1# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the kdebase package. 3# Hari|ഹരി Vishnu | വിഷ്ണു <harivishnu@gmail.com>, 2008. 4# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2008. 5# Reviewed by Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>, 2008. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kdebase\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:14+0000\n" 12"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n" 13"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" 14"Language: ml\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" 29 30#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) 31#: blur/blur_config.ui:17 32#, fuzzy, kde-format 33msgid "Blur strength:" 34msgstr "&ശക്തി:" 35 36#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) 37#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) 38#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108 39#, fuzzy, kde-format 40msgid "Light" 41msgstr "വലതു്" 42 43#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) 44#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) 45#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137 46#, fuzzy, kde-format 47msgid "Strong" 48msgstr "&ശക്തി:" 49 50#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) 51#: blur/blur_config.ui:83 52#, fuzzy, kde-format 53msgid "Noise strength:" 54msgstr "&ശക്തി:" 55 56#: colorpicker/colorpicker.cpp:107 57#, kde-format 58msgid "" 59"Select a position for color picking with left click or enter.\n" 60"Escape or right click to cancel." 61msgstr "" 62 63#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 64#, kde-format 65msgid "Show Desktop Grid" 66msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക" 67 68#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38 69#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58 70#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56 71#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37 72#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51 73#: showpaint/showpaint_config.cpp:36 74#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57 75#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54 76#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59 77#, kde-format 78msgid "KWin" 79msgstr "" 80 81#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65 82#, fuzzy, kde-format 83msgctxt "Desktop name alignment:" 84msgid "Disabled" 85msgstr "പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" 86 87#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 88#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 89#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70 90#: glide/glide_config.ui:168 91#, kde-format 92msgid "Top" 93msgstr "മുകള്" 94 95#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 96#, kde-format 97msgid "Top-Right" 98msgstr "മുകള്-വലതു്" 99 100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 102#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75 103#: glide/glide_config.ui:173 104#, kde-format 105msgid "Right" 106msgstr "വലതു്" 107 108#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 109#, kde-format 110msgid "Bottom-Right" 111msgstr "താഴെ-വലതു്" 112 113#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 115#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80 116#: glide/glide_config.ui:178 117#, kde-format 118msgid "Bottom" 119msgstr "താഴെ" 120 121#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 122#, kde-format 123msgid "Bottom-Left" 124msgstr "താഴെ-ഇടതു്" 125 126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 128#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85 129#: glide/glide_config.ui:183 130#, kde-format 131msgid "Left" 132msgstr "ഇടത്" 133 134#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 135#, kde-format 136msgid "Top-Left" 137msgstr "മുകള്-ഇടതു്" 138 139#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 140#, kde-format 141msgid "Center" 142msgstr "നടുക്കു്" 143 144#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 145#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17 146#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387 147#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 148#, kde-format 149msgid "Appearance" 150msgstr "കാഴ്ച" 151 152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 153#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 154#, kde-format 155msgid "Zoom &duration:" 156msgstr "സൂം ചെയ്യേണ്ട (വലിപ്പം കൂട്ടേണ്ട) ദൈര്ഘ്യം" 157 158#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration) 159#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 160#, fuzzy, kde-format 161msgctxt "Duration of zoom" 162msgid "Default" 163msgstr "സഹജമായ" 164 165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 166#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 167#, fuzzy, kde-format 168msgid "Border wid&th:" 169msgstr "&പരിധി വീതി:" 170 171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 172#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 173#, kde-format 174msgid "Desktop &name alignment:" 175msgstr "പണിയിട &പേരിന്റെ സ്ഥാനം:" 176 177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 178#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 179#, kde-format 180msgid "&Layout mode:" 181msgstr "&വിന്യാസ ദശ:" 182 183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 184#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 185#, kde-format 186msgid "Pager" 187msgstr "പേജര്" 188 189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 190#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 191#, kde-format 