. ; just these core nations, feel free to discard the words about 25427#. ; localization, rather than translating literally. 25428#: data/default/nationlist.ruleset:29 25429msgid "" 25430"A small set of playable nations that should be fully localized into " 25431"languages other than English." 25432msgstr "" 25433 25434#: data/default/nationlist.ruleset:34 25435msgid "?nationset:Extended" 25436msgstr "" 25437 25438#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets, 25439#. ; which contains all nations that come with Freeciv. 25440#. ; If you have only translated the Core nations, replace this 25441#. ; description to say so rather than making it a literal translation. 25442#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the 25443#. ; caveat about localization. 25444#: data/default/nationlist.ruleset:42 25445msgid "" 25446"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more " 25447"variety, but not all of these may have been localized into languages other " 25448"than English." 25449msgstr "" 25450 25451#: data/default/nationlist.ruleset:63 25452msgid "?nationgroup:Medieval" 25453msgstr "средњовековни" 25454 25455#: data/default/nationlist.ruleset:66 25456#, fuzzy 25457msgid "?nationgroup:Early Modern" 25458msgstr "савремени" 25459 25460#: data/default/nationlist.ruleset:72 25461msgid "?nationgroup:African" 25462msgstr "афрички" 25463 25464#: data/default/nationlist.ruleset:75 25465msgid "?nationgroup:American" 25466msgstr "амерички" 25467 25468#: data/default/nationlist.ruleset:78 25469msgid "?nationgroup:Asian" 25470msgstr "азијски" 25471 25472#: data/default/nationlist.ruleset:81 25473msgid "?nationgroup:European" 25474msgstr "европски" 25475 25476#: data/default/nationlist.ruleset:84 25477msgid "?nationgroup:Oceanian" 25478msgstr "океанијски" 25479 25480#: data/default/nationlist.ruleset:87 25481#, fuzzy 25482msgid "?nationgroup:Imaginary" 25483msgstr "азијски" 25484 25485#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322 25486#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109 25487#: data/sandbox/buildings.ruleset:409 25488msgid "" 25489"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four " 25490"after the discovery of Electricity.) However, it does not affect citizens " 25491"made unhappy by military activity." 25492msgstr "" 25493 25494#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349 25495#, no-c-format 25496msgid "" 25497"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the " 25498"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)" 25499msgstr "" 25500 25501#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473 25502#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443 25503#, no-c-format 25504msgid "" 25505"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 25506"city, and also reduces the amount of pollution generated by that " 25507"production. A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. " 25508"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these " 25509"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination " 25510"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a " 25511"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination " 25512"with a Power Plant." 25513msgstr "" 25514 25515#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590 25516#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908 25517#: data/experimental/buildings.ruleset:483 25518#: data/experimental/buildings.ruleset:645 25519#: data/experimental/buildings.ruleset:803 25520#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564 25521#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902 25522#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453 25523#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579 25524#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729 25525#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564 25526#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902 25527#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069 25528msgid "" 25529"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 25530"Plant can take effect at any one time." 25531msgstr "" 25532 25533#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535 25534#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476 25535#, no-c-format 25536msgid "Increases the science output in a city by 100%." 25537msgstr "" 25538 25539#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611 25540#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668 25541msgid "" 25542"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial " 25543"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population." 25544msgstr "" 25545 25546#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635 25547#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569 25548#, no-c-format 25549msgid "" 25550"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 25551"city, and also reduces the amount of pollution generated by that " 25552"production. A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. " 25553"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these " 25554"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination " 25555"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a " 25556"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination " 25557"with a Power Plant." 25558msgstr "" 25559 25560#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707 25561#: data/sandbox/buildings.ruleset:707 25562msgid "" 25563"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can " 25564"lead to fallout and reduce the city's population." 25565msgstr "" 25566 25567#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719 25568#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649 25569#, no-c-format 25570msgid "" 25571"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production " 25572"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus." 25573msgstr "" 25574 25575#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795 25576#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721 25577#, no-c-format 25578msgid "" 25579"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 25580"city. A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant " 25581"gives a 75% production bonus over the level without any of these " 25582"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% " 25583"production bonus. The extra production may lead to the city generating more " 25584"pollution." 25585msgstr "" 25586 25587#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853 25588#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776 25589#, no-c-format 25590msgid "" 25591"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of " 25592"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab " 25593"increases the science production of a city by 450%." 25594msgstr "" 25595 25596#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953 25597#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874 25598#, no-c-format 25599msgid "" 25600"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 25601"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that " 25602"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at " 25603"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives " 25604"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, " 25605"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power " 25606"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% " 25607"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in " 25608"that city." 25609msgstr "" 25610 25611#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154 25612#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070 25613msgid "" 25614"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 25615"effect. With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content. " 25616"Does not affect citizens made unhappy by military activity." 25617msgstr "" 25618 25619#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182 25620#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096 25621#, no-c-format 25622msgid "" 25623"Together with a Library, a University increases the science production of a " 25624"city by 250%." 25625msgstr "" 25626 25627#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230 25628msgid "" 25629"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 25630"upkeep, for all your cities." 25631msgstr "" 25632 25633#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347 25634#, no-c-format 25635msgid "" 25636"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast." 25637msgstr "" 25638 25639#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468 25640#, no-c-format 25641msgid "" 25642"Boosts science production by 100% in every city you control that has a " 25643"University." 25644msgstr "" 25645 25646#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559 25647msgid "" 25648"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new " 25649"military sea units veterans (for all your cities)." 25650msgstr "" 25651 25652#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582 25653msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points." 25654msgstr "" 25655 25656#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673 25657msgid "" 25658"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple. " 25659"Does not affect citizens made unhappy by military activity." 25660msgstr "" 25661 25662#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697 25663#, no-c-format 25664msgid "" 25665"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is " 25666"reduced by 25%. This helps a city to grow faster and more easily withstand " 25667"famine. Cumulative with Granary." 25668msgstr "" 25669 25670#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721 25671#, no-c-format 25672msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%." 25673msgstr "" 25674 25675#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789 25676msgid "" 25677"All your new military land units start with an additional veteran level " 25678"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units " 25679"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran " 25680"level after a battle increases by half." 25681msgstr "" 25682 25683#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855 25684#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778 25685#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065 25686msgid "Coinage" 25687msgstr "новац" 25688 25689#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878 25690#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793 25691#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088 25692msgid "" 25693"This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to " 25694"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, " 25695"coins!)." 25696msgstr "" 25697 25698#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68 25699#: data/multiplayer/cities.ruleset:65 25700msgid "" 25701"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn." 25702msgstr "" 25703 25704#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81 25705#: data/multiplayer/cities.ruleset:78 25706msgid "" 25707"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn." 25708msgstr "" 25709 25710#: data/classic/game.ruleset:25 25711#, fuzzy 25712msgid "Classic ruleset" 25713msgstr "Цив1 правила" 25714 25715#: data/classic/game.ruleset:31 25716msgid "" 25717"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note " 25718"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of " 25719"the game." 25720msgstr "" 25721 25722#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success). 25723#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256 25724#, fuzzy, c-format 25725msgid "Sell %sGoods%s" 25726msgstr "Укради достигнуће" 25727 25728#. TRANS: year label (Common Era) 25729#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551 25730#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519 25731#: data/sandbox/game.ruleset:569 25732msgid "CE" 25733msgstr "" 25734 25735#. TRANS: year label (Before Common Era) 25736#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553 25737#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521 25738#: data/sandbox/game.ruleset:571 25739msgid "BCE" 25740msgstr "" 25741 25742#: data/classic/game.ruleset:564 25743msgid "Pestilence" 25744msgstr "" 25745 25746#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585 25747#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620 25748#, fuzzy 25749#| msgid "Industrialization" 25750msgid "Industrial Accident" 25751msgstr "Индустријализација" 25752 25753#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621 25754#: data/sandbox/game.ruleset:629 25755#, fuzzy 25756msgid "Nuclear Accident" 25757msgstr "Атомска зима" 25758 25759#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325 25760#: data/sandbox/script.lua:325 25761#, fuzzy 25762msgid "Highest Peak" 25763msgstr "Велечасни" 25764 25765#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191 25766#: data/sandbox/script.lua:191 25767#, fuzzy 25768msgid "Deep Trench" 25769msgstr "Океан" 25770 25771#: data/classic/script.lua:85 25772msgid "Scorched Spot" 25773msgstr "" 25774 25775#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237 25776#: data/sandbox/script.lua:237 25777msgid "Frozen Lake" 25778msgstr "" 25779 25780#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137 25781#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135 25782#: data/sandbox/styles.ruleset:135 25783#, fuzzy 25784msgid "?citystyle:ElectricAge" 25785msgstr "келтски" 25786 25787#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252 25788#: data/multiplayer/techs.ruleset:234 25789msgid "" 25790"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil " 25791"wells on Desert tiles." 25792msgstr "" 25793 25794#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419 25795#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393 25796#: data/sandbox/techs.ruleset:116 25797msgid "Increases units' vision when in fortresses." 25798msgstr "" 25799 25800#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740 25801msgid "Allows establishing one more trade route from each city." 25802msgstr "" 25803 25804#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665 25805#: data/multiplayer/techs.ruleset:614 25806msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys." 25807msgstr "" 25808 25809#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675 25810#: data/multiplayer/techs.ruleset:623 25811msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads." 25812msgstr "" 25813 25814#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698 25815#: data/multiplayer/techs.ruleset:642 25816msgid "" 25817"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles." 25818msgstr "" 25819 25820#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711 25821#: data/multiplayer/techs.ruleset:654 25822msgid "" 25823"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to " 25824"farmland." 25825msgstr "" 25826 25827#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27 25828#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25 25829msgid "Has Oil Well instead of Mine." 25830msgstr "" 25831 25832#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28 25833#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26 25834#: data/sandbox/terrain.ruleset:27 25835#, fuzzy 25836#| msgid "Pollution" 25837msgid "NoPollution" 25838msgstr "Загађење" 25839 25840#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28 25841#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26 25842#: data/sandbox/terrain.ruleset:27 25843#, fuzzy 25844#| msgid "Pollution & Fallout" 25845msgid "No Pollution nor Fallout appear here." 25846msgstr "Загађења и радиоактивност" 25847 25848#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200 25849#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198 25850#: data/sandbox/terrain.ruleset:199 25851msgid "Inaccessible" 25852msgstr "" 25853 25854#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235 25855#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233 25856#: data/sandbox/terrain.ruleset:234 25857msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles." 25858msgstr "" 25859 25860#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240 25861#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238 25862#: data/sandbox/terrain.ruleset:239 25863#, fuzzy 25864msgid "Lake" 25865msgstr "Ласери" 25866 25867#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276 25868#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274 25869#: data/sandbox/terrain.ruleset:277 25870msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water." 25871msgstr "" 25872 25873#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317 25874#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315 25875#: data/sandbox/terrain.ruleset:320 25876msgid "" 25877"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources " 25878"of food and other resources." 25879msgstr "" 25880 25881#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323 25882#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321 25883#: data/sandbox/terrain.ruleset:326 25884#, fuzzy 25885msgid "Deep Ocean" 25886msgstr "Океан" 25887 25888#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359 25889#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357 25890#: data/sandbox/terrain.ruleset:364 25891msgid "" 25892"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy " 25893"units (not including Triremes) can travel on them." 25894msgstr "" 25895 25896#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405 25897#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403 25898#, fuzzy 25899msgid "Oil wells can be built when Refining is known." 25900msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 25901 25902#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451 25903#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449 25904msgid "Oil wells can be built when Construction is known." 25905msgstr "" 25906 25907#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006 25908#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004 25909#, fuzzy 25910#| msgid "Build _Fortress" 25911msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy" 25912msgstr "Изгради _утврђење" 25913 25914#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009 25915#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007 25916msgid "?gui_type:Build Airbase" 25917msgstr "" 25918 25919#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122 25920#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120 25921msgid "" 25922"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one " 25923"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, " 25924"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share " 25925"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, " 25926"land remains so even if the water source is removed." 25927msgstr "" 25928 25929#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129 25930#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127 25931#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173 25932msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it." 25933msgstr "" 25934 25935#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131 25936#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129 25937#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175 25938msgid "" 25939"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if " 25940"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not " 25941"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can " 25942"be built on the city tile simply to allow building further irrigation " 25943"elsewhere, but will not give the tile any further bonus." 25944msgstr "" 25945 25946#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169 25947#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167 25948#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215 25949msgid "Oil Well" 25950msgstr "" 25951 25952#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187 25953#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185 25954msgid "" 25955"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require " 25956"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of " 25957"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining." 25958msgstr "" 25959 25960#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191 25961#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189 25962msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation." 25963msgstr "" 25964 25965#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213 25966msgid "" 25967"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 25968"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves " 25969"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming." 25970msgstr "" 25971 25972#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218 25973#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216 25974msgid "" 25975"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or " 25976"Engineers with the \"clean pollution\" order." 25977msgstr "" 25978 25979#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237 25980#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236 25981#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313 25982msgid "" 25983"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the " 25984"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible " 25985"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases " 25986"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire " 25987"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland " 25988"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global " 25989"impoverishment." 25990msgstr "" 25991 25992#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311 25993#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308 25994#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391 25995msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells." 25996msgstr "" 25997 25998#: data/classic/terrain.ruleset:1357 25999msgid "" 26000"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, " 26001"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from " 26002"its tile." 26003msgstr "" 26004 26005#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336 26006#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333 26007#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417 26008msgid "" 26009"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear " 26010"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, " 26011"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze." 26012msgstr "" 26013 26014#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340 26015#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337 26016msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout." 26017msgstr "" 26018 26019#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367 26020#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364 26021msgid "" 26022"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other " 26023"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving " 26024"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain " 26025"watchtowers from which land units can see further afield." 26026msgstr "" 26027 26028#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403 26029#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400 26030#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584 26031#, fuzzy 26032msgid "Buoy" 26033msgstr "_Купи" 26034 26035#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424 26036#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421 26037#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606 26038msgid "" 26039"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow " 26040"their owner to see the surrounding tiles." 26041msgstr "" 26042 26043#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430 26044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427 26045#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612 26046#, fuzzy 26047msgid "Ruins" 26048msgstr "руски" 26049 26050#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449 26051#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446 26052#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631 26053msgid "" 26054"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They " 26055"have no effect on gameplay." 26056msgstr "" 26057 26058#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481 26059#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476 26060msgid "" 26061"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 26062"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and " 26063"you do not yet know Bridge Building)." 26064msgstr "" 26065 26066#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37 26067#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34 26068#: data/sandbox/units.ruleset:33 26069#, fuzzy 26070msgid "Unbribable" 26071msgstr "Укључено" 26072 26073#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44 26074#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 26075#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40 26076#: data/sandbox/units.ruleset:2038 26077msgid "hardened" 26078msgstr "тврдокорни" 26079 26080#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44 26081#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 26082#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40 26083#: data/sandbox/units.ruleset:2038 26084msgid "elite" 26085msgstr "елитни" 26086 26087#. TRANS: Unit class: used adjectivally 26088#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167 26089#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152 26090#: data/sandbox/units.ruleset:177 26091msgid "?unitclass:Trireme" 26092msgstr "" 26093 26094#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443 26095#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428 26096#: data/sandbox/units.ruleset:454 26097msgid "" 26098"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means " 26099"of founding new cities." 26100msgstr "" 26101 26102#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431 26103msgid "" 26104"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers " 26105"(but cannot build Airbases or Buoys)." 26106msgstr "" 26107 26108#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456 26109#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442 26110#: data/sandbox/units.ruleset:509 26111#, fuzzy 26112msgid "?unit:Workers" 26113msgstr "радник" 26114 26115#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493 26116#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474 26117#: data/sandbox/units.ruleset:541 26118msgid "" 26119"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain " 26120"and Terrain Alterations for the effects of their actions." 26121msgstr "" 26122 26123#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496 26124#: data/multiplayer/units.ruleset:477 26125msgid "" 26126"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be " 26127"on board a ship to build buoys." 26128msgstr "" 26129 26130#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539 26131#: data/multiplayer/units.ruleset:515 26132msgid "" 26133"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice " 26134"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are " 26135"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra " 26136"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board " 26137"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). " 26138"See the Terrain Alterations section for more details." 26139msgstr "" 26140 26141#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547 26142#: data/multiplayer/units.ruleset:523 26143msgid "" 26144"TIP 1: Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the " 26145"same resources as ordinary Workers." 26146msgstr "" 26147 26148#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550 26149#: data/multiplayer/units.ruleset:526 26150msgid "" 26151"TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives " 26152"before the Workshop becomes obsolete. This way, your Workers units will be " 26153"upgraded for free." 26154msgstr "" 26155 26156#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567 26157msgid "" 26158"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 26159"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles." 26160msgstr "" 26161 26162#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530 26163#: data/multiplayer/units.ruleset:1601 26164msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile." 26165msgstr "" 26166 26167#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945 26168#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015 26169#: data/sandbox/units.ruleset:2132 26170msgid "" 26171"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 " 26172"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within " 26173"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast " 26174"area are subject to nuclear fallout." 26175msgstr "" 26176 26177#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950 26178#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020 26179#: data/sandbox/units.ruleset:2137 26180msgid "" 26181"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear " 26182"winter; see the help on Fallout." 26183msgstr "" 26184 26185#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957 26186#: data/multiplayer/units.ruleset:2027 26187msgid "" 26188"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 26189"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 26190"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to " 26191"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! " 26192"This minimizes the chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!" 26193msgstr "" 26194 26195#. TRANS: diplomatic rank. 26196#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994 26197#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064 26198#: data/sandbox/units.ruleset:2177 26199#, fuzzy 26200msgid "?diplomatic_rank:attaché" 26201msgstr "Мир" 26202 26203#. TRANS: diplomatic rank 26204#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996 26205#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066 26206#: data/sandbox/units.ruleset:2179 26207#, fuzzy 26208msgid "?diplomatic_rank:secretary" 26209msgstr "Мир" 26210 26211#. TRANS: diplomatic rank 26212#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998 26213#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068 26214#: data/sandbox/units.ruleset:2181 26215#, fuzzy 26216msgid "?diplomatic_rank:envoy" 26217msgstr "Лига" 26218 26219#. TRANS: diplomatic rank 26220#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000 26221#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070 26222#: data/sandbox/units.ruleset:2183 26223#, fuzzy 26224msgid "?diplomatic_rank:ambassador" 26225msgstr "Рат" 26226 26227#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023 26228#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093 26229#: data/sandbox/units.ruleset:2208 26230msgid "" 26231"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, " 26232"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions " 26233"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city " 26234"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; " 26235"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up " 26236"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you " 26237"lose one movement point and may try again." 26238msgstr "" 26239 26240#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068 26241#: data/multiplayer/units.ruleset:2138 26242msgid "" 26243"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran " 26244"level (secretary)." 26245msgstr "" 26246 26247#. TRANS: Spy veteran level 26248#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101 26249#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171 26250#: data/sandbox/units.ruleset:2288 26251msgid "?spy_level:informant" 26252msgstr "" 26253 26254#. TRANS: Spy veteran level 26255#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103 26256#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173 26257#: data/sandbox/units.ruleset:2290 26258msgid "?spy_level:handler" 26259msgstr "" 26260 26261#. TRANS: Spy veteran level 26262#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105 26263#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175 26264#: data/sandbox/units.ruleset:2292 26265msgid "?spy_level:agent" 26266msgstr "" 26267 26268#. TRANS: Spy veteran level 26269#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107 26270#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177 26271#: data/sandbox/units.ruleset:2294 26272msgid "?spy_level:spymaster" 26273msgstr "" 26274 26275#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137 26276#: data/multiplayer/units.ruleset:2207 26277msgid "" 26278"Spies built under a Communist government will start at the first veteran " 26279"level (handler)." 26280msgstr "" 26281 26282#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172 26283msgid "" 26284"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other " 26285"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is " 26286"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled " 26287"again if the cities are from different civilizations. This last condition " 26288"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same " 26289"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only " 26290"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit " 26291"from one end of the route." 26292msgstr "" 26293 26294#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181 26295msgid "" 26296"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the " 26297"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; " 26298"knowing both allows cities to support four trade routes each." 26299msgstr "" 26300 26301#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263 26302#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316 26303#: data/sandbox/units.ruleset:2456 26304#, fuzzy 26305msgid "?unit:Leader" 26306msgstr "Вођа" 26307 26308#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296 26309#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349 26310#: data/sandbox/units.ruleset:2489 26311msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't." 26312msgstr "" 26313 26314#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298 26315#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351 26316#: data/sandbox/units.ruleset:2491 26317msgid "Won't unleash barbarians from huts." 26318msgstr "" 26319 26320#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347 26321#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400 26322#: data/sandbox/units.ruleset:2540 26323msgid "AWACS" 26324msgstr "авакс" 26325 26326#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373 26327#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426 26328#: data/sandbox/units.ruleset:2566 26329msgid "" 26330"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an " 26331"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide " 26332"area." 26333msgstr "" 26334 26335#: data/experimental/buildings.ruleset:108 26336msgid "" 26337"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague " 26338"within the city. After Industrialization is researched this effect of the " 26339"Aqueduct is reduced." 26340msgstr "" 26341 26342#: data/experimental/buildings.ruleset:112 26343msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12." 26344msgstr "" 26345 26346#: data/experimental/buildings.ruleset:327 26347#: data/experimental/buildings.ruleset:538 26348#: data/experimental/buildings.ruleset:723 26349msgid "Adds 2 points of culture each turn." 26350msgstr "" 26351 26352#: data/experimental/buildings.ruleset:432 26353#, fuzzy 26354msgid "Hospital" 26355msgstr "Престоница:" 26356 26357#: data/experimental/buildings.ruleset:448 26358msgid "" 26359"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A " 26360"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues." 26361msgstr "" 26362 26363#: data/experimental/buildings.ruleset:492 26364#, fuzzy 26365msgid "Genetic Lab" 26366msgstr "истраживачки центар" 26367 26368#: data/experimental/buildings.ruleset:509 26369#, no-c-format 26370msgid "" 26371"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for " 26372"plagues within the city is reduced.\n" 26373"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. " 26374"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20." 26375msgstr "" 26376 26377#: data/experimental/buildings.ruleset:583 26378#: data/experimental/buildings.ruleset:1106 26379msgid "" 26380"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the " 26381"city radius is further increased." 26382msgstr "" 26383 26384#: data/experimental/buildings.ruleset:927 26385msgid "" 26386"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct " 26387"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the " 26388"chance of a plague." 26389msgstr "" 26390 26391#: data/experimental/buildings.ruleset:1159 26392msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city." 26393msgstr "" 26394 26395#: data/experimental/buildings.ruleset:1186 26396msgid "Adds 1 point of culture each turn." 26397msgstr "" 26398 26399#: data/experimental/buildings.ruleset:1297 26400msgid "" 26401"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in " 26402"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It " 26403"further reduces the possibility for an illness in the city." 26404msgstr "" 26405 26406#: data/experimental/game.ruleset:28 26407#, fuzzy 26408msgid "Experimental ruleset" 26409msgstr "експеримент" 26410 26411#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 26412#. ; README.experimental, which are not localized. 26413#: data/experimental/game.ruleset:36 26414msgid "" 26415"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual " 26416"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or " 26417"playability. A description of the differences from the classic ruleset can " 26418"be found in README.experimental." 26419msgstr "" 26420 26421#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654 26422#: data/sandbox/game.ruleset:662 26423#, fuzzy 26424msgid "Spaceship Launch" 26425msgstr "Свемирски брод" 26426 26427#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658 26428#: data/sandbox/game.ruleset:666 26429#, fuzzy 26430msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!" 26431msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури." 26432 26433#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659 26434#: data/sandbox/game.ruleset:667 26435#, fuzzy 26436msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!" 26437msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури." 26438 26439#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662 26440#: data/sandbox/game.ruleset:670 26441msgid "Entire Map Known" 26442msgstr "" 26443 26444#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667 26445#: data/sandbox/game.ruleset:675 26446#, fuzzy 26447msgid "You're the first one to have mapped the entire world!" 26448msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 26449 26450#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668 26451#: data/sandbox/game.ruleset:676 26452#, fuzzy 26453msgid "You have mapped the entire world!" 26454msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 26455 26456#: data/experimental/game.ruleset:632 26457#, no-c-format 26458msgid "Map Known 20%" 26459msgstr "" 26460 26461#: data/experimental/game.ruleset:637 26462#, fuzzy, no-c-format 26463msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!" 26464msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 26465 26466#: data/experimental/game.ruleset:639 26467#, fuzzy, no-c-format 26468msgid "You have 20% of the world mapped!" 26469msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 26470 26471#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671 26472#: data/sandbox/game.ruleset:679 26473#, fuzzy 26474#| msgid "Land Area" 26475msgid "Land Ahoy" 26476msgstr "Територија" 26477 26478#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676 26479#: data/sandbox/game.ruleset:684 26480msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!" 26481msgstr "" 26482 26483#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677 26484#: data/sandbox/game.ruleset:685 26485msgid "You sighted your first foreign shore!" 26486msgstr "" 26487 26488#: data/experimental/governments.ruleset:81 26489msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep." 26490msgstr "" 26491 26492#: data/experimental/governments.ruleset:220 26493#: data/sandbox/governments.ruleset:432 26494#, fuzzy 26495msgid "Personal Freedom" 26496msgstr "Први контакт" 26497 26498#: data/experimental/governments.ruleset:226 26499#: data/sandbox/governments.ruleset:438 26500#, no-c-format 26501msgid "" 26502"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase " 26503"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every " 26504"aggressively deployed military unit." 26505msgstr "" 26506 26507#: data/experimental/techs.ruleset:796 26508msgid "" 26509"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev." 26510msgstr "" 26511 26512#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330 26513msgid "" 26514"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. " 26515"It halves all output from its tile." 26516msgstr "" 26517 26518#: data/experimental/terrain.ruleset:1476 26519msgid "" 26520"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land " 26521"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult " 26522"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a " 26523"trade bonus." 26524msgstr "" 26525 26526#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695 26527#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697 26528msgid "" 26529"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to " 26530"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads." 26531msgstr "" 26532 26533#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709 26534#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711 26535msgid "Maglev" 26536msgstr "" 26537 26538#: data/experimental/terrain.ruleset:1547 26539msgid "" 26540"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along " 26541"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a " 26542"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)" 26543msgstr "" 26544 26545#: data/experimental/terrain.ruleset:1551 26546msgid "" 26547"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for " 26548"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide " 26549"production and trade bonuses." 26550msgstr "" 26551 26552#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741 26553#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743 26554msgid "" 26555"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when " 26556"you learn about Superconductors." 26557msgstr "" 26558 26559#: data/experimental/terrain.ruleset:1577 26560#, no-c-format 26561msgid "" 26562"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 26563"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 26564"by 50%." 26565msgstr "" 26566 26567#: data/experimental/terrain.ruleset:1581 26568msgid "" 26569"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and " 26570"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them " 26571"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers " 26572"(although later boats cannot)." 26573msgstr "" 26574 26575#: data/experimental/terrain.ruleset:1586 26576msgid "" 26577"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your " 26578"civilization has learned Bridge Building technology." 26579msgstr "" 26580 26581#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units 26582#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used 26583#. TRANS: adjectivally. 26584#. TRANS: Unit class: used adjectivally 26585#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153 26586#: data/sandbox/units.ruleset:153 26587msgid "?unitclass:Big Land" 26588msgstr "" 26589 26590#: data/experimental/units.ruleset:446 26591msgid "" 26592"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers " 26593"(but cannot build Airbases or Buoys)." 26594msgstr "" 26595 26596#. TRANS: Worker veteran level 26597#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529 26598msgid "?worker_level:apprentice" 26599msgstr "" 26600 26601#. TRANS: Worker veteran level 26602#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531 26603msgid "?worker_level:journeyman" 26604msgstr "" 26605 26606#. TRANS: Worker veteran level 26607#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533 26608msgid "?worker_level:master" 26609msgstr "" 26610 26611#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884 26612#: data/sandbox/units.ruleset:886 26613msgid "" 26614"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- " 26615"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside " 26616"-- but only under these conditions:\n" 26617" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n" 26618" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n" 26619" - You must know about Communism and Gunpowder.\n" 26620" - You must run either a Democracy or a Communist government." 26621msgstr "" 26622 26623#: data/experimental/units.ruleset:915 26624msgid "" 26625"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or " 26626"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop " 26627"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to " 26628"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing " 26629"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)" 26630msgstr "" 26631 26632#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659 26633#: data/sandbox/units.ruleset:1661 26634msgid "" 26635"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 26636"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on " 26637"rivers, but it may not enter deep ocean tiles." 26638msgstr "" 26639 26640#: data/experimental/units.ruleset:2221 26641msgid "" 26642"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move " 26643"at all outside flat terrains and roads." 26644msgstr "" 26645 26646#: data/experimental/units.ruleset:2256 26647msgid "" 26648"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador " 26649"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's " 26650"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology." 26651msgstr "" 26652 26653#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82 26654msgid "" 26655"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). " 26656"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will " 26657"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points " 26658"left to be airlifted, and cannot carry cargo." 26659msgstr "" 26660 26661#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145 26662#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109 26663#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182 26664msgid "" 26665"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a " 26666"city to grow larger than size 16.)" 26667msgstr "" 26668 26669#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150 26670#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114 26671#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187 26672#, no-c-format 26673msgid "" 26674"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea " 26675"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can " 26676"destroy buildings in the city." 26677msgstr "" 26678 26679#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156 26680#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120 26681#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193 26682#, no-c-format 26683msgid "" 26684"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to " 26685"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%." 26686msgstr "" 26687 26688#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123 26689msgid "" 26690"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires " 26691"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain." 26692msgstr "" 26693 26694#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129 26695#, fuzzy 26696msgid "Aqueduct, Lake" 26697msgstr "водовод" 26698 26699#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159 26700msgid "" 26701"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and " 26702"are cheap to build and maintain." 26703msgstr "" 26704 26705#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165 26706#, fuzzy 26707msgid "Aqueduct, River" 26708msgstr "водовод" 26709 26710#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196 26711msgid "" 26712"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and " 26713"are cheap to build and maintain." 26714msgstr "" 26715 26716#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220 26717#, no-c-format 26718msgid "" 26719"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With " 26720"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%." 26721msgstr "" 26722 26723#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329 26724msgid "" 26725"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 26726"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 26727"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a " 26728"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under " 26729"Communism." 26730msgstr "" 26731 26732#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356 26733#, no-c-format 26734msgid "" 26735"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the " 26736"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that " 26737"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities " 26738"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. " 26739"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending " 26740"unit is defeated by a land unit." 26741msgstr "" 26742 26743#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384 26744#, no-c-format 26745msgid "" 26746"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city " 26747"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is " 26748"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased " 26749"by two-thirds." 26750msgstr "" 26751 26752#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92 26753#: data/sandbox/buildings.ruleset:392 26754msgid "Amphitheater" 26755msgstr "" 26756 26757#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432 26758msgid "" 26759"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food " 26760"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A " 26761"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste." 26762msgstr "" 26763 26764#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437 26765msgid "" 26766"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about " 26767"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger." 26768msgstr "" 26769 26770#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461 26771#, no-c-format 26772msgid "" 26773"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical " 26774"plant of any kind in the same city." 26775msgstr "" 26776 26777#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464 26778msgid "" 26779"This increase in production may contribute significantly to pollution; a " 26780"Factory also increases the pollution caused by the population of the city." 26781msgstr "" 26782 26783#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487 26784msgid "" 26785"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps " 26786"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this " 26787"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a " 26788"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)" 26789msgstr "" 26790 26791#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493 26792msgid "" 26793"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. " 26794"Together with a Courthouse it eliminates food waste." 26795msgstr "" 26796 26797#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496 26798msgid "" 26799"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a " 26800"Granary before it grows larger than size 4." 26801msgstr "" 26802 26803#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520 26804msgid "" 26805"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not " 26806"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build " 26807"this improvement." 26808msgstr "" 26809 26810#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692 26811#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054 26812#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692 26813#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054 26814#, no-c-format 26815msgid "" 26816"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any " 26817"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in " 26818"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus " 26819"over the level without any of these improvements; an electrical plant, " 26820"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra " 26821"production may lead to the city generating more pollution." 26822msgstr "" 26823 26824#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557 26825#, no-c-format 26826msgid "" 26827"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield " 26828"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a " 26829"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the " 26830"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; " 26831"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)" 26832msgstr "" 26833 26834#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587 26835#, no-c-format 26836msgid "" 26837"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great " 26838"Library has been built by any player." 26839msgstr "" 26840 26841#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631 26842msgid "" 26843"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building " 26844"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings." 26845msgstr "" 26846 26847#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656 26848#, no-c-format 26849msgid "" 26850"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with " 26851"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative " 26852"with that of a Factory." 26853msgstr "" 26854 26855#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660 26856msgid "" 26857"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can " 26858"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost " 26859"population)." 26860msgstr "" 26861 26862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664 26863msgid "" 26864"This increase in shield production may contribute significantly to " 26865"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the " 26866"population of the city." 26867msgstr "" 26868 26869#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703 26870#, no-c-format 26871msgid "" 26872"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield " 26873"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a " 26874"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)" 26875msgstr "" 26876 26877#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733 26878msgid "" 26879"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield " 26880"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The " 26881"city needs to be next to a water tile to build this improvement." 26882msgstr "" 26883 26884#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737 26885msgid "" 26886"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of " 26887"the city." 26888msgstr "" 26889 26890#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756 26891msgid "" 26892"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other " 26893"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to " 26894"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and " 26895"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise " 26896"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)." 26897msgstr "" 26898 26899#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817 26900#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817 26901#, no-c-format 26902msgid "" 26903"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and " 26904"under Monarchy a +50% gold bonus." 26905msgstr "" 26906 26907#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786 26908msgid "Ecclesiastical Palace" 26909msgstr "" 26910 26911#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802 26912msgid "" 26913"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of " 26914"government." 26915msgstr "" 26916 26917#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805 26918msgid "" 26919"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is " 26920"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, " 26921"corruption and production waste in the capital itself is half of what it " 26922"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)." 26923msgstr "" 26924 26925#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811 26926msgid "" 26927"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and " 26928"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in " 26929"the city, or sabotage your buildings." 26930msgstr "" 26931 26932#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821 26933msgid "The city has no other benefits of the primary capital." 26934msgstr "" 26935 26936#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842 26937msgid "" 26938"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in " 26939"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they " 26940"are not unhappy about aggression." 26941msgstr "" 26942 26943#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925 26944#, no-c-format 26945msgid "" 26946"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by " 26947"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with " 26948"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or " 26949"Solar Plant)." 26950msgstr "" 26951 26952#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951 26953#, no-c-format 26954msgid "" 26955"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once " 26956"the Internet wonder has been built by any player." 26957msgstr "" 26958 26959#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956 26960#, no-c-format 26961msgid "" 26962"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are " 26963"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, " 26964"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built." 26965msgstr "" 26966 26967#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980 26968msgid "" 26969"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending " 26970"against aircraft (including helicopters)." 26971msgstr "" 26972 26973#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002 26974msgid "" 26975"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 26976"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 26977"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 26978"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles " 26979"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against " 26980"conventional missiles." 26981msgstr "" 26982 26983#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030 26984#, no-c-format 26985msgid "" 26986"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and " 26987"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)." 26988msgstr "" 26989 26990#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065 26991#, no-c-format 26992msgid "" 26993"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield " 26994"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in " 26995"combination with a Recycling Center." 26996msgstr "" 26997 26998#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192 26999#, no-c-format 27000msgid "" 27001"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% " 27002"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock " 27003"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super " 27004"Highways yields a total of 200%." 27005msgstr "" 27006 27007#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216 27008msgid "" 27009"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already " 27010"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies " 27011"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)." 27012msgstr "" 27013 27014#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223 27015#, no-c-format 27016msgid "" 27017"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury " 27018"and tax output by an additional 50%)." 27019msgstr "" 27020 27021#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226 27022msgid "" 27023"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the " 27024"city." 27025msgstr "" 27026 27027#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272 27028msgid "" 27029"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect " 27030"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of " 27031"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect " 27032"citizens made unhappy by aggression." 27033msgstr "" 27034 27035#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298 27036#, no-c-format 27037msgid "" 27038"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once " 27039"Isaac Newton's College has been built by any player." 27040msgstr "" 27041 27042#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303 27043#, no-c-format 27044msgid "" 27045"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together " 27046"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac " 27047"Newton's College have both been built." 27048msgstr "" 27049 27050#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326 27051msgid "" 27052"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the " 27053"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not " 27054"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building " 27055"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)." 27056msgstr "" 27057 27058#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332 27059msgid "" 27060"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare " 27061"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, " 27062"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United " 27063"Nations or the Eiffel Tower." 27064msgstr "" 27065 27066#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357 27067msgid "" 27068"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally " 27069"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently " 27070"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)" 27071msgstr "" 27072 27073#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362 27074msgid "" 27075"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output " 27076"increases to 3 permanently for every nation." 27077msgstr "" 27078 27079#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408 27080msgid "" 27081"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra " 27082"research point." 27083msgstr "" 27084 27085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431 27086#, no-c-format 27087msgid "" 27088"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in " 27089"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk " 27090"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of " 27091"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of " 27092"plague." 27093msgstr "" 27094 27095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456 27096msgid "" 27097"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the " 27098"species, which inspired greater confidence in science. All your cities " 27099"generate 1 extra science bulb." 27100msgstr "" 27101 27102#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460 27103msgid "" 27104"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output " 27105"increases to 3 permanently for every nation." 27106msgstr "" 27107 27108#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482 27109msgid "" 27110"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner " 27111"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the " 27112"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated " 27113"with a single building in each of your cities." 27114msgstr "" 27115 27116#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507 27117msgid "" 27118"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 27119"thereafter 4 extra research points every turn to its city." 27120msgstr "" 27121 27122#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510 27123msgid "" 27124"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for " 27125"every player." 27126msgstr "" 27127 27128#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534 27129#, no-c-format 27130msgid "" 27131"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its " 27132"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative " 27133"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs " 27134"when a defending unit is defeated by a land unit." 27135msgstr "" 27136 27137#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559 27138msgid "" 27139"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it " 27140"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes " 27141"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury " 27142"points)." 27143msgstr "" 27144 27145#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586 27146#, no-c-format 27147msgid "" 27148"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution " 27149"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, " 27150"making them equivalent to Solar Plants." 27151msgstr "" 27152 27153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610 27154msgid "" 27155"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 27156"thereafter 6 extra research points every turn to its city." 27157msgstr "" 27158 27159#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613 27160msgid "" 27161"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for " 27162"every player." 27163msgstr "" 27164 27165#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635 27166msgid "" 27167"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 " 27168"extra luxury points per city)." 27169msgstr "" 27170 27171#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658 27172msgid "" 27173"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 27174"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by " 27175"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes " 27176"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, " 27177"it gives two free gold per city towards upkeep every turn." 27178msgstr "" 27179 27180#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708 27181msgid "" 27182"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while " 27183"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your " 27184"cities)." 27185msgstr "" 27186 27187#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733 27188msgid "" 27189"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea " 27190"unit getting the next veteran level after a battle increases by half." 27191msgstr "" 27192 27193#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779 27194msgid "" 27195"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing " 27196"the cost of technologies that other players already know." 27197msgstr "" 27198 27199#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802 27200msgid "" 27201"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy " 27202"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect " 27203"citizens made unhappy by aggression." 27204msgstr "" 27205 27206#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809 27207msgid "Mausoleum of Mausolos" 27208msgstr "" 27209 27210#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826 27211msgid "" 27212"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen " 27213"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. " 27214"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt." 27215msgstr "" 27216 27217#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833 27218#, fuzzy 27219msgid "Statue of Zeus" 27220msgstr "Кип слободе" 27221 27222#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850 27223msgid "" 27224"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military " 27225"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness " 27226"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just " 27227"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of " 27228"upkeep for units." 27229msgstr "" 27230 27231#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859 27232msgid "Temple of Artemis" 27233msgstr "" 27234 27235#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877 27236msgid "" 27237"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. " 27238"Does not affect citizens made unhappy by aggression." 27239msgstr "" 27240 27241#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900 27242msgid "" 27243"Each tile around the city where this wonder is built that is already " 27244"generating some shield output produces one extra shield resource. Under " 27245"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked " 27246"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your " 27247"cities were always celebrating." 27248msgstr "" 27249 27250#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909 27251#, fuzzy 27252msgid "Internet" 27253msgstr "Интерно" 27254 27255#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926 27256msgid "" 27257"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 27258"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner " 27259"despite fog-of-war." 27260msgstr "" 27261 27262#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930 27263msgid "" 27264"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs " 27265"for every player." 27266msgstr "" 27267 27268#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953 27269msgid "" 27270"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it " 27271"is located." 27272msgstr "" 27273 27274#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956 27275msgid "" 27276"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output " 27277"increases to 3 permanently for every nation." 27278msgstr "" 27279 27280#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978 27281msgid "" 27282"Allows you to choose any government, including those that have not yet been " 27283"researched by your civilization, and without the transition period of " 27284"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any " 27285"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United " 27286"Nations." 27287msgstr "" 27288 27289#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004 27290msgid "" 27291"All your new military land units start with an additional veteran level " 27292"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units " 27293"are created as Hardened)." 27294msgstr "" 27295 27296#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027 27297msgid "" 27298"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any " 27299"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear " 27300"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more " 27301"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These " 27302"effects last until the Apollo Program is completed." 27303msgstr "" 27304 27305#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034 27306msgid "" 27307"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, " 27308"that player's government falls (even for governments other than Republic and " 27309"Democracy)." 27310msgstr "" 27311 27312#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057 27313msgid "" 27314"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military " 27315"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness " 27316"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)." 27317msgstr "" 27318 27319#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53 27320msgid "" 27321"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, " 27322"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the " 27323"section on Happiness for the effects of luxury points." 27324msgstr "" 27325 27326#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67 27327msgid "" 27328"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, " 27329"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage." 27330msgstr "" 27331 27332#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81 27333msgid "" 27334"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, " 27335"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co." 27336msgstr "" 27337 27338#: data/civ2civ3/game.ruleset:25 27339#, fuzzy 27340msgid "Civ2Civ3 ruleset" 27341msgstr "Цив2 правила" 27342 27343#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 27344#. ; README.civ2civ3, which are not localized. 27345#: data/civ2civ3/game.ruleset:33 27346msgid "" 27347"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n" 27348"\n" 27349"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n" 27350"\n" 27351"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more " 27352"challenging at the end.\n" 27353"\n" 27354"The differences from the classic ruleset are listed in full in README." 27355"civ2civ3." 27356msgstr "" 27357 27358#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688 27359#, fuzzy 27360#| msgid "Literacy" 27361msgid "Literate" 27362msgstr "Књижевност" 27363 27364#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694 27365#, fuzzy, no-c-format 27366#| msgid "Your nation is thrust into civil war." 27367msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!" 27368msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат." 27369 27370#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696 27371#, no-c-format 27372msgid "Your nation has reached 100% literacy!" 27373msgstr "" 27374 27375#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699 27376msgid "Multicultural" 27377msgstr "" 27378 27379#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704 27380#, fuzzy 27381msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!" 27382msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 27383 27384#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705 27385#, fuzzy 27386msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!" 27387msgstr "Ослободили смо место %s!" 27388 27389#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708 27390msgid "Metropolis" 27391msgstr "" 27392 27393#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713 27394#, fuzzy 27395#| msgid "Your nation is thrust into civil war." 27396msgid "Your nation is the first with a city of population 20!" 27397msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат." 27398 27399#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714 27400msgid "One of your cities has reached population 20!" 27401msgstr "" 27402 27403#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717 27404#, fuzzy 27405msgid "Cultured City" 27406msgstr "Достигнуће будућности бр. %d" 27407 27408#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722 27409#, fuzzy 27410msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!" 27411msgstr "%2$s прими место %1$s." 27412 27413#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723 27414#, fuzzy 27415msgid "One of your cities has 1000 culture points!" 27416msgstr "Ослободили смо место %s!" 27417 27418#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726 27419#, fuzzy 27420#| msgid "United Nations" 27421msgid "Cultured Nation" 27422msgstr "Уједињење нације" 27423 27424#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730 27425#, fuzzy 27426#| msgid "Your nation is thrust into civil war." 27427msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!" 27428msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат." 27429 27430#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731 27431#, fuzzy 27432msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!" 27433msgstr "Ослободили смо место %s!" 27434 27435#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78 27436#, no-c-format 27437msgid "" 27438"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n" 27439"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 27440"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 27441"3 will not celebrate.)\n" 27442"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 27443"shield per turn.\n" 27444"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n" 27445"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 27446"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 27447"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to " 27448"luxuries.\n" 27449"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, " 27450"are wasted.\n" 27451"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as " 27452"fast with knowledge of The Corporation).\n" 27453"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the " 27454"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 27455msgstr "" 27456 27457#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101 27458msgid "Tribal" 27459msgstr "" 27460 27461#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110 27462msgid "" 27463"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control " 27464"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel." 27465msgstr "" 27466 27467#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113 27468msgid "" 27469"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses " 27470"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of " 27471"other early governments." 27472msgstr "" 27473 27474#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119 27475#, no-c-format 27476msgid "" 27477"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level " 27478"after a battle.\n" 27479"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 27480"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 27481"3 will not celebrate.)\n" 27482"* Each city gets 1 extra content citizen.\n" 27483"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 27484"shield per turn.\n" 27485"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even " 27486"when deployed aggressively.\n" 27487"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases " 27488"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The " 27489"Corporation).\n" 27490"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with " 27491"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)." 27492msgstr "" 27493 27494#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152 27495msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented." 27496msgstr "" 27497 27498#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156 27499#, no-c-format 27500msgid "" 27501"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) " 27502"get a +75% bonus to gold production.\n" 27503"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 27504"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 27505"3 will not celebrate.)\n" 27506"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 27507"gold per turn.\n" 27508"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even " 27509"when deployed aggressively.\n" 27510"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 27511"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 27512"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital " 27513"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 27514"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the " 27515"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 27516msgstr "" 27517 27518#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190 27519msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs." 27520msgstr "" 27521 27522#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194 27523#, no-c-format 27524msgid "" 27525"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) " 27526"get a +50% bonus to gold production.\n" 27527"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is " 27528"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n" 27529"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); " 27530"further units each cost 1 gold per turn.\n" 27531"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each " 27532"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 27533"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 27534"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 27535"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital " 27536"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 27537"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the " 27538"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 27539msgstr "" 27540 27541#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229 27542msgid "" 27543"Communism is a good government for maximizing shield production, and for " 27544"large empires." 27545msgstr "" 27546 27547#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234 27548#, no-c-format 27549msgid "" 27550"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free " 27551"of upkeep.\n" 27552"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and " 27553"Cathedrals).\n" 27554"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); " 27555"further units each cost 1 shield per turn.\n" 27556"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each " 27557"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 27558"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 27559"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum " 27560"possible).\n" 27561"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n" 27562"* There is no production waste." 27563msgstr "" 27564 27565#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275 27566msgid "" 27567"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics " 27568"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress." 27569msgstr "" 27570 27571#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281 27572#, no-c-format 27573msgid "" 27574"* Base science production is half that of other governments. (A " 27575"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under " 27576"another government does alone.)\n" 27577"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 " 27578"gold per turn (except for Fanatics).