1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2009
7# Rihards Prieditis <rprieditis@inbox.lv>, 2007
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
14"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
15"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lv/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: lv\n"
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
21
22#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
23msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
24msgstr "Nevarēja atrast piemērotu lietotni, lai atvērtu montējuma punktu"
25
26#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
27#, c-format
28msgid "%.2f GB"
29msgstr "%.2f GB"
30
31#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
32#, c-format
33msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
34msgstr "%s/%s brīvās vietas palicis uz %s (%s)"
35
36#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
37#, c-format
38msgid "%s/%s space left on %s"
39msgstr "%s/%s brīvās vietas palicis uz %s"
40
41#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
42#, c-format
43msgid "%.0f MB"
44msgstr "%.0f MB"
45
46#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
47#, c-format
48msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
49msgstr "nevarēja pārbaudīt montēšanas punktu %s, lūdzu pārbaudiet uzstādījumus"
50
51#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
52#, c-format
53msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
54msgstr "Tikai %s brīvās vietas palicis uz %s (%s)!"
55
56#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
57#, c-format
58msgid "Only %s space left on %s!"
59msgstr "Tikai %s brīvas vietas plicis uz %s!"
60
61#. }}}
62#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
63#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
64msgid "Free Space Checker"
65msgstr "Brīvās Vietas Pārbaudītājs"
66
67#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
68msgid "Configuration"
69msgstr "Konfigurācija"
70
71#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
72msgid "Mount point"
73msgstr "Montēšanas punkts"
74
75#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
76msgid "Warning limit (%)"
77msgstr "Brīdinājuma limits (%)"
78
79#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
80msgid "Urgent limit (%)"
81msgstr "Kritisks limits (%)"
82
83#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
84msgid "User Interface"
85msgstr "Lietotāja saskarne"
86
87#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
88msgid "Name"
89msgstr "Nosaukums"
90
91#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
92msgid "Display size"
93msgstr "Displeja izmērs"
94
95#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
96msgid "Display meter"
97msgstr "Rādīt skaitītāju"
98
99#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
100msgid "Display button"
101msgstr "Rādīt skaitītāju"
102
103#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
104msgid "Monitor free disk space"
105msgstr "Uzrauga brīvo diska vietu"
106