1# Translations for Rodent package. 2# Copyright (C) 2004-2012 FSF. 3# This file is distributed under the same license as the Rodent package. 4# --- jue may 2 20:11:03 CDT 2013 --- 5# 6# Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com>, 2007. 7#, fuzzy 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: Rodent Delta\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n" 13"PO-Revision-Date: 2008-06-28 05:55+0530\n" 14"Last-Translator: Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Kashmiri <ks-gnome-trans-commits@lists.code.indlinux.net>\n" 16"Language: ks\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 22"\n" 23"\n" 24"\n" 25"\n" 26 27#: .././primary/primary-icons.i:83 28#, fuzzy 29msgid "image" 30msgstr "फोटो (I)" 31 32#: .././primary/primary-icons.i:84 33msgid "Audio" 34msgstr "" 35 36#: .././primary/primary-icons.i:85 37msgid "Video" 38msgstr "" 39 40#: .././primary/primary-icons.i:86 41#, fuzzy 42msgid "office" 43msgstr "आफिस" 44 45#: .././primary/primary-icons.i:87 46#, fuzzy 47msgid "chemical" 48msgstr "खड़ा" 49 50#: .././primary/primary-icons.i:88 51msgid "lyx" 52msgstr "" 53 54#: .././primary/primary-icons.i:89 55msgid "tex" 56msgstr "" 57 58#: .././primary/primary-icons.i:90 59msgid "text" 60msgstr "" 61 62#: .././primary/primary-icons.i:91 63msgid "log" 64msgstr "" 65 66#: .././primary/primary-icons.i:92 67msgid "readme" 68msgstr "" 69 70#: .././primary/primary-icons.i:93 71msgid "credits" 72msgstr "" 73 74#: .././primary/primary-icons.i:94 75#, fuzzy 76msgid "authors" 77msgstr "लेखन वोल:" 78 79#: .././primary/primary-icons.i:95 80msgid "install" 81msgstr "" 82 83#: .././primary/primary-icons.i:96 84msgid "info" 85msgstr "" 86 87#: .././primary/primary-icons.i:97 88msgid "html" 89msgstr "" 90 91#: .././primary/primary-icons.i:98 92msgid "chdr" 93msgstr "" 94 95#: .././primary/primary-icons.i:99 96msgid "c++hdr" 97msgstr "" 98 99#: .././primary/primary-icons.i:100 100msgid "csrc" 101msgstr "" 102 103#: .././primary/primary-icons.i:101 104msgid "c++" 105msgstr "" 106 107#: .././primary/primary-icons.i:102 108msgid "App" 109msgstr "" 110 111#: .././primary/primary-icons.i:103 112#, fuzzy 113msgid "graphics" 114msgstr "गर्फेकिस" 115 116#: .././primary/primary-icons.i:104 117msgid "pgp" 118msgstr "" 119 120#: .././primary/primary-icons.i:105 121msgid "trash" 122msgstr "" 123 124#: .././primary/primary-icons.i:106 125msgid "pdf" 126msgstr "" 127 128#: .././primary/primary-icons.i:107 129msgid "ps" 130msgstr "" 131 132#: .././primary/primary-icons.i:108 133#, fuzzy 134msgid "msoffice" 135msgstr "आफिस" 136 137#: .././primary/primary-icons.i:109 138msgid "package" 139msgstr "" 140 141#: .././primary/primary-icons.i:110 142#, fuzzy 143msgid "executable" 144msgstr "एक्ज़ीक्यूटिव" 145 146#: .././primary/primary-icons.i:111 147#, fuzzy 148msgid "script" 149msgstr "पोस्टसकरिपट" 150 151#: .././primary/primary-icons.i:112 152msgid "core" 153msgstr "" 154 155#. Only in the event that a valid mime type is not found, 156#. and magic option is set, do magic. 157#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic. 158#. Override of particular mimetypes 159#. (except for directories) 160#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971 161#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086 162#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101 163#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424 164#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541 165#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827 166#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250 167#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214 168#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222 169#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526 170#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781 171#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786 172#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232 173#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238 174#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104 175#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406 176#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721 177#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816 178#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830 179#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387 180#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394 181#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401 182#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631 183#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020 184#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172 185#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529 186#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533 187#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547 188#, fuzzy 189msgid "unknown" 190msgstr "खबरकस" 191 192#: .././primary/primary-icons.c:464 193msgid "Icon theme:" 194msgstr "" 195 196#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767 197#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 198msgid "None" 199msgstr "काह न" 200 201#: .././primary/primary-icons.c:465 202msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" 203msgstr "" 204 205#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111 206#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118 207msgid "No Read Permission" 208msgstr "" 209 210#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415 211msgid "Directory" 212msgstr "" 213 214#: .././primary/primary-entry.c:270 215msgid "binary" 216msgstr "" 217 218#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412 219#, fuzzy 220msgid "Character device" 221msgstr "हार्डवेयरुक सामान" 222 223#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284 224#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298 225msgid "C" 226msgstr "" 227 228#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409 229msgid "Block device" 230msgstr "" 231 232#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418 233msgid "FIFO" 234msgstr "" 235 236#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427 237msgid "Socket" 238msgstr "" 239 240#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in 241#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 242#. contain the year, month and day (at least), in an order that is 243#. understood by people in your locale's territory. 244#. Please try to keep the number of used screen columns small, 245#. because many people work in windows with only 80 columns. But 246#. make this as wide as the other string below, for recent files. 247#. strftime format for non-recent files (older than 6 months) 248#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827 249msgid "%b %e %Y" 250msgstr "" 251 252#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in 253#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 254#. contain the month, day and time (at least), in an order that is 255#. understood by people in your locale's territory. 256#. Please try to keep the number of used screen columns small, 257#. because many people work in windows with only 80 columns. But 258#. make this as wide as the other string above, for non-recent files. 259#. strftime format for recent files 260#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829 261msgid "%b %e %H:%M" 262msgstr "" 263 264#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52 265msgid "Console Message Viewer" 266msgstr "" 267 268#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396 269#: .././include/rodent_actions.h:379 270msgid "Close" 271msgstr "बंद करिव (C)" 272 273#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556 274#: .././modules/xmltree.i:525 275msgid "Clear" 276msgstr "" 277 278#: .././primary/primary-misc.c:906 279msgid "Iconify" 280msgstr "" 281 282#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234 283#: .././rodent/rodent_mouse.i:884 284#, c-format 285msgid "%'d item selected" 286msgid_plural "%'d items selected" 287msgstr[0] "" 288msgstr[1] "" 289 290#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526 291#, c-format 292msgid " (containing %'d item)" 293msgid_plural " (containing %'d items)" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031 298msgid "sudo" 299msgstr "" 300 301#. no selection 302#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473 303#: .././modules/dialogs.i:1033 304msgid "Command:" 305msgstr "" 306 307#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036 308msgid "Permission denied" 309msgstr "" 310 311#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037 312msgid "Try to approach a problem from different angles." 313msgstr "" 314 315#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038 316msgid "Do you want to retry?" 