\n" 27579"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each " 27580"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 27581"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital " 27582"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 27583"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the " 27584"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 27585msgstr "" 27586 27587#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298 27588#, fuzzy 27589msgid "Federation" 27590msgstr "Славље" 27591 27592#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308 27593msgid "" 27594"Federalism is a system in which the power to govern is shared between " 27595"national and provincial governments. This decentralization minimizes the " 27596"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist " 27597"movements." 27598msgstr "" 27599 27600#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315 27601#, no-c-format 27602msgid "" 27603"* Each city gets 2 extra luxury points.\n" 27604"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is " 27605"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n" 27606"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 " 27607"gold per turn.\n" 27608"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each " 27609"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 27610"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with " 27611"distance from the capital (half as much as with most other governments). " 27612"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n" 27613"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the " 27614"capital.\n" 27615"* Has a senate that may prevent declaration of war." 27616msgstr "" 27617 27618#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353 27619#, no-c-format 27620msgid "" 27621"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is " 27622"already producing trade.\n" 27623"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile " 27624"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will " 27625"not celebrate.)\n" 27626"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield " 27627"per turn.\n" 27628"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each " 27629"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 27630"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital " 27631"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 27632"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital " 27633"(half as fast with knowledge of Trade)." 27634msgstr "" 27635 27636#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382 27637msgid "" 27638"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 27639"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 27640"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars." 27641msgstr "" 27642 27643#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389 27644#, no-c-format 27645msgid "" 27646"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is " 27647"already producing trade.\n" 27648"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile " 27649"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will " 27650"not celebrate.)\n" 27651"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold " 27652"per turn.\n" 27653"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each " 27654"further unit causes 2 unhappy citizens.\n" 27655"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half " 27656"as fast with knowledge of The Corporation).\n" 27657"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the " 27658"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n" 27659"* Has a senate that may prevent declaration of war." 27660msgstr "" 27661 27662#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176 27663#, fuzzy 27664#| msgid "Granary" 27665msgid "Grand Canyon" 27666msgstr "амбар" 27667 27668#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178 27669#, fuzzy 27670msgid "Deep Gorge" 27671msgstr "Океан" 27672 27673#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180 27674msgid "Fjords" 27675msgstr "" 27676 27677#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182 27678msgid "Waterfalls" 27679msgstr "" 27680 27681#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184 27682msgid "Travertine Terraces" 27683msgstr "" 27684 27685#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193 27686#, fuzzy 27687msgid "Thermal Vent" 27688msgstr "модул с. брода" 27689 27690#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200 27691msgid "Atoll Chain" 27692msgstr "" 27693 27694#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202 27695#, fuzzy 27696msgid "Great Barrier Reef" 27697msgstr "Врховни фараон" 27698 27699#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205 27700#, fuzzy 27701msgid "Great Blue Hole" 27702msgstr "Светско чудо" 27703 27704#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212 27705#, fuzzy 27706msgid "Great Lakes" 27707msgstr "Велики војвода" 27708 27709#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215 27710#, fuzzy 27711#| msgid "Dead" 27712msgid "Dead Sea" 27713msgstr "мртав" 27714 27715#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217 27716#, fuzzy 27717msgid "Rift Lake" 27718msgstr "Ласери" 27719 27720#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224 27721msgid "Grand Prismatic Spring" 27722msgstr "" 27723 27724#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226 27725#, fuzzy 27726#| msgid "Moves" 27727msgid "Mangrove Forest" 27728msgstr "Потеза" 27729 27730#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228 27731msgid "Cenotes" 27732msgstr "" 27733 27734#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235 27735msgid "Ice Sheet" 27736msgstr "" 27737 27738#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239 27739#, fuzzy 27740#| msgid "Glacier" 27741msgid "Glacier Bay" 27742msgstr "Глечар" 27743 27744#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241 27745msgid "Advancing Glacier" 27746msgstr "" 27747 27748#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247 27749msgid "Geothermal Area" 27750msgstr "" 27751 27752#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253 27753#, fuzzy 27754#| msgid "Land Area" 27755msgid "Sand Sea" 27756msgstr "Територија" 27757 27758#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255 27759msgid "Salt Flat" 27760msgstr "" 27761 27762#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257 27763msgid "Singing Dunes" 27764msgstr "" 27765 27766#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259 27767#, fuzzy 27768#| msgid "Desert" 27769msgid "White Desert" 27770msgstr "Пустиња" 27771 27772#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266 27773msgid "Long Beach" 27774msgstr "" 27775 27776#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268 27777msgid "Mud Volcanoes" 27778msgstr "" 27779 27780#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270 27781msgid "Rock Pillars" 27782msgstr "" 27783 27784#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277 27785msgid "White Cliffs" 27786msgstr "" 27787 27788#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279 27789msgid "Giant Cave" 27790msgstr "" 27791 27792#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281 27793#, fuzzy 27794#| msgid "Pick Nation" 27795msgid "Rock Formation" 27796msgstr "Одабери народ" 27797 27798#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288 27799#, fuzzy 27800msgid "Rainforest" 27801msgstr "Шума" 27802 27803#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290 27804#, fuzzy 27805msgid "Subterranean River" 27806msgstr "Светско чудо" 27807 27808#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292 27809msgid "Sinkholes" 27810msgstr "" 27811 27812#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299 27813#, fuzzy 27814msgid "Stone Forest" 27815msgstr "Шума" 27816 27817#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301 27818#, fuzzy 27819msgid "Sequoia Forest" 27820msgstr "Шума" 27821 27822#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303 27823msgid "Millenary Trees" 27824msgstr "" 27825 27826#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311 27827#, fuzzy 27828#| msgid "Mountains" 27829msgid "Table Mountain" 27830msgstr "Планине" 27831 27832#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313 27833#, fuzzy 27834#| msgid "Insert" 27835msgid "Inselberg" 27836msgstr "Уметни" 27837 27838#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316 27839msgid "Karst Landscape" 27840msgstr "" 27841 27842#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318 27843msgid "Valley of Geysers" 27844msgstr "" 27845 27846#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327 27847#, fuzzy 27848#| msgid "Shared Vision" 27849msgid "Sacred Mount" 27850msgstr "Дељена визура" 27851 27852#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329 27853msgid "Cliff Coast" 27854msgstr "" 27855 27856#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331 27857#, fuzzy 27858#| msgid "Active" 27859msgid "Active Volcano" 27860msgstr "Активно" 27861 27862#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333 27863msgid "High Summit" 27864msgstr "" 27865 27866#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88 27867msgid "Enables movement of nuclear units." 27868msgstr "" 27869 27870#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253 27871msgid "" 27872"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and " 27873"fortresses." 27874msgstr "" 27875 27876#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293 27877msgid "" 27878"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of " 27879"Amphitheaters, and increases city vision radius." 27880msgstr "" 27881 27882#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369 27883msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains." 27884msgstr "" 27885 27886#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422 27887#, fuzzy 27888msgid "Halves the upgrade cost of your units." 27889msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду." 27890 27891#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532 27892#, no-c-format 27893msgid "" 27894"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is " 27895"additive with the benefits of any buildings)." 27896msgstr "" 27897 27898#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554 27899msgid "" 27900"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil " 27901"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms." 27902msgstr "" 27903 27904#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680 27905msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys." 27906msgstr "" 27907 27908#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692 27909msgid "" 27910"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to " 27911"railroads." 27912msgstr "" 27913 27914#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697 27915msgid "" 27916"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles " 27917"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)." 27918msgstr "" 27919 27920#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720 27921msgid "" 27922"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil " 27923"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point." 27924msgstr "" 27925 27926#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734 27927msgid "" 27928"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation " 27929"systems to farmland." 27930msgstr "" 27931 27932#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756 27933msgid "Doubles movement of nuclear units." 27934msgstr "" 27935 27936#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820 27937msgid "" 27938"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with " 27939"maglev." 27940msgstr "" 27941 27942#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842 27943msgid "" 27944"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or " 27945"eliminates it for Federation governments)." 27946msgstr "" 27947 27948#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892 27949#, fuzzy 27950#| msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n" 27951msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital." 27952msgstr "* Губици за %s расту са удаљеношћу од престонице.\n" 27953 27954#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25 27955msgid "Mine can be upgraded to Oil Well." 27956msgstr "" 27957 27958#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26 27959#, fuzzy 27960msgid "Sea" 27961msgstr "морска" 27962 27963#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26 27964msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders." 27965msgstr "" 27966 27967#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458 27968msgid "" 27969"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an " 27970"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland." 27971msgstr "" 27972 27973#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462 27974msgid "" 27975"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already " 27976"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food " 27977"resources rather than the usual one." 27978msgstr "" 27979 27980#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602 27981msgid "" 27982"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a " 27983"city's current project." 27984msgstr "" 27985 27986#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648 27987msgid "" 27988"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big " 27989"Land units may not move into jungle without a road." 27990msgstr "" 27991 27992#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696 27993msgid "" 27994"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land " 27995"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn " 27996"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains " 27997"without a road." 27998msgstr "" 27999 28000#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790 28001msgid "" 28002"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat " 28003"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road." 28004msgstr "" 28005 28006#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045 28007msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy" 28008msgstr "" 28009 28010#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048 28011msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase" 28012msgstr "" 28013 28014#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161 28015msgid "" 28016"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some " 28017"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river " 28018"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis." 28019msgstr "" 28020 28021#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166 28022msgid "" 28023"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of " 28024"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation " 28025"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. " 28026"However, once irrigated, land remains so even if the water source is " 28027"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated " 28028"without a water source." 28029msgstr "" 28030 28031#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205 28032msgid "" 28033"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of " 28034"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 " 28035"production points per tile; other terrains get 1 extra production point." 28036msgstr "" 28037 28038#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236 28039msgid "" 28040"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to " 28041"oil wells for an extra production point." 28042msgstr "" 28043 28044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242 28045#, fuzzy 28046#| msgid "Offshore Platform" 28047msgid "Oil Platform" 28048msgstr "нафтна платформа" 28049 28050#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261 28051msgid "" 28052"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra " 28053"production point from Deep Ocean tiles." 28054msgstr "" 28055 28056#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264 28057msgid "" 28058"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or " 28059"directly by Transport units." 28060msgstr "" 28061 28062#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287 28063msgid "" 28064"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, " 28065"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output " 28066"from its tile, and contributes to the risk of global warming." 28067msgstr "" 28068 28069#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292 28070msgid "" 28071"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, " 28072"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order." 28073msgstr "" 28074 28075#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302 28076msgid "" 28077"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super " 28078"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes " 28079"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the " 28080"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will " 28081"counteract the pollution from one building in all the owner's cities." 28082msgstr "" 28083 28084#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389 28085msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways." 28086msgstr "" 28087 28088#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413 28089msgid "" 28090"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or " 28091"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its " 28092"tile." 28093msgstr "" 28094 28095#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421 28096msgid "" 28097"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up " 28098"nuclear fallout." 28099msgstr "" 28100 28101#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427 28102#, fuzzy 28103msgid "Fort" 28104msgstr "_Утврди се" 28105 28106#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453 28107#, no-c-format 28108msgid "" 28109"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against " 28110"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress." 28111msgstr "" 28112 28113#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486 28114msgid "" 28115"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin " 28116"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be " 28117"upgraded to Fortresses." 28118msgstr "" 28119 28120#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492 28121#, no-c-format 28122msgid "" 28123"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against " 28124"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), " 28125"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land " 28126"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a " 28127"quarter of its hit points." 28128msgstr "" 28129 28130#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498 28131msgid "" 28132"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further " 28133"afield." 28134msgstr "" 28135 28136#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504 28137#, fuzzy 28138#| msgid "Austrian" 28139msgid "Airstrip" 28140msgstr "аустријски" 28141 28142#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528 28143msgid "" 28144"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and " 28145"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole " 28146"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same " 28147"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip " 28148"are vulnerable to attack by land units." 28149msgstr "" 28150 28151#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536 28152#, no-c-format 28153msgid "" 28154"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft." 28155msgstr "" 28156 28157#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539 28158msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase." 28159msgstr "" 28160 28161#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569 28162msgid "" 28163"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin " 28164"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be " 28165"upgraded to Airbases." 28166msgstr "" 28167 28168#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575 28169#, no-c-format 28170msgid "" 28171"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) " 28172"against all units (in total, their defense against air units and missiles is " 28173"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see " 28174"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, " 28175"the same as in a city without an Airport)." 28176msgstr "" 28177 28178#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659 28179msgid "" 28180"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land " 28181"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult " 28182"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)." 28183msgstr "" 28184 28185#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665 28186msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus." 28187msgstr "" 28188 28189#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667 28190msgid "" 28191"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 28192"center tiles automatically get roads (even on a river tile)." 28193msgstr "" 28194 28195#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734 28196msgid "" 28197"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along " 28198"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points " 28199"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)" 28200msgstr "" 28201 28202#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739 28203msgid "" 28204"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant " 28205"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to " 28206"provide production and trade bonuses." 28207msgstr "" 28208 28209#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765 28210#, no-c-format 28211msgid "" 28212"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 28213"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 28214"by 25%." 28215msgstr "" 28216 28217#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767 28218msgid "" 28219"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). " 28220"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)." 28221msgstr "" 28222 28223#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774 28224msgid "" 28225"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization " 28226"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be " 28227"built on River tiles." 28228msgstr "" 28229 28230#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778 28231msgid "" 28232"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will " 28233"destroy stored food." 28234msgstr "" 28235 28236#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32 28237msgid "Attack value halved when attacking Destroyer." 28238msgstr "" 28239 28240#. TRANS: Unit class: used adjectivally 28241#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145 28242#, fuzzy 28243msgid "?unitclass:Small Land" 28244msgstr "крстарећа ракета" 28245 28246#. TRANS: Unit class: used adjectivally 28247#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161 28248#, fuzzy 28249msgid "?unitclass:Merchant" 28250msgstr "крстарећа ракета" 28251 28252#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457 28253msgid "" 28254"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers " 28255"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)." 28256msgstr "" 28257 28258#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460 28259msgid "" 28260"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or " 28261"cities with a Granary of at most size 6." 28262msgstr "" 28263 28264#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466 28265#, fuzzy 28266msgid "Migrants" 28267msgstr "Наводњавање" 28268 28269#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498 28270msgid "" 28271"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not " 28272"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations " 28273"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)." 28274msgstr "" 28275 28276#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503 28277msgid "" 28278"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, " 28279"as they benefit from free food upkeep." 28280msgstr "" 28281 28282#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544 28283msgid "" 28284"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and " 28285"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys." 28286msgstr "" 28287 28288#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 28289msgid "beginner" 28290msgstr "" 28291 28292#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 28293msgid "seasoned" 28294msgstr "" 28295 28296#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 28297msgid "senior" 28298msgstr "" 28299 28300#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 28301msgid "expert" 28302msgstr "" 28303 28304#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581 28305msgid "" 28306"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as " 28307"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster." 28308msgstr "" 28309 28310#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585 28311msgid "" 28312"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical " 28313"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the " 28314"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or " 28315"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going " 28316"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain " 28317"Alterations section for more details." 28318msgstr "" 28319 28320#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685 28321msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value." 28322msgstr "" 28323 28324#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928 28325msgid "" 28326"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any " 28327"upkeep nor causing military unhappiness. Instead, each unit reduces the " 28328"population by 1." 28329msgstr "" 28330 28331#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996 28332msgid "" 28333"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, " 28334"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can " 28335"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act " 28336"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a " 28337"tile occupied by enemy units are easy targets!)" 28338msgstr "" 28339 28340#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035 28341msgid "" 28342"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any " 28343"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered " 28344"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, " 28345"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree." 28346msgstr "" 28347 28348#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103 28349msgid "" 28350"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than " 28351"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, " 28352"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move " 28353"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they " 28354"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)." 28355msgstr "" 28356 28357#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139 28358msgid "" 28359"Elephants are towering animals trained for war that are often used as " 28360"powerful shock troops." 28361msgstr "" 28362 28363#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297 28364msgid "" 28365"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more " 28366"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough " 28367"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), " 28368"and unable to use less rough terrain to improve their defense." 28369msgstr "" 28370 28371#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336 28372msgid "" 28373"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they " 28374"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are " 28375"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)." 28376msgstr "" 28377 28378#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370 28379msgid "" 28380"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long " 28381"distances. As with the catapults they replace, they are very strong " 28382"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be " 28383"effective, and have limited mobility." 28384msgstr "" 28385 28386#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404 28387msgid "" 28388"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very " 28389"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be " 28390"effective, and has limited mobility." 28391msgstr "" 28392 28393#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437 28394msgid "" 28395"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as " 28396"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of " 28397"their predecessors." 28398msgstr "" 28399 28400#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476 28401#, no-c-format 28402msgid "" 28403"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not " 28404"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier." 28405msgstr "" 28406 28407#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512 28408msgid "" 28409"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units " 28410"on water it has a regular attack." 28411msgstr "" 28412 28413#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517 28414#, no-c-format 28415msgid "" 28416"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn " 28417"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier." 28418msgstr "" 28419 28420#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551 28421msgid "" 28422"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against " 28423"units on water it has a regular attack." 28424msgstr "" 28425 28426#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554 28427msgid "" 28428"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops " 28429"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or " 28430"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine " 28431"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any " 28432"time." 28433msgstr "" 28434 28435#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560 28436msgid "" 28437"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, " 28438"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must " 28439"be exercised, due to the health they lose every turn." 28440msgstr "" 28441 28442#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696 28443msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile." 28444msgstr "" 28445 28446#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729 28447msgid "" 28448"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large " 28449"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend " 28450"itself when attacked." 28451msgstr "" 28452 28453#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762 28454msgid "" 28455"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can " 28456"attack units on land, but it cannot transport units." 28457msgstr "" 28458 28459#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794 28460msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate." 28461msgstr "" 28462 28463#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830 28464msgid "" 28465"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine " 28466"weapons double its defense against Submarines." 28467msgstr "" 28468 28469#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833 28470msgid "" 28471"TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy " 28472"Transports and Submarines." 28473msgstr "" 28474 28475#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001 28476msgid "" 28477"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although " 28478"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while " 28479"onboard (see Helicopter help)." 28480msgstr "" 28481 28482#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047 28483msgid "" 28484"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with " 28485"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles " 28486"(for use by Offshore Platforms)." 28487msgstr "" 28488 28489#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124 28490msgid "" 28491"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the " 28492"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without " 28493"further technology they cannot move on their own." 28494msgstr "" 28495 28496#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128 28497msgid "" 28498"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain " 28499"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16." 28500msgstr "" 28501 28502#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140 28503msgid "" 28504"TIP: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 28505"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 28506"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have " 28507"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the " 28508"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!" 28509msgstr "" 28510 28511#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195 28512msgid "" 28513"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more " 28514"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving " 28515"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a " 28516"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations." 28517msgstr "" 28518 28519#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201 28520msgid "" 28521"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your " 28522"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; " 28523"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization " 28524"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments " 28525"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident." 28526msgstr "" 28527 28528#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440 28529#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443 28530msgid "" 28531" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent " 28532"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates " 28533"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology " 28534"reduces that technology's research cost to you." 28535msgstr "" 28536 28537#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241 28538msgid "" 28539" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change " 28540"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call " 28541"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the " 28542"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The " 28543"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization " 28544"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in " 28545"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted " 28546"in peacetime, but will cause a diplomatic incident." 28547msgstr "" 28548 28549#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255 28550msgid "" 28551"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the " 28552"first veteran level (secretary)." 28553msgstr "" 28554 28555#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324 28556msgid "" 28557"Spies built under Communist or Federation governments will start at the " 28558"first veteran level (handler)." 28559msgstr "" 28560 28561#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356 28562msgid "" 28563"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to " 28564"help build wonders in your own cities." 28565msgstr "" 28566 28567#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357 28568msgid "" 28569"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads " 28570"that accompany them." 28571msgstr "" 28572 28573#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363 28574msgid "" 28575"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a " 28576"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities " 28577"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two " 28578"trade routes." 28579msgstr "" 28580 28581#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368 28582msgid "" 28583"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add " 28584"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, " 28585"the Caravan can take no special action." 28586msgstr "" 28587 28588#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405 28589msgid "" 28590"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has " 28591"the same behavior and movement restrictions." 28592msgstr "" 28593 28594#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440 28595msgid "" 28596"Explorers can also perform some actions in another player's city, although " 28597"the unit disappears after the action is complete." 28598msgstr "" 28599 28600#: data/Freeciv.in:68 28601msgid "Connect to Freeciv Server" 28602msgstr "" 28603 28604#: data/Freeciv.in:78 28605msgid "Freeciv Server Selection" 28606msgstr "Избор Фрицив сервера" 28607 28608#: data/Freeciv.in:113 28609msgid "Verify Password" 28610msgstr "" 28611 28612#: data/Freeciv.in:144 28613msgid "Freeciv Server List" 28614msgstr "Листа Фрицив сервера" 28615 28616#: data/Freeciv.in:148 28617msgid "" 28618"Server Name Port Version Status Players " 28619"Comment" 28620msgstr "" 28621 28622#: data/Freeciv.in:328 28623msgid "The following clauses have been agreed upon:" 28624msgstr "Договор је постигнут по следећим условима:" 28625 28626#: data/Freeciv.in:384 28627msgid "Erase clause" 28628msgstr "Обриши услов" 28629 28630#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501 28631msgid "Shared vision" 28632msgstr "Визура" 28633 28634#: data/Freeciv.in:567 28635msgid "Goto and Close" 28636msgstr "" 28637 28638#: data/Freeciv.in:576 28639msgid "Select Unit(s)" 28640msgstr "" 28641 28642#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769 28643msgid "Variant:" 28644msgstr "" 28645 28646#: data/Freeciv.in:950 28647msgid "Movement/Defense:" 28648msgstr "" 28649 28650#: data/Freeciv.in:969 28651msgid "Food/Resources/Trade:" 28652msgstr "" 28653 28654#: data/Freeciv.in:998 28655msgid "Road Result/Time:" 28656msgstr "" 28657 28658#: data/Freeciv.in:1018 28659msgid "Irrig. Result/Time:" 28660msgstr "" 28661 28662#: data/Freeciv.in:1039 28663msgid "Mine Result/Time:" 28664msgstr "" 28665 28666#: data/Freeciv.in:1059 28667msgid "Trans. Result/Time:" 28668msgstr "" 28669 28670#: data/Freeciv.in:1085 28671msgid "Select a city:" 28672msgstr "" 28673 28674#: data/Freeciv.in:1123 28675msgid "Select destination:" 28676msgstr "" 28677 28678#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214 28679msgid "Unit Commands" 28680msgstr "" 28681 28682#: data/Freeciv.in:1200 28683msgid "Make new homecity" 28684msgstr "Прогласи за родни град" 28685 28686#: data/Freeciv.in:1282 28687msgid "Where to Display Messages" 28688msgstr "" 28689 28690#: data/Freeciv.in:1283 28691msgid "" 28692"Out = Output window, Mes = Messages window,\n" 28693"Pop = Popup individual window" 28694msgstr "" 28695 28696#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary 28697#: data/Freeciv.in:1294 28698msgid " Out Mes Pop" 28699msgstr "" 28700 28701#: data/Freeciv.in:1305 28702msgid "Rates" 28703msgstr "" 28704 28705#: data/Freeciv.in:1307 28706msgid "Select tax, luxury and science rates:" 28707msgstr "Одреди стопе за приход, потрошњу и науку:" 28708 28709#: data/Freeciv.in:1415 28710msgid "Help:" 28711msgstr "Помоћ:" 28712 28713#: data/Freeciv.in:1483 28714msgid "Citizen governor..." 28715msgstr "" 28716 28717#: data/Freeciv.in:1486 28718msgid "Add Preset" 28719msgstr "" 28720 28721#: data/Freeciv.in:1487 28722msgid "Remove Preset" 28723msgstr "" 28724 28725#: data/Freeciv.in:1489 28726msgid "Control City" 28727msgstr "" 28728 28729#: data/Freeciv.in:1490 28730msgid "Release City" 28731msgstr "" 28732 28733#: data/Freeciv.in:1492 28734msgid "Minimal Surplus:" 28735msgstr "" 28736 28737#: data/Freeciv.in:1494 28738msgid "Factor:" 28739msgstr "" 28740 28741#: data/Freeciv.in:1509 28742msgid "Remove preset?" 28743msgstr "" 28744 28745#: data/Freeciv.in:1520 28746msgid "City Options" 28747msgstr "" 28748 28749#: data/Freeciv.in:1530 28750msgid "Make new citizens into: " 28751msgstr "" 28752 28753#: data/Freeciv.in:1538 28754msgid "Allow unit production to disband city:" 28755msgstr "" 28756 28757#: data/Freeciv.in:1544 28758msgid "Auto-attack vs land units: " 28759msgstr "" 28760 28761#: data/Freeciv.in:1550 28762msgid "Auto-attack vs sea units: " 28763msgstr "" 28764 28765#: data/Freeciv.in:1556 28766msgid "Auto-attack vs air units: " 28767msgstr "" 28768 28769#: data/Freeciv.in:1562 28770msgid "Auto-attack vs helicopters: " 28771msgstr "" 28772 28773#: data/Freeciv.in:1639 28774msgid "Popup" 28775msgstr "" 28776 28777#: data/Freeciv.in:1663 28778msgid "Change All..." 28779msgstr "" 28780 28781#: data/Freeciv.in:1679 28782msgid "Configure..." 28783msgstr "" 28784 28785#: data/Freeciv.in:1738 28786msgid "Configure Cities Report" 28787msgstr "" 28788 28789#: data/Freeciv.in:1743 28790msgid "Set columns shown" 28791msgstr "" 28792 28793#: data/Freeciv.in:1757 28794msgid "Change Production Everywhere" 28795msgstr "" 28796 28797#: data/Freeciv.in:1763 28798msgid "From:" 28799msgstr "" 28800 28801#: data/Freeciv.in:1773 28802msgid "To:" 28803msgstr "" 28804 28805#: data/Freeciv.in:1864 28806msgid "Building Name Count Cost Total" 28807msgstr "" 28808 28809#: data/Freeciv.in:1940 28810msgid "Unit Type Upgrade In-Prog Active Shield Food" 28811msgstr "" 28812 28813#: data/Freeciv.in:1991 28814msgid "Available worklists" 28815msgstr "Доступне листе задатака" 28816 28817#: data/Freeciv.in:2019 28818msgid "Rename" 28819msgstr "Преименуј" 28820 28821#: data/Freeciv.in:2024 28822msgid "Rename worklist" 28823msgstr "" 28824 28825#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177 28826msgid "Insert" 28827msgstr "Уметни" 28828 28829#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183 28830msgid "Delete" 28831msgstr "" 28832 28833#: data/Freeciv.in:2047 28834msgid "Orders" 28835msgstr "Наредбе" 28836 28837#: data/Freeciv.in:2048 28838msgid "Reports" 28839msgstr "Извештаји" 28840 28841#: data/Freeciv.in:2049 28842#, fuzzy 28843msgid "Editor" 28844msgstr "Уреди" 28845 28846#: data/Freeciv.in:2100 28847msgid "Select new production" 28848msgstr "" 28849 28850#: data/Freeciv.in:2136 28851msgid "Production Worklist" 28852msgstr "" 28853 28854#: data/Freeciv.in:2138 28855msgid "Current worklist" 28856msgstr "Текућа листа задатака" 28857 28858#: data/Freeciv.in:2145 28859msgid "Available targets" 28860msgstr "" 28861 28862#: data/Freeciv.in:2171 28863msgid "Prepend" 28864msgstr "" 28865 28866#: data/Freeciv.in:2189 28867msgid "Up" 28868msgstr "Горе" 28869 28870#: data/Freeciv.in:2195 28871msgid "Down" 28872msgstr "Доле" 28873 28874#: data/Freeciv.in:2207 28875msgid " Ok " 28876msgstr "" 28877 28878#: data/Freeciv.in:2225 28879msgid "Show future targets:" 28880msgstr "" 28881 28882#: data/Freeciv.in:2256 28883msgid "Trade Routes" 28884msgstr "" 28885 28886#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471 28887#: data/Freeciv.in:2490 28888msgid "Darn" 28889msgstr "" 28890 28891#: data/Freeciv.in:2283 28892#, fuzzy 28893msgid "Your Unit Has Arrived" 28894msgstr "Караван је стигао у место %s" 28895 28896#: data/Freeciv.in:2496 28897msgid "Your New Government" 28898msgstr "" 28899 28900#: data/Freeciv.in:2498 28901msgid "Select government type:" 28902msgstr "" 28903 28904#: data/Freeciv.in:2516 28905msgid "Choose unit activity:" 28906msgstr "" 28907 28908#: data/Freeciv.in:2813 28909#, fuzzy 28910msgid "" 28911"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n" 28912"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n" 28913"Now ... Go give 'em hell!" 28914msgstr "" 28915"Фрицив је слободан софтвер па те охрабрујемо да га умножаваш и делиш под \n" 28916"одређеним условима; Погледај ставку „Лиценца“ у менију „Помоћ“.\n" 28917"А сада... запржи им чорбу!" 28918 28919#: data/Freeciv.in:3059 28920msgid " Sell " 28921msgstr " Продај " 28922 28923#: data/Freeciv.in:3066 28924msgid "Rename..." 28925msgstr "" 28926 28927#: data/Freeciv.in:3070 28928msgid "Activate Units" 28929msgstr "Позови јединице" 28930 28931#: data/Freeciv.in:3072 28932msgid "Unit List..." 28933msgstr "" 28934 28935#: data/Freeciv.in:3074 28936msgid "City Options..." 28937msgstr "" 28938 28939#: data/Freeciv.in:3076 28940msgid " Buy " 28941msgstr " Купи " 28942 28943#: data/Freeciv.in:3078 28944msgid "Change..." 28945msgstr "" 28946 28947#: data/Freeciv.in:3080 28948msgid "Worklist..." 28949msgstr "" 28950 28951#: data/Freeciv.in:3082 28952msgid "Supported units:" 28953msgstr "" 28954 28955#: data/Freeciv.in:3105 28956msgid "Units present:" 28957msgstr "" 28958 28959#: data/Freeciv.in:3143 28960msgid "Select nation and name:" 28961msgstr "" 28962 28963#: data/Freeciv.in:3158 28964msgid "Pick Name" 28965msgstr "" 28966 28967#: data/Freeciv.in:3162 28968msgid "Select your sex:" 28969msgstr "" 28970 28971#: data/Freeciv.in:3166 28972msgid "Male " 28973msgstr "" 28974 28975#: data/Freeciv.in:3173 28976msgid "Select city style:" 28977msgstr "" 28978 28979#: data/Freeciv.in:3184 28980msgid " Ok " 28981msgstr "" 28982 28983#: data/Freeciv.in:3217 28984msgid "" 28985"Name Nation Embassy Dipl.State Vision " 28986"Reputation State Host" 28987msgstr "" 28988 28989#: data/Freeciv.in:3238 28990msgid "Intelligence" 28991msgstr "Обавештајна" 28992 28993#: data/Freeciv.in:3254 28994msgid "Cancel pact" 28995msgstr "" 28996 28997#: data/Freeciv.in:3322 28998msgid "Goto location" 28999msgstr "" 29000 29001#: data/Freeciv.in:3330 29002msgid "Popup City" 29003msgstr "Отвори град" 29004 29005#. TRANS: Game state for local server 29006#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574 29007msgid "Pregame" 29008msgstr "Предигра" 29009 29010#: data/Freeciv.in:3358 29011msgid " Name Ready Leader Nation Team " 29012msgstr "" 29013 29014#: data/Freeciv.in:3396 29015#, fuzzy 29016msgid "Take Player" 29017msgstr "Преузми играча" 29018 29019#: data/helpdata.txt:44 29020msgid "" 29021"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the " 29022"leader of a civilization. You compete against several opponents to found " 29023"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete " 29024"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge " 29025"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by " 29026"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of " 29027"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- " 29028"and race to expand outward from those humble beginnings." 29029msgstr "" 29030 29031#: data/helpdata.txt:54 29032msgid "" 29033"Achieving success requires a balance between economic expansion, military " 29034"strength, and technological development. Not only must you develop all three " 29035"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of " 29036"the three may provide victory over your opponents:" 29037msgstr "" 29038 29039#: data/helpdata.txt:60 29040msgid "" 29041" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner " 29042"by default once the last city and unit of every other civilization is " 29043"destroyed." 29044msgstr "" 29045 29046#: data/helpdata.txt:64 29047msgid "" 29048" - Once technological progress has brought you into the space age, you may " 29049"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization " 29050"whose craft reaches the system wins." 29051msgstr "" 29052 29053#: data/helpdata.txt:68 29054msgid "" 29055" - In the absence of other means to determine victory, the game will end " 29056"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving " 29057"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the " 29058"winner." 29059msgstr "" 29060 29061#: data/helpdata.txt:73 29062msgid "" 29063"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time " 29064"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect " 29065"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but " 29066"may not completely cover rulesets which are very different from the classic " 29067"rules." 29068msgstr "" 29069 29070#: data/helpdata.txt:83 29071msgid "" 29072"While every game is different, there's a basic strategy which most players " 29073"follow, especially at the start of the game." 29074msgstr "" 29075 29076#: data/helpdata.txt:86 29077msgid "" 29078"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the " 29079"steps are: " 29080msgstr "" 29081 29082#: data/helpdata.txt:89 29083msgid "" 29084" 0. Choosing the first city site.\n" 29085" 1. Mapping the countryside.\n" 29086" 2. Defending the cities.\n" 29087" 3. Deciding which units to build first.\n" 29088" 4. Improving the land.\n" 29089" 5. Deciding where to build cities.\n" 29090" 6. Taking care of the cities.\n" 29091" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" 29092" 8. Exploring the world.\n" 29093" 9. Things to keep in mind.\n" 29094"10. Making your own strategy for the game.\n" 29095msgstr "" 29096 29097#: data/helpdata.txt:101 29098msgid "" 29099" 0. Choosing the first city site.\n" 29100"\n" 29101" Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build " 29102"the first city. Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed " 29103"villages yet - they might contain barbarian tribes. Build the city close to " 29104"resources and perhaps close to the sea. Keep in mind that the city you " 29105"build first will be your capital! The idea is to balance the quality of the " 29106"site you find against getting your first city established as early as " 29107"possible." 29108msgstr "" 29109 29110#: data/helpdata.txt:112 29111msgid "" 29112" 1. Mapping the countryside.\n" 29113"\n" 29114" After the capital city has been founded, it will start producing a " 29115"warrior unit. These units can be used to rove around exploring the " 29116"countryside. Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps " 29117"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore. " 29118"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, " 29119"obviously!" 29120msgstr "" 29121 29122#: data/helpdata.txt:121 29123msgid "" 29124" 2. Defending the cities.\n" 29125"\n" 29126" At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in " 29127"them. As your civilization develops units with a greater defense strength, " 29128"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum " 29129"defense. The units most often used for defense are (in order of strength): " 29130"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen." 29131msgstr "" 29132 29133#: data/helpdata.txt:131 29134#, no-c-format 29135msgid "" 29136" Keep in mind that with some types of government, military units inside " 29137"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when " 29138"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if " 29139"fortified. When a new city is built, the city starts to build the best " 29140"available defensive unit from the above list." 29141msgstr "" 29142 29143#: data/helpdata.txt:138 29144msgid "" 29145" 3. Deciding which units to build first.\n" 29146"\n" 29147" After building one or two Warrior units, start building Settlers. " 29148"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city " 29149"should be big enough by now. Settlers are best put to use founding new " 29150"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next " 29151"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike " 29152"Settlers, Workers do not consume food from their parent city. Keep in mind " 29153"that a large population increases both the amount of productivity and your " 29154"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for " 29155"your empire, so founding new cities should be a high priority initially." 29156msgstr "" 29157 29158#: data/helpdata.txt:151 29159msgid "" 29160" 4. Improving the land.\n" 29161"\n" 29162" Each city has an area of land around it that can be used for growing " 29163"food, producing goods, and generating trade. This output can be increased " 29164"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities. " 29165"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing " 29166"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing " 29167"production), among other improvements." 29168msgstr "" 29169 29170#: data/helpdata.txt:161 29171msgid "" 29172" 5. Deciding where to build cities.\n" 29173"\n" 29174" The best location for a city is a matter of taste. A city which is " 29175"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a " 29176"port for sea-going units. (They also usually need a coastal defense later " 29177"on.) The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that " 29178"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it " 29179"by the sea." 29180msgstr "" 29181 29182#: data/helpdata.txt:170 29183msgid "" 29184" 6. Taking care of the cities.\n" 29185"\n" 29186" Every city has a band of citizens. The number of citizens depends on " 29187"the city's population. When you click on a city, you can see how the land " 29188"around the city is being used. You can assign your citizens to the land, or " 29189"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways. " 29190"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the " 29191"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production." 29192msgstr "" 29193 29194#: data/helpdata.txt:180 29195msgid "" 29196" If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land " 29197"by clicking on the occupied land tile. This citizen can then be transferred " 29198"to the other duties mentioned previously." 29199msgstr "" 29200 29201#: data/helpdata.txt:185 29202msgid "" 29203" If you move all of your citizens into the city and right-click on the " 29204"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food " 29205"production." 29206msgstr "" 29207 29208#: data/helpdata.txt:191 29209msgid "" 29210" The golden rule of taking care of a city is that there should be at " 29211"least as many happy citizens as unhappy citizens. A city where this is not " 29212"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a " 29213"lightning bolt (depending on the tileset). Take care not to let this happen " 29214"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone " 29215"to revolt." 29216msgstr "" 29217 29218#: data/helpdata.txt:198 29219msgid "" 29220" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" 29221"\n" 29222" When one of your units first meets a unit of another nation, or finds " 29223"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is " 29224"established between the two nations. This provides each with basic " 29225"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' " 29226"report." 29227msgstr "" 29228 29229#: data/helpdata.txt:206 29230msgid "" 29231" This communication will lapse after a set number of turns with no " 29232"contact. Establishing an embassy will give a more permanent communication " 29233"channel, as well as more advanced intelligence such as details of " 29234"technology. Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives " 29235"no benefit - and once established, cannot be revoked." 29236msgstr "" 29237 29238#: data/helpdata.txt:213 29239msgid "" 29240" If you are in contact with another player, then you can arrange a " 29241"diplomatic meeting. From the 'Nations' report, this is done by clicking on " 29242"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'. If the entry " 29243"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or " 29244"is a server AI) then a treaty dialog will pop up." 29245msgstr "" 29246 29247#: data/helpdata.txt:220 29248msgid "" 29249" In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, " 29250"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire " 29251"or peace. There is no need to trade like for like; you can trade, say, an " 29252"advance or city for gold - you can consider this buying and selling. Each " 29253"player builds a list of offered items. To remove an item from the list, " 29254"double-click on it. When both players indicate satisfaction, the pact is " 29255"concluded." 29256msgstr "" 29257 29258#: data/helpdata.txt:228 29259msgid "" 29260" Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact " 29261"with one nation can affect your relations with others. Under authoritarian " 29262"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the " 29263"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will " 29264"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or " 29265"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this " 29266"situation is to dissolve your government. The details of pacts are " 29267"described in the Diplomacy section." 29268msgstr "" 29269 29270#: data/helpdata.txt:238 29271msgid " A couple of notes:" 29272msgstr "" 29273 29274#: data/helpdata.txt:240 29275msgid " - You can't give away your capital." 29276msgstr "" 29277 29278#: data/helpdata.txt:242 29279msgid "" 29280" - You can only request property that you know about; so you can't request " 29281"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your " 29282"map, then you can't request it. Of course, the owner of that city can still " 29283"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map " 29284"before you accept the treaty." 29285msgstr "" 29286 29287#: data/helpdata.txt:249 29288msgid "" 29289" - One important thing to note: when a city is transferred, any units in " 29290"the field and supported by that city are also transferred (but not those " 29291"sitting in other cities). So make sure the other player isn't getting a " 29292"better deal than you expect." 29293msgstr "" 29294 29295#: data/helpdata.txt:254 29296msgid "" 29297" 8. Exploring the world.\n" 29298"\n" 29299" After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the " 29300"cities near the sea. Use the Triremes to map the world in search of " 29301"opponents and new lands. If you are on an island, you should spend less on " 29302"military and more on expansion. Or if you are located close to an opponent, " 29303"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you " 29304"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later." 29305msgstr "" 29306 29307#: data/helpdata.txt:264 29308msgid "" 29309" 9. Things to keep in mind.\n" 29310"\n" 29311" - What the next advance you'll need is.\n" 29312"\n" 29313" - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n" 29314"\n" 29315" - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n" 29316"\n" 29317" - Some wonders can be made obsolete." 29318msgstr "" 29319 29320#: data/helpdata.txt:274 29321msgid "" 29322" 10. Making your own strategy for the game.\n" 29323"\n" 29324" These basic concepts will allow you to play the game pretty well, " 29325"especially in the beginning of the game. But to improve, you need to study " 29326"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE! Freeciv " 29327"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try " 29328"consulting the Freeciv WWW pages at:" 29329msgstr "" 29330 29331#: data/helpdata.txt:285 29332msgid "" 29333"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other " 29334"players." 29335msgstr "" 29336 29337#: data/helpdata.txt:292 29338msgid "" 29339"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival " 29340"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium " 29341"which your cities work to produce resources. The different types of terrain " 29342"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each " 29343"terrain type for details." 29344msgstr "" 29345 29346#: data/helpdata.txt:298 29347msgid "" 29348"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense " 29349"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain " 29350"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the " 29351"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for " 29352"further details." 29353msgstr "" 29354 29355#: data/helpdata.txt:304 29356msgid "" 29357"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic " 29358"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units " 29359"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend " 29360"one movement point to move one tile." 29361msgstr "" 29362 29363#: data/helpdata.txt:309 29364msgid "" 29365"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, " 29366"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on " 29367"the terrain. These three products are so important that we specify the " 29368"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for " 29369"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked " 29370"produces one food point, two production points, and no trade points. In " 29371"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an " 29372"additional special resource that boosts one or two of the products. See the " 29373"Economy section for more information on the use of these products." 29374msgstr "" 29375 29376#: data/helpdata.txt:320 29377msgid "" 29378"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as " 29379"well as city improvements and wonders." 29380msgstr "" 29381 29382#: data/helpdata.txt:323 29383msgid "" 29384"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; " 29385"see the section on Terrain Alterations for more details." 29386msgstr "" 29387 29388#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29389#: data/helpdata.txt:337 29390msgid " Terrain Alterations" 29391msgstr "" 29392 29393#: data/helpdata.txt:338 29394msgid "" 29395"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they " 29396"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as " 29397"pollution, or change the base terrain type entirely." 29398msgstr "" 29399 29400#: data/helpdata.txt:342 29401msgid "" 29402"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they " 29403"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or " 29404"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an " 29405"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The " 29406"available tile improvements are described in the following sections." 29407msgstr "" 29408 29409#: data/helpdata.txt:349 29410msgid "" 29411"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable " 29412"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build " 29413"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is " 29414"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city " 29415"map (see the help on Cities)." 29416msgstr "" 29417 29418#: data/helpdata.txt:355 29419msgid "" 29420"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to " 29421"the player's needs, although this usually takes longer than adding an " 29422"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may " 29423"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may " 29424"also remove access to special resources if they were specific to the " 29425"original terrain type." 29426msgstr "" 29427 29428#: data/helpdata.txt:362 29429msgid "" 29430"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be " 29431"initiated in several ways:" 29432msgstr "" 29433 29434#: data/helpdata.txt:365 29435msgid "" 29436" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for " 29437"tile improvements." 29438msgstr "" 29439 29440#: data/helpdata.txt:368 29441msgid "" 29442" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more " 29443"radical transformations." 29444msgstr "" 29445 29446#: data/helpdata.txt:371 29447msgid "" 29448"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and " 29449"similarly land can be transformed to water, although such radical " 29450"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already " 29451"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the " 29452"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if " 29453"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the " 29454"conversion is complete." 29455msgstr "" 29456 29457#: data/helpdata.txt:379 29458msgid "" 29459"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; " 29460"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it " 29461"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized " 29462"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders." 29463msgstr "" 29464 29465#: data/helpdata.txt:385 29466msgid "" 29467"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the " 29468"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into " 29469"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, " 29470"you would have to convert the tile again with a suitable unit." 29471msgstr "" 29472 29473#: data/helpdata.txt:390 29474msgid "" 29475"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The " 29476"following table shows the number of turns required for a unit with 1 " 29477"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units " 29478"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time " 29479"taken can be reduced further by several units working together as a team; if " 29480"two or more units are working on the same task on the same tile, their " 29481"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be " 29482"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort " 29483"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to " 29484"enemy attacks." 29485msgstr "" 29486 29487#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29488#: data/helpdata.txt:415 29489#, fuzzy 29490msgid " National Borders" 29491msgstr "Државне _границе" 29492 29493#: data/helpdata.txt:416 29494msgid "" 29495"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as " 29496"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work " 29497"and where you can found new cities, and whether your units are considered to " 29498"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). " 29499"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations " 29500"(see the section on Diplomacy)." 29501msgstr "" 29502 29503#: data/helpdata.txt:423 29504msgid "" 29505"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In " 29506"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a " 29507"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). " 29508"However, the ownership of land that is out of range of any city can change " 29509"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. " 29510"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by " 29511"a city." 29512msgstr "" 29513 29514#: data/helpdata.txt:431 29515msgid "" 29516"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond " 29517"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some " 29518"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some " 29519"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can " 29520"never extend to remote islands." 29521msgstr "" 29522 29523#: data/helpdata.txt:437 29524msgid "" 29525"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations " 29526"for more details." 29527msgstr "" 29528 29529#: data/helpdata.txt:444 29530msgid "" 29531"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the " 29532"fountain from which your civilization is watered. There are three types of " 29533"products: food points, production points, and trade points. The following " 29534"sections describe each of these resources along with its properties, uses, " 29535"and limitations." 29536msgstr "" 29537 29538#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29539#: data/helpdata.txt:454 29540#, fuzzy 29541msgid " Food" 29542msgstr "Храна" 29543 29544#: data/helpdata.txt:455 29545msgid "" 29546"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points " 29547"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) " 29548"may require food points from the city supporting them." 29549msgstr "" 29550 29551#: data/helpdata.txt:460 29552msgid "" 29553"Every city has a granary for storing food points (the building called a " 29554"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities " 29555"producing more food than they require accumulate the surplus in their " 29556"granary, while those producing less than they require deplete their granary. " 29557"When food is needed but none remains, the city population starves, killing " 29558"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit " 29559"ends." 29560msgstr "" 29561 29562#: data/helpdata.txt:468 29563msgid "" 29564"Excess food can increase the population: the city granary has a limited " 29565"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts " 29566"again at empty. But since granary capacity increases with population, each " 29567"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important " 29568"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture" 29569"\", described in the section on Happiness.)" 29570msgstr "" 29571 29572#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29573#: data/helpdata.txt:480 29574#, fuzzy 29575msgid " Production" 29576msgstr "Производња" 29577 29578#: data/helpdata.txt:481 29579msgid "" 29580"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing " 29581"output. In the classic ruleset, most units require production points as " 29582"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic " 29583"regimes each city supports a few units for free. If city production drops " 29584"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You " 29585"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded " 29586"while in a city, half of its production cost will usually be put towards " 29587"that city's surplus." 29588msgstr "" 29589 29590#: data/helpdata.txt:490 29591msgid "" 29592"Production points in excess of any required by the city's units are put " 29593"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's " 29594"current product. Just as food points accumulate in the city granary and " 29595"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until " 29596"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city " 29597"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are " 29598"added to their city's list of structures. Any leftover production points " 29599"remain available to be applied towards the next project." 29600msgstr "" 29601 29602#: data/helpdata.txt:500 29603msgid "" 29604"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as " 29605"production points; the city size will reduce when the unit is built. By " 29606"default, a city will not finish building a unit that would take all of the " 29607"city's remaining population; in this case, production points will continue " 29608"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to " 29609"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last " 29610"city this way." 29611msgstr "" 29612 29613#: data/helpdata.txt:508 29614msgid "" 29615"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, " 29616"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors " 29617"such as city size and technology may enable a single city to produce more " 29618"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with " 29619"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that " 29620"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the " 29621"number of slots. Units which cost city population to build are an exception " 29622"to this rule; they can only be built singly, as can buildings." 29623msgstr "" 29624 29625#: data/helpdata.txt:518 29626msgid "" 29627"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", " 29628"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the " 29629"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work " 29630"through them in order. When a city has finished all the work you have given " 29631"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it " 29632"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold " 29633"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, " 29634"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and " 29635"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city " 29636"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, " 29637"but if a different kind of item is reached, production pauses until the " 29638"following turn. This can be used to limit the number of units produced by " 29639"highly productive cities." 29640msgstr "" 29641 29642#: data/helpdata.txt:533 29643msgid "" 29644"Each player is free to build any products that his technology has made " 29645"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City " 29646"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- " 29647"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and " 29648"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded " 29649"immediately after completion." 29650msgstr "" 29651 29652#: data/helpdata.txt:540 29653msgid "" 29654"You can always change the product on which a city is working, though you " 29655"lose half of the accumulated production points when switching from a " 29656"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. " 29657"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy " 29658"button on the city dialog." 29659msgstr "" 29660 29661#: data/helpdata.txt:546 29662msgid "" 29663"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in " 29664"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything." 29665msgstr "" 29666 29667#: data/helpdata.txt:550 29668msgid "" 29669"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects " 29670"the tiles around the city. See the Terrain help." 29671msgstr "" 29672 29673#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29674#: data/helpdata.txt:557 29675#, fuzzy 29676msgid " Trade" 29677msgstr "Трговина" 29678 29679#: data/helpdata.txt:558 29680msgid "" 29681"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. " 29682"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of " 29683"government, and tends to increase with distance from your center of " 29684"government. Each city distributes its remaining trade points among three " 29685"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury " 29686"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute " 29687"towards the discovery of new technology." 29688msgstr "" 29689 29690#: data/helpdata.txt:567 29691msgid "" 29692"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points " 29693"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates " 29694"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms " 29695"of government limit their maximum value." 29696msgstr "" 29697 29698#: data/helpdata.txt:572 29699msgid "" 29700"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and " 29701"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more " 29702"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the " 29703"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to " 29704"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes " 29705"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your " 29706"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as " 29707"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section " 29708"on Happiness for more details on the effect of luxuries." 29709msgstr "" 29710 29711#: data/helpdata.txt:583 29712msgid "" 29713"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits " 29714"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to " 29715"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows " 29716"it." 29717msgstr "" 29718 29719#: data/helpdata.txt:588 29720msgid "" 29721"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so " 29722"depending on whether the two cities are on different continents and/or in " 29723"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status " 29724"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum " 29725"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server " 29726"option (default nine tiles)." 29727msgstr "" 29728 29729#: data/helpdata.txt:595 29730msgid "" 29731"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a " 29732"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied " 29733"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This " 29734"creates a trade route between the unit's home city (which might be different " 29735"from the city that originally produced it) and the destination." 29736msgstr "" 29737 29738#: data/helpdata.txt:602 29739msgid "" 29740"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain " 29741"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at " 29742"the destination city. The initial revenue depends on the trade already " 29743"produced by the two cities involved and their distance apart. The " 29744"destination civilization learns about the location of the origin city, if it " 29745"is not already known." 29746msgstr "" 29747 29748#: data/helpdata.txt:609 29749msgid "" 29750"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and " 29751"destination cities equally by generating trade points for each city every " 29752"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and " 29753"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned " 29754"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing " 29755"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes " 29756"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies " 29757"cannot trade -- it may be permanently canceled." 29758msgstr "" 29759 29760#: data/helpdata.txt:619 29761msgid "" 29762"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit " 29763"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the " 29764"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be " 29765"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain " 29766"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it " 29767"is reduced to a third.)" 29768msgstr "" 29769 29770#: data/helpdata.txt:626 29771msgid "" 29772"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you " 29773"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city " 29774"already has, existing ones are not affected." 29775msgstr "" 29776 29777#: data/helpdata.txt:630 29778msgid "" 29779"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade " 29780"routes. See the section on Plague for more details." 29781msgstr "" 29782 29783#: data/helpdata.txt:633 29784msgid "" 29785"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: " 29786"line in the Overview tab in the city view." 29787msgstr "" 29788 29789#: data/helpdata.txt:640 29790msgid "" 29791"Cities are your sole instrument for developing natural resources and " 29792"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare." 29793msgstr "" 29794 29795#: data/helpdata.txt:643 29796msgid "" 29797"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on " 29798"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its " 29799"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working " 29800"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, " 29801"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last " 29802"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, " 29803"although these have no effect on gameplay)." 29804msgstr "" 29805 29806#: data/helpdata.txt:652 29807msgid "" 29808"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As " 29809"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its " 29810"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain " 29811"help), plague, and migration can also be issues." 29812msgstr "" 29813 29814#: data/helpdata.txt:657 29815msgid "" 29816"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, " 29817"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 " 29818"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the " 29819"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary " 29820"depending on factors such as the size of the city and known technologies." 29821msgstr "" 29822 29823#: data/helpdata.txt:664 29824msgid "" 29825"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You " 29826"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor " 29827"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside " 29828"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by " 29829"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units " 29830"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units " 29831"could even transform the terrain to make the tile less productive." 29832msgstr "" 29833 29834#: data/helpdata.txt:673 29835msgid "" 29836"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by " 29837"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and " 29838"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city " 29839"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being " 29840"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the " 29841"classic ruleset, it always produces at least one food and one production " 29842"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers " 29843"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); " 29844"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail." 29845msgstr "" 29846 29847#: data/helpdata.txt:684 29848msgid "" 29849"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working " 29850"the land are represented by three numbers showing their output on the tile " 29851"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the " 29852"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for " 29853"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click " 29854"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist " 29855"icon to change their specialist role." 29856msgstr "" 29857 29858#: data/helpdata.txt:693 29859msgid "" 29860"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose " 29861"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and " 29862"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city " 29863"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the " 29864"role in which the new citizen has been placed. You can set different " 29865"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section." 29866msgstr "" 29867 29868#: data/helpdata.txt:701 29869msgid "" 29870"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative " 29871"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, " 29872"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made " 29873"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on " 29874"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. " 29875"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that " 29876"are in 'auto settler' mode." 29877msgstr "" 29878 29879#: data/helpdata.txt:710 29880msgid "" 29881"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. " 29882"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of " 29883"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise " 29884"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any " 29885"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring " 29886"their own nationality." 