192msgid "Automatic" 193msgstr "യാന്ത്രികം" 194 195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 196#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 197#, kde-format 198msgid "Custom" 199msgstr "ഇഷ്ടപെട്ടതു്" 200 201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) 202#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 203#, fuzzy, kde-format 204msgid "N&umber of rows:" 205msgstr "&വരികളുടെ എണ്ണം:" 206 207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel) 208#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177 209#, kde-format 210msgid "Click behavior:" 211msgstr "" 212 213#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 214#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 215#, kde-format 216msgid "" 217"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered." 218msgstr "" 219 220#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 221#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193 222#, kde-format 223msgid "Switch desktop and activate window" 224msgstr "" 225 226#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly) 227#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203 228#, fuzzy, kde-format 229msgid "Switch desktop only" 230msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക" 231 232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) 233#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213 234#, kde-format 235msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" 236msgstr "" 237 238#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 239#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236 240#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 241#, kde-format 242msgid "Activation" 243msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 244 245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) 246#: diminactive/diminactive_config.ui:17 247#, fuzzy, kde-format 248msgid "Strength:" 249msgstr "&ശക്തി:" 250 251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) 252#: diminactive/diminactive_config.ui:40 253#, kde-format 254msgid "Dim:" 255msgstr "" 256 257#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) 258#: diminactive/diminactive_config.ui:47 259#, kde-format 260msgid "Docks and panels" 261msgstr "" 262 263#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) 264#: diminactive/diminactive_config.ui:54 265#, fuzzy, kde-format 266msgid "Desktop" 267msgstr "പണിയിട ക്യൂബ്" 268 269#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) 270#: diminactive/diminactive_config.ui:61 271#, fuzzy, kde-format 272msgid "Keep above windows" 273msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്:" 274 275#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) 276#: diminactive/diminactive_config.ui:68 277#, kde-format 278msgid "By window group" 279msgstr "" 280 281#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) 282#: diminactive/diminactive_config.ui:75 283#, fuzzy, kde-format 284msgid "Fullscreen windows" 285msgstr "&അലങ്കരിച്ച ജാലകങ്ങള്" 286 287#: effect_builtins.cpp:90 288#, kde-format 289msgctxt "Name of a KWin Effect" 290msgid "Blur" 291msgstr "" 292 293#: effect_builtins.cpp:91 294#, kde-format 295msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 296msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" 297msgstr "" 298 299#: effect_builtins.cpp:106 300#, fuzzy, kde-format 301msgctxt "Name of a KWin Effect" 302msgid "Color Picker" 303msgstr "&നിറം:" 304 305#: effect_builtins.cpp:107 306#, kde-format 307msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 308msgid "Supports picking a color" 309msgstr "" 310 311#: effect_builtins.cpp:122 312#, fuzzy, kde-format 313msgctxt "Name of a KWin Effect" 314msgid "Background contrast" 315msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം:" 316 317#: effect_builtins.cpp:123 318#, kde-format 319msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 320msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows" 321msgstr "" 322 323#: effect_builtins.cpp:138 324#, fuzzy, kde-format 325msgctxt "Name of a KWin Effect" 326msgid "Desktop Grid" 327msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക" 328 329#: effect_builtins.cpp:139 330#, kde-format 331msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 332msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 333msgstr "" 334 335#: effect_builtins.cpp:154 336#, kde-format 337msgctxt "Name of a KWin Effect" 338msgid "Dim Inactive" 339msgstr "" 340 341#: effect_builtins.cpp:155 342#, fuzzy, kde-format 343msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 344msgid "Darken inactive windows" 345msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്:" 346 347#: effect_builtins.cpp:170 348#, kde-format 349msgctxt "Name of a KWin Effect" 350msgid "Fall Apart" 351msgstr "" 352 353#: effect_builtins.cpp:171 354#, fuzzy, kde-format 355msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 356msgid "Closed windows fall into pieces" 357msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്ക്കുമായി)" 358 359#: effect_builtins.cpp:186 360#, kde-format 361msgctxt "Name of a KWin Effect" 362msgid "Glide" 363msgstr "" 364 365#: effect_builtins.cpp:187 366#, kde-format 367msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 368msgid "Glide windows as they appear or disappear" 369msgstr "" 370 371#: effect_builtins.cpp:202 372#, kde-format 373msgctxt "Name of a KWin Effect" 374msgid "Highlight Window" 375msgstr "" 376 377#: effect_builtins.cpp:203 378#, kde-format 379msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 380msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 