317msgstr "" 318 319#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039 320msgid "Alternate:" 321msgstr "" 322 323#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199 324#: .././modules/dialogs.i:1044 325msgid "No" 326msgstr "न" 327 328#: .././primary/primary-layout.c:714 329#, c-format 330msgid "Huge (%sx%s)" 331msgstr "" 332 333#: .././primary/primary-layout.c:718 334#, c-format 335msgid "Large (%sx%s)" 336msgstr "" 337 338#: .././primary/primary-layout.c:722 339#, c-format 340msgid "Medium (%sx%s)" 341msgstr "" 342 343#: .././primary/primary-layout.c:726 344#, c-format 345msgid "Small (%sx%s)" 346msgstr "" 347 348#: .././primary/primary-layout.c:730 349#, fuzzy 350msgid "List View" 351msgstr "वुछिव (V)" 352 353#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93 354msgid "Icon size:" 355msgstr "" 356 357#: .././primary/primary-layout.c:741 358#, c-format 359msgid "Icon size: %s pixels (standard size)" 360msgstr "" 361 362#: .././primary/primary-layout.c:743 363#, c-format 364msgid "Icon size: %s pixels" 365msgstr "" 366 367#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209 368msgid "User Input" 369msgstr "" 370 371#: .././primary/primary-misc.i:42 372msgid "Please enter a passphrase to use." 373msgstr "" 374 375#: .././primary/primary-misc.i:43 376msgid "Password associated to the user" 377msgstr "" 378 379#: .././primary/primary-misc.i:45 380msgid "Username for authentication" 381msgstr "" 382 383#: .././primary/primary-misc.i:78 384#, fuzzy 385msgid "Enter passphrase:" 386msgstr "पासवड दियव" 387 388#: .././primary/primary-misc.i:80 389#, fuzzy 390msgid "User Password:" 391msgstr "पासवर्ड: (P)" 392 393#: .././primary/primary-misc.i:84 394#, fuzzy 395msgid "Username:" 396msgstr "नोव नाव (n)" 397 398#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188 399#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145 400#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136 401#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273 402#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653 403#: .././modules/dialogs.i:953 404msgid "Ok" 405msgstr "" 406 407#. XXX create ok and cancel buttons 408#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270 409#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512 410#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420 411#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135 412#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166 413#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404 414#: .././modules/dialogs.i:649 415msgid "Cancel" 416msgstr "" 417 418#: .././primary/primary-misc.i:225 419msgid "response:" 420msgstr "" 421 422#: .././primary/primary.c:972 423#, fuzzy 424msgid "bytes" 425msgstr "बय्टस:" 426 427#: .././primary/primary.c:980 428msgid "Gigabytes" 429msgstr "" 430 431#: .././primary/primary.c:983 432msgid "Megabytes" 433msgstr "" 434 435#: .././primary/primary.c:986 436msgid "Kilobytes" 437msgstr "" 438 439#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010 440#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739 441#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952 442#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980 443#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82 444#: .././rodent/rodent_tip.c:529 445#, c-format 446msgid "%'u item" 447msgid_plural "%'u items" 448msgstr[0] "" 449msgstr[1] "" 450 451#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542 452#, c-format 453msgid "The location is empty." 454msgstr "" 455 456#. 0x01 457#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234 458#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371 459#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477 460#: .././modules/settings-module.i:2857 461msgid "Ask the user to get additional parameters" 462msgstr "" 463 464#. 0x02 465#: .././primary/primary-options.i:39 466msgid "-A, --almost-all do not list implied . and .." 467msgstr "" 468 469#. 0x04 470#: .././primary/primary-options.i:42 471msgid "-C list entries by columns" 472msgstr "" 473 474#. 0x08 475#: .././primary/primary-options.i:44 476msgid "" 477"-D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode" 478msgstr "" 479 480#. 0x010 481#: .././primary/primary-options.i:46 482msgid "-F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries" 483msgstr "" 484 485#. 0x020 486#: .././primary/primary-options.i:48 487msgid "-G, --no-group in a long listing, don't print group names" 488msgstr "" 489 490#. 0x040 491#. 0x02 492#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237 493msgid "" 494"-H, --dereference-command-line\n" 495"follow symbolic links listed on the command line" 496msgstr "" 497 498#. 0x080 499#: .././primary/primary-options.i:52 500msgid "" 501"-I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN" 502msgstr "" 503 504#. 0x0100 505#: .././primary/primary-options.i:54 506msgid "" 507"-L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" 508"link, show information for the file the link\n" 509"references rather than for the link itself" 510msgstr "" 511 512#. 0x0200 513#: .././primary/primary-options.i:56 514msgid "" 515"-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control\n" 516"characters specially)" 517msgstr "" 518 519#. 0x0400 520#: .././primary/primary-options.i:58 521msgid "-Q, --quote-name enclose entry names in double quotes" 522msgstr "" 523 524#. 0x0800 525#: .././primary/primary-options.i:60 526msgid "-R, --recursive list subdirectories recursively" 527msgstr "" 528 529#. 0x01000 530#: .././primary/primary-options.i:62 531msgid "-S sort by file size" 532msgstr "" 533 534#. 0x02000 535#: .././primary/primary-options.i:64 536msgid "-T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8" 537msgstr "" 538 539#. 0x04000 540#: .././primary/primary-options.i:66 541msgid "-U do not sort; list entries in directory order" 542msgstr "" 543 544#. 0x08000 545#: .././primary/primary-options.i:68 546msgid "-X sort alphabetically by entry extension" 547msgstr "" 548 549#. 0x010000 550#: .././primary/primary-options.i:70 551msgid "" 552"-Z, --context print any SELinux security context of each file" 553msgstr "" 554 555#. 0x020000 556#: .././primary/primary-options.i:72 557msgid "-a, --all do not ignore entries starting with ." 558msgstr "" 559 560#. 0x040000 561#: .././primary/primary-options.i:74 562msgid "--author with -l, print the author of each file" 563msgstr "" 564 565#. 0x080000 566#: .././primary/primary-options.i:76 567msgid "" 568"-b, --escape print C-style escapes for nongraphic characters" 569msgstr "" 570 571#. 0x0100000 572#: .././primary/primary-options.i:80 573msgid "" 574"-c with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n" 575"modification of file status information)\n" 576"with -l: show ctime and sort by name\n" 577"otherwise: sort by ctime, newest first" 578msgstr "" 579 580#. 0x0200000 581#: .././primary/primary-options.i:82 582msgid "" 583"--color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to 'always'\n" 584"or can be 'never' or 'auto'. More info below" 585msgstr "" 586 587#. 0x0400000 588#: .././primary/primary-options.i:84 589msgid "" 590"-d, --directory list directory entries instead of contents,\n" 591"and do not dereference symbolic links" 592msgstr "" 593 594#. 0x0800000 595#: .././primary/primary-options.i:86 596msgid "-f do not sort, enable -aU, disable -ls --color" 597msgstr "" 598 599#. 0x01000000 600#: .././primary/primary-options.i:88 601msgid "--file-type likewise, except do not append '*'" 602msgstr "" 603 604#. 0x02000000 605#: .././primary/primary-options.i:90 606msgid "" 607"--format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" 608"single-column -1, verbose -l, vertical -C" 609msgstr "" 610 611#. 0x04000000 612#: .././primary/primary-options.i:92 613msgid "--full-time like -l --time-style=full-iso" 614msgstr "" 615 616#. 0x08000000 617#: .././primary/primary-options.i:94 618msgid "-g like -l, but do not list owner" 619msgstr "" 620 621#. 0x010000000 622#: .././primary/primary-options.i:96 623msgid "group directories before files." 624msgstr "" 625 626#. 0x020000000 627#: .././primary/primary-options.i:98 628msgid "" 629"-h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" 630"(e.g., 1K 234M 2G)" 631msgstr "" 632 633#. 0x040000000 634#: .././primary/primary-options.i:100 635msgid "--si likewise, but use powers of 1000 not 1024" 636msgstr "" 637 638#. 0x080000000 639#: .././primary/primary-options.i:102 640msgid "" 641"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n" 642"follow each command line symbolic link\n" 643"that points to a directory" 644msgstr "" 645 646#. 0x0100000000 647#: .././primary/primary-options.i:104 648msgid "" 649"--hide=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN\n" 650"(overridden by -a or -A)" 651msgstr "" 652 653#. 0x0200000000 654#: .././primary/primary-options.i:106 655msgid "" 656"--indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry names:\n" 657"none (default), slash (-p),\n" 658"file-type (--file-type), classify (-F)" 659msgstr "" 660 661#. 0x0400000000 662#: .././primary/primary-options.i:108 663msgid "-i, --inode print the index number of each file" 664msgstr "" 665 666#. 0x0800000000 667#: .././primary/primary-options.i:110 668msgid "-k, --kibibytes use 1024-byte blocks" 669msgstr "" 670 671#. 0x01000000000 672#: .././primary/primary-options.i:112 673msgid "-l use a long listing format" 674msgstr "" 675 676#. 0x02000000000 677#: .././primary/primary-options.i:114 678msgid "" 679"-m fill width with a comma separated list of entries" 680msgstr "" 681 682#. 0x04000000000 683#: .././primary/primary-options.i:116 684msgid "-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs" 685msgstr "" 686 687#. 0x08000000000 688#: .././primary/primary-options.i:118 689msgid "-o like -l, but do not list group information" 690msgstr "" 691 692#. 0x010000000000 693#: .././primary/primary-options.i:120 694msgid "" 695"-p, --indicator-style=slash\n" 696"append / indicator to directories" 697msgstr "" 698 699#. 0x020000000000 700#: .././primary/primary-options.i:122 701msgid "-q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters" 702msgstr "" 703 704#. 0x040000000000 705#: .././primary/primary-options.i:124 706msgid "" 707"--show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" 708"unless program is 'ls' and output is a terminal)" 709msgstr "" 710 711#. 0x080000000000 712#: .././primary/primary-options.i:126 713msgid "" 714"--quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" 715"literal, locale, shell, shell-always, c, escape" 716msgstr "" 717 718#. 0x0100000000000 719#: .././primary/primary-options.i:128 720msgid "-r, --reverse reverse order while sorting" 721msgstr "" 722 723#. 0x0200000000000 724#: .././primary/primary-options.i:130 725msgid "" 726"-s, --size print the allocated size of each file, in blocks" 727msgstr "" 728 729#. 0x0400000000000 730#: .././primary/primary-options.i:132 731msgid "" 732"--sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" 733"extension -X, size -S, time -t, version -v" 734msgstr "" 735 736#. 