29887msgstr "" 29888 29889#: data/helpdata.txt:717 29890msgid "" 29891"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as " 29892"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy " 29893"when you are at war with their associated state; their presence makes it " 29894"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if " 29895"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their " 29896"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, " 29897"depending on ruleset settings." 29898msgstr "" 29899 29900#: data/helpdata.txt:725 29901msgid "" 29902"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always " 29903"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is " 29904"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent " 29905"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab." 29906msgstr "" 29907 29908#: data/helpdata.txt:731 29909msgid "" 29910"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve " 29911"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See " 29912"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more " 29913"information." 29914msgstr "" 29915 29916#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29917#: data/helpdata.txt:740 29918#, fuzzy 29919msgid " Specialists" 29920msgstr "Природна богатства" 29921 29922#: data/helpdata.txt:741 29923msgid "" 29924"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield " 29925"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist " 29926"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they " 29927"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in " 29928"which case some citizens must become specialists." 29929msgstr "" 29930 29931#: data/helpdata.txt:748 29932msgid "" 29933"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they " 29934"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on " 29935"Happiness for more details." 29936msgstr "" 29937 29938#: data/helpdata.txt:752 29939msgid "" 29940"This section describes the available specialist roles, their effects, and " 29941"their requirements, if any." 29942msgstr "" 29943 29944#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29945#: data/helpdata.txt:762 29946#, fuzzy 29947msgid " Happiness" 29948msgstr "Задовољство" 29949 29950#: data/helpdata.txt:763 29951msgid "" 29952"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most " 29953"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your " 29954"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your " 29955"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will " 29956"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the " 29957"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)" 29958msgstr "" 29959 29960#: data/helpdata.txt:771 29961msgid "" 29962"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. " 29963"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your " 29964"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the " 29965"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated " 29966"unhappy, instead of content." 29967msgstr "" 29968 29969#: data/helpdata.txt:777 29970msgid "" 29971"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy " 29972"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food " 29973"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. " 29974"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to " 29975"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a " 29976"spontaneous national revolution, overthrowing your government." 29977msgstr "" 29978 29979#: data/helpdata.txt:785 29980msgid "" 29981"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- " 29982"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the " 29983"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy " 29984"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if " 29985"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of " 29986"morale must be confronted more directly." 29987msgstr "" 29988 29989#: data/helpdata.txt:793 29990msgid "" 29991"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent " 29992"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can " 29993"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits." 29994msgstr "" 29995 29996#: data/helpdata.txt:798 29997msgid "" 29998"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their " 29999"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; " 30000"in the classic ruleset, they depend on your government type:" 30001msgstr "" 30002 30003#: data/helpdata.txt:802 30004msgid "" 30005" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production " 30006"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, " 30007"production, or trade)." 30008msgstr "" 30009 30010#: data/helpdata.txt:806 30011msgid "" 30012" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of " 30013"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which " 30014"already produces at least 1 trade." 30015msgstr "" 30016 30017#: data/helpdata.txt:810 30018msgid "" 30019" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its " 30020"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or " 30021"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. " 30022"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food " 30023"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns " 30024"for their granary to fill." 30025msgstr "" 30026 30027#: data/helpdata.txt:817 30028msgid "" 30029"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the " 30030"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, " 30031"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The " 30032"precise thresholds depend on government type; see the section on Government " 30033"for details." 30034msgstr "" 30035 30036#: data/helpdata.txt:825 30037msgid "" 30038"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread " 30039"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further " 30040"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are " 30041"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely " 30042"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other " 30043"respects behave as unhappy citizens." 30044msgstr "" 30045 30046#: data/helpdata.txt:835 30047msgid "" 30048"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, " 30049"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, " 30050"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of " 30051"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax " 30052"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other " 30053"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset." 30054msgstr "" 30055 30056#: data/helpdata.txt:843 30057msgid "" 30058"There are several city improvements that will make content those remaining " 30059"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in " 30060"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See " 30061"the appropriate sections for details." 30062msgstr "" 30063 30064#: data/helpdata.txt:848 30065msgid "" 30066"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this " 30067"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by " 30068"imposing martial law. However, under representative governments, citizens " 30069"become unhappy when their city is supporting military units which have been " 30070"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your " 30071"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or " 30072"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain " 30073"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness " 30074"regardless of location." 30075msgstr "" 30076 30077#: data/helpdata.txt:859 30078msgid "" 30079"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that " 30080"nationality, those citizens may also become unhappy." 30081msgstr "" 30082 30083#: data/helpdata.txt:862 30084msgid "" 30085"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, " 30086"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the " 30087"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset " 30088"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's " 30089"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by " 30090"military or diplomatic tensions." 30091msgstr "" 30092 30093#: data/helpdata.txt:869 30094msgid "" 30095"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the " 30096"mood of the citizenry and its causes." 30097msgstr "" 30098 30099#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 30100#: data/helpdata.txt:876 30101#, fuzzy 30102msgid " Plague" 30103msgstr "Сравни" 30104 30105#: data/helpdata.txt:877 30106msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset." 30107msgstr "" 30108 30109#: data/helpdata.txt:880 30110msgid "" 30111"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action " 30112"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit " 30113"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city " 30114"improvements or other means to reduce the risk of plague." 30115msgstr "" 30116 30117#: data/helpdata.txt:886 30118msgid "" 30119"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary " 30120"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can " 30121"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has " 30122"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for " 30123"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor " 30124"depending on the size of both cities." 30125msgstr "" 30126 30127#: data/helpdata.txt:893 30128msgid "" 30129"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower " 30130"risk of plague." 30131msgstr "" 30132 30133#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 30134#: data/helpdata.txt:900 30135#, fuzzy 30136msgid " Migration" 30137msgstr "Наводњавање" 30138 30139#: data/helpdata.txt:901 30140msgid "" 30141"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the " 30142"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is " 30143"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default." 30144msgstr "" 30145 30146#: data/helpdata.txt:906 30147msgid "" 30148"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the " 30149"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same " 30150"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)." 30151msgstr "" 30152 30153#: data/helpdata.txt:911 30154msgid "" 30155"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, " 30156"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors " 30157"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing " 30158"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's " 30159"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)" 30160msgstr "" 30161 30162#: data/helpdata.txt:918 30163msgid " - City size." 30164msgstr "" 30165 30166#: data/helpdata.txt:920 30167msgid "" 30168" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry " 30169"citizens reduce the desirability of a city.)" 30170msgstr "" 30171 30172#: data/helpdata.txt:923 30173msgid "" 30174" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong " 30175"preference to move to cities of their own nationality." 30176msgstr "" 30177 30178#: data/helpdata.txt:926 30179msgid "" 30180" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its " 30181"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect " 30182"of their build cost)." 30183msgstr "" 30184 30185#: data/helpdata.txt:930 30186msgid "" 30187" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors " 30188"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city." 30189msgstr "" 30190 30191#: data/helpdata.txt:934 30192msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness." 30193msgstr "" 30194 30195#: data/helpdata.txt:936 30196msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)" 30197msgstr "" 30198 30199#: data/helpdata.txt:938 30200msgid "" 30201" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum " 30202"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server " 30203"option 'mgr_dist'." 30204msgstr "" 30205 30206#: data/helpdata.txt:942 30207msgid " - Trade surplus." 30208msgstr " - Трговински вишак." 30209 30210#: data/helpdata.txt:944 30211msgid " - Luxury and science output." 30212msgstr " - Допринос за поштрошњу и науку" 30213 30214#: data/helpdata.txt:946 30215msgid "" 30216" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost." 30217msgstr "" 30218 30219#: data/helpdata.txt:949 30220msgid "" 30221" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government " 30222"type and city improvements may increase or decrease the desirability of " 30223"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset " 30224"contains no such effects.)" 30225msgstr "" 30226 30227#: data/helpdata.txt:954 30228msgid "" 30229"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support " 30230"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If " 30231"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities " 30232"which would not have enough food to support them." 30233msgstr "" 30234 30235#: data/helpdata.txt:959 30236msgid "" 30237"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any " 30238"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities " 30239"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), " 30240"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to " 30241"another nation." 30242msgstr "" 30243 30244#: data/helpdata.txt:965 30245msgid "" 30246"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server " 30247"options." 30248msgstr "" 30249 30250#: data/helpdata.txt:972 30251msgid "" 30252"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a " 30253"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some " 30254"improvements require others to have been built first." 30255msgstr "" 30256 30257#: data/helpdata.txt:976 30258msgid "" 30259"It costs production points to build improvements, and once completed, many " 30260"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may " 30261"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each " 30262"production point used in its construction, although you may only sell one " 30263"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the " 30264"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; " 30265"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be " 30266"ones you would have preferred to sell." 30267msgstr "" 30268 30269#: data/helpdata.txt:986 30270msgid "" 30271"Most improvements become available only when you achieve certain " 30272"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they " 30273"are automatically sold." 30274msgstr "" 30275 30276#: data/helpdata.txt:997 30277msgid "" 30278"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player " 30279"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike " 30280"ordinary city improvements, which must be built with local production " 30281"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the " 30282"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards " 30283"the construction of a wonder in another city." 30284msgstr "" 30285 30286#: data/helpdata.txt:1005 30287msgid "" 30288"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot " 30289"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some " 30290"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, " 30291"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you " 30292"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it " 30293"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance." 30294msgstr "" 30295 30296#: data/helpdata.txt:1020 30297msgid "" 30298"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence " 30299"with which it will survive and expand. The available units may be classified " 30300"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a " 30301"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade." 30302msgstr "" 30303 30304#: data/helpdata.txt:1026 30305msgid "" 30306"Units are usually built in cities using production points. Once built, units " 30307"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed " 30308"while visiting a different city) and demand support from that city; this " 30309"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as " 30310"production points from their home city every turn, although some autocratic " 30311"styles of government can force cities to support several units for free. If " 30312"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the " 30313"section on Production. A few units, particularly those that you start the " 30314"game with, have no home city and thus require no upkeep." 30315msgstr "" 30316 30317#: data/helpdata.txt:1037 30318msgid "" 30319"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action " 30320"undertaken by a unit consumes movement points." 30321msgstr "" 30322 30323#: data/helpdata.txt:1040 30324msgid "" 30325"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles " 30326"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their " 30327"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic " 30328"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the " 30329"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may " 30330"depend on the type of terrain; see the Terrain help." 30331msgstr "" 30332 30333#: data/helpdata.txt:1048 30334msgid "" 30335"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed " 30336"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units " 30337"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of " 30338"the units in question (hit points, attack and defense strength, and " 30339"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the " 30340"following sections list specific units' attributes." 30341msgstr "" 30342 30343#: data/helpdata.txt:1056 30344msgid "" 30345"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be " 30346"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; " 30347"once built, units can also become veteran through experience (such as " 30348"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those " 30349"available from their initial training." 30350msgstr "" 30351 30352#: data/helpdata.txt:1064 30353msgid "" 30354"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in " 30355"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain " 30356"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A " 30357"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, " 30358"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. " 30359"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, " 30360"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the " 30361"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost " 30362"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units " 30363"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points." 30364msgstr "" 30365 30366#: data/helpdata.txt:1077 30367msgid "" 30368"As technology advances, new types of units become available which obsolete " 30369"existing types. When you discover such a new technology, your existing units " 30370"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. " 30371"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade " 30372"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with " 30373"the difference in production point cost between the two types. When a unit " 30374"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction " 30375"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will " 30376"lose some or all of its veteran levels." 30377msgstr "" 30378 30379#: data/helpdata.txt:1095 30380msgid "" 30381"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker " 30382"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless " 30383"the attacker was a missile)." 30384msgstr "" 30385 30386#: data/helpdata.txt:1099 30387msgid "" 30388"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack " 30389"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains " 30390"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders " 30391"are never completely destroyed.)" 30392msgstr "" 30393 30394#: data/helpdata.txt:1104 30395msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance." 30396msgstr "" 30397 30398#: data/helpdata.txt:1106 30399msgid "" 30400"The description below is for the classic ruleset, but the principles are " 30401"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for " 30402"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking " 30403"unit can mostly expect circumstance to work against it." 30404msgstr "" 30405 30406#: data/helpdata.txt:1113 30407msgid "First, the attacker's strength is modified." 30408msgstr "" 30409 30410#: data/helpdata.txt:1115 30411msgid "" 30412" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus " 30413"associated with its veteran level." 30414msgstr "" 30415 30416#: data/helpdata.txt:1118 30417msgid "" 30418" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit " 30419"that attacks with less than a full movement point will have its strength " 30420"proportionally reduced." 30421msgstr "" 30422 30423#: data/helpdata.txt:1124 30424msgid "Next, the defender's strength is modified." 30425msgstr "" 30426 30427#: data/helpdata.txt:1126 30428msgid "" 30429" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the " 30430"bonus associated with its veteran level." 30431msgstr "" 30432 30433#: data/helpdata.txt:1131 30434msgid "" 30435" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the " 30436"terrain it occupies." 30437msgstr "" 30438 30439#: data/helpdata.txt:1136 30440msgid "" 30441" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is " 30442"inside a city, its strength is multiplied by 1.5." 30443msgstr "" 30444 30445#: data/helpdata.txt:1139 30446msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:" 30447msgstr "" 30448 30449#: data/helpdata.txt:1143 30450msgid "" 30451" - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending " 30452"against a mounted unit." 30453msgstr "" 30454 30455#: data/helpdata.txt:1148 30456msgid "" 30457" - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units " 30458"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled." 30459msgstr "" 30460 30461#: data/helpdata.txt:1154 30462msgid "" 30463" - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM " 30464"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a " 30465"missile)." 30466msgstr "" 30467 30468#: data/helpdata.txt:1160 30469msgid "" 30470" - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks." 30471msgstr "" 30472 30473#: data/helpdata.txt:1165 30474msgid "" 30475" - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal " 30476"Defense, the defender's strength is doubled." 30477msgstr "" 30478 30479#: data/helpdata.txt:1170 30480msgid "" 30481" - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending " 30482"units in a city with City Walls have their strength tripled." 30483msgstr "" 30484 30485#: data/helpdata.txt:1176 30486msgid "" 30487" - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is " 30488"doubled." 30489msgstr "" 30490 30491#: data/helpdata.txt:1181 30492msgid "" 30493" - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, " 30494"the defender's strength is halved." 30495msgstr "" 30496 30497#: data/helpdata.txt:1184 30498msgid "" 30499"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it " 30500"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the " 30501"defender loses." 30502msgstr "" 30503 30504#: data/helpdata.txt:1190 30505msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified." 30506msgstr "" 30507 30508#: data/helpdata.txt:1194 30509msgid "" 30510" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the " 30511"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1." 30512msgstr "" 30513 30514#: data/helpdata.txt:1199 30515msgid "" 30516" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is " 30517"set to 1." 30518msgstr "" 30519 30520#: data/helpdata.txt:1204 30521msgid "" 30522" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship " 30523"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1." 30524msgstr "" 30525 30526#: data/helpdata.txt:1207 30527msgid "" 30528"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still " 30529"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number " 30530"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is " 30531"generated. If this number is greater than the defender's strength, the " 30532"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the " 30533"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit " 30534"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses." 30535msgstr "" 30536 30537#: data/helpdata.txt:1222 30538#, no-c-format 30539msgid "" 30540"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran " 30541"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun " 30542"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by " 30543"half in case of land units." 30544msgstr "" 30545 30546#: data/helpdata.txt:1229 30547msgid "" 30548"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city " 30549"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed " 30550"with the 'killcitizen' server option.)" 30551msgstr "" 30552 30553#: data/helpdata.txt:1235 30554msgid "" 30555"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all " 30556"other units at the defender's location may be destroyed along with the " 30557"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)" 30558msgstr "" 30559 30560#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 30561#: data/helpdata.txt:1244 30562msgid " Combat example 1" 30563msgstr "" 30564 30565#: data/helpdata.txt:1245 30566msgid "" 30567"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, " 30568"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile. Neither " 30569"are veteran." 30570msgstr "" 30571 30572#: data/helpdata.txt:1249 30573msgid "" 30574"The defender's base strength is 3. Because it is on a Forest tile, its " 30575"strength becomes 4.5. It is behind City Walls, so its strength is tripled, " 30576"to 13.5. It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to " 30577"20.25." 30578msgstr "" 30579 30580#: data/helpdata.txt:1254 30581msgid "" 30582"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with " 30583"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's " 30584"strength is 202." 30585msgstr "" 30586 30587#: data/helpdata.txt:1258 30588msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged." 30589msgstr "" 30590 30591#: data/helpdata.txt:1261 30592#, no-c-format 30593msgid "" 30594"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated. If " 30595"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 " 30596"hit point. Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point." 30597msgstr "" 30598 30599#: data/helpdata.txt:1272 30600#, no-c-format 30601msgid "" 30602"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the " 30603"defender. The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit " 30604"points during the fight. But the outcome is never certain as long as both " 30605"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it " 30606"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle." 30607msgstr "" 30608 30609#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 30610#: data/helpdata.txt:1283 30611msgid " Combat example 2" 30612msgstr "" 30613 30614#: data/helpdata.txt:1284 30615msgid "" 30616"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement " 30617"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city " 30618"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense." 30619msgstr "" 30620 30621#: data/helpdata.txt:1289 30622msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status." 30623msgstr "" 30624 30625#: data/helpdata.txt:1292 30626msgid "" 30627"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The " 30628"terrain's defense factor is 1 (no effect). The Coastal Defense doubles the " 30629"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking " 30630"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total " 30631"strength is 22.5." 30632msgstr "" 30633 30634#: data/helpdata.txt:1298 30635msgid "" 30636"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and " 30637"225, respectively." 30638msgstr "" 30639 30640#: data/helpdata.txt:1301 30641msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1." 30642msgstr "" 30643 30644#: data/helpdata.txt:1304 30645#, no-c-format 30646msgid "" 30647"Each round, a random number from 1 to 405 is generated. If it is greater " 30648"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point. Otherwise, " 30649"the attacker loses 1 hit point." 30650msgstr "" 30651 30652#: data/helpdata.txt:1315 30653#, no-c-format 30654msgid "" 30655"In this case, the odds greatly favor the attacker winning. The Battleship " 30656"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has " 30657"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of " 30658"its hit points during the fight, and should expect to have no movement " 30659"points left." 30660msgstr "" 30661 30662#: data/helpdata.txt:1325 30663msgid "" 30664"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you " 30665"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces." 30666msgstr "" 30667 30668#: data/helpdata.txt:1329 30669msgid "" 30670"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic " 30671"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit " 30672"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another " 30673"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied " 30674"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have " 30675"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles " 30676"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids." 30677msgstr "" 30678 30679#: data/helpdata.txt:1338 30680msgid "" 30681"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n" 30682"- A unit moving directly into or out of a city.\n" 30683"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n" 30684"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for " 30685"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which " 30686"is on an ocean tile.\n" 30687"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in " 30688"the classic rules." 30689msgstr "" 30690 30691#: data/helpdata.txt:1347 30692msgid "Notes:" 30693msgstr "" 30694 30695#: data/helpdata.txt:1349 30696msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement." 30697msgstr "" 30698 30699#: data/helpdata.txt:1351 30700msgid "" 30701"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, " 30702"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except " 30703"for the special case where they are in a city." 30704msgstr "" 30705 30706#: data/helpdata.txt:1355 30707msgid "" 30708"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units " 30709"inside the city, but not if the city is empty." 30710msgstr "" 30711 30712#: data/helpdata.txt:1358 30713msgid "" 30714"TIP: You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some " 30715"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile " 30716"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally " 30717"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path " 30718"through enemy territory." 30719msgstr "" 30720 30721#: data/helpdata.txt:1369 30722msgid "" 30723"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your " 30724"citizens' happiness, and many other game factors." 30725msgstr "" 30726 30727#: data/helpdata.txt:1372 30728msgid "" 30729"In the classic rules, your start out ruling your civilization through " 30730"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of " 30731"government (listed below). In order to change your form of government, you " 30732"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a " 30733"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be " 30734"able to choose your new government." 30735msgstr "" 30736 30737#: data/helpdata.txt:1380 30738msgid "" 30739"TIP 1: Offensive military campaigns are difficult under Republican and " 30740"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to " 30741"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to " 30742"switch to one of the more militant styles of government." 30743msgstr "" 30744 30745#: data/helpdata.txt:1386 30746msgid "" 30747"TIP 2: Scientific advancement requires high levels of trade, which are much " 30748"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider " 30749"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology " 30750"early in the game puts you at an advantage." 30751msgstr "" 30752 30753#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 30754#: data/helpdata.txt:1399 30755msgid " Civil War" 30756msgstr "" 30757 30758#: data/helpdata.txt:1400 30759msgid "" 30760"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is " 30761"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel " 30762"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your " 30763"treasury and retain all of your scientific advances." 30764msgstr "" 30765 30766#: data/helpdata.txt:1406 30767msgid "" 30768"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the " 30769"empire enters a state of anarchy." 30770msgstr "" 30771 30772#: data/helpdata.txt:1409 30773msgid "" 30774"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have " 30775"treated your people with kindness, you are more likely to retain their " 30776"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, " 30777"while each city in disorder increases the likelihood." 30778msgstr "" 30779 30780#: data/helpdata.txt:1415 30781msgid "" 30782"In addition, the form of government directly contributes to the chance of " 30783"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to " 30784"revolt than those more despotic in nature." 30785msgstr "" 30786 30787#: data/helpdata.txt:1419 30788msgid "" 30789"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is " 30790"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from " 30791"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary " 30792"upwards from a minimum of 6." 30793msgstr "" 30794 30795#: data/helpdata.txt:1428 30796msgid "" 30797"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually " 30798"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any " 30799"policies, they are described in the following sections." 30800msgstr "" 30801 30802#: data/helpdata.txt:1432 30803msgid "" 30804"You may change policy values at any time, but any changes only take effect " 30805"at the next turn." 30806msgstr "" 30807 30808#: data/helpdata.txt:1442 30809msgid "" 30810"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, " 30811"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the " 30812"others can be achieved by signing diplomatic treaties." 30813msgstr "" 30814 30815#: data/helpdata.txt:1446 30816msgid "" 30817"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack " 30818"their units and cities at will." 30819msgstr "" 30820 30821#: data/helpdata.txt:1449 30822msgid "" 30823"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a " 30824"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but " 30825"you can still move your units inside the other player's borders. After a set " 30826"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact " 30827"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty." 30828msgstr "" 30829 30830#: data/helpdata.txt:1456 30831msgid "" 30832"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, " 30833"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, " 30834"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. " 30835"Breaking an Armistice will drop you directly back to War." 30836msgstr "" 30837 30838#: data/helpdata.txt:1462 30839msgid "" 30840"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all " 30841"military units belonging to either player that happen to be within the " 30842"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. " 30843"After this, you may not move military units into the other's territory until " 30844"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will " 30845"drop you directly back to War." 30846msgstr "" 30847 30848#: data/helpdata.txt:1469 30849msgid "" 30850"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In " 30851"this state, you may move units into each other's cities and your units may " 30852"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, " 30853"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a " 30854"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. " 30855"If one of your allies declares war on another, the alliance with the " 30856"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an " 30857"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps " 30858"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and " 30859"cities, but in return will expect you to join its wars against other players." 30860msgstr "" 30861 30862#: data/helpdata.txt:1485 30863msgid "" 30864"Research into technology is a necessity for improving the ability of your " 30865"civilization to develop new military units and city improvements." 30866msgstr "" 30867 30868#: data/helpdata.txt:1489 30869msgid "" 30870"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will " 30871"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can " 30872"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player " 30873"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must " 30874"be discovered through the efforts of your own people." 30875msgstr "" 30876 30877#: data/helpdata.txt:1496 30878msgid "" 30879"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in " 30880"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists " 30881"section). While it is possible to change which advance you are currently " 30882"researching, by default all progress is lost by doing so." 30883msgstr "" 30884 30885#: data/helpdata.txt:1501 30886msgid "" 30887"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes " 30888"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), " 30889"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; " 30890"the quantity required for technology upkeep increases with the total " 30891"research cost of all advances known to you. The state of advancement at " 30892"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your " 30893"government type. If research output drops below that required for upkeep, " 30894"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched " 30895"again." 30896msgstr "" 30897 30898#: data/helpdata.txt:1511 30899msgid "" 30900"Technological advances can render units, city improvements, and wonders " 30901"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- " 30902"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are " 30903"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant " 30904"sections for more information." 30905msgstr "" 30906 30907#: data/helpdata.txt:1524 30908msgid "" 30909"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all " 30910"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the " 30911"game is over and you have won. (However it is possible for this to be " 30912"disabled on the server.)" 30913msgstr "" 30914 30915#: data/helpdata.txt:1529 30916msgid "" 30917"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo " 30918"Program wonder must have been built by any player. You also need specific " 30919"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for " 30920"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City " 30921"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means " 30922"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server " 30923"setting for your game.)" 30924msgstr "" 30925 30926#: data/helpdata.txt:1537 30927msgid "" 30928"When you have started building your spaceship, you can see it with the " 30929"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other " 30930"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"." 30931msgstr "" 30932 30933#: data/helpdata.txt:1542 30934msgid "" 30935"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on " 30936"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the " 30937"spaceship, but it still counts as a win." 30938msgstr "" 30939 30940#: data/helpdata.txt:1546 30941msgid "" 30942"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been " 30943"launched will be lost, so defend your capital well!" 30944msgstr "" 30945 30946#: data/helpdata.txt:1549 30947msgid "" 30948"TIP: If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly " 30949"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. " 30950"The only other option is to capture their capital." 30951msgstr "" 30952 30953#: data/helpdata.txt:1564 30954msgid "" 30955"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-" 30956"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a " 30957"fictional nation." 30958msgstr "" 30959 30960#: data/helpdata.txt:1568 30961msgid "" 30962"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the " 30963"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same " 30964"rules, but other rules may have nation-specific behavior." 30965msgstr "" 30966 30967#: data/helpdata.txt:1579 30968msgid "" 30969"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its " 30970"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with " 30971"the -m flag, it will report to the metaserver," 30972msgstr "" 30973 30974#: data/helpdata.txt:1586 30975msgid "" 30976"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the " 30977"connection dialog. If it never shows any results, check whether your WWW " 30978"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before " 30979"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:" 30980msgstr "" 30981 30982#: data/helpdata.txt:1594 30983msgid "" 30984"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't " 30985"already connected, including AI players. Merely connecting to an AI player " 30986"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting. If " 30987"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose " 30988"for your ruler, not your original nickname! If the server is reporting on " 30989"the metaserver, the player names can be found there." 30990msgstr "" 30991 30992#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names 30993#. ; * are separately translated elsewhere; they should match! 30994#: data/helpdata.txt:1608 30995msgid "" 30996"Unit Orders:\n" 30997"============\n" 30998" a: (a)uto-settler (settler/worker units)\n" 30999" b: (b)uild city (settler units)\n" 31000" b: help (b)uild wonder (caravan units)\n" 31001" B: go to and (B)uild city on target tile (settler units)\n" 31002" d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n" 31003" D: (D)isband unit\n" 31004" E: build airbas(e) (airbase units)\n" 31005" f: (f)ortify unit (military units)\n" 31006" F: build (f)ortress (settler/worker units)\n" 31007" g: (g)o to tile (then left-click mouse to select target tile)\n" 31008" g: add a (g)o-to waypoint (when in go-to mode)\n" 31009" G: return unit to nearest friendly city\n" 31010" h: set unit's (h)omecity (to city on current tile)\n" 31011" i: build (i)rrigation or convert terrain (settler/worker units)\n" 31012" I: connect current and target tile with (I)rrigation\n" 31013" I: set an (I)rrigation waypoint (when connecting with irrigation)\n" 31014" l: (l)oad unit on transporter\n" 31015" L: connect current and target tile with rai(L)\n" 31016" L: set a rai(L) waypoint (when connecting with rail)\n" 31017" m: build (m)ine or convert terrain (settler/worker units)\n" 31018" n: clean (n)uclear fallout\n" 31019" N: explode (N)uclear\n" 31020" o: transf(o)rm terrain (engineer unit)\n" 31021" O: c(O)nvert to another kind of unit\n" 31022" p: clean (p)ollution (settler/worker units)\n" 31023" p: drop (p)aratrooper (paratroop units)\n" 31024" P: (P)illage (destroy terrain alteration)\n" 31025" q: patrol with unit (then left-click mouse to select other endpoint)\n" 31026" q: add a patrol waypoint (when in patrol mode)\n" 31027" r: build (r)oad/railroad (settler/worker units)\n" 31028" r: establish trade (r)oute (caravan units)\n" 31029" R: connect current and target tile with (R)oad\n" 31030" R: set a (R)oad waypoint (when connecting with road)\n" 31031" s: (s)entry unit\n" 31032" S: un(S)entry all units on tile\n" 31033" t: unit go (t)o/airlift to city\n" 31034" T: unload all units from (T)ransporter\n" 31035" u: (u)nload unit from transporter\n" 31036" U: (U)pgrade unit\n" 31037" x: unit auto e(x)plore\n" 31038msgstr "" 31039 31040#: data/helpdata.txt:1651 31041msgid "" 31042"Unit Selection:\n" 31043"==============\n" 31044" z: select only first unit of selected group\n" 31045" v: select all units on tile\n" 31046" V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n" 31047" C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n" 31048" X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n" 31049"\n" 31050" w: (w)ait: focus on next unit\n" 31051" 5: focus on previous unit\n" 31052"space: done giving orders (unit stays put)\n" 31053msgstr "" 31054 31055#: data/helpdata.txt:1663 31056msgid "" 31057"Unit Movement:\n" 31058"==============\n" 31059" 1: move south-west\n" 31060" 2: move south\n" 31061" 3: move south-east\n" 31062" 4: move west\n" 31063" 6: move east\n" 31064" 7: move north-west\n" 31065" 8: move north\n" 31066" 9: move north-east\n" 31067msgstr "" 31068 31069#: data/helpdata.txt:1674 31070msgid "" 31071"Main Map (Keys):\n" 31072"================\n" 31073" Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - " 31074"keys.\n" 31075" c: (c)enter view on active unit\n" 31076" Shift-home: center view on capital\n" 31077" Shift-arrows: scroll map\n" 31078"\n" 31079" Ctrl-B: show/hide national borders\n" 31080" Ctrl-D: show/hide city trade routes\n" 31081" Ctrl-G: show/hide map grid lines\n" 31082" Ctrl-N: show/hide city names\n" 31083" Ctrl-P: show/hide city production\n" 31084" Ctrl-R: show/hide city growth\n" 31085" Ctrl-W: show/hide city output\n" 31086" Ctrl-Y: show/hide city outlines\n" 31087msgstr "" 31088 31089#: data/helpdata.txt:1690 31090msgid "" 31091"Main Map (Mouse):\n" 31092"=================\n" 31093" Left-click on city: Pop up city dialog\n" 31094" Left-click on unit: Select a single unit\n" 31095" (cancels any current activity if \"clear\n" 31096" unit orders on selection\" is set)\n" 31097" Shift-left-click on unit: Add unit to selection (GTK)\n" 31098" Left-click-and-drag on unit: Go-to command for unit\n" 31099" (if \"keyboardless goto\" enabled in " 31100"options)\n" 31101" Center-click, Alt-left-click: Show tile info\n" 31102" Right-click: Center tile in view\n" 31103" Ctrl-center-click: Wake up sentried units" 31104msgstr "" 31105 31106#: data/helpdata.txt:1703 31107msgid "" 31108" Quick unit selection:\n" 31109" =====================\n" 31110" Ctrl-left-click on tile: Select a sea unit (prefers transporters)\n" 31111" Ctrl-right-click on tile: Select a land unit (prefers military)\n" 31112"\n" 31113" These combinations choose and select a single unit from those on a tile. " 31114"All other things being equal, units which have movement points left are " 31115"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be " 31116"selected and moved in one gesture." 31117msgstr "" 31118 31119#: data/helpdata.txt:1713 31120msgid "" 31121" City manipulation (GTK):\n" 31122" ========================\n" 31123" Shift-Ctrl-left-click: Adjust city workers\n" 31124" Shift-Alt-right-click: Show city workers (mouse over or near " 31125"city)\n" 31126" Shift-right-click: Copy production (from city or unit)\n" 31127" Shift-Ctrl-right-click: Paste production into city" 31128msgstr "" 31129 31130#: data/helpdata.txt:1720 31131msgid "" 31132" Area Selection mode (GTK):\n" 31133" ==========================\n" 31134" Right-click-and-drag: Select units/cities by area\n" 31135" Shift-right-click-and-drag: Append area contents to existing selection\n" 31136"\n" 31137" In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection " 31138"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in " 31139"the options, only the cities are selected and the current unit selection is " 31140"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n" 31141"\n" 31142" Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for " 31143"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be " 31144"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all " 31145"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see " 31146"previous section). Right-clicking leaves this mode." 31147msgstr "" 31148 31149#: data/helpdata.txt:1736 31150msgid "" 31151" Chatline (GTK):\n" 31152" ===============\n" 31153" ' (apostrophe): Focus chatline\n" 31154" Ctrl-Alt-right-click: Paste city or tile link into chatline\n" 31155" Shift-Ctrl-Alt-right-click: Paste unit link into chatline\n" 31156"\n" 31157" These controls allow map elements to be referred to in chat. See the " 31158"Chatline help for more details.\n" 31159msgstr "" 31160 31161#: data/helpdata.txt:1745 31162msgid "" 31163"Overview Map (Mouse):\n" 31164"=====================\n" 31165" Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as " 31166"they do on the main map.\n" 31167msgstr "" 31168 31169#: data/helpdata.txt:1750 31170msgid "" 31171"Dialogs and Reports:\n" 31172"====================\n" 31173" F1: show Map View\n" 31174" F2: open Units Report\n" 31175" F3: open Nations Report\n" 31176" F4: open Cities Report\n" 31177" F5: open Economy Report\n" 31178" F6: open Research Report\n" 31179" F7: open World Wonders\n" 31180" F8: open Top Five Cities\n" 31181" F9: open Messages dialog\n" 31182" F11: open Demographics\n" 31183" F12: open Spaceship\n" 31184"\n" 31185" Ctrl-F: open Find City dialog\n" 31186" Ctrl-L: open Worklists dialog\n" 31187" Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n" 31188" Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n" 31189"\n" 31190"Shift-Return: Turn done" 31191msgstr "" 31192 31193#: data/helpdata.txt:1771 31194msgid "" 31195"Editing Mode (GTK):\n" 31196"===================\n" 31197" Ctrl-E: toggle editing mode\n" 31198" Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n" 31199msgstr "" 31200 31201#: data/helpdata.txt:1780 31202msgid "" 31203"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. " 31204"It deploys the available workers on the free tiles around the city to " 31205"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if " 31206"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it " 31207"keeps your cities content." 31208msgstr "" 31209 31210#: data/helpdata.txt:1786 31211msgid "" 31212"There are various means to tell the governor what kind of output you would " 31213"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two " 31214"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind " 31215"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs " 31216"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how " 31217"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 " 31218"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You " 31219"can set different factors for each kind of production, according to your " 31220"needs." 31221msgstr "" 31222 31223#: data/helpdata.txt:1797 31224msgid "" 31225"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the " 31226"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in " 31227"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define " 31228"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals." 31229msgstr "" 31230 31231#: data/helpdata.txt:1803 31232msgid "" 31233"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with " 31234"a high luxury rate. See help about 'Happiness'." 31235msgstr "" 31236 31237#: data/helpdata.txt:1806 31238msgid "" 31239"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, " 31240"'Release city' passes control back to you." 31241msgstr "" 31242 31243#: data/helpdata.txt:1809 31244msgid "" 31245"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. " 31246"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this " 31247"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control " 31248"your setting from within the city report, in the governor column. And you " 31249"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have " 31250"saved it as a preset." 31251msgstr "" 31252 31253#: data/helpdata.txt:1816 31254msgid "" 31255"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets " 31256"permanently." 31257msgstr "" 31258 31259#: data/helpdata.txt:1819 31260msgid "" 31261"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will " 31262"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best " 31263"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more " 31264"hints, some background information, and some preset examples in the file " 31265"README.governor, included with Freeciv." 31266msgstr "" 31267 31268#: data/helpdata.txt:1829 31269msgid "" 31270"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to " 31271"all players, or only to your allies if the client is configured for that, " 31272"except:" 31273msgstr "" 31274 31275#: data/helpdata.txt:1833 31276msgid "" 31277" - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and " 31278"executed, if you have the required access level." 31279msgstr "" 31280 31281#: data/helpdata.txt:1836 31282msgid "" 31283" - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can " 31284"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The " 31285"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a " 31286"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')." 31287msgstr "" 31288 31289#: data/helpdata.txt:1841 31290msgid "" 31291" - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will " 31292"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will " 31293"still be matched." 31294msgstr "" 31295 31296#: data/helpdata.txt:1845 31297msgid "" 31298" - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client " 31299"is configured to send only to allies by default)." 31300msgstr "" 31301 31302#: data/helpdata.txt:1848 31303msgid "" 31304" - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if " 31305"you're a global observer, only to other global observers)." 31306msgstr "" 31307 31308#: data/helpdata.txt:1851 31309msgid "" 31310"Featured text (GTK):\n" 31311"====================\n" 31312"\n" 31313"Since 2.2, the GTK client has featured text support. This feature allows " 31314"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, " 31315"colors, links, etc... Such changes are performed using escape sequences." 31316msgstr "" 31317 31318#: data/helpdata.txt:1858 31319msgid "" 31320"* Getting boldface:\n" 31321"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n" 31322"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n" 31323"Short cut in the entry: Ctrl-B\n" 31324"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style." 31325msgstr "" 31326 31327#: data/helpdata.txt:1864 31328msgid "" 31329"* Getting colors:\n" 31330"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n" 31331"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n" 31332"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the " 31333"toolbar over the entry)\n" 31334"The color start sequence always takes at least one of the following " 31335"parameters:\n" 31336"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex " 31337"specification such as #3050b2 or #35b.\n" 31338"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n" 31339"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word " 31340"'color' in blue on a yellow background." 31341msgstr "" 31342 31343#: data/helpdata.txt:1877 31344msgid "" 31345"* Getting italic:\n" 31346"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n" 31347"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n" 31348"Short cut in the entry: Ctrl-I\n" 31349"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style." 31350msgstr "" 31351 31352#: data/helpdata.txt:1883 31353msgid "" 31354"* Getting strikethrough:\n" 31355"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n" 31356"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n" 31357"Short cut in the entry: Ctrl-S\n" 31358"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a " 31359"strike." 31360msgstr "" 31361 31362#: data/helpdata.txt:1890 31363msgid "" 31364"* Getting underline:\n" 31365"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n" 31366"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n" 31367"Short cut in the entry: Ctrl-U\n" 31368"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an " 31369"underline." 31370msgstr "" 31371 31372#: data/helpdata.txt:1897 31373msgid "" 31374"* Getting city links:\n" 31375"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n" 31376"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n" 31377"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n" 31378"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n" 31379"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case " 31380"the destination users don't know this city on their map.\n" 31381"This expression can also be started and finished within the same pair of " 31382"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the " 31383"end).\n" 31384"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' " 31385"clickable and pointing to the city id 65.\n" 31386"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city " 31387"id 65 if known, else, the word 'noname'." 31388msgstr "" 31389 31390#: data/helpdata.txt:1912 31391msgid "" 31392"* Getting tile links:\n" 31393"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n" 31394"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n" 31395"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n" 31396"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are " 31397"pointing.\n" 31398"This expression can also be started and finished within the same pair of " 31399"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the " 31400"end).\n" 31401"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this " 31402"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)." 31403msgstr "" 31404 31405#: data/helpdata.txt:1924 31406msgid "" 31407"* Getting unit links:\n" 31408"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n" 31409"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n" 31410"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n" 31411"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to. " 31412"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case " 31413"the destination users don't know this unit on their map.\n" 31414"This expression can also be started and finished within the same pair of " 31415"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the " 31416"end).\n" 31417"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' " 31418"clickable and pointing to the unit id 235.\n" 31419"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the " 31420"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'." 31421msgstr "" 31422 31423#: data/helpdata.txt:1939 31424msgid "" 31425"Of course, the different escape sequences can be combined in the same " 31426"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/" 31427"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'." 31428msgstr "" 31429 31430#: data/helpdata.txt:1947 31431msgid "" 31432"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the " 31433"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists " 31434"specifying what to build in the turns to come." 31435msgstr "" 31436 31437#: data/helpdata.txt:1951 31438msgid "" 31439"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of " 31440"available items. You can also press the Help button to get help on the " 31441"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page." 31442msgstr "" 31443 31444#: data/helpdata.txt:1955 31445msgid "" 31446"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. " 31447"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list." 31448msgstr "" 31449 31450#: data/helpdata.txt:1958 31451msgid "" 31452"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available " 31453"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available " 31454"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert " 31455"items from the available list into the worklist and Delete to delete the " 31456"selected item from the worklist." 31457msgstr "" 31458 31459#: data/helpdata.txt:1964 31460msgid "" 31461"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from " 31462"the City Overview window." 31463msgstr "" 31464 31465#: data/helpdata.txt:1971 31466msgid "" 31467"Freeciv supports several local languages. See the Native Language Support " 31468"section of the README file for instructions on how to use one of these " 31469"languages.\n" 31470"\n" 31471"First, check whether a localization is already in progress for your language:" 31472msgstr "" 31473 31474#: data/helpdata.txt:1980 31475msgid "" 31476"If you would like to add a localization (translation) for your language, " 31477"please see the instructions at:" 31478msgstr "" 31479 31480#: data/helpdata.txt:1985 31481msgid "" 31482"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:" 31483msgstr "" 31484 31485#: data/helpdata.txt:2001 31486msgid "" 31487"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at " 31488"your option, any later version). In short, you may copy this program " 31489"(including source) freely, but see the full license text below for full " 31490"details." 31491msgstr "" 31492 31493#. TRANS: followed by a URL 31494#: data/helpdata.txt:2310 31495msgid "" 31496"If you find any bugs, then please send us a bug report. This is best done " 31497"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:" 31498msgstr "" 31499 31500#: data/helpdata.txt:2315 31501msgid "" 31502"Please quote the above version information. For more information about " 31503"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution." 31504msgstr "" 31505 31506#: data/helpdata.txt:2319 31507msgid "" 31508"To contact the developers about anything else, please email one of the " 31509"project's mailing lists:" 31510msgstr "" 31511 31512#: data/helpdata.txt:2322 31513msgid "" 31514" freeciv-dev@freelists.org - public development mailing\n" 31515" list (archives are public)\n" 31516" freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n" 31517" - private project administration\n" 31518" list (for security issues, etc)" 31519msgstr "" 31520 31521#: data/helpdata.txt:2328 31522msgid "" 31523" Original authors:\n" 31524" (they are no longer involved, please don't mail them!)" 31525msgstr "" 31526 31527#: data/helpdata.txt:2335 31528msgid " Present administrators: " 31529msgstr "" 31530 31531#: data/helpdata.txt:2342 31532msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:" 31533msgstr "" 31534 31535#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671 31536msgid "" 31537"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 31538"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it " 31539"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement " 31540"has no effect under other governments." 31541msgstr "" 31542 31543#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912 31544#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948 31545#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975 31546msgid "" 31547"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program." 31548msgstr "" 31549 31550#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047 31551#, no-c-format 31552msgid "" 31553"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being " 31554"used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a " 31555"second time." 31556msgstr "" 31557 31558#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119 31559msgid "" 31560"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories " 31561"(assuming you have researched the necessary technologies)." 31562msgstr "" 31563 31564#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143 31565msgid "" 31566"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 31567"upkeep, for all your cities on the same continent." 31568msgstr "" 31569 31570#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212 31571msgid "" 31572"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in " 31573"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the " 31574"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from " 31575"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including " 31576"those unhappy about military activity), making each content then happy." 31577msgstr "" 31578 31579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239 31580msgid "" 31581"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player." 31582msgstr "" 31583 31584#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263 31585#, no-c-format 31586msgid "" 31587"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep." 31588msgstr "" 31589 31590#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287 31591#, no-c-format 31592msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent." 31593msgstr "" 31594 31595#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310 31596msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent." 31597msgstr "" 31598 31599#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333 31600msgid "" 31601"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the " 31602"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of " 31603"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those " 31604"unhappy about military activity), making each content then happy." 31605msgstr "" 31606 31607#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360 31608msgid "" 31609"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This " 31610"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)" 31611msgstr "" 31612 31613#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385 31614#, no-c-format 31615msgid "" 31616"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that " 31617"has a University." 31618msgstr "" 31619 31620#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408 31621msgid "" 31622"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent " 31623"(including citizens unhappy about military activity)." 31624msgstr "" 31625 31626#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456 31627#, fuzzy 31628msgid "Upgrades two obsolete units per game turn." 31629msgstr "Унапреди застареле јединице" 31630 31631#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503 31632msgid "" 31633"All your new sea units built in cities on the same continent start with an " 31634"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a " 31635"city; with both, units are created as Hardened)." 31636msgstr "" 31637 31638#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548 31639#, no-c-format 31640msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent." 31641msgstr "" 31642 31643#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571 31644msgid "" 31645"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. " 31646"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not " 31647"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology " 31648"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen " 31649"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, " 31650"reducing by one the number of unhappy citizens made content." 31651msgstr "" 31652 31653#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600 31654msgid "" 31655"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on " 31656"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military " 31657"activity." 31658msgstr "" 31659 31660#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625 31661#, no-c-format 31662msgid "" 31663"The city where this wonder is built will experience rapture growth when " 31664"celebrating." 31665msgstr "" 31666 31667#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631 31668msgid "The Internet" 31669msgstr "" 31670 31671#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649 31672#, no-c-format 31673msgid "" 31674"Boosts science production in each city on the same continent with a Research " 31675"Lab by 100%." 31676msgstr "" 31677 31678#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721 31679msgid "" 31680"All your new military land units produced in cities on the same continent " 31681"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks " 31682"building in a city; with both, units are created as Hardened)." 31683msgstr "" 31684 31685#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744 31686msgid "" 31687"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some " 31688"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, " 31689"that player's government falls." 31690msgstr "" 31691 31692#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768 31693msgid "" 31694"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, " 31695"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed " 31696"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic " 31697"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military " 31698"units per city. This wonder has no effect under other governments.)" 31699msgstr "" 31700 31701#: data/multiplayer/game.ruleset:25 31702msgid "Multiplayer ruleset" 31703msgstr "" 31704 31705#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 31706#. ; README.multiplayer, which are not localized. 31707#: data/multiplayer/game.ruleset:33 31708msgid "" 31709"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The " 31710"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are " 31711"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect " 31712"only cities on the same continent. A full description of the differences can " 31713"be found in README.multiplayer." 31714msgstr "" 31715 31716#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31717#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more 31718#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a 31719#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report. 31720#: data/multiplayer/game.ruleset:658 31721msgid "?team name:Red" 31722msgstr "" 31723 31724#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31725#: data/multiplayer/game.ruleset:660 31726msgid "?team name:Yellow" 31727msgstr "" 31728 31729#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31730#: data/multiplayer/game.ruleset:662 31731msgid "?team name:Blue" 31732msgstr "" 31733 31734#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31735#: data/multiplayer/game.ruleset:664 31736#, fuzzy 31737msgid "?team name:Purple" 31738msgstr "Председница" 31739 31740#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31741#: data/multiplayer/game.ruleset:666 31742msgid "?team name:Orange" 31743msgstr "" 31744 31745#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31746#: data/multiplayer/game.ruleset:668 31747msgid "?team name:Magenta" 31748msgstr "" 31749 31750#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31751#: data/multiplayer/game.ruleset:670 31752#, fuzzy 31753msgid "?team name:Cornflower" 31754msgstr "Председница" 31755 31756#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31757#: data/multiplayer/game.ruleset:672 31758#, fuzzy 31759msgid "?team name:Emerald" 31760msgstr "Другарица" 31761 31762#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31763#: data/multiplayer/game.ruleset:674 31764#, fuzzy 31765msgid "?team name:Salmon" 31766msgstr "Другарица" 31767 31768#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31769#: data/multiplayer/game.ruleset:676 31770#, fuzzy 31771msgid "?team name:Green" 31772msgstr "Председница" 31773 31774#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31775#: data/multiplayer/game.ruleset:678 31776#, fuzzy 31777msgid "?team name:Burgundy" 31778msgstr "Председница" 31779 31780#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31781#: data/multiplayer/game.ruleset:680 31782msgid "?team name:Pink" 31783msgstr "" 31784 31785#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31786#: data/multiplayer/game.ruleset:682 31787msgid "?team name:Silver" 31788msgstr "" 31789 31790#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31791#: data/multiplayer/game.ruleset:684 31792msgid "?team name:Heliotrope" 31793msgstr "" 31794 31795#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31796#: data/multiplayer/game.ruleset:686 31797msgid "?team name:Fuchsia" 31798msgstr "" 31799 31800#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31801#: data/multiplayer/game.ruleset:688 31802msgid "?team name:Azure" 31803msgstr "" 31804 31805#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31806#: data/multiplayer/game.ruleset:690 31807#, fuzzy 31808msgid "?team name:Gold" 31809msgstr "Другарица" 31810 31811#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31812#: data/multiplayer/game.ruleset:692 31813msgid "?team name:Khaki" 31814msgstr "" 31815 31816#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31817#: data/multiplayer/game.ruleset:694 31818#, fuzzy 31819msgid "?team name:Butter" 31820msgstr "Поглавица" 31821 31822#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31823#: data/multiplayer/game.ruleset:696 31824#, fuzzy 31825msgid "?team name:Mint" 31826msgstr "Поглавица" 31827 31828#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31829#: data/multiplayer/game.ruleset:698 31830#, fuzzy 31831msgid "?team name:Lime" 31832msgstr "Поглавица" 31833 31834#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31835#: data/multiplayer/game.ruleset:700 31836#, fuzzy 31837msgid "?team name:Peach" 31838msgstr "Другарица" 31839 31840#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31841#: data/multiplayer/game.ruleset:702 31842#, fuzzy 31843msgid "?team name:Vermilion" 31844msgstr "Другарица" 31845 31846#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31847#: data/multiplayer/game.ruleset:704 31848#, fuzzy 31849msgid "?team name:Puce" 31850msgstr "Парна машина" 31851 31852#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31853#: data/multiplayer/game.ruleset:706 31854#, fuzzy 31855msgid "?team name:Mustard" 31856msgstr "Другарица" 31857 31858#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31859#: data/multiplayer/game.ruleset:708 31860#, fuzzy 31861msgid "?team name:Aubergine" 31862msgstr "Парна машина" 31863 31864#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31865#: data/multiplayer/game.ruleset:710 31866#, fuzzy 31867msgid "?team name:Brown" 31868msgstr "Председница" 31869 31870#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31871#: data/multiplayer/game.ruleset:712 31872#, fuzzy 31873msgid "?team name:Pumpkin" 31874msgstr "Парна машина" 31875 31876#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31877#: data/multiplayer/game.ruleset:714 31878msgid "?team name:Turquoise" 31879msgstr "" 31880 31881#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31882#: data/multiplayer/game.ruleset:716 31883#, fuzzy 31884msgid "?team name:Crimson" 31885msgstr "Председница" 31886 31887#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31888#: data/multiplayer/game.ruleset:718 31889msgid "?team name:Lavender" 31890msgstr "" 31891 31892#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31893#: data/multiplayer/game.ruleset:720 31894#, fuzzy 31895msgid "?team name:Cream" 31896msgstr "Председница" 31897 31898#: data/multiplayer/script.lua:48 31899#, c-format 31900msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s." 31901msgstr "" 31902 31903#: data/multiplayer/script.lua:53 31904#, c-format 31905msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s." 31906msgstr "" 31907 31908#. TRANS: 1st %s is nation or team name 31909#: data/multiplayer/script.lua:62 31910#, fuzzy, c-format 31911#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 31912msgid "The %s gain %s from %s." 31913msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 31914 31915#: data/multiplayer/script.lua:123 31916#, c-format 31917msgid "" 31918"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the " 31919"immediate advance %s." 31920msgstr "" 31921 31922#: data/multiplayer/script.lua:128 31923#, c-format 31924msgid "" 31925"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate " 31926"advance %s." 31927msgstr "" 31928 31929#. TRANS: first %s is nation plural or team name 31930#: data/multiplayer/script.lua:136 31931#, c-format 31932msgid "" 31933"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an " 31934"immediate advance." 31935msgstr "" 31936 31937#: data/multiplayer/techs.ruleset:270 31938msgid "Improves the effect of Amphitheaters." 31939msgstr "" 31940 31941#: data/multiplayer/techs.ruleset:295 31942msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%." 31943msgstr "" 31944 31945#: data/multiplayer/techs.ruleset:572 31946msgid "" 31947"When you research this technology, you also get one other immediate " 31948"technology advance." 31949msgstr "" 31950 31951#: data/multiplayer/techs.ruleset:817 31952#, fuzzy 31953msgid "Theory of Evolution" 31954msgstr "Теорија гравитације" 31955 31956#: data/multiplayer/techs.ruleset:824 31957msgid "" 31958"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage." 31959msgstr "" 31960 31961#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211 31962msgid "" 31963"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 31964"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk " 31965"of global warming." 31966msgstr "" 31967 31968#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219 31969msgid "" 31970"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 31971"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 31972"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 31973"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or " 31974"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling " 31975"Center or knowledge of Environmentalism." 31976msgstr "" 31977 31978#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304 31979#, no-c-format 31980msgid "" 31981"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland " 31982"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a " 31983"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food." 31984msgstr "" 31985 31986#: data/multiplayer/units.ruleset:434 31987msgid "" 31988"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 31989"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy " 31990"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three " 31991"times as much." 31992msgstr "" 31993 31994#: data/multiplayer/units.ruleset:1460 31995msgid "" 31996"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer " 31997"cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of " 31998"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and " 31999"they may be attacked by ground units." 32000msgstr "" 32001 32002#: data/multiplayer/units.ruleset:2239 32003msgid "" 32004"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities." 32005msgstr "" 32006 32007#: data/multiplayer/units.ruleset:2242 32008msgid "" 32009"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the " 32010"production of the wonder." 32011msgstr "" 32012 32013#: data/multiplayer/units.ruleset:2278 32014msgid "" 32015"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each " 32016"Freight used to build a wonder will add 50 shields." 32017msgstr "" 32018 32019#: data/sandbox/game.ruleset:25 32020#, fuzzy 32021#| msgid "About Ruleset" 32022msgid "Sandbox ruleset" 32023msgstr "О правилима" 32024 32025#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 32026#. ; README.sandbox, which are not localized. 32027#: data/sandbox/game.ruleset:33 32028msgid "" 32029"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual " 32030"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, " 32031"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame " 32032"compatibility between versions.\n" 32033"\n" 32034"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become " 32035"the default ruleset in a future release)." 32036msgstr "" 32037 32038#: data/sandbox/techs.ruleset:695 32039msgid "Halves one-time revenue from new trade routes." 32040msgstr "" 32041 32042#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659 32043msgid "" 32044"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land " 32045"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult " 32046"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and " 32047"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships." 32048msgstr "" 32049 32050#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769 32051msgid "" 32052"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and " 32053"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in " 32054"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later " 32055"boats cannot)." 32056msgstr "" 32057 32058#: data/sandbox/units.ruleset:2359 32059msgid "" 32060"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans " 32061"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that " 32062"accompany them.)" 32063msgstr "" 32064 32065#: data/nation/american.ruleset:8 32066msgid "" 32067"The United States of America achieved its independence from Great Britain " 32068"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, " 32069"making the country one of the first modern representative republics. The " 32070"United States then started to expand its territory, first on the North " 32071"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country " 32072"had become a world superpower; its cultural, economic and political " 32073"influence on the rest of the world is enormous." 32074msgstr "" 32075 32076#: data/nation/animals.ruleset:5 32077msgid "Animal Kingdom" 32078msgstr "" 32079 32080#: data/nation/animals.ruleset:6 32081#, fuzzy 32082#| msgid "?plural:Indians" 32083msgid "?plural:Animals" 32084msgstr "Индијаца" 32085 32086#: data/nation/animals.ruleset:8 32087msgid "" 32088"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the " 32089"wilderness with all kinds of dangerous animals." 