1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2009 7# Rihards Prieditis <rprieditis@inbox.lv>, 2007 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" 14"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n" 15"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lv/)\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Language: lv\n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" 21 22#: ../panel-plugin/fsguard.c:252 23msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point" 24msgstr "Nevarēja atrast piemērotu lietotni, lai atvērtu montējuma punktu" 25 26#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289 27#, c-format 28msgid "%.2f GB" 29msgstr "%.2f GB" 30 31#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 32#, c-format 33msgid "%s/%s space left on %s (%s)" 34msgstr "%s/%s brīvās vietas palicis uz %s (%s)" 35 36#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 37#, c-format 38msgid "%s/%s space left on %s" 39msgstr "%s/%s brīvās vietas palicis uz %s" 40 41#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296 42#, c-format 43msgid "%.0f MB" 44msgstr "%.0f MB" 45 46#: ../panel-plugin/fsguard.c:298 47#, c-format 48msgid "could not check mountpoint %s, please check your config" 49msgstr "nevarēja pārbaudīt montēšanas punktu %s, lūdzu pārbaudiet uzstādījumus" 50 51#: ../panel-plugin/fsguard.c:318 52#, c-format 53msgid "Only %s space left on %s (%s)!" 54msgstr "Tikai %s brīvās vietas palicis uz %s (%s)!" 55 56#: ../panel-plugin/fsguard.c:321 57#, c-format 58msgid "Only %s space left on %s!" 59msgstr "Tikai %s brīvas vietas plicis uz %s!" 60 61#. }}} 62#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} 63#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1 64msgid "Free Space Checker" 65msgstr "Brīvās Vietas Pārbaudītājs" 66 67#: ../panel-plugin/fsguard.c:646 68msgid "Configuration" 69msgstr "Konfigurācija" 70 71#: ../panel-plugin/fsguard.c:653 72msgid "Mount point" 73msgstr "Montēšanas punkts" 74 75#: ../panel-plugin/fsguard.c:659 76msgid "Warning limit (%)" 77msgstr "Brīdinājuma limits (%)" 78 79#: ../panel-plugin/fsguard.c:664 80msgid "Urgent limit (%)" 81msgstr "Kritisks limits (%)" 82 83#: ../panel-plugin/fsguard.c:684 84msgid "User Interface" 85msgstr "Lietotāja saskarne" 86 87#: ../panel-plugin/fsguard.c:691 88msgid "Name" 89msgstr "Nosaukums" 90 91#: ../panel-plugin/fsguard.c:699 92msgid "Display size" 93msgstr "Displeja izmērs" 94 95#: ../panel-plugin/fsguard.c:703 96msgid "Display meter" 97msgstr "Rādīt skaitītāju" 98 99#: ../panel-plugin/fsguard.c:707 100msgid "Display button" 101msgstr "Rādīt skaitītāju" 102 103#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2 104msgid "Monitor free disk space" 105msgstr "Uzrauga brīvo diska vietu" 106