0x0800000000000 737#: .././primary/primary-options.i:134 738msgid "" 739"--time=WORD with -l, show time as WORD instead of modification\n" 740"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 741"or status -c; use specified time as sort key\n" 742"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 743"modification\n" 744"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 745"or status -c; use specified time as sort key\n" 746"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 747"modification\n" 748"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 749"or status -c; use specified time as sort key\n" 750"if --sort=time" 751msgstr "" 752 753#. 0x01000000000000 754#: .././primary/primary-options.i:136 755msgid "" 756"--time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" 757"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" 758"FORMAT is interpreted like 'date'" 759msgstr "" 760 761#. 0x02000000000000 762#: .././primary/primary-options.i:138 763msgid "-t sort by modification time, newest first" 764msgstr "" 765 766#. 0x04000000000000 767#: .././primary/primary-options.i:140 768msgid "" 769"-u with -lt: sort by, and show, access time\n" 770"with -l: show access time and sort by name\n" 771"otherwise: sort by access time" 772msgstr "" 773 774#. 0x08000000000000 775#: .././primary/primary-options.i:142 776msgid "" 777"-v natural sort of (version) numbers within text" 778msgstr "" 779 780#. 0x010000000000000 781#: .././primary/primary-options.i:144 782msgid "-w, --width=COLS assume screen width instead of current value" 783msgstr "" 784 785#. 0x020000000000000 786#: .././primary/primary-options.i:146 787msgid "-x list entries by lines instead of by columns" 788msgstr "" 789 790#. 0x040000000000000 791#: .././primary/primary-options.i:148 792msgid "-1 list one file per line" 793msgstr "" 794 795#. 0x02 796#: .././primary/primary-options.i:155 797msgid "Force printing of non-printable characters" 798msgstr "" 799 800#. 0x04 801#: .././primary/primary-options.i:157 802msgid "Columns" 803msgstr "" 804 805#. 0x010 806#: .././primary/primary-options.i:161 807msgid "append one of */=>@|" 808msgstr "" 809 810#. 0x020 811#: .././primary/primary-options.i:163 812msgid "Colorize" 813msgstr "" 814 815#. 0x040 816#. 0x02 817#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299 818msgid "Follow links" 819msgstr "" 820 821#. 0x080 822#: .././primary/primary-options.i:167 823msgid "prevent -A" 824msgstr "" 825 826#. 0x0100 827#. 0x04 828#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301 829msgid "Always follow links" 830msgstr "" 831 832#. 0x0200 833#. 0x08 834#. 0x020 835#. 0x080 836#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303 837#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415 838msgid "Don't follow symbolic links" 839msgstr "" 840 841#. 0x0400 842#. 0x010 843#. 0x040 844#. 0x080 845#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305 846#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466 847msgid "recursive" 848msgstr "" 849 850#. 0x0800 851#: .././primary/primary-options.i:175 852#, fuzzy 853msgid "Sort by Size" 854msgstr "नारमल आकार(N)" 855 856#. 0x01000 857#: .././primary/primary-options.i:177 858msgid "With -l, display complete time" 859msgstr "" 860 861#. 0x02000 862#. 0x0200000000 863#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219 864msgid "Sort by Date" 865msgstr "" 866 867#. 0x04000 868#: .././primary/primary-options.i:181 869msgid "Display whiteouts" 870msgstr "" 871 872#. 0x08000 873#: .././primary/primary-options.i:183 874msgid "Display maclabel" 875msgstr "" 876 877#. 0x040000 878#: .././primary/primary-options.i:189 879msgid "Sort by ctime" 880msgstr "" 881 882#. 0x080000 883#: .././primary/primary-options.i:191 884msgid "list directory entries" 885msgstr "" 886 887#. 0x0100000 888#: .././primary/primary-options.i:193 889msgid "Do Not Sort" 890msgstr "" 891 892#. 0x0200000 893#: .././primary/primary-options.i:195 894msgid "like -l, but do not list owner" 895msgstr "" 896 897#. 0x0400000 898#: .././primary/primary-options.i:197 899msgid "human-readable" 900msgstr "" 901 902#. 0x0800000 903#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477 904msgid "Inode" 905msgstr "" 906 907#. 0x01000000 908#: .././primary/primary-options.i:201 909msgid "block-size=1K" 910msgstr "" 911 912#. 0x02000000 913#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962 914msgid "Details" 915msgstr "बारे मंज ज्यादह्" 916 917#. 0x04000000 918#: .././primary/primary-options.i:205 919msgid "Comma separated values (CSV)" 920msgstr "" 921 922#. 0x08000000 923#: .././primary/primary-options.i:207 924msgid "numeric-uid-gid" 925msgstr "" 926 927#. 0x010000000 928#: .././primary/primary-options.i:209 929msgid "include file flags" 930msgstr "" 931 932#. 0x020000000 933#: .././primary/primary-options.i:211 934msgid "indicator-style=slash" 935msgstr "" 936 937#. 0x040000000 938#: .././primary/primary-options.i:213 939msgid "hide control characters" 940msgstr "" 941 942#. 0x080000000 943#: .././primary/primary-options.i:215 944msgid "reverse" 945msgstr "" 946 947#. 0x0100000000 948#: .././primary/primary-options.i:217 949msgid "show size" 950msgstr "" 951 952#. 0x0400000000 953#: .././primary/primary-options.i:221 954msgid "Sort by atime" 955msgstr "" 956 957#. 0x0800000000 958#: .././primary/primary-options.i:223 959#, fuzzy 960msgid "Force raw printing" 961msgstr "प्रट करान विज आव आकह् गल्ती" 962 963#. 0x01000000000 964#: .././primary/primary-options.i:225 965msgid "Sort across" 966msgstr "" 967 968#. 0x02000000000 969#: .././primary/primary-options.i:227 970msgid "1 file per line" 971msgstr "" 972 973#. 0x04 974#: .././primary/primary-options.i:239 975msgid "-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE" 976msgstr "" 977 978#. 0x08 979#: .././primary/primary-options.i:241 980msgid "-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE" 981msgstr "" 982 983#. 0x010 984#: .././primary/primary-options.i:243 985msgid "-R, -r, --recursive copy directories recursively" 986msgstr "" 987 988#. 0x020 989#: .././primary/primary-options.i:245 990msgid "-a, --archive same as -dR --preserve=all" 991msgstr "" 992 993#. 0x040 994#: .././primary/primary-options.i:247 995msgid "--attributes-only don't copy the file data, just the attributes" 996msgstr "" 997 998#. 0x080 999#. 0x02 1000#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332 1001#: .././primary/primary-options.i:374 1002msgid "-b like --backup but does not accept an argument" 1003msgstr "" 1004 1005#. 0x0100 1006#. 0x04 1007#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334 1008#: .././primary/primary-options.i:376 1009msgid "--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file" 1010msgstr "" 1011 1012#. 0x0200 1013#: .././primary/primary-options.i:253 1014msgid "--copy-contents copy contents of special files when recursive" 1015msgstr "" 1016 1017#. 0x0400 1018#: .././primary/primary-options.i:255 1019msgid "-d same as --no-dereference --preserve=links" 1020msgstr "" 1021 1022#. 0x0800 1023#. 0x08 1024#. 0x010 1025#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336 1026#: .././primary/primary-options.i:380 1027msgid "-f, --force remove existing destination files" 1028msgstr "" 1029 1030#. 0x01000 1031#. 0x04 1032#. 0x040 1033#. 0x08 1034#. 0x010 1035#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359 1036#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458 1037#: .././primary/primary-options.i:460 1038#, fuzzy 1039msgid "Interactive" 1040msgstr "इन्टरनेट्" 1041 1042#. 0x02000 1043#: .././primary/primary-options.i:261 1044msgid "-l, --link hard link files instead of copying" 1045msgstr "" 1046 1047#. 0x04000 1048#: .././primary/primary-options.i:263 1049msgid "" 1050"n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" 1051"a previous -i option)" 1052msgstr "" 1053 1054#. 0x08000 1055#: .././primary/primary-options.i:266 1056msgid "" 1057"-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps" 1058msgstr "" 1059 1060#. 0x010000 1061#: .././primary/primary-options.i:268 1062msgid "" 1063"--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" 1064"mode,ownership,timestamps), if possible\n" 1065"additional attributes: context, links, xattr,\n" 1066"all" 1067msgstr "" 1068 1069#. 0x020000 1070#: .././primary/primary-options.i:270 1071msgid "--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes" 1072msgstr "" 1073 1074#. 0x040000 1075#: .././primary/primary-options.i:272 1076msgid "--parents use full source file name under DIRECTORY" 1077msgstr "" 1078 1079#. 0x080000 1080#: .././primary/primary-options.i:274 1081msgid "--reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below" 1082msgstr "" 1083 1084#. 0x0100000 1085#: .././primary/primary-options.i:276 1086msgid "" 1087"--remove-destination remove each existing destination file before\n" 1088"attempting to open it (contrast with --force)" 1089msgstr "" 1090 1091#. 0x0200000 1092#: .././primary/primary-options.i:278 1093msgid "--sparse=WHEN control creation of sparse files. See below" 1094msgstr "" 1095 1096#. 0x0400000 1097#. 0x020 1098#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340 1099msgid "" 1100"--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" 1101"argument" 1102msgstr "" 1103 1104#. 0x0800000 1105#: .././primary/primary-options.i:282 1106msgid "-s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying" 1107msgstr "" 1108 1109#. 0x01000000 1110#. 0x040 1111#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342 1112msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1113msgstr "" 1114 1115#. 0x02000000 1116#: .././primary/primary-options.i:286 1117msgid "" 1118"-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1119msgstr "" 1120 1121#. 0x04000000 1122#: .././primary/primary-options.i:288 1123msgid "" 1124"-u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" 1125"than the destination file or when the\n" 1126"destination file is missing" 1127msgstr "" 1128 1129#. 0x08000000 1130#. 0x0400 1131#. 0x01000 1132#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350 1133#: .././primary/primary-options.i:396 1134msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1135msgstr "" 1136 1137#. 