32090msgstr "" 32091 32092#: data/nation/apache.ruleset:5 32093#, fuzzy 32094msgid "Apache" 32095msgstr "Безвлашће" 32096 32097#: data/nation/apache.ruleset:6 32098#, fuzzy 32099msgid "?plural:Apaches" 32100msgstr "Арапа" 32101 32102#: data/nation/apache.ruleset:8 32103msgid "" 32104"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in " 32105"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, " 32106"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from " 32107"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In " 32108"the 19th century it took the United States half a century to subdue them." 32109msgstr "" 32110 32111#: data/nation/apache.ruleset:27 32112#, fuzzy, c-format 32113msgid "Great Shaman %s" 32114msgstr "Велики шаман" 32115 32116#: data/nation/apache.ruleset:27 32117#, fuzzy, c-format 32118msgid "?female:Great Shaman %s" 32119msgstr "Велики шаман" 32120 32121#: data/nation/arab.ruleset:5 32122msgid "Arab" 32123msgstr "арапски" 32124 32125#: data/nation/arab.ruleset:6 32126msgid "?plural:Arabs" 32127msgstr "Арапа" 32128 32129#: data/nation/arab.ruleset:8 32130msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE." 32131msgstr "" 32132 32133#: data/nation/arab.ruleset:23 32134#, c-format 32135msgid "Sheikh %s" 32136msgstr "" 32137 32138#: data/nation/arab.ruleset:23 32139#, c-format 32140msgid "Shaykha %s" 32141msgstr "" 32142 32143#: data/nation/arab.ruleset:24 32144#, fuzzy, c-format 32145msgid "Vizier %s" 32146msgstr "корисник %s, " 32147 32148#: data/nation/arab.ruleset:24 32149#, fuzzy, c-format 32150msgid "?female:Vizier %s" 32151msgstr "Председница" 32152 32153#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26 32154#: data/nation/turk.ruleset:32 32155#, fuzzy, c-format 32156msgid "Caliph %s" 32157msgstr "Калиф" 32158 32159#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26 32160#: data/nation/turk.ruleset:32 32161#, fuzzy, c-format 32162msgid "Calipha %s" 32163msgstr "Калиф" 32164 32165#: data/nation/austrian.ruleset:5 32166msgid "Austrian" 32167msgstr "аустријски" 32168 32169#: data/nation/austrian.ruleset:6 32170msgid "?plural:Austrians" 32171msgstr "Аустријанаца" 32172 32173#. TRANS: Legend for nation in "core" set 32174#: data/nation/austrian.ruleset:9 32175msgid "" 32176"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a " 32177"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and " 32178"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area " 32179"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king " 32180"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the " 32181"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. " 32182"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-" 32183"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After " 32184"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi " 32185"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II " 32186"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies." 32187msgstr "" 32188 32189#: data/nation/austrian.ruleset:49 32190#, fuzzy, c-format 32191msgid "Archduke %s" 32192msgstr "стрелац" 32193 32194#: data/nation/austrian.ruleset:49 32195#, fuzzy, c-format 32196msgid "Archduchess %s" 32197msgstr "Војвоткиња" 32198 32199#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36 32200#, fuzzy, c-format 32201msgid "Kaiser %s" 32202msgstr "корисник %s, " 32203 32204#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36 32205#, fuzzy, c-format 32206msgid "Kaiserin %s" 32207msgstr "%s је оно што се истражује." 32208 32209#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44 32210#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37 32211#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43 32212#, c-format 32213msgid "Mother Superior %s" 32214msgstr "" 32215 32216#: data/nation/babylonian.ruleset:8 32217msgid "" 32218"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries " 32219"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, " 32220"and Chaldeans." 32221msgstr "" 32222 32223#: data/nation/brazilian.ruleset:5 32224msgid "Brazilian" 32225msgstr "бразилски" 32226 32227#: data/nation/brazilian.ruleset:6 32228msgid "?plural:Brazilians" 32229msgstr "Бразилаца" 32230 32231#: data/nation/brazilian.ruleset:8 32232msgid "" 32233"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as " 32234"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was " 32235"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The " 32236"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889." 32237msgstr "" 32238 32239#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30 32240#, fuzzy, c-format 32241msgid "Chairwoman %s" 32242msgstr "Канцелар" 32243 32244#: data/nation/brazilian.ruleset:32 32245#, fuzzy, c-format 32246msgid "Director-President %s" 32247msgstr "Председник" 32248 32249#: data/nation/brazilian.ruleset:32 32250#, fuzzy, c-format 32251msgid "?female:Director-President %s" 32252msgstr "Председница" 32253 32254#: data/nation/byzantium.ruleset:5 32255msgid "Byzantine" 32256msgstr "византијски" 32257 32258#: data/nation/byzantium.ruleset:6 32259msgid "?plural:Byzantines" 32260msgstr "Византинаца" 32261 32262#: data/nation/byzantium.ruleset:8 32263msgid "" 32264"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine " 32265"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known " 32266"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted " 32267"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian " 32268"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, " 32269"Italy, and parts of Spain." 32270msgstr "" 32271 32272#: data/nation/carthaginian.ruleset:10 32273msgid "" 32274"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in " 32275"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed " 32276"by Rome in 146 BCE." 32277msgstr "" 32278 32279#: data/nation/carthaginian.ruleset:25 32280#, fuzzy, c-format 32281msgid "Judge %s" 32282msgstr "Војвода" 32283 32284#: data/nation/carthaginian.ruleset:25 32285#, fuzzy, c-format 32286msgid "?female:Judge %s" 32287msgstr "Диктаторка" 32288 32289#: data/nation/cherokee.ruleset:5 32290msgid "Cherokee" 32291msgstr "" 32292 32293#: data/nation/cherokee.ruleset:6 32294#, fuzzy 32295msgid "?plural:Cherokees" 32296msgstr "Грка" 32297 32298#: data/nation/cherokee.ruleset:8 32299msgid "" 32300"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America " 32301"today." 32302msgstr "" 32303 32304#: data/nation/chinese.ruleset:8 32305msgid "" 32306"China is the oldest major civilization that is still in existence today, " 32307"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified " 32308"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and " 32309"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the " 32310"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies " 32311"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of " 32312"China governs the island of Taiwan." 32313msgstr "" 32314 32315#: data/nation/danish.ruleset:5 32316msgid "Danish" 32317msgstr "дански" 32318 32319#: data/nation/danish.ruleset:6 32320msgid "?plural:Danes" 32321msgstr "Данаца" 32322 32323#: data/nation/danish.ruleset:8 32324msgid "" 32325"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of " 32326"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE." 32327msgstr "" 32328 32329#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34 32330#: data/nation/viking.ruleset:29 32331#, fuzzy, c-format 32332msgid "Earl %s" 32333msgstr "Цар" 32334 32335#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34 32336#: data/nation/viking.ruleset:29 32337#, fuzzy, c-format 32338msgid "?female:Earl %s" 32339msgstr "Конзул" 32340 32341#: data/nation/dutch.ruleset:5 32342msgid "Dutch" 32343msgstr "холандски" 32344 32345#: data/nation/dutch.ruleset:6 32346msgid "?plural:Dutch" 32347msgstr "Холанђана" 32348 32349#: data/nation/dutch.ruleset:8 32350msgid "" 32351"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the " 32352"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, " 32353"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant " 32354"maritime and economic power in the 17th century." 32355msgstr "" 32356 32357#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36 32358#: data/nation/russian.ruleset:49 32359#, fuzzy, c-format 32360msgid "Prince %s" 32361msgstr "маринац" 32362 32363#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36 32364#: data/nation/russian.ruleset:49 32365#, c-format 32366msgid "Princess %s" 32367msgstr "" 32368 32369#: data/nation/dutch.ruleset:41 32370#, fuzzy, c-format 32371msgid "Stadtholder %s" 32372msgstr "насељеник" 32373 32374#: data/nation/dutch.ruleset:41 32375#, c-format 32376msgid "Stadtholdress %s" 32377msgstr "" 32378 32379#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48 32380#: data/nation/spanish.ruleset:41 32381#, fuzzy, c-format 32382msgid "Pretender %s" 32383msgstr "Предлози" 32384 32385#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48 32386#: data/nation/spanish.ruleset:41 32387#, fuzzy, c-format 32388msgid "?female:Pretender %s" 32389msgstr "Председница" 32390 32391#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27 32392#, fuzzy, c-format 32393msgid "Lord %s" 32394msgstr "%s се изучи." 32395 32396#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27 32397#, fuzzy, c-format 32398msgid "Lady %s" 32399msgstr "%s се изучи." 32400 32401#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37 32402#, c-format 32403msgid "Bishop %s" 32404msgstr "" 32405 32406#: data/nation/english.ruleset:29 32407#, fuzzy, c-format 32408msgid "?female:Bishop %s" 32409msgstr "Конзул" 32410 32411#: data/nation/ethiopian.ruleset:5 32412msgid "Ethiopian" 32413msgstr "етиопски" 32414 32415#: data/nation/ethiopian.ruleset:6 32416msgid "?plural:Ethiopians" 32417msgstr "Етиопљана" 32418 32419#: data/nation/ethiopian.ruleset:8 32420msgid "" 32421"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain " 32422"independent during European colonialism." 32423msgstr "" 32424 32425#: data/nation/french.ruleset:8 32426msgid "" 32427"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor " 32428"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French " 32429"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The " 32430"French kingdom first came into existence when it grew out of the western " 32431"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed " 32432"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789." 32433msgstr "" 32434 32435#: data/nation/french.ruleset:41 32436#, fuzzy, c-format 32437msgid "Citizen %s" 32438msgstr "Становника" 32439 32440#: data/nation/french.ruleset:41 32441#, fuzzy, c-format 32442msgid "?female:Citizen %s" 32443msgstr "Поглавица" 32444 32445#: data/nation/french.ruleset:43 32446#, fuzzy, c-format 32447msgid "Premiere %s" 32448msgstr "Премијер" 32449 32450#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28 32451#: data/nation/zulu.ruleset:39 32452#, fuzzy, c-format 32453msgid "Elder %s" 32454msgstr "Електроника" 32455 32456#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28 32457#: data/nation/zulu.ruleset:39 32458#, fuzzy, c-format 32459msgid "?female:Elder %s" 32460msgstr "Другарица" 32461 32462#: data/nation/hittite.ruleset:5 32463msgid "Hittite" 32464msgstr "" 32465 32466#: data/nation/hittite.ruleset:6 32467msgid "?plural:Hittites" 32468msgstr "" 32469 32470#: data/nation/hittite.ruleset:8 32471msgid "" 32472"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were " 32473"the first civilization to discover iron working. At its height, they " 32474"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to " 32475"Babylon." 32476msgstr "" 32477 32478#: data/nation/hunnic.ruleset:5 32479#, fuzzy 32480msgid "Hunnic" 32481msgstr "У току" 32482 32483#: data/nation/hunnic.ruleset:6 32484#, fuzzy 32485msgid "?plural:Huns" 32486msgstr "Кенијаца" 32487 32488#: data/nation/hunnic.ruleset:8 32489msgid "" 32490"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in " 32491"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as " 32492"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful " 32493"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns " 32494"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one " 32495"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have " 32496"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that " 32497"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and " 32498"language are likewise controversial." 32499msgstr "" 32500 32501#: data/nation/inca.ruleset:5 32502msgid "Inca" 32503msgstr "инка" 32504 32505#: data/nation/inca.ruleset:6 32506msgid "?plural:Incas" 32507msgstr "Инка" 32508 32509#: data/nation/inca.ruleset:9 32510msgid "" 32511"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an " 32512"empire stretching along the west coast of South America from what is now " 32513"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just " 32514"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the " 32515"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build " 32516"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest " 32517"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a " 32518"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, " 32519"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When " 32520"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the " 32521"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler " 32522"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was " 32523"sweeping through the land." 32524msgstr "" 32525 32526#: data/nation/inca.ruleset:35 32527#, fuzzy, c-format 32528msgid "Inka %s" 32529msgstr "Сврстај у %s" 32530 32531#: data/nation/inca.ruleset:35 32532#, c-format 32533msgid "Qoya %s" 32534msgstr "" 32535 32536#: data/nation/inca.ruleset:36 32537#, c-format 32538msgid "Sapa Inka %s" 32539msgstr "" 32540 32541#: data/nation/inca.ruleset:36 32542#, c-format 32543msgid "Sapa Qoya %s" 32544msgstr "" 32545 32546#: data/nation/indian.ruleset:8 32547msgid "" 32548"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent " 32549"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion " 32550"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the " 32551"world's largest democracy." 32552msgstr "" 32553 32554#: data/nation/indonesian.ruleset:5 32555msgid "Indonesian" 32556msgstr "индонежански" 32557 32558#: data/nation/indonesian.ruleset:6 32559msgid "?plural:Indonesians" 32560msgstr "Индонежана" 32561 32562#: data/nation/indonesian.ruleset:8 32563msgid "" 32564"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central " 32565"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is " 32566"one of the most populous in the world." 32567msgstr "" 32568 32569#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31 32570#, fuzzy, c-format 32571msgid "Sultan %s" 32572msgstr "Султан" 32573 32574#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31 32575#, fuzzy, c-format 32576msgid "Sultana %s" 32577msgstr "Султанија" 32578 32579#: data/nation/indonesian.ruleset:22 32580#, c-format 32581msgid "Imam %s" 32582msgstr "" 32583 32584#: data/nation/indonesian.ruleset:22 32585#, c-format 32586msgid "Imama %s" 32587msgstr "" 32588 32589#: data/nation/iroquois.ruleset:5 32590msgid "Iroquois" 32591msgstr "" 32592 32593#: data/nation/iroquois.ruleset:6 32594msgid "?plural:Iroquois" 32595msgstr "" 32596 32597#: data/nation/iroquois.ruleset:8 32598msgid "" 32599"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - " 32600"was a North American group of nations with common language and culture. They " 32601"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five " 32602"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a " 32603"written constitution and a currency system making them the most advanced " 32604"state in North America upon the arrival of the Europeans." 32605msgstr "" 32606 32607#: data/nation/italian.ruleset:5 32608msgid "Italian" 32609msgstr "италијански" 32610 32611#: data/nation/italian.ruleset:6 32612msgid "?plural:Italians" 32613msgstr "Италијана" 32614 32615#: data/nation/italian.ruleset:8 32616msgid "" 32617"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by " 32618"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until " 32619"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by " 32620"the World War II victors." 32621msgstr "" 32622 32623#: data/nation/italian.ruleset:43 32624#, fuzzy, c-format 32625msgid "Duce %s" 32626msgstr "Војвоткиња" 32627 32628#: data/nation/italian.ruleset:43 32629#, fuzzy, c-format 32630msgid "Ducezza %s" 32631msgstr "Војвоткиња" 32632 32633#: data/nation/japanese.ruleset:8 32634msgid "" 32635"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th " 32636"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu." 32637msgstr "" 32638 32639#: data/nation/khmer.ruleset:5 32640msgid "Khmer" 32641msgstr "" 32642 32643#: data/nation/khmer.ruleset:6 32644#, fuzzy 32645msgid "?plural:Khmers" 32646msgstr "Ираца" 32647 32648#: data/nation/khmer.ruleset:8 32649msgid "" 32650"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many " 32651"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the " 32652"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu " 32653"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia." 32654msgstr "" 32655 32656#: data/nation/korean.ruleset:5 32657msgid "Korean" 32658msgstr "кореански" 32659 32660#: data/nation/korean.ruleset:6 32661msgid "?plural:Koreans" 32662msgstr "Кореанаца" 32663 32664#: data/nation/korean.ruleset:8 32665msgid "" 32666"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by " 32667"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united " 32668"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, " 32669"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in " 32670"1953." 32671msgstr "" 32672 32673#: data/nation/mali.ruleset:5 32674#, fuzzy 32675msgid "Mali" 32676msgstr "малијски" 32677 32678#: data/nation/mali.ruleset:6 32679#, fuzzy 32680msgid "?plural:Malis" 32681msgstr "Мала" 32682 32683#: data/nation/mali.ruleset:8 32684msgid "" 32685"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for " 32686"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires " 32687"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most " 32688"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was " 32689"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali " 32690"derives its name from this empire." 32691msgstr "" 32692 32693#. TRANS: Mansa = King of kings 32694#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27 32695#, c-format 32696msgid "Mansa %s" 32697msgstr "" 32698 32699#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27 32700#, fuzzy, c-format 32701msgid "?female:Mansa %s" 32702msgstr "Конзул" 32703 32704#: data/nation/mayan.ruleset:5 32705msgid "Mayan" 32706msgstr "мајеанске" 32707 32708#: data/nation/mayan.ruleset:6 32709msgid "?plural:Mayas" 32710msgstr "Маја" 32711 32712#: data/nation/mayan.ruleset:8 32713msgid "" 32714"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building " 32715"great pyramids and palaces in the jungle." 32716msgstr "" 32717 32718#: data/nation/persian.ruleset:8 32719msgid "" 32720"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the " 32721"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE." 32722msgstr "" 32723 32724#: data/nation/persian.ruleset:24 32725#, fuzzy, c-format 32726msgid "Satrap %s" 32727msgstr "Престоница: %s" 32728 32729#: data/nation/persian.ruleset:24 32730#, fuzzy, c-format 32731msgid "?female:Satrap %s" 32732msgstr "Диктаторка" 32733 32734#: data/nation/polish.ruleset:5 32735msgid "Polish" 32736msgstr "пољски" 32737 32738#: data/nation/polish.ruleset:6 32739msgid "?plural:Poles" 32740msgstr "Пољака" 32741 32742#: data/nation/polish.ruleset:8 32743msgid "" 32744"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden " 32745"Age near the end of the 16th century." 32746msgstr "" 32747 32748#: data/nation/polynesian.ruleset:5 32749#, fuzzy 32750msgid "Polynesian" 32751msgstr "персијски" 32752 32753#: data/nation/polynesian.ruleset:6 32754#, fuzzy 32755msgid "?plural:Polynesians" 32756msgstr "Пољака" 32757 32758#: data/nation/polynesian.ruleset:8 32759msgid "" 32760"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and " 32761"covers all the islands in between." 32762msgstr "" 32763 32764#: data/nation/portuguese.ruleset:5 32765msgid "Portuguese" 32766msgstr "португалски" 32767 32768#: data/nation/portuguese.ruleset:6 32769msgid "?plural:Portuguese" 32770msgstr "Португалаца" 32771 32772#: data/nation/portuguese.ruleset:8 32773msgid "" 32774"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on " 32775"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator." 32776msgstr "" 32777 32778#: data/nation/portuguese.ruleset:28 32779#, c-format 32780msgid "Viscount %s" 32781msgstr "" 32782 32783#: data/nation/portuguese.ruleset:28 32784#, c-format 32785msgid "Viscountess %s" 32786msgstr "" 32787 32788#: data/nation/roman.ruleset:8 32789msgid "" 32790"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome " 32791"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture " 32792"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and " 32793"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, " 32794"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains " 32795"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a " 32796"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The " 32797"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 " 32798"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years " 32799"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453." 32800msgstr "" 32801 32802#: data/nation/roman.ruleset:50 32803#, fuzzy, c-format 32804msgid "Tribune %s" 32805msgstr "Кругова" 32806 32807#: data/nation/roman.ruleset:50 32808#, fuzzy, c-format 32809msgid "?female:Tribune %s" 32810msgstr "Конзул" 32811 32812#: data/nation/roman.ruleset:52 32813#, fuzzy, c-format 32814msgid "%s Augustus" 32815msgstr "августу" 32816 32817#: data/nation/roman.ruleset:52 32818#, fuzzy, c-format 32819msgid "%s Augusta" 32820msgstr "августу" 32821 32822#: data/nation/russian.ruleset:8 32823msgid "" 32824"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both " 32825"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the " 32826"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established " 32827"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, " 32828"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once " 32829"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a " 32830"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced " 32831"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a " 32832"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the " 32833"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now " 32834"as a federal republic." 32835msgstr "" 32836 32837#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26 32838#, fuzzy, c-format 32839msgid "Shaman %s" 32840msgstr "Шаман" 32841 32842#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26 32843#, fuzzy, c-format 32844msgid "?female:Shaman %s" 32845msgstr "Конзул" 32846 32847#: data/nation/songhai.ruleset:5 32848msgid "Songhai" 32849msgstr "" 32850 32851#: data/nation/songhai.ruleset:6 32852#, fuzzy 32853msgid "?plural:Songhai" 32854msgstr "Таи" 32855 32856#: data/nation/songhai.ruleset:8 32857msgid "" 32858"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on " 32859"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred " 32860"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually " 32861"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of " 32862"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the " 32863"Muslim faith." 32864msgstr "" 32865 32866#: data/nation/sumerian.ruleset:5 32867msgid "Sumerian" 32868msgstr "сумерићански" 32869 32870#: data/nation/sumerian.ruleset:6 32871msgid "?plural:Sumerians" 32872msgstr "Сумерићана" 32873 32874#: data/nation/sumerian.ruleset:8 32875msgid "" 32876"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets " 32877"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every " 32878"other writing in history." 32879msgstr "" 32880 32881#: data/nation/swedish.ruleset:5 32882msgid "Swedish" 32883msgstr "шведски" 32884 32885#: data/nation/swedish.ruleset:6 32886msgid "?plural:Swedes" 32887msgstr "Швеђана" 32888 32889#: data/nation/swedish.ruleset:8 32890msgid "" 32891"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political " 32892"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the " 32893"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military " 32894"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening " 32895"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of " 32896"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict " 32897"since 1814." 32898msgstr "" 32899 32900#: data/nation/taino.ruleset:5 32901#, fuzzy 32902msgid "Taino" 32903msgstr "Терен" 32904 32905#: data/nation/taino.ruleset:6 32906#, fuzzy 32907msgid "?plural:Taino" 32908msgstr "Таи" 32909 32910#: data/nation/taino.ruleset:9 32911msgid "" 32912"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, " 32913"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, " 32914"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a " 32915"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in " 32916"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, " 32917"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and " 32918"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them " 32919"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their " 32920"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried " 32921"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of " 32922"Puerto Ricans have Taino maternal descent." 32923msgstr "" 32924 32925#: data/nation/thai.ruleset:5 32926msgid "Thai" 32927msgstr "таи" 32928 32929#: data/nation/thai.ruleset:6 32930msgid "?plural:Thai" 32931msgstr "Таи" 32932 32933#: data/nation/thai.ruleset:8 32934msgid "" 32935"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its " 32936"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE." 32937msgstr "" 32938 32939#: data/nation/tupi.ruleset:5 32940msgid "Tupi" 32941msgstr "" 32942 32943#: data/nation/tupi.ruleset:6 32944#, fuzzy 32945msgid "?plural:Tupi" 32946msgstr "Таи" 32947 32948#: data/nation/tupi.ruleset:9 32949msgid "" 32950"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited " 32951"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do " 32952"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed " 32953"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and " 32954"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a " 32955"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. " 32956msgstr "" 32957 32958#: data/nation/turk.ruleset:5 32959#, fuzzy 32960msgid "Turkish" 32961msgstr "турски" 32962 32963#: data/nation/turk.ruleset:6 32964msgid "?plural:Turks" 32965msgstr "Турака" 32966 32967#: data/nation/turk.ruleset:8 32968msgid "" 32969"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed " 32970"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central " 32971"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal " 32972"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli." 32973msgstr "" 32974 32975#: data/nation/turk.ruleset:30 32976#, fuzzy, c-format 32977msgid "%s Pasha" 32978msgstr "%s база" 32979 32980#: data/nation/turk.ruleset:30 32981#, fuzzy, c-format 32982msgid "?female:%s Pasha" 32983msgstr "Поглавица" 32984 32985#: data/nation/viking.ruleset:8 32986msgid "" 32987"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and " 32988"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, " 32989"and a short-lived kingdom in Sicily." 32990msgstr "" 32991 32992#: data/amplio2.tilespec:15 32993#, fuzzy 32994#| msgid "Load tileset" 32995msgid "Large isometric tileset." 32996msgstr "Учитај сет поља" 32997 32998#: data/cimpletoon.tilespec:15 32999msgid "" 33000"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction " 33001"the unit is facing." 33002msgstr "" 33003 33004#: data/hex2t.tilespec:15 33005#, fuzzy 33006msgid "Small hex tileset." 33007msgstr "Играча" 33008 33009#: data/hexemplio.tilespec:17 33010msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio." 33011msgstr "" 33012 33013#: data/isophex.tilespec:15 33014#, fuzzy 33015msgid "Small iso-hex tileset." 33016msgstr "Играча" 33017 33018#: data/isotrident.tilespec:15 33019msgid "Isometric tileset based on Trident tileset." 33020msgstr "" 33021 33022#: data/toonhex.tilespec:18 33023msgid "" 33024"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units " 33025"with orientation." 33026msgstr "" 33027 33028#: data/trident.tilespec:14 33029#, fuzzy 33030msgid "Small overhead tileset." 33031msgstr "Играча" 33032 33033#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5 33034#, fuzzy 33035msgid "British Isles (classic/medium)" 33036msgstr "Британска острва (средња, стандардно)" 33037 33038#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6 33039#, fuzzy 33040#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles." 33041msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles." 33042msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 33043 33044#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7 33045msgid "" 33046"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n" 33047"Start positions: Mateusz Stefek" 33048msgstr "" 33049 33050#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5 33051#, fuzzy 33052msgid "Earth (classic/large)" 33053msgstr "Земља (велика, стандардно)" 33054 33055#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6 33056#, fuzzy 33057msgid "Overhead 160x90 map of the Earth." 33058msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 33059 33060#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7 33061msgid "" 33062"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n" 33063"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David " 33064"Fernandez, Rhue" 33065msgstr "" 33066 33067#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5 33068#, fuzzy 33069msgid "Earth (classic/small)" 33070msgstr "Земља (мала, стандардно)" 33071 33072#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6 33073#, fuzzy 33074msgid "Overhead 80x50 map of the Earth." 33075msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 33076 33077#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7 33078msgid "" 33079"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n" 33080"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez" 33081msgstr "" 33082 33083#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5 33084#, fuzzy 33085msgid "Europe (classic/giant)" 33086msgstr "Европа (огромна, стандардно)" 33087 33088#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6 33089#, fuzzy 33090msgid "Overhead 177x100 map of Europe." 33091msgstr "Веома велика стандардна карта Европе." 33092 33093#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7 33094msgid "" 33095"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n" 33096"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek" 33097msgstr "" 33098 33099#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5 33100#, fuzzy 33101msgid "France (classic/large)" 33102msgstr "Земља (велика, стандардно)" 33103 33104#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6 33105#, fuzzy 33106msgid "Overhead 140x90 map of France." 33107msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90." 33108 33109#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5 33110#, fuzzy 33111msgid "Earth (classic/medium)" 33112msgstr "Земља (средња, стандардно)" 33113 33114#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6 33115#, fuzzy 33116msgid "Overhead 120x60 map of the Earth." 33117msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 33118 33119#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5 33120msgid "Iberian Peninsula (classic/large)" 33121msgstr "Пиринејско полуострво (велика, стандардно)" 33122 33123#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6 33124#, fuzzy 33125msgid "" 33126"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and " 33127"Portugal)." 33128msgstr "" 33129"Велика стандардна карта Пиринејског полуострва (данашња Шпанија и " 33130"Португалија)." 33131 33132#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5 33133#, fuzzy 33134msgid "Italy (classic/medium)" 33135msgstr "Земља (средња, стандардно)" 33136 33137#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6 33138#, fuzzy 33139msgid "Overhead 114x100 map of Italy." 33140msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 33141 33142#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5 33143#, fuzzy 33144msgid "Japan (classic/medium)" 33145msgstr "Земља (средња, стандардно)" 33146 33147#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6 33148msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)." 33149msgstr "" 33150 33151#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5 33152#, fuzzy 33153msgid "North America (classic/medium)" 33154msgstr "Земља (средња, стандардно)" 33155 33156#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6 33157#, fuzzy 33158msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)." 33159msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 160x90." 33160 33161#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5 33162msgid "Europe 1900" 33163msgstr "" 33164 33165#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6 33166msgid "" 33167"Europe 1900\n" 33168"\n" 33169"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of " 33170"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n" 33171"\n" 33172"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves " 33173"during turn change.\n" 33174"\n" 33175"(update: 28.07.2016) " 33176msgstr "" 33177 33178#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7 33179msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)." 33180msgstr "" 33181 33182#: data/scenarios/tutorial.sav:5 33183msgid "Tutorial" 33184msgstr "Водич" 33185 33186#: data/scenarios/tutorial.sav:6 33187msgid "" 33188"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is " 33189"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules." 33190msgstr "" 33191 33192#: data/scenarios/tutorial.sav:105 33193msgid "" 33194"Welcome to Freeciv. You lead a civilization. Your\n" 33195"task is to conquer the world! You should start by\n" 33196"exploring the land around you with your explorer,\n" 33197"and using your settlers to find a good place to build\n" 33198"a city. Use the number pad to move units around." 33199msgstr "" 33200 33201#: data/scenarios/tutorial.sav:128 33202msgid "" 33203"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n" 33204"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n" 33205"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed. Therefore,\n" 33206"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n" 33207"like this, particularly on land." 33208msgstr "" 33209 33210#: data/scenarios/tutorial.sav:147 33211msgid "" 33212"This looks like a good place to build a city. The next time this\n" 33213"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n" 33214"\n" 33215"In general you want to build cities on open ground near water. Food\n" 33216"is the most important resource for any city. Grassland and plains\n" 33217"provide plenty of food." 33218msgstr "" 33219 33220#: data/scenarios/tutorial.sav:160 33221msgid "" 33222"Now you have built your first city. The city window should have\n" 33223"opened automatically; if not click on the city to open it. Cities are\n" 33224"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n" 33225"with them by playing around in the window. See the help menu for more.\n" 33226"\n" 33227"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n" 33228"civilization further. Click on the production tab, then click on the\n" 33229"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n" 33230"Change button to begin building it. When you are done, close the city\n" 33231"dialog. If all goes well the city should display the settler\n" 33232"production on the map view." 33233msgstr "" 33234 33235#: data/scenarios/tutorial.sav:170 33236msgid "" 33237"Congratulations, you have founded your second city. This city will\n" 33238"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n" 33239"because of the terrain around it. You probably want to build\n" 33240"settlers here too." 33241msgstr "" 33242 33243#: data/scenarios/tutorial.sav:180 33244msgid "" 33245"You have built your third city! Your civilization seems to be\n" 33246"thriving. It might be time to think about a military. Pick one of\n" 33247"the cities that has a high production, and turn it into a military\n" 33248"center. Build a Barracks there first, then start work on a military\n" 33249"unit. Pick the best unit you have available - at the beginning of\n" 33250"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n" 33251"plenty of options.\n" 33252"\n" 33253"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n" 33254"city dialog production report. Click on Barracks, then click Change\n" 33255"to begin building them. Then double-click on a military unit to\n" 33256"append it to the worklist. As soon as the Barracks are complete the\n" 33257"city will automatically switch over to producing the unit." 33258msgstr "" 33259 33260#: data/scenarios/tutorial.sav:190 33261msgid "" 33262"Another city! You are really getting the hang of this. You\n" 33263"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n" 33264"now. Take a moment to look at the bar below the city on the map\n" 33265"view. This display shows some useful information about the city.\n" 33266"The flag and background color indicate what civilization the city\n" 33267"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n" 33268"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n" 33269"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n" 33270"city. The bottom row shows what the city is building, and how long it\n" 33271"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n" 33272"next largest size." 33273msgstr "" 33274 33275#: data/scenarios/tutorial.sav:200 33276msgid "" 33277"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n" 33278"manage individual cities. This is where the Cities report becomes\n" 33279"useful. Press F4 to bring it up. This report shows a list of cities\n" 33280"with various statistics about each. Play around with it a bit if you\n" 33281"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n" 33282"tab). With a bit of practice it is possible to control almost every\n" 33283"aspect of the cities from this report. The full power of the Cities\n" 33284"report is beyond the scope of this tutorial, however." 33285msgstr "" 33286 33287#: data/scenarios/tutorial.sav:231 33288msgid "" 33289"Your city has grown! As a city grows, more citizens become\n" 33290"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n" 33291"citizen specialists. A city of size two or more may also build\n" 33292"settlers, which costs one unit of population.\n" 33293"\n" 33294"If your city is building settlers, you should consider buying them\n" 33295"now. Open the city dialog and click on the Buy button. This trades\n" 33296"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n" 33297"production." 33298msgstr "" 33299 33300#: data/scenarios/tutorial.sav:235 33301msgid "" 33302"Your city has grown again! Now with three citizens you have\n" 33303"a fair amount of choice over where the city should focus its\n" 33304"resources. A city with three citizens gets to work three\n" 33305"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n" 33306"for free. In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n" 33307"and how much food, shields, and trade each provides. Food is used\n" 33308"to grow your city, shields are used for production of buildings\n" 33309"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n" 33310"turned into science research, gold, or luxuries.\n" 33311"\n" 33312"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile. Then\n" 33313"click on an unworked tile to place a citizen there. You may place\n" 33314"up to three citizens on tiles, of course. The remaining citizens are\n" 33315"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n" 33316"only luxuries (which will not be useful until later)." 33317msgstr "" 33318 33319#: data/scenarios/tutorial.sav:239 33320#, c-format 33321msgid "" 33322"Now your city has grown to size five. As cities get larger unrest\n" 33323"becomes a problem. A city of this size will usually have one unhappy\n" 33324"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n" 33325"specialist is required to keep your citizens content. This is basically\n" 33326"a wasted citizen.\n" 33327"\n" 33328"There are several things that can be done about this. One quick fix\n" 33329"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n" 33330"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n" 33331"on each building type). As you get more large cities, it may pay off\n" 33332"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n" 33333"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n" 33334"citizen). Building a marketplace enhances the benefit from this\n" 33335"by providing +50%% luxuries to the city." 33336msgstr "" 33337 33338#: data/scenarios/tutorial.sav:243 33339msgid "" 33340"Finally you have grown a city to size eight. A size eight city can\n" 33341"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n" 33342"your population content.\n" 33343"\n" 33344"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct. If your city is\n" 33345"going to continue to grow you should start building one soon. Building\n" 33346"an aqueduct requires the Construction technology." 33347msgstr "" 33348 33349#: data/scenarios/tutorial.sav:247 33350msgid "" 33351"You have grown a city to size twelve. To grow\n" 33352"it larger, however, you will need to build a Sewer System. This\n" 33353"requires the Sanitation technology." 33354msgstr "" 33355 33356#: data/scenarios/tutorial.sav:251 33357msgid "" 33358"Congratulations, you have grown a city to size 13. A city this\n" 33359"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n" 33360"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n" 33361"citizens content. You should also make sure the city is upgraded\n" 33362"with buildings that provide bonuses to its output. Library, Marketplace,\n" 33363"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n" 33364"large bonus to big cities. Consider how much benefit each building\n" 33365"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n" 33366"almost all buildings are worthwhile. Such large cities will also\n" 33367"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n" 33368"buildings to accelerate their productions." 33369msgstr "" 33370 33371#: data/scenarios/tutorial.sav:271 33372msgid "" 33373"You have built a settler unit. Settlers are best used to build \n" 33374"new cities, so as to expand your civilization. Move your settler\n" 33375"away from your existing cities to find a spot for a new city. When\n" 33376"you have picked a spot press B to build the city.\n" 33377"\n" 33378"Again, cities are best built on open ground near water. Grassland\n" 33379"and plains provide food for the city. Forests and hills provide\n" 33380"the resources (shields) needed for building things. Rivers and ocean\n" 33381"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits. Desert,\n" 33382"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n" 33383"of much use to small cities. See the help on Terrain for more\n" 33384"information about terrain specs." 33385msgstr "" 33386 33387#: data/scenarios/tutorial.sav:274 33388msgid "" 33389"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n" 33390"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n" 33391"an outline is drawn around them. This shows the area that would be\n" 33392"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n" 33393"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n" 33394"existing cities. Generally when building new cities you want to make\n" 33395"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n" 33396"it is best that your cities overlap as little as possible. Spreading\n" 33397"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n" 33398"them to grow to larger sizes." 33399msgstr "" 33400 33401#: data/scenarios/tutorial.sav:279 33402msgid "" 33403"You have built your first military unit! Military units have two\n" 33404"basic purposes: attack and defense. Each unit has an attack strength\n" 33405"and a defense strength. While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n" 33406"is a much stronger defender with 2 defense (1/2). A Catapult is a good\n" 33407"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n" 33408"\n" 33409"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n" 33410"Important cities like your capital may deserve extra protection. Units\n" 33411"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n" 33412"key to enter goto mode to move units easily over distances). If you\n" 33413"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n" 33414"city to attack. Be careful not to lose it though!" 33415msgstr "" 33416 33417#: data/scenarios/tutorial.sav:292 33418msgid "" 33419"You have built your first waterborne unit. These can transport\n" 33420"other units across water, allowing you to explore and settle new\n" 33421"lands. You can load land units onto your boat in one of two ways.\n" 33422"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n" 33423"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n" 33424"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n" 33425"boat. When you want to disembark, select the transported unit and\n" 33426"press U, or move it onto a land tile." 33427msgstr "" 33428 33429#: data/scenarios/tutorial.sav:315 33430msgid "" 33431"You have built a Barracks. This building will make any military\n" 33432"units you build start out as veterans. Veteran units are stronger\n" 33433"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n" 33434"combat. See the help on City Improvements for more information\n" 33435"about this and other buildings.\n" 33436"\n" 33437"You probably want to start building a military unit in the city\n" 33438"that built the Barracks. A barracks are a significant investment\n" 33439"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n" 33440"them go to waste." 33441msgstr "" 33442 33443#: data/scenarios/tutorial.sav:328 33444msgid "" 33445"Your city cannot build a settler. Settlers take one unit of\n" 33446"population to build, so a city of size one cannot build one without\n" 33447"disbanding the city.\n" 33448"\n" 33449"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n" 33450"provide more food so as to grow the city faster. Cities that\n" 33451"do not have much food should not try to build settlers. When\n" 33452"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n" 33453"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good." 33454msgstr "" 33455 33456#: data/scenarios/tutorial.sav:341 33457msgid "" 33458"You have gained your first technology! Technological advances\n" 33459"are an integral concept in Freeciv. As you increase your technology\n" 33460"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n" 33461"become available to you.\n" 33462"\n" 33463"For now, go over into the Research report and play around a little.\n" 33464"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n" 33465"the main window area). Find the technology called Republic and click\n" 33466"on it. Now Republic has been set as your technology goal; this means\n" 33467"the next advance on the path toward this technology will automatically\n" 33468"be chosen to research. In the top of the window it shows how much\n" 33469"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n" 33470"comes from the taxable trade in your cities. In the bottom of the\n" 33471"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n" 33472"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n" 33473"technology. When you are done playing around click on the View tab\n" 33474"(F1) to return to the map view." 33475msgstr "" 33476 33477#: data/scenarios/tutorial.sav:344 33478msgid "" 33479"Now you have gained your second technology. Go back into the\n" 33480"Research report (F6) and take a quick look at your progress. If you\n" 33481"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n" 33482"should have been chosen for you automatically. If you do not have\n" 33483"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n" 33484"the end of the turn.\n" 33485"\n" 33486"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n" 33487"to research. However, switching targets midway through researching a\n" 33488"particular technology costs you all of the research done on\n" 33489"it so far. Setting your technology goal wisely means you do not have\n" 33490"to worry about picking a new research target each time you finish\n" 33491"researching a technology." 33492msgstr "" 33493 33494#: data/scenarios/tutorial.sav:347 33495msgid "" 33496"You have successfully completed research into The Republic. This\n" 33497"technology is particularly useful because it allows a new form of\n" 33498"government. The government your civilization follows is very\n" 33499"important in determining your development. In the beginning you\n" 33500"started as a Despotism, a very inefficient form of government. Later\n" 33501"government options will give you some choice of whether your\n" 33502"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n" 33503"juggernaut. Each has advantages.\n" 33504"\n" 33505"For now, you probably want to switch straight into Republic. In the\n" 33506"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n" 33507"Republic. Yes you want a revolution! Changing governments means\n" 33508"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n" 33509"However Republic is a substantially better form of government\n" 33510"than Despotism so the investment will soon pay off." 33511msgstr "" 33512 33513#: data/scenarios/tutorial.sav:360 33514msgid "" 33515"Your unit has found a Hut. These are small villages scattered across\n" 33516"the landscape. When a unit enters one, several things may happen. The\n" 33517"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n" 33518"amount of gold. However it is also possible to find technologies or\n" 33519"mercenary units inside a hut. Some huts contain native settlers\n" 33520"that will join your civilization and bring a new city into your\n" 33521"empire. Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n" 33522"unit instantly. On average, it is beneficial to search out and enter\n" 33523"any huts you find as soon as possible." 33524msgstr "" 33525 33526#: data/scenarios/tutorial.sav:367 33527msgid "Loading tutorial events." 33528msgstr "" 33529 33530#. TRANS: Version tag name received from metaserver 33531#: translations/Strings.txt:15 33532msgid "?vertag:stable" 33533msgstr "" 33534 33535#: translations/Strings.txt:16 33536msgid "?vertag:win32" 33537msgstr "" 33538 33539#: translations/Strings.txt:17 33540msgid "?vertag:S2_5" 33541msgstr "" 33542 33543#: translations/Strings.txt:18 33544msgid "?vertag:S2_6" 33545msgstr "" 33546 33547#: translations/Strings.txt:19 33548msgid "?vertag:crosser" 33549msgstr "" 33550 33551#: translations/Strings.txt:20 33552msgid "?vertag:win32-S2_6" 33553msgstr "" 33554 33555#. TRANS: part of revision based version number string 33556#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash) 33557#. (Preserve the trailing space.) 33558#: translations/Strings.txt:28 33559#, fuzzy 33560#| msgid "Fortified" 33561msgid "modified " 33562msgstr "Утврђено" 33563 33564#. TRANS: Modpack subtype, "isometric" 33565#: translations/Strings.txt:34 33566#, fuzzy 33567#| msgid "Vision" 33568msgid "iso" 33569msgstr "Визура" 33570 33571#. TRANS: Modpack subtype 33572#: translations/Strings.txt:36 33573msgid "hex" 33574msgstr "" 33575 33576#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex 33577#: translations/Strings.txt:38 33578msgid "hex & iso" 33579msgstr "" 33580 33581#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset 33582#: translations/Strings.txt:40 33583msgid "overhead" 33584msgstr "" 33585 33586#: tools/civmanual.c:234 33587#, c-format 33588msgid "Could not write manual file %s." 33589msgstr "" 33590 33591#: tools/civmanual.c:244 33592#, c-format 33593msgid "" 33594"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n" 33595"\n" 33596msgstr "" 33597 33598#: tools/civmanual.c:263 33599#, c-format 33600msgid "Level: %s.<br>" 33601msgstr "" 33602 33603#: tools/civmanual.c:265 33604#, c-format 33605msgid "Category: %s.<br>" 33606msgstr "" 33607 33608#: tools/civmanual.c:271 33609#, c-format 33610msgid "Is locked by the ruleset." 33611msgstr "" 33612 33613#: tools/civmanual.c:273 33614#, c-format 33615msgid "Can only be used in server console." 33616msgstr "" 33617 33618#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763 33619msgid "Minimum:" 33620msgstr "" 33621 33622#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764 33623#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798 33624#, fuzzy 33625msgid "Default:" 33626msgstr " (подразумевано)" 33627 33628#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765 33629msgid "Maximum:" 33630msgstr "" 33631 33632#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772 33633msgid "Possible values:" 33634msgstr "" 33635 33636#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790 33637msgid "Possible values (option can take any number of these):" 33638msgstr "" 33639 33640#: tools/civmanual.c:318 33641#, c-format 33642msgid "" 33643"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n" 33644"\n" 33645msgstr "" 33646 33647#: tools/civmanual.c:325 33648#, c-format 33649msgid "" 33650"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n" 33651"\n" 33652msgstr "" 33653 33654#: tools/civmanual.c:338 33655#, c-format 33656msgid "" 33657"<table>\n" 33658"<tr>\n" 33659"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n" 33660"<td>" 33661msgstr "" 33662 33663#: tools/civmanual.c:343 33664#, c-format 33665msgid "" 33666"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n" 33667"\n" 33668msgstr "" 33669 33670#: tools/civmanual.c:352 33671#, c-format 33672msgid "" 33673"<p>Description:</p>\n" 33674"\n" 33675msgstr "" 33676 33677#: tools/civmanual.c:361 33678#, c-format 33679msgid "" 33680"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n" 33681"\n" 33682msgstr "" 33683 33684#: tools/civmanual.c:365 33685msgid "Move cost" 33686msgstr "" 33687 33688#: tools/civmanual.c:365 33689msgid "Defense bonus" 33690msgstr "" 33691 33692#: tools/civmanual.c:367 33693msgid "Mining" 33694msgstr "" 33695 33696#: tools/civmanual.c:369 33697#, no-c-format 33698msgid "% of Road bonus" 33699msgstr "" 33700 33701#: tools/civmanual.c:369 33702msgid "turns" 33703msgstr "" 33704 33705#: tools/civmanual.c:371 33706msgid "Clean pollution" 33707msgstr "" 33708 33709#: tools/civmanual.c:371 33710msgid "Clean fallout" 33711msgstr "Очисти радиоактивност" 33712 33713#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429 33714msgid "impossible" 33715msgstr "" 33716 33717#: tools/civmanual.c:474 33718#, c-format 33719msgid "" 33720"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n" 33721"\n" 33722msgstr "" 33723 33724#: tools/civmanual.c:476 33725#, c-format 33726msgid "" 33727"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n" 33728"\n" 33729msgstr "" 33730 33731#: tools/civmanual.c:481 33732msgid "Upkeep" 33733msgstr "Одржавање" 33734 33735#: tools/civmanual.c:482 33736msgid "Requirement" 33737msgstr "" 33738 33739#: tools/civmanual.c:482 33740msgid "Obsolete by" 33741msgstr "" 33742 33743#: tools/civmanual.c:482 33744msgid "More info" 33745msgstr "" 33746 33747#. TRANS: improvement requires a feature to be absent. 33748#: tools/civmanual.c:507 33749#, c-format 33750msgid "no %s" 33751msgstr "" 33752 33753#: tools/civmanual.c:533 33754#, c-format 33755msgid "" 33756"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n" 33757"\n" 33758msgstr "" 33759 33760#: tools/civmanual.c:545 33761#, c-format 33762msgid "" 33763"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n" 33764"\n" 33765msgstr "" 33766 33767#: tools/civmanual.c:552 33768#, fuzzy, c-format 33769msgid "Cost: %d shield\n" 33770msgid_plural "Cost: %d shields\n" 33771msgstr[0] "Штитови" 33772msgstr[1] "Штитови" 33773msgstr[2] "Штитови" 33774msgstr[3] "Штитови" 33775 33776#: tools/civmanual.c:556 33777#, fuzzy, c-format 33778#| msgid "Upkeep: %d" 33779msgid "Upkeep: %s\n" 33780msgstr "Одржавање: %d" 33781 33782#: tools/civmanual.c:558 33783#, fuzzy, c-format 33784#| msgid "Moves" 33785msgid "Moves: %s\n" 33786msgstr "Потеза" 33787 33788#: tools/civmanual.c:560 33789#, fuzzy, c-format 33790#| msgid "Vision:" 33791msgid "Vision: %d\n" 33792msgstr "Визура:" 33793 33794#: tools/civmanual.c:562 33795#, fuzzy, c-format 33796#| msgid "Attack:" 33797msgid "Attack: %d\n" 33798msgstr "Напад:" 33799 33800#: tools/civmanual.c:564 33801#, fuzzy, c-format 33802#| msgid "Defense:" 33803msgid "Defense: %d\n" 33804msgstr "Одбрана:" 33805 33806#: tools/civmanual.c:566 33807#, fuzzy, c-format 33808#| msgid "FirePower:" 33809msgid "Firepower: %d\n" 33810msgstr "Ватрена моћ:" 33811 33812#: tools/civmanual.c:568 33813#, c-format 33814msgid "Hitpoints: %d\n" 33815msgstr "" 33816 33817#: tools/civmanual.c:582 33818#, c-format 33819msgid "Manual file %s successfully written." 33820msgstr "" 33821 33822#: tools/civmanual.c:611 33823msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n" 33824msgstr "" 33825 33826#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396 33827#, fuzzy 33828msgid "Use FILE as logfile" 33829msgstr "Достигнућа\n" 33830 33831#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate. 33832#: tools/civmanual.c:704 33833msgid "ruleset RULESET" 33834msgstr "" 33835 33836#: tools/civmanual.c:705 33837msgid "Make manual for RULESET" 33838msgstr "" 33839 33840#: tools/download.c:100 33841msgid "Recursive dependencies too deep" 33842msgstr "" 33843 33844#: tools/download.c:104 33845msgid "No URL given" 33846msgstr "" 33847 33848#: tools/download.c:109 33849msgid "This does not look like modpack URL" 33850msgstr "" 33851 33852#: tools/download.c:118 33853#, c-format 33854msgid "Installing modpack %s from %s" 33855msgstr "" 33856 33857#: tools/download.c:121 33858msgid "Cannot install to given directory hierarchy" 33859msgstr "" 33860 33861#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack' 33862#: tools/download.c:128 33863#, c-format 33864msgid "Downloading \"%s\" control file." 33865msgstr "" 33866 33867#: tools/download.c:135 33868msgid "Failed to get and parse modpack control file" 33869msgstr "" 33870 33871#: tools/download.c:141 33872msgid "Modpack control file has no capability string" 33873msgstr "" 33874 33875#: tools/download.c:151 33876msgid "Modpack control file is incompatible" 33877msgstr "" 33878 33879#: tools/download.c:156 33880msgid "Modpack name not defined in control file" 33881msgstr "" 33882 33883#: tools/download.c:160 33884msgid "Modpack version not defined in control file" 33885msgstr "" 33886 33887#: tools/download.c:166 33888msgid "Illegal modpack type" 33889msgstr "" 33890 33891#: tools/download.c:205 33892msgid "Dependency has no download URL" 33893msgstr "" 33894 33895#: tools/download.c:211 33896msgid "Illegal dependency modpack type" 33897msgstr "" 33898 33899#: tools/download.c:234 33900msgid "Download dependency modpack" 33901msgstr "" 33902 33903#: tools/download.c:309 33904#, c-format 33905msgid "Illegal path for %s" 33906msgstr "" 33907 33908#: tools/download.c:345 33909msgid "Cannot create required directories" 33910msgstr "" 33911 33912#: tools/download.c:352 33913#, c-format 33914msgid "Downloading %s" 33915msgstr "" 33916 33917#: tools/download.c:362 33918#, c-format 33919msgid "Failed to download %s" 33920msgstr "" 33921 33922#: tools/download.c:383 33923msgid "Some parts of the modpack failed to install." 33924msgstr "" 33925 33926#: tools/download.c:410 33927msgid "Cannot fetch and parse modpack list" 33928msgstr "" 33929 33930#: tools/download.c:422 33931msgid "Modpack list has no capability string" 33932msgstr "" 33933 33934#: tools/download.c:432 33935msgid "Modpack list is incompatible" 33936msgstr "" 33937 33938#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94 33939#, fuzzy, c-format 33940msgid "Failed to create control directory \"%s\"" 33941msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s." 33942 33943#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario 33944#: tools/modinst.c:133 33945#, c-format 33946msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s" 33947msgstr "" 33948 33949#: tools/modinst.h:41 33950msgid "Tileset" 33951msgstr "Сет поља" 33952 33953#: tools/modinst.h:43 33954msgid "Modpack" 33955msgstr "" 33956 33957#. TRANS: Unknown modpack type 33958#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378 33959#: tools/mpgui_qt.cpp:380 33960msgid "?" 33961msgstr "" 33962 33963#. TRANS: License of modpack is not known 33964#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385 33965#: tools/mpgui_qt.cpp:387 33966#, fuzzy 33967msgid "?license:Unknown" 33968msgstr "Непознато" 33969 33970#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390 33971#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345 33972#: tools/mpgui_qt.cpp:392 33973msgid "Not installed" 33974msgstr "" 33975 33976#: tools/mpcli.c:83 33977#, fuzzy, c-format 33978msgid "Name=\"%s\"" 33979msgstr "Име" 33980 33981#: tools/mpcli.c:84 33982#, fuzzy, c-format 33983msgid "Version=\"%s\"" 33984msgstr "Издање" 33985 33986#: tools/mpcli.c:85 33987#, c-format 33988msgid "Installed=\"%s\"" 33989msgstr "" 33990 33991#: tools/mpcli.c:86 33992#, c-format 33993msgid "Type=\"%s\" / \"%s\"" 33994msgstr "" 33995 33996#: tools/mpcli.c:87 33997#, fuzzy, c-format 33998msgid "License=\"%s\"" 33999msgstr "легија" 34000 34001#: tools/mpcli.c:88 34002#, fuzzy, c-format 34003msgid "URL=\"%s\"" 34004msgstr "„%s“" 34005 34006#: tools/mpcli.c:90 34007#, fuzzy, c-format 34008msgid "Comment=\"%s\"" 34009msgstr "Коментар" 34010 34011#: tools/mpcli.c:112 34012msgid "" 34013"This modpack installer does not support any specific options\n" 34014"\n" 34015msgstr "" 34016 34017#: tools/mpcli.c:119 34018#, fuzzy, c-format 34019msgid "Unknown option '--' '%s'" 34020msgstr "Име играча: %s" 34021 34022#: tools/mpcli.c:130 34023#, fuzzy 34024msgid "Freeciv modpack installer (command line version)" 34025msgstr "Одабери народ" 34026 34027#: tools/mpcli.c:149 34028#, fuzzy 34029msgid "Modpack installed successfully" 34030msgstr "%s се успешно пребаци." 34031 34032#: tools/mpcli.c:151 34033#, c-format 34034msgid "Modpack install failed: %s" 34035msgstr "" 34036 34037#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate. 34038#: tools/mpcmdline.c:64 34039msgid "List URL" 34040msgstr "" 34041 34042#: tools/mpcmdline.c:65 34043msgid "Load modpack list from given URL" 34044msgstr "" 34045 34046#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate. 34047#: tools/mpcmdline.c:68 34048msgid "prefix DIR" 34049msgstr "" 34050 34051#: tools/mpcmdline.c:69 34052msgid "Install modpacks to given directory hierarchy" 34053msgstr "" 34054 34055#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate. 34056#: tools/mpcmdline.c:72 34057msgid "install URL" 34058msgstr "" 34059 34060#: tools/mpcmdline.c:73 34061msgid "Automatically install modpack from a given URL" 34062msgstr "" 34063 34064#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479 34065#, fuzzy 34066#| msgid "Are you sure you want to quit?" 34067msgid "" 34068"Modpack installation in progress.\n" 34069"Are you sure you want to quit?" 34070msgstr "Сигурно желиш да изађеш?" 34071 34072#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308 34073msgid "Another download already active" 34074msgstr "" 34075 34076#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299 34077msgid "Failed to start downloader" 34078msgstr "" 34079 34080#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201 34081#, c-format 34082msgid "" 34083"%s%s\n" 34084"commit: %s" 34085msgstr "" 34086 34087#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215 34088msgid "Installed" 34089msgstr "" 34090 34091#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215 34092msgid "?modpack:Type" 34093msgstr "" 34094 34095#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216 34096msgid "Subtype" 34097msgstr "" 34098 34099#. TRANS: noun 34100#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216 34101#, fuzzy 34102msgid "License" 34103msgstr "легија" 34104 34105#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217 34106msgid "URL" 34107msgstr "" 34108 34109#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189 34110msgid "Install modpack" 34111msgstr "" 34112 34113#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186 34114msgid "Modpack URL" 34115msgstr "" 34116 34117#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256 34118#, fuzzy 34119msgid "Select modpack to install" 34120msgstr "Одабери народ" 34121 34122#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575 34123msgid "" 34124"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n" 34125"after '--'. See the Gtk documentation.\n" 34126"\n" 34127msgstr "" 34128 34129#: tools/mpgui_gtk2.c:592 34130#, fuzzy 34131msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)" 34132msgstr "Одабери народ" 34133 34134#: tools/mpgui_gtk3.c:598 34135#, fuzzy 34136msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)" 34137msgstr "Одабери народ" 34138 34139#: tools/mpgui_qt.cpp:98 34140msgid "" 34141"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n" 34142"after '--'. See the Qt documentation.\n" 34143"\n" 34144msgstr "" 34145 34146#: tools/mpgui_qt.cpp:122 34147#, fuzzy 34148msgid "Freeciv modpack installer (Qt)" 34149msgstr "Одабери народ" 34150 34151#: server/actiontools.c:47 34152#, c-format 34153msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s." 34154msgstr "" 34155 34156#: server/actiontools.c:53 34157#, c-format 34158msgid "%s has caused an incident while bribing your %s." 34159msgstr "" 34160 34161#: server/actiontools.c:59 34162#, fuzzy, c-format 34163msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s." 34164msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34165 34166#: server/actiontools.c:65 34167#, fuzzy, c-format 34168msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s." 34169msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34170 34171#: server/actiontools.c:74 34172#, c-format 34173msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s." 34174msgstr "" 34175 34176#: server/actiontools.c:79 34177#, c-format 34178msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you." 34179msgstr "" 34180 34181#: server/actiontools.c:85 34182#, c-format 34183msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s." 34184msgstr "" 34185 34186#: server/actiontools.c:89 34187#, fuzzy, c-format 34188msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s." 34189msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34190 34191#: server/actiontools.c:96 34192#, fuzzy, c-format 34193msgid "You have caused an incident while poisoning %s." 34194msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34195 34196#: server/actiontools.c:100 34197#, fuzzy, c-format 34198msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s." 34199msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34200 34201#: server/actiontools.c:107 34202#, fuzzy, c-format 34203msgid "You have caused an incident while sabotaging %s." 34204msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34205 34206#: server/actiontools.c:111 34207#, fuzzy, c-format 34208msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s." 34209msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34210 34211#: server/actiontools.c:117 34212#, fuzzy, c-format 34213msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s." 34214msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34215 34216#: server/actiontools.c:122 34217#, fuzzy, c-format 34218msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s." 34219msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 34220 34221#: server/aiiface.c:87 34222#, c-format 34223msgid "Cannot open AI module %s (%s)" 34224msgstr "" 34225 34226#: server/aiiface.c:94 34227#, c-format 34228msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)" 34229msgstr "" 34230 34231#: server/aiiface.c:101 34232#, c-format 34233msgid "Incompatible ai module %s:" 34234msgstr "" 34235 34236#: server/aiiface.c:102 34237#, fuzzy, c-format 34238msgid " Module options: %s" 34239msgstr "Становника: %5d" 34240 34241#: server/aiiface.c:103 34242#, fuzzy, c-format 34243msgid " Supported options: %s" 34244msgstr "Издржаване јединице: %d" 34245 34246#: server/aiiface.c:111 34247#, c-format 34248msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)" 34249msgstr "" 34250 34251#: server/aiiface.c:118 34252#, c-format 34253msgid "Setup of ai module %s failed." 34254msgstr "" 34255 34256#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190 34257#, c-format 34258msgid "Failed to setup \"%s\" AI module" 34259msgstr "" 34260 34261#: server/aiiface.c:209 34262#, c-format 34263msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue." 34264msgstr "" 34265 34266#: server/auth.c:88 34267#, c-format 34268msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'." 34269msgstr "Пажња: име „%s“ је заузето, име новог корисника промењено у „%s“." 34270 34271#: server/auth.c:94 34272msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry." 34273msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен." 34274 34275#: server/auth.c:96 34276#, c-format 34277msgid "%s was rejected: Guests not allowed." 34278msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен." 34279 34280#: server/auth.c:115 34281#, c-format 34282msgid "" 34283"There was an error reading the user database, logging in as guest connection " 34284"'%s'." 34285msgstr "" 34286 34287#: server/auth.c:120 34288msgid "" 34289"There was an error reading the user database and guest logins are not " 34290"allowed. Sorry" 34291msgstr "" 34292 34293#: server/auth.c:123 34294#, c-format 34295msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed." 34296msgstr "" 34297 34298#: server/auth.c:130 34299#, c-format 34300msgid "Enter password for %s:" 34301msgstr "Унеси лозинку за %s:" 34302 34303#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original. 34304#: server/auth.c:140 34305#, fuzzy 34306#| msgid "Enter a new password (and remember it)." 34307msgid "First time login. Set a new password and confirm it." 34308msgstr "Унеси нову лозинку (и запамти је)." 34309 34310#: server/auth.c:145 34311msgid "This server allows only preregistered users. Sorry." 34312msgstr "Нажалост, овај сервер је само за унапред регистроване кориснике." 34313 34314#: server/auth.c:147 34315#, c-format 34316msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed." 34317msgstr "%s одбијен, приступ дозвољен само унапред регистрованим корисницима." 34318 34319#: server/auth.c:175 server/auth.c:234 34320msgid "Sorry, too many wrong tries..." 34321msgstr "Жалим, исувише неуспелих покушаја..." 34322 34323#: server/auth.c:176 34324#, c-format 34325msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user." 34326msgstr "" 34327"%s: одбијена веза, исувише неуспелих задавања лозинке за новог корисника." 34328 34329#: server/auth.c:194 34330msgid "" 34331"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your " 34332"stats will not be saved." 34333msgstr "" 34334 34335#: server/auth.c:235 34336#, c-format 34337msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries." 34338msgstr "%s: одбијена веза, исувише неуспелих уноса лозинке." 34339 34340#: server/auth.c:237 server/auth.c:257 34341msgid "auth failed" 34342msgstr "" 34343 34344#: server/auth.c:244 34345msgid "Your password is incorrect. Try again." 34346msgstr "Лозинка је неисправна. Покушај поново." 34347 34348#: server/auth.c:254 34349msgid "Sorry, your connection timed out..." 34350msgstr "Жалим, време за везу је истекло..." 34351 34352#: server/auth.c:255 34353#, c-format 34354msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password." 34355msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло." 34356 34357#: server/auth.c:342 34358#, c-format 34359msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again." 34360msgstr "Лозинка је исувише кратка, минимална дужина је %d. Покушај поново." 34361 34362#: server/auth.c:348 34363#, c-format 34364msgid "" 34365"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at " 34366"minimum %d [printable] characters long. Try again." 34367msgstr "" 34368 34369#: server/barbarian.c:180 34370#, c-format 34371msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead." 34372msgstr "" 34373"%s усуд и немирна времена можда нам прете. Запамти, %s им је сада вођа." 34374 34375#: server/barbarian.c:663 34376#, c-format 34377msgid "Native unrest near %s led by %s." 34378msgstr "" 34379"Побуна домородаца недалеко од места %s под вођством неког ко се зове %s." 34380 34381#: server/barbarian.c:668 34382#, c-format 34383msgid "Sea raiders seen near %s!" 34384msgstr "Примећени пирати код места %s!" 34385 34386#: server/cityhand.c:264 34387msgid "You have already sold something here this turn." 34388msgstr "Овде је већ нешто распродато у овом кругу." 34389 34390#: server/cityhand.c:275 34391#, fuzzy, c-format 34392msgid "You sell %s in %s for %d gold." 34393msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold." 34394msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 34395msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 34396msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 34397msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 34398 34399#: server/cityhand.c:317 34400msgid "Cannot buy in city created this turn." 34401msgstr "Куповина није могућа у граду који је тек настао." 34402 34403#: server/cityhand.c:323 34404msgid "You have already bought this turn." 34405msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу." 34406 34407#: server/cityhand.c:329 34408#, c-format 34409msgid "You don't buy %s!" 34410msgstr "%s: нема куповине!" 34411 34412#: server/cityhand.c:336 34413msgid "Can't buy units when city is in disorder." 34414msgstr "Док су у граду немири није могуће куповати једнице." 34415 34416#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one 34417#. * other string (search for this string to find it). 34418#: server/cityhand.c:352 34419#, fuzzy, c-format 34420msgid "%d gold required." 34421msgid_plural "%d gold required." 34422msgstr[0] "%3d зл. по кругу" 34423msgstr[1] "%3d зл. по кругу" 34424msgstr[2] "%3d зл. по кругу" 34425msgstr[3] "%3d зл. по кругу" 34426 34427#. TRANS: %s is a pre-pluralised string: 34428#. * "%d gold required." 34429#: server/cityhand.c:358 34430#, fuzzy, c-format 34431msgid "%s You only have %d gold." 34432msgid_plural "%s You only have %d gold." 34433msgstr[0] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 34434msgstr[1] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 34435msgstr[2] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 34436msgstr[3] "Неопходно златника: %d док ми имамо само %d." 34437 34438#. TRANS: bought an unit. 34439#: server/cityhand.c:377 34440#, fuzzy, c-format 34441#| msgid "You bought %s in %s." 34442msgid "?unit:You bought %s in %s." 34443msgstr "%1$s: куповина %2$s." 34444 34445#. TRANS: bought an improvement . 34446#: server/cityhand.c:383 34447#, fuzzy, c-format 34448#| msgid "You bought %s in %s." 34449msgid "?improvement:You bought %s in %s." 34450msgstr "%1$s: куповина %2$s." 34451 34452#: server/cityhand.c:483 34453msgid "You have bought this turn, can't change." 34454msgstr "У овом кругу је куповано, промена није могућа." 34455 34456#: server/citytools.c:371 34457#, c-format 34458msgid "You already have a city called %s." 34459msgstr "Већ постоји град који се зове %s." 34460 34461#: server/citytools.c:383 34462#, c-format 34463msgid "A city called %s already exists." 34464msgstr "Град који се зове %s већ постоји." 34465 34466#: server/citytools.c:411 34467#, c-format 34468msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s." 34469msgstr "%s се не може користити за име града. Име је резервисано за %s." 34470 34471#: server/citytools.c:429 34472#, c-format 34473msgid "" 34474"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities." 34475msgstr "" 34476 34477#: server/citytools.c:549 34478#, c-format 34479msgid "City no. %d" 34480msgstr "Град број %d" 34481 34482#: server/citytools.c:556 34483msgid "A poorly-named city" 34484msgstr "Лоше име за град" 34485 34486#: server/citytools.c:614 34487#, c-format 34488msgid "Changed homecity of %s to %s." 34489msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 34490 34491#. TRANS: Americans ... Leader 34492#: server/citytools.c:643 34493#, c-format 34494msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours." 34495msgstr "" 34496 34497#: server/citytools.c:662 34498#, c-format 34499msgid "Transferred %s in %s from %s to %s." 34500msgstr "Пребачена јединица %s у држави %s из места %s у %s." 34501 34502#: server/citytools.c:676 34503#, c-format 34504msgid "Transferred %s from %s to %s." 34505msgstr "Пребачена јединица %s из места %s у %s." 34506 34507#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city> 34508#: server/citytools.c:690 34509#, c-format 34510msgid "%s %s lost in transfer to %s %s" 34511msgstr "%s %s нестаде при премештају у %s град %s" 34512 34513#: server/citytools.c:820 34514#, c-format 34515msgid "%s lost along with control of %s." 34516msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s." 34517 34518#. TRANS: <building> ... <city> 34519#: server/citytools.c:1039 34520#, c-format 34521msgid "A replacement %s was built in %s." 34522msgstr "%s се поново изгради у месту %s." 34523 34524#: server/citytools.c:1157 34525#, c-format 34526msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s." 34527msgstr "Већ постоји место %s. Име града је промењено у %s." 34528 34529#: server/citytools.c:1259 34530#, fuzzy, c-format 34531msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!" 34532msgstr "" 34533"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n" 34534" Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду." 34535 34536#: server/citytools.c:1265 34537#, c-format 34538msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s." 34539msgstr "" 34540 34541#: server/citytools.c:1270 34542#, c-format 34543msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure." 34544msgstr "" 34545 34546#: server/citytools.c:1575 34547#, c-format 34548msgid "You have founded %s." 34549msgstr "Основано је место %s." 34550 34551#: server/citytools.c:1667 34552#, c-format 34553msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s." 34554msgstr "" 34555"Премештена јединица %s из расељеног места %s пошто на пољу %s не може остати." 34556 34557#: server/citytools.c:1679 34558#, c-format 34559msgid "" 34560"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost." 34561msgstr "" 34562"Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде." 34563 34564#: server/citytools.c:1712 34565#, fuzzy, c-format 34566msgid "" 34567"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost." 34568msgstr "" 34569"Када је место %s расељено, %s не могаше да се извуче те се изгуби и пропаде." 34570 34571#: server/citytools.c:1889 34572#, c-format 34573msgid "You destroy %s completely." 34574msgstr "Место %s је сравњено са земљом." 34575 34576#: server/citytools.c:1892 34577#, c-format 34578msgid "%s has been destroyed by %s." 34579msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s." 34580 34581#: server/citytools.c:1921 34582#, c-format 34583msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!" 34584msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!" 34585msgstr[0] "" 34586msgstr[1] "" 34587msgstr[2] "" 34588msgstr[3] "" 34589 34590#: server/citytools.c:1928 34591#, c-format 34592msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city." 34593msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city." 34594msgstr[0] "" 34595msgstr[1] "" 34596msgstr[2] "" 34597msgstr[3] "" 34598 34599#: server/citytools.c:1937 34600#, c-format 34601msgid "You conquer %s." 34602msgstr "Освојисмо %s." 34603 34604#: server/citytools.c:1940 34605#, c-format 34606msgid "%s conquered %s." 34607msgstr "Народ %s освоји место %s." 34608 34609#: server/citytools.c:1947 34610#, c-format 34611msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold." 34612msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold." 34613msgstr[0] "" 34614msgstr[1] "" 34615msgstr[2] "" 34616msgstr[3] "" 34617 34618#: server/citytools.c:1954 34619#, c-format 34620msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city." 34621msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city." 34622msgstr[0] "" 34623msgstr[1] "" 34624msgstr[2] "" 34625msgstr[3] "" 34626 34627#: server/citytools.c:1963 34628#, c-format 34629msgid "You have liberated %s!" 34630msgstr "Ослободили смо место %s!" 34631 34632#: server/citytools.c:1966 34633#, c-format 34634msgid "%s liberated %s." 34635msgstr "Народ %s ослободише место %s." 34636 34637#: server/citytools.c:2564 34638#, c-format 34639msgid "Trade between %s and %s lost along with city." 34640msgstr "" 34641 34642#: server/citytools.c:2569 34643#, c-format 34644msgid "Trade route between %s and %s canceled." 34645msgstr "" 34646 34647#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..." 34648#: server/citytools.c:2577 34649#, c-format 34650msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city." 34651msgstr "" 34652 34653#: server/citytools.c:2585 34654#, c-format 34655msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s." 34656msgstr "" 34657 34658#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid." 34659#: server/citytools.c:2591 34660#, fuzzy, c-format 34661msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s." 34662msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s." 34663 34664#: server/citytools.c:2819 34665#, c-format 34666msgid "The %s have stopped building The %s in %s." 34667msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s." 34668 34669#. TRANS: Possible 'source' of the production change 34670#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space. 34671#: server/citytools.c:2841 34672msgid " from the worklist" 34673msgstr " по листи задатака" 34674 34675#. TRANS: Possible 'source' of the production change 34676#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space. 34677#: server/citytools.c:2846 34678msgid " as suggested by the advisor" 34679msgstr "" 34680 34681#. TRANS: "<city> is building <production><source>." 34682#. * 'source' might be an empty string, or a clause like 34683#. * " from the worklist". 