1# Lithuanian translation of
2# SquirrelMail's change_pass plugin.
3# Copyright (c) 2003-2020 The SquirrelMail Project Team
4# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
5# $Id: change_pass.po 14844 2020-01-07 07:58:03Z pdontthink $
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: change_pass\n"
9"POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n"
10"PO-Revision-Date: 2003-11-30 20:10+0200\n"
11"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17msgid "Change Password"
18msgstr "Pakeisti slaptažodį"
19
20msgid "Closing Connection"
21msgstr "Uždaroma Jungtis"
22
23msgid "Connecting to Password Server"
24msgstr "Jungiamasi prie Slaptažodžių Serverio"
25
26msgid "ERROR:"
27msgstr "KLAIDA:"
28
29msgid "New Password"
30msgstr "Naujasis slaptažodis"
31
32msgid "Old Password"
33msgstr "Senasis slaptažodis"
34
35msgid "Password changed successfully."
36msgstr "Slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas."
37
38msgid "Submit"
39msgstr "Pakeisti"
40
41msgid "This connects to your local Password Server to change your email password."
42msgstr "Čia galima prisijungti prie Jūsų slaptažodžių serverio ir pakeisti savo pašto slaptažodį."
43
44msgid "Verify New Password"
45msgstr "Patvirtinti naują slaptažodį"
46
47msgid "You must also type in your new password in the verify box."
48msgstr "Jūs turite dar kartą įvesti naują slaptažodį patvirtinimo laukelyje."
49
50msgid "You must type in a new password."
51msgstr "Jūs turite įvesti naująjį slaptažodį."
52
53msgid "You must type in your old password."
54msgstr "Jūs turite įvesti savo senąjį slaptažodį."
55
56msgid "Your new password doesn't match the verify password."
57msgstr "Naujasis slaptažodis neatitinka to, kuris įrašytas patvirtinimo laukelyje."
58
59msgid "Your old password is not correct."
60msgstr "Jūsų senasis slaptažodis yra neteisingas."
61
62