0x010000000 1138#: .././primary/primary-options.i:292 1139msgid "-x, --one-file-system stay on this file system" 1140msgstr "" 1141 1142#. 0x020000000 1143#. 0x0800 1144#. 0x02000 1145#. 0x0400 1146#. 0x0200 1147#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352 1148#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449 1149#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389 1150#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162 1151msgid "Help" 1152msgstr "मदद (H)" 1153 1154#. 0x040000000 1155#. 0x01000 1156#. 0x04000 1157#. 0x0800 1158#. 0x0400 1159#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354 1160#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451 1161#: .././primary/primary-options.i:499 1162msgid "Version" 1163msgstr "" 1164 1165#. 0x020 1166#: .././primary/primary-options.i:307 1167msgid "archive" 1168msgstr "" 1169 1170#. 0x040 1171#. 0x02 1172#. 0x010 1173#. 0x04 1174#. 0x02 1175#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357 1176#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409 1177#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479 1178msgid "force" 1179msgstr "" 1180 1181#. 0x080 1182#. 0x010 1183#. 0x04 1184#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338 1185#: .././primary/primary-options.i:433 1186msgid "-i prompt before every removal" 1187msgstr "" 1188 1189#. 0x0100 1190#: .././primary/primary-options.i:313 1191msgid "hard link files instead of copying" 1192msgstr "" 1193 1194#. 0x0200 1195#. 0x08 1196#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361 1197msgid "Do not overwrite any file" 1198msgstr "" 1199 1200#. 0x0400 1201#: .././primary/primary-options.i:317 1202msgid "Preserve all attributes" 1203msgstr "" 1204 1205#. 0x0800 1206#. 0x010 1207#. 0x0200 1208#. 0x0100 1209#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363 1210#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468 1211msgid "Verbose" 1212msgstr "" 1213 1214#. 0x01000 1215#. 0x020 1216#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439 1217msgid "Stay on single filesystem" 1218msgstr "" 1219 1220#. 0x080 1221#: .././primary/primary-options.i:344 1222msgid "" 1223"-t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1224msgstr "" 1225 1226#. 0x0100 1227#: .././primary/primary-options.i:346 1228msgid "-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file" 1229msgstr "" 1230 1231#. 0x0200 1232#: .././primary/primary-options.i:348 1233msgid "" 1234"-u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" 1235"than the destination file or when the\n" 1236"destination file is missing" 1237msgstr "" 1238 1239#. 0x020 1240#: .././primary/primary-options.i:382 1241msgid "-L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links" 1242msgstr "" 1243 1244#. 0x040 1245#: .././primary/primary-options.i:384 1246msgid "" 1247"-n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" 1248"it is a symbolic link to a directory" 1249msgstr "" 1250 1251#. 0x080 1252#: .././primary/primary-options.i:386 1253msgid "-P, --physical make hard links directly to symbolic links" 1254msgstr "" 1255 1256#. 0x0100 1257#: .././primary/primary-options.i:388 1258msgid "-s, --symbolic make symbolic links instead of hard links" 1259msgstr "" 1260 1261#. 0x0200 1262#: .././primary/primary-options.i:390 1263msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1264msgstr "" 1265 1266#. 0x0400 1267#: .././primary/primary-options.i:392 1268msgid "" 1269"-t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to create\n" 1270"the links" 1271msgstr "" 1272 1273#. 0x0800 1274#: .././primary/primary-options.i:394 1275msgid "-T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always" 1276msgstr "" 1277 1278#. 0x04 1279#: .././primary/primary-options.i:405 1280msgid "make hard links to symbolic link references" 1281msgstr "" 1282 1283#. 0x08 1284#: .././primary/primary-options.i:407 1285msgid "make hard links directly to symbolic links" 1286msgstr "" 1287 1288#. 0x0100 1289#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405 1290msgid "Create Symbolic Link" 1291msgstr "" 1292 1293#. 0x0400 1294#: .././primary/primary-options.i:421 1295#, fuzzy 1296msgid "Warn if error in documents" 1297msgstr "%s कागजातन खत्तर पासवड" 1298 1299#. 0x02 1300#: .././primary/primary-options.i:431 1301msgid "" 1302"-f, --force ignore nonexistent files and arguments, never prompt" 1303msgstr "" 1304 1305#. 0x08 1306#: .././primary/primary-options.i:435 1307msgid "" 1308"-I prompt once before removing more than three files, or\n" 1309"when removing recursively. Less intrusive than -i,\n" 1310"while still giving protection against most mistakes" 1311msgstr "" 1312 1313#. 0x010 1314#: .././primary/primary-options.i:437 1315msgid "" 1316"--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" 1317"always (-i). Without WHEN, prompt always" 1318msgstr "" 1319 1320#. 0x040 1321#: .././primary/primary-options.i:441 1322msgid "--no-preserve-root do not treat '/' specially" 1323msgstr "" 1324 1325#. 0x080 1326#: .././primary/primary-options.i:443 1327msgid "--preserve-root do not remove '/' (default)" 1328msgstr "" 1329 1330#. 0x0100 1331#: .././primary/primary-options.i:445 1332msgid "-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively" 1333msgstr "" 1334 1335#. 0x0200 1336#: .././primary/primary-options.i:447 1337msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1338msgstr "" 1339 1340#. 0x02 1341#: .././primary/primary-options.i:454 1342msgid "Remove directory" 1343msgstr "" 1344 1345#. 0x020 1346#: .././primary/primary-options.i:462 1347#, fuzzy 1348msgid "Overwrite all files" 1349msgstr "आक्ख फायल खुलिव" 1350 1351#. 0x0200 1352#: .././primary/primary-options.i:470 1353msgid "Undelete" 1354msgstr "" 1355 1356#. this could use a spin button 1357#. 0x04 1358#: .././primary/primary-options.i:482 1359#, c-format 1360msgid "-n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)" 1361msgstr "" 1362 1363#. 0x08 1364#: .././primary/primary-options.i:484 1365msgid "--random-source=FILE get random bytes from FILE" 1366msgstr "" 1367 1368#. this needs a fileselector button. 1369#. 0x010 1370#: .././primary/primary-options.i:486 1371msgid "-s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)" 1372msgstr "" 1373 1374#. this could use a spinbutton 1375#. 0x020 1376#: .././primary/primary-options.i:489 1377msgid "-u, --remove truncate and remove file after overwriting" 1378msgstr "" 1379 1380#. 0x040 1381#: .././primary/primary-options.i:491 1382msgid "-v, --verbose show progress" 1383msgstr "" 1384 1385#. 0x080 1386#: .././primary/primary-options.i:493 1387msgid "" 1388"-x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" 1389"this is the default for non-regular files" 1390msgstr "" 1391 1392#. 0x0100 1393#: .././primary/primary-options.i:495 1394msgid "-z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding" 1395msgstr "" 1396 1397#: .././primary/primary-modules.c:32 1398msgid "Mount local disks and devices" 1399msgstr "" 1400 1401#: .././primary/primary-modules.c:33 1402msgid "View current processes and monitor system state" 1403msgstr "" 1404 1405#: .././primary/primary-modules.c:34 1406msgid "Next-generation application launcher." 1407msgstr "" 1408 1409#: .././primary/primary-modules.c:36 1410msgid "Windows networks (SMB)" 1411msgstr "" 1412 1413#: .././primary/primary-modules.c:37 1414#, fuzzy 1415msgid "SMB Browser" 1416msgstr "मदद बरवजर" 1417 1418#: .././primary/primary-modules.c:39 1419msgid "Windows workgroup" 1420msgstr "" 1421 1422#: .././primary/primary-modules.c:40 1423msgid "Windows Shares" 1424msgstr "" 1425 1426#: .././primary/primary-modules.c:43 1427msgid "FUSE Volume" 1428msgstr "" 1429 1430#: .././primary/primary-modules.c:44 1431msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)" 1432msgstr "" 1433 1434#: .././primary/primary-modules.c:46 1435msgid "NFS Network Volume" 1436msgstr "" 1437 1438#: .././primary/primary-modules.c:47 1439msgid "Secure FTP (SSH)" 1440msgstr "" 1441 1442#: .././primary/primary-modules.c:48 1443msgid "Encrypted filesystem" 1444msgstr "" 1445 1446#: .././primary/primary-modules.c:49 1447msgid "Bluetooth Transfer" 1448msgstr "" 1449 1450#: .././primary/primary-modules.c:50 1451msgid "FTP Client" 1452msgstr "" 1453 1454#: .././primary/primary-modules.c:51 1455msgid "CIFS Volume" 1456msgstr "" 1457 1458#: .././primary/primary-modules.c:57 1459msgid "Callbacks" 1460msgstr "" 1461 1462#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50 1463msgid "Blowfish" 1464msgstr "" 1465 1466#: .././primary/primary-modules.c:59 1467#, fuzzy 1468msgid "Settings" 1469msgstr "फोटो सेटिंग(I)" 1470 1471#: .././primary/primary-modules.c:60 1472msgid "Run program and return its output" 1473msgstr "" 1474 1475#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478 1476#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275 1477msgid "Properties" 1478msgstr "परापरटिज (r)" 1479 1480#: .././primary/primary-modules.c:62 1481#, fuzzy 1482msgid "Text completion" 1483msgstr "बरुठिम हिस्ह् (N)" 1484 1485#: .././primary/primary-modules.c:63 1486msgid "History of combo url." 1487msgstr "" 1488 1489#: .././primary/primary-modules.c:64 1490msgid "Mime Type" 1491msgstr "" 1492 1493#: .././primary/primary-modules.c:65 1494msgid "Use MIME type magic" 1495msgstr "" 1496 1497#: .././primary/primary-modules.c:66 1498#, fuzzy 1499msgid "ZIP archive plugin" 1500msgstr "चलविन पलगगिन" 1501 1502#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479 1503msgid "Icon Themes" 1504msgstr "" 1505 1506#. +1 because zero does not count in enum... 1507#. general:: 1508#: .././primary/primary-environment.c:34 1509msgid "Activate items with a double click" 1510msgstr "" 1511 1512#: .././primary/primary-environment.c:35 1513#, fuzzy 1514msgid "Icon Theme Specification" 1515msgstr "फ़ाइल पाथ सपिसफेकशन" 1516 1517#: .././primary/primary-environment.c:36 1518msgid "Drag: move" 1519msgstr "" 1520 1521#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38 