34684#: server/citytools.c:2860 34685#, c-format 34686msgid "%s is building %s%s." 34687msgstr "Сада се прави %2$s у месту %1$s%3$s" 34688 34689#: server/citytools.c:2869 34690#, c-format 34691msgid "The %s have started building The %s in %s." 34692msgstr "У држави %s граде %s у месту %s." 34693 34694#: server/citytools.c:3030 34695#, fuzzy, c-format 34696msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold." 34697msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold." 34698msgstr[0] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл." 34699msgstr[1] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл." 34700msgstr[2] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл." 34701msgstr[3] "Продаде се %s у месту %s (сада на копну) за %d зл." 34702 34703#: server/citytools.c:3164 34704#, c-format 34705msgid "The size of the city map of %s is %s." 34706msgstr "Величина карте места %s је %s." 34707 34708#: server/citytools.c:3166 34709msgid "increased" 34710msgstr "увећана" 34711 34712#: server/citytools.c:3167 34713msgid "reduced" 34714msgstr "смањена" 34715 34716#: server/cityturn.c:236 34717#, fuzzy, c-format 34718#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d." 34719msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d." 34720msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d." 34721msgstr[0] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 34722msgstr[1] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 34723msgstr[2] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 34724msgstr[3] "Продаде се %2$s у месту %1$s (застарело) за %3$d зл." 34725 34726#: server/cityturn.c:446 34727#, c-format 34728msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn." 34729msgstr "Вест: Светско чудо %s у месту %s ће бити довршено у следећем кругу." 34730 34731#: server/cityturn.c:481 34732#, c-format 34733msgid "" 34734"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively." 34735msgstr "" 34736 34737#: server/cityturn.c:496 34738#, c-format 34739msgid "%s may soon grow to size %i." 34740msgstr "Место %s би могло ускоро порасти на величину %i." 34741 34742#: server/cityturn.c:508 34743#, c-format 34744msgid "Warning: Famine feared in %s." 34745msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s." 34746 34747#: server/cityturn.c:630 34748#, fuzzy, c-format 34749msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s." 34750msgstr "ПАЖЊА, остајемо без пара." 34751 34752#: server/cityturn.c:840 34753#, fuzzy, c-format 34754msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d." 34755msgstr "У месту %s тражи се %s (у изградњи) за даљи развој." 34756 34757#: server/cityturn.c:846 34758#, fuzzy, c-format 34759msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d." 34760msgstr "У месту %s тражи се унапређење за даљи развој." 34761 34762#: server/cityturn.c:907 34763#, c-format 34764msgid "%s grows to size %d." 34765msgstr "%s порасте у величину %d." 34766 34767#: server/cityturn.c:982 34768#, c-format 34769msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s." 34770msgstr "" 34771 34772#: server/cityturn.c:1013 34773#, c-format 34774msgid "Famine feared in %s, %s lost!" 34775msgstr "Вреба глад у месту %s, %s оде у неповрат!" 34776 34777#: server/cityturn.c:1027 34778#, c-format 34779msgid "Famine causes population loss in %s." 34780msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника." 34781 34782#: server/cityturn.c:1032 34783#, c-format 34784msgid "Famine destroys %s entirely." 34785msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји." 34786 34787#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271 34788#, fuzzy, c-format 34789msgid "" 34790"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..." 34791msgstr "" 34792"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34793"познато. Одлажем..." 34794 34795#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242 34796#, fuzzy, c-format 34797msgid "" 34798"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..." 34799msgstr "" 34800"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34801"познато. Одлажем..." 34802 34803#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204 34804#, fuzzy, c-format 34805msgid "" 34806"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..." 34807msgstr "" 34808"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34809"познато. Одлажем..." 34810 34811#: server/cityturn.c:1136 34812#, fuzzy, c-format 34813msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..." 34814msgstr "" 34815"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..." 34816 34817#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899 34818#, fuzzy, c-format 34819msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..." 34820msgstr "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака. Избацујем..." 34821 34822#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023 34823#: server/cityturn.c:2069 34824#, c-format 34825msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s." 34826msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s." 34827 34828#: server/cityturn.c:1223 34829#, fuzzy, c-format 34830msgid "" 34831"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. " 34832"Postponing..." 34833msgstr "" 34834"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није " 34835"доступно. Одлажем..." 34836 34837#: server/cityturn.c:1255 34838#, fuzzy, c-format 34839msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..." 34840msgstr "" 34841"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није " 34842"доступно. Одлажем..." 34843 34844#: server/cityturn.c:1283 34845#, fuzzy, c-format 34846msgid "" 34847"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. " 34848"Postponing..." 34849msgstr "" 34850"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34851"познато. Одлажем..." 34852 34853#: server/cityturn.c:1298 34854#, fuzzy, c-format 34855msgid "" 34856"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. " 34857"Postponing..." 34858msgstr "" 34859"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34860"познато. Одлажем..." 34861 34862#: server/cityturn.c:1316 34863#, fuzzy, c-format 34864msgid "" 34865"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..." 34866msgstr "" 34867"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34868"познато. Одлажем..." 34869 34870#: server/cityturn.c:1328 34871#, fuzzy, c-format 34872msgid "" 34873"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..." 34874msgstr "" 34875"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34876"познато. Одлажем..." 34877 34878#: server/cityturn.c:1343 34879#, fuzzy, c-format 34880msgid "" 34881"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. " 34882"Postponing..." 34883msgstr "" 34884"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34885"познато. Одлажем..." 34886 34887#: server/cityturn.c:1355 34888#, fuzzy, c-format 34889msgid "" 34890"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. " 34891"Postponing..." 34892msgstr "" 34893"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34894"познато. Одлажем..." 34895 34896#: server/cityturn.c:1370 34897#, fuzzy, c-format 34898msgid "" 34899"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..." 34900msgstr "" 34901"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34902"познато. Одлажем..." 34903 34904#: server/cityturn.c:1385 34905#, fuzzy, c-format 34906msgid "" 34907"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. " 34908"Postponing..." 34909msgstr "" 34910"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34911"познато. Одлажем..." 34912 34913#. TRANS: "%s nation" is adjective 34914#: server/cityturn.c:1402 34915#, fuzzy, c-format 34916msgid "" 34917"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. " 34918"Postponing..." 34919msgstr "" 34920"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34921"познато. Одлажем..." 34922 34923#: server/cityturn.c:1414 34924#, fuzzy, c-format 34925msgid "" 34926"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. " 34927"Postponing..." 34928msgstr "" 34929"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34930"познато. Одлажем..." 34931 34932#. TRANS: "%s nation" is adjective 34933#: server/cityturn.c:1432 34934#, fuzzy, c-format 34935msgid "" 34936"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. " 34937"Postponing..." 34938msgstr "" 34939"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34940"познато. Одлажем..." 34941 34942#: server/cityturn.c:1444 34943#, fuzzy, c-format 34944msgid "" 34945"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. " 34946"Postponing..." 34947msgstr "" 34948"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34949"познато. Одлажем..." 34950 34951#: server/cityturn.c:1462 34952#, fuzzy, c-format 34953msgid "" 34954"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. " 34955"Postponing..." 34956msgstr "" 34957"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 34958"%d. Одложено..." 34959 34960#: server/cityturn.c:1474 34961#, fuzzy, c-format 34962msgid "" 34963"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. " 34964"Postponing..." 34965msgstr "" 34966"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 34967"%d. Одложено..." 34968 34969#. TRANS: Latter %s is citizen nationality 34970#: server/cityturn.c:1492 34971#, fuzzy, c-format 34972msgid "" 34973"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. " 34974"Postponing..." 34975msgstr "" 34976"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 34977"%d. Одложено..." 34978 34979#. TRANS: Latter %s is citizen nationality 34980#: server/cityturn.c:1505 34981#, fuzzy, c-format 34982msgid "" 34983"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. " 34984"Postponing..." 34985msgstr "" 34986"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 34987"%d. Одложено..." 34988 34989#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships; 34990#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign', 34991#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli' 34992#: server/cityturn.c:1523 34993#, fuzzy, c-format 34994msgid "" 34995"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required. " 34996"Postponing..." 34997msgstr "" 34998"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 34999"познато. Одлажем..." 35000 35001#: server/cityturn.c:1538 35002#, fuzzy, c-format 35003msgid "" 35004"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited. " 35005"Postponing..." 35006msgstr "" 35007"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35008"познато. Одлажем..." 35009 35010#: server/cityturn.c:1556 35011#, fuzzy, c-format 35012msgid "" 35013"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. " 35014"Postponing..." 35015msgstr "" 35016"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 35017"%d. Одложено..." 35018 35019#: server/cityturn.c:1569 35020#, fuzzy, c-format 35021msgid "" 35022"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller." 35023"Postponing..." 35024msgstr "" 35025"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 35026"%d. Одложено..." 35027 35028#: server/cityturn.c:1585 35029#, fuzzy, c-format 35030msgid "" 35031"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. " 35032"Postponing..." 35033msgstr "" 35034"%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде величине " 35035"%d. Одложено..." 35036 35037#: server/cityturn.c:1603 35038#, fuzzy, c-format 35039msgid "" 35040"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile. " 35041"Postponing..." 35042msgid_plural "" 35043"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile. " 35044"Postponing..." 35045msgstr[0] "" 35046"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..." 35047msgstr[1] "" 35048"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..." 35049msgstr[2] "" 35050"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..." 35051msgstr[3] "" 35052"%s не може да изгради %s по листи задатака из непознатог разлога. Одложено..." 35053 35054#: server/cityturn.c:1621 35055#, fuzzy, c-format 35056msgid "" 35057"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile. " 35058"Postponing..." 35059msgid_plural "" 35060"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile. " 35061"Postponing..." 35062msgstr[0] "" 35063"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35064"познато. Одлажем..." 35065msgstr[1] "" 35066"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35067"познато. Одлажем..." 35068msgstr[2] "" 35069"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35070"познато. Одлажем..." 35071msgstr[3] "" 35072"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35073"познато. Одлажем..." 35074 35075#: server/cityturn.c:1646 35076#, fuzzy, c-format 35077msgid "" 35078"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. " 35079"Postponing..." 35080msgstr "" 35081"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35082"познато. Одлажем..." 35083 35084#: server/cityturn.c:1659 35085#, fuzzy, c-format 35086msgid "" 35087"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is " 35088"prohibited. Postponing..." 35089msgstr "" 35090"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35091"познато. Одлажем..." 35092 35093#: server/cityturn.c:1675 35094#, fuzzy, c-format 35095msgid "" 35096"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. " 35097"Postponing..." 35098msgstr "" 35099"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35100"познато. Одлажем..." 35101 35102#: server/cityturn.c:1688 35103#, fuzzy, c-format 35104msgid "" 35105"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. " 35106"Postponing..." 35107msgstr "" 35108"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35109"познато. Одлажем..." 35110 35111#: server/cityturn.c:1704 35112#, fuzzy, c-format 35113msgid "" 35114"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. " 35115"Postponing..." 35116msgstr "" 35117"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35118"познато. Одлажем..." 35119 35120#: server/cityturn.c:1717 35121#, fuzzy, c-format 35122msgid "" 35123"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. " 35124"Postponing..." 35125msgstr "" 35126"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35127"познато. Одлажем..." 35128 35129#: server/cityturn.c:1733 35130#, fuzzy, c-format 35131msgid "" 35132"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. " 35133"Postponing..." 35134msgstr "" 35135"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35136"познато. Одлажем..." 35137 35138#: server/cityturn.c:1746 35139#, fuzzy, c-format 35140msgid "" 35141"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. " 35142"Postponing..." 35143msgstr "" 35144"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35145"познато. Одлажем..." 35146 35147#: server/cityturn.c:1762 35148#, fuzzy, c-format 35149msgid "" 35150"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. " 35151"Postponing..." 35152msgstr "" 35153"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35154"познато. Одлажем..." 35155 35156#: server/cityturn.c:1775 35157#, fuzzy, c-format 35158msgid "" 35159"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. " 35160"Postponing..." 35161msgstr "" 35162"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s није " 35163"познато. Одлажем..." 35164 35165#. TRANS: last %s is a date 35166#: server/cityturn.c:1807 35167#, fuzzy, c-format 35168msgid "" 35169"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..." 35170msgstr "" 35171"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није " 35172"доступно. Одлажем..." 35173 35174#. TRANS: third %s is topology flag name 35175#. * ("WrapX", "ISO", etc) 35176#: server/cityturn.c:1827 35177#, fuzzy, c-format 35178msgid "" 35179"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map." 35180msgstr "" 35181"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није " 35182"доступно. Одлажем..." 35183 35184#: server/cityturn.c:1843 35185#, fuzzy, c-format 35186msgid "" 35187"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. " 35188"Postponing..." 35189msgstr "" 35190"У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће није " 35191"доступно. Одлажем..." 35192 35193#. TRANS: The <city> worklist .... 35194#: server/cityturn.c:1939 35195#, c-format 35196msgid "The %s worklist is now empty." 35197msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна." 35198 35199#: server/cityturn.c:2091 35200#, c-format 35201msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded." 35202msgstr "%s не може да издржава јединицу %s, јединица распуштена." 35203 35204#: server/cityturn.c:2112 35205#, c-format 35206msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!" 35207msgstr "Житељи у месту %s ишчезоше због неуспеха да издржавају јединицу %s!" 35208 35209#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341 35210#, c-format 35211msgid "%s is building %s, which is no longer available." 35212msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно." 35213 35214#: server/cityturn.c:2199 35215#, c-format 35216msgid "The %s have finished building %s in %s." 35217msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 35218 35219#: server/cityturn.c:2206 35220#, c-format 35221msgid "%s has finished building %s." 35222msgstr "Направи се %2$s у месту %1$s." 35223 35224#: server/cityturn.c:2229 35225#, c-format 35226msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance." 35227msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances." 35228msgstr[0] "" 35229msgstr[1] "" 35230msgstr[2] "" 35231msgstr[3] "" 35232 35233#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage) 35234#: server/cityturn.c:2243 35235#, c-format 35236msgid "?frombldg:Acquired %s from %s." 35237msgstr "" 35238 35239#. TRANS: Tech from building (Darwin's 35240#. * Voyage) 35241#: server/cityturn.c:2249 35242#, fuzzy, c-format 35243#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 35244msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s." 35245msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 35246 35247#: server/cityturn.c:2256 35248#, c-format 35249msgid "The %s have started building a spaceship!" 35250msgstr "" 35251 35252#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost 35253#: server/cityturn.c:2368 35254#, c-format 35255msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)" 35256msgstr "" 35257 35258#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>. 35259#: server/cityturn.c:2403 35260#, c-format 35261msgid "%s is finished building %s." 35262msgstr "У месту %s заврши се %s." 35263 35264#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..." 35265#. * Plural in "%d population", not "size %d". 35266#: server/cityturn.c:2428 35267#, c-format 35268msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d." 35269msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d." 35270msgstr[0] "" 35271msgstr[1] "" 35272msgstr[2] "" 35273msgstr[3] "" 35274 35275#: server/cityturn.c:2504 35276#, c-format 35277msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!" 35278msgstr "" 35279 35280#: server/cityturn.c:2593 35281#, c-format 35282msgid "Not enough gold. %s disbanded." 35283msgstr "" 35284 35285#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648 35286#, c-format 35287msgid "Pollution near %s." 35288msgstr "Загађење недалеко од места %s." 35289 35290#: server/cityturn.c:3011 35291#, c-format 35292msgid "Celebrations in your honor in %s." 35293msgstr "" 35294 35295#: server/cityturn.c:3017 35296#, fuzzy, c-format 35297msgid "Celebrations canceled in %s." 35298msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s." 35299 35300#: server/cityturn.c:3034 35301#, c-format 35302msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!" 35303msgstr "" 35304 35305#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to 35306#. * another sentence 35307#: server/cityturn.c:3097 35308msgid " Unrest threatens to spread beyond the city." 35309msgstr "" 35310 35311#. TRANS: second %s is an optional extra sentence 35312#: server/cityturn.c:3104 35313#, fuzzy, c-format 35314#| msgid "Civil disorder in %s." 35315msgid "Civil disorder in %s.%s" 35316msgstr "Грађански немири у месту %s." 35317 35318#. TRANS: second %s is an optional extra sentence 35319#: server/cityturn.c:3109 35320#, fuzzy, c-format 35321#| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s." 35322msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s" 35323msgstr "ГРАЂАНСКИ НЕМИРИ СЕ НАСТАВЉАЈУ у месут %s." 35324 35325#: server/cityturn.c:3115 35326#, c-format 35327msgid "Order restored in %s." 35328msgstr "Ред је успостављен у месту %s." 35329 35330#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy 35331#: server/cityturn.c:3127 35332#, c-format 35333msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil." 35334msgstr "%s је пала, дух преврата обавија земљу." 35335 35336#: server/cityturn.c:3171 35337#, c-format 35338msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city." 35339msgstr "" 35340 35341#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler." 35342#: server/cityturn.c:3202 35343#, c-format 35344msgid "%s is disbanded into %s." 35345msgstr "" 35346 35347#. TRANS: From <city1> to <city2>. 35348#: server/cityturn.c:3410 35349#, c-format 35350msgid "" 35351"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!" 35352msgstr "" 35353 35354#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 35355#: server/cityturn.c:3417 35356#, c-format 35357msgid "" 35358"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food " 35359"available!" 35360msgstr "" 35361 35362#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 35363#: server/cityturn.c:3422 35364#, c-format 35365msgid "" 35366"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food " 35367"available!" 35368msgstr "" 35369 35370#. TRANS: From <city1> to <city2>. 35371#: server/cityturn.c:3437 35372#, c-format 35373msgid "" 35374"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!" 35375msgstr "" 35376 35377#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>. 35378#: server/cityturn.c:3444 35379#, c-format 35380msgid "" 35381"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!" 35382msgstr "" 35383 35384#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 35385#: server/cityturn.c:3449 35386#, c-format 35387msgid "" 35388"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!" 35389msgstr "" 35390 35391#: server/cityturn.c:3502 35392#, fuzzy, c-format 35393msgid "%s was disbanded by its citizens." 35394msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s." 35395 35396#. TRANS: From <city1> to <city2>. 35397#: server/cityturn.c:3540 35398#, c-format 35399msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life." 35400msgstr "" 35401 35402#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 35403#: server/cityturn.c:3546 35404#, c-format 35405msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life." 35406msgstr "" 35407 35408#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 35409#: server/cityturn.c:3551 35410#, c-format 35411msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life." 35412msgstr "" 35413 35414#. TRANS: Disasters such as Earthquake 35415#: server/cityturn.c:3642 35416#, fuzzy, c-format 35417msgid "%s was hit by %s." 35418msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s." 35419 35420#: server/cityturn.c:3656 35421#, fuzzy, c-format 35422#| msgid "Pollution near %s." 35423msgid "Fallout near %s." 35424msgstr "Загађење недалеко од места %s." 35425 35426#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely." 35427#: server/cityturn.c:3667 35428#, fuzzy, c-format 35429#| msgid "Famine destroys %s entirely." 35430msgid "%s destroys %s entirely." 35431msgstr "Глад је превладала. %s више не постоји." 35432 35433#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal." 35434#: server/cityturn.c:3673 35435#, fuzzy, c-format 35436#| msgid "Famine causes population loss in %s." 35437msgid "%s causes population loss in %s." 35438msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника." 35439 35440#. TRANS: second %s is the name of a city improvement 35441#: server/cityturn.c:3697 35442#, fuzzy, c-format 35443msgid "%s destroys %s in %s." 35444msgstr "(сравњено)" 35445 35446#. TRANS: %s is a city name 35447#: server/cityturn.c:3712 35448#, fuzzy, c-format 35449#| msgid "Order restored in %s." 35450msgid "All stored food destroyed in %s." 35451msgstr "Ред је успостављен у месту %s." 35452 35453#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed." 35454#: server/cityturn.c:3728 35455#, fuzzy, c-format 35456#| msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s." 35457msgid "Production of %s in %s destroyed." 35458msgstr "%s у изградњи постаде %s у месту %s." 35459 35460#: server/cityturn.c:3902 35461#, c-format 35462msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life." 35463msgstr "" 35464 35465#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 35466#: server/cityturn.c:3924 35467#, c-format 35468msgid "" 35469"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life." 35470msgstr "" 35471 35472#: server/civserver.c:92 35473msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop." 35474msgstr "" 35475 35476#: server/civserver.c:96 35477msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit." 35478msgstr "" 35479 35480#: server/civserver.c:156 35481#, c-format 35482msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n" 35483msgstr "" 35484 35485#: server/civserver.c:163 35486#, c-format 35487msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n" 35488msgstr "" 35489 35490#: server/civserver.c:170 35491#, c-format 35492msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n" 35493msgstr "" 35494 35495#: server/civserver.c:179 35496#, c-format 35497msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n" 35498msgstr "" 35499 35500#: server/civserver.c:232 35501#, c-format 35502msgid "Warning: the %s option is obsolete. Use -m to enable the metaserver.\n" 35503msgstr "" 35504 35505#: server/civserver.c:308 35506#, c-format 35507msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce" 35508msgstr "" 35509 35510#: server/civserver.c:316 35511#, c-format 35512msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n" 35513msgstr "" 35514 35515#: server/civserver.c:322 35516#, c-format 35517msgid "Error: unknown option '%s'\n" 35518msgstr "" 35519 35520#: server/civserver.c:333 35521#, c-format 35522msgid "This is the server for %s" 35523msgstr "" 35524 35525#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 35526#: server/civserver.c:335 35527#, c-format 35528msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s" 35529msgstr "" 35530 35531#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate. 35532#: server/civserver.c:349 35533msgid "Database FILE" 35534msgstr "" 35535 35536#: server/civserver.c:350 35537msgid "Enable database connection with configuration from FILE." 35538msgstr "" 35539 35540#: server/civserver.c:353 35541msgid "Enable server authentication (requires --Database)." 35542msgstr "" 35543 35544#: server/civserver.c:355 35545msgid "Allow guests to login if auth is enabled." 35546msgstr "" 35547 35548#: server/civserver.c:357 35549msgid "Allow new users to login if auth is enabled." 35550msgstr "" 35551 35552#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate. 35553#: server/civserver.c:361 35554msgid "bind ADDR" 35555msgstr "" 35556 35557#: server/civserver.c:362 35558msgid "Listen for clients on ADDR" 35559msgstr "" 35560 35561#: server/civserver.c:364 35562msgid "Connect to metaserver from this address" 35563msgstr "" 35564 35565#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate. 35566#: server/civserver.c:391 35567msgid "identity ADDR" 35568msgstr "" 35569 35570#: server/civserver.c:392 35571msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client" 35572msgstr "" 35573 35574#: server/civserver.c:398 35575msgid "Notify metaserver and send server's info" 35576msgstr "" 35577 35578#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate. 35579#: server/civserver.c:401 35580msgid "Metaserver ADDR" 35581msgstr "" 35582 35583#: server/civserver.c:402 35584msgid "Set ADDR as metaserver address" 35585msgstr "" 35586 35587#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate. 35588#: server/civserver.c:406 35589#, fuzzy 35590#| msgid "Type" 35591msgid "type TYPE" 35592msgstr "Врста" 35593 35594#: server/civserver.c:407 35595msgid "Set TYPE as server type in metaserver" 35596msgstr "" 35597 35598#: server/civserver.c:410 35599msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure" 35600msgstr "" 35601 35602#: server/civserver.c:415 35603msgid "Listen for clients on port PORT" 35604msgstr "" 35605 35606#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate. 35607#: server/civserver.c:418 35608msgid "quitidle TIME" 35609msgstr "" 35610 35611#: server/civserver.c:419 35612msgid "Quit if no players for TIME seconds" 35613msgstr "" 35614 35615#: server/civserver.c:421 35616msgid "When a game ends, exit instead of restarting" 35617msgstr "" 35618 35619#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate. 35620#: server/civserver.c:424 35621msgid "saves DIR" 35622msgstr "" 35623 35624#: server/civserver.c:425 35625msgid "Save games to directory DIR" 35626msgstr "" 35627 35628#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate. 35629#: server/civserver.c:428 35630#, fuzzy 35631msgid "scenarios DIR" 35632msgstr "Одабери причу" 35633 35634#: server/civserver.c:429 35635msgid "Save scenarios to directory DIR" 35636msgstr "" 35637 35638#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate. 35639#: server/civserver.c:432 35640#, fuzzy 35641msgid "Serverid ID" 35642msgstr "Сервер" 35643 35644#: server/civserver.c:433 35645msgid "Sets the server id to ID" 35646msgstr "" 35647 35648#: server/civserver.c:437 35649msgid "Read startup script FILE" 35650msgstr "" 35651 35652#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate. 35653#: server/civserver.c:440 35654msgid "Ranklog FILE" 35655msgstr "" 35656 35657#: server/civserver.c:441 35658msgid "Use FILE as ranking logfile" 35659msgstr "" 35660 35661#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate. 35662#: server/civserver.c:445 35663msgid "LoadAI MODULE" 35664msgstr "" 35665 35666#: server/civserver.c:446 35667msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times" 35668msgstr "" 35669 35670#: server/civserver.c:464 35671msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n" 35672msgstr "" 35673 35674#: server/commands.c:56 35675msgid "Start the game, or restart after loading a savegame." 35676msgstr "" 35677 35678#: server/commands.c:57 35679msgid "" 35680"This command starts the game. When starting a new game, it should be used " 35681"after all human players have connected, and AI players have been created (if " 35682"required), and any desired changes to initial server options have been made. " 35683"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and " 35684"then the game will begin. This command is also required after loading a " 35685"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command " 35686"is no longer available, since it would have no effect." 35687msgstr "" 35688 35689#. TRANS: translate text between <> only 35690#: server/commands.c:71 35691msgid "" 35692"help\n" 35693"help commands\n" 35694"help options\n" 35695"help <command-name>\n" 35696"help <option-name>" 35697msgstr "" 35698 35699#: server/commands.c:76 35700msgid "Show help about server commands and server options." 35701msgstr "Приказује помоћ о наредбама сервера и његовим опцијама." 35702 35703#: server/commands.c:77 35704msgid "" 35705"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" " 35706"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. " 35707"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help " 35708"is given for that command or option. For options, the help information " 35709"includes the current and default values for that option. The argument may be " 35710"abbreviated where unambiguous." 35711msgstr "" 35712 35713#: server/commands.c:101 35714msgid "Show a list of various things." 35715msgstr "" 35716 35717#. TRANS: don't translate text in '' 35718#: server/commands.c:103 35719msgid "" 35720"Show a list of:\n" 35721" - the player colors,\n" 35722" - connections to the server,\n" 35723" - all player delegations,\n" 35724" - your ignore list,\n" 35725" - the list of defined map images,\n" 35726" - the list of the players in the game,\n" 35727" - the available rulesets (for 'read' command),\n" 35728" - the available scenarios,\n" 35729" - the available nation sets in this ruleset,\n" 35730" - the teams of players or\n" 35731" - the running votes.\n" 35732"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent." 35733msgstr "" 35734 35735#: server/commands.c:122 35736msgid "Quit the game and shutdown the server." 35737msgstr "Заврши игру и угаси сервер." 35738 35739#. TRANS: translate text between <> only 35740#: server/commands.c:127 35741msgid "cut <connection-name>" 35742msgstr "име конекције" 35743 35744#: server/commands.c:128 35745msgid "Cut a client's connection to server." 35746msgstr "Прекида конекцију клијента према серверу." 35747 35748#: server/commands.c:129 35749msgid "" 35750"Cut specified client's connection to the server, removing that client from " 35751"the game. If the game has not yet started that client's player is removed " 35752"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this " 35753"command now takes connection names, not player names." 35754msgstr "" 35755 35756#. TRANS: translate text between <> only 35757#: server/commands.c:138 35758msgid "" 35759"explain\n" 35760"explain <option-name>" 35761msgstr "" 35762 35763#: server/commands.c:140 35764msgid "Explain server options." 35765msgstr "" 35766 35767#: server/commands.c:141 35768msgid "" 35769"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is " 35770"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of " 35771"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a " 35772"particular option (like 'help <option-name>')." 35773msgstr "" 35774 35775#. TRANS: translate text between <> only 35776#: server/commands.c:150 35777msgid "" 35778"show\n" 35779"show <option-name>\n" 35780"show <option-prefix>\n" 35781"show all\n" 35782"show vital\n" 35783"show situational\n" 35784"show rare\n" 35785"show changed\n" 35786"show locked\n" 35787"show rulesetdir" 35788msgstr "" 35789 35790#: server/commands.c:160 35791msgid "Show server options." 35792msgstr "" 35793 35794#: server/commands.c:161 35795msgid "" 35796"With no arguments, shows vital server options (or available options, when " 35797"used by clients). With an option name argument, show only the named option, " 35798"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital" 35799"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With " 35800"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with " 35801"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset" 35802"\", it will show the current ruleset directory name." 35803msgstr "" 35804 35805#. TRANS: translate text between <> only 35806#: server/commands.c:173 35807msgid "wall <message>" 35808msgstr "" 35809 35810#: server/commands.c:174 35811msgid "Send message to all connections." 35812msgstr "" 35813 35814#: server/commands.c:175 35815msgid "" 35816"For each connected client, pops up a window showing the message entered." 35817msgstr "" 35818 35819#. TRANS: translate text between <> only 35820#: server/commands.c:181 35821#, fuzzy 35822msgid "connectmsg <message>" 35823msgstr "Поруке о повезивању/прекиду везе" 35824 35825#: server/commands.c:182 35826msgid "Set message to show to connecting players." 35827msgstr "" 35828 35829#: server/commands.c:183 35830msgid "" 35831"Set message to send to clients when they connect.\n" 35832"Empty message means that no message is sent." 35833msgstr "" 35834 35835#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process 35836#: server/commands.c:189 35837msgid "vote yes|no|abstain [vote number]" 35838msgstr "" 35839 35840#. TRANS: "vote" as an instance of voting 35841#: server/commands.c:191 35842msgid "Cast a vote." 35843msgstr "" 35844 35845#: server/commands.c:193 35846#, no-c-format 35847msgid "" 35848"A player with basic level access issuing a control level command starts a " 35849"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or " 35850"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not " 35851"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only " 35852"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half " 35853"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at " 35854"least half of the voters who have not abstained vote against it." 35855msgstr "" 35856 35857#. TRANS: translate text between <> only 35858#: server/commands.c:206 35859msgid "" 35860"debug diplomacy <player>\n" 35861"debug ferries\n" 35862"debug tech <player>\n" 35863"debug city <x> <y>\n" 35864"debug units <x> <y>\n" 35865"debug unit <id>\n" 35866"debug timing\n" 35867"debug info" 35868msgstr "" 35869 35870#: server/commands.c:214 35871msgid "Turn on or off AI debugging of given entity." 35872msgstr "" 35873 35874#: server/commands.c:215 35875msgid "" 35876"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging " 35877"output for this entity on or off." 35878msgstr "" 35879 35880#. TRANS: translate text between <> only 35881#: server/commands.c:221 35882msgid "set <option-name> <value>" 35883msgstr "" 35884 35885#: server/commands.c:222 35886msgid "Set server option." 35887msgstr "" 35888 35889#. TRANS: don't translate text in '' 35890#: server/commands.c:224 35891msgid "" 35892"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the " 35893"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that " 35894"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for " 35895"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/" 35896"set topology \"\"' to set no values." 35897msgstr "" 35898 35899#. TRANS: translate text between <> only 35900#: server/commands.c:234 35901msgid "team <player> <team>" 35902msgstr "" 35903 35904#: server/commands.c:235 35905msgid "Change a player's team affiliation." 35906msgstr "" 35907 35908#: server/commands.c:236 35909msgid "" 35910"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and " 35911"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged " 35912"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the " 35913"only member). This command changes which team a player is a member of. Use " 35914"\"\" if names contain whitespace." 35915msgstr "" 35916 35917#. TRANS: translate text between <> only 35918#: server/commands.c:246 35919msgid "rulesetdir <directory>" 35920msgstr "" 35921 35922#: server/commands.c:247 35923msgid "Choose new ruleset directory or modpack." 35924msgstr "" 35925 35926#. TRANS: translate text between <> only 35927#: server/commands.c:253 35928msgid "metamessage <meta-line>" 35929msgstr "" 35930 35931#: server/commands.c:254 35932msgid "Set metaserver info line." 35933msgstr "" 35934 35935#: server/commands.c:255 35936msgid "" 35937"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously " 35938"set metamessage will be removed. For most of the time user defined " 35939"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it " 35940"is available." 35941msgstr "" 35942 35943#. TRANS: translate text between <> only 35944#: server/commands.c:263 35945msgid "metapatches <meta-line>" 35946msgstr "" 35947 35948#: server/commands.c:264 35949msgid "Set metaserver patches line." 35950msgstr "" 35951 35952#: server/commands.c:272 35953msgid "Control metaserver connection." 35954msgstr "" 35955 35956#: server/commands.c:273 35957msgid "" 35958"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. " 35959"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. " 35960"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. " 35961"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying " 35962"after failures. " 35963msgstr "" 35964 35965#. TRANS: translate text between <> only 35966#: server/commands.c:282 35967msgid "metaserver <address>" 35968msgstr "" 35969 35970#: server/commands.c:283 35971msgid "Set address (URL) for metaserver to report to." 35972msgstr "" 35973 35974#. TRANS: translate text between <> only 35975#: server/commands.c:288 35976msgid "aitoggle <player-name>" 35977msgstr "" 35978 35979#: server/commands.c:289 35980msgid "Toggle AI status of player." 35981msgstr "" 35982 35983#. TRANS: translate text between [] and <> only 35984#: server/commands.c:294 35985msgid "take [connection-name] <player-name>" 35986msgstr "" 35987 35988#: server/commands.c:295 35989msgid "Take over a player's place in the game." 35990msgstr "" 35991 35992#. TRANS: Don't translate text between '' 35993#: server/commands.c:297 35994msgid "" 35995"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 35996"connections to take over a player. If you're not one of these, only the " 35997"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and " 35998"the connection does not already control a player, one is created and " 35999"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players " 36000"may be taken and in what circumstances." 36001msgstr "" 36002 36003#. TRANS: translate text between [] only 36004#: server/commands.c:308 36005msgid "observe [connection-name] [player-name]" 36006msgstr "" 36007 36008#: server/commands.c:309 36009msgid "Observe a player or the whole game." 36010msgstr "" 36011 36012#. TRANS: Don't translate text between '' 36013#: server/commands.c:311 36014msgid "" 36015"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 36016"connections to observe a player. If you're not one of these, only the " 36017"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or " 36018"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a " 36019"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be " 36020"observed and in what circumstances." 36021msgstr "" 36022 36023#. TRANS: translate text between <> only 36024#: server/commands.c:321 36025msgid "detach <connection-name>" 36026msgstr "" 36027 36028#: server/commands.c:322 36029msgid "Detach from a player." 36030msgstr "" 36031 36032#: server/commands.c:323 36033msgid "" 36034"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 36035"connections to detach from a player." 36036msgstr "" 36037 36038#. TRANS: translate text between <> and [] only 36039#: server/commands.c:329 36040msgid "create <player-name> [ai type]" 36041msgstr "" 36042 36043#: server/commands.c:330 36044msgid "Create an AI player with a given name." 36045msgstr "" 36046 36047#. TRANS: don't translate text between single quotes 36048#: server/commands.c:332 36049msgid "" 36050"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n" 36051"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game " 36052"begins. Until then the player will be known by a name derived from its " 36053"type.\n" 36054"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used " 36055"for the created player. This requires that the respective module has been " 36056"loaded or built in to the server.\n" 36057"If the game has already started, the new player will have no units or " 36058"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead " 36059"player can be reused (removing all record of that player from the running " 36060"game)." 36061msgstr "" 36062 36063#: server/commands.c:349 36064msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back." 36065msgstr "" 36066 36067#. TRANS: translate text between <> only 36068#: server/commands.c:355 36069msgid "" 36070"handicapped\n" 36071"handicapped <player-name>" 36072msgstr "" 36073 36074#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level 36075#: server/commands.c:358 36076msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'." 36077msgstr "" 36078 36079#. TRANS: translate text between <> only 36080#: server/commands.c:363 36081msgid "" 36082"novice\n" 36083"novice <player-name>" 36084msgstr "" 36085 36086#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level 36087#: server/commands.c:366 36088msgid "Set one or all AI players to 'Novice'." 36089msgstr "" 36090 36091#. TRANS: translate text between <> only 36092#: server/commands.c:371 36093msgid "" 36094"easy\n" 36095"easy <player-name>" 36096msgstr "" 36097 36098#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level 36099#: server/commands.c:374 36100msgid "Set one or all AI players to 'Easy'." 36101msgstr "" 36102 36103#. TRANS: translate text between <> only 36104#: server/commands.c:379 36105msgid "" 36106"normal\n" 36107"normal <player-name>" 36108msgstr "" 36109 36110#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level 36111#: server/commands.c:382 36112msgid "Set one or all AI players to 'Normal'." 36113msgstr "" 36114 36115#. TRANS: translate text between <> only 36116#: server/commands.c:387 36117msgid "" 36118"hard\n" 36119"hard <player-name>" 36120msgstr "" 36121 36122#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level 36123#: server/commands.c:390 36124msgid "Set one or all AI players to 'Hard'." 36125msgstr "" 36126 36127#. TRANS: translate text between <> only 36128#: server/commands.c:395 36129msgid "" 36130"cheating\n" 36131"cheating <player-name>" 36132msgstr "" 36133 36134#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level 36135#: server/commands.c:398 36136msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'." 36137msgstr "" 36138 36139#. TRANS: translate text between <> only 36140#: server/commands.c:404 36141msgid "" 36142"experimental\n" 36143"experimental <player-name>" 36144msgstr "" 36145 36146#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level 36147#: server/commands.c:407 36148msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'." 36149msgstr "" 36150 36151#. TRANS: translate text between <> only 36152#: server/commands.c:413 36153msgid "" 36154"cmdlevel\n" 36155"cmdlevel <level>\n" 36156"cmdlevel <level> new\n" 36157"cmdlevel <level> first\n" 36158"cmdlevel <level> <connection-name>" 36159msgstr "" 36160 36161#: server/commands.c:418 36162msgid "Query or set command access level access." 36163msgstr "" 36164 36165#: server/commands.c:419 36166msgid "" 36167"The command access level controls which server commands are available to " 36168"users via the client chatline. The available levels are:\n" 36169" none - no commands\n" 36170" info - informational or observer commands only\n" 36171" basic - commands available to players in the game\n" 36172" ctrl - commands that affect the game and users\n" 36173" admin - commands that affect server operation\n" 36174" hack - *all* commands - dangerous!\n" 36175"With no arguments, the current command access levels are reported. With a " 36176"single argument, the level is set for all existing connections, and the " 36177"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is " 36178"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first " 36179"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if " 36180"there are connections already, the first client to issue the 'first' " 36181"command. If a connection name is specified, the level is set for that " 36182"connection only.\n" 36183"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some " 36184"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command " 36185"now takes connection names, not player names." 36186msgstr "" 36187 36188#: server/commands.c:445 36189msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions." 36190msgstr "" 36191 36192#. TRANS: translate text between <> only 36193#: server/commands.c:451 36194msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>" 36195msgstr "" 36196 36197#: server/commands.c:452 36198msgid "See \"/help timeoutincrease\"." 36199msgstr "" 36200 36201#: server/commands.c:453 36202msgid "" 36203"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to " 36204"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with " 36205"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1" 36206msgstr "" 36207 36208#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process 36209#: server/commands.c:460 36210msgid "" 36211"cancelvote\n" 36212"cancelvote <vote number>\n" 36213"cancelvote all\n" 36214msgstr "" 36215 36216#. TRANS: "vote" as a process 36217#: server/commands.c:464 36218msgid "Cancel a running vote." 36219msgstr "" 36220 36221#. TRANS: "vote" as a process 36222#: server/commands.c:466 36223msgid "" 36224"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin " 36225"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the " 36226"'all' argument." 36227msgstr "" 36228 36229#. TRANS: translate text between <> and [] only 36230#: server/commands.c:473 36231msgid "ignore [type=]<pattern>" 36232msgstr "" 36233 36234#: server/commands.c:474 36235msgid "Block all messages from users matching the pattern." 36236msgstr "" 36237 36238#: server/commands.c:475 36239msgid "" 36240"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive " 36241"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user" 36242"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against " 36243"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * " 36244"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one " 36245"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list " 36246"ignore\"." 36247msgstr "" 36248 36249#. TRANS: translate text between <> 36250#: server/commands.c:486 36251msgid "unignore <range>" 36252msgstr "" 36253 36254#: server/commands.c:487 36255msgid "Remove ignore list entries." 36256msgstr "" 36257 36258#: server/commands.c:488 36259msgid "" 36260"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able " 36261"to receive messages from the respective users. The range argument may be a " 36262"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first " 36263"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is " 36264"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current " 36265"ignore list, issue \"/list ignore\"." 36266msgstr "" 36267 36268#. TRANS: translate text between <> 36269#: server/commands.c:499 36270msgid "" 36271"playercolor <player-name> <color>\n" 36272"playercolor <player-name> reset" 36273msgstr "" 36274 36275#: server/commands.c:501 36276msgid "Define the color of a player." 36277msgstr "" 36278 36279#: server/commands.c:502 36280msgid "" 36281"This command sets the color of a specific player, overriding any color " 36282"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n" 36283"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of " 36284"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each " 36285"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest " 36286"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex " 36287"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command " 36288"sets Caesar to pure red:\n" 36289" playercolor Caesar ff0000\n" 36290"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' " 36291"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by " 36292"specifying 'reset'.\n" 36293"Once the game has started and colors have been assigned, this command " 36294"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n" 36295"To list the player colors, use 'list colors'." 36296msgstr "" 36297 36298#: server/commands.c:522 36299msgid "End the game immediately in a draw." 36300msgstr "" 36301 36302#: server/commands.c:528 36303msgid "Concede the game." 36304msgstr "" 36305 36306#: server/commands.c:529 36307msgid "" 36308"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one " 36309"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends." 36310msgstr "" 36311 36312#. TRANS: translate text between <> only 36313#: server/commands.c:536 36314msgid "remove <player-name>" 36315msgstr "" 36316 36317#: server/commands.c:537 36318msgid "Fully remove player from game." 36319msgstr "" 36320 36321#: server/commands.c:538 36322msgid "" 36323"This *completely* removes a player from the game, including all cities and " 36324"units etc. Use with care!" 36325msgstr "" 36326 36327#. TRANS: translate text between <> only 36328#: server/commands.c:544 36329msgid "" 36330"save\n" 36331"save <file-name>" 36332msgstr "" 36333 36334#: server/commands.c:546 36335msgid "Save game to file." 36336msgstr "" 36337 36338#: server/commands.c:547 36339msgid "" 36340"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given " 36341"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame " 36342"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n" 36343" '--file <filename>' or '-f <filename>'\n" 36344"and use the 'start' command once players have reconnected." 36345msgstr "" 36346 36347#. TRANS: translate text between <> only 36348#: server/commands.c:557 36349msgid "" 36350"scensave\n" 36351"scensave <file-name>" 36352msgstr "" 36353 36354#: server/commands.c:559 36355msgid "Save game to file as scenario." 36356msgstr "" 36357 36358#: server/commands.c:560 36359msgid "" 36360"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name " 36361"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To " 36362"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-" 36363"line argument:\n" 36364" '--file <filename>' or '-f <filename>'\n" 36365"and use the 'start' command once players have reconnected." 36366msgstr "" 36367 36368#. TRANS: translate text between <> only 36369#: server/commands.c:570 36370msgid "" 36371"load\n" 36372"load <file-name>" 36373msgstr "" 36374 36375#: server/commands.c:572 36376msgid "Load game from file." 36377msgstr "" 36378 36379#: server/commands.c:573 36380msgid "" 36381"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets " 36382"and server options are lost." 36383msgstr "" 36384 36385#. TRANS: translate text between <> only 36386#: server/commands.c:579 36387msgid "read <file-name>" 36388msgstr "" 36389 36390#: server/commands.c:580 36391msgid "Process server commands from file." 36392msgstr "" 36393 36394#. TRANS: translate text between <> only 36395#: server/commands.c:585 36396msgid "write <file-name>" 36397msgstr "" 36398 36399#: server/commands.c:586 36400msgid "Write current settings as server commands to file." 36401msgstr "" 36402 36403#: server/commands.c:592 36404#, fuzzy 36405msgid "Reset all server settings." 36406msgstr "Поставке сервера" 36407 36408#: server/commands.c:593 36409msgid "" 36410"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n" 36411" game - using the values defined at the game start\n" 36412" ruleset - using the values defined in the ruleset\n" 36413" script - using default values and rereading the start script\n" 36414" default - using default values\n" 36415msgstr "" 36416 36417#. TRANS: translate text between <> only 36418#: server/commands.c:603 36419#, fuzzy 36420#| msgid "cut <connection-name>" 36421msgid "default <option name>" 36422msgstr "име конекције" 36423 36424#: server/commands.c:604 36425msgid "Set option to its default value" 36426msgstr "" 36427 36428#: server/commands.c:605 36429msgid "" 36430"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a " 36431"future version, the option's value will follow that change." 36432msgstr "" 36433 36434#. TRANS: translate text between <> only 36435#: server/commands.c:612 36436msgid "" 36437"lua cmd <script line>\n" 36438"lua file <script file>\n" 36439"lua <script line> (deprecated)" 36440msgstr "" 36441 36442#: server/commands.c:615 36443msgid "" 36444"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current " 36445"game." 36446msgstr "" 36447 36448#. TRANS: translate text between <> 36449#: server/commands.c:621 36450msgid "kick <user>" 36451msgstr "" 36452 36453#: server/commands.c:622 36454msgid "Cut a connection and disallow reconnect." 36455msgstr "" 36456 36457#: server/commands.c:623 36458msgid "" 36459"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and " 36460"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is " 36461"controlled by the 'kicktime' setting." 36462msgstr "" 36463 36464#. TRANS: translate only text between [] and <> 36465#: server/commands.c:630 36466msgid "" 36467"delegate to <username> [player-name]\n" 36468"delegate cancel [player-name]\n" 36469"delegate take <player-name>\n" 36470"delegate restore\n" 36471"delegate show <player-name>" 36472msgstr "" 36473 36474#: server/commands.c:635 36475msgid "Delegate control to another user." 36476msgstr "" 36477 36478#: server/commands.c:636 36479msgid "" 36480"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take " 36481"over control of their player while they are away.\n" 36482"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n" 36483"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n" 36484"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been " 36485"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' " 36486"restrictions are not enforced.)\n" 36487"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of " 36488"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens " 36489"automatically if the player's owner reconnects.)\n" 36490"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, " 36491"if anyone.\n" 36492"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel " 36493"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status." 36494msgstr "" 36495 36496#. TRANS: translate text between <> only 36497#: server/commands.c:656 36498msgid "" 36499"fcdb reload\n" 36500"fcdb lua <script>" 36501msgstr "" 36502 36503#: server/commands.c:658 36504msgid "Manage the authentication database." 36505msgstr "" 36506 36507#: server/commands.c:659 36508msgid "" 36509"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a " 36510"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the " 36511"context of the Lua instance for the database." 36512msgstr "" 36513 36514#. TRANS: translate text between <> only 36515#: server/commands.c:666 36516msgid "" 36517"mapimg define <mapdef>\n" 36518"mapimg show <id>|all\n" 36519"mapimg create <id>|all\n" 36520"mapimg delete <id>|all\n" 36521"mapimg colortest" 36522msgstr "" 36523 36524#: server/commands.c:671 36525msgid "Create image files of the world/player map." 36526msgstr "" 36527 36528#: server/commands.c:678 36529msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style." 36530msgstr "" 36531 36532#: server/commands.c:684 36533msgid "Simply returns the id of the server." 36534msgstr "" 36535 36536#: server/connecthand.c:140 36537#, fuzzy, c-format 36538msgid "%s Welcome" 36539msgstr "%s становника" 36540 36541#: server/connecthand.c:165 36542#, c-format 36543msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d." 36544msgstr "Добродошли у %s на серверу %s, порт %d." 36545 36546#: server/connecthand.c:169 36547#, c-format 36548msgid "Welcome to the %s Server at port %d." 36549msgstr "Добродошли у %s сервер на порту %d." 36550 36551#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276 36552#, fuzzy, c-format 36553msgid "%s has connected from %s." 36554msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s." 36555 36556#: server/connecthand.c:200 36557#, c-format 36558msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached." 36559msgstr "" 36560 36561#: server/connecthand.c:204 36562#, c-format 36563msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'." 36564msgstr "" 36565 36566#: server/connecthand.c:213 36567#, c-format 36568msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s." 36569msgstr "" 36570 36571#: server/connecthand.c:235 36572msgid "Couldn't attach your connection to new player." 36573msgstr "" 36574 36575#: server/connecthand.c:253 36576#, c-format 36577msgid "You are logged in as '%s' connected to no player." 36578msgstr "Пријављени сте као „%s“ без придруженог играча у игри." 36579 36580#: server/connecthand.c:257 36581#, c-format 36582msgid "You are logged in as '%s' connected to %s." 36583msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени играчу „%s“" 36584 36585#: server/connecthand.c:271 36586#, fuzzy, c-format 36587msgid "%s has connected from %s (player %s)." 36588msgstr "%s је %s вођа %s." 36589 36590#: server/connecthand.c:293 36591#, c-format 36592msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..." 36593msgstr "" 36594 36595#: server/connecthand.c:302 36596msgid " *** Server is in edit mode. *** " 36597msgstr "" 36598 36599#: server/connecthand.c:332 36600#, fuzzy, c-format 36601msgid "Client rejected: %s." 36602msgstr "%s ослободише место %s." 36603 36604#: server/connecthand.c:352 36605#, c-format 36606msgid "Connection request from %s from %s" 36607msgstr "" 36608 36609#: server/connecthand.c:356 36610#, c-format 36611msgid "%s has client version %d.%d.%d%s" 36612msgstr "" 36613 36614#: server/connecthand.c:366 36615#, c-format 36616msgid "" 36617"The client is missing a capability that this server needs.\n" 36618"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!" 36619msgstr "" 36620 36621#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388 36622#, fuzzy, c-format 36623msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities." 36624msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен." 36625 36626#: server/connecthand.c:381 36627#, c-format 36628msgid "" 36629"The server is missing a capability that the client needs.\n" 36630"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!" 36631msgstr "" 36632 36633#: server/connecthand.c:397 36634#, c-format 36635msgid "Invalid username '%s'" 36636msgstr "" 36637 36638#: server/connecthand.c:399 36639#, fuzzy, c-format 36640msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]." 36641msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен." 36642 36643#: server/connecthand.c:405 36644#, c-format 36645msgid "" 36646"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds." 36647msgstr "" 36648 36649#: server/connecthand.c:409 36650#, fuzzy, c-format 36651msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)." 36652msgstr "%s: одбијена веза, време чекања на лозинку је истекло." 36653 36654#: server/connecthand.c:418 36655#, c-format 36656msgid "'%s' already connected." 36657msgstr "" 36658 36659#: server/connecthand.c:421 36660#, fuzzy, c-format 36661msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]." 36662msgstr "%s: одбијена веза, приступ госима није дозвољен." 36663 36664#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468 36665#, c-format 36666msgid "Lost connection: %s." 36667msgstr "" 36668 36669#: server/connecthand.c:769 36670#, fuzzy, c-format 36671msgid "Detaching from %s." 36672msgstr "%s је оно што се истражује." 36673 36674#: server/console.c:252 36675msgid "Ok. RFC-style set." 36676msgstr "" 36677 36678#: server/console.c:254 36679msgid "Ok. Standard style set." 36680msgstr "" 36681 36682#: server/console.c:274 36683msgid "For introductory help, type 'help'." 36684msgstr "" 36685 36686#: server/diplhand.c:214 36687#, c-format 36688msgid "The %s can't accept %s." 36689msgstr "" 36690 36691#: server/diplhand.c:227 36692#, c-format 36693msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty." 36694msgstr "" 36695 36696#: server/diplhand.c:237 36697msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty." 36698msgstr "" 36699 36700#: server/diplhand.c:243 36701#, c-format 36702msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty." 36703msgstr "" 36704 36705#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364 36706#, c-format 36707msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty." 36708msgstr "Захтевана је предаја престонице (%s), споразум је неприхватљив." 36709 36710#: server/diplhand.c:271 36711#, c-format 36712msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s." 36713msgstr "" 36714 36715#: server/diplhand.c:276 36716#, c-format 36717msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours." 36718msgstr "" 36719 36720#: server/diplhand.c:287 36721msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty." 36722msgstr "Нема довољно злата у ризници, споразум је неприхватљив." 36723 36724#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324 36725#, fuzzy, c-format 36726msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon." 36727msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon." 36728msgstr[0] "Договор је постигнут по следећим условима:" 36729msgstr[1] "Договор је постигнут по следећим условима:" 36730msgstr[2] "Договор је постигнут по следећим условима:" 36731msgstr[3] "Договор је постигнут по следећим условима:" 36732 36733#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344 36734#, c-format 36735msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!" 36736msgstr "" 36737"Један од градова које народ %s поклања је уништен! Споразум је прекршен!" 36738 36739#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356 36740#, c-format 36741msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!" 36742msgstr "Народ %s више не управља местом %s! Споразум је прекршен!" 36743 36744#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398 36745#, c-format 36746msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!" 36747msgstr "Народ %s нема обећану количину златника! Споразум је прекршен!" 36748 36749#: server/diplhand.c:428 36750#, c-format 36751msgid "You gave an embassy to %s." 36752msgstr "%s сада има амбасаду у нашој држави." 36753 36754#: server/diplhand.c:431 36755#, c-format 36756msgid "%s allowed you to create an embassy!" 36757msgstr "%s даде сагласност за изградњу наше амбасаде!" 36758 36759#: server/diplhand.c:454 36760#, c-format 36761msgid "You are taught the knowledge of %s." 36762msgstr "%s стиже као сазнање на поклон." 36763 36764#: server/diplhand.c:463 36765#, fuzzy, c-format 36766msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s." 36767msgstr "Народ %s заврши %s у месту %s." 36768 36769#. TRANS: Tech from another player 36770#: server/diplhand.c:471 36771#, fuzzy, c-format 36772#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 36773msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s." 36774msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 36775 36776#: server/diplhand.c:491 36777#, fuzzy, c-format 36778msgid "You get %d gold." 36779msgid_plural "You get %d gold." 36780msgstr[0] "Примљено је %d зл." 36781msgstr[1] "Примљено је %d зл." 36782msgstr[2] "Примљено је %d зл." 36783msgstr[3] "Примљено је %d зл." 36784 36785#. TRANS: ... Polish worldmap. 36786#: server/diplhand.c:499 36787#, c-format 36788msgid "You receive the %s worldmap." 36789msgstr "Картографи %s уступише нам карту копна." 36790 36791#. TRANS: ... Polish seamap. 36792#: server/diplhand.c:508 36793#, c-format 36794msgid "You receive the %s seamap." 36795msgstr "Картографи %s уступише нам карту мора." 36796 36797#: server/diplhand.c:524 36798#, fuzzy, c-format 36799msgid "You receive the city of %s from %s." 36800msgstr "%2$s нам препусти место %1$s." 36801 36802#: server/diplhand.c:528 36803#, fuzzy, c-format 36804msgid "You give the city of %s to %s." 36805msgstr "%2$s прими место %1$s." 36806 36807#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554 36808#, c-format 36809msgid "You agree on a cease-fire with %s." 36810msgstr "%s прихвати прекид ватре." 36811 36812#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory 36813#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595 36814#, c-format 36815msgid "" 36816"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace " 36817"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being " 36818"disbanded." 36819msgid_plural "" 36820"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace " 36821"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being " 36822"disbanded." 36823msgstr[0] "" 36824msgstr[1] "" 36825msgstr[2] "" 36826msgstr[3] "" 36827 36828#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628 36829#, c-format 36830msgid "You agree on an alliance with %s." 36831msgstr "%s је сада савезник." 36832 36833#: server/diplhand.c:638 36834#, c-format 36835msgid "You give shared vision to %s." 36836msgstr "%s сада има нашу визуру." 36837 36838#: server/diplhand.c:641 36839#, c-format 36840msgid "%s gives you shared vision." 36841msgstr "%s даје визуру." 36842 36843#: server/diplhand.c:783 36844#, c-format 36845msgid "%s canceled the meeting!" 36846msgstr "%s прекиде сусрет!" 36847 36848#: server/diplhand.c:790 36849#, c-format 36850msgid "Meeting with %s canceled." 36851msgstr "%s напусти сусрет." 36852 36853#: server/diplhand.c:832 36854msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!" 36855msgstr "" 36856 36857#: server/diplomats.c:117 36858#, c-format 36859msgid "Your %s poisoned the water supply of %s." 36860msgstr "" 36861 36862#: server/diplomats.c:121 36863#, c-format 36864msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s." 36865msgstr "" 36866 36867#: server/diplomats.c:130 36868#, c-format 36869msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply." 36870msgstr "" 36871 36872#: server/diplomats.c:134 36873#, c-format 36874msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply." 36875msgstr "" 36876 36877#: server/diplomats.c:290 36878#, c-format 36879msgid "You have established an embassy in %s." 36880msgstr "" 36881 36882#: server/diplomats.c:294 36883#, c-format 36884msgid "The %s have established an embassy in %s." 36885msgstr "" 36886 36887#: server/diplomats.c:359 36888#, c-format 36889msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s." 36890msgstr "" 36891 36892#. TRANS: ... the Poles! 36893#: server/diplomats.c:366 36894#, fuzzy, c-format 36895#| msgid "Your %s was nuked by %s." 36896msgid "Your %s was killed by %s sabotage!" 36897msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 36898 36899#: server/diplomats.c:377 36900#, c-format 36901msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s." 36902msgstr "" 36903 36904#. TRANS: ... the Poles! 36905#: server/diplomats.c:384 36906#, c-format 36907msgid "Your %s was sabotaged by the %s!" 36908msgstr "" 36909 36910#. TRANS: You already have a Leader. 36911#: server/diplomats.c:440 36912#, fuzzy, c-format 36913#| msgid "You already have a city called %s." 36914msgid "You already have a %s." 36915msgstr "Већ постоји град који се зове %s." 36916 36917#: server/diplomats.c:455 36918#, c-format 36919msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s." 36920msgstr "" 36921 36922#. TRANS: <diplomat> ... <unit> 36923#: server/diplomats.c:486 36924#, c-format 36925msgid "Your %s succeeded in bribing the %s." 36926msgstr "" 36927 36928#. TRANS: <unit> ... <Poles> 36929#: server/diplomats.c:493 36930#, c-format 36931msgid "Your %s was bribed by the %s." 36932msgstr "" 36933 36934#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught 36935#: server/diplomats.c:650 36936#, c-format 36937msgid "" 36938"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught " 36939"and executed." 36940msgstr "" 36941 36942#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris 36943#: server/diplomats.c:657 36944#, c-format 36945msgid "" 36946"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the " 36947"attempt." 36948msgstr "" 36949 36950#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s. 36951#: server/diplomats.c:666 36952#, c-format 36953msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s." 36954msgstr "" 36955 36956#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris 36957#: server/diplomats.c:673 36958#, c-format 36959msgid "The %s %s failed to steal technology from %s." 36960msgstr "" 36961 36962#: server/diplomats.c:691 36963#, c-format 36964msgid "No new technology found in %s." 36965msgstr "" 36966 36967#: server/diplomats.c:760 36968#, c-format 36969msgid "You don't have enough gold to subvert %s." 36970msgstr "" 36971 36972#: server/diplomats.c:777 36973#, c-format 36974msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!" 36975msgstr "" 36976 36977#: server/diplomats.c:781 36978#, c-format 36979msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!" 36980msgstr "" 36981 36982#: server/diplomats.c:804 36983#, c-format 36984msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!" 36985msgstr "" 36986 36987#: server/diplomats.c:807 36988#, c-format 36989msgid "%s has revolted, %s influence suspected." 36990msgstr "" 36991 36992#: server/diplomats.c:894 36993#, c-format 36994msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!" 36995msgstr "" 36996 36997#: server/diplomats.c:899 36998#, c-format 36999msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!" 37000msgstr "" 37001 37002#: server/diplomats.c:930 37003#, c-format 37004msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s." 37005msgstr "" 37006 37007#: server/diplomats.c:987 37008#, c-format 37009msgid "You cannot sabotage a %s!" 37010msgstr "" 37011 37012#: server/diplomats.c:998 37013#, c-format 37014msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s." 37015msgstr "" 37016 37017#: server/diplomats.c:1023 37018#, c-format 37019msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s." 37020msgstr "" 37021 37022#: server/diplomats.c:1030 37023#, c-format 37024msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected." 37025msgstr "" 37026 37027#: server/diplomats.c:1053 37028#, c-format 37029msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!" 37030msgstr "" 37031 37032#: server/diplomats.c:1057 37033#, c-format 37034msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!" 37035msgstr "" 37036 37037#: server/diplomats.c:1071 37038#, c-format 37039msgid "Your %s destroyed the %s in %s." 37040msgstr "" 37041 37042#: server/diplomats.c:1077 37043#, c-format 37044msgid "The %s destroyed the %s in %s." 37045msgstr "" 37046 37047#: server/diplomats.c:1160 37048#, c-format 37049msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!" 37050msgstr "" 37051 37052#. TRANS: nation, unit, city 37053#: server/diplomats.c:1165 37054#, c-format 37055msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!" 37056msgstr "" 37057 37058#. TRANS: unit, gold, city 37059#: server/diplomats.c:1207 37060#, fuzzy, c-format 37061msgid "Your %s stole %d gold from %s." 37062msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s." 37063msgstr[0] "Примљено је %d зл." 37064msgstr[1] "Примљено је %d зл." 37065msgstr[2] "Примљено је %d зл." 37066msgstr[3] "Примљено је %d зл." 37067 37068#. TRANS: gold, city, nation 37069#: server/diplomats.c:1212 37070#, c-format 37071msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected." 37072msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected." 37073msgstr[0] "" 37074msgstr[1] "" 37075msgstr[2] "" 37076msgstr[3] "" 37077 37078#. TRANS: <unit> ... <diplomat> 37079#: server/diplomats.c:1364 37080#, c-format 37081msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s." 37082msgstr "" 37083 37084#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat> 37085#: server/diplomats.c:1371 37086#, c-format 37087msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s." 37088msgstr "" 37089 37090#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city> 37091#. * TRANS: ... <diplomat> 37092#: server/diplomats.c:1378 37093#, c-format 37094msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s." 37095msgstr "" 37096 37097#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city> 37098#. * TRANS: ... <diplomat> 37099#: server/diplomats.c:1385 37100#, c-format 37101msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s." 37102msgstr "" 37103 37104#. TRANS: <unit> ... <diplomat> 37105#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat> 37106#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405 37107#, c-format 37108msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s." 37109msgstr "" 37110 37111#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat> 37112#: server/diplomats.c:1399 37113#, c-format 37114msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s." 37115msgstr "" 37116 37117#: server/diplomats.c:1427 37118#, c-format 37119msgid "Your %s was eliminated by a defending %s." 37120msgstr "" 37121 37122#: server/diplomats.c:1433 37123#, c-format 37124msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s." 37125msgstr "" 37126 37127#: server/diplomats.c:1438 37128#, c-format 37129msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s." 37130msgstr "" 37131 37132#: server/diplomats.c:1443 37133#, c-format 37134msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s." 37135msgstr "" 37136 37137#: server/diplomats.c:1451 37138#, c-format 37139msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 37140msgstr "" 37141 37142#: server/diplomats.c:1456 37143#, c-format 37144msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 37145msgstr "" 37146 37147#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat> 37148#: server/diplomats.c:1462 37149#, c-format 37150msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 37151msgstr "" 37152 37153#: server/diplomats.c:1550 37154#, c-format 37155msgid "" 37156"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s." 37157msgstr "" 37158 37159#: server/diplomats.c:1569 37160#, c-format 37161msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s." 37162msgstr "" 37163 37164#: server/diplomats.c:1575 37165#, c-format 37166msgid "Your %s was captured after completing the mission." 37167msgstr "" 37168 37169#: server/edithand.c:194 37170#, c-format 37171msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** " 37172msgstr "" 37173 37174#: server/edithand.c:200 37175#, c-format 37176msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** " 37177msgstr "" 37178 37179#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382 37180#: server/edithand.c:415 37181#, c-format 37182msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!" 37183msgstr "" 37184 37185#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"... 37186#: server/edithand.c:330 37187#, c-format 37188msgid "" 37189"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id." 37190msgstr "" 37191 37192#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"... 37193#: server/edithand.c:390 37194#, c-format 37195msgid "" 37196"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id." 37197msgstr "" 37198 37199#: server/edithand.c:463 37200#, c-format 37201msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!" 37202msgstr "" 37203 37204#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 37205#: server/edithand.c:472 37206#, c-format 37207msgid "" 37208"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid." 37209msgstr "" 37210 37211#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"... 37212#: server/edithand.c:482 37213#, c-format 37214msgid "" 37215"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d " 37216"is invalid." 37217msgstr "" 37218 37219#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile 37220#. * <tile-coordinates>"... 37221#: server/edithand.c:495 37222#, c-format 37223msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s." 37224msgstr "" 37225 37226#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at 37227#. * <tile-coordinates>"... 37228#: server/edithand.c:505 37229#, c-format 37230msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s." 37231msgstr "" 37232 37233#: server/edithand.c:548 37234#, c-format 37235msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!" 37236msgstr "" 37237 37238#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 37239#: server/edithand.c:557 37240#, c-format 37241msgid "" 37242"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid." 37243msgstr "" 37244 37245#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates> 37246#. * because"... 37247#: server/edithand.c:568 37248#, c-format 37249msgid "" 37250"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d " 37251"is invalid." 37252msgstr "" 37253 37254#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622 37255#, c-format 37256msgid "No such unit (ID %d)." 37257msgstr "" 37258 37259#: server/edithand.c:659 37260#, c-format 37261msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)." 37262msgstr "" 37263 37264#: server/edithand.c:690 37265#, c-format 37266msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!" 37267msgstr "" 37268 37269#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 37270#: server/edithand.c:699 37271#, c-format 37272msgid "" 37273"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid" 37274msgstr "" 37275 37276#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>." 37277#: server/edithand.c:711 37278#, c-format 37279msgid "A city may not be built at %s." 37280msgstr "" 37281 37282#: server/edithand.c:759 37283#, c-format 37284msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d." 37285msgstr "" 37286 37287#: server/edithand.c:772 37288#, fuzzy, c-format 37289msgid "Cannot edit city name: %s" 37290msgstr "Назив везе: %s" 37291 37292#: server/edithand.c:783 37293#, c-format 37294msgid "Invalid city size %d for city %s." 37295msgstr "" 37296 37297#: server/edithand.c:805 37298#, c-format 37299msgid "It is impossible for a city to have %s!" 37300msgstr "" 37301 37302#: server/edithand.c:854 37303#, c-format 37304msgid "" 37305"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)." 37306msgstr "" 37307 37308#: server/edithand.c:869 37309#, c-format 37310msgid "" 37311"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)." 37312msgstr "" 37313 37314#: server/edithand.c:919 37315#, c-format 37316msgid "" 37317"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has " 37318"been reached." 37319msgstr "" 37320 37321#: server/edithand.c:927 37322#, c-format 37323msgid "" 37324"No more players can be added because there are no available nations (%d " 37325"used)." 37326msgstr "" 37327 37328#: server/edithand.c:936 37329msgid "Player cannot be created because random nation selection failed." 37330msgstr "" 37331 37332#: server/edithand.c:945 37333#, fuzzy 37334msgid "Player creation failed." 37335msgstr "Пропаст играча" 37336 37337#: server/edithand.c:987 37338#, c-format 37339msgid "No such player (ID %d)." 37340msgstr "" 37341 37342#: server/edithand.c:1017 37343#, c-format 37344msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d." 37345msgstr "" 37346 37347#: server/edithand.c:1034 37348#, c-format 37349msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s" 37350msgstr "" 37351 37352#: server/edithand.c:1045 37353#, c-format 37354msgid "" 37355"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is " 37356"invalid." 37357msgstr "" 37358 37359#: server/edithand.c:1051 37360#, c-format 37361msgid "" 37362"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 37363"nation is already assigned to player %d (%s)." 37364msgstr "" 37365 37366#: server/edithand.c:1060 37367#, c-format 37368msgid "" 37369"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 37370"nation is not in the current nation set." 37371msgstr "" 37372 37373#: server/edithand.c:1069 37374#, c-format 37375msgid "" 37376"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 37377"nation is unsuitable for this player." 37378msgstr "" 37379 37380#: server/edithand.c:1109 37381#, c-format 37382msgid "" 37383"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the " 37384"allowed range." 37385msgstr "" 37386 37387#: server/edithand.c:1197 37388#, c-format 37389msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!" 37390msgstr "" 37391 37392#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 37393#: server/edithand.c:1206 37394#, c-format 37395msgid "" 37396"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid." 37397msgstr "" 37398 37399#: server/edithand.c:1275 37400#, c-format 37401msgid "No such city (ID %d)." 37402msgstr "" 37403 37404#: server/edithand.c:1301 37405msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled." 37406msgstr "" 37407 37408#: server/edithand.c:1309 37409#, c-format 37410msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d." 37411msgstr "" 37412 37413#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376 37414#, c-format 37415msgid "Invalid tile index %d for start position." 37416msgstr "" 37417 37418#: server/edithand.c:1384 37419#, c-format 37420msgid "" 37421"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start " 37422"position there." 37423msgstr "" 37424 37425#: server/edithand.c:1420 37426#, c-format 37427msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d." 37428msgstr "" 37429 37430#: server/edithand.c:1499 37431msgid "No permissions to remotely save scenario." 37432msgstr "" 37433 37434#: server/edithand.c:1506 37435msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario." 37436msgstr "" 37437 37438#: server/fcdb.c:124 37439#, c-format 37440msgid "" 37441"Cannot load fcdb config file '%s':\n" 37442"%s" 37443msgstr "" 37444 37445#: server/gamehand.c:422 37446#, fuzzy, c-format 37447#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 37448msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations." 37449msgstr "Не могу да пронађем пут до одредишта!" 37450 37451#: server/gamehand.c:851 37452#, fuzzy, c-format 37453msgid "No units placed for %s!" 37454msgstr "Ниједна одабрана." 37455 37456#: server/gamehand.c:976 37457msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum." 37458msgstr "" 37459 37460#: server/gamehand.c:984 37461msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero." 37462msgstr "" 37463 37464#: server/generator/mapgen.c:1442 37465msgid "The server couldn't allocate starting positions." 37466msgstr "" 37467 37468#: server/generator/mapgen.c:2080 37469msgid "High landmass - this may take a few seconds." 37470msgstr "" 37471 37472#: server/generator/mapgen.c:2360 37473msgid "Generator 3 didn't place all big islands." 37474msgstr "" 37475 37476#: server/generator/mapgen.c:2389 37477#, c-format 37478msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced." 37479msgstr "" 37480 37481#: server/generator/mapgen_topology.c:247 37482#, c-format 37483msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)." 37484msgstr "" 37485 37486#: server/generator/mapgen_topology.c:303 37487#, c-format 37488msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)." 37489msgstr "" 37490 37491#: server/generator/mapgen_topology.c:315 37492#, c-format 37493msgid "" 37494"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too " 37495"small. Setting map size to the minimal size %d." 37496msgstr "" 37497 37498#: server/generator/mapgen_topology.c:322 37499#, c-format 37500msgid "" 37501"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too " 37502"large. Setting map size to the maximal size %d." 37503msgstr "" 37504 37505#: server/generator/mapgen_topology.c:328 37506#, c-format 37507msgid "" 37508"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d " 37509"player(s))." 37510msgstr "" 37511 37512#: server/generator/startpos.c:492 37513msgid "" 37514"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of " 37515"starting positions.\n" 37516"Maybe the number of players is too high for this map." 37517msgstr "" 37518 37519#: server/handchat.c:109 37520#, c-format 37521msgid "%s is an ambiguous player name-prefix." 37522msgstr "" 37523 37524#: server/handchat.c:113 37525#, c-format 37526msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix." 37527msgstr "" 37528 37529#: server/handchat.c:117 37530#, c-format 37531msgid "%s is an anonymous name. Use connection name." 37532msgstr "" 37533 37534#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173 37535#, c-format 37536msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored." 37537msgstr "" 37538 37539#: server/handchat.c:232 37540#, c-format 37541msgid "%s to allies: %s" 37542msgstr "" 37543 37544#: server/handchat.c:264 37545#, fuzzy, c-format 37546msgid "%s to global observers: %s" 37547msgstr "%s сада само посматра %s" 37548 37549#: server/handchat.c:353 37550msgid "You are not attached to a player." 37551msgstr "" 37552 37553#: server/handchat.c:439 37554#, c-format 37555msgid "%s is not connected." 37556msgstr "" 37557 37558#: server/handchat.c:450 37559#, c-format 37560msgid "There is no connection by the name %s." 37561msgstr "" 37562 37563#: server/handchat.c:453 37564#, c-format 37565msgid "There is no player nor connection by the name %s." 37566msgstr "" 37567 37568#: server/maphand.c:105 37569msgid "Global warming has occurred!" 37570msgstr "" 37571 37572#: server/maphand.c:107 37573msgid "" 37574"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become " 37575"deserts." 37576msgstr "" 37577 37578#: server/maphand.c:118 37579msgid "Nuclear winter has occurred!" 37580msgstr "" 37581 37582#: server/maphand.c:120 37583msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra." 37584msgstr "" 37585 37586#: server/maphand.c:314 37587#, fuzzy 37588msgid "" 37589"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new " 37590"infrastructure building technology is announced." 37591msgstr "" 37592"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n" 37593" Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду." 37594 37595#: server/maphand.c:321 37596#, fuzzy 37597msgid "" 37598"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new " 37599"infrastructure building technology." 37600msgstr "" 37601"Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n" 37602" Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду." 37603 37604#: server/maphand.c:329 37605msgid "" 37606"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better " 37607"infrastructure." 37608msgstr "" 37609 37610#: server/maphand.c:333 37611#, c-format 37612msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s." 37613msgstr "" 37614 37615#: server/maphand.c:1689 37616#, c-format 37617msgid "Moved your %s due to changing terrain." 37618msgstr "" 37619 37620#: server/maphand.c:1706 37621#, c-format 37622msgid "Disbanded your %s due to changing terrain." 37623msgstr "" 37624 37625#: server/meta.c:211 37626msgid "Not reporting to the metaserver in this game." 37627msgstr "" 37628 37629#: server/meta.c:216 37630msgid "Metaserver connection currently failing." 37631msgstr "" 37632 37633#: server/plrhand.c:147 37634#, c-format 37635msgid "The %s are no more!" 37636msgstr "Држава %s више не постоји!" 37637 37638#: server/plrhand.c:280 37639msgid "Cannot change rates before game start." 37640msgstr "" 37641 37642#: server/plrhand.c:304 37643#, c-format 37644msgid "%s rate exceeds the max rate for %s." 37645msgstr "Стопа „%s“ премашује максималну стопу у уређењу „%s“." 37646 37647#: server/plrhand.c:347 37648#, c-format 37649msgid "%s now governs the %s as a %s." 37650msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!" 37651 37652#: server/plrhand.c:370 37653#, c-format 37654msgid "" 37655"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/" 37656"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%." 37657msgstr "" 37658 37659#: server/plrhand.c:400 37660msgid "You can't revolt without selecting target government." 37661msgstr "" 37662 37663#: server/plrhand.c:471 37664msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution." 37665msgstr "" 37666 37667#. TRANS: this is a message event so don't make it 37668#. * too long. 37669#: server/plrhand.c:494 37670#, c-format 37671msgid "" 37672"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target " 37673"government is %s." 37674msgid_plural "" 37675"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target " 37676"government is %s." 37677msgstr[0] "" 37678msgstr[1] "" 37679msgstr[2] "" 37680msgstr[3] "" 37681 37682#: server/plrhand.c:507 37683msgid "Revolution: returning to anarchy." 37684msgstr "Револуција: повратак у безвлашће." 37685 37686#: server/plrhand.c:568 37687msgid "You should choose a new government from the government menu." 37688msgstr "" 37689 37690#: server/plrhand.c:593 37691msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted." 37692msgstr "Стопа за приход премашује дозвољену, прилагођено." 37693 37694#: server/plrhand.c:597 37695msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted." 37696msgstr "Стопа за науку премашује дозвољену, прилагођено." 37697 37698#: server/plrhand.c:601 37699msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted." 37700msgstr "Стопа за потрошњу премашује дозвољену, прилагођено." 37701 37702#: server/plrhand.c:714 37703#, c-format 37704msgid "%s no longer gives us shared vision!" 37705msgstr "%s нам више не пружа визуру!" 37706 37707#: server/plrhand.c:725 37708#, c-format 37709msgid "" 37710"The senate will not allow you to break treaty with the %s. You must either " 37711"dissolve the senate or wait until a more timely moment." 37712msgstr "" 37713 37714#: server/plrhand.c:784 37715#, c-format 37716msgid "" 37717"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s." 37718msgstr "" 37719 37720#: server/plrhand.c:789 37721#, c-format 37722msgid "" 37723"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble " 37724"finding a new senate." 37725msgstr "" 37726 37727#: server/plrhand.c:813 37728#, c-format 37729msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s." 37730msgstr "" 37731 37732#: server/plrhand.c:819 37733#, c-format 37734msgid "" 37735" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s " 37736"and the %s is now %s." 37737msgstr "" 37738 37739#: server/plrhand.c:837 37740#, c-format 37741msgid "" 37742"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor." 37743msgstr "" 37744 37745#: server/plrhand.c:850 37746#, c-format 37747msgid "" 37748"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance " 37749"with %s." 37750msgstr "" 37751 37752#: server/plrhand.c:1439 37753msgid "" 37754"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET." 37755msgstr "" 37756 37757#: server/plrhand.c:1578 37758msgid "no color" 37759msgstr "" 37760 37761#: server/plrhand.c:1670 37762#, c-format 37763msgid "Removing player %s." 37764msgstr "Избацујем играча %s." 37765 37766#: server/plrhand.c:1673 37767msgid "You've been removed from the game!" 37768msgstr "Избачени смо из игре!" 37769 37770#: server/plrhand.c:1676 37771#, c-format 37772msgid "%s has been removed from the game." 37773msgstr "Играч %s је избачен из игре." 37774 37775#: server/plrhand.c:1820 37776msgid "Please choose a non-blank name." 37777msgstr "Изабери име које није празно." 37778 37779#: server/plrhand.c:1833 37780msgid "That nation is already in use." 37781msgstr "Народ је већ изабран." 37782 37783#: server/plrhand.c:1838 37784#, c-format 37785msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name." 37786msgstr "Већ постоји играч под именом „%s“. Одабери друго име." 37787 37788#: server/plrhand.c:1862 37789msgid "Please choose a name containing only ASCII characters." 37790msgstr "" 37791"Изабери име које се састоји само од ASCII знакова (енглески алфабет, цифре, " 37792"размаци и други знаци)." 37793 37794#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951 37795#, c-format 37796msgid "Player no. %d" 37797msgstr "Играча бр. %d" 37798 37799#: server/plrhand.c:1966 37800msgid "A poorly-named player" 37801msgstr "Лоше име за играча" 37802 37803#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039 37804#, c-format 37805msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s." 37806msgstr "Сусрели смо народ %s који предводи %s." 37807 37808#: server/plrhand.c:2713 37809#, c-format 37810msgid "Could not throw %s into civil war - too many players" 37811msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - превише играча" 37812 37813#: server/plrhand.c:2719 37814#, c-format 37815msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations" 37816msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи" 37817 37818#: server/plrhand.c:2753 37819#, fuzzy, c-format 37820#| msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations" 37821msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities" 37822msgstr "Није могуће гурнути државу %s у грађански рат - недостају народи" 37823 37824#: server/plrhand.c:2786 37825msgid "Your nation is thrust into civil war." 37826msgstr "Наш народ је гурнут у грађански рат." 37827 37828#. TRANS: <leader> ... the Poles. 37829#: server/plrhand.c:2790 37830#, c-format 37831msgid "%s is the rebellious leader of the %s." 37832msgstr "%s је побуњенички вођа %s." 37833 37834#. TRANS: <city> ... the Poles. 37835#: server/plrhand.c:2812 37836#, c-format 37837msgid "%s declares allegiance to the %s." 37838msgstr "Место %s објављује верност држави %s." 37839 37840#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities. 37841#: server/plrhand.c:2840 37842#, c-format 37843msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city." 37844msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities." 37845msgstr[0] "" 37846msgstr[1] "" 37847msgstr[2] "" 37848msgstr[3] "" 37849 37850#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not 37851#. * be translated 37852#: server/plrhand.c:2982 37853#, c-format 37854msgid "" 37855"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are " 37856"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access." 37857msgstr "" 37858 37859#: server/plrhand.c:2994 37860#, c-format 37861msgid "Control of player '%s' is delegated to you." 37862msgstr "" 37863 37864#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not 37865#. * be translated; but <player> should be translated. 37866#: server/plrhand.c:3003 37867msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player." 37868msgstr "" 37869 37870#. TRANS: year <name> reports ... 37871#: server/report.c:91 37872#, c-format 37873msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World." 37874msgstr "%s Писање %s о НАЈБОГАТИЈИМ цивилизацијама света." 37875 37876#. TRANS: year <name> reports ... 37877#: server/report.c:93 37878#, c-format 37879msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World." 37880msgstr "%s Писање %s о НАЈНАПРЕДНИЈИМ цивилизацијама света." 37881 37882#. TRANS: year <name> reports ... 37883#: server/report.c:95 37884#, c-format 37885msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World." 37886msgstr "%s Писање %s о НАЈВИШЕ НАОРУЖАНИМ цивилизацијама света." 37887 37888#. TRANS: year <name> reports ... 37889#: server/report.c:97 37890#, c-format 37891msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World." 37892msgstr "%s Писање %s о НАЈСРЕЋНИЈИМ цивилизацијама света." 37893 37894#. TRANS: year <name> reports ... 37895#: server/report.c:99 37896#, c-format 37897msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World." 37898msgstr "%s Писање %s о НАЈВЕЋИМ цивилизацијама света." 37899 37900#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37901#: server/report.c:104 37902msgid "Herodotus" 37903msgstr "Херодота" 37904 37905#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37906#: server/report.c:106 37907msgid "Thucydides" 37908msgstr "Тукидида" 37909 37910#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37911#: server/report.c:108 37912msgid "Pliny the Elder" 37913msgstr "Плинија старијег" 37914 37915#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37916#: server/report.c:110 37917msgid "Livy" 37918msgstr "Ливија" 37919 37920#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37921#: server/report.c:112 37922msgid "Toynbee" 37923msgstr "" 37924 37925#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37926#: server/report.c:114 37927msgid "Gibbon" 37928msgstr "" 37929 37930#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37931#: server/report.c:116 37932msgid "Ssu-ma Ch'ien" 37933msgstr "" 37934 37935#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 37936#: server/report.c:118 37937msgid "Pan Ku" 37938msgstr "" 37939 37940#: server/report.c:168 37941msgid "Population" 37942msgstr "Становника" 37943 37944#: server/report.c:169 37945msgid "Land Area" 37946msgstr "Територија" 37947 37948#: server/report.c:170 37949msgid "Settled Area" 37950msgstr "Насељена област" 37951 37952#: server/report.c:171 37953msgid "Research Speed" 37954msgstr "Брзина истраживања" 37955 37956#. TRANS: How literate people are. 37957#: server/report.c:173 37958#, fuzzy 37959#| msgid "Literacy" 37960msgid "?ability:Literacy" 37961msgstr "Књижевност" 37962 37963#: server/report.c:176 37964msgid "Military Service" 37965msgstr "Војни рок" 37966 37967#: server/report.c:178 37968msgid "Culture" 37969msgstr "" 37970 37971#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37972#: server/report.c:196 37973#, c-format 37974msgid "%2d: The Supreme %s" 37975msgstr "%2d: Врховни народ %s" 37976 37977#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37978#: server/report.c:198 37979#, c-format 37980msgid "%2d: The Magnificent %s" 37981msgstr "%2d: Величанствени народ %s" 37982 37983#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37984#: server/report.c:200 37985#, c-format 37986msgid "%2d: The Great %s" 37987msgstr "%2d: Велики народ %s" 37988 37989#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37990#: server/report.c:202 37991#, c-format 37992msgid "%2d: The Glorious %s" 37993msgstr "%2d: Славни народ %s" 37994 37995#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37996#: server/report.c:204 37997#, c-format 37998msgid "%2d: The Excellent %s" 37999msgstr "%2d: Изврсни народ народ %s" 38000 38001#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38002#: server/report.c:206 38003#, c-format 38004msgid "%2d: The Eminent %s" 38005msgstr "%2d: Значајни народ %s" 38006 38007#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38008#: server/report.c:208 38009#, c-format 38010msgid "%2d: The Distinguished %s" 38011msgstr "%2d: Уважени народ %s" 38012 38013#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38014#: server/report.c:210 38015#, c-format 38016msgid "%2d: The Average %s" 38017msgstr "%2d: Просечни народ %s" 38018 38019#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38020#: server/report.c:212 38021#, c-format 38022msgid "%2d: The Mediocre %s" 38023msgstr "%2d: Осредњи народ %s" 38024 38025#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38026#: server/report.c:214 38027#, c-format 38028msgid "%2d: The Ordinary %s" 38029msgstr "%2d: Обични народ %s" 38030 38031#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38032#: server/report.c:216 38033#, c-format 38034msgid "%2d: The Pathetic %s" 38035msgstr "%2d: Патетични народ %s" 38036 38037#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38038#: server/report.c:218 38039#, c-format 38040msgid "%2d: The Useless %s" 38041msgstr "%2d: Бескорисни народ %s" 38042 38043#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38044#: server/report.c:220 38045#, c-format 38046msgid "%2d: The Valueless %s" 38047msgstr "%2d: Безвредни народ %s" 38048 38049#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38050#: server/report.c:222 38051#, c-format 38052msgid "%2d: The Worthless %s" 38053msgstr "%2d: Ништавни народ %s" 38054 38055#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 38056#: server/report.c:224 38057#, c-format 38058msgid "%2d: The Wretched %s" 38059msgstr "%2d: Бедни народ %s" 38060 38061#: server/report.c:303 38062msgid "Historian Publishes!" 38063msgstr "Историчар објављује!" 38064 38065#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18". 38066#: server/report.c:375 38067#, c-format 38068msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, " 38069msgstr "%2d: У држави %s место %s (%s) величине %d, " 38070 38071#: server/report.c:381 38072#, c-format 38073msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, " 38074msgstr "%2d: У држави %s место %s величине %d, " 38075 38076#: server/report.c:388 38077#, fuzzy 38078#| msgid "with no wonders\n" 38079msgid "with no Great Wonders\n" 38080msgstr "без светских чуда\n" 38081 38082#: server/report.c:391 38083#, fuzzy, c-format 38084msgid "with %d Great Wonder\n" 38085msgid_plural "with %d Great Wonders\n" 38086msgstr[0] "без светских чуда\n" 38087msgstr[1] "без светских чуда\n" 38088msgstr[2] "без светских чуда\n" 38089msgstr[3] "без светских чуда\n" 38090 38091#: server/report.c:394 server/report.c:468 38092msgid "Traveler's Report:" 38093msgstr "Писање путника:" 38094 38095#: server/report.c:395 38096msgid "The Five Greatest Cities in the World!" 38097msgstr "Пет највећих градова у свету!" 38098 38099#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)". 38100#: server/report.c:421 38101#, c-format 38102msgid "%s in %s (%s, %s)\n" 38103msgstr "%s у месту %s у држави %s (%s)\n" 38104 38105#: server/report.c:427 38106#, c-format 38107msgid "%s in %s (%s)\n" 38108msgstr "%s у држави %s (%s)\n" 38109 38110#: server/report.c:433 38111#, c-format 38112msgid "%s has been DESTROYED\n" 38113msgstr "Чудо %s је УНИШТЕНО\n" 38114 38115#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))". 38116#: server/report.c:453 38117#, c-format 38118msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n" 38119msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s, %s))\n" 38120 38121#: server/report.c:458 38122#, c-format 38123msgid "(building %s in %s (%s))\n" 38124msgstr "(изградња чуда %s у месту %s (држава %s))\n" 38125 38126#. TRANS: abbreviation of "square miles" 38127#: server/report.c:810 38128#, fuzzy 38129msgid " sq. mi." 38130msgid_plural " sq. mi." 38131msgstr[0] " кв. миља" 38132msgstr[1] " кв. миља" 38133msgstr[2] " кв. миља" 38134msgstr[3] " кв. миља" 38135 38136#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural 38137#: server/report.c:830 38138#, fuzzy 38139msgid " M tons" 38140msgid_plural " M tons" 38141msgstr[0] " мил. тона" 38142msgstr[1] " мил. тона" 38143msgstr[2] " мил. тона" 38144msgstr[3] " мил. тона" 38145 38146#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural 38147#: server/report.c:840 38148#, fuzzy 38149msgid " M goods" 38150msgid_plural " M goods" 38151msgstr[0] " мил. робе" 38152msgstr[1] " мил. робе" 38153msgstr[2] " мил. робе" 38154msgstr[3] " мил. робе" 38155 38156#: server/report.c:849 38157#, fuzzy 38158msgid " bulb" 38159msgid_plural " bulbs" 38160msgstr[0] " лампица" 38161msgstr[1] " лампица" 38162msgstr[2] " лампица" 38163msgstr[3] " лампица" 38164 38165#: server/report.c:858 38166#, fuzzy 38167msgid " month" 38168msgid_plural " months" 38169msgstr[0] "Издање" 38170msgstr[1] "Издање" 38171msgstr[2] "Издање" 38172msgstr[3] "Издање" 38173 38174#: server/report.c:867 38175#, fuzzy 38176msgid " ton" 38177msgid_plural " tons" 38178msgstr[0] " мил. тона" 38179msgstr[1] " мил. тона" 38180msgstr[2] " мил. тона" 38181msgstr[3] " мил. тона" 38182 38183#. TRANS: Unit(s) of culture 38184#: server/report.c:877 38185msgid " point" 38186msgid_plural " points" 38187msgstr[0] "" 38188msgstr[1] "" 38189msgstr[2] "" 38190msgstr[3] "" 38191 38192#: server/report.c:909 38193#, c-format 38194msgid "(ranked %d)" 38195msgstr "" 38196 38197#: server/report.c:1025 server/report.c:1052 38198msgid "Demographics Report:" 38199msgstr "Демографски извештај:" 38200 38201#: server/report.c:1026 38202msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable." 38203msgstr "Нажалост, демографски извештај није достпан." 38204 38205#: server/report.c:1031 server/report.c:1068 38206#, c-format 38207msgid "%s %s (%s)" 38208msgstr "%s у држави %s (%s)" 38209 38210#: server/report.c:1082 38211msgid "Achievements List:" 38212msgstr "" 38213 38214#: server/report.c:1562 38215msgid "Population\n" 38216msgstr "Становника\n" 38217 38218#. TRANS: "M goods" = million goods 38219#: server/report.c:1564 38220msgid "" 38221"Trade\n" 38222"(M goods)" 38223msgstr "" 38224"Трговина\n" 38225"(хиљада добара)" 38226 38227#. TRANS: "M tons" = million tons 38228#: server/report.c:1566 38229msgid "" 38230"Production\n" 38231"(M tons)" 38232msgstr "" 38233"Производња\n" 38234"(хиљада тона)" 38235 38236#: server/report.c:1567 38237msgid "Cities\n" 38238msgstr "Градови\n" 38239 38240#: server/report.c:1568 38241msgid "Technologies\n" 38242msgstr "Достигнућа\n" 38243 38244#: server/report.c:1569 38245msgid "" 38246"Military Service\n" 38247"(months)" 38248msgstr "" 38249"Војни рок\n" 38250"(месеци)" 38251 38252#: server/report.c:1570 38253msgid "Wonders\n" 38254msgstr "Светска чуда\n" 38255 38256#: server/report.c:1571 38257#, fuzzy 38258#| msgid "" 38259#| "Research Speed\n" 38260#| "(%)" 38261msgid "" 38262"Research Speed\n" 38263"(bulbs)" 38264msgstr "" 38265"Брзина истраживања\n" 38266"(%)" 38267 38268#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles" 38269#: server/report.c:1573 38270msgid "" 38271"Land Area\n" 38272"(sq. mi.)" 38273msgstr "" 38274"Површина копна\n" 38275"(кв. миља)" 38276 38277#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles" 38278#: server/report.c:1575 38279msgid "" 38280"Settled Area\n" 38281"(sq. mi.)" 38282msgstr "" 38283"Насељено\n" 38284"(кв. миља)" 38285 38286#: server/report.c:1576 38287msgid "" 38288"Literacy\n" 38289"(%)" 38290msgstr "" 38291"Писменост\n" 38292"(%)" 38293 38294#: server/report.c:1577 38295msgid "Culture\n" 38296msgstr "" 38297 38298#: server/report.c:1578 38299msgid "Spaceship\n" 38300msgstr "Свемирски брод\n" 38301 38302#: server/report.c:1579 38303msgid "Built Units\n" 38304msgstr "Изграђене јединице\n" 38305 38306#: server/report.c:1580 38307msgid "Killed Units\n" 38308msgstr "Убијене јединице\n" 38309 38310#: server/report.c:1581 38311msgid "Unit Losses\n" 38312msgstr "Губици јединица\n" 38313 38314#: server/rssanity.c:987 38315msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types." 38316msgstr "" 38317 38318#. TRANS: message about an installation error. 38319#: server/ruleset.c:236 38320#, c-format 38321msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." 38322msgstr "Не могу да пронађем читљиву датотеку са правилима за %s.%s." 38323 38324#: server/ruleset.c:2519 38325#, fuzzy 38326#| msgid "Build Type A Base" 38327msgid "?gui_type:Build Type A Base" 38328msgstr "Изгради базу типа А" 38329 38330#: server/ruleset.c:2524 38331#, fuzzy 38332#| msgid "Build Type B Base" 38333msgid "?gui_type:Build Type B Base" 38334msgstr "Изгради базу типа Б" 38335 38336#: server/ruleset.c:4937 38337msgid "" 38338"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"." 38339msgstr "" 38340 38341#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success). 38342#: server/ruleset.c:5456 38343#, fuzzy, c-format 38344msgid "S%sabotage Enemy Unit%s" 38345msgstr "Саботирај јединицу" 38346 38347#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success). 38348#: server/ruleset.c:5463 38349#, fuzzy, c-format 38350msgid "Bribe Enemy %sUnit%s" 38351msgstr "Подмити јединицу непријатеља" 38352 38353#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success). 38354#: server/ruleset.c:5477 38355#, fuzzy, c-format 38356msgid "Industria%sl Sabotage%s" 38357msgstr "Индустријска _саботажа" 38358 38359#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success). 38360#: server/ruleset.c:5485 38361#, fuzzy, c-format 38362msgid "Incite a Re%svolt%s" 38363msgstr "Изазови побуну" 38364 38365#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success). 38366#: server/ruleset.c:5506 38367#, fuzzy, c-format 38368msgid "In%sdustrial Espionage%s" 38369msgstr "Индустријска _саботажа" 38370 38371#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success). 38372#: server/ruleset.c:5520 38373#, fuzzy, c-format 38374msgid "Steal %sGold%s" 38375msgstr "Укради достигнуће" 38376 38377#: server/ruleset.c:6955 38378msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one." 38379msgstr "" 38380 38381#: server/ruleset.c:6973 38382msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one." 38383msgstr "" 38384 38385#: server/ruleset.c:6980 38386msgid "" 38387"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://" 38388"github.com/freeciv/freeciv-web" 38389msgstr "" 38390 38391#: server/ruleset.c:7020 38392msgid "Loading rulesets." 38393msgstr "Учитавам правила." 38394 38395#: server/savecompat.c:146 38396#, c-format 38397msgid "" 38398"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)." 38399msgstr "" 38400 38401#: server/savecompat.c:1124 38402#, c-format 38403msgid "" 38404"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) " 38405"and %s (player %d) have had is. Fixing it..." 38406msgstr "" 38407 38408#. TRANS: Minor error message. 38409#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198 38410msgid "" 38411"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved " 38412"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own " 38413"risk." 38414msgstr "" 38415 38416#: server/savegame2.c:1592 38417#, c-format 38418msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame." 38419msgstr "" 38420 38421#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392 38422#: server/srv_main.c:2397 38423#, fuzzy, c-format 38424msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)." 38425msgstr "Играч %s придружен као рачунарски противник, ниво %s." 38426 38427#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058 38428#, c-format 38429msgid "%s has been added as human player." 38430msgstr "Играч %s придружен као људски противник." 38431 38432#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>. 38433#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140 38434#, c-format 38435msgid "%s had invalid nation; changing to %s." 38436msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s." 38437 38438#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111 38439#, fuzzy, c-format 38440#| msgid "%s had invalid nation; changing to %s." 38441msgid "%s had invalid researching technology." 38442msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s." 38443 38444#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122 38445#, fuzzy, c-format 38446#| msgid "%s had invalid nation; changing to %s." 38447msgid "%s had invalid technology goal." 38448msgstr "%s бира неисправан народ, сада води народ %s." 38449 38450#: server/savegame2.c:7560 38451#, c-format 38452msgid "" 38453"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only " 38454"one." 38455msgstr "" 38456 38457#. TRANS: Fatal error message. 38458#: server/savegame.c:3173 38459msgid "" 38460"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer " 38461"supported." 38462msgstr "" 38463 38464#: server/savegame.c:3181 38465#, c-format 38466msgid "" 38467"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. " 38468"Using '%s'." 38469msgstr "" 38470 38471#. TRANS: Fatal error message. 38472#: server/savegame.c:3229 38473msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required." 38474msgstr "" 38475 38476#: server/scripting/api_server_edit.c:334 38477#, fuzzy, c-format 38478#| msgid "?or-list:%s or %s" 38479msgid "?fromscript:You acquire %s." 38480msgstr "%s или %s" 38481 38482#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of 38483#. * team Red ..." 38484#: server/scripting/api_server_edit.c:338 38485#, c-format 38486msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you." 38487msgstr "" 38488 38489#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of 38490#. * team Red ..." 38491#: server/scripting/api_server_edit.c:344 38492#, fuzzy, c-format 38493#| msgid "?or-list:%s or %s" 38494msgid "?fromscript:The %s acquire %s." 38495msgstr "%s или %s" 38496 38497#: server/sernet.c:150 38498msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input." 38499msgstr "Сервер не може да чита стандардни улаз. Занемарено." 38500 38501#: server/sernet.c:475 38502msgid "rejected" 38503msgstr "одбијено" 38504 38505#: server/sernet.c:583 38506#, fuzzy 38507msgid "Shutting down for lack of players." 38508msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча" 38509 38510#: server/sernet.c:586 38511msgid "Restarting for lack of players." 38512msgstr "Рестартовање услед недостатка играча." 38513 38514#: server/sernet.c:606 38515#, fuzzy, c-format 38516msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players." 38517msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча." 38518 38519#: server/sernet.c:609 38520#, fuzzy 38521msgid "shutting down soon for lack of players" 38522msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча" 38523 38524#: server/sernet.c:611 38525#, c-format 38526msgid "Restarting in %d seconds for lack of players." 38527msgstr "Рестартовање (за %d сек.) услед недостатка играча." 38528 38529#: server/sernet.c:614 38530msgid "restarting soon for lack of players" 38531msgstr "ускоро рестартовање услед недостатка играча" 38532 38533#: server/sernet.c:642 38534msgid "ping timeout" 38535msgstr "пинг истекао" 38536 38537#: server/sernet.c:876 38538msgid "client disconnected" 38539msgstr "веза са клијентом прекинута" 38540 38541#: server/sernet.c:1133 38542#, c-format 38543msgid "Server: bad address: <%s:%d>." 38544msgstr "Сервер: неисправна адреса <%s:%d>." 38545 38546#. TRANS: Game state for local server 38547#: server/sernet.c:1578 38548msgid "Running" 38549msgstr "У току" 38550 38551#. TRANS: Game state for local server 38552#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332 38553msgid "Game over" 38554msgstr "Игра завршена" 38555 38556#: server/settings.c:220 38557msgid "Number of tiles" 38558msgstr "Број поља" 38559 38560#: server/settings.c:221 38561msgid "Tiles per player" 38562msgstr "Поља по играчу" 38563 38564#: server/settings.c:222 38565msgid "Width and height" 38566msgstr "Ширина и висина" 38567 38568#: server/settings.c:233 38569msgid "Wrap East-West" 38570msgstr "Смотај исток-запад" 38571 38572#: server/settings.c:234 38573msgid "Wrap North-South" 38574msgstr "Смотај север-југ" 38575 38576#: server/settings.c:236 38577msgid "Hexagonal" 38578msgstr "Шестоугаоно" 38579 38580#: server/settings.c:247 38581msgid "Scenario map" 38582msgstr "Карта приче" 38583 38584#: server/settings.c:248 38585msgid "Fully random height" 38586msgstr "Потпуно случајна висина" 38587 38588#: server/settings.c:249 38589msgid "Pseudo-fractal height" 38590msgstr "Квазифрактална висина" 38591 38592#: server/settings.c:250 38593msgid "Island-based" 38594msgstr "Острва" 38595 38596#: server/settings.c:251 38597#, fuzzy 38598#| msgid "Farmland" 38599msgid "Fair islands" 38600msgstr "Њива" 38601 38602#: server/settings.c:263 38603msgid "Generator's choice" 38604msgstr "Избор генератора" 38605 38606#: server/settings.c:265 38607msgid "One player per continent" 38608msgstr "Један играч по континенту" 38609 38610#: server/settings.c:267 38611msgid "Two or three players per continent" 38612msgstr "Два или три играча по континенту" 38613 38614#: server/settings.c:269 38615msgid "All players on a single continent" 38616msgstr "Сви играчи на једном континенту" 38617 38618#: server/settings.c:271 38619msgid "Depending on size of continents" 38620msgstr "Зависно од величине континента" 38621 38622#: server/settings.c:285 38623#, fuzzy 38624#| msgid "%s possible" 38625msgid "As close as possible" 38626msgstr "Могуће %s" 38627 38628#: server/settings.c:287 38629#, fuzzy 38630#| msgid "One player per continent" 38631msgid "On the same continent" 38632msgstr "Један играч по континенту" 38633 38634#: server/settings.c:289 38635msgid "Horizontal placement" 38636msgstr "" 38637 38638#: server/settings.c:291 38639msgid "Vertical placement" 38640msgstr "" 38641 38642#: server/settings.c:305 38643#, fuzzy 38644#| msgid "client disconnected" 38645msgid "As long as connected" 38646msgstr "веза са клијентом прекинута" 38647 38648#: server/settings.c:317 38649#, fuzzy 38650msgid "Spacerace" 38651msgstr "Свемирска трка" 38652 38653#: server/settings.c:318 38654#, fuzzy 38655msgid "Allied victory" 38656msgstr "Савезничка победа за %s." 38657 38658#: server/settings.c:319 38659msgid "Culture victory" 38660msgstr "" 38661 38662#: server/settings.c:331 38663msgid "New turn" 38664msgstr "" 38665 38666#: server/settings.c:333 38667#, fuzzy 38668msgid "No player connections" 38669msgstr "загушена веза" 38670 38671#: server/settings.c:334 38672#, fuzzy 38673msgid "Server interrupted" 38674msgstr "сервер прекинуо" 38675 38676#: server/settings.c:335 38677msgid "Timer" 38678msgstr "" 38679 38680#: server/settings.c:350 38681msgid "See everything inside borders" 38682msgstr "Приказ свега унутар граница" 38683 38684#: server/settings.c:352 38685msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles" 38686msgstr "Границе које се шире у непознато откривају поља" 38687 38688#: server/settings.c:363 38689msgid "Fixed" 38690msgstr "" 38691 38692#: server/settings.c:364 38693#, fuzzy 38694#| msgid "Event" 38695msgid "Even" 38696msgstr "Догађај" 38697 38698#: server/settings.c:375 38699#, fuzzy 38700msgid "Per-player, in order" 38701msgstr "Играча бр. %d" 38702 38703#: server/settings.c:376 38704msgid "Per-player, random" 38705msgstr "" 38706 38707#: server/settings.c:377 38708msgid "Set manually" 38709msgstr "" 38710 38711#: server/settings.c:378 38712msgid "Per-team, in order" 38713msgstr "" 38714 38715#: server/settings.c:379 38716#, fuzzy 38717msgid "Per-nation, in order" 38718msgstr "Државне границе" 38719 38720#: server/settings.c:390 38721msgid "Borders are not helping" 38722msgstr "" 38723 38724#: server/settings.c:391 38725#, fuzzy 38726msgid "Happy within own borders" 38727msgstr "Државне границе" 38728 38729#: server/settings.c:392 38730#, fuzzy 38731#| msgid "National borders" 38732msgid "Happy within allied borders" 38733msgstr "Државне границе" 38734 38735#: server/settings.c:403 38736msgid "Enabled for everyone" 38737msgstr "Омогућено свима" 38738 38739#: server/settings.c:405 38740msgid "Only allowed between human players" 38741msgstr "Омогућено између стварних играча" 38742 38743#: server/settings.c:406 38744msgid "Only allowed between AI players" 38745msgstr "Омогућено између рачунарских" 38746 38747#: server/settings.c:407 38748#, fuzzy 38749msgid "Only allowed when human involved" 38750msgstr "Омогућено између стварних играча" 38751 38752#: server/settings.c:408 38753#, fuzzy 38754msgid "Only allowed between two humans, or two AI players" 38755msgstr "Омогућено између стварних играча" 38756 38757#: server/settings.c:409 38758msgid "Restricted to teams" 38759msgstr "Ограничено на тимове" 38760 38761#: server/settings.c:410 38762msgid "Disabled for everyone" 38763msgstr "Онемогућено свима" 38764 38765#: server/settings.c:421 38766msgid "No restrictions" 38767msgstr "Без ограничења" 38768 38769#: server/settings.c:422 38770msgid "Unique to a player" 38771msgstr "Јединствено по играчу" 38772 38773#: server/settings.c:423 38774msgid "Globally unique" 38775msgstr "Јединствено на свету" 38776 38777#: server/settings.c:424 38778msgid "No city name stealing" 38779msgstr "Без крађе имена града" 38780 38781#: server/settings.c:435 38782msgid "No barbarians" 38783msgstr "Без варвара" 38784 38785#: server/settings.c:436 38786msgid "Only in huts" 38787msgstr "Само у селима" 38788 38789#: server/settings.c:437 38790msgid "Normal rate of appearance" 38791msgstr "Нормална стопа појављивања" 38792 38793#: server/settings.c:438 38794msgid "Frequent barbarian uprising" 38795msgstr "Чести устанци варавара" 38796 38797#: server/settings.c:439 38798msgid "Raging hordes" 38799msgstr "Бесне хорде" 38800 38801#: server/settings.c:450 38802msgid "Fixed to 'revolen' turns" 38803msgstr "" 38804 38805#: server/settings.c:451 38806msgid "Randomly 1-'revolen' turns" 38807msgstr "" 38808 38809#: server/settings.c:452 38810msgid "First time 'revolen', then always quicker" 38811msgstr "" 38812 38813#: server/settings.c:453 38814msgid "Random, max always quicker" 38815msgstr "" 38816 38817#: server/settings.c:464 38818msgid "Reveal map at game start" 38819msgstr "" 38820 38821#: server/settings.c:465 38822msgid "Unfog map for dead players" 38823msgstr "" 38824 38825#: server/settings.c:477 38826msgid "Allows units to be airlifted from allied cities" 38827msgstr "Дозвољава пребацивање јединица из савезничких градова" 38828 38829#: server/settings.c:479 38830msgid "Allows units to be airlifted to allied cities" 38831msgstr "Дозвољава пребацивање јединица у савезничке градове" 38832 38833#: server/settings.c:481 38834msgid "Unlimited units from source city" 38835msgstr "" 38836 38837#: server/settings.c:483 38838#, fuzzy 38839msgid "Unlimited units to destination city" 38840msgstr "Одабери одредишни _град" 38841 38842#: server/settings.c:494 38843msgid "All players move concurrently" 38844msgstr "" 38845 38846#: server/settings.c:496 38847msgid "All players alternate movement" 38848msgstr "" 38849 38850#: server/settings.c:497 38851msgid "Team alternate movement" 38852msgstr "" 38853 38854#: server/settings.c:509 38855#, fuzzy 38856#| msgid "<no players>" 38857msgid "All players" 38858msgstr "<нема играча>" 38859 38860#: server/settings.c:510 38861#, fuzzy 38862#| msgid "<no players>" 38863msgid "Human players only" 38864msgstr "<нема играча>" 38865 38866#: server/settings.c:522 38867msgid "No compression" 38868msgstr "" 38869 38870#: server/settings.c:524 38871msgid "Using zlib (gzip format)" 38872msgstr "" 38873 38874#: server/settings.c:527 38875msgid "Using bzip2" 38876msgstr "" 38877 38878#: server/settings.c:530 38879msgid "Using xz" 38880msgstr "" 38881 38882#: server/settings.c:542 38883msgid "disabled" 38884msgstr "искључено" 38885 38886#: server/settings.c:543 38887msgid "enabled" 38888msgstr "укључено" 38889 38890#: server/settings.c:563 38891#, c-format 38892msgid "" 38893"This setting controls whether players may make moves at the same time during " 38894"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the " 38895"end of this turn, mode is \"%s\"." 38896msgstr "" 38897 38898#: server/settings.c:582 38899#, c-format 38900msgid "" 38901"%s\n" 38902"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, " 38903"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting " 38904"again to make it take effect instead." 38905msgstr "" 38906 38907#: server/settings.c:618 server/settings.c:620 38908#, fuzzy, c-format 38909#| msgid "Warning: Famine feared in %s." 38910msgid "Warning: aifill not met: %s." 38911msgstr "Пажња: Глад вреба у месту %s." 38912 38913#: server/settings.c:650 38914msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players." 38915msgstr "" 38916 38917#: server/settings.c:764 38918#, c-format 38919msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')." 38920msgstr "" 38921 38922#: server/settings.c:783 38923msgid "You cannot disable the map generator." 38924msgstr "" 38925 38926#: server/settings.c:790 38927msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded." 38928msgstr "" 38929 38930#: server/settings.c:806 38931#, c-format 38932msgid "Invalid score name definition: '%s'." 38933msgstr "" 38934 38935#: server/settings.c:828 38936#, c-format 38937msgid "" 38938"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help " 38939"demography\"." 38940msgstr "" 38941 38942#: server/settings.c:893 38943#, c-format 38944msgid "" 38945"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help " 38946"allowtake\"." 38947msgstr "" 38948 38949#: server/settings.c:924 38950#, c-format 38951msgid "" 38952"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help " 38953"startunits\"." 38954msgstr "" 38955 38956#: server/settings.c:944 38957msgid "" 38958"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. " 38959"Try \"/help startunits\"." 38960msgstr "" 38961 38962#: server/settings.c:963 38963msgid "Cannot set endturn earlier than current turn." 38964msgstr "" 38965 38966#: server/settings.c:977 38967#, c-format 38968msgid "" 38969"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old " 38970"value." 38971msgstr "" 38972 38973#: server/settings.c:986 38974#, c-format 38975msgid "" 38976"Requested value (%d) is greater than number of available start positions " 38977"(%d). Keeping old value." 38978msgstr "" 38979 38980#. TRANS: do not translate 'list nationsets' 38981#: server/settings.c:1010 38982#, c-format 38983msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values." 38984msgstr "" 38985 38986#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064 38987msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds." 38988msgstr "" 38989 38990#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 38991#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081 38992msgid "" 38993"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)." 38994msgstr "" 38995 38996#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 38997#: server/settings.c:1045 38998#, c-format 38999msgid "" 39000"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). " 39001"Please change 'unitwaittime' first." 39002msgstr "" 39003 39004#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 39005#: server/settings.c:1089 39006#, c-format 39007msgid "" 39008"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). " 39009"Please change 'timeout' first." 39010msgstr "" 39011 39012#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187 39013msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even." 39014msgstr "" 39015 39016#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152 39017#, c-format 39018msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles." 39019msgstr "" 39020 39021#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158 39022#, c-format 39023msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles." 39024msgstr "" 39025 39026#: server/settings.c:1210 39027msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors." 39028msgstr "" 39029 39030#: server/settings.c:1275 39031msgid "Map size definition" 39032msgstr "" 39033 39034#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39035#. * separately (they must match!). The strings between single 39036#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39037#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39038#. * untranslated. 39039#: server/settings.c:1281 39040msgid "" 39041"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the " 39042"parameters for each method.\n" 39043"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n" 39044"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option " 39045"'tilesperplayer').\n" 39046"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options " 39047"'xsize' and 'ysize')." 39048msgstr "" 39049 39050#: server/settings.c:1292 39051msgid "Map area (in thousands of tiles)" 39052msgstr "Величина карте (у хиљадама поља)" 39053 39054#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39055#. * separately (they must match!). The strings between single 39056#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39057#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39058#. * untranslated. 39059#: server/settings.c:1298 39060msgid "" 39061"This value is used to determine the map area.\n" 39062" size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n" 39063" size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n" 39064"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 39065"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)." 39066msgstr "" 39067 39068#: server/settings.c:1308 39069msgid "Number of (land) tiles per player" 39070msgstr "Број копнених поља по играчу" 39071 39072#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39073#. * separately (they must match!). The strings between single 39074#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39075#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39076#. * untranslated. 39077#: server/settings.c:1314 39078msgid "" 39079"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map " 39080"size at game start based on the number of players and the value of the " 39081"setting 'landmass'.\n" 39082"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 39083"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)." 39084msgstr "" 39085 39086#: server/settings.c:1325 39087msgid "Map width in tiles" 39088msgstr "Ширина карте у пољима" 39089 39090#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39091#. * separately (they must match!). The strings between single 39092#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39093#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39094#. * untranslated. 39095#: server/settings.c:1331 39096msgid "" 39097"Defines the map width.\n" 39098"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 39099"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." 39100msgstr "" 39101 39102#: server/settings.c:1339 39103msgid "Map height in tiles" 39104msgstr "Висина карте у пољима" 39105 39106#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39107#. * separately (they must match!). The strings between single 39108#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39109#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39110#. * untranslated. 39111#: server/settings.c:1345 39112msgid "" 39113"Defines the map height.\n" 39114"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 39115"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." 39116msgstr "" 39117 39118#: server/settings.c:1354 39119#, fuzzy 39120#| msgid "Map topology index" 39121msgid "Map topology" 39122msgstr "Индекс топологије карте" 39123 39124#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art 39125#: server/settings.c:1356 39126msgid "" 39127"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south " 39128"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). " 39129"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead " 39130"(\"classic\") or isometric alignment.\n" 39131"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n" 39132"Overhead rectangular: Isometric rectangular:\n" 39133" _________ /\\/\\/\\/\\/\\\n" 39134" |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n" 39135" |_|_|_|_|_| \\/\\/\\/\\/\\/\\\n" 39136" |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n" 39137" \\/\\/\\/\\/\\/\n" 39138"Hex: Iso-hex:\n" 39139" /\\/\\/\\/\\/\\/\\ _ _ _ _ _\n" 39140" | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n" 39141" \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n" 39142" | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n" 39143" \\/\\/\\/\\/\\/\\/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n" 39144msgstr "" 39145 39146#: server/settings.c:1381 39147msgid "Method used to generate map" 39148msgstr "Метод за генерисање карте" 39149 39150#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39151#. * separately (they must match!). The strings between single 39152#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be 39153#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase 39154#. * must stay as untranslated. 39155#: server/settings.c:1387 39156msgid "" 39157"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of " 39158"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an " 39159"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to " 39160"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n" 39161"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if " 39162"the scenario does not specify start positions, they will be allocated " 39163"depending on the size of continents.\n" 39164"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally " 39165"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated " 39166"depending on continent size.\n" 39167"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one " 39168"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, " 39169"players are all placed on a single continent.\n" 39170"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of " 39171"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios " 39172"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n" 39173"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for " 39174"every player or every team.\n" 39175"If the requested generator is incompatible with other server settings, the " 39176"server may fall back to another generator." 39177msgstr "" 39178 39179#: server/settings.c:1414 39180msgid "Method used to choose start positions" 39181msgstr "Метод за одређивање почетне позиције" 39182 39183#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39184#. * separately (they must match!). The strings between single 39185#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be 39186#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase 39187#. * must stay as untranslated. 39188#: server/settings.c:1420 39189msgid "" 39190"The method used to choose where each player's initial units start on the " 39191"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is " 39192"ignored.)\n" 39193"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend " 39194"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n" 39195"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a " 39196"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n" 39197"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except " 39198"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' " 39199"continent if there is an odd number of players.\n" 39200"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the " 39201"'best' available continent.\n" 39202"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on " 39203"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of " 39204"players on each continent is proportional to its value.\n" 39205"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too " 39206"many players for continents, it may fall back to one of the others. " 39207"(However, map generators try to create the right number of continents for " 39208"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is " 39209"unlikely to occur.)" 39210msgstr "" 39211 39212#: server/settings.c:1449 39213#, fuzzy 39214#| msgid "Method used to generate map" 39215msgid "Method used for placement of team mates" 39216msgstr "Метод за генерисање карте" 39217 39218#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39219#. * separately (they must match!). The strings between single 39220#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39221#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39222#. * untranslated. 39223#: server/settings.c:1455 39224msgid "" 39225"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, " 39226"this setting controls how the start positions will be assigned to the " 39227"different players of the same team.\n" 39228"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to " 39229"players, regardless of teams.\n" 39230"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as " 39231"possible, regardless of continents.\n" 39232"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of " 39233"the same team onto the same island/continent.\n" 39234"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be " 39235"placed horizontally.\n" 39236"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed " 39237"vertically." 39238msgstr "" 39239 39240#: server/settings.c:1474 39241msgid "Presence of 1x1 islands" 39242msgstr "Присуство 1x1 острва" 39243 39244#: server/settings.c:1475 39245msgid "" 39246"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands " 39247"of one only tile size." 39248msgstr "" 39249 39250#: server/settings.c:1481 39251msgid "Whether the poles are separate continents" 39252msgstr "Јесу ли полови посебни континенти" 39253 39254#: server/settings.c:1482 39255msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles." 39256msgstr "" 39257 39258#: server/settings.c:1487 39259msgid "How much the land at the poles is flattened" 39260msgstr "" 39261 39262#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated. 39263#: server/settings.c:1489 39264msgid "" 39265"Controls how much the height of the poles is flattened during map " 39266"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no " 39267"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and " 39268"'FRACTAL' map generators." 39269msgstr "" 39270 39271#: server/settings.c:1499 39272msgid "Whether there's just one pole generated" 39273msgstr "" 39274 39275#: server/settings.c:1500 39276msgid "" 39277"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This " 39278"setting has no effect if the map wraps both directions." 39279msgstr "" 39280 39281#: server/settings.c:1506 39282msgid "All the map is temperate" 39283msgstr "" 39284 39285#: server/settings.c:1507 39286msgid "" 39287"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on " 39288"the map. As a result, the poles won't be generated." 39289msgstr "" 39290 39291#: server/settings.c:1514 39292msgid "Average temperature of the planet" 39293msgstr "" 39294 39295#: server/settings.c:1515 39296msgid "" 39297"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter " 39298"map.\n" 39299"\n" 39300"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only " 39301"tropical and dry zones.\n" 39302" 70 means a hot planet with little polar ice.\n" 39303" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and " 39304"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n" 39305" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n" 39306" 0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics." 39307msgstr "" 39308 39309#: server/settings.c:1532 39310msgid "Percentage of the map that is land" 39311msgstr "" 39312 39313#: server/settings.c:1533 39314msgid "" 39315"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made " 39316"into land." 39317msgstr "" 39318 39319#: server/settings.c:1539 39320msgid "Amount of hills/mountains" 39321msgstr "" 39322 39323#: server/settings.c:1540 39324msgid "" 39325"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with " 39326"more hills and mountains." 39327msgstr "" 39328 39329#: server/settings.c:1547 39330msgid "Amount of water on landmasses" 39331msgstr "" 39332 39333#: server/settings.c:1548 39334msgid "" 39335"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter " 39336"map with more swamps, jungles, and rivers." 39337msgstr "" 39338 39339#: server/settings.c:1555 39340msgid "Global warming" 39341msgstr "" 39342 39343#: server/settings.c:1556 39344msgid "" 39345"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This " 39346"setting does not affect pollution." 39347msgstr "" 39348 39349#: server/settings.c:1563 39350msgid "Nuclear winter" 39351msgstr "Атомска зима" 39352 39353#: server/settings.c:1564 39354msgid "" 39355"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war." 39356msgstr "" 39357 39358#: server/settings.c:1570 39359msgid "Map generation random seed" 39360msgstr "" 39361 39362#: server/settings.c:1571 39363msgid "" 39364"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a " 39365"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is " 39366"zero, the map will be completely random." 39367msgstr "" 39368 39369#: server/settings.c:1585 39370msgid "Game random seed" 39371msgstr "" 39372 39373#: server/settings.c:1586 39374msgid "" 39375"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, " 39376"failing that, the current time." 39377msgstr "" 39378 39379#: server/settings.c:1593 39380msgid "Amount of \"special\" resource tiles" 39381msgstr "" 39382 39383#: server/settings.c:1594 39384msgid "" 39385"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server " 39386"variable's scale is parts per thousand." 39387msgstr "" 39388 39389#: server/settings.c:1601 39390msgid "Amount of huts (bonus extras)" 39391msgstr "" 39392 39393#: server/settings.c:1602 39394msgid "" 39395"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server " 39396"variable's scale is huts per thousand tiles." 39397msgstr "" 39398 39399#: server/settings.c:1609 39400msgid "Amount of animals" 39401msgstr "" 39402 39403#: server/settings.c:1610 39404msgid "" 39405"Number of animals initially created on terrains defined for them in the " 39406"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals " 39407"per thousand tiles." 39408msgstr "" 39409 39410#: server/settings.c:1622 39411msgid "Minimum number of players" 39412msgstr "" 39413 39414#: server/settings.c:1623 39415msgid "" 39416"There must be at least this many players (connected human players) before " 39417"the game can start." 39418msgstr "" 39419 39420#: server/settings.c:1630 39421msgid "Maximum number of players" 39422msgstr "" 39423 39424#: server/settings.c:1631 39425msgid "" 39426"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this " 39427"number of players are connected in the pregame state, any new players who " 39428"try to connect will be rejected.\n" 39429"When playing a scenario which defines player start positions, this setting " 39430"cannot be set to greater than the number of defined start positions." 39431msgstr "" 39432 39433#: server/settings.c:1643 39434msgid "Limited number of AI players" 39435msgstr "Ограничен број рачунарских противника" 39436 39437#: server/settings.c:1644 39438msgid "" 39439"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or " 39440"removed to keep the total number of players at this amount. As more players " 39441"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players " 39442"will be removed." 39443msgstr "" 39444 39445#: server/settings.c:1654 39446msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off" 39447msgstr "" 39448 39449#: server/settings.c:1655 39450msgid "" 39451"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have " 39452"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled " 39453"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness " 39454"more persistent." 39455msgstr "" 39456 39457#: server/settings.c:1663 39458msgid "Set of nations to choose from" 39459msgstr "" 39460 39461#. TRANS: do not translate '/list nationsets' 39462#: server/settings.c:1665 39463msgid "" 39464"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by " 39465"the ruleset.\n" 39466"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, " 39467"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of " 39468"players in a game.\n" 39469"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n" 39470"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset." 39471msgstr "" 39472 39473#: server/settings.c:1679 39474msgid "Event cache for this number of turns" 39475msgstr "" 39476 39477#: server/settings.c:1680 39478msgid "" 39479"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates " 39480"the event cache." 39481msgstr "" 39482 39483#: server/settings.c:1688 39484msgid "Size of the event cache" 39485msgstr "" 39486 39487#: server/settings.c:1689 39488msgid "This defines the maximal number of events in the event cache." 39489msgstr "" 39490 39491#: server/settings.c:1696 39492msgid "Save chat messages in the event cache" 39493msgstr "" 39494 39495#: server/settings.c:1697 39496msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache." 39497msgstr "" 39498 39499#: server/settings.c:1702 39500msgid "Print turn and time for each cached event" 39501msgstr "" 39502 39503#. TRANS: Don't translate the text between single quotes. 39504#: server/settings.c:1704 39505msgid "" 39506"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the " 39507"event like '(T2 - 15:29:52)'." 39508msgstr "" 39509 39510#: server/settings.c:1713 39511msgid "List of players' initial units" 39512msgstr "Списак јединица на почетку" 39513 39514#: server/settings.c:1714 39515msgid "" 39516"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. " 39517"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The " 39518"characters and their meanings are:\n" 39519" c = City founder (eg., Settlers)\n" 39520" w = Terrain worker (eg., Engineers)\n" 39521" x = Explorer (eg., Explorer)\n" 39522" k = Gameloss (eg., King)\n" 39523" s = Diplomat (eg., Diplomat)\n" 39524" f = Ferryboat (eg., Trireme)\n" 39525" d = Ok defense unit (eg., Warriors)\n" 39526" D = Good defense unit (eg., Phalanx)\n" 39527" a = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n" 39528" A = Strong attack unit (eg., Catapult)\n" 39529msgstr "" 39530 39531#: server/settings.c:1732 39532msgid "Whether player starts with a city" 39533msgstr "" 39534 39535#: server/settings.c:1733 39536msgid "" 39537"If this is set, game will start with player's first city already founded to " 39538"starting location." 39539msgstr "" 39540 39541#: server/settings.c:1739 39542msgid "Area where initial units are located" 39543msgstr "" 39544 39545#: server/settings.c:1740 39546msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed." 39547msgstr "" 39548 39549#: server/settings.c:1747 39550msgid "Starting gold per player" 39551msgstr "" 39552 39553#: server/settings.c:1748 39554msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold." 39555msgstr "" 39556 39557#: server/settings.c:1754 39558msgid "Number of initial techs per player" 39559msgstr "" 39560 39561#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 39562#. * should not be translated. 39563#: server/settings.c:1757 39564msgid "" 39565"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. " 39566"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value " 39567"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the " 39568"next techs really expensive." 39569msgstr "" 39570 39571#: server/settings.c:1767 39572msgid "Technology cost multiplier percentage" 39573msgstr "" 39574 39575#: server/settings.c:1768 39576msgid "" 39577"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs " 39578"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are " 39579"determined by the ruleset or other game settings." 39580msgstr "" 39581 39582#: server/settings.c:1777 39583msgid "Percentage penalty when changing tech" 39584msgstr "" 39585 39586#: server/settings.c:1778 39587msgid "" 39588"If you change your current research technology, and you have positive " 39589"research points, you lose this percentage of those research points. This " 39590"does not apply when you have just gained a technology this turn." 39591msgstr "" 39592 39593#: server/settings.c:1787 39594msgid "Chance to lose a technology while receiving it" 39595msgstr "" 39596 39597#: server/settings.c:1788 39598msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail." 39599msgstr "" 39600 39601#: server/settings.c:1795 39602msgid "Chance to lose a technology while giving it" 39603msgstr "" 39604 39605#: server/settings.c:1796 39606msgid "" 39607"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to " 39608"someone else by treaty, or if it is stolen from you." 39609msgstr "" 39610 39611#: server/settings.c:1804 39612msgid "Team pooled research" 39613msgstr "" 39614 39615#: server/settings.c:1805 39616msgid "" 39617"If this setting is turned on, then the team mates will share the science " 39618"research. Else, every player of the team will have to make its own." 39619msgstr "" 39620 39621#: server/settings.c:1812 39622msgid "Penalty when getting tech from treaty" 39623msgstr "" 39624 39625#: server/settings.c:1813 39626msgid "" 39627"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research " 39628"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If " 39629"this is non-zero, you can end up with negative research points." 39630msgstr "" 39631 39632#: server/settings.c:1822 39633msgid "Penalty when getting gold from treaty" 39634msgstr "" 39635 39636#: server/settings.c:1823 39637msgid "" 39638"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed " 39639"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received " 39640"by the recipient." 39641msgstr "" 39642 39643#: server/settings.c:1831 39644msgid "Penalty when getting tech from conquering" 39645msgstr "" 39646 39647#: server/settings.c:1832 39648msgid "" 39649"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research " 39650"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If " 39651"this is non-zero, you can end up with negative research points." 39652msgstr "" 39653 39654#: server/settings.c:1842 39655msgid "Penalty when getting a free tech" 39656msgstr "" 39657 39658#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 39659#. * shouldn't be translated. 39660#: server/settings.c:1845 39661msgid "" 39662"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' " 39663"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), " 39664"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a " 39665"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research " 39666"points." 39667msgstr "" 39668 39669#: server/settings.c:1856 39670msgid "Research point debt threshold for losing tech" 39671msgstr "" 39672 39673#: server/settings.c:1857 39674msgid "" 39675"When you have negative research points, and your shortfall is greater than " 39676"this percentage of the cost of your current research, you forget a " 39677"technology you already knew.\n" 39678"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research " 39679"points." 39680msgstr "" 39681 39682#: server/settings.c:1868 39683msgid "Research points restored after losing a tech" 39684msgstr "" 39685 39686#: server/settings.c:1869 39687msgid "" 39688"When you lose a technology due to a negative research balance (see " 39689"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to " 39690"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n" 39691"The special value -1 means that your research balance is always restored to " 39692"zero, regardless of your previous shortfall." 39693msgstr "" 39694 39695#: server/settings.c:1881 39696msgid "Food required for a city to grow" 39697msgstr "" 39698 39699#: server/settings.c:1882 39700msgid "" 39701"This is the base amount of food required to grow a city. This value is " 39702"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on " 39703"the size of the city." 39704msgstr "" 39705 39706#: server/settings.c:1890 39707msgid "Percentage food lost when city can't grow" 39708msgstr "" 39709 39710#: server/settings.c:1891 39711msgid "" 39712"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite " 39713"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of " 39714"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings " 39715"or other circumstances, depending on the ruleset." 39716msgstr "" 39717 39718#: server/settings.c:1902 39719msgid "Multiplier percentage for production costs" 39720msgstr "" 39721 39722#: server/settings.c:1903 39723msgid "" 39724"This affects how quickly units and buildings can be produced. The base " 39725"costs are multiplied by this value (as a percentage)." 39726msgstr "" 39727 39728#: server/settings.c:1917 39729msgid "Minimum city size to get full trade" 39730msgstr "" 39731 39732#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 39733#. * shouldn't be translated. 39734#: server/settings.c:1920 39735msgid "" 39736"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is " 39737"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases " 39738"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for " 39739"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'." 39740msgstr "" 39741 39742#: server/settings.c:1930 39743msgid "Maximum size of a city without trade" 39744msgstr "" 39745 39746#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 39747#. * shouldn't be translated. 39748#: server/settings.c:1933 39749msgid "" 39750"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this " 39751"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than " 39752"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'." 39753msgstr "" 39754 39755#: server/settings.c:1943 39756msgid "Minimum distance between cities" 39757msgstr "" 39758 39759#: server/settings.c:1944 39760msgid "" 39761"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance " 39762"from any existing city is less than this setting. For example, when this " 39763"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction " 39764"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any " 39765"such restriction on city placement." 39766msgstr "" 39767 39768#: server/settings.c:1956 39769msgid "Technology trading" 39770msgstr "Трговина достигнућима" 39771 39772#: server/settings.c:1957 39773msgid "" 39774"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed." 39775msgstr "" 39776 39777#: server/settings.c:1963 39778msgid "Gold trading" 39779msgstr "Трговина златом" 39780 39781#: server/settings.c:1964 39782msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed." 39783msgstr "" 39784 39785#: server/settings.c:1970 39786msgid "City trading" 39787msgstr "Трговина градовима" 39788 39789#: server/settings.c:1971 39790msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed." 39791msgstr "" 39792 39793#: server/settings.c:1977 39794msgid "Minimum distance for trade routes" 39795msgstr "" 39796 39797#: server/settings.c:1978 39798msgid "" 39799"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, " 39800"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the " 39801"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the " 39802"displacements along the x and y directions." 39803msgstr "" 39804 39805#: server/settings.c:1988 39806msgid "Number of turns between rapture effect" 39807msgstr "" 39808 39809#: server/settings.c:1989 39810msgid "" 39811"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a " 39812"city will grow after celebrating for n+1 turns." 39813msgstr "" 39814 39815#: server/settings.c:1998 39816msgid "Frequency of disasters" 39817msgstr "" 39818 39819#: server/settings.c:1999 39820msgid "" 39821"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by " 39822"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. " 39823"Zero prevents any random disasters from occurring." 39824msgstr "" 39825 39826#: server/settings.c:2009 39827msgid "AI trait distribution method" 39828msgstr "" 39829 39830#: server/settings.c:2010 39831msgid "How trait values are given to AI players." 39832msgstr "" 39833 39834#: server/settings.c:2015 39835msgid "Chance for conquered building destruction" 39836msgstr "" 39837 39838#: server/settings.c:2016 39839msgid "" 39840"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage " 39841"chance to be destroyed." 39842msgstr "" 39843 39844#: server/settings.c:2022 39845msgid "Chance of moving into tile after attack" 39846msgstr "" 39847 39848#: server/settings.c:2023 39849msgid "" 39850"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). " 39851"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked " 39852"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to " 39853"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of " 39854"\"occupying\" territory." 39855msgstr "" 39856 39857#: server/settings.c:2035 39858msgid "Turn on/off server-side autoattack" 39859msgstr "" 39860 39861#: server/settings.c:2036 39862msgid "" 39863"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking " 39864"enemy units that move adjacent to them." 39865msgstr "" 39866 39867#: server/settings.c:2042 39868msgid "Do all units in tile die with defender" 39869msgstr "" 39870 39871#: server/settings.c:2043 39872msgid "" 39873"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not " 39874"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed " 39875"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is " 39876"destroyed." 39877msgstr "" 39878 39879#: server/settings.c:2051 39880msgid "Reduce city population after attack" 39881msgstr "Умањи број становника по нападу" 39882 39883#: server/settings.c:2052 39884msgid "" 39885"This flag indicates whether a city's population is reduced after a " 39886"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never " 39887"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens." 39888msgstr "" 39889 39890#: server/settings.c:2060 39891msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)" 39892msgstr "" 39893 39894#: server/settings.c:2061 39895msgid "" 39896"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints " 39897"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of " 39898"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn " 39899"until the death of the unit." 39900msgstr "" 39901 39902#: server/settings.c:2071 39903msgid "National borders" 39904msgstr "Државне границе" 39905 39906#: server/settings.c:2072 39907msgid "" 39908"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-" 39909"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by " 39910"that nation." 39911msgstr "" 39912 39913#: server/settings.c:2080 39914msgid "Units inside borders cause no unhappiness" 39915msgstr "" 39916 39917#: server/settings.c:2081 39918msgid "" 39919"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, " 39920"or even allies borders, depending on value." 39921msgstr "" 39922 39923#: server/settings.c:2088 39924msgid "Ability to do diplomacy with other players" 39925msgstr "" 39926 39927#: server/settings.c:2089 39928msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players." 39929msgstr "" 39930 39931#: server/settings.c:2095 39932msgid "Allowed city names" 39933msgstr "" 39934 39935#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39936#. * separately (they must match!). The strings between parentheses 39937#. * and in uppercase must not be translated. 39938#: server/settings.c:2099 39939msgid "" 39940"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities " 39941"with the same names.\n" 39942"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple " 39943"cities with the same name.\n" 39944"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have " 39945"different names.\n" 39946"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a " 39947"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it " 39948"is a default for their nation also." 39949msgstr "" 39950 39951#: server/settings.c:2113 39952#, fuzzy 39953msgid "How to pick player colors" 39954msgstr "Списак играча:" 39955 39956#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39957#. * separately (they must match!). The strings between single quotes 39958#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings 39959#. * between parentheses and in uppercase must not be translated. 39960#: server/settings.c:2118 39961msgid "" 39962"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used " 39963"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n" 39964"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual " 39965"players in order from a list defined by the ruleset.\n" 39966"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual " 39967"players randomly from the set defined by the ruleset.\n" 39968"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' " 39969"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset " 39970"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a " 39971"random color from the ruleset.\n" 39972"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the " 39973"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n" 39974"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color " 39975"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose " 39976"nations don't have associated colors get a random color from the list in the " 39977"ruleset.\n" 39978"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after " 39979"the game starts with the 'playercolor' command." 39980msgstr "" 39981 39982#: server/settings.c:2159 39983msgid "Barbarian appearance frequency" 39984msgstr "" 39985 39986#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 39987#. * should not be translated. 39988#: server/settings.c:2162 39989msgid "" 39990"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See " 39991"also the 'onsetbarbs' setting." 39992msgstr "" 39993 39994#: server/settings.c:2168 39995msgid "Barbarian onset turn" 39996msgstr "Круг за појаву варвара" 39997 39998#: server/settings.c:2169 39999msgid "Barbarians will not appear before this turn." 40000msgstr "" 40001 40002#: server/settings.c:2176 40003msgid "Way to determine revolution length" 40004msgstr "" 40005 40006#: server/settings.c:2177 40007msgid "" 40008"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when " 40009"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The " 40010"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this " 40011"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of " 40012"government if it has been done before." 40013msgstr "" 40014 40015#: server/settings.c:2187 40016#, fuzzy 40017msgid "Length of revolution" 40018msgstr "Теорија гравитације" 40019 40020#: server/settings.c:2188 40021msgid "" 40022"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this " 40023"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of " 40024"the anarchy." 40025msgstr "" 40026 40027#: server/settings.c:2197 40028msgid "Whether to enable fog of war" 40029msgstr "" 40030 40031#: server/settings.c:2198 40032msgid "" 40033"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of " 40034"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new " 40035"cities or terrain changes in tiles not observed." 40036msgstr "" 40037 40038#: server/settings.c:2206 40039msgid "Whether fog of war applies to border changes" 40040msgstr "" 40041 40042#: server/settings.c:2207 40043msgid "" 40044"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile " 40045"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, " 40046"players can see any or all changes to borders as long as they have " 40047"previously seen the tiles." 40048msgstr "" 40049 40050#: server/settings.c:2216 40051msgid "Airlifting style" 40052msgstr "Стил пребацивања" 40053 40054#. TRANS: The strings between double quotes are also 40055#. * translated separately (they must match!). The strings 40056#. * between parenthesis and in uppercase must not be 40057#. * translated. 40058#: server/settings.c:2221 40059msgid "" 40060"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the " 40061"following values:\n" 40062"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n" 40063"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n" 40064"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting " 40065"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift " 40066"capacity of at least 1.\n" 40067"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that " 40068"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need " 40069"any airlift capacity." 40070msgstr "" 40071 40072#: server/settings.c:2240 40073msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed" 40074msgstr "" 40075 40076#: server/settings.c:2241 40077msgid "" 40078"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base " 40079"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. " 40080"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, " 40081"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically " 40082"have no base chance at all, but always success." 40083msgstr "" 40084 40085#: server/settings.c:2252 40086msgid "What kinds of victories are possible" 40087msgstr "" 40088 40089#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 40090#. * separately (they must match!). The strings between single 40091#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 40092#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 40093#. * untranslated. 