1522#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52 1523#: .././modules/run.i:199 1524msgid "Yes" 1525msgstr "आ" 1526 1527#: .././primary/primary-environment.c:37 1528msgid "Emblems" 1529msgstr "" 1530 1531#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39 1532msgid "Enable tooltips" 1533msgstr "" 1534 1535#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41 1536msgid "The font size" 1537msgstr "" 1538 1539#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43 1540msgid "The font family" 1541msgstr "" 1542 1543#: .././primary/primary-environment.c:44 1544msgid "Icon size" 1545msgstr "" 1546 1547#: .././primary/primary-environment.c:45 1548msgid "Terminal Emulator" 1549msgstr "" 1550 1551#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265 1552#, fuzzy 1553msgid "Text Editor" 1554msgstr "टुल्लबार एडिट्टर(T)" 1555 1556#: .././primary/primary-environment.c:47 1557msgid "Maximum completion options displayed" 1558msgstr "" 1559 1560#: .././primary/primary-environment.c:48 1561msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory" 1562msgstr "" 1563 1564#: .././primary/primary-environment.c:49 1565msgid "Maximum lines in lp terminal buffer" 1566msgstr "" 1567 1568#. desktop:: 1569#: .././primary/primary-environment.c:51 1570msgid "Show Desktop Grid" 1571msgstr "" 1572 1573#: .././primary/primary-environment.c:53 1574#, fuzzy 1575msgid "Navigation Window" 1576msgstr "नचव" 1577 1578#: .././primary/primary-environment.c:55 1579msgid "Top Margin" 1580msgstr "" 1581 1582#: .././primary/primary-environment.c:56 1583#, fuzzy 1584msgid "Bottom Margin" 1585msgstr "बोनकंय: (B)" 1586 1587#: .././primary/primary-environment.c:57 1588msgid "Right margin" 1589msgstr "" 1590 1591#: .././primary/primary-environment.c:58 1592msgid "Left Margin" 1593msgstr "" 1594 1595#: .././primary/primary-environment.c:60 1596#, fuzzy 1597msgid "Desktop path:" 1598msgstr "डेस्कटॉप" 1599 1600#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556 1601#, fuzzy 1602msgid "Background image" 1603msgstr "बेकगरुंड (b)" 1604 1605#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63 1606#, fuzzy 1607msgid "Background color" 1608msgstr "बेकगरुंड (b)" 1609 1610#: .././primary/primary-environment.c:64 1611msgid "Background transparency:" 1612msgstr "" 1613 1614#: .././primary/primary-environment.c:69 1615#, fuzzy 1616msgid "Toolbar configuration" 1617msgstr "एक्स11" 1618 1619#: .././primary/primary-environment.c:70 1620msgid "Pasteboard serial control" 1621msgstr "" 1622 1623#: .././primary/primary-environment.c:71 1624msgid "Bookmark serial control" 1625msgstr "" 1626 1627#: .././primary/primary-environment.c:132 1628msgid "Samba default remote user" 1629msgstr "" 1630 1631#: .././primary/primary-environment.c:133 1632msgid "Sudo ask password program" 1633msgstr "" 1634 1635#: .././primary/primary-environment.c:134 1636msgid "Ssh ask passphrase program" 1637msgstr "" 1638 1639#: .././modules/settings-module.i:479 1640msgid "List of disabled plugins" 1641msgstr "" 1642 1643#: .././modules/settings-module.i:479 1644#, fuzzy 1645msgid "Disabled" 1646msgstr "चल्वयव" 1647 1648#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74 1649msgid "Normal" 1650msgstr "बराबर" 1651 1652#: .././modules/settings-module.i:959 1653msgid "Compact" 1654msgstr "" 1655 1656#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75 1657msgid "Big" 1658msgstr "" 1659 1660#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76 1661msgid "Huge" 1662msgstr "" 1663 1664#: .././modules/settings-module.i:984 1665msgid "Please be patient" 1666msgstr "" 1667 1668#: .././modules/settings-module.i:985 1669msgid "Reload All Tabs in All Windows" 1670msgstr "" 1671 1672#: .././modules/settings-module.i:986 1673#, fuzzy 1674msgid "Default Size" 1675msgstr "नारमल आकार(N)" 1676 1677#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577 1678#: .././modules/dialogs.i:123 1679#, fuzzy 1680msgid "Select Folder" 1681msgstr "सयरि तुलिव (A)" 1682 1683#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279 1684#, fuzzy 1685msgid "Toolbar Settings" 1686msgstr "फोटो सेटिंग(I)" 1687 1688#: .././modules/settings-module.i:1317 1689msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." 1690msgstr "" 1691 1692#: .././modules/settings-module.i:1743 1693#, fuzzy 1694msgid "default" 1695msgstr "डिफालट:एमएम" 1696 1697#: .././modules/settings-module.i:1902 1698#, fuzzy 1699msgid "Select a folder" 1700msgstr "पेज तुलिव" 1701 1702#: .././modules/settings-module.i:1905 1703#, fuzzy 1704msgid "Select Files..." 1705msgstr "सयरि तुलिव (A)" 1706 1707#: .././modules/settings-module.i:1936 1708#, c-format 1709msgid "Creating a new file (%s)" 1710msgstr "" 1711 1712#: .././modules/settings-module.i:1969 1713msgid "example" 1714msgstr "" 1715 1716#: .././modules/settings-module.i:2138 1717#, fuzzy 1718msgid "Rebuild Thumbnails" 1719msgstr "निशान" 1720 1721#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347 1722msgid "Icons" 1723msgstr "" 1724 1725#. //////////////// General 1726#. 1727#: .././modules/settings-module.i:2262 1728msgid "General" 1729msgstr "आम" 1730 1731#: .././modules/settings-module.i:2262 1732#, fuzzy 1733msgid "General Options" 1734msgstr "आम" 1735 1736#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130 1737#, fuzzy 1738msgid "Configuration of keybindings" 1739msgstr "डालन वाजिह फ़ाइल:" 1740 1741#: .././modules/settings-module.i:2344 1742#, fuzzy 1743msgid "Content Type" 1744msgstr "आथ मंज (C)" 1745 1746#: .././modules/settings-module.i:2350 1747msgid "Labels" 1748msgstr "" 1749 1750#: .././modules/settings-module.i:2403 1751#, fuzzy 1752msgid "Fixed width font" 1753msgstr "बराबर खजर (F)" 1754 1755#: .././modules/settings-module.i:2432 1756#, fuzzy 1757msgid "Variable width font" 1758msgstr "वेरेबल खजर (V)" 1759 1760#. /////////////////////// Desktop options 1761#. ////////////////////// Ls options 1762#. ////////////////////// Copy options 1763#. ////////////////////// Move options 1764#. ////////////////////// link options 1765#. ////////////////////// remove options 1766#. ////////////////////// shred options 1767#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641 1768#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661 1769#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684 1770#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265 1771msgid "Options" 1772msgstr "आपशन" 1773 1774#. Mimetype files 1775#. not used anymore: 1776#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml" 1777#. not used anymore: 1778#. #define MAGIC_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml" 1779#. 1780#. ////////////////////////// General files /////////////////////////////////////// 1781#. Default desktop directory 1782#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161 1783msgid "Desktop" 1784msgstr "डेस्कटॉप" 1785 1786#: .././modules/settings-module.i:2531 1787msgid "Allow" 1788msgstr "" 1789 1790#: .././modules/settings-module.i:2534 1791msgid "localhost" 1792msgstr "" 1793 1794#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272 1795#, fuzzy 1796msgid "File Information..." 1797msgstr "फ़ाइलनाव फारमेट :" 1798 1799#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079 1800#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335 1801msgid "Copy" 1802msgstr "नकल (C)" 1803 1804#: .././modules/settings-module.i:2666 1805msgid "Move" 1806msgstr "" 1807 1808#. file is a symlink 1809#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124 1810#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421 1811msgid "Symbolic Link" 1812msgstr "" 1813 1814#. ************** 1815#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438 1816#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111 1817#: .././include/rodent_actions.h:343 1818#, fuzzy 1819msgid "Delete" 1820msgstr "टुलबार हट्टाव (T)" 1821 1822#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175 1823#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429 1824msgid "Shred" 1825msgstr "" 1826 1827#. ////////////////////// rodent plugins 1828#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714 1829#: .././modules/callbacks.i:1350 1830msgid "Plugins" 1831msgstr "पलिगन" 1832 1833#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728 1834msgid "Rodent" 1835msgstr "" 1836 1837#. ////////////////////// rodent modules 1838#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725 1839msgid "Modules" 1840msgstr "" 1841 1842#. ///////////////////////// 1843#. advanced options (environment variables) 1844#. ///////////////////////// 1845#: .././modules/settings-module.i:2738 1846msgid "Environment Variables" 1847msgstr "" 1848 1849#: .././modules/settings-module.i:2739 1850msgid "Edit the list of environment variables and associated values" 1851msgstr "" 1852 1853#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65 1854#, fuzzy 1855msgid "Variable" 1856msgstr "वेरेबल खजर (V)" 1857 1858#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565 1859#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720 1860#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917 1861msgid "Value" 1862msgstr "मान" 1863 1864#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190 1865#: .././include/rodent_actions.h:387 1866msgid "Personal settings" 1867msgstr "" 1868 1869#: .././modules/settings-module.i:2851 1870#, fuzzy 1871msgid "Options: %s" 1872msgstr "आपशन" 1873 1874#. ok and cancel buttons 1875#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819 1876#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520 1877msgid "Apply" 1878msgstr "" 1879 1880#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path); 1881#: .././modules/properties-module.i:529 1882#, fuzzy 1883msgid "Information" 1884msgstr "फूट्टमिच: टरान्सफरमेशन" 1885 1886#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435 1887msgid "Permissions" 1888msgstr "" 1889 1890#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578 1891#: .././modules/properties-module.i:579 1892#, fuzzy 1893msgid "Apply changes" 1894msgstr "अमय्क प्रयोग" 1895 1896#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){ 1897#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive")); 1898#. }else perm[15]=NULL; 1899#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848 1900msgid "Owner:" 1901msgstr "" 1902 1903#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616 1904#: .././modules/properties-module.i:646 1905msgid "Read" 1906msgstr "" 1907 1908#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620 1909#: .././modules/properties-module.i:650 1910msgid "Write" 1911msgstr "" 1912 1913#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624 1914#: .././modules/properties-module.i:654 1915#, fuzzy 1916msgid "Execute" 1917msgstr "एक्ज़ीक्यूटिव" 1918 1919#: .././modules/properties-module.i:599 1920msgid "Set UID" 1921msgstr "" 1922 1923#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 1924#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 1925#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 1926#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 1927#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 1928#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884 1929msgid "Group:" 1930msgstr "" 1931 1932#: .././modules/properties-module.i:628 1933msgid "Set GID" 1934msgstr "" 1935 1936#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 1937#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 1938#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 1939#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 1940#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 1941#: .././modules/properties-module.i:643 1942#, fuzzy 1943msgid "Others:" 1944msgstr "अन्य" 1945 1946#: .././modules/properties-module.i:658 1947msgid "Sticky" 1948msgstr "" 1949 1950#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 1951#: .././modules/properties-module.i:915 1952msgid "Paths" 1953msgstr "" 1954 1955#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 1956#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321 1957#: .././modules/callbacks.i:638 1958msgid "Path" 1959msgstr "" 1960 1961#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781 1962#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251 1963msgid "More..." 1964msgstr "" 1965 1966#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66 1967#: .././rodent/rodent_tip.c:434 1968msgid "Owner" 1969msgstr "" 1970 1971#: .././modules/properties-module.i:992 1972msgid "Preview" 1973msgstr "छप्पावन बरोटठ वुच्छुन" 1974 1975#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204 1976msgid "Kill (KILL)" 1977msgstr "" 1978 1979#: .././modules/run.i:198 1980msgid "Kill" 1981msgstr "" 1982 1983#: .././modules/run.i:221 1984msgid "" 1985"Left click once to follow this link.\n" 1986"Middle click once to select this cell" 1987msgstr "" 1988 1989#: .././modules/run.i:231 1990msgid "PID" 1991msgstr "" 1992 1993#: .././modules/run.i:232 1994msgid "Right clicking pops context menu immediately" 1995msgstr "" 1996 1997#: .././modules/cp.i:55 1998#, c-format 1999msgid "%s: overwrite %s? " 2000msgstr "" 2001 2002#: .././modules/cp.i:58 2003#, fuzzy 2004msgid "Target location: " 2005msgstr "जाय:" 2006 2007#: .././modules/cp.i:59 2008#, fuzzy 2009msgid "Source Location:" 2010msgstr "जाय:" 2011 2012#: .././modules/cp.i:443 2013msgid "Failed to copy file" 2014msgstr "" 2015 2016#: .././modules/cp.i:449 2017#, fuzzy 2018msgid "Error: Rename failed." 2019msgstr "इन्टरप्रेटर हयोक न करिथ" 2020 2021#: .././modules/cp.i:451 2022msgid "Move files" 2023msgstr "" 2024 2025#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108 2026#, c-format 2027msgid "Failed to link %s to %s" 2028msgstr "" 2029 2030#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2031#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157 2032msgid "File" 2033msgstr "फ़ाइल (F)" 2034 2035#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2036#, fuzzy 2037msgid "Destination" 2038msgstr "तरावनुक फ़ोल्डर :" 2039 2040#: .././modules/combobox-module.i:227 2041msgid "History:" 2042msgstr "" 2043 2044#: .././modules/mime-module.c:31 2045msgid "List files only" 2046msgstr "" 2047 2048#: .././modules/mime-module.c:32 2049#, fuzzy 2050msgid "Extract files from the archive" 2051msgstr "जीप आरकयिव मंज हयको न फाइल छंडित" 2052 2053#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279 2054#: .././rodent/rodent_popup.i:67 2055msgid "Open in New Window" 2056msgstr "नय विंडो मंज खुलिव" 2057 2058#. Different button icon for the toolbar 2059#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283 2060#: .././include/rodent_actions.h:287 2061#, fuzzy 2062msgid "Open in New Tab" 2063msgstr "नय विंडो मंज खुलिव" 2064 2065#: .././modules/mime-module.c:35 2066msgid "Create a compressed archive with the selected objects" 2067msgstr "" 2068 2069#: .././modules/mime-module.c:36 2070msgid "Create a new archive" 2071msgstr "" 2072 2073#: .././modules/mime-module.c:37 2074msgid "Install" 2075msgstr "" 2076 2077#: .././modules/mime-module.c:38 2078msgid "Uninstall" 2079msgstr "" 2080 2081#: .././modules/mime-module.c:39 2082#, fuzzy 2083msgid "Information about the program" 2084msgstr "य़थ गलती बारे मंज छन काह्: जानकरी" 2085 2086#: .././modules/mime-module.c:40 2087msgid "Simulation of data CD burning" 2088msgstr "" 2089 2090#: .././modules/mime-module.c:41 2091msgid "Burn CD/DVD" 2092msgstr "" 2093 2094#: .././modules/rm.i:127 2095msgid "Don't follow symlinks" 2096msgstr "" 2097 2098#: .././modules/rm.i:127 2099msgid "Follow symlinks" 2100msgstr "" 2101 2102#: .././modules/rm.i:173 2103#, fuzzy 2104msgid "Delete failed" 2105msgstr "इन्टरप्रेटर हयोक न करिथ" 2106 2107#: .././modules/rm.i:175 2108#, c-format 2109msgid "Unexpected error: %s" 2110msgstr "" 2111 2112#: .././modules/rm.i:178 2113#, fuzzy 2114msgid "Are you sure you want to continue?" 2115msgstr "" 2116"क्या चह्\n" 2117"\"%s\" छुका यच्छान यह् तरावोन टरेशस मंज?" 2118 2119#. title 2120#: .././modules/rm.i:353 2121msgid "Remove" 2122msgstr "" 2123 2124#: .././modules/rm.i:405 2125msgid "Apply to all" 2126msgstr "" 2127 2128#: .././modules/rm.i:498 2129msgid "Delete Files/Directories" 2130msgstr "" 2131 2132#: .././modules/rm.i:504 2133#, fuzzy 2134msgid "Delete %s" 2135msgstr "टुलबार हट्टाव (T)" 2136 2137#. Broken symlink 2138#: .././modules/rm.i:510 2139msgid "Broken symbolic link" 2140msgstr "" 2141 2142#: .././modules/rm.i:523 2143#, c-format 2144msgid "%d more item" 2145msgid_plural "%d more items" 2146msgstr[0] "" 2147msgstr[1] "" 2148 2149#: .././modules/rm.i:524 2150#, fuzzy 2151msgid "Selection:" 2152msgstr "हिय्स: 2" 2153 2154#: .././modules/callbacks.i:129 2155msgid "Could not validate the transaction" 2156msgstr "" 2157 2158#: .././modules/callbacks.i:145 2159#, fuzzy 2160msgid "No selection available" 2161msgstr "फाइल मेल न" 2162 2163#: .././modules/callbacks.i:162 2164#, fuzzy 2165msgid "No group selected" 2166msgstr "लूप गिनती (L)" 2167 2168#: .././modules/callbacks.i:262 2169msgid "" 2170"The program exists, but is not executable.\n" 2171"Please check your installation and/or install the binary properly." 2172msgstr "" 2173 2174#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445 2175#: .././modules/callbacks.i:486 2176#, fuzzy 2177msgid "Open with %s" 2178msgstr "यथ सित खोलिव '%s'" 2179 2180#: .././modules/callbacks.i:321 2181msgid "Go To" 2182msgstr "गच्छिव (G)" 2183 2184#: .././modules/callbacks.i:362 2185#, fuzzy 2186msgid "%s does not exist." 2187msgstr "यह् फाइल ‘%s’ छय्यिनी।" 2188 2189#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404 2190msgid "Execute Shell Command" 2191msgstr "" 2192 2193#: .././modules/callbacks.i:492 2194msgid "" 2195"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter." 2196msgstr "" 2197 2198#: .././modules/callbacks.i:497 2199msgid "Run in Terminal" 2200msgstr "" 2201 2202#: .././modules/callbacks.i:638 2203msgid "Select directory" 2204msgstr "" 2205 2206#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501 2207msgid "Create New Folder" 2208msgstr "" 2209 2210#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982 2211#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767 2212#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 2213#, fuzzy 2214msgid "Selection" 2215msgstr "हिय्स: 2" 2216 2217#: .././modules/callbacks.i:877 2218#, c-format 2219msgid "Unmounting %s" 2220msgstr "" 2221 2222#: .././modules/callbacks.i:880 2223#, c-format 2224msgid "Mounting %s" 2225msgstr "" 2226 2227#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467 2228#, fuzzy 2229msgid "Uploading file %s" 2230msgstr "फोटो लोड%s" 2231 2232#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477 2233#, fuzzy 2234msgid "Downloading file %s..." 2235msgstr "फोटो लोड%s" 2236 2237#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113 2238#: .././include/rodent_actions.h:331 2239#, fuzzy 2240msgid "Cut" 2241msgstr "नयबर" 2242 2243#: .././modules/callbacks.i:1326 2244msgid "Empty history" 2245msgstr "" 2246 2247#: .././modules/callbacks.i:1349 2248msgid "Initial Point" 2249msgstr "" 2250 2251#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556 2252#: .././rodent/rodent_actions.c:63 2253#, fuzzy 2254msgid "Name" 2255msgstr "नाव:" 2256 2257#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576 2258#: .././modules/touch.i:125 2259#, fuzzy 2260msgid "write failed" 2261msgstr "इन्टरप्रेटर हयोक न करिथ" 2262 2263#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581 2264#, fuzzy 2265msgid "Don't forget" 2266msgstr "टैक्सट खत्तर: फॉन्ट" 2267 2268#: .././modules/callbacks.i:1556 2269#, fuzzy 2270msgid "New file" 2271msgstr "आक्ख फायल खुलिव" 2272 2273#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438 2274msgid "Select All" 2275msgstr "सयरि तुलिव (A)" 2276 2277#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451 2278msgid "Select Items Matching..." 2279msgstr "" 2280 2281#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456 2282msgid "Unselect Items Matching..." 