40094#: server/settings.c:2258 40095msgid "" 40096"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering " 40097"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n" 40098"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha " 40099"Centauri.\n" 40100"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are " 40101"allied.\n" 40102"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination " 40103"criteria.\n" 40104msgstr "" 40105 40106#: server/settings.c:2271 40107msgid "Should the game end if the spaceship arrives?" 40108msgstr "" 40109 40110#: server/settings.c:2272 40111msgid "" 40112"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a " 40113"spaceship at Alpha Centauri." 40114msgstr "" 40115 40116#: server/settings.c:2278 40117msgid "Minimum number of cities for civil war" 40118msgstr "" 40119 40120#: server/settings.c:2279 40121msgid "" 40122"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the " 40123"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, " 40124"civil wars are turned off altogether." 40125msgstr "" 40126 40127#: server/settings.c:2288 40128msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units" 40129msgstr "" 40130 40131#: server/settings.c:2289 40132msgid "" 40133"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for " 40134"enemy units." 40135msgstr "" 40136 40137#: server/settings.c:2295 40138msgid "Does unreachable unit protect reachable ones" 40139msgstr "" 40140 40141#: server/settings.c:2296 40142msgid "" 40143"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units " 40144"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. " 40145"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked." 40146msgstr "" 40147 40148#: server/settings.c:2304 40149msgid "Turns until player contact is lost" 40150msgstr "" 40151 40152#: server/settings.c:2305 40153msgid "" 40154"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have " 40155"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then " 40156"players cannot meet unless they have an embassy." 40157msgstr "" 40158 40159#: server/settings.c:2315 40160msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered" 40161msgstr "Изгради палату по освајању престонице" 40162 40163#: server/settings.c:2316 40164msgid "" 40165"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is " 40166"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is " 40167"significant because the technology requirement for building a palace will be " 40168"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by " 40169"this setting.)" 40170msgstr "" 40171 40172#: server/settings.c:2326 40173msgid "Give caught units a homecity" 40174msgstr "" 40175 40176#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 40177#. * should not be translated. 40178#: server/settings.c:2329 40179msgid "" 40180"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the " 40181"'killunhomed' option." 40182msgstr "" 40183 40184#: server/settings.c:2335 40185msgid "Whether to use natural city names" 40186msgstr "" 40187 40188#: server/settings.c:2336 40189msgid "" 40190"If enabled, the default city names will be determined based on the " 40191"surrounding terrain." 40192msgstr "" 40193 40194#: server/settings.c:2342 40195msgid "Whether to enable citizen migration" 40196msgstr "" 40197 40198#. TRANS: The strings between single quotes are setting names 40199#. * and should not be translated. 40200#: server/settings.c:2345 40201msgid "" 40202"This is the master setting that controls whether citizen migration is active " 40203"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable " 40204"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is " 40205"calculated from a number of factors. In general larger cities with more " 40206"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out " 40207"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number " 40208"of other settings control how migration behaves:\n" 40209" 'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n" 40210" 'mgr_foodneeded' - Whether destination food is checked.\n" 40211" 'mgr_distance' - How far citizens will migrate.\n" 40212" 'mgr_worldchance' - Chance for inter-nation migration.\n" 40213" 'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration." 40214msgstr "" 40215 40216#: server/settings.c:2363 40217msgid "Number of turns between migrations from a city" 40218msgstr "" 40219 40220#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 40221#: server/settings.c:2365 40222msgid "" 40223"This setting controls the number of turns between migration checks for a " 40224"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. " 40225"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable " 40226"migration destination every five turns from the founding of their current " 40227"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This " 40228"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting." 40229msgstr "" 40230 40231#: server/settings.c:2379 40232msgid "Whether migration is limited by food" 40233msgstr "" 40234 40235#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 40236#: server/settings.c:2381 40237msgid "" 40238"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would " 40239"not have enough food to support them. This setting has no effect unless " 40240"migration is enabled by the 'migration' setting." 40241msgstr "" 40242 40243#: server/settings.c:2389 40244msgid "Maximum distance citizens may migrate" 40245msgstr "" 40246 40247#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 40248#: server/settings.c:2391 40249msgid "" 40250"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration " 40251"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to " 40252"the candidate target city's radius and compared to the distance between the " 40253"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So " 40254"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's " 40255"center is within the destination city's working radius.) This setting has no " 40256"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting." 40257msgstr "" 40258 40259#: server/settings.c:2406 40260msgid "Percent probability for migration within the same nation" 40261msgstr "" 40262 40263#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 40264#: server/settings.c:2408 40265msgid "" 40266"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between " 40267"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, " 40268"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable " 40269"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the " 40270"'migration' setting." 40271msgstr "" 40272 40273#: server/settings.c:2420 40274msgid "Percent probability for migration between foreign cities" 40275msgstr "" 40276 40277#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 40278#: server/settings.c:2422 40279msgid "" 40280"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities " 40281"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 " 40282"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. " 40283"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' " 40284"setting." 40285msgstr "" 40286 40287#: server/settings.c:2441 40288msgid "Players that users are allowed to take" 40289msgstr "" 40290 40291#. TRANS: the strings in double quotes are server command names 40292#. * and should not be translated. 40293#: server/settings.c:2444 40294msgid "" 40295"This should be a string of characters, each of which specifies a type or " 40296"status of a civilization (player).\n" 40297"Clients will only be permitted to take or observe those players which match " 40298"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" " 40299"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their " 40300"meanings are:\n" 40301" o,O = Global observer\n" 40302" b = Barbarian players\n" 40303" d = Dead players\n" 40304" a,A = AI players\n" 40305" h,H = Human players\n" 40306"The first description on this list which matches a player is the one which " 40307"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include " 40308"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has " 40309"started, lower case letters afterwards.\n" 40310"Each character above may be followed by one of the following numbers to " 40311"allow or restrict the manner of connection:\n" 40312"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. " 40313"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when " 40314"another user already controls that player.)\n" 40315" 1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n" 40316" 2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace " 40317"connections;\n" 40318" 3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace " 40319"connections;\n" 40320" 4 = No controller allowed, observers allowed" 40321msgstr "" 40322 40323#: server/settings.c:2479 40324msgid "Whether AI-status toggles with connection" 40325msgstr "" 40326 40327#: server/settings.c:2480 40328msgid "" 40329"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a " 40330"player disconnects." 40331msgstr "" 40332 40333#: server/settings.c:2486 40334msgid "Turn the game ends" 40335msgstr "" 40336 40337#: server/settings.c:2487 40338msgid "The game will end at the end of the given turn." 40339msgstr "" 40340 40341#: server/settings.c:2493 40342msgid "Reveal the map" 40343msgstr "" 40344 40345#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 40346#. * separately (they must match!). The strings between single 40347#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 40348#. * strings between parentheses and in uppercase must not be 40349#. * translated. 40350#: server/settings.c:2499 40351msgid "" 40352"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the " 40353"entire map will be known to all players from the start of the game, although " 40354"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map " 40355"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if " 40356"they are alone in their team." 40357msgstr "" 40358 40359#: server/settings.c:2510 40360msgid "Maximum seconds per turn" 40361msgstr "" 40362 40363#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also 40364#. * translated separately, the translation should be the same. 40365#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be 40366#. * translated. 40367#: server/settings.c:2515 40368msgid "" 40369"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the " 40370"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled " 40371"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only " 40372"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 " 40373"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic " 40374"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the " 40375"'first_timeout' setting." 40376msgstr "" 40377 40378#: server/settings.c:2529 40379#, fuzzy 40380msgid "First turn timeout" 40381msgstr "пинг истекао" 40382 40383#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 40384#. * should not be translated. 40385#: server/settings.c:2532 40386msgid "" 40387"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n" 40388"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n" 40389"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n" 40390"See also 'timeout'." 40391msgstr "" 40392 40393#: server/settings.c:2542 40394msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved" 40395msgstr "" 40396 40397#: server/settings.c:2543 40398msgid "" 40399"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining " 40400"timeout is increased to this value." 40401msgstr "" 40402 40403#: server/settings.c:2550 40404msgid "Minimum time between unit actions over turn change" 40405msgstr "" 40406 40407#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 40408#. * should not be translated. 40409#: server/settings.c:2553 40410msgid "" 40411"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves " 40412"and other significant actions (such as building cities) after a turn change " 40413"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds " 40414"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn " 40415"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 " 40416"'timeout'." 40417msgstr "" 40418 40419#: server/settings.c:2568 40420msgid "Control of simultaneous player/team phases" 40421msgstr "" 40422 40423#: server/settings.c:2569 40424msgid "" 40425"This setting controls whether players may make moves at the same time during " 40426"a turn. Change in setting takes effect next turn." 40427msgstr "" 40428 40429#: server/settings.c:2576 40430msgid "Seconds to let a client's network connection block" 40431msgstr "" 40432 40433#: server/settings.c:2577 40434msgid "" 40435"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then " 40436"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although " 40437"connections will be automatically disconnected eventually)." 40438msgstr "" 40439 40440#: server/settings.c:2586 40441msgid "Max seconds for network buffers to drain" 40442msgstr "" 40443 40444#: server/settings.c:2587 40445msgid "" 40446"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for " 40447"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will " 40448"not wait at all." 40449msgstr "" 40450 40451#: server/settings.c:2595 40452msgid "Seconds between PINGs" 40453msgstr "" 40454 40455#: server/settings.c:2596 40456msgid "" 40457"The server will poll the clients with a PING request each time this period " 40458"elapses." 40459msgstr "" 40460 40461#: server/settings.c:2603 40462msgid "Time to cut a client" 40463msgstr "" 40464 40465#: server/settings.c:2604 40466msgid "" 40467"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected." 40468msgstr "" 40469 40470#: server/settings.c:2610 40471msgid "Turn-blocking game play mode" 40472msgstr "" 40473 40474#: server/settings.c:2611 40475msgid "" 40476"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have " 40477"finished their turn, including disconnected players." 40478msgstr "" 40479 40480#: server/settings.c:2618 40481msgid "Fixed-length turns play mode" 40482msgstr "" 40483 40484#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also 40485#. * translated separately, the translation should be the same. 40486#: server/settings.c:2621 40487msgid "" 40488"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has " 40489"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"." 40490msgstr "" 40491 40492#: server/settings.c:2628 40493msgid "What is in the Demographics report" 40494msgstr "" 40495 40496#. TRANS: The strings between double quotes should be 40497#. * translated. 40498#: server/settings.c:2631 40499msgid "" 40500"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion " 40501"of a line of information in the Demographics report.\n" 40502"The characters and their meanings are:\n" 40503" N = include Population\n" 40504" P = include Production\n" 40505" A = include Land Area\n" 40506" L = include Literacy\n" 40507" R = include Research Speed\n" 40508" S = include Settled Area\n" 40509" E = include Economics\n" 40510" M = include Military Service\n" 40511" O = include Pollution\n" 40512" C = include Culture\n" 40513"Additionally, the following characters control whether or not certain " 40514"columns are displayed in the report:\n" 40515" q = display \"quantity\" column\n" 40516" r = display \"rank\" column\n" 40517" b = display \"best nation\" column\n" 40518"The order of characters is not significant, but their capitalization is." 40519msgstr "" 40520 40521#: server/settings.c:2656 40522msgid "Turns per auto-save" 40523msgstr "" 40524 40525#. TRANS: The string between double quotes is also translated 40526#. * separately (it must match!). The string between single 40527#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated. 40528#: server/settings.c:2660 40529msgid "" 40530"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an " 40531"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"." 40532msgstr "" 40533 40534#: server/settings.c:2667 40535msgid "Minutes per auto-save" 40536msgstr "" 40537 40538#. TRANS: The string between double quotes is also translated 40539#. * separately (it must match!). The string between single 40540#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated. 40541#: server/settings.c:2671 40542msgid "" 40543"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save " 40544"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always " 40545"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an " 40546"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"." 40547msgstr "" 40548 40549#: server/settings.c:2680 40550msgid "Which savegames are generated automatically" 40551msgstr "" 40552 40553#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 40554#. * separately (they must match!). The strings between single 40555#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 40556#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 40557#. * untranslated. 40558#: server/settings.c:2686 40559msgid "" 40560"This setting controls which autosave types get generated:\n" 40561"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n" 40562"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n" 40563"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to " 40564"lack of players.\n" 40565"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to " 40566"interrupt.\n" 40567"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes." 40568msgstr "" 40569 40570#: server/settings.c:2699 40571msgid "Savegame compression level" 40572msgstr "" 40573 40574#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated. 40575#: server/settings.c:2701 40576msgid "" 40577"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' " 40578"setting. Larger values will give better compression but take longer." 40579msgstr "" 40580 40581#: server/settings.c:2709 40582msgid "Savegame compression algorithm" 40583msgstr "" 40584 40585#: server/settings.c:2710 40586msgid "Compression library to use for savegames." 40587msgstr "" 40588 40589#: server/settings.c:2715 40590msgid "Definition of the save file name" 40591msgstr "" 40592 40593#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The 40594#. * strings (examples and setting names) between single quotes 40595#. * neither. The strings between <> should be translated. 40596#: server/settings.c:2720 40597#, no-c-format 40598msgid "" 40599"Within the string the following custom formats are allowed:\n" 40600" %R = <reason>\n" 40601" %S = <suffix>\n" 40602" %T = <turn-number>\n" 40603" %Y = <game-year>\n" 40604"\n" 40605"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n" 40606"\n" 40607"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will " 40608"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is " 40609"appended to the value of 'savename'." 40610msgstr "" 40611 40612#: server/settings.c:2738 40613msgid "Whether to log player statistics" 40614msgstr "" 40615 40616#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 40617#. * should not be translated. 40618#: server/settings.c:2741 40619msgid "" 40620"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by " 40621"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create " 40622"power graphs after the game." 40623msgstr "" 40624 40625#: server/settings.c:2748 40626msgid "Scorelog level" 40627msgstr "" 40628 40629#: server/settings.c:2749 40630msgid "" 40631"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human " 40632"players." 40633msgstr "" 40634 40635#: server/settings.c:2755 40636msgid "Name for the score log file" 40637msgstr "" 40638 40639#. TRANS: Don't translate the string in single quotes. 40640#: server/settings.c:2757 40641msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'." 40642msgstr "" 40643 40644#: server/settings.c:2763 40645msgid "Maximum number of connections to the server per host" 40646msgstr "" 40647 40648#: server/settings.c:2764 40649msgid "" 40650"New connections from a given host will be rejected if the total number of " 40651"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of " 40652"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of " 40653"connections supported by the server." 40654msgstr "" 40655 40656#: server/settings.c:2774 40657msgid "Time before a kicked user can reconnect" 40658msgstr "" 40659 40660#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and 40661#. * should not be translated 40662#: server/settings.c:2777 40663msgid "" 40664"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command " 40665"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past." 40666msgstr "" 40667 40668#: server/settings.c:2895 40669#, c-format 40670msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed." 40671msgstr "" 40672 40673#: server/settings.c:2931 40674#, c-format 40675msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started." 40676msgstr "" 40677 40678#: server/settings.c:2943 40679msgid "Internal error." 40680msgstr "" 40681 40682#: server/settings.c:2961 40683#, c-format 40684msgid "You are not allowed to change the setting '%s'." 40685msgstr "Није дозвољена промена поставке „%s“." 40686 40687#: server/settings.c:2969 40688#, c-format 40689msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset." 40690msgstr "" 40691 40692#: server/settings.c:3060 40693#, c-format 40694msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s." 40695msgstr "" 40696 40697#: server/settings.c:3067 40698msgid "Missing value." 40699msgstr "Недостаје вредност." 40700 40701#: server/settings.c:3076 40702#, c-format 40703msgid "No match for \"%s\"." 40704msgstr "" 40705 40706#: server/settings.c:3114 40707msgid "This setting is not a boolean." 40708msgstr "Ово подешавање није да/не." 40709 40710#: server/settings.c:3245 40711msgid "This setting is not an integer." 40712msgstr "Ово подешавање није цео број." 40713 40714#: server/settings.c:3251 40715#, c-format 40716msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)." 40717msgstr "Вредност изван опсега: %d (мин: %d; макс: %d)." 40718 40719#: server/settings.c:3316 40720msgid "This setting is not a string." 40721msgstr "Ово подешавање није текст." 40722 40723#: server/settings.c:3322 40724#, c-format 40725msgid "String value too long (max length: %lu)." 40726msgstr "Текстуална вредност је предугачка (макс: %lu)." 40727 40728#: server/settings.c:3410 40729msgid "This setting is not an enumerator." 40730msgstr "Ово подешавање није листа." 40731 40732#. TRANS: only emphasizing a string. 40733#: server/settings.c:3579 40734#, c-format 40735msgid "\"%s\"" 40736msgstr "„%s“" 40737 40738#. TRANS: Bitwise setting has no bits set. 40739#: server/settings.c:3588 40740#, fuzzy 40741msgid "empty value" 40742msgstr "без вредности" 40743 40744#: server/settings.c:3640 40745msgid "This setting is not a bitwise." 40746msgstr "Ово подешавање није битовска маска." 40747 40748#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954 40749#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002 40750#, c-format 40751msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s." 40752msgstr "Правила: „%s“ постављено на %s." 40753 40754#: server/settings.c:4021 40755#, c-format 40756msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset." 40757msgstr "Правила: „%s“ закључано сетом правила." 40758 40759#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352 40760#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420 40761#, c-format 40762msgid "Savegame: '%s' has been set to %s." 40763msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s." 40764 40765#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360 40766#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428 40767#, c-format 40768msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default." 40769msgstr "" 40770 40771#: server/settings.h:45 40772msgid "Geological" 40773msgstr "Геолошки" 40774 40775#: server/settings.h:47 40776msgid "Sociological" 40777msgstr "Друштвени" 40778 40779#: server/settings.h:49 40780msgid "Economic" 40781msgstr "Економски" 40782 40783#: server/settings.h:51 40784msgid "Military" 40785msgstr "Војни" 40786 40787#: server/settings.h:53 40788msgid "Scientific" 40789msgstr "Научни" 40790 40791#: server/settings.h:55 40792msgid "Internal" 40793msgstr "Интерно" 40794 40795#: server/settings.h:57 40796msgid "Networking" 40797msgstr "Мрежа" 40798 40799#: server/settings.h:65 40800msgid "?ssetlevel:None" 40801msgstr "" 40802 40803#: server/settings.h:69 40804msgid "Vital" 40805msgstr "Пресудно" 40806 40807#: server/settings.h:71 40808msgid "Situational" 40809msgstr "Повремени" 40810 40811#: server/settings.h:73 40812msgid "Rare" 40813msgstr "Ретки" 40814 40815#: server/settings.h:75 40816msgid "Changed" 40817msgstr "Измењено" 40818 40819#: server/settings.h:77 40820msgid "Locked" 40821msgstr "Закључано" 40822 40823#: server/spacerace.c:175 40824msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship." 40825msgstr "Морамо имати престоницу за лансирање свемирског брода." 40826 40827#: server/spacerace.c:181 40828msgid "Your spaceship is already launched!" 40829msgstr "Свемирски брод је већ лансиран!" 40830 40831#: server/spacerace.c:187 40832msgid "Your spaceship can't be launched yet!" 40833msgstr "Свемирски брод не може бити лансиран!" 40834 40835#: server/spacerace.c:196 40836#, c-format 40837msgid "" 40838"The %s have launched a spaceship! It is estimated to arrive at Alpha " 40839"Centauri in %s." 40840msgstr "" 40841 40842#: server/spacerace.c:224 40843msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!" 40844msgstr "Наредба за свемирски брод, али ми свемирски брод немамо!" 40845 40846#: server/spacerace.c:234 40847msgid "You can't modify your spaceship after launch!" 40848msgstr "Није могуће мењати свемирски брод по лансирању!" 40849 40850#: server/spacerace.c:248 40851msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!" 40852msgstr "Нема слободних структура свемирског брода!" 40853 40854#: server/spacerace.c:257 40855msgid "That Space Structural would not be connected!" 40856msgstr "Структура свемирског брода не може бити повезана!" 40857 40858#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304 40859msgid "You don't have any unplaced Space Components!" 40860msgstr "Нема слободних компоненти свемирског брода!" 40861 40862#: server/spacerace.c:284 40863msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!" 40864msgstr "" 40865 40866#: server/spacerace.c:313 40867msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!" 40868msgstr "" 40869 40870#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392 40871msgid "You don't have any unplaced Space Modules!" 40872msgstr "" 40873 40874#: server/spacerace.c:342 40875msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!" 40876msgstr "" 40877 40878#: server/spacerace.c:371 40879msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!" 40880msgstr "" 40881 40882#: server/spacerace.c:400 40883msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!" 40884msgstr "" 40885 40886#: server/spacerace.c:424 40887#, c-format 40888msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri." 40889msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури." 40890 40891#: server/spacerace.c:435 40892#, c-format 40893msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!" 40894msgstr "Без навођења из престонице, свемирски брод %s је изгубљен!" 40895 40896#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans") 40897#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476 40898#, c-format 40899msgid "?winners:, the %s" 40900msgstr ", народ %s" 40901 40902#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French") 40903#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471 40904#, c-format 40905msgid "?winners:the %s" 40906msgstr "народ %s" 40907 40908#. TRANS: There can be several winners listed 40909#: server/srv_main.c:365 40910#, c-format 40911msgid "Scenario victory to %s." 40912msgstr "Победа у причи за %s." 40913 40914#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464 40915#, fuzzy 40916msgid "Game is over." 40917msgstr "Игра завршена" 40918 40919#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608 40920#, c-format 40921msgid "Team victory to %s." 40922msgstr "Тимска победа за %s." 40923 40924#. TRANS: There can be several winners listed 40925#: server/srv_main.c:483 40926#, c-format 40927msgid "Allied victory to %s." 40928msgstr "Савезничка победа за %s." 40929 40930#: server/srv_main.c:509 40931#, fuzzy, c-format 40932msgid "Game ended in conquest victory for %s." 40933msgstr "Игра заврешна победом за %s." 40934 40935#: server/srv_main.c:539 40936#, fuzzy, c-format 40937msgid "Game ended in cultural domination victory for %s." 40938msgstr "Игра заврешна победом за %s." 40939 40940#: server/srv_main.c:550 40941#, fuzzy 40942msgid "Game ended as the turn limit was exceeded." 40943msgstr "Игра је завршена нерешено пошто је достигнут број кругова." 40944 40945#: server/srv_main.c:555 40946msgid "" 40947"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server " 40948"setting." 40949msgstr "" 40950 40951#: server/srv_main.c:616 40952#, c-format 40953msgid "Game ended in victory for %s." 40954msgstr "Игра заврешна победом за %s." 40955 40956#: server/srv_main.c:642 40957#, fuzzy, c-format 40958#| msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri." 40959msgid "" 40960"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn." 40961msgstr "Свемирски брод државе %s је стигао на Алфа Кентаури." 40962 40963#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory." 40964#: server/srv_main.c:779 40965#, c-format 40966msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory." 40967msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory." 40968msgstr[0] "" 40969msgstr[1] "" 40970msgstr[2] "" 40971msgstr[3] "" 40972 40973#. TRANS: %s is another, separately translated sentence, 40974#. * ending in a full stop. 40975#: server/srv_main.c:788 40976#, c-format 40977msgid "" 40978"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace " 40979"treaty." 40980msgid_plural "" 40981"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace " 40982"treaty." 40983msgstr[0] "" 40984msgstr[1] "" 40985msgstr[2] "" 40986msgstr[3] "" 40987 40988#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819 40989#, c-format 40990msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s." 40991msgstr "" 40992 40993#: server/srv_main.c:869 40994#, c-format 40995msgid "" 40996"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon." 40997msgstr "" 40998"Забринути грађани истичу да прекид ватре које ти и %s потписасте ускоро " 40999"истиче." 41000 41001#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883 41002#, c-format 41003msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s." 41004msgstr "Прекид ватре које ти и %s потписасте истече. У рату смо са народом %s." 41005 41006#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933 41007#, fuzzy, c-format 41008msgid "" 41009"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel " 41010"your alliance with %s." 41011msgstr "" 41012"Прекид ватре које потписаше %s и %s истече. Они су сада у рату. Савез са " 41013"њима је раскинут." 41014 41015#: server/srv_main.c:943 41016#, fuzzy, c-format 41017msgid "" 41018"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel " 41019"your alliance with both." 41020msgstr "" 41021"Прекид ватре које потписаше %s и %s истече. Они су сада у рату. Савез са " 41022"њима је раскинут." 41023 41024#. TRANS: %s is a unit type 41025#: server/srv_main.c:1090 41026#, c-format 41027msgid "%s retired!" 41028msgstr "" 41029 41030#: server/srv_main.c:1318 41031msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed." 41032msgstr "" 41033 41034#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607 41035#, c-format 41036msgid "Unsupported compression type %d." 41037msgstr "" 41038 41039#: server/srv_main.c:1637 41040#, c-format 41041msgid "Failed saving game as %s" 41042msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“" 41043 41044#: server/srv_main.c:1639 41045#, fuzzy 41046#| msgid "Failed saving game as %s" 41047msgid "Failed saving game." 41048msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“" 41049 41050#: server/srv_main.c:1641 41051#, c-format 41052msgid "Game saved as %s" 41053msgstr "Игра сачувана под именом „%s“" 41054 41055#: server/srv_main.c:1702 41056msgid "The game is already running." 41057msgstr "Игра је већ у току." 41058 41059#: server/srv_main.c:1710 41060#, c-format 41061msgid "%s lost control cmdlevel on game start. Use voting from now on." 41062msgstr "" 41063 41064#: server/srv_main.c:1718 41065msgid "Starting game." 41066msgstr "Покрећем игру." 41067 41068#: server/srv_main.c:1834 41069#, c-format 41070msgid "request for unknown report (type %d)" 41071msgstr "" 41072 41073#: server/srv_main.c:1924 41074#, c-format 41075msgid "Warning: rejecting old client %s" 41076msgstr "Упозорење: Застарели клијент %s је одбијен." 41077 41078#: server/srv_main.c:1935 41079msgid "" 41080"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a " 41081"Freeciv 2.2 or later." 41082msgstr "" 41083 41084#: server/srv_main.c:1994 41085#, fuzzy 41086msgid "You are not allowed to edit." 41087msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен." 41088 41089#: server/srv_main.c:2205 41090#, c-format 41091msgid "%s nation is not available for user selection." 41092msgstr "" 41093 41094#: server/srv_main.c:2211 41095#, c-format 41096msgid "%s nation is already in use." 41097msgstr "" 41098 41099#: server/srv_main.c:2227 41100#, c-format 41101msgid "%s is the %s ruler %s." 41102msgstr "%s је %s вођа %s." 41103 41104#: server/srv_main.c:2302 41105#, c-format 41106msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start." 41107msgstr "" 41108 41109#: server/srv_main.c:2328 41110msgid "requested more than 'maxplayers' setting" 41111msgstr "" 41112 41113#: server/srv_main.c:2335 41114msgid "" 41115"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)" 41116msgstr "" 41117 41118#: server/srv_main.c:2338 41119msgid "not enough playable nations" 41120msgstr "" 41121 41122#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688 41123#, c-format 41124msgid "%s rules the %s." 41125msgstr "%s, вођа %s." 41126 41127#: server/srv_main.c:2888 41128msgid "" 41129"This freeciv-server program has player authentication support, but it's " 41130"currently not in use." 41131msgstr "" 41132 41133#: server/srv_main.c:2955 41134#, c-format 41135msgid "Sending info to metaserver <%s>." 41136msgstr "" 41137 41138#: server/srv_main.c:2959 41139msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection." 41140msgstr "" 41141 41142#: server/srv_main.c:2982 41143msgid "The game is over..." 41144msgstr "" 41145 41146#: server/srv_main.c:3111 41147msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed." 41148msgstr "" 41149 41150#: server/srv_main.c:3117 41151#, c-format 41152msgid "Attempt %d/%d" 41153msgstr "" 41154 41155#: server/srv_main.c:3145 41156msgid "Cannot create suitable map with given settings." 41157msgstr "" 41158 41159#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173 41160#, fuzzy, c-format 41161#| msgid "Savegame: '%s' has been set to %s." 41162msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s." 41163msgstr "Сачувана игра: „%s“ постављено на %s." 41164 41165#: server/srv_main.c:3372 41166#, c-format 41167msgid "Now accepting new client connections on port %d." 41168msgstr "" 41169 41170#: server/stdinhand.c:186 41171msgid "Can't use an empty name." 41172msgstr "" 41173 41174#: server/stdinhand.c:189 41175#, c-format 41176msgid "That name exceeds the maximum of %d chars." 41177msgstr "" 41178 41179#: server/stdinhand.c:194 41180msgid "That name is not allowed." 41181msgstr "" 41182 41183#. TRANS: ambiguous command 41184#: server/stdinhand.c:329 41185msgid "(ambiguous)" 41186msgstr "" 41187 41188#: server/stdinhand.c:428 41189msgid "Name is empty, so cannot be a player." 41190msgstr "" 41191 41192#: server/stdinhand.c:432 41193msgid "Name is too long, so cannot be a player." 41194msgstr "" 41195 41196#: server/stdinhand.c:436 41197#, c-format 41198msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous." 41199msgstr "" 41200 41201#: server/stdinhand.c:440 41202#, c-format 41203msgid "No player by the name of '%s'." 41204msgstr "" 41205 41206#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479 41207#, c-format 41208msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'." 41209msgstr "" 41210 41211#: server/stdinhand.c:463 41212msgid "Name is empty, so cannot be a connection." 41213msgstr "" 41214 41215#: server/stdinhand.c:467 41216msgid "Name is too long, so cannot be a connection." 41217msgstr "" 41218 41219#: server/stdinhand.c:471 41220#, c-format 41221msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous." 41222msgstr "" 41223 41224#: server/stdinhand.c:475 41225#, c-format 41226msgid "No connection by the name of '%s'." 41227msgstr "" 41228 41229#: server/stdinhand.c:495 41230#, c-format 41231msgid "Open metaserver connection to [%s]." 41232msgstr "" 41233 41234#: server/stdinhand.c:508 41235#, c-format 41236msgid "Close metaserver connection to [%s]." 41237msgstr "" 41238 41239#: server/stdinhand.c:525 41240msgid "Metaserver connection is open." 41241msgstr "" 41242 41243#: server/stdinhand.c:528 41244msgid "Metaserver connection is closed." 41245msgstr "" 41246 41247#: server/stdinhand.c:547 41248msgid "Metaserver connection is already open." 41249msgstr "" 41250 41251#: server/stdinhand.c:558 41252msgid "Metaserver connection is already closed." 41253msgstr "" 41254 41255#: server/stdinhand.c:563 41256msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'." 41257msgstr "" 41258 41259#: server/stdinhand.c:584 41260#, c-format 41261msgid "Metaserver patches string set to '%s'." 41262msgstr "" 41263 41264#: server/stdinhand.c:587 41265#, c-format 41266msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver." 41267msgstr "" 41268 41269#: server/stdinhand.c:608 41270#, c-format 41271msgid "Metaserver message string set to '%s'." 41272msgstr "" 41273 41274#: server/stdinhand.c:611 41275#, c-format 41276msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver." 41277msgstr "" 41278 41279#: server/stdinhand.c:632 41280#, c-format 41281msgid "Metaserver is now [%s]." 41282msgstr "" 41283 41284#: server/stdinhand.c:641 41285#, c-format 41286msgid "Server id: %s" 41287msgstr "" 41288 41289#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671 41290msgid "You cannot save games manually on this server." 41291msgstr "" 41292 41293#: server/stdinhand.c:689 41294#, c-format 41295msgid "%s is now under AI control." 41296msgstr "" 41297 41298#: server/stdinhand.c:698 41299#, c-format 41300msgid "%s is now under human control." 41301msgstr "" 41302 41303#: server/stdinhand.c:751 41304msgid "Wrong number of arguments to create command." 41305msgstr "" 41306 41307#: server/stdinhand.c:810 41308msgid "A living user already exists by that name." 41309msgstr "" 41310 41311#: server/stdinhand.c:818 41312#, fuzzy 41313msgid "A living player already exists by that name." 41314msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње." 41315 41316#: server/stdinhand.c:825 41317#, c-format 41318msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set." 41319msgstr "" 41320 41321#: server/stdinhand.c:833 41322#, c-format 41323msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s." 41324msgstr "" 41325 41326#: server/stdinhand.c:844 41327msgid "Can't create players, no nations available." 41328msgstr "" 41329 41330#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871 41331#, fuzzy, c-format 41332msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player." 41333msgstr "%s придружен као рачунарски противник." 41334 41335#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044 41336#, c-format 41337msgid "Failed to create new player %s." 41338msgstr "" 41339 41340#: server/stdinhand.c:901 41341#, fuzzy, c-format 41342msgid "New player %s created." 41343msgstr "Промени спремност" 41344 41345#. TRANS: keep one space at the beginning of the string. 41346#: server/stdinhand.c:917 41347#, c-format 41348msgid " Nation of the new player: %s." 41349msgstr "" 41350 41351#: server/stdinhand.c:978 41352msgid "A player already exists by that name." 41353msgstr "" 41354 41355#: server/stdinhand.c:983 41356msgid "A user already exists by that name." 41357msgstr "" 41358 41359#: server/stdinhand.c:994 41360msgid "Can't add more players, server is full." 41361msgstr "" 41362 41363#: server/stdinhand.c:1001 41364msgid "" 41365"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set " 41366"(see 'nationset' setting)." 41367msgstr "" 41368 41369#: server/stdinhand.c:1005 41370msgid "Can't add more players, not enough playable nations." 41371msgstr "" 41372 41373#: server/stdinhand.c:1016 41374#, c-format 41375msgid "There is no AI type %s." 41376msgstr "" 41377 41378#. TRANS: <name> replacing <name> ... 41379#: server/stdinhand.c:1033 41380#, fuzzy, c-format 41381msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player." 41382msgstr "%s придружен као рачунарски противник." 41383 41384#: server/stdinhand.c:1049 41385#, fuzzy, c-format 41386msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)." 41387msgstr "%s придружен као рачунарски противник." 41388 41389#: server/stdinhand.c:1094 41390#, c-format 41391msgid "" 41392"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has " 41393"started." 41394msgstr "" 41395 41396#: server/stdinhand.c:1106 41397#, c-format 41398msgid "Removed player %s from the game." 41399msgstr "" 41400 41401#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867 41402#, c-format 41403msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons." 41404msgstr "" 41405 41406#: server/stdinhand.c:1185 41407#, c-format 41408msgid "No command script found by the name \"%s\"." 41409msgstr "" 41410 41411#: server/stdinhand.c:1193 41412#, c-format 41413msgid "Loading script file '%s'." 41414msgstr "" 41415 41416#: server/stdinhand.c:1211 41417#, c-format 41418msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'." 41419msgstr "" 41420 41421#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621 41422#, c-format 41423msgid "Could not read script file '%s'." 41424msgstr "" 41425 41426#: server/stdinhand.c:1287 41427#, c-format 41428msgid "Could not write script file '%s'." 41429msgstr "" 41430 41431#: server/stdinhand.c:1300 41432msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons." 41433msgstr "" 41434 41435#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv' 41436#: server/stdinhand.c:1320 41437#, fuzzy, c-format 41438#| msgid "Failed saving game as %s" 41439msgid "Failed to write %s." 41440msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“" 41441 41442#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv' 41443#: server/stdinhand.c:1326 41444#, fuzzy, c-format 41445#| msgid "Wonder: %s" 41446msgid "Wrote %s." 41447msgstr "Светска чуда: %s" 41448 41449#: server/stdinhand.c:1352 41450#, c-format 41451msgid "" 41452"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have " 41453"'%s'." 41454msgstr "" 41455 41456#: server/stdinhand.c:1361 41457#, c-format 41458msgid "Command access level set to '%s' for connection %s." 41459msgstr "" 41460 41461#: server/stdinhand.c:1411 41462#, c-format 41463msgid "" 41464"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command." 41465msgstr "" 41466 41467#: server/stdinhand.c:1435 41468msgid "Command access levels in effect:" 41469msgstr "" 41470 41471#: server/stdinhand.c:1446 41472#, c-format 41473msgid "Command access level for new connections: %s" 41474msgstr "" 41475 41476#: server/stdinhand.c:1449 41477#, c-format 41478msgid "Command access level for first player to take it: %s" 41479msgstr "" 41480 41481#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels 41482#: server/stdinhand.c:1468 41483#, c-format 41484msgid "Command access level must be one of %s." 41485msgstr "" 41486 41487#: server/stdinhand.c:1474 41488#, c-format 41489msgid "" 41490"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself." 41491msgstr "" 41492 41493#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536 41494#, c-format 41495msgid "Command access level set to '%s' for new players." 41496msgstr "" 41497 41498#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530 41499#, c-format 41500msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it." 41501msgstr "" 41502 41503#: server/stdinhand.c:1565 41504msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line." 41505msgstr "" 41506 41507#: server/stdinhand.c:1569 41508#, c-format 41509msgid "You already have command access level '%s' or better." 41510msgstr "" 41511 41512#: server/stdinhand.c:1574 41513msgid "Someone else is already game organizer." 41514msgstr "" 41515 41516#: server/stdinhand.c:1579 41517#, c-format 41518msgid "Connection %s has opted to become the game organizer." 41519msgstr "" 41520 41521#: server/stdinhand.c:1592 41522msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start." 41523msgstr "" 41524 41525#: server/stdinhand.c:1642 41526#, c-format 41527msgid "Invalid argument %d." 41528msgstr "" 41529 41530#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378 41531#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665 41532#, c-format 41533msgid "" 41534"Usage:\n" 41535"%s" 41536msgstr "" 41537 41538#: server/stdinhand.c:1656 41539#, c-format 41540msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d" 41541msgstr "" 41542 41543#. TRANS: <untranslated name> - translated short help 41544#: server/stdinhand.c:1734 41545#, fuzzy, c-format 41546msgid "Option: %s - %s" 41547msgstr "Становника: %5d" 41548 41549#. TRANS: <untranslated name> 41550#: server/stdinhand.c:1739 41551#, fuzzy, c-format 41552msgid "Option: %s" 41553msgstr "Опција:" 41554 41555#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059 41556msgid "Description:" 41557msgstr "" 41558 41559#: server/stdinhand.c:1752 41560#, c-format 41561msgid "Status: %s" 41562msgstr "" 41563 41564#: server/stdinhand.c:1753 41565msgid "changeable" 41566msgstr "" 41567 41568#: server/stdinhand.c:1753 41569msgid "fixed" 41570msgstr "" 41571 41572#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796 41573#, fuzzy 41574msgid "Value:" 41575msgstr "Мушко" 41576 41577#: server/stdinhand.c:1815 41578msgid "Explanations are available for the following server options:" 41579msgstr "" 41580 41581#: server/stdinhand.c:1860 41582msgid "No explanation for that yet." 41583msgstr "" 41584 41585#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887 41586msgid "Ambiguous option name." 41587msgstr "" 41588 41589#: server/stdinhand.c:1883 41590#, c-format 41591msgid "Server Operator: %s" 41592msgstr "" 41593 41594#: server/stdinhand.c:1922 41595#, c-format 41596msgid "Connectmsg truncated to %u bytes." 41597msgstr "" 41598 41599#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015 41600#, c-format 41601msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'." 41602msgstr "" 41603 41604#: server/stdinhand.c:2002 41605#, c-format 41606msgid "%s is not controlled by the AI." 41607msgstr "" 41608 41609#: server/stdinhand.c:2023 41610#, c-format 41611msgid "Default AI skill level set to '%s'." 41612msgstr "Подразумевана мудрост рачунарских противника је „%s“." 41613 41614#: server/stdinhand.c:2040 41615msgid "This command is client only." 41616msgstr "" 41617 41618#: server/stdinhand.c:2047 41619msgid "Only players may use the away command." 41620msgstr "" 41621 41622#: server/stdinhand.c:2058 41623#, c-format 41624msgid "%s set to away mode." 41625msgstr "" 41626 41627#: server/stdinhand.c:2063 41628#, c-format 41629msgid "%s returned to game." 41630msgstr "" 41631 41632#: server/stdinhand.c:2130 41633#, c-format 41634msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'." 41635msgstr "" 41636 41637#: server/stdinhand.c:2139 41638#, c-format 41639msgid "Unknown option '%s'." 41640msgstr "" 41641 41642#: server/stdinhand.c:2152 41643#, c-format 41644msgid "Current ruleset directory is \"%s\"" 41645msgstr "" 41646 41647#: server/stdinhand.c:2176 41648msgid "All options with non-default values" 41649msgstr "" 41650 41651#: server/stdinhand.c:2179 41652msgid "All options" 41653msgstr "" 41654 41655#: server/stdinhand.c:2182 41656msgid "Vital options" 41657msgstr "" 41658 41659#: server/stdinhand.c:2185 41660msgid "Situational options" 41661msgstr "" 41662 41663#: server/stdinhand.c:2188 41664msgid "Rarely used options" 41665msgstr "" 41666 41667#: server/stdinhand.c:2191 41668msgid "Options locked by the ruleset" 41669msgstr "" 41670 41671#: server/stdinhand.c:2203 41672msgid "In the column '##' the status of the option is shown:" 41673msgstr "" 41674 41675#: server/stdinhand.c:2204 41676msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset." 41677msgstr "" 41678 41679#: server/stdinhand.c:2205 41680msgid " - a '+' means you may change the option." 41681msgstr "" 41682 41683#: server/stdinhand.c:2206 41684msgid " - a '~' means that option follows default value." 41685msgstr "" 41686 41687#: server/stdinhand.c:2207 41688msgid " - a '=' means the value is same as default." 41689msgstr "" 41690 41691#: server/stdinhand.c:2209 41692#, c-format 41693msgid "%-*s ## value (min, max)" 41694msgstr "" 41695 41696#: server/stdinhand.c:2210 41697msgid "Option" 41698msgstr "" 41699 41700#: server/stdinhand.c:2253 41701msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'." 41702msgstr "" 41703 41704#: server/stdinhand.c:2257 41705msgid "" 41706"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n" 41707"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n" 41708"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset." 41709msgstr "" 41710 41711#: server/stdinhand.c:2357 41712msgid "Cannot change teams once game has begun." 41713msgstr "" 41714 41715#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695 41716#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793 41717#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922 41718#, c-format 41719msgid "" 41720"Undefined argument. Usage:\n" 41721"%s" 41722msgstr "" 41723 41724#: server/stdinhand.c:2388 41725#, c-format 41726msgid "No such team %s. Please give a valid team name or number." 41727msgstr "" 41728 41729#: server/stdinhand.c:2395 41730msgid "Cannot team a barbarian." 41731msgstr "" 41732 41733#: server/stdinhand.c:2401 41734#, c-format 41735msgid "Player %s set to team %s." 41736msgstr "" 41737 41738#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as 41739#. * part of a sentence. 41740#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence. 41741#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539 41742#, fuzzy 41743msgid "Teamvote" 41744msgstr "Лига" 41745 41746#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence. 41747#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544 41748msgid "Vote" 41749msgstr "" 41750 41751#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..." 41752#: server/stdinhand.c:2432 41753#, c-format 41754msgid "" 41755"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of " 41756"%d players." 41757msgstr "" 41758 41759#. TRANS: preserve leading space 41760#: server/stdinhand.c:2437 41761msgid " no dissent" 41762msgstr "" 41763 41764#: server/stdinhand.c:2445 41765msgid "There are no votes going on." 41766msgstr "" 41767 41768#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293 41769#: server/stdinhand.c:4488 41770msgid "You are not allowed to use this command." 41771msgstr "" 41772 41773#: server/stdinhand.c:2499 41774#, c-format 41775msgid "The argument \"%s\" is ambiguous." 41776msgstr "" 41777 41778#: server/stdinhand.c:2516 41779#, fuzzy 41780msgid "There are no votes running." 41781msgstr "Игра је већ у току." 41782 41783#. TRANS: "vote" as a process 41784#: server/stdinhand.c:2519 41785#, c-format 41786msgid "No legal last vote (%d %s)." 41787msgstr "" 41788 41789#: server/stdinhand.c:2520 41790#, fuzzy 41791msgid "other vote running" 41792msgid_plural "other votes running" 41793msgstr[0] "Игра је већ у току." 41794msgstr[1] "Игра је већ у току." 41795msgstr[2] "Игра је већ у току." 41796msgstr[3] "Игра је већ у току." 41797 41798#: server/stdinhand.c:2527 41799msgid "Value must be an integer." 41800msgstr "" 41801 41802#. TRANS: "vote" as a process 41803#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624 41804#, c-format 41805msgid "No such vote (%d)." 41806msgstr "" 41807 41808#: server/stdinhand.c:2540 41809#, fuzzy 41810msgid "You are not allowed to vote on that." 41811msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен." 41812 41813#: server/stdinhand.c:2545 41814#, c-format 41815msgid "You voted for \"%s\"" 41816msgstr "" 41817 41818#: server/stdinhand.c:2549 41819#, c-format 41820msgid "You voted against \"%s\"" 41821msgstr "" 41822 41823#: server/stdinhand.c:2554 41824#, c-format 41825msgid "You abstained from voting on \"%s\"" 41826msgstr "" 41827 41828#. TRANS: "vote" as a process 41829#: server/stdinhand.c:2591 41830msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"." 41831msgstr "" 41832 41833#: server/stdinhand.c:2598 41834#, fuzzy 41835msgid "You don't have any vote going on." 41836msgstr "Нема радника на овом месту." 41837 41838#: server/stdinhand.c:2605 41839msgid "There isn't any vote going on." 41840msgstr "" 41841 41842#. TRANS: "votes" as a process 41843#: server/stdinhand.c:2611 41844msgid "All votes have been removed." 41845msgstr "" 41846 41847#. TRANS: "vote" as a process 41848#: server/stdinhand.c:2630 41849#, fuzzy, c-format 41850msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)." 41851msgstr "Нажалост, на овом серверу гостима приступ није дозвољен." 41852 41853#. TRANS: "vote" as a process 41854#: server/stdinhand.c:2637 41855msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]" 41856msgstr "" 41857 41858#. TRANS: "vote" as a process 41859#: server/stdinhand.c:2647 41860#, c-format 41861msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)." 41862msgstr "" 41863 41864#. TRANS: "vote" as a process 41865#: server/stdinhand.c:2654 41866#, c-format 41867msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled." 41868msgstr "" 41869 41870#: server/stdinhand.c:2675 41871msgid "Can only use this command once game has begun." 41872msgstr "" 41873 41874#: server/stdinhand.c:2706 41875#, c-format 41876msgid "%s diplomacy no longer debugged" 41877msgstr "" 41878 41879#: server/stdinhand.c:2710 41880#, c-format 41881msgid "%s diplomacy debugged" 41882msgstr "" 41883 41884#: server/stdinhand.c:2731 41885#, c-format 41886msgid "%s tech no longer debugged" 41887msgstr "" 41888 41889#: server/stdinhand.c:2735 41890#, c-format 41891msgid "%s tech debugged" 41892msgstr "" 41893 41894#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753 41895#, c-format 41896msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d" 41897msgstr "" 41898 41899#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798 41900msgid "Value 2 & 3 must be integer." 41901msgstr "" 41902 41903#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802 41904msgid "Bad map coordinates." 41905msgstr "" 41906 41907#: server/stdinhand.c:2776 41908msgid "No city at this coordinate." 41909msgstr "" 41910 41911#: server/stdinhand.c:2781 41912#, c-format 41913msgid "%s no longer debugged" 41914msgstr "" 41915 41916#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849 41917#, c-format 41918msgid "%s %s no longer debugged." 41919msgstr "" 41920 41921#: server/stdinhand.c:2823 41922msgid "Ferry system is no longer in debug mode." 41923msgstr "" 41924 41925#: server/stdinhand.c:2827 41926msgid "Ferry system in debug mode." 41927msgstr "" 41928 41929#: server/stdinhand.c:2840 41930msgid "Value 2 must be integer." 41931msgstr "" 41932 41933#: server/stdinhand.c:2844 41934#, c-format 41935msgid "Unit %d does not exist." 41936msgstr "" 41937 41938#: server/stdinhand.c:2884 41939#, c-format 41940msgid "Option '%s' not recognized." 41941msgstr "" 41942 41943#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate. 41944#: server/stdinhand.c:2892 41945#, c-format 41946msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory." 41947msgstr "" 41948 41949#: server/stdinhand.c:2964 41950#, c-format 41951msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9." 41952msgstr "" 41953 41954#: server/stdinhand.c:3052 41955#, fuzzy, c-format 41956msgid "Console: '%s' has been set to %s." 41957msgstr "Опција: %s има вредност %d." 41958 41959#: server/stdinhand.c:3095 41960msgid "Sorry, one can't observe globally in this game." 41961msgstr "" 41962 41963#: server/stdinhand.c:3103 41964msgid "You cannot take a new player at this time." 41965msgstr "" 41966 41967#. TRANS: Do not translate "maxplayers". 41968#: server/stdinhand.c:3111 41969#, c-format 41970msgid "" 41971"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already " 41972"been reached (maxplayers setting)." 41973msgid_plural "" 41974"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already " 41975"been reached (maxplayers setting)." 41976msgstr[0] "" 41977msgstr[1] "" 41978msgstr[2] "" 41979msgstr[3] "" 41980 41981#: server/stdinhand.c:3123 41982msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots." 41983msgstr "" 41984 41985#: server/stdinhand.c:3135 41986msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game." 41987msgstr "" 41988 41989#: server/stdinhand.c:3138 41990msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game." 41991msgstr "" 41992 41993#: server/stdinhand.c:3147 41994msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game." 41995msgstr "" 41996 41997#: server/stdinhand.c:3151 41998msgid "Sorry, one can't take dead players in this game." 41999msgstr "" 42000 42001#: server/stdinhand.c:3161 42002msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game." 42003msgstr "" 42004 42005#: server/stdinhand.c:3164 42006msgid "Sorry, one can't take AI players in this game." 42007msgstr "" 42008 42009#: server/stdinhand.c:3174 42010msgid "Sorry, one can't observe human players in this game." 42011msgstr "" 42012 42013#: server/stdinhand.c:3178 42014msgid "Sorry, one can't take human players in this game." 42015msgstr "" 42016 42017#: server/stdinhand.c:3188 42018msgid "Sorry, one can't observe in this game." 42019msgstr "" 42020 42021#: server/stdinhand.c:3193 42022msgid "Sorry, one can't take players in this game." 42023msgstr "" 42024 42025#: server/stdinhand.c:3200 42026msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game." 42027msgstr "" 42028 42029#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385 42030msgid "Only the player name form is allowed." 42031msgstr "" 42032 42033#: server/stdinhand.c:3287 42034#, c-format 42035msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s" 42036msgstr "" 42037 42038#: server/stdinhand.c:3298 42039#, c-format 42040msgid "%s is already observing %s." 42041msgstr "%s већ посматра %s." 42042 42043#: server/stdinhand.c:3303 42044#, c-format 42045msgid "%s is already observing." 42046msgstr "%s већ посматра." 42047 42048#: server/stdinhand.c:3335 42049#, c-format 42050msgid "%s now observes %s" 42051msgstr "%s сада само посматра %s" 42052 42053#: server/stdinhand.c:3339 42054#, c-format 42055msgid "%s now observes" 42056msgstr "%s сада само посматра" 42057 42058#: server/stdinhand.c:3406 42059msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started." 42060msgstr "" 42061 42062#: server/stdinhand.c:3430 42063#, c-format 42064msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible." 42065msgstr "" 42066 42067#: server/stdinhand.c:3445 42068#, fuzzy, c-format 42069msgid "%s already controls %s." 42070msgstr "%s већ посматра %s." 42071 42072#: server/stdinhand.c:3459 42073#, c-format 42074msgid "There is no free player slot for %s." 42075msgstr "" 42076 42077#: server/stdinhand.c:3475 42078#, c-format 42079msgid "Reassigned nation to %s by server console." 42080msgstr "" 42081 42082#: server/stdinhand.c:3479 42083#, c-format 42084msgid "Reassigned nation to %s by %s." 42085msgstr "" 42086 42087#: server/stdinhand.c:3518 42088#, fuzzy, c-format 42089msgid "%s now controls %s (%s, %s)." 42090msgstr "%3$s %2$s одјекује: %1$s за предводника!" 42091 42092#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394 42093msgid "Human" 42094msgstr "човек" 42095 42096#: server/stdinhand.c:3527 42097msgid "Alive" 42098msgstr "жив" 42099 42100#: server/stdinhand.c:3528 42101msgid "Dead" 42102msgstr "мртав" 42103 42104#: server/stdinhand.c:3531 42105#, c-format 42106msgid "%s failed to attach to any player." 42107msgstr "" 42108 42109#: server/stdinhand.c:3584 42110msgid "You can not detach other users." 42111msgstr "" 42112 42113#: server/stdinhand.c:3593 42114#, c-format 42115msgid "%s is not attached to any player." 42116msgstr "" 42117 42118#: server/stdinhand.c:3603 42119#, c-format 42120msgid "%s detaching from %s" 42121msgstr "" 42122 42123#: server/stdinhand.c:3606 42124#, c-format 42125msgid "%s no longer observing." 42126msgstr "" 42127 42128#: server/stdinhand.c:3671 42129msgid "Cannot load a game while another is running." 42130msgstr "" 42131 42132#: server/stdinhand.c:3719 42133#, c-format 42134msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"." 42135msgstr "" 42136 42137#: server/stdinhand.c:3733 42138#, c-format 42139msgid "Could not load savefile: %s" 42140msgstr "" 42141 42142#: server/stdinhand.c:3848 42143msgid "" 42144"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the " 42145"current ruleset." 42146msgstr "" 42147 42148#: server/stdinhand.c:3854 42149msgid "This setting can't be modified after the game has started." 42150msgstr "" 42151 42152#: server/stdinhand.c:3860 42153#, c-format 42154msgid "Ruleset directory is already \"%s\"" 42155msgstr "" 42156 42157#: server/stdinhand.c:3876 42158#, c-format 42159msgid "Ruleset directory \"%s\" not found" 42160msgstr "" 42161 42162#: server/stdinhand.c:3909 42163#, c-format 42164msgid "Ruleset directory set to \"%s\"" 42165msgstr "" 42166 42167#: server/stdinhand.c:3912 42168#, c-format 42169msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\"" 42170msgstr "" 42171 42172#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310 42173msgid "That would be rather silly, since you are not a player." 42174msgstr "" 42175 42176#: server/stdinhand.c:3939 42177#, c-format 42178msgid "%s. Try /help ignore" 42179msgstr "" 42180 42181#: server/stdinhand.c:3951 42182#, c-format 42183msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list." 42184msgstr "" 42185 42186#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315 42187#, fuzzy 42188msgid "Your ignore list is empty." 42189msgstr "Листа задатака у месту %s је сада празна." 42190 42191#: server/stdinhand.c:3984 42192msgid "Missing range. Try /help unignore." 42193msgstr "" 42194 42195#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007 42196#, c-format 42197msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore." 42198msgstr "" 42199 42200#: server/stdinhand.c:4016 42201#, c-format 42202msgid "Invalid entry number: %d." 42203msgstr "" 42204 42205#: server/stdinhand.c:4019 42206#, c-format 42207msgid "Invalid range: %d to %d." 42208msgstr "" 42209 42210#: server/stdinhand.c:4033 42211#, c-format 42212msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list." 42213msgstr "" 42214 42215#: server/stdinhand.c:4063 42216msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'." 42217msgstr "" 42218 42219#: server/stdinhand.c:4090 42220msgid "Can only unset player color before game starts." 42221msgstr "" 42222 42223#: server/stdinhand.c:4096 42224msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'." 42225msgstr "" 42226 42227#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi." 42228#: server/stdinhand.c:4107 42229#, c-format 42230msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s." 42231msgstr "" 42232 42233#: server/stdinhand.c:4120 42234#, c-format 42235msgid "Color of player %s set to [%s]." 42236msgstr "" 42237 42238#: server/stdinhand.c:4137 42239msgid "Goodbye." 42240msgstr "" 42241 42242#: server/stdinhand.c:4195 42243msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands." 42244msgstr "" 42245 42246#: server/stdinhand.c:4220 42247#, c-format 42248msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous. Try '%shelp'." 42249msgstr "" 42250 42251#: server/stdinhand.c:4224 42252#, c-format 42253msgid "Unknown command '%s%s'. Try '%shelp'." 42254msgstr "" 42255 42256#. TRANS: "vote" as a process 42257#: server/stdinhand.c:4252 42258msgid "Your new vote canceled your previous vote." 42259msgstr "" 42260 42261#. TRANS: "vote" as a process 42262#: server/stdinhand.c:4259 42263msgid "New teamvote" 42264msgstr "" 42265 42266#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3) 42267#. * by fred: proposed change" 42268#: server/stdinhand.c:4271 42269#, fuzzy, c-format 42270msgid "%s (number %d) by %s: %s" 42271msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s." 42272 42273#. TRANS: "vote" as a process 42274#: server/stdinhand.c:4281 42275#, c-format 42276msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized." 42277msgstr "" 42278 42279#: server/stdinhand.c:4326 42280msgid "(server prompt)" 42281msgstr "" 42282 42283#: server/stdinhand.c:4468 42284msgid "" 42285"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected." 42286msgstr "" 42287 42288#: server/stdinhand.c:4473 42289msgid "Cannot end the game: no game running." 42290msgstr "" 42291 42292#: server/stdinhand.c:4493 42293msgid "You cannot surrender now." 42294msgstr "" 42295 42296#: server/stdinhand.c:4500 42297#, fuzzy 42298#| msgid "You have already bought this turn." 42299msgid "You have already conceded the game." 42300msgstr "Куповина се већ одиграла у овом кругу." 42301 42302#: server/stdinhand.c:4509 42303#, c-format 42304msgid "%s has conceded the game and can no longer win." 42305msgstr "" 42306 42307#: server/stdinhand.c:4560 42308msgid "Guessing argument 'ruleset'." 42309msgstr "" 42310 42311#: server/stdinhand.c:4564 42312msgid "Guessing argument 'game'." 42313msgstr "" 42314 42315#: server/stdinhand.c:4572 42316msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'." 42317msgstr "" 42318 42319#: server/stdinhand.c:4587 42320msgid "Reset all settings to the values at the game start." 42321msgstr "" 42322 42323#: server/stdinhand.c:4590 42324msgid "No saved settings from the game start available." 42325msgstr "" 42326 42327#: server/stdinhand.c:4594 42328#, fuzzy 42329msgid "No game started..." 42330msgstr "Игра почиње." 42331 42332#: server/stdinhand.c:4603 42333msgid "Reset all settings to ruleset values." 42334msgstr "" 42335 42336#: server/stdinhand.c:4606 42337msgid "Failed to reset settings to ruleset values." 42338msgstr "" 42339 42340#: server/stdinhand.c:4612 42341msgid "Reset all settings and rereading the server start script." 42342msgstr "" 42343 42344#: server/stdinhand.c:4630 42345msgid "Reset all settings to default values." 42346msgstr "" 42347 42348#: server/stdinhand.c:4636 42349msgid "Settings re-initialized." 42350msgstr "" 42351 42352#: server/stdinhand.c:4668 42353#, c-format 42354msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes." 42355msgstr "" 42356 42357#: server/stdinhand.c:4728 42358#, c-format 42359msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'." 42360msgstr "" 42361 42362#: server/stdinhand.c:4738 42363#, c-format 42364msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'." 42365msgstr "" 42366 42367#: server/stdinhand.c:4761 42368#, c-format 42369msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons." 42370msgstr "" 42371 42372#: server/stdinhand.c:4775 42373#, c-format 42374msgid "No Freeciv script found by the name '%s'." 42375msgstr "" 42376 42377#: server/stdinhand.c:4797 42378#, c-format 42379msgid "Loading Freeciv script file '%s'." 42380msgstr "" 42381 42382#: server/stdinhand.c:4805 42383#, c-format 42384msgid "Cannot read Freeciv script '%s'." 42385msgstr "" 42386 42387#: server/stdinhand.c:4854 42388msgid "Game not started - cannot delegate yet." 42389msgstr "" 42390 42391#. TRANS: do not translate the command 'delegate'. 42392#: server/stdinhand.c:4910 42393#, c-format 42394msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s." 42395msgstr "" 42396 42397#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020 42398#, c-format 42399msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations." 42400msgstr "" 42401 42402#: server/stdinhand.c:4939 42403msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled." 42404msgstr "" 42405 42406#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980 42407#, fuzzy 42408msgid "You can't switch players from the console." 42409msgstr "Побуна у граду %s није могућа." 42410 42411#: server/stdinhand.c:4969 42412msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown." 42413msgstr "" 42414 42415#: server/stdinhand.c:4994 42416#, fuzzy 42417msgid "Please specify a player to take control of." 42418msgstr "Јединица %s оде скупа са градом %s." 42419 42420#: server/stdinhand.c:5005 42421msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated." 42422msgstr "" 42423 42424#: server/stdinhand.c:5029 42425msgid "You do not control a player." 42426msgstr "" 42427 42428#: server/stdinhand.c:5065 42429#, c-format 42430msgid "" 42431"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling " 42432"another player." 42433msgstr "" 42434 42435#: server/stdinhand.c:5071 42436#, c-format 42437msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s." 42438msgstr "" 42439 42440#: server/stdinhand.c:5078 42441msgid "" 42442"You can't delegate control while you are controlling a delegated player " 42443"yourself." 42444msgstr "" 42445 42446#. TRANS: don't translate 'delegate cancel' 42447#: server/stdinhand.c:5092 42448#, c-format 42449msgid "" 42450"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to " 42451"cancel an existing delegation." 42452msgstr "" 42453 42454#. TRANS: don't translate '/delegate cancel' 42455#: server/stdinhand.c:5101 42456msgid "" 42457"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an " 42458"existing delegation." 42459msgstr "" 42460 42461#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131 42462#, c-format 42463msgid "Control of player '%s' delegated to user %s." 42464msgstr "" 42465 42466#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142 42467#, c-format 42468msgid "No delegation defined for '%s'." 42469msgstr "" 42470 42471#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268 42472msgid "Unexpected failure." 42473msgstr "" 42474 42475#: server/stdinhand.c:5167 42476#, c-format 42477msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled." 42478msgstr "" 42479 42480#: server/stdinhand.c:5172 42481#, fuzzy, c-format 42482msgid "Delegation of '%s' canceled." 42483msgstr "Завршена прослава „Живеће наш %s“ у месту %s." 42484 42485#. TRANS: don't translate '/delegate restore'. 42486#: server/stdinhand.c:5186 42487msgid "" 42488"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to " 42489"relinquish control of your current player first." 42490msgstr "" 42491 42492#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'. 42493#: server/stdinhand.c:5200 42494msgid "" 42495"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate " 42496"cancel' to cancel your own delegation first." 42497msgstr "" 42498 42499#: server/stdinhand.c:5210 42500#, fuzzy, c-format 42501msgid "You already control '%s'." 42502msgstr "%s већ посматра %s." 42503 42504#: server/stdinhand.c:5219 42505#, fuzzy, c-format 42506msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you." 42507msgstr "Опција: %s има вредност %d." 42508 42509#: server/stdinhand.c:5228 42510#, fuzzy, c-format 42511msgid "Another user already controls player '%s'." 42512msgstr "%s већ посматра %s." 42513 42514#: server/stdinhand.c:5244 42515#, fuzzy, c-format 42516msgid "%s is now controlling player '%s'." 42517msgstr "%s придружен као рачунарски противник." 42518 42519#: server/stdinhand.c:5257 42520msgid "You are not currently controlling a delegated player." 42521msgstr "" 42522 42523#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player> 42524#. * can also be "global observer" or "nothing" 42525#: server/stdinhand.c:5276 42526#, fuzzy, c-format 42527msgid "%s is now connected as %s." 42528msgstr "Град %s сравнила је војска коју предводи %s." 42529 42530#: server/stdinhand.c:5297 42531#, fuzzy, c-format 42532msgid "%s (observer)" 42533msgstr " (посматрач)" 42534 42535#: server/stdinhand.c:5302 42536#, fuzzy 42537msgid "global observer" 42538msgstr "Посматрач" 42539 42540#: server/stdinhand.c:5360 42541msgid "Ambiguous 'mapimg' command." 42542msgstr "" 42543 42544#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648 42545#, c-format 42546msgid "The valid arguments are: %s." 42547msgstr "" 42548 42549#: server/stdinhand.c:5401 42550msgid "Missing argument for 'mapimg define'." 42551msgstr "" 42552 42553#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416 42554#, fuzzy, c-format 42555msgid "Can't use definition: %s." 42556msgstr "%s се не може настанити у месту %s." 42557 42558#: server/stdinhand.c:5424 42559#, c-format 42560msgid "Defined as map image definition %d: '%s'." 42561msgstr "" 42562 42563#: server/stdinhand.c:5434 42564msgid "Missing argument for 'mapimg delete'." 42565msgstr "" 42566 42567#: server/stdinhand.c:5445 42568msgid "All map image definitions deleted." 42569msgstr "" 42570 42571#: server/stdinhand.c:5455 42572#, c-format 42573msgid "Couldn't delete definition: %s." 42574msgstr "" 42575 42576#: server/stdinhand.c:5458 42577#, c-format 42578msgid "Map image definition %d deleted." 42579msgstr "" 42580 42581#: server/stdinhand.c:5463 42582#, c-format 42583msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'." 42584msgstr "" 42585 42586#: server/stdinhand.c:5486 42587#, c-format 42588msgid "Couldn't show definition: %s." 42589msgstr "" 42590 42591#: server/stdinhand.c:5491 42592#, c-format 42593msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'." 42594msgstr "" 42595 42596#: server/stdinhand.c:5502 42597msgid "Map color test images saved." 42598msgstr "" 42599 42600#: server/stdinhand.c:5508 42601msgid "Missing argument for 'mapimg create'." 42602msgstr "" 42603 42604#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543 42605#, c-format 42606msgid "Error saving map image %d: %s." 42607msgstr "" 42608 42609#: server/stdinhand.c:5548 42610#, c-format 42611msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'." 42612msgstr "" 42613 42614#: server/stdinhand.c:5592 42615msgid "Freeciv database script deactivated at compile time." 42616msgstr "" 42617 42618#: server/stdinhand.c:5599 42619msgid "" 42620"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv " 42621"server's --auth command line option." 42622msgstr "" 42623 42624#: server/stdinhand.c:5618 42625msgid "Ambiguous fcdb command." 42626msgstr "" 42627 42628#: server/stdinhand.c:5752 42629#, c-format 42630msgid "" 42631"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game " 42632"will not start." 42633msgstr "" 42634 42635#: server/stdinhand.c:5759 42636msgid "No players; game will not start." 42637msgstr "" 42638 42639#: server/stdinhand.c:5764 42640msgid "" 42641"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not " 42642"start. (See 'nationset' setting.)" 42643msgstr "" 42644 42645#: server/stdinhand.c:5769 42646msgid "Not enough nations for all players; game will not start." 42647msgstr "" 42648 42649#: server/stdinhand.c:5775 42650msgid "" 42651"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start " 42652"game with; game will not start." 42653msgstr "" 42654 42655#: server/stdinhand.c:5786 42656msgid "All players are ready; starting game." 42657msgstr "Сви играчи су спремни, игра почиње." 42658 42659#. TRANS: given when /start is invoked during gameover. 42660#: server/stdinhand.c:5802 42661msgid "" 42662"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect." 42663msgstr "" 42664 42665#. TRANS: given when /start is invoked while the game 42666#. * is running. 42667#: server/stdinhand.c:5809 42668msgid "Cannot start the game: it is already running." 42669msgstr "" 42670 42671#: server/stdinhand.c:5841 42672#, c-format 42673msgid "Cutting connection %s." 42674msgstr "" 42675 42676#: server/stdinhand.c:5842 42677#, fuzzy 42678msgid "connection cut" 42679msgstr "Пресеци везу" 42680 42681#: server/stdinhand.c:5930 42682#, fuzzy 42683msgid "You may not kick yourself." 42684msgstr "Мораш одабрати пол." 42685 42686#: server/stdinhand.c:5953 42687#, c-format 42688msgid "" 42689"There must be at least %d unique connections to the server for this command " 42690"to be valid." 42691msgstr "" 42692 42693#: server/stdinhand.c:5980 42694#, fuzzy 42695msgid "kicked" 42696msgstr "заустављен" 42697 42698#: server/stdinhand.c:5996 42699msgid "" 42700"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n" 42701"\n" 42702"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as " 42703"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more " 42704"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments " 42705"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is " 42706"running.\n" 42707"\n" 42708"To find out how to get more information about commands and options, use " 42709"'help help'.\n" 42710"\n" 42711"For the impatient, the main commands to get going are:\n" 42712" show - to see current options\n" 42713" set - to set options\n" 42714" start - to start the game once players have connected\n" 42715" save - to save the current game\n" 42716" quit - to exit" 42717msgstr "" 42718 42719#. TRANS: <untranslated name> - translated short help 42720#: server/stdinhand.c:6033 42721#, c-format 42722msgid "Command: %s - %s" 42723msgstr "" 42724 42725#. TRANS: <untranslated name> 42726#: server/stdinhand.c:6039 42727#, fuzzy, c-format 42728msgid "Command: %s" 42729msgstr "Комунизам" 42730 42731#: server/stdinhand.c:6044 42732msgid "Synopsis: " 42733msgstr "" 42734 42735#: server/stdinhand.c:6053 42736#, c-format 42737msgid "Level: %s" 42738msgstr "" 42739 42740#: server/stdinhand.c:6077 42741msgid "The following server commands are available:" 42742msgstr "" 42743 42744#: server/stdinhand.c:6138 42745#, c-format 42746msgid "Possible matches: %s" 42747msgstr "" 42748 42749#: server/stdinhand.c:6200 42750#, c-format 42751msgid "Help argument '%s' is ambiguous." 42752msgstr "" 42753 42754#: server/stdinhand.c:6207 42755#, c-format 42756msgid "No match for help argument '%s'." 42757msgstr "" 42758 42759#: server/stdinhand.c:6248 42760msgid "List of connections to server:" 42761msgstr "" 42762 42763#: server/stdinhand.c:6252 42764msgid "<no connections>" 42765msgstr "" 42766 42767#: server/stdinhand.c:6273 42768#, fuzzy 42769msgid "List of all delegations:" 42770msgstr "Листа лига народа:" 42771 42772#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string 42773#: server/stdinhand.c:6285 42774#, c-format 42775msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s." 42776msgstr "" 42777 42778#. TRANS: preserve leading space 42779#: server/stdinhand.c:6288 42780#, fuzzy 42781msgid " (active)" 42782msgstr "Активно" 42783 42784#: server/stdinhand.c:6294 42785msgid "No delegations defined." 42786msgstr "" 42787 42788#: server/stdinhand.c:6319 42789msgid "Your ignore list:" 42790msgstr "" 42791 42792#: server/stdinhand.c:6335 42793msgid "List of players:" 42794msgstr "Списак играча:" 42795 42796#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571 42797msgid "<no players>" 42798msgstr "<нема играча>" 42799 42800#: server/stdinhand.c:6369 42801#, fuzzy, c-format 42802msgid ", user %s" 42803msgstr "корисник %s, " 42804 42805#: server/stdinhand.c:6373 42806msgid ", ready" 42807msgstr ", спреман" 42808 42809#: server/stdinhand.c:6377 42810msgid ", not ready" 42811msgstr ", није спреман" 42812 42813#: server/stdinhand.c:6383 42814msgid ", Dead" 42815msgstr ", истребљен" 42816 42817#: server/stdinhand.c:6397 42818#, fuzzy, c-format 42819msgid ", %s" 42820msgstr " (%s)" 42821 42822#: server/stdinhand.c:6398 42823#, c-format 42824msgid ", difficulty level %s" 42825msgstr ", ниво тежине %s" 42826 42827#: server/stdinhand.c:6404 42828#, fuzzy, c-format 42829msgid ", %d connection:" 42830msgid_plural ", %d connections:" 42831msgstr[0] "Пресеци везу" 42832msgstr[1] "Пресеци везу" 42833msgstr[2] "Пресеци везу" 42834msgstr[3] "Пресеци везу" 42835 42836#: server/stdinhand.c:6411 42837#, fuzzy, c-format 42838msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb" 42839msgstr " %s са %s (ниво командног приступа: %s), бафер од %dkb" 42840 42841#. TRANS: preserve leading space 42842#: server/stdinhand.c:6417 42843msgid " (observer mode)" 42844msgstr " (као посматрач)" 42845 42846#. TRANS: don't translate text between '' 42847#: server/stdinhand.c:6436 42848#, c-format 42849msgid "List of rulesets available with '%sread' command:" 42850msgstr "" 42851 42852#: server/stdinhand.c:6457 42853msgid "List of scenarios available:" 42854msgstr "" 42855 42856#. TRANS: don't translate text between '' 42857#: server/stdinhand.c:6482 42858msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:" 42859msgstr "" 42860 42861#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable 42862#. * nations in set 42863#: server/stdinhand.c:6496 42864#, c-format 42865msgid " %-10s %s (%d playable)" 42866msgid_plural " %-10s %s (%d playable)" 42867msgstr[0] "" 42868msgstr[1] "" 42869msgstr[2] "" 42870msgstr[3] "" 42871 42872#: server/stdinhand.c:6519 42873msgid "List of teams:" 42874msgstr "Листа лига народа:" 42875 42876#. TRANS: There will always be at least 2 players here. 42877#: server/stdinhand.c:6529 42878#, c-format 42879msgid "%2d : '%s' : %d player :" 42880msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :" 42881msgstr[0] "" 42882msgstr[1] "" 42883msgstr[2] "" 42884msgstr[3] "" 42885 42886#: server/stdinhand.c:6550 42887msgid "No map image definitions." 42888msgstr "" 42889 42890#: server/stdinhand.c:6552 42891#, fuzzy 42892msgid "List of map image definitions:" 42893msgstr "Списак јединица на почетку" 42894 42895#: server/stdinhand.c:6557 42896#, c-format 42897msgid "[%2d] %s" 42898msgstr "" 42899 42900#: server/stdinhand.c:6568 42901#, fuzzy 42902msgid "List of player colors:" 42903msgstr "Списак играча:" 42904 42905#: server/stdinhand.c:6574 42906#, fuzzy, c-format 42907msgid "%s (user %s): [%s]" 42908msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s." 42909 42910#: server/stdinhand.c:6635 42911#, c-format 42912msgid "Bad list argument: '%s'. Try '%shelp list'." 42913msgstr "" 42914 42915#: server/techtools.c:120 42916#, c-format 42917msgid "The %s have researched %s." 42918msgstr "" 42919 42920#. TRANS: Tech from source of an effect 42921#. * (Great Library) 42922#: server/techtools.c:198 42923#, fuzzy, c-format 42924#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 42925msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!" 42926msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 42927 42928#. TRANS: Tech from source of an effect 42929#. * (Great Library) 42930#: server/techtools.c:204 42931#, fuzzy, c-format 42932#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 42933msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!" 42934msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 42935 42936#. TRANS: Tech from source of an effect 42937#. * (Great Library) 42938#: server/techtools.c:211 42939#, fuzzy, c-format 42940#| msgid "The %s have acquired %s from the %s." 42941msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s." 42942msgstr "%2$s је сазнање које народ %1$s изучи од народа %3$s." 42943 42944#: server/techtools.c:351 42945#, c-format 42946msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!" 42947msgstr "" 42948 42949#: server/techtools.c:436 42950#, c-format 42951msgid "" 42952"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to " 42953"start a revolution." 42954msgstr "" 42955 42956#: server/techtools.c:482 42957#, c-format 42958msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s." 42959msgstr "" 42960"%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају. %s им је циљ." 42961 42962#: server/techtools.c:506 42963#, fuzzy, c-format 42964msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next." 42965msgstr "%s се изучи. Научници не знају шта наредно да проучавају." 42966 42967#: server/techtools.c:511 42968#, fuzzy, c-format 42969msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s." 42970msgstr "%s се изучи. %s је оно што наши научници сада проучавају." 42971 42972#: server/techtools.c:550 42973#, c-format 42974msgid "" 42975"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s " 42976"immediately." 42977msgstr "" 42978 42979#: server/techtools.c:556 42980#, c-format 42981msgid "%s acquire %s as a result of learning %s." 42982msgstr "" 42983 42984#: server/techtools.c:641 42985#, c-format 42986msgid "Insufficient science output. We lost %s." 42987msgstr "" 42988 42989#. TRANS: technology loss 42990#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774 42991#, fuzzy, c-format 42992#| msgid "The %s give %s" 42993msgid "The %s have lost %s." 42994msgstr "Из државе %s дају %s" 42995 42996#: server/techtools.c:796 42997#, c-format 42998msgid "" 42999"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have " 43000"started a revolution into '%s'." 43001msgstr "" 43002 43003#: server/techtools.c:812 43004#, c-format 43005msgid "" 43006"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens " 43007"chose '%s' as new target government." 43008msgstr "" 43009 43010#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853 43011#, c-format 43012msgid "%s can't build %s. The required technology was lost." 43013msgstr "" 43014 43015#: server/techtools.c:991 43016#, c-format 43017msgid "Technology goal is %s." 43018msgstr "" 43019 43020#: server/techtools.c:1201 43021#, c-format 43022msgid "You steal %s from the %s." 43023msgstr "" 43024 43025#: server/techtools.c:1205 43026#, c-format 43027msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you." 43028msgstr "" 43029 43030#: server/techtools.c:1211 43031#, c-format 43032msgid "The %s stole %s from you!" 43033msgstr "" 43034 43035#: server/techtools.c:1216 43036#, c-format 43037msgid "The %s have stolen %s from the %s." 43038msgstr "" 43039 43040#: server/techtools.c:1324 43041#, c-format 43042msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it." 43043msgstr "" 43044 43045#: server/techtools.c:1328 43046#, c-format 43047msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it." 43048msgstr "" 43049 43050#: server/unithand.c:174 43051#, c-format 43052msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)." 43053msgstr "" 43054 43055#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold." 43056#. * Plurality is in gold (second %d), not units. 43057#: server/unithand.c:206 43058#, fuzzy, c-format 43059msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold." 43060msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold." 43061msgstr[0] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 43062msgstr[1] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 43063msgstr[2] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 43064msgstr[3] "Продаде %s у месту %s за %d зл." 43065 43066#: server/unithand.c:216 43067msgid "No units could be upgraded." 43068msgstr "" 43069 43070#: server/unithand.c:242 43071#, fuzzy, c-format 43072msgid "%s upgraded to %s for %d gold." 43073msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold." 43074msgstr[0] "%s: продај за %d зл.?" 43075msgstr[1] "%s: продај за %d зл.?" 43076msgstr[2] "%s: продај за %d зл.?" 43077msgstr[3] "%s: продај за %d зл.?" 43078 43079#. TRANS: You can only have one Leader. 43080#: server/unithand.c:297 43081#, fuzzy, c-format 43082#| msgid "You have founded %s." 43083msgid "You can only have one %s." 43084msgstr "Основано је место %s." 43085 43086#. TRANS: <unit> ... <unit> 43087#: server/unithand.c:325 43088#, fuzzy, c-format 43089msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s." 43090msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 43091 43092#. TRANS: <unit> ... <Poles> 43093#: server/unithand.c:331 43094#, fuzzy, c-format 43095msgid "Your %s was captured by the %s." 43096msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 43097 43098#. TRANS: terrain name 43099#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only 43100#. * Spy or Partisan ... 43101#: server/unithand.c:806 43102#, c-format 43103msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile." 43104msgstr "" 43105 43106#. TRANS: terrain name 43107#: server/unithand.c:816 43108#, fuzzy, c-format 43109msgid "Unit cannot act from %s." 43110msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 43111 43112#. TRANS: terrain name 43113#: server/unithand.c:824 43114#, fuzzy, c-format 43115msgid "Unit cannot act against %s." 43116msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 43117 43118#: server/unithand.c:829 43119msgid "This unit is being transported, and so cannot act." 43120msgstr "" 43121 43122#: server/unithand.c:834 43123#, fuzzy 43124msgid "This unit cannot act when it isn't being transported." 43125msgstr "Напредак у изучавању нових сазнања и технологија." 43126 43127#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759 43128#, fuzzy, c-format 43129msgid "You must declare war on %s first. Try using the Nations report (F3)." 43130msgstr "Најпре објави рат народу %s. Користи прозор са списком играча (F3)." 43131 43132#. TRANS: ... Pirate ... 43133#: server/unithand.c:846 43134#, fuzzy, c-format 43135#| msgid "This unit cannot paradrop into %s." 43136msgid "This unit cannot act against %s targets." 43137msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s." 43138 43139#: server/unithand.c:851 43140msgid "This unit has too few moves left to act." 43141msgstr "" 43142 43143#: server/unithand.c:855 43144#, fuzzy 43145#| msgid "%s possible" 43146msgid "No action possible." 43147msgstr "Могуће %s" 43148 43149#. TRANS: Spy ... movement point text that may include 43150#. * fractions. 43151#: server/unithand.c:1043 43152#, c-format 43153msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action." 43154msgstr "" 43155 43156#. TRANS: action name. 43157#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean. 43158#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..." 43159#: server/unithand.c:1073 43160#, c-format 43161msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile." 43162msgstr "" 43163 43164#. TRANS: action name. 43165#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean." 43166#: server/unithand.c:1087 43167#, fuzzy, c-format 43168msgid "Your %s can't do %s from %s." 43169msgstr "Примљено је %d зл." 43170 43171#. TRANS: action name. 43172#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains." 43173#: server/unithand.c:1099 43174#, fuzzy, c-format 43175msgid "Your %s can't do %s to %s." 43176msgstr "Примљено је %d зл." 43177 43178#. TRANS: action name. 43179#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..." 43180#: server/unithand.c:1109 43181#, fuzzy, c-format 43182#| msgid "%s cannot be transported to %s." 43183msgid "Your %s can't do %s while being transported." 43184msgstr "%s не може да се пребаци у %s." 43185 43186#. TRANS: action name. 43187#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..." 43188#: server/unithand.c:1118 43189#, fuzzy, c-format 43190#| msgid "%s cannot be transported to %s." 43191msgid "Your %s can't do %s while not being transported." 43192msgstr "%s не може да се пребаци у %s." 43193 43194#. TRANS: action name. 43195#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you 43196#. * aren't at war with Prester John." 43197#: server/unithand.c:1128 43198#, c-format 43199msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s." 43200msgstr "" 43201 43202#. TRANS: action name. 43203#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants." 43204#: server/unithand.c:1139 43205#, fuzzy, c-format 43206msgid "Your %s can't do %s to %s %s." 43207msgstr "Примљено је %d зл." 43208 43209#. TRANS: action name. 43210#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit." 43211#: server/unithand.c:1151 43212#, fuzzy, c-format 43213msgid "Your %s has too few moves left to do %s." 43214msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 43215 43216#. TRANS: action name. 43217#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit." 43218#: server/unithand.c:1160 43219#, fuzzy, c-format 43220msgid "Your %s was unable to do %s." 43221msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 43222 43223#. TRANS: <tile-terrain>. 43224#: server/unithand.c:1752 43225#, c-format 43226msgid "Can't build a city on %s." 43227msgstr "Поље %s не може да постане град." 43228 43229#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>. 43230#: server/unithand.c:1758 43231#, c-format 43232msgid "%s can't build a city on %s." 43233msgstr "%s: Поље %s не може да постане град." 43234 43235#: server/unithand.c:1763 43236#, fuzzy 43237#| msgid "Can't place a city inside foreigner borders." 43238msgid "Can't build a city inside foreign borders." 43239msgstr "Није могуће основати град унутар страних граница." 43240 43241#: server/unithand.c:1767 43242msgid "Can't place a city there because another city is too close." 43243msgstr "Није могуће основати град пошто је други град исувише близу." 43244 43245#: server/unithand.c:1776 43246#, fuzzy 43247msgid "Cities cannot be built in this scenario." 43248msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 43249 43250#. TRANS: %s is list of units separated by "or". 43251#: server/unithand.c:1780 43252#, c-format 43253msgid "Only %s can build a city." 43254msgstr "Само %s могу основати град." 43255 43256#: server/unithand.c:1784 43257msgid "Can't build a city." 43258msgstr "Није могуће основати град." 43259 43260#. TRANS: %s is list of units separated by "or". 43261#: server/unithand.c:1795 43262#, c-format 43263msgid "Only %s can add to a city." 43264msgstr "" 43265 43266#: server/unithand.c:1799 43267msgid "Can't add to a city." 43268msgstr "" 43269 43270#: server/unithand.c:1805 43271#, c-format 43272msgid "%s unit has no moves left to add to %s." 43273msgstr "" 43274 43275#: server/unithand.c:1810 43276#, c-format 43277msgid "%s unit has no moves left to build city." 43278msgstr "" 43279 43280#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>. 43281#: server/unithand.c:1816 43282#, fuzzy, c-format 43283msgid "%s is owned by %s, cannot add %s." 43284msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио." 43285 43286#: server/unithand.c:1823 43287#, c-format 43288msgid "%s is too big to add %s." 43289msgstr "Место %s је превелико да би се %s настанио." 43290 43291#: server/unithand.c:1828 43292#, c-format 43293msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s." 43294msgstr "%s захтева побољшање за даљи раст па се %s не може настанити." 43295 43296#: server/unithand.c:1838 43297#, c-format 43298msgid "Can't add %s to %s." 43299msgstr "%s се не може настанити у месту %s." 43300 43301#: server/unithand.c:1863 43302#, c-format 43303msgid "%s added to aid %s in growing." 43304msgstr "%s допринео да место %s порасте." 43305 43306#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman. 43307#: server/unithand.c:2185 43308#, fuzzy, c-format 43309msgid "Your %s bombards the %s %s." 43310msgstr "Примљено је %d зл." 43311 43312#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber. 43313#: server/unithand.c:2193 43314#, fuzzy, c-format 43315msgid "Your %s is bombarded by the %s %s." 43316msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 43317 43318#: server/unithand.c:2275 43319#, fuzzy, c-format 43320msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste." 43321msgstr "Нашу атомску бомбу је оборила СДИ одбрана, ко је то могао замислити." 43322 43323#: server/unithand.c:2278 43324#, c-format 43325msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense." 43326msgstr "СДИ одбрана је оборила атомску бомбу над местом %s" 43327 43328#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP, 43329#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the 43330#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10]. 43331#: server/unithand.c:2389 43332#, c-format 43333msgid "" 43334"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the " 43335"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]." 43336msgstr "" 43337 43338#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0 43339#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost 43340#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!"; 43341#. * last %s is either "and ..." or empty string 43342#: server/unithand.c:2417 43343#, c-format 43344msgid "" 43345"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:" 43346"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!" 43347msgstr "" 43348 43349#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10] 43350#. * lost to an attack by the Greek green Legion 43351#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]." 43352#. * last %s is either "and ..." or empty string 43353#: server/unithand.c:2450 43354#, c-format 43355msgid "" 43356"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d " 43357"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]." 43358msgstr "" 43359 43360#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0 43361#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the 43362#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]." 43363#: server/unithand.c:2474 43364#, c-format 43365msgid "" 43366"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] " 43367"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]." 43368msgstr "" 43369 43370#: server/unithand.c:2555 43371msgid "This type of troops cannot take over a city." 43372msgstr "" 43373 43374#. TRANS: %s is a list of units separated by "or". 43375#: server/unithand.c:2575 43376#, c-format 43377msgid "Only %s can conquer from a non-native tile." 43378msgstr "" 43379 43380#: server/unithand.c:2580 43381msgid "Cannot conquer from a non-native tile." 43382msgstr "" 43383 43384#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739 43385msgid "Cannot attack unless you declare war first." 43386msgstr "" 43387 43388#: server/unithand.c:2592 43389#, c-format 43390msgid "%s can only move into your own zone of control." 43391msgstr "" 43392 43393#: server/unithand.c:2598 43394#, c-format 43395msgid "%s cannot move that far from the coast line." 43396msgstr "" 43397 43398#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747 43399#, c-format 43400msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first." 43401msgstr "" 43402 43403#: server/unithand.c:2613 43404#, c-format 43405msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s." 43406msgstr "" 43407 43408#: server/unithand.c:2622 43409#, c-format 43410msgid "Terrain is unsuitable for %s units." 43411msgstr "" 43412 43413#: server/unithand.c:2672 43414msgid "This unit has no moves left." 43415msgstr "" 43416 43417#: server/unithand.c:2795 43418msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard." 43419msgstr "" 43420 43421#: server/unithand.c:2812 43422#, fuzzy, c-format 43423msgid "%s is not an attack unit." 43424msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s" 43425 43426#: server/unithand.c:2816 43427msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit." 43428msgstr "" 43429 43430#: server/unithand.c:2820 43431#, fuzzy, c-format 43432msgid "%s can't launch attack from %s." 43433msgstr "* Јединица не може да направи десант са овог поља.\n" 43434 43435#: server/unithand.c:2826 43436#, fuzzy, c-format 43437msgid "%s can't attack to %s." 43438msgstr "%s: Поље %s не може да постане град." 43439 43440#: server/unithand.c:2873 43441msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile." 43442msgstr "" 43443 43444#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4 43445#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual 43446#. * format string. 43447#: server/unithand.c:2920 43448#, fuzzy 43449msgid "remaining" 43450msgstr "кореански" 43451 43452#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4 43453#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual 43454#. * format string. 43455#: server/unithand.c:2925 43456#, fuzzy 43457#| msgid "Surplus" 43458msgid "surplus" 43459msgstr "Вишак" 43460 43461#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen 43462#. * (4 surplus). 43463#: server/unithand.c:2934 43464#, fuzzy, c-format 43465#| msgid "The %s have stopped building The %s in %s." 43466msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)." 43467msgstr "У држави %s обуставише да граде %s у месту %s." 43468 43469#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received 43470#. * from Persian Caravan (4 surplus). 43471#: server/unithand.c:2953 43472#, c-format 43473msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)." 43474msgstr "" 43475 43476#: server/unithand.c:3002 43477#, c-format 43478msgid "" 43479"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city." 43480msgstr "" 43481 43482#: server/unithand.c:3014 43483#, c-format 43484msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s." 43485msgstr "" 43486 43487#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074 43488#, c-format 43489msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!" 43490msgstr "" 43491 43492#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080 43493#, c-format 43494msgid " The city of %s already has %d better trade route!" 43495msgid_plural " The city of %s already has %d better trade routes!" 43496msgstr[0] "" 43497msgstr[1] "" 43498msgstr[2] "" 43499msgstr[3] "" 43500 43501#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm. 43502#: server/unithand.c:3109 43503#, fuzzy, c-format 43504msgid "Your %s from %s has arrived in %s." 43505msgstr "Караван је стигао у место %s" 43506 43507#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 43508#: server/unithand.c:3118 43509#, fuzzy, c-format 43510msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold." 43511msgid_plural "" 43512"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold." 43513msgstr[0] "Караван је стигао у место %s" 43514msgstr[1] "Караван је стигао у место %s" 43515msgstr[2] "Караван је стигао у место %s" 43516msgstr[3] "Караван је стигао у место %s" 43517 43518#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 43519#: server/unithand.c:3132 43520#, fuzzy, c-format 43521msgid "" 43522"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research." 43523msgid_plural "" 43524"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research." 43525msgstr[0] "Караван је стигао у место %s" 43526msgstr[1] "Караван је стигао у место %s" 43527msgstr[2] "Караван је стигао у место %s" 43528msgstr[3] "Караван је стигао у место %s" 43529 43530#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 43531#: server/unithand.c:3146 43532#, c-format 43533msgid "" 43534"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and " 43535"research." 43536msgid_plural "" 43537"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and " 43538"research." 43539msgstr[0] "" 43540msgstr[1] "" 43541msgstr[2] "" 43542msgstr[3] "" 43543 43544#: server/unithand.c:3186 43545#, fuzzy, c-format 43546msgid "New trade route established from %s to %s." 43547msgstr "Пребачена јединица %s у %s из места %s у место %s." 43548 43549#: server/unithand.c:3192 43550#, c-format 43551msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s." 43552msgstr "" 43553 43554#: server/unittools.c:357 43555#, c-format 43556msgid "%s was upgraded for free to %s." 43557msgstr "Јединица %s бесплатно постаде јединица %s." 43558 43559#: server/unittools.c:400 43560#, c-format 43561msgid "" 43562"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city." 43563msgstr "" 43564 43565#: server/unittools.c:405 43566#, c-format 43567msgid "Your %s has run out of hit points." 43568msgstr "" 43569 43570#: server/unittools.c:481 43571#, c-format 43572msgid "Your %s has returned to refuel." 43573msgstr "Наш %s се вратио да допуни гориво." 43574 43575#: server/unittools.c:512 43576#, c-format 43577msgid "Your %s has run out of fuel." 43578msgstr "Наш %s је остао без горива." 43579 43580#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>. 43581#: server/unittools.c:680 43582#, fuzzy, c-format 43583msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s." 43584msgstr "Наш %s постаде прекаљен!" 43585 43586#: server/unittools.c:699 43587#, fuzzy, c-format 43588msgid "%s converted to %s." 43589msgstr "%s освојише место %s." 43590 43591#: server/unittools.c:705 43592#, fuzzy, c-format 43593msgid "%s cannot be converted." 43594msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!" 43595 43596#: server/unittools.c:909 43597#, fuzzy, c-format 43598msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available." 43599msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно." 43600 43601#: server/unittools.c:1083 43602#, c-format 43603msgid "Teleported your %s to %s." 43604msgstr "" 43605 43606#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts. 43607#: server/unittools.c:1149 43608#, fuzzy, c-format 43609msgid "Moved your %s." 43610msgstr "Распуштен %s." 43611 43612#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts. 43613#: server/unittools.c:1168 43614#, c-format 43615msgid "Disbanded your %s." 43616msgstr "Распуштен %s." 43617 43618#: server/unittools.c:1618 43619#, c-format 43620msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game." 43621msgstr "" 43622 43623#: server/unittools.c:1622 43624#, c-format 43625msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!" 43626msgstr "" 43627 43628#: server/unittools.c:1681 43629#, c-format 43630msgid "%s lost when %s was lost." 43631msgstr "%s је изгубљен када и %s." 43632 43633#: server/unittools.c:1923 43634#, c-format 43635msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s." 43636msgstr "%s је избегао пад места %s и пребегао у %s." 43637 43638#: server/unittools.c:2083 43639#, fuzzy, c-format 43640msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." 43641msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." 43642msgstr[0] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл." 43643msgstr[1] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл." 43644msgstr[2] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл." 43645msgstr[3] "Заробљен је варварски вођа, плаћен откуп %d зл." 43646 43647#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...." 43648#: server/unittools.c:2137 43649#, fuzzy, c-format 43650msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!" 43651msgid_plural "" 43652"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!" 43653msgstr[0] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 43654msgstr[1] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 43655msgstr[2] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 43656msgstr[3] "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 43657 43658#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer." 43659#: server/unittools.c:2163 43660#, c-format 43661msgid "%s lost to an attack by the %s %s." 43662msgstr "%s нестаде у нападу што изведе %s %s" 43663 43664#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer 43665#. * attacked the German Musketeers." 43666#: server/unittools.c:2173 43667#, c-format 43668msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s." 43669msgstr "%s нестаде када %s %s %s %s" 43670 43671#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an 43672#. * attack from the Polish Destroyer." 43673#: server/unittools.c:2189 43674#, c-format 43675msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s." 43676msgstr "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s." 43677 43678#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to 43679#. * an attack from the Polish Destroyer." 43680#. * (only happens with at least 2 other units) 43681#: server/unittools.c:2200 43682#, fuzzy, c-format 43683msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s." 43684msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s." 43685msgstr[0] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s." 43686msgstr[1] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s." 43687msgstr[2] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s." 43688msgstr[3] "%s (и %s) изгубљен у нападу што изведе %s %s." 43689 43690#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer 43691#. * attacked the German Musketeers." 43692#. * (only happens with at least 2 other units) 43693#: server/unittools.c:2215 43694#, fuzzy, c-format 43695msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s." 43696msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s." 43697msgstr[0] "%s нестаде када %s %s %s %s" 43698msgstr[1] "%s нестаде када %s %s %s %s" 43699msgstr[2] "%s нестаде када %s %s %s %s" 43700msgstr[3] "%s нестаде када %s %s %s %s" 43701 43702#: server/unittools.c:2458 43703#, c-format 43704msgid "Your %s was nuked by %s." 43705msgstr "На наше место %s војска %s је бацила атомску бомбу." 43706 43707#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479 43708msgid "yourself" 43709msgstr "" 43710 43711#: server/unittools.c:2465 43712#, c-format 43713msgid "The %s %s was nuked." 43714msgstr "%s %s настрада у експлозији атомске бомбе." 43715 43716#: server/unittools.c:2476 43717#, c-format 43718msgid "%s was nuked by %s." 43719msgstr "Војска %2$s бацила је атомску бомбу на место %1$s." 43720 43721#: server/unittools.c:2484 43722#, c-format 43723msgid "You nuked %s." 43724msgstr "Атомска бомба је бачена на место %s." 43725 43726#: server/unittools.c:2534 43727#, c-format 43728msgid "The %s detonated a nuke!" 43729msgstr "Војска %s детонирала је атомску бомбу!" 43730 43731#. TRANS: Airlift failure message. 43732#. * "Paris has no capacity to transport Warriors." 43733#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566 43734#, c-format 43735msgid "%s has no capacity to transport %s." 43736msgstr "%s нема капацитет да %s се пребаци." 43737 43738#. TRANS: Airlift failure message. 43739#. * "Warriors cannot be transported to Paris." 43740#: server/unittools.c:2577 43741#, c-format 43742msgid "%s cannot be transported to %s." 43743msgstr "%s не може да се пребаци у %s." 43744 43745#: server/unittools.c:2587 43746#, c-format 43747msgid "%s transported successfully." 43748msgstr "%s се успешно пребаци." 43749 43750#: server/unittools.c:2650 43751msgid "This unit type can not be paradropped." 43752msgstr "Ова јединица не може да направи десант." 43753 43754#: server/unittools.c:2660 43755msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units." 43756msgstr "Јединице које преводе друге не могу да праве десант." 43757 43758#: server/unittools.c:2667 43759msgid "The destination location is not known." 43760msgstr "Одредиште је непознато." 43761 43762#: server/unittools.c:2675 43763#, c-format 43764msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)." 43765msgstr "Удаљеност до циља (%i) већа је од домета јединице (%i)." 43766 43767#: server/unittools.c:2681 43768#, fuzzy 43769#| msgid "read error" 43770msgid "Already there." 43771msgstr "грешка при читању" 43772 43773#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730 43774#, c-format 43775msgid "This unit cannot paradrop into %s." 43776msgstr "Ова јединица не може да направи десант на место %s." 43777 43778#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper 43779#: server/unittools.c:2706 43780#, fuzzy, c-format 43781msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units." 43782msgstr "Примљено је %d зл." 43783 43784#: server/unittools.c:2759 43785#, c-format 43786msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost." 43787msgstr "Наш %s је изгубљен у десанту на место %s." 43788 43789#: server/unittools.c:2778 43790#, c-format 43791msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination." 43792msgstr "Наш %s је страдао од стране непријатеља на одредишту десанта." 43793 43794#: server/unittools.c:2858 43795msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror." 43796msgstr "Прелет је престрашио племе које се разбежа од страха." 43797 43798#: server/unittools.c:3200 43799#, c-format 43800msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted." 43801msgstr "" 43802 43803#: server/unittools.c:3993 43804#, c-format 43805msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby." 43806msgstr "" 43807 43808#: server/unittools.c:4070 43809#, c-format 43810msgid "Orders for %s aborted because building of city failed." 43811msgstr "" 43812 43813#: server/unittools.c:4147 43814#, c-format 43815msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity." 43816msgstr "" 43817 43818#: server/unittools.c:4157 43819#, c-format 43820msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location." 43821msgstr "" 43822 43823#: server/unittools.c:4168 43824#, c-format 43825msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way." 43826msgstr "" 43827 43828#: server/unittools.c:4213 43829#, c-format 43830msgid "Orders for %s aborted because of failed move." 43831msgstr "" 43832 43833#: server/unittools.c:4232 43834#, c-format 43835msgid "Attempt to change homecity for %s failed." 43836msgstr "" 43837 43838#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273 43839#, fuzzy, c-format 43840msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city." 43841msgstr "У месту %s гради се %s што више није доступно." 43842 43843#: server/unittools.c:4258 43844#, c-format 43845msgid "Attempt to establish trade route for %s failed." 43846msgstr "" 43847 43848#: server/unittools.c:4286 43849#, c-format 43850msgid "Attempt to build wonder for %s failed." 43851msgstr "" 43852 43853#: server/unittools.c:4295 43854#, c-format 43855msgid "Your %s has invalid orders." 43856msgstr "" 43857 43858#: server/unittools.c:4394 43859#, c-format 43860msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime." 43861msgstr "" 43862 43863#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..." 43864#: server/voting.c:551 43865#, c-format 43866msgid "" 43867"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote." 43868msgstr "" 43869 43870#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..." 43871#: server/voting.c:558 43872#, c-format 43873msgid "" 43874"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did " 43875"not vote." 43876msgstr "" 43877 43878#: server/voting.c:578 43879#, c-format 43880msgid "%s %d: %s voted yes." 43881msgstr "" 43882 43883#: server/voting.c:583 43884#, c-format 43885msgid "%s %d: %s voted no." 43886msgstr "" 43887 43888#: server/voting.c:588 43889#, c-format 43890msgid "%s %d: %s chose to abstain." 43891msgstr "" 43892 43893#. TRANS: Describing a new vote that can only pass 43894#. * if there are no dissenting votes. 43895#: server/voting.c:758 43896#, c-format 43897msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)." 43898msgstr "" 43899 43900#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the 43901#. * given percentage of players votes 'yes'. 43902#: server/voting.c:764 43903#, c-format 43904msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)." 43905msgstr "" 43906 43907#. TRANS: "or"-separated string list with one single item. 43908#: utility/astring.c:296 43909#, fuzzy, c-format 43910#| msgid "?and-list-single:%s" 43911msgid "?or-list-single:%s" 43912msgstr "%s" 43913 43914#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items. 43915#: utility/astring.c:299 43916#, c-format 43917msgid "?or-list:%s or %s" 43918msgstr "%s или %s" 43919 43920#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two 43921#. * items. 43922#: utility/astring.c:305 43923#, c-format 43924msgid "?or-list:%s" 43925msgstr "%s" 43926 43927#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more 43928#. * than two items. 43929#: utility/astring.c:309 43930#, c-format 43931msgid "?or-list:, %s" 43932msgstr ", %s" 43933 43934#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two 43935#. * items. 43936#: utility/astring.c:313 43937#, c-format 43938msgid "?or-list:, or %s" 43939msgstr " или %s" 43940 43941#. TRANS: "and"-separated string list with one single item. 43942#: utility/astring.c:334 43943#, c-format 43944msgid "?and-list-single:%s" 43945msgstr "%s" 43946 43947#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items. 43948#: utility/astring.c:337 43949#, c-format 43950msgid "?and-list:%s and %s" 43951msgstr "%s и %s" 43952 43953#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two 43954#. * items. 43955#: utility/astring.c:343 43956#, c-format 43957msgid "?and-list:%s" 43958msgstr "%s" 43959 43960#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more 43961#. * than two items. 43962#: utility/astring.c:347 43963#, c-format 43964msgid "?and-list:, %s" 43965msgstr ", %s" 43966 43967#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two 43968#. * items. 43969#: utility/astring.c:351 43970#, c-format 43971msgid "?and-list:, and %s" 43972msgstr " и %s" 43973 43974#: utility/fc_cmdline.c:73 43975#, c-format 43976msgid "Empty argument for \"%s\".\n" 43977msgstr "" 43978 43979#: utility/fc_cmdline.c:77 43980#, c-format 43981msgid "Missing argument for \"%s\".\n" 43982msgstr "" 43983 43984#: utility/fciconv.c:130 43985#, c-format 43986msgid "" 43987"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n" 43988"you are using the UTF-8 character set, some characters\n" 43989"may not be displayed properly. You can download iconv\n" 43990"at http://gnu.org/.\n" 43991msgstr "" 43992 43993#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:" 43994#. * <externally translated error string>." 43995#: utility/fciconv.c:209 43996#, c-format 43997msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n" 43998msgstr "" 43999 44000#: utility/inputfile.c:498 44001msgid "End-of-file not in line of its own" 44002msgstr "" 44003 44004#: utility/inputfile.c:886 44005#, c-format 44006msgid "Cannot find stringfile \"%s\"." 44007msgstr "" 44008 44009#: utility/inputfile.c:894 44010#, c-format 44011msgid "Cannot open stringfile \"%s\"." 44012msgstr "" 44013 44014#: utility/log.c:104 44015#, c-format 44016msgid "Bad log level \"%s\".\n" 44017msgstr "" 44018 44019#: utility/log.c:113 utility/log.c:130 44020#, c-format 44021msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n" 44022msgstr "" 44023 44024#: utility/log.c:117 44025#, c-format 44026msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n" 44027msgstr "" 44028 44029#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191 44030#, c-format 44031msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n" 44032msgstr "" 44033 44034#: utility/log.c:168 utility/log.c:173 44035#, c-format 44036msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n" 44037msgstr "" 44038 44039#: utility/log.c:180 44040#, c-format 44041msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n" 44042msgstr "" 44043 44044#: utility/log.c:201 44045msgid "" 44046"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels " 44047"based on files.\n" 44048msgstr "" 44049 44050#: utility/log.c:402 44051#, c-format 44052msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n" 44053msgstr "" 44054 44055#: utility/log.c:415 utility/log.c:436 44056#, c-format 44057msgid "last message repeated %d time" 44058msgid_plural "last message repeated %d times" 44059msgstr[0] "" 44060msgstr[1] "" 44061msgstr[2] "" 44062msgstr[3] "" 44063 44064#. TRANS: preserve leading space 44065#: utility/log.c:421 utility/log.c:441 44066#, c-format 44067msgid " (total %d repeat)" 44068msgid_plural " (total %d repeats)" 44069msgstr[0] "" 44070msgstr[1] "" 44071msgstr[2] "" 44072msgstr[3] "" 44073 44074#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message 44075#. * (not in Freeciv translation domain) 44076#: utility/netfile.c:122 44077#, fuzzy, c-format 44078#| msgid "Failed saving game as %s" 44079msgid "Failed to fetch %s: %s" 44080msgstr "Не могу да сачувам игру под именом „%s“" 44081 44082#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617 44083#, c-format 44084msgid "Could not open %s for writing" 44085msgstr "" 44086 44087#: utility/randseed.c:65 44088#, c-format 44089msgid "getentropy() failed: %s" 44090msgstr "" 44091 44092#: utility/randseed.c:119 44093#, c-format 44094msgid "Opening %s failed: %s" 44095msgstr "" 44096 44097#: utility/randseed.c:124 44098#, fuzzy, c-format 44099#| msgid "Researching %s: %s" 44100msgid "Reading %s failed: %s" 44101msgstr "Истраживање %s: %s" 44102 44103#: utility/randseed.c:126 44104#, c-format 44105msgid "Reading %s: short read without error" 44106msgstr "" 44107 44108#: utility/randseed.c:168 44109#, c-format 44110msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s" 44111msgstr "" 44112 44113#: utility/randseed.c:211 44114msgid "" 44115"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding." 44116msgstr "" 44117 44118#: utility/randseed.c:220 44119msgid "" 44120"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-" 44121"granularity time." 44122msgstr "" 44123 44124#. TRANS: do not translate <Freeciv> 44125#: utility/registry_xml.c:46 44126msgid "XML-file has no root node <Freeciv>" 44127msgstr "" 44128 44129#: utility/registry_xml.c:54 44130msgid "XML-file has no capabilities defined!" 44131msgstr "" 44132 44133#: utility/registry_xml.c:60 44134msgid "XML-file has incompatible capabilities." 44135msgstr "" 44136 44137#: utility/registry_xml.c:61 44138#, fuzzy, c-format 44139#| msgid "Freeciv version %s" 44140msgid "Freeciv capabilities: %s" 44141msgstr "Фрицив издање %s" 44142 44143#: utility/registry_xml.c:62 44144#, fuzzy, c-format 44145msgid "File capabilities: %s" 44146msgstr "Природна богатства" 44147 44148#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error 44149#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error 44150#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error 44151#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061 44152#, c-format 44153msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead." 44154msgstr "" 44155 44156#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067 44157msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions." 44158msgstr "" 44159 44160#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 44161#: utility/shared.c:959 44162#, c-format 44163msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead." 44164msgstr "" 44165 44166#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 44167#: utility/shared.c:1009 44168#, c-format 44169msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead." 44170msgstr "" 44171 44172#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 44173#: utility/shared.c:1072 44174#, c-format 44175msgid "" 44176"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead." 44177msgstr "" 44178 44179#. TRANS: "...: <externally translated error string>." 44180#: utility/shared.c:1141 44181#, c-format 44182msgid "Could not read data directory %s: %s." 44183msgstr "" 44184 44185#: utility/shared.c:1605 44186#, c-format 44187msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n" 44188msgstr "" 44189 44190#: utility/shared.c:1607 44191msgid "Use a non-privileged account instead.\n" 44192msgstr "Користите налог без привилегија.\n" 44193 44194#: utility/shared.c:1623 44195msgid "exact match" 44196msgstr "тачно поклапање" 44197 44198#: utility/shared.c:1624 44199msgid "only match" 44200msgstr "само поклапање" 44201 44202#: utility/shared.c:1625 44203msgid "ambiguous" 44204msgstr "вишезначно" 44205 44206#: utility/shared.c:1626 44207msgid "empty" 44208msgstr "празно" 44209 44210#: utility/shared.c:1627 44211msgid "too long" 44212msgstr "предугачко" 44213 44214#: utility/shared.c:1628 44215msgid "non-match" 44216msgstr "не поклапа се" 44217 44218#: utility/shared.c:1970 44219#, fuzzy 44220msgid "day" 44221msgid_plural "days" 44222msgstr[0] "мају" 44223msgstr[1] "мају" 44224msgstr[2] "мају" 44225msgstr[3] "мају" 44226 44227#: utility/shared.c:1975 44228#, fuzzy 44229msgid "hour" 44230msgid_plural "hours" 44231msgstr[0] "ујгурски" 44232msgstr[1] "ујгурски" 44233msgstr[2] "ујгурски" 44234msgstr[3] "ујгурски" 44235 44236#: utility/shared.c:1981 44237#, fuzzy 44238msgid "minute" 44239msgid_plural "minutes" 44240msgstr[0] "Глад" 44241msgstr[1] "Глад" 44242msgstr[2] "Глад" 44243msgstr[3] "Глад" 44244 44245#: utility/shared.c:1987 44246#, fuzzy 44247msgid "second" 44248msgid_plural "seconds" 44249msgstr[0] "Снимање" 44250msgstr[1] "Снимање" 44251msgstr[2] "Снимање" 44252msgstr[3] "Снимање" 44253 44254#: utility/support.c:498 44255#, c-format 44256msgid "error %ld (failed FormatMessage)" 44257msgstr "" 44258 44259#: utility/support.c:511 44260#, c-format 44261msgid "error %d (compiled without strerror)" 44262msgstr "" 44263 44264#, c-format 44265#~ msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s." 44266#~ msgstr "%s преживе пишљиви напад што изведе %s %s." 44267 44268#, c-format 44269#~ msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!" 44270#~ msgstr "%s успешно савлада оно што усуђује да се зове %s %s!" 44271 44272#, fuzzy 44273#~ msgid "Toggle Mini Map Mode" 44274#~ msgstr "_Рачунарско управљање" 44275 44276#~ msgid "Transform Tile" 44277#~ msgstr "Преобрази поље" 44278 44279#~ msgid "%+4d : Citizens\n" 44280#~ msgstr "%+4d : Грађана\n" 44281 44282#, fuzzy 44283#~ msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n" 44284#~ msgstr "%s из места %s" 44285 44286#, fuzzy 44287#~ msgid "%+4d : Size penalty\n" 44288#~ msgstr "%+4d : Грађана\n" 44289 44290#, fuzzy 44291#~ msgid "%+4d : Waste%s\n" 44292#~ msgstr "%+4d : Отпад\n" 44293 44294#, fuzzy 44295#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n" 44296#~ msgstr "Корупција" 44297 44298#~ msgid "%+4d : Disorder\n" 44299#~ msgstr "%+4d : Немири\n" 44300 44301#, fuzzy 44302#~ msgid "%+4d : (unknown)\n" 44303#~ msgstr "Познато: %d" 44304 44305#, fuzzy 44306#~ msgid "%+5.1f : Risk from trade\n" 44307#~ msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n" 44308 44309#, fuzzy 44310#~ msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n" 44311#~ msgstr "%s из места %s" 44312 44313#, fuzzy 44314#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n" 44315#~ msgstr "%+4d : Опорезивање трговине\n" 44316 44317#, fuzzy 44318#~| msgid "%+4d : Disorder\n" 44319#~ msgid "%4d : History\n" 44320#~ msgstr "%+4d : Немири\n" 44321 44322#, fuzzy 44323#~ msgid "%4d : (unknown)\n" 44324#~ msgstr "Познато: %d" 44325 44326#~ msgid "Plague Risk:" 44327#~ msgstr "Ризик од куге:" 44328 44329#~ msgid "Disband if build settler at size 1" 44330#~ msgstr "Расели место насељеником на величини 1" 44331 44332#, fuzzy 44333#~| msgid "Disband if build settler at size 1" 44334#~ msgid "Disband at size 1" 44335#~ msgstr "Расели место насељеником на величини 1" 44336 44337#~ msgid "" 44338#~ "Disband if build\n" 44339#~ "settler at size 1" 44340#~ msgstr "" 44341#~ "Расели место по градњи\n" 44342#~ "насељеника на величини 1" 44343 44344#, fuzzy 44345#~ msgid "One of your cities has 2 different nationalities!" 44346#~ msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду." 44347 44348#, fuzzy 44349#~| msgid "Using default tileset instead." 44350#~ msgid "Default tileset, for isometric view." 44351#~ msgstr "Биће коришћен подразумевани сет." 44352 44353#, fuzzy 44354#~| msgid "_Inspect" 44355#~ msgid "Inspect" 44356#~ msgstr "_Отвори" 44357 44358#, fuzzy 44359#~ msgid "Clear Chat Log" 44360#~ msgstr "_Очисти" 44361 44362#, fuzzy 44363#~ msgid "Save Chat Log" 44364#~ msgstr "_Очисти" 44365 44366#, fuzzy 44367#~ msgid "Local Client" 44368#~ msgstr "_Укрцај јединицу" 44369 44370#, fuzzy 44371#~ msgid "Message" 44372#~ msgstr "_Дописи" 44373 44374#, fuzzy 44375#~ msgid "Remote Server" 44376#~ msgstr "Фрицив сервер:" 44377 44378#, fuzzy 44379#~| msgid "_Reload Tileset" 44380#~ msgid "Reload Tileset" 44381#~ msgstr "_Учитај поља" 44382 44383#, fuzzy 44384#~ msgid "Save Map Image As..." 44385#~ msgstr "Сачувај игру _као..." 44386 44387#, fuzzy 44388#~| msgid "_Leave" 44389#~ msgid "Leave" 44390#~ msgstr "_Напусти игру" 44391 44392#, fuzzy 44393#~ msgid "Client Lua Script" 44394#~ msgstr "_Укрцај јединицу" 44395 44396#, fuzzy 44397#~| msgid "Recalculate _Borders" 44398#~ msgid "Recalculate Borders" 44399#~ msgstr "Прерачунај _границе" 44400 44401#, fuzzy 44402#~| msgid "Toggle Fog of _War" 44403#~ msgid "Toggle Fog of War" 44404#~ msgstr "Сенка неизвесног" 44405 44406#, fuzzy 44407#~| msgid "_Go to" 44408#~ msgid "Go to" 44409#~ msgstr "_Иди у" 44410 44411#, fuzzy 44412#~| msgid "Go to/Airlift to City..." 44413#~ msgid "Go to/Airlift to City" 44414#~ msgstr "Иди или пребаци до града..." 44415 44416#, fuzzy 44417#~| msgid "Go _to and Build city" 44418#~ msgid "Go to and Build city" 44419#~ msgstr "Иди и _оснуј град" 44420 44421#, fuzzy 44422#~| msgid "Explode Nuclear" 44423#~ msgid "Explode Nuke" 44424#~ msgstr "Детонирај атомску бомбу" 44425 44426#, fuzzy 44427#~ msgid "Tax Rates" 44428#~ msgstr "Расподела буџета" 44429 44430#, fuzzy 44431#~ msgid "Upgrade to %s" 44432#~ msgstr "Унапреди јединицу" 44433 44434#, fuzzy 44435#~ msgid "Convert to %s" 44436#~ msgstr "К_онтроле" 44437 44438#, fuzzy 44439#~| msgid "new" 44440#~ msgid "New" 44441#~ msgstr "ново" 44442 44443#, fuzzy 44444#~| msgid "_Properties" 44445#~ msgid "Properties" 44446#~ msgstr "_Својства" 44447 44448#~ msgid "REVOLUTION!" 44449#~ msgstr "РЕВОЛУЦИЈА!" 44450 44451#, fuzzy 44452#~ msgid "You are playing with classic Freeciv rules for single player games." 44453#~ msgstr "Играш Фрицив са подразумеваним правилима." 44454 44455#, fuzzy 44456#~ msgid " Pollution" 44457#~ msgstr "Загађење" 44458 44459#, fuzzy 44460#~| msgid "%d unit" 44461#~| msgid_plural "%d units" 44462#~ msgid " +1 unit" 44463#~ msgstr "%d јединица" 44464 44465#~ msgid "%s is selling %s (not needed) for %d." 44466#~ msgstr "%s продаде унапређење %s (непотребно) за %d зл." 44467 44468#, fuzzy 44469#~ msgid "%s%s (%s), %s client" 44470#~ msgstr "Фрицив издање %s %s" 44471 44472#~ msgid "Ruleset _Version:" 44473#~ msgstr "Скуп _правила:" 44474 44475#, fuzzy 44476#~ msgid "Click to change worklist production" 44477#~ msgstr "Промени производњу" 44478 44479#, fuzzy 44480#~ msgid "Next City" 44481#~ msgstr "Наредни град" 44482 44483#, fuzzy 44484#~ msgid "Previous City" 44485#~ msgstr "Претходни град" 44486 44487#, fuzzy 44488#~| msgid "Buy it?" 44489#~ msgid "Buy ?" 44490#~ msgstr "Куповина?" 44491 44492#, fuzzy 44493#~| msgid "Number of _Players (including AI):" 44494#~ msgid "" 44495#~ "Number of Players\n" 44496#~ "(including AI):" 44497#~ msgstr "Број _играча (укључујући рачунарске):" 44498 44499#, fuzzy 44500#~| msgid "AI Skill _Level:" 44501#~ msgid "AI Skill Level:" 44502#~ msgstr "_Мудрост рачунарских:" 44503 44504#, fuzzy 44505#~| msgid "Ruleset _Version:" 44506#~ msgid "Ruleset Version:" 44507#~ msgstr "Скуп _правила:" 44508 44509#, fuzzy 44510#~ msgid "" 44511#~ "Shows your current luxury/science/tax rates. Use mouse wheel to change " 44512#~ "them" 44513#~ msgstr "" 44514#~ "Приказује расподелу буџета на приход, потрошњу и науку. Кликни за промену." 44515 44516#, fuzzy 44517#~| msgid "%s from %s" 44518#~ msgid "%1 from %2" 44519#~ msgstr "%s из места %s" 44520 44521#, fuzzy 44522#~ msgid "%s%s (%s), Qt client" 44523#~ msgstr "%s у држави %s (%s)" 44524 44525#, fuzzy 44526#~| msgid "Find _Nearest" 44527#~ msgid "Find Nearest" 44528#~ msgstr "Пронађи _најближу" 44529 44530#, fuzzy 44531#~ msgid "Freeciv %s (%s)" 44532#~ msgstr "Фрицив издање %s (%s)" 44533 44534#, fuzzy 44535#~ msgid "Steal Gold" 44536#~ msgstr "невидљиви бомбардер" 44537 44538#~ msgid "Sabotage City" 44539#~ msgstr "Саботирај град" 44540 44541#, fuzzy 44542#~ msgid "Targeted Sabotage City" 44543#~ msgstr "Саботирај град" 44544 44545#, fuzzy 44546#~ msgid "Steal Tech" 44547#~ msgstr "Укради достигнуће" 44548 44549#, fuzzy 44550#~ msgid "Targeted Steal Tech" 44551#~ msgstr "Нова сазнања" 44552 44553#, fuzzy 44554#~ msgid "Incite City" 44555#~ msgstr "Отвори _град" 44556 44557#~ msgid "Enter Marketplace" 44558#~ msgstr "Изнеси на пијацу" 44559 44560#, fuzzy 44561#~| msgid "Help build Wonder" 44562#~ msgid "Help Wonder" 44563#~ msgstr "Помози изградњу чуда" 44564 44565#, fuzzy 44566#~ msgid "Bribe Unit" 44567#~ msgstr "Подмити јединицу непријатеља" 44568 44569#, fuzzy 44570#~ msgid "Sabotage Unit" 44571#~ msgstr "Саботирај град" 44572 44573#, fuzzy 44574#~| msgid "Learned New Tech" 44575#~ msgid "Gain of new Tech" 44576#~ msgstr "Нова сазнања" 44577 44578#~ msgid "None" 44579#~ msgstr "ништа" 44580 44581#, fuzzy 44582#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan." 44583#~ msgstr "Стандардна карта Британских острва димензија 85x80." 44584 44585#, fuzzy 44586#~ msgid "Scorelog only human players" 44587#~ msgstr "Омогућено између стварних играча" 44588 44589#, fuzzy 44590#~ msgid "Unknown option %s" 44591#~ msgstr "Име играча: %s" 44592 44593#, fuzzy 44594#~| msgid "Research" 44595#~ msgid "research" 44596#~ msgstr "Истраживања" 44597 44598#, fuzzy 44599#~ msgid "Turn timeout disabled" 44600#~ msgstr "искључено" 44601 44602#~ msgid "_Specials" 44603#~ msgstr "_Природна богатства" 44604 44605#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions" 44606#~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна" 44607 44608#~ msgid "Help _Build Wonder" 44609#~ msgstr "Помози градњу чуда" 44610 44611#, fuzzy 44612#~ msgid "Establish Trade _Route" 44613#~ msgstr "Направи трговачки _пут" 44614 44615#, fuzzy 44616#~ msgid "%s%s(%s), %s client" 44617#~ msgstr "Фрицив издање %s %s" 44618 44619#, fuzzy 44620#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?" 44621#~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?" 44622 44623#, fuzzy 44624#~| msgid "_Diplomat/Spy Actions" 44625#~ msgid "Diplomat/Spy actions" 44626#~ msgstr "Акције дипломате и шпијуна" 44627 44628#~ msgid "Help build Wonder" 44629#~ msgstr "Помози изградњу чуда" 44630 44631#, fuzzy 44632#~ msgid "Leader" 44633#~ msgstr "_Вођа:" 44634 44635#, fuzzy 44636#~ msgid "Establish Trade Route With %s ( %d R&G + %d trade ) (R)" 44637#~ msgstr "" 44638#~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )" 44639 44640#, fuzzy 44641#~ msgid "" 44642#~ "Population: %s\n" 44643#~ "Year: %s\n" 44644#~ "Gold %d\n" 44645#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d" 44646#~ msgstr "" 44647#~ "Становника: %s\n" 44648#~ "Година: %s\n" 44649#~ "Злато: %d\n" 44650#~ "Приход: %d Потрошња: %d Наука: %d" 44651 44652#, fuzzy 44653#~ msgid "Setting this option will draw the specials on the map." 44654#~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 44655 44656#, fuzzy 44657#~ msgid "units" 44658#~ msgstr "Јединице" 44659 44660#, fuzzy 44661#~ msgid "cities" 44662#~ msgstr "Становника" 44663 44664#, fuzzy 44665#~| msgid "Transport" 44666#~ msgid "Needs transport" 44667#~ msgstr "транспортер" 44668 44669#, fuzzy 44670#~ msgid "Can build airbases." 44671#~ msgstr "Није могуће основати град." 44672 44673#, fuzzy 44674#~ msgid "Can build airbases and buoys." 44675#~ msgstr "Није могуће основати град." 44676 44677#, fuzzy 44678#~ msgid "Archive" 44679#~ msgstr "стрелац" 44680 44681#, fuzzy 44682#~ msgid "Central Mine" 44683#~ msgstr "јужно-афрички" 44684 44685#, fuzzy 44686#~ msgid "Filter" 44687#~ msgstr "Филтер:" 44688 44689#, fuzzy 44690#~ msgid "Force Walls" 44691#~ msgstr "Кинески зид" 44692 44693#, fuzzy 44694#~ msgid "Information Distillery" 44695#~ msgstr "Преглед" 44696 44697#, fuzzy 44698#~ msgid "Mood Center" 44699#~ msgstr "Цен_трирај" 44700 44701#, fuzzy 44702#~ msgid "Training Facility" 44703#~ msgstr "бродоградилиште" 44704 44705#, fuzzy 44706#~ msgid "Oceanic Downtown" 44707#~ msgstr "океанска" 44708 44709#, fuzzy 44710#~ msgid "Protector" 44711#~ msgstr "Председница" 44712 44713#, fuzzy 44714#~ msgid "Government Merchants" 44715#~ msgstr "Режим владавине: %s" 44716 44717#, fuzzy 44718#~ msgid "?Merchant:M" 44719#~ msgstr "крстарећа ракета" 44720 44721#, fuzzy 44722#~ msgid "Alien World" 44723#~ msgstr "Текућа листа задатака" 44724 44725#, fuzzy 44726#~ msgid "Leader %s" 44727#~ msgstr "%s се изучи." 44728 44729#, fuzzy 44730#~ msgid "?female:Leader %s" 44731#~ msgstr "Другарица" 44732 44733#, fuzzy 44734#~ msgid "Dual Communism" 44735#~ msgstr "Комунизам" 44736 44737#, fuzzy 44738#~ msgid "Dual Democracy" 44739#~ msgstr "Демократија" 44740 44741#, fuzzy 44742#~ msgid "?style:Human" 44743#~ msgstr "европски" 44744 44745#, fuzzy 44746#~ msgid "?citystyle:Human" 44747#~ msgstr "азијски" 44748 44749#, fuzzy 44750#~ msgid "?citystyle:Dual" 44751#~ msgstr "индустријски" 44752 44753#, fuzzy 44754#~ msgid "?citystyle:Oceanic" 44755#~ msgstr "келтски" 44756 44757#, fuzzy 44758#~ msgid "Alien Rights" 44759#~ msgstr "витезови" 44760 44761#, fuzzy 44762#~ msgid "Amphibious Tactics" 44763#~ msgstr "Амфибијско ратовање" 44764 44765#, fuzzy 44766#~ msgid "Brute Force" 44767#~ msgstr "Лек за рак" 44768 44769#, fuzzy 44770#~ msgid "City Defense" 44771#~ msgstr "обалска заштита" 44772 44773#, fuzzy 44774#~ msgid "Communication" 44775#~ msgstr "Сагоревање" 44776 44777#, fuzzy 44778#~ msgid "Composites" 44779#~ msgstr "Рачунари" 44780 44781#, fuzzy 44782#~| msgid "Controls" 44783#~ msgid "Controlled Biomass" 44784#~ msgstr "Контроле" 44785 44786#, fuzzy 44787#~ msgid "Crust Defense" 44788#~ msgstr "обалска заштита" 44789 44790#, fuzzy 44791#~ msgid "Cybernetics" 44792#~ msgstr "херој" 44793 44794#, fuzzy 44795#~ msgid "Deep Pumping" 44796#~ msgstr "Настави даље" 44797 44798#, fuzzy 44799#~ msgid "Dual Government" 44800#~ msgstr "Владавина" 44801 44802#, fuzzy 44803#~ msgid "Faction Government" 44804#~ msgstr "_Промени режим" 44805 44806#, fuzzy 44807#~ msgid "Food Regeneration" 44808#~ msgstr "Славље" 44809 44810#, fuzzy 44811#~ msgid "Global Knowledge" 44812#~ msgstr "Посматрач" 44813 44814#, fuzzy 44815#~ msgid "Manufacturing" 44816#~ msgstr "Морепловство" 44817 44818#, fuzzy 44819#~ msgid "Martial Law" 44820#~ msgstr "марсовски" 44821 44822#, fuzzy 44823#~ msgid "Mental Powers" 44824#~ msgstr "Атомска енергија" 44825 44826#, fuzzy 44827#~ msgid "Mood Manipulation" 44828#~ msgstr "Становника" 44829 44830#, fuzzy 44831#~ msgid "Ocean Cities" 44832#~ msgstr "Ниједан град" 44833 44834#, fuzzy 44835#~ msgid "Organic Structures" 44836#~ msgstr "структура с. брода" 44837 44838#, fuzzy 44839#~ msgid "Regeneration" 44840#~ msgstr "Славље" 44841 44842#, fuzzy 44843#~ msgid "Research Methods" 44844#~ msgstr "Брзина истраживања" 44845 44846#, fuzzy 44847#~ msgid "Specialist Training" 44848#~ msgstr "Природна богатства" 44849 44850#, fuzzy 44851#~ msgid "Spitter Control" 44852#~ msgstr "Контроле" 44853 44854#, fuzzy 44855#~ msgid "Stealth Module" 44856#~ msgstr "невидљиви бомбардер" 44857 44858#, fuzzy 44859#~ msgid "Supermodule" 44860#~ msgstr "модул с. брода" 44861 44862#, fuzzy 44863#~ msgid "Teleportation" 44864#~ msgstr "Корпорације" 44865 44866#, fuzzy 44867#~ msgid "Travel" 44868#~ msgstr "каравела" 44869 44870#, fuzzy 44871#~ msgid "Virtual Entertainment" 44872#~ msgstr "Забављачи" 44873 44874#, fuzzy 44875#~ msgid "War Monsters" 44876#~ msgstr "Премијер" 44877 44878#, fuzzy 44879#~| msgid "Rating" 44880#~ msgid "Radiating" 44881#~ msgstr "Оцена" 44882 44883#, fuzzy 44884#~ msgid "Thick Mountains" 44885#~ msgstr "Планине" 44886 44887#, fuzzy 44888#~ msgid "This is normal oceanic terrain." 44889#~ msgstr "Ово подешавање није текст." 44890 44891#, fuzzy 44892#~ msgid "Boiling Ocean" 44893#~ msgstr "Прави јединицу" 44894 44895#, fuzzy 44896#~ msgid "Huge Plant" 44897#~ msgstr "индустријска зона" 44898 44899#, fuzzy 44900#~ msgid "Space Capsule" 44901#~ msgstr "модул с. брода" 44902 44903#, fuzzy 44904#~ msgid "Force Fortress" 44905#~ msgstr "Шума" 44906 44907#, fuzzy 44908#~ msgid "Highway" 44909#~ msgstr "мега аутопут" 44910 44911#, fuzzy 44912#~ msgid "You can upgrade Roads to Highways." 44913#~ msgstr "Унапређење је могуће само док је јединица у граду." 44914 44915#, fuzzy 44916#~ msgid "Brown River" 44917#~ msgstr "Река" 44918 44919#, fuzzy 44920#~ msgid "Elite" 44921#~ msgstr "елитни" 44922 44923#, fuzzy 44924#~ msgid "?unitclass:Amphibious" 44925#~ msgstr "крстарећа ракета" 44926 44927#, fuzzy 44928#~ msgid "?unitclass:Antigravity" 44929#~ msgstr "крстарећа ракета" 44930 44931#, fuzzy 44932#~ msgid "?unitclass:Burrowing" 44933#~ msgstr "крстарећа ракета" 44934 44935#, fuzzy 44936#~ msgid "Engineer" 44937#~ msgstr "инжињерац" 44938 44939#, fuzzy 44940#~ msgid "Native Engineer" 44941#~ msgstr "инжињерац" 44942 44943#, fuzzy 44944#~ msgid "Water Engineer" 44945#~ msgstr "инжињерац" 44946 44947#, fuzzy 44948#~ msgid "Star Marines" 44949#~ msgstr "маринац" 44950 44951#, fuzzy 44952#~ msgid "Crusher" 44953#~ msgstr "крсташ" 44954 44955#, fuzzy 44956#~ msgid "Paradropper" 44957#~ msgstr "_Падобрански десант" 44958 44959#, fuzzy 44960#~ msgid "Turtle Defender" 44961#~ msgstr "обалска заштита" 44962 44963#, fuzzy 44964#~ msgid "Hunter" 44965#~ msgstr "Цен_трирај" 44966 44967#, fuzzy 44968#~ msgid "Light Saucer" 44969#~ msgstr "Светионик" 44970 44971#, fuzzy 44972#~ msgid "Bomb Saucer" 44973#~ msgstr "бомбардер" 44974 44975#, fuzzy 44976#~ msgid "Battle Unit" 44977#~ msgstr "бојни брод" 44978 44979#, fuzzy 44980#~ msgid "Amphibious battle machine." 44981#~ msgstr "Амфибијско ратовање" 44982 44983#, fuzzy 44984#~ msgid "Amphibious Transport" 44985#~ msgstr "Амфибијско ратовање" 44986 44987#, fuzzy 44988#~ msgid "Stealth Spy" 44989#~ msgstr "Радарска невидљивост" 44990 44991#, fuzzy 44992#~ msgid "Teleporting Missile" 44993#~ msgstr "крстарећа ракета" 44994 44995#, fuzzy 44996#~ msgid "?plural:Adventurers" 44997#~ msgstr "Аргентинаца" 44998 44999#, fuzzy 45000#~ msgid "?plural:Fans" 45001#~ msgstr "Персијанаца" 45002 45003#, fuzzy 45004#~ msgid "J&W Corporation" 45005#~ msgstr "Корпорације" 45006 45007#, fuzzy 45008#~ msgid "?plural:JeeWees" 45009#~ msgstr "Велшана" 45010 45011#, fuzzy 45012#~ msgid "?plural:Children" 45013#~ msgstr "Чилеанаца" 45014 45015#, fuzzy 45016#~ msgid "Lunatic" 45017#~ msgstr "фанатик" 45018 45019#, fuzzy 45020#~ msgid "?plural:Lunatics" 45021#~ msgstr "Летонаца" 45022 45023#, fuzzy 45024#~ msgid "?plural:Madmen" 45025#~ msgstr "Мала" 45026 45027#, fuzzy 45028#~ msgid "?plural:Mathematicians" 45029#~ msgstr "Американаца" 45030 45031#, fuzzy 45032#~ msgid "?plural:Billionaries" 45033#~ msgstr "Британаца" 45034 45035#, fuzzy 45036#~ msgid "?plural:Athletes" 45037#~ msgstr "Пољака" 45038 45039#, fuzzy 45040#~ msgid "City got destroyed completely." 45041#~ msgstr "Место %s је сравњено са земљом." 45042 45043#, fuzzy 45044#~ msgid "Some population lost." 45045#~ msgstr "Глад узима данак, %s има све мање становника." 45046 45047#, fuzzy 45048#~ msgid "Production box emptied." 45049#~ msgstr "Картон производње" 45050 45051#~ msgid "Help build _Wonder (%d remaining)" 45052#~ msgstr "Помози изградњу _чуда (%d преостаје)" 45053 45054#~ msgid "Help build _Wonder" 45055#~ msgstr "Помози изградњу _чуда" 45056 45057#~ msgid "Your %s Has Arrived" 45058#~ msgstr "Наш %s је пристигао" 45059 45060#~ msgid "Establish _Trade route" 45061#~ msgstr "Направи трговачки _пут" 45062 45063#, fuzzy 45064#~ msgid "_Fortify Unit" 45065#~ msgstr "_Утврди јединицу" 45066 45067#~ msgid "Connect to Gaming _Zone" 45068#~ msgstr "Повежи се на Gaming _Zone" 45069 45070#~ msgid "Record" 45071#~ msgstr "Снимање" 45072 45073#, fuzzy 45074#~ msgid "CMA settings" 45075#~ msgstr "Учитај поставке" 45076 45077#, fuzzy 45078#~ msgid "CMA is enabled" 45079#~ msgstr "укључено" 45080 45081#, fuzzy 45082#~ msgid "Current units %d" 45083#~ msgstr "Присутно %d" 45084 45085#, fuzzy 45086#~ msgid "citizens" 45087#~ msgstr "Становника" 45088 45089#, fuzzy 45090#~ msgid "DISORDER" 45091#~ msgstr " — НЕМИРИ" 45092 45093#, fuzzy 45094#~ msgid "celebrating" 45095#~ msgstr "Славље" 45096 45097#, fuzzy 45098#~ msgid "happy" 45099#~ msgstr " срећан" 45100 45101#, fuzzy 45102#~ msgid "All Nations" 45103#~ msgstr "Сви народи" 45104 45105#, fuzzy 45106#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?" 45107#~ msgstr "Сигурно желиш да изађеш?" 45108 45109#, fuzzy 45110#~ msgid "Disband unit(s)" 45111#~ msgstr "Распусти јединицу" 45112 45113#, fuzzy 45114#~ msgid "End Turn" 45115#~ msgstr "Кругова" 45116 45117#, fuzzy 45118#~ msgid "&Refresh" 45119#~ msgstr "Освежи" 45120 45121#, fuzzy 45122#~ msgid "&Cancel" 45123#~ msgstr "Одустани" 45124 45125#, fuzzy 45126#~ msgid "&Connect" 45127#~ msgstr "Повежи се" 45128 45129#, fuzzy 45130#~ msgid "Browse" 45131#~ msgstr "_Разгледај..." 45132 45133#, fuzzy 45134#~ msgid "nation" 45135#~ msgstr "Народ" 45136 45137#, fuzzy 45138#~ msgid "Establish Trade route with %s ( %d R&G + %d trade )" 45139#~ msgstr "" 45140#~ "Успостави трговински пут са местом %s ( %d рес. и зл. + %d трговине )" 45141 45142#~ msgid "Enter Marketplace ( %d R&G bonus )" 45143#~ msgstr "Изађи на пијацу ( %d рес. и зл. дохотка )" 45144 45145#, fuzzy 45146#~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain." 45147#~ msgstr "Нажалост, не можеш куповати овде у овом кругу." 45148 45149#~ msgid "Client does not support overhead view tilesets." 45150#~ msgstr "Клијент не подржава плочице са приказом одозго." 45151 45152#~ msgid "Learned From Great Library" 45153#~ msgstr "Сазнање из Александријске библиотеке" 45154 45155#, fuzzy 45156#~ msgid "Trench" 45157#~ msgstr "француски" 45158 45159#, fuzzy 45160#~ msgid "Choose Your Covert Strategy" 45161#~ msgstr "Одреди деловање дипломате" 45162 45163#, fuzzy 45164#~ msgid " Villages" 45165#~ msgstr "Сравни" 45166 45167#~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player." 45168#~ msgstr "Пријављени сте као „%s“ придружени анонимном играчу у игри." 45169 45170#~ msgid "Learned %s. " 45171#~ msgstr "%s се изучи." 45172 45173#~ msgid "Researching %s." 45174#~ msgstr "%s је оно што се истражује." 45175 45176#~ msgid "You must select your city style." 45177#~ msgstr "Мораш одабрати изглед градова." 45178 45179#~ msgid "Ooops..." 45180#~ msgstr "Упс..." 45181 45182#~ msgid "This unit cannot be bribed!" 45183#~ msgstr "Није могуће подмитити ову јединицу!" 45184 45185#~ msgid "Establish _Embassy" 45186#~ msgstr "Оснуј _амбасаду" 45187 45188#~ msgid "_Investigate City" 45189#~ msgstr "_Истражи град" 45190 45191#~ msgid "_Sabotage City" 45192#~ msgstr "_Саботирај град" 45193 45194#~ msgid "Steal _Technology" 45195#~ msgstr "Укради _достигнуће" 45196 45197#~ msgid "Incite a _Revolt" 45198#~ msgstr "Изазови _побуну" 45199 45200#~ msgid "_Poison City" 45201#~ msgstr "_Затруј град" 45202 45203#~ msgid "_Bribe Enemy Unit" 45204#~ msgstr "_Подмити јединицу" 45205 45206#~ msgid "_Sabotage Enemy Unit" 45207#~ msgstr "_Саботирај јединицу" 45208 45209#~ msgid "Road Rslt/Time:" 45210#~ msgstr "Пут рез/време:" 45211 45212#~ msgid "_Roads & Rails" 45213#~ msgstr "_Путеви и пруга" 45214 45215#~ msgid "Bu_ild Farmland" 45216#~ msgstr "Направ_и фарму" 45217 45218#, fuzzy 45219#~ msgid "Activate given unit" 45220#~ msgstr "Активирај јединицу" 45221 45222#, fuzzy 45223#~ msgid "Activates given unit and closes dialog" 45224#~ msgstr "Активирај јединицу, затвори прозорче" 45225 45226#, fuzzy 45227#~ msgid "Sentry given unit" 45228#~ msgstr "Стави у приправност" 45229 45230#, fuzzy 45231#~ msgid "Changes homecity of given unit to current city" 45232#~ msgstr "Нови родни град за јединицу %s је %s" 45233 45234#~ msgid "View" 45235#~ msgstr "Поглед" 45236 45237#, fuzzy 45238#~ msgid "Build city" 45239#~ msgstr "Оснуј _град" 45240 45241#~ msgid "" 45242#~ "\n" 45243#~ "veteran" 45244#~ msgstr "" 45245#~ "\n" 45246#~ "херој" 45247 45248#~ msgid "Roads & Rails" 45249#~ msgstr "Путеви и пруга" 45250 45251#~ msgid "* Your units cannot be bribed.\n" 45252#~ msgstr "* Јединице су отпорне на подмићивање.\n" 45253 45254#~ msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n" 45255#~ msgstr "* У градовима је немогуће изазвати побуну.\n" 45256 45257#~ msgid "%s base" 45258#~ msgstr "%s база" 45259 45260#, fuzzy 45261#~ msgid "?road:%s" 45262#~ msgstr "Комунизам" 45263 45264#~ msgid "Hut" 45265#~ msgstr "Колиба" 45266 45267#~ msgid "Default ruleset" 45268#~ msgstr "Подразумевана правила" 45269 45270#, fuzzy 45271#~ msgid "Shakespeare's Theatre" 45272#~ msgstr "Шекспирово позориште" 45273 45274#, fuzzy 45275#~ msgid "Ruthenian" 45276#~ msgstr "литвански" 45277 45278#, fuzzy 45279#~ msgid "?plural:Ruthenians" 45280#~ msgstr "Руса" 45281 45282#, fuzzy 45283#~ msgid "" 45284#~ "%s can't build %s from the worklist; %s resource is required. " 45285#~ "Postponing..." 45286#~ msgstr "" 45287#~ "У месту %s, %s се не може направити по листи задатака јер достигнуће %s " 45288#~ "није познато. Одлажем..." 45289 45290#, fuzzy 45291#~ msgid "" 45292#~ "%s can't build %s from the worklist; only AI of level %s may build this. " 45293#~ "Postponing..." 45294#~ msgstr "" 45295#~ "%s не може да изгради %s по листи задатака јер место мора да буде " 45296#~ "величине %d. Одложено..." 45297 45298#, fuzzy 45299#~ msgid "fcdb option \"%s\":" 45300#~ msgstr "Локалне _опције" 45301 45302#~ msgid " (config)" 45303#~ msgstr " (поставке)" 45304 45305#~ msgid " (set)" 45306#~ msgstr " (постављено)" 45307 45308#, fuzzy 45309#~ msgid "" 45310#~ "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new " 45311#~ "road building technology is announced." 45312#~ msgstr "" 45313#~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n" 45314#~ " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду." 45315 45316#, fuzzy 45317#~ msgid "" 45318#~ "The people are pleased to hear that your scientists finally know about " 45319#~ "new road building technology." 45320#~ msgstr "" 45321#~ "Народ у месту %s је одушевљен нашим научним сазнањима!\n" 45322#~ " Радници су се спонтано скупили и изградили пругу у граду." 45323 45324#, fuzzy 45325#~ msgid "%*sRivers" 45326#~ msgstr " Реке" 45327 45328#, fuzzy 45329#~ msgid "Setting this option will draw the tiles that unit cannot enter." 45330#~ msgstr "Онемогући ову опцију за скривање трака за померање на карти." 45331 45332#, fuzzy 45333#~ msgid "journeyman" 45334#~ msgstr "кореански" 45335 45336#, fuzzy 45337#~ msgid "working man" 45338#~ msgstr "Мрежа" 45339 45340#, fuzzy 45341#~ msgid "Dictatress %s" 45342#~ msgstr "Диктатор" 45343 45344#, fuzzy 45345#~ msgid "?female:Empress %s" 45346#~ msgstr "Другарица" 45347 45348#, fuzzy 45349#~ msgid "?female:Princess %s" 45350#~ msgstr "Председница" 45351 45352#, fuzzy 45353#~ msgid "?female:Sister %s" 45354#~ msgstr "Диктаторка" 45355 45356#, fuzzy 45357#~ msgid "?female:Countess %s" 45358#~ msgstr "Конзул" 45359 45360#, fuzzy 45361#~ msgid "?female:Calipha %s" 45362#~ msgstr "Конзул" 45363 45364#, fuzzy 45365#~ msgid "?female:Popess %s" 45366#~ msgstr "Председница" 45367 45368#, fuzzy 45369#~ msgid "?female:Sheikh %s" 45370#~ msgstr "Поглавица" 45371 45372#, fuzzy 45373#~ msgid "?female:Duchess %s" 45374#~ msgstr "Диктаторка" 45375 45376#, fuzzy 45377#~ msgid "?female:Rani %s" 45378#~ msgstr "Поглавица" 45379 45380#, fuzzy 45381#~ msgid "Stadholdress %s" 45382#~ msgstr "насељеник" 45383 45384#, fuzzy 45385#~ msgid "Error connecting metaserver" 45386#~ msgstr "Изгубљена веза са сервером (%s)!" 45387 45388#~ msgid "current version" 45389#~ msgstr "(садашње издање)" 45390 45391#~ msgid "freeciv 2.3.0" 45392#~ msgstr "фрицив 2.3.0" 45393 45394#, fuzzy 45395#~ msgid "freeciv 2.4.0" 45396#~ msgstr "фрицив 2.3.0" 45397 45398#, fuzzy 45399#~ msgid "freeciv 2.5.0 (development)" 45400#~ msgstr "фрицив 2.3.0" 45401 45402#~ msgid "Land moving units" 45403#~ msgstr "Копнене јединице" 45404 45405#~ msgid "Sea moving units" 45406#~ msgstr "Поморске јединице" 45407 45408#~ msgid "Units able to move both on land and sea" 45409#~ msgstr "Јединице које се крећу и по копну и мору" 45410 45411#~ msgid "Game ended in a draw." 45412#~ msgstr "Игра завршена нерешено." 45413 45414#, fuzzy 45415#~ msgid "A user is connected to player '%s'." 45416#~ msgstr "%s је %s вођа %s." 45417 45418#, fuzzy 45419#~ msgid "Metaserver: bad address: <%s %d>." 45420#~ msgstr "Сервер: неисправна адреса [%s:%d]." 45421 45422#~ msgid "The diplomat is waiting for your command" 45423#~ msgstr "Дипломата чека на ваше наредбе" 45424 45425#~ msgid "_Ready all" 45426#~ msgstr "_Позови све" 45427 45428#~ msgid "_Sentry idle" 45429#~ msgstr "_Чекање у приправности" 45430 45431#, fuzzy 45432#~ msgid "Select _all" 45433#~ msgstr "Одабери" 45434 45435#~ msgid "_Cancel meeting" 45436#~ msgstr "_Прекини сусрет" 45437 45438#~ msgid "Accept _treaty" 45439#~ msgstr "Прихвати _споразум" 45440 45441#~ msgid "_Gold:" 45442#~ msgstr "_Злата:" 45443 45444#~ msgid "no extra / %d" 45445#~ msgstr "без додатака / %d" 45446 45447#~ msgid "_Fortress & Airbase" 45448#~ msgstr "_Утврђења и ваздушне базе" 45449 45450#~ msgid "Build _Railroad" 45451#~ msgstr "Направи _пругу" 45452 45453#, fuzzy 45454#~ msgid "Nation's Legend" 45455#~ msgstr "Одабир народа" 45456 45457#~ msgid "Fortress & Airbase" 45458#~ msgstr "Утврђења и ваздушне базе" 45459 45460#, fuzzy 45461#~ msgid "Malika %s" 45462#~ msgstr "малијски" 45463 45464#, fuzzy 45465#~ msgid "Presidente %s" 45466#~ msgstr "Председник" 45467 45468#, fuzzy 45469#~ msgid "Presidenta %s" 45470#~ msgstr "Председник" 45471 45472#, fuzzy 45473#~ msgid "Ttalla %s" 45474#~ msgstr "Укупно:" 45475 45476#, fuzzy 45477#~ msgid "Liberator %s" 45478#~ msgstr "%s ослободише место %s." 45479 45480#, fuzzy 45481#~ msgid "?female:Liberator %s" 45482#~ msgstr "Поглавица" 45483 45484#, fuzzy 45485#~ msgid "Mother %s" 45486#~ msgstr "Монотеизам" 45487 45488#, fuzzy 45489#~ msgid "Ratu %s" 45490#~ msgstr "Стање" 45491 45492#, fuzzy 45493#~ msgid "Potestate %s" 45494#~ msgstr "Домаћин: %s" 45495 45496#, fuzzy 45497#~ msgid "?female:Potestate %s" 45498#~ msgstr "Председница" 45499 45500#, fuzzy 45501#~ msgid "Don %s" 45502#~ msgstr "Сврстај у %s" 45503 45504#, fuzzy 45505#~ msgid "?female:Mencey %s" 45506#~ msgstr "Конзул" 45507 45508#, fuzzy 45509#~ msgid "?female:Kikmongwi %s" 45510#~ msgstr "Конзул" 45511 45512#, fuzzy 45513#~ msgid "?female:Manikongo %s" 45514#~ msgstr "Конзул" 45515 45516#, fuzzy 45517#~ msgid "Great Duchess %s" 45518#~ msgstr "Велика војвоткиња" 45519 45520#, fuzzy 45521#~ msgid "?female:Toqui %s" 45522#~ msgstr "Конзул" 45523 45524#, fuzzy 45525#~ msgid "?female:Ajaw %s" 45526#~ msgstr "Конзул" 45527 45528#, fuzzy 45529#~ msgid "Corrector %s" 45530#~ msgstr "Корпуција: %d" 45531 45532#, fuzzy 45533#~ msgid "?female:Noaidi %s" 45534#~ msgstr "Другарица" 45535 45536#, fuzzy 45537#~ msgid "?female:Chogyal %s" 45538#~ msgstr "Конзул" 45539 45540#, fuzzy 45541#~ msgid "?female:Encik %s" 45542#~ msgstr "Конзул" 45543 45544#, fuzzy 45545#~ msgid "Datu %s" 45546#~ msgstr "Стање" 45547 45548#, fuzzy 45549#~ msgid "?female:Datu %s" 45550#~ msgstr "Конзул" 45551 45552#, fuzzy 45553#~ msgid "?female:%s Beg" 45554#~ msgstr "Диктаторка" 45555 45556#, fuzzy 45557#~ msgid "?female:Chairperson %s" 45558#~ msgstr "Поглавица" 45559 45560#, fuzzy 45561#~ msgid "Dictador %s" 45562#~ msgstr "Диктатор" 45563 45564#, fuzzy 45565#~ msgid "Dictadora %s" 45566#~ msgstr "Диктатор" 45567 45568#~ msgid "City: Normal" 45569#~ msgstr "Град: Све по плану" 45570 45571#~ msgid "City: Nuked" 45572#~ msgstr "Град: Нуклеарна експлозија" 45573 45574#~ msgid "City: Transfer" 45575#~ msgstr "Град: Трансфер" 45576 45577#~ msgid "Civ: Pollution" 45578#~ msgstr "Цив: Загађење" 45579 45580#~ msgid "Civ: Revolt Ended" 45581#~ msgstr "Цив: Крај побуне" 45582 45583#~ msgid "Diplomat Action: Bribe" 45584#~ msgstr "Дипломатија: Мито" 45585 45586#~ msgid "Diplomat Action: Embassy" 45587#~ msgstr "Дипломатија: Амбасадори" 45588 45589#~ msgid "Diplomat Action: Failed" 45590#~ msgstr "Дипломатија: Неуспеси" 45591 45592#~ msgid "Diplomat Action: Poison" 45593#~ msgstr "Дипломатија: Изазивање тровања" 45594 45595#~ msgid "Diplomat Action: Sabotage" 45596#~ msgstr "Дипломатија: Саботаже" 45597 45598#~ msgid "Diplomat Action: Theft" 45599#~ msgstr "Дипломатија: Крађе" 45600 45601#~ msgid "Enemy Diplomat: Bribe" 45602#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Мито" 45603 45604#~ msgid "Enemy Diplomat: Embassy" 45605#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Амбасадори" 45606 45607#~ msgid "Enemy Diplomat: Failed" 45608#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Неуспех" 45609 45610#~ msgid "Enemy Diplomat: Sabotage" 45611#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Саботаже" 45612 45613#~ msgid "Enemy Diplomat: Theft" 45614#~ msgstr "Дипломатија непријатеља: Крађе" 45615 45616#~ msgid "Tutorial message" 45617#~ msgstr "Поруке водича за играње" 45618 45619#~ msgid "Improvement: Bought" 45620#~ msgstr "Унапређење: Куповина" 45621 45622#~ msgid "Improvement: Built" 45623#~ msgstr "Унапређење: Саграђено" 45624 45625#~ msgid "Improvement: Sold" 45626#~ msgstr "Унапређење: Распродато" 45627 45628#~ msgid "Treaty: Peace" 45629#~ msgstr "Споразум: Мировни уговор" 45630 45631#~ msgid "Treaty: Shared Vision" 45632#~ msgstr "Споразум: Визура" 45633 45634#~ msgid "Wonder: Finished" 45635#~ msgstr "Чуда: Завршетак градње" 45636 45637#~ msgid "Wonder: Made Obsolete" 45638#~ msgstr "Чуда: Застаревање" 45639 45640#~ msgid "Wonder: Started" 45641#~ msgstr "Чуда: Почетак градње" 45642 45643#~ msgid "Air" 45644#~ msgstr "ваздушна" 45645 45646#~ msgid "?and:, " 45647#~ msgstr ", " 45648 45649#~ msgid "We Love The %s Day celebrated in %s." 45650#~ msgstr "„Живеће наш %s“ славе у месту %s." 45651 45652#~ msgid "Show a list of players, teams, connections, or scenarios." 45653#~ msgstr "Приказује списак играча, тимова, конекција или прича." 45654 45655#~ msgid "" 45656#~ "Capture of the %s capital and destruction of the empire's administrative\n" 45657#~ " structures have sparked a civil war. Opportunists have flocked to " 45658#~ "the rebel cause,\n" 45659#~ " and the upstart %s now holds power in %d rebel provinces." 45660#~ msgstr "" 45661#~ "Пао је %s главни град и изазвао крах државне управе\n" 45662#~ " што изазва грађански рат. Сепаратисти, грамзиви, лаког морала " 45663#~ "удружише се,\n" 45664#~ " те побуњеници што их предводи %s држе власт у %d области." 45665 45666#~ msgid "Glorious" 45667#~ msgstr "Пресветли" 45668 45669#~ msgid "Decent" 45670#~ msgstr "Пристојни" 45671 45672#~ msgid "Mediocre" 45673#~ msgstr "Просечни" 45674 45675#~ msgid "Hilarious" 45676#~ msgstr "Смешни" 45677 45678#~ msgid "Worthless" 45679#~ msgstr "Безвредни" 45680 45681#~ msgid "Useless" 45682#~ msgstr "Бескорисни" 45683 45684#~ msgid "st" 45685#~ msgstr "." 45686 45687#~ msgid "nd" 45688#~ msgstr "." 45689 45690#~ msgid "rd" 45691#~ msgstr "." 45692 45693#~ msgid "th" 45694#~ msgstr "." 45695 45696#~ msgid "Game ended in a draw" 45697#~ msgstr "Игра заврешена нерешено" 45698 45699#~ msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain." 45700#~ msgstr "Наш %s је изгубљен на несигурном терену." 45701 45702#~ msgid "And, became more experienced!" 45703#~ msgstr "Показа се као прави херој!" 45704 45705#~ msgid "%s (XX) %d/turn" 45706#~ msgstr "%s (XX) %d/круг" 45707 45708#~ msgid "?city_state:Rapture" 45709#~ msgstr "Славље" 45710 45711#~ msgid "?entertainers/scientists/taxmen:E/S/T" 45712#~ msgstr "З/Н/П:" 45713 45714#~ msgid "Entertainers, Scientists, Taxmen" 45715#~ msgstr "Забављачи, Научници, Порезници" 45716 45717#~ msgid "" 45718#~ "Paths longer than 99 turns are not supported.\n" 45719#~ "Report this bug at %s" 45720#~ msgstr "" 45721#~ "Путање дуже од 99 кругова нису подржане.\n" 45722#~ "Пријави ову грешку преко %s" 45723 45724#~ msgid "_Happiness" 45725#~ msgstr "_Задовољство" 45726 45727#~ msgid "Make new _homecity" 45728#~ msgstr "Прогласи нови _родни град" 45729 45730#~ msgid "" 45731#~ "Buy %s for %d gold?\n" 45732#~ "Treasury contains %d gold." 45733#~ msgstr "" 45734#~ "Куповина: %s за %d зл.?\n" 45735#~ "Ризница садржи: %d зл." 45736 45737#~ msgid "<AI>" 45738#~ msgstr "<рач.>" 45739 45740#~ msgid "<Novice AI>" 45741#~ msgstr "<рач. почетник>" 45742 45743#~ msgid "<Normal AI>" 45744#~ msgstr "<рач. обичан>" 45745 45746#~ msgid "<Hard AI>" 45747#~ msgstr "<рач. тежак>" 45748 45749#~ msgid "_Chat" 45750#~ msgstr "_Ћаскање" 45751 45752#~ msgid "_Write Log" 45753#~ msgstr "_Сачувај" 45754 45755#~ msgid "_Message Options" 45756#~ msgstr "_Опције за дописе" 45757 45758#~ msgid "Gov_ernment" 45759#~ msgstr "_Владавина" 45760 45761#~ msgid "_Orders" 45762#~ msgstr "_Наредбе" 45763 45764#~ msgid "_Connect" 45765#~ msgstr "_Повежи" 45766 45767#~ msgid "_Road" 45768#~ msgstr "_пут" 45769 45770#~ msgid "Rai_l" 45771#~ msgstr "пру_гу" 45772 45773#~ msgid "Language_s" 45774#~ msgstr "Јези_ци" 45775 45776#~ msgid "Co_nnecting" 45777#~ msgstr "Пове_зивање" 45778 45779#~ msgid "C_hatline" 45780#~ msgstr "_Ћаскање" 45781 45782#~ msgid "Citizen _Management" 45783#~ msgstr "Управљање _становништвом" 45784 45785#~ msgid "_Playing" 45786#~ msgstr "_Играње" 45787 45788#~ msgid "City _Improvements" 45789#~ msgstr "_Унапређења градова" 45790 45791#~ msgid "Com_bat" 45792#~ msgstr "_Битке" 45793 45794#~ msgid "_ZOC" 45795#~ msgstr "_Зона контроле" 45796 45797#~ msgid "Techno_logy" 45798#~ msgstr "Техно_логија" 45799 45800#~ msgid "Won_ders" 45801#~ msgstr "Светска _чуда" 45802 45803#~ msgid "Happin_ess" 45804#~ msgstr "Сре_ћа" 45805 45806#~ msgid "Space _Race" 45807#~ msgstr "Свемирска _трка" 45808 45809#~ msgid "_Copying" 45810#~ msgstr "_Лиценца" 45811 45812#~ msgid "_About" 45813#~ msgstr "_О игри" 45814 45815#~ msgid "Change to %s (_M)" 45816#~ msgstr "Промени у %s (_M)" 45817 45818#~ msgid "Add to City (_B)" 45819#~ msgstr "Додај у град (_B)" 45820 45821#~ msgid "Give ctrl access" 45822#~ msgstr "Омогући контролу" 45823 45824#~ msgid "Choose a _nation to play:" 45825#~ msgstr "Одабери _народ:" 45826 45827#~ msgid "Total Cost:" 45828#~ msgstr "Укупни трошак:" 45829 45830#~ msgid "Sell _Obsolete" 45831#~ msgstr "Продај _застареле" 45832 45833#~ msgid "true" 45834#~ msgstr "тачно" 45835 45836#~ msgid "(hidden)" 45837#~ msgstr "(скривено)" 45838 45839#~ msgid "Chan_ge Production" 45840#~ msgstr "П_ромени производњу" 45841 45842#~ msgid "View Civiliopedia entry for %s" 45843#~ msgstr "Погледај унос за „%s“ у Цивилопедији" 45844 45845#~ msgid "Screen width" 45846#~ msgstr "Ширина екрана" 45847 45848#~ msgid "Screen height" 45849#~ msgstr "Висина екрана" 45850 45851#~ msgid "Improvement" 45852#~ msgstr "Унапређење" 45853 45854#~ msgid "_Yes" 45855#~ msgstr "_Да" 45856 45857#~ msgid "_Upgrade unit" 45858#~ msgstr "_Унапреди јединицу" 45859 45860#~ msgid "Configure" 45861#~ msgstr "Подеси" 45862 45863#~ msgid "Number of players (Including AI):" 45864#~ msgstr "Број играча (броји и рачунарске):" 45865 45866#~ msgid "AI skill level:" 45867#~ msgstr "Мудрост рачунарских:" 45868 45869#~ msgid "Sa_ve Settings" 45870#~ msgstr "Са_чувај поставке" 45871 45872#~ msgid "_Revolution" 45873#~ msgstr "_Револуција" 45874 45875#~ msgid "Available items" 45876#~ msgstr "Доступне ставке" 45877 45878#~ msgid "Undo" 45879#~ msgstr "Опозови" 45880 45881#~ msgid "Playing" 45882#~ msgstr "Играње" 45883 45884#~ msgid "?nationgroup:Fictional" 45885#~ msgstr "измишљени" 45886 45887#~ msgid "taxman" 45888#~ msgstr "порезник" 45889 45890#~ msgid "Petroleum" 45891#~ msgstr "Петролеј" 45892 45893#~ msgid "Tzaritza" 45894#~ msgstr "Царица" 45895 45896#~ msgid "Drugarkata" 45897#~ msgstr "Другарица" 45898 45899#~ msgid "Sveta Maika" 45900#~ msgstr "Пресвета мајка" 45901 45902#~ msgid "Primer Ministre" 45903#~ msgstr "Премијер" 45904 45905#~ msgid "Primera Ministre" 45906#~ msgstr "Премијерка" 45907 45908#~ msgid "Dyktator" 45909#~ msgstr "Диктатор" 45910 45911#~ msgid "Dyktatorka" 45912#~ msgstr "Диктаторка" 45913 45914#~ msgid "Elected King" 45915#~ msgstr "Изабрани краљ" 45916 45917#~ msgid "Elected Queen" 45918#~ msgstr "Изабрана краљица" 45919 45920#~ msgid "Elected Priest" 45921#~ msgstr "Изабрани свештеник" 45922 45923#~ msgid "Classic-style 80x50 Earth scenario." 45924#~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 80x50." 45925 45926#~ msgid "Classic-style 120x60 Earth scenario." 45927#~ msgstr "Стандардна прича на Земљи димензије 120x60." 45928 45929#~ msgid "Tutorial Scenario." 45930#~ msgstr "Прича за учење." 45931 45932#~ msgid "Team 4" 45933#~ msgstr "Лига 4" 45934 45935#~ msgid "Team 5" 45936#~ msgstr "Лига 5" 45937 45938#~ msgid "Team 6" 45939#~ msgstr "Лига 6" 45940 45941#~ msgid "Team 7" 45942#~ msgstr "Лига 7" 45943 45944#~ msgid "Team 8" 45945#~ msgstr "Лига 8" 45946 45947#~ msgid "Team 9" 45948#~ msgstr "Лига 9" 45949 45950#~ msgid "Team 10" 45951#~ msgstr "Лига 10" 45952 45953#~ msgid "Team 11" 45954#~ msgstr "Лига 11" 45955 45956#~ msgid "Team 12" 45957#~ msgstr "Лига 12" 45958 45959#~ msgid "Team 13" 45960#~ msgstr "Лига 13" 45961 45962#~ msgid "Team 14" 45963#~ msgstr "Лига 14" 45964 45965#~ msgid "Team 15" 45966#~ msgstr "Лига 15" 45967 45968#~ msgid "Team 16" 45969#~ msgstr "Лига 16" 45970 45971#~ msgid "Team 17" 45972#~ msgstr "Лига 17" 45973 45974#~ msgid "Team 18" 45975#~ msgstr "Лига 18" 45976 45977#~ msgid "Team 19" 45978#~ msgstr "Лига 19" 45979 45980#~ msgid "Team 20" 45981#~ msgstr "Лига 20" 45982 45983#~ msgid "Team 21" 45984#~ msgstr "Лига 21" 45985 45986#~ msgid "Team 22" 45987#~ msgstr "Лига 22" 45988 45989#~ msgid "Team 23" 45990#~ msgstr "Лига 23" 45991 45992#~ msgid "Team 24" 45993#~ msgstr "Лига 24" 45994 45995#~ msgid "Team 25" 45996#~ msgstr "Лига 25" 45997 45998#~ msgid "Team 26" 45999#~ msgstr "Лига 26" 46000 46001#~ msgid "Team 27" 46002#~ msgstr "Лига 27" 46003 46004#~ msgid "Team 28" 46005#~ msgstr "Лига 28" 46006 46007#~ msgid "Team 29" 46008#~ msgstr "Лига 29" 46009 46010#~ msgid "Team 30" 46011#~ msgstr "Лига 30" 46012 46013#~ msgid "Team 31" 46014#~ msgstr "Лига 31" 46015