2283msgstr "" 2284 2285#: .././modules/callbacks.i:2109 2286#, fuzzy 2287msgid "Bookmark added" 2288msgstr "पसंदुक निशान" 2289 2290#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134 2291msgid "The operation was cancelled." 2292msgstr "" 2293 2294#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268 2295#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2296#: .././modules/xmltree.i:69 2297msgid "Shift" 2298msgstr "" 2299 2300#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263 2301#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2302#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2303#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74 2304msgid "Control" 2305msgstr "" 2306 2307#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79 2308msgid "Alt" 2309msgstr "" 2310 2311#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102 2312#: .././include/rodent_actions.h:315 2313msgid "Home" 2314msgstr "" 2315 2316#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103 2317msgid "Left" 2318msgstr "खव्वुर" 2319 2320#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104 2321msgid "Up" 2322msgstr "" 2323 2324#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105 2325msgid "Right" 2326msgstr "दचछुन" 2327 2328#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106 2329msgid "Down" 2330msgstr "" 2331 2332#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107 2333#, fuzzy 2334msgid "Page up" 2335msgstr "पेज सेटयप" 2336 2337#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108 2338#, fuzzy 2339msgid "Page down" 2340msgstr "कागज" 2341 2342#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109 2343#, fuzzy 2344msgid "End" 2345msgstr "चल्वयव" 2346 2347#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110 2348msgid "Begin" 2349msgstr "" 2350 2351#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112 2352msgid "Insert" 2353msgstr "" 2354 2355#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113 2356msgid "Equal" 2357msgstr "" 2358 2359#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114 2360msgid "Plus" 2361msgstr "" 2362 2363#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115 2364msgid "Minus" 2365msgstr "" 2366 2367#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116 2368msgid "Add" 2369msgstr "" 2370 2371#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117 2372msgid "Subtract" 2373msgstr "" 2374 2375#: .././modules/callbacks.i:2329 2376#, fuzzy 2377msgid "The location does not exist." 2378msgstr "यह् फाइल ‘%s’ छय्यिनी।" 2379 2380#: .././modules/callbacks.i:2329 2381msgid "Accept" 2382msgstr "" 2383 2384#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278 2385#: .././modules/rename_entry.i:295 2386#, fuzzy 2387msgid "Rename the selected file" 2388msgstr "तुलमुत टुलबार हटाव" 2389 2390#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263 2391#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2392#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285 2393#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297 2394#: .././modules/rename_entry.i:302 2395msgid "Click" 2396msgstr "" 2397 2398#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273 2399#: .././modules/rename_entry.i:300 2400msgid "Duplicate this path" 2401msgstr "" 2402 2403#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283 2404#: .././modules/rename_entry.i:290 2405msgid "Create Symlink" 2406msgstr "" 2407 2408#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257 2409msgid "Rename" 2410msgstr "नोव नाव (n)" 2411 2412#: .././modules/rename_entry.i:398 2413#, c-format 2414msgid "Copy of %s" 2415msgstr "" 2416 2417#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261 2418msgid "Duplicate" 2419msgstr "" 2420 2421#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342 2422#, c-format 2423msgid "Link to %s" 2424msgstr "" 2425 2426#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424 2427#, fuzzy 2428msgid "Regular file" 2429msgstr "आक्ख फायल खुलिव" 2430 2431#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729 2432#, fuzzy 2433msgid "File format not recognized" 2434msgstr "फाइल आय न: अथ्थय:" 2435 2436#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732 2437#, fuzzy 2438msgid "Contents of %s" 2439msgstr "आथ मंज (C)" 2440 2441#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875 2442#, fuzzy 2443msgid "Empty file" 2444msgstr "खाली" 2445 2446#: .././modules/bcrypt.c:51 2447msgid "Encryption Key Approval" 2448msgstr "" 2449 2450#: .././modules/bcrypt.c:79 2451msgid "-o print output to standard out. Implies -r." 2452msgstr "" 2453 2454#: .././modules/bcrypt.c:83 2455msgid "-c DO NOT compress files before encryption." 2456msgstr "" 2457 2458#: .././modules/bcrypt.c:87 2459msgid "-r DO NOT remove input files after processing" 2460msgstr "" 2461 2462#: .././modules/bcrypt.c:94 2463msgid "Encryption key: " 2464msgstr "" 2465 2466#: .././modules/bcrypt.c:106 2467#, fuzzy 2468msgid "Confirm:" 2469msgstr "कानफिगर" 2470 2471#: .././modules/bcrypt.c:119 2472msgid "Sorry, passwords do not match" 2473msgstr "" 2474 2475#: .././modules/bcrypt.c:127 2476msgid "Minimum length:" 2477msgstr "" 2478 2479#: .././modules/completion.i:40 2480msgid "Too many matches" 2481msgstr "" 2482 2483#: .././modules/completion.i:41 2484#, fuzzy 2485msgid "Options:" 2486msgstr "आपशन" 2487 2488#: .././modules/completion.i:43 2489#, fuzzy 2490msgid "Text Completion" 2491msgstr "बरुठिम हिस्ह् (N)" 2492 2493#: .././modules/completion.i:53 2494msgid "Command" 2495msgstr "" 2496 2497#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102 2498msgid "Command history" 2499msgstr "" 2500 2501#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478 2502msgid "User" 2503msgstr "" 2504 2505#: .././modules/completion.i:68 2506msgid "Host" 2507msgstr "" 2508 2509#: .././modules/completion.i:80 2510msgid "Found no match" 2511msgstr "" 2512 2513#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102 2514#, fuzzy 2515msgid "Completion mode:" 2516msgstr "संबरिव (I)" 2517 2518#: .././modules/completion.i:96 2519msgid "command" 2520msgstr "" 2521 2522#: .././modules/completion.i:96 2523msgid "file" 2524msgstr "" 2525 2526#: .././modules/completion.i:113 2527#, fuzzy 2528msgid "Options >>" 2529msgstr "आपशन" 2530 2531#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196 2532#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608 2533#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771 2534msgid "Keybinding" 2535msgstr "" 2536 2537#: .././modules/xmltree.i:320 2538msgid "You may not specify duplicate patterns" 2539msgstr "" 2540 2541#: .././modules/xmltree.i:617 2542#, fuzzy 2543msgid "Modify" 2544msgstr " बदलोव:" 2545 2546#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key); 2547#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>")); 2548#: .././modules/xmltree.i:621 2549#, fuzzy 2550msgid "<choose a key>" 2551msgstr "फोल्डर तुल" 2552 2553#: .././modules/xmltree.i:867 2554msgid "XML tag" 2555msgstr "" 2556 2557#: .././modules/xmltree.i:883 2558msgid "prefix" 2559msgstr "" 2560 2561#: .././modules/xmltree.i:900 2562msgid "Attribute" 2563msgstr "" 2564 2565#: .././modules/touch.i:346 2566#, fuzzy 2567msgid "Select A File" 2568msgstr "सयरि तुलिव (A)" 2569 2570#: .././modules/xmltree.c:48 2571#, fuzzy 2572msgid "Validate document" 2573msgstr "दस्तावेज पुनः लोड़ करोकागजात करिव बय्य लौड" 2574 2575#: .././modules/xmltree.c:49 2576msgid "The Document is not valid!" 2577msgstr "" 2578 2579#: .././modules/xmltree.c:158 2580msgid "Save" 2581msgstr "सेव (S)" 2582 2583#: .././modules/dialogs.i:121 2584#, fuzzy 2585msgid "Select File" 2586msgstr "सयरि तुलिव (A)" 2587 2588#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531 2589#, fuzzy 2590msgid "Preparing" 2591msgstr "प्रंट खत्तर तयरी" 2592 2593#: .././modules/dialogs.i:846 2594#, c-format 2595msgid "Edit mount point for %s" 2596msgstr "" 2597 2598#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848 2599msgid "Select mount point" 2600msgstr "" 2601 2602#: .././modules/dialogs.i:849 2603msgid "Mount Point" 2604msgstr "" 2605 2606#: .././modules/dialogs.i:875 2607#, fuzzy 2608msgid "Unable to mount location" 2609msgstr "कागजात हयको न खुलित" 2610 2611#: .././modules/dialogs.i:875 2612msgid "address already in use" 2613msgstr "" 2614 2615#: .././modules/dialogs.i:1061 2616msgid "Tests" 2617msgstr "" 2618 2619#: .././modules/dialogs.i:1061 2620#, fuzzy 2621msgid "development version" 2622msgstr "बडावून" 2623 2624#: .././modules/dialogs.i:1074 2625msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" 2626msgstr "" 2627 2628#: .././modules/dialogs.i:1083 2629#, fuzzy 2630msgid "Contributors" 2631msgstr "लगातार (C)" 2632 2633#: .././modules/dialogs.i:1121 2634#, fuzzy 2635msgid "Open Source:" 2636msgstr "कागजात खुलिव" 2637 2638#: .././modules/dialogs.i:1128 2639msgid "Contributors to older versions:" 2640msgstr "" 2641 2642#: .././modules/dialogs.i:1147 2643msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY." 2644msgstr "" 2645 2646#: .././modules/dialogs.i:1157 2647msgid "Hello World" 2648msgstr "" 2649 2650#: .././modules/dialogs.i:1158 2651msgid "Suggestions, bug reports" 2652msgstr "" 2653 2654#: .././modules/dialogs.i:1159 2655msgid "" 2656"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n" 2657"GNU operating system (but it also works in BSD).\n" 2658"That's one way to look at it. Another way is to call\n" 2659"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n" 2660"\n" 2661"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n" 2662"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n" 2663"not the computer illiterate.\n" 2664"\n" 2665"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n" 2666"iconview: a centaur filemanager.\n" 2667msgstr "" 2668 2669#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303 2670msgid "About" 2671msgstr "बारे मंज (A)" 2672 2673#: .././include/rodent_actions.h:245 2674#, fuzzy 2675msgid "Create new file in the given directory" 2676msgstr "जीप आरकयिव मंज हयको न फाइल छंडित" 2677 2678#: .././include/rodent_actions.h:249 2679msgid "Create a new empty folder inside this folder" 2680msgstr "" 2681 2682#: .././include/rodent_actions.h:253 2683msgid "bcrypt" 2684msgstr "" 2685 2686#: .././include/rodent_actions.h:265 2687#, fuzzy 2688msgid "Link" 2689msgstr "लिंक खुलिव (O)" 2690 2691#: .././include/rodent_actions.h:269 2692msgid "Touch" 2693msgstr "" 2694 2695#: .././include/rodent_actions.h:291 2696msgid "Show hidden files" 2697msgstr "" 2698 2699#: .././include/rodent_actions.h:295 2700msgid "Show Backup Files" 2701msgstr "" 2702 2703#: .././include/rodent_actions.h:299 2704msgid "Show previews of files and directories." 2705msgstr "" 2706 2707#: .././include/rodent_actions.h:307 2708#, fuzzy 2709msgid "Choose Location" 2710msgstr "जाय खूलिव" 2711 2712#: .././include/rodent_actions.h:311 2713#, fuzzy 2714msgid "System" 2715msgstr "सिस्टम काल्स" 2716 2717#: .././include/rodent_actions.h:319 2718msgid "Go up" 2719msgstr "" 2720 2721#: .././include/rodent_actions.h:323 2722msgid "Go back" 2723msgstr "" 2724 2725#: .././include/rodent_actions.h:327 2726#, fuzzy 2727msgid "Go forward" 2728msgstr "बरोट्ठ (F)" 2729 2730#: .././include/rodent_actions.h:339 2731msgid "Paste" 2732msgstr "" 2733 2734#: .././include/rodent_actions.h:355 2735msgid "Open with" 2736msgstr "याथ सित्त खुलिव (w)" 2737 2738#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285 2739#, fuzzy 2740msgid "Add bookmark" 2741msgstr "पसंदुक निशान करिव: जमाह्" 2742 2743#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285 2744#, fuzzy 2745msgid "Remove bookmark" 2746msgstr "पसंदुक निशान मिटह्यव" 2747 2748#: .././include/rodent_actions.h:367 2749#, fuzzy 2750msgid "Toggle Bookmark" 2751msgstr "पसंदुक निशान मिटह्यव" 2752 2753#: .././include/rodent_actions.h:371 2754#, fuzzy 2755msgid "Mount the volume associated with this folder" 2756msgstr "तुलमित फोटो तरिव टरेश मंज" 2757 2758#: .././include/rodent_actions.h:375 2759msgid "Unmount the volume associated with this folder" 2760msgstr "" 2761 2762#: .././include/rodent_actions.h:391 2763#, fuzzy 2764msgid "Open terminal" 2765msgstr "लिंक खुलिव (O)" 2766 2767#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2768#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400 2769msgid "Reload" 2770msgstr "बय्य लोड करिव (R)" 2771 2772#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2773#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413 2774#, fuzzy 2775msgid "Search" 2776msgstr "छंडिव (S)" 2777 2778#: .././include/rodent_actions.h:417 2779msgid "Compare Files or Folders" 2780msgstr "" 2781 2782#: .././include/rodent_actions.h:421 2783#, fuzzy 2784msgid "Sort case insensitive" 2785msgstr "केस सेंसिटिव" 2786 2787#: .././include/rodent_actions.h:425 2788msgid "Sort data in ascending order" 2789msgstr "" 2790 2791#: .././include/rodent_actions.h:429 2792msgid "Sort data in descending order" 2793msgstr "" 2794 2795#: .././include/rodent_actions.h:434 2796msgid "Global keybindings support" 2797msgstr "" 2798 2799#: .././include/rodent_actions.h:442 2800#, fuzzy 2801msgid "Invert Selection" 2802msgstr "बरुठिम हिस्ह् (N)" 2803 2804#: .././include/rodent_actions.h:447 2805msgid "Unselect" 2806msgstr "" 2807 2808#: .././include/rodent_actions.h:462 2809#, fuzzy 2810msgid "Sort by name" 2811msgstr "काह नाव न" 2812 2813#: .././include/rodent_actions.h:466 2814msgid "Default sort order" 2815msgstr "" 2816 2817#: .././include/rodent_actions.h:470 2818msgid "Sort by date" 2819msgstr "" 2820 2821#: .././include/rodent_actions.h:474 2822msgid "Sort by size" 2823msgstr "" 2824 2825#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67 2826#: .././rodent/rodent_tip.c:434 2827msgid "Group" 2828msgstr "" 2829 2830#: .././include/rodent_actions.h:486 2831#, fuzzy 2832msgid "By Permissions" 2833msgstr "ऐक्सटनशन स्यीत" 2834 2835#: .././include/rodent_actions.h:491 2836msgid "Opens the main menu." 2837msgstr "" 2838 2839#. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 2840#: .././include/rodent_actions.h:500 2841#, fuzzy 2842msgid "Enlarge Icons" 2843msgstr "कागजात बढाव" 2844 2845#: .././include/rodent_actions.h:504 2846msgid "Shrink Icons" 2847msgstr "" 2848 2849#: .././include/rodent_actions.h:508 2850#, fuzzy 2851msgid "Default icon zoom level" 2852msgstr "जूम लेबल करिव बराबर" 2853 2854#: .././include/rodent_actions.h:516 2855msgid "View as list" 2856msgstr "" 2857 2858#: .././include/rodent_actions.h:520 2859msgid "Small Icons" 2860msgstr "" 2861 2862#: .././include/rodent_actions.h:524 2863#, fuzzy 2864msgid "Normal Icons" 2865msgstr "बराबर" 2866 2867#: .././include/rodent_actions.h:528 2868msgid "Large Icons" 2869msgstr "" 2870 2871#: .././include/rodent_actions.h:532 2872msgid "Very large" 2873msgstr "" 2874 2875#: .././include/rodent_popup_threads.h:74 2876#, fuzzy 2877msgid "Sort options" 2878msgstr "आपशन" 2879 2880#: .././include/rodent_popup_threads.h:145 2881msgid "There was a network error." 2882msgstr "" 2883 2884#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,}, 2885#: .././include/rodent_popup_threads.h:151 2886msgid "Go" 2887msgstr "गच्छिव (G)" 2888 2889#: .././include/rodent_popup_threads.h:158 2890msgid "Applications" 2891msgstr "अमय्क प्रयोग" 2892 2893#: .././include/rodent_popup_threads.h:159 2894msgid "Sort" 2895msgstr "" 2896 2897#: .././include/rodent_popup_threads.h:160 2898msgid "View" 2899msgstr "वुछिव (V)" 2900 2901#: .././include/rodent_popup_threads.h:161 2902#, fuzzy 2903msgid "Select" 2904msgstr "सयरि तुलिव (A)" 2905 2906#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88 2907msgid "This is the root of the filesystem" 2908msgstr "" 2909 2910#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89 2911msgid "Root Directory" 2912msgstr "" 2913 2914#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94 2915msgid "Home Directory" 2916msgstr "" 2917 2918#. ETIMEDOUT Connection timed out (POSIX.1) 2919#. EDEADLK Resource deadlock avoided (POSIX.1) 2920#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263 2921#, fuzzy 2922msgid "Unable to load: %s..." 2923msgstr "यह पेज ह्यको न: लोड" 2924 2925#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393 2926msgid "Could not initialize monitoring" 2927msgstr "" 2928 2929#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395 2930#, fuzzy 2931msgid "Remote Connection..." 2932msgstr "फोटो जमगाह करिव(I)" 2933 2934#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358 2935#, fuzzy 2936msgid "Installed Plugins" 2937msgstr "चलविन पलगगिन" 2938 2939#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 2940msgid "click" 2941msgstr "" 2942 2943#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 2944msgid "Assign" 2945msgstr "" 2946 2947#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 2948msgid "Associated command" 2949msgstr "" 2950 2951#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531 2952msgid "Hidden" 2953msgstr "" 2954 2955#: .././rodent/rodent_actions.c:62 2956#, fuzzy 2957msgid "Type" 2958msgstr "टय्यप:" 2959 2960#: .././rodent/rodent_actions.c:64 2961msgid "Date" 2962msgstr "" 2963 2964#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437 2965msgid "Size" 2966msgstr "नाप" 2967 2968#: .././rodent/rodent_actions.c:68 2969msgid "Mode" 2970msgstr "" 2971 2972#: .././rodent/rodent_actions.c:72 2973msgid "List" 2974msgstr "" 2975 2976#: .././rodent/rodent_actions.c:73 2977msgid "Tiny" 2978msgstr "" 2979 2980#: .././rodent/rodent_tip.c:412 2981msgid "Backup file" 2982msgstr "" 2983 2984#: .././rodent/rodent_tip.c:415 2985#, fuzzy 2986msgid "File Type" 2987msgstr "फ़ाइल (F)" 2988 2989#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417 2990#, fuzzy 2991msgid "MIME Type" 2992msgstr "पत्हयन्न कुस एम आई एम ई टायप" 2993 2994#: .././rodent/rodent_tip.c:418 2995msgid "Encoding" 2996msgstr "" 2997 2998#: .././rodent/rodent_tip.c:436 2999#, fuzzy 3000msgid "Folder" 3001msgstr "फ़ोल्डर खोलें" 3002 3003#: .././rodent/rodent_tip.c:450 3004#, fuzzy 3005msgid "Status Change" 3006msgstr "स्टेटस बार (S)" 3007 3008#: .././rodent/rodent_tip.c:458 3009msgid "Modification Time :" 3010msgstr "" 3011 3012#: .././rodent/rodent_tip.c:467 3013#, fuzzy 3014msgid "Access Time :" 3015msgstr "मददतूक सामान" 3016 3017#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3018msgid "Links" 3019msgstr "" 3020 3021#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3022msgid "hard" 3023msgstr "" 3024 3025#: .././rodent/rodent_tip.c:507 3026#, fuzzy 3027msgid "Local File" 3028msgstr "सभी फ़ाइलें" 3029 3030#: .././rodent/rodent_tip.c:509 3031msgid "Remote File" 3032msgstr "" 3033 3034#: .././rodent/rodent_tip.c:512 3035#, fuzzy 3036msgid "Plugin services" 3037msgstr "पलिगन" 3038 3039#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541 3040#: .././rodent/rodent_tip.c:547 3041msgid "Local Directory" 3042msgstr "" 3043 3044#: .././rodent/rodent_popup.i:122 3045#, fuzzy 3046msgid "Run in terminal window" 3047msgstr "लिंक नवि विंडो मंज खूलिव(N)" 3048 3049#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145 3050msgid "Is executable" 3051msgstr "" 3052 3053#: .././rodent/rodent_popup.i:145 3054msgid "Run" 3055msgstr "" 3056 3057#: .././rodent/rodent_popup.i:661 3058msgid "Specify Output Directory..." 3059msgstr "" 3060 3061#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206 3062#, fuzzy 3063msgid "Reset default state" 3064msgstr "डिफालट बन-अयुन" 3065 3066#: .././rodent/rodent_popup.c:201 3067msgid "Single Instance" 3068msgstr "" 3069 3070#: .././rodent/rodent_popup.c:206 3071#, fuzzy 3072msgid "All Instances" 3073msgstr "सभी छवियाँ" 3074 3075#: .././rodent/rodent_mouse.c:226 3076msgid "No file selected" 3077msgstr "" 3078 3079#: .././rodent/rodent_population.i:81 3080#, fuzzy 3081msgid "Loading folder..." 3082msgstr "लोड छु गसान..." 3083 3084#: .././rodent/rodent_population.i:86 3085#, fuzzy 3086msgid "Loading %s..." 3087msgstr "लोड छु गसान..." 3088 3089msgid "rodent-translation-team" 3090msgstr "" 3091"*** Kashmiri <ks-gnome-trans-commits@lists.code.indlinux.net>\n" 3092"\n" 3093"- Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com>, 2007.\n" 3094"-------------------------------------" 3095 3096