381msgstr "" 382 383#: effect_builtins.cpp:218 384#, kde-format 385msgctxt "Name of a KWin Effect" 386msgid "Invert" 387msgstr "" 388 389#: effect_builtins.cpp:219 390#, kde-format 391msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 392msgid "Inverts the color of the desktop and windows" 393msgstr "" 394 395#: effect_builtins.cpp:234 396#, kde-format 397msgctxt "Name of a KWin Effect" 398msgid "Kscreen" 399msgstr "" 400 401#: effect_builtins.cpp:235 402#, kde-format 403msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 404msgid "Helper Effect for KScreen" 405msgstr "" 406 407#: effect_builtins.cpp:250 408#, kde-format 409msgctxt "Name of a KWin Effect" 410msgid "Looking Glass" 411msgstr "" 412 413#: effect_builtins.cpp:251 414#, kde-format 415msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 416msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" 417msgstr "" 418 419#: effect_builtins.cpp:266 420#, kde-format 421msgctxt "Name of a KWin Effect" 422msgid "Magic Lamp" 423msgstr "" 424 425#: effect_builtins.cpp:267 426#, kde-format 427msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 428msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" 429msgstr "" 430 431#: effect_builtins.cpp:282 432#, kde-format 433msgctxt "Name of a KWin Effect" 434msgid "Magnifier" 435msgstr "" 436 437#: effect_builtins.cpp:283 438#, kde-format 439msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 440msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" 441msgstr "" 442 443#: effect_builtins.cpp:298 444#, fuzzy, kde-format 445msgctxt "Name of a KWin Effect" 446msgid "Mouse Click Animation" 447msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 448 449#: effect_builtins.cpp:299 450#, kde-format 451msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 452msgid "" 453"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " 454"screenrecordings/presentations" 455msgstr "" 456 457#: effect_builtins.cpp:314 458#, fuzzy, kde-format 459msgctxt "Name of a KWin Effect" 460msgid "Mouse Mark" 461msgstr "മൌസ് പാടുകള് മായിച്ചു കളയുക" 462 463#: effect_builtins.cpp:315 464#, kde-format 465msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 466msgid "Allows you to draw lines on the desktop" 467msgstr "" 468 469#: effect_builtins.cpp:330 470#, kde-format 471msgctxt "Name of a KWin Effect" 472msgid "Overview" 473msgstr "" 474 475#: effect_builtins.cpp:331 476#, kde-format 477msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 478msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows" 479msgstr "" 480 481#: effect_builtins.cpp:346 482#, kde-format 483msgctxt "Name of a KWin Effect" 484msgid "Present Windows" 485msgstr "" 486 487#: effect_builtins.cpp:347 488#, kde-format 489msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 490msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" 491msgstr "" 492 493#: effect_builtins.cpp:362 494#, fuzzy, kde-format 495msgctxt "Name of a KWin Effect" 496msgid "Resize Window" 497msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും" 498 499#: effect_builtins.cpp:363 500#, kde-format 501msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 502msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" 503msgstr "" 504 505#: effect_builtins.cpp:378 506#, kde-format 507msgctxt "Name of a KWin Effect" 508msgid "Screen Edge" 509msgstr "" 510 511#: effect_builtins.cpp:379 512#, kde-format 513msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 514msgid "Highlights a screen edge when approaching" 515msgstr "" 516 517#: effect_builtins.cpp:394 518#, kde-format 519msgctxt "Name of a KWin Effect" 520msgid "Screenshot" 521msgstr "" 522 523#: effect_builtins.cpp:395 524#, kde-format 525msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 526msgid "Helper effect for screenshot tools" 527msgstr "" 528 529#: effect_builtins.cpp:410 530#, fuzzy, kde-format 531#| msgid "Transparent" 532msgctxt "Name of a KWin Effect" 533msgid "Transform" 534msgstr "സുതാര്യം" 535 536#: effect_builtins.cpp:411 537#, kde-format 538msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 539msgid "Animates display transformations" 540msgstr "" 541 542#: effect_builtins.cpp:425 543#, kde-format 544msgctxt "Name of a KWin Effect" 545msgid "Sheet" 546msgstr "" 547 548#: effect_builtins.cpp:426 549#, kde-format 550msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 551msgid "" 552"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 553msgstr "" 554 555#: effect_builtins.cpp:441 556#, kde-format 557msgctxt "Name of a KWin Effect" 558msgid "Show FPS" 559msgstr "" 560 561#: effect_builtins.cpp:442 562#, kde-format 563msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 564msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" 565msgstr "" 566 567#: effect_builtins.cpp:457 568#, fuzzy, kde-format 569msgctxt "Name of a KWin Effect" 570msgid "Show Paint" 571msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്) കാണിക്കുക" 572 573#: effect_builtins.cpp:458 574#, kde-format 575msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 576msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" 577msgstr "" 578 579#: effect_builtins.cpp:473 580#, kde-format 581msgctxt "Name of a KWin Effect" 582msgid "Slide" 583msgstr "" 584 585#: effect_builtins.cpp:474 586#, fuzzy, kde-format 587msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 588msgid "Slide desktops when switching virtual desktops" 589msgstr "പണിയിടങ്ങള് മാറുമ്പോള് ക്യൂബ് കാണിക്കുക" 590 591#: effect_builtins.cpp:489 592#, kde-format 593msgctxt "Name of a KWin Effect" 594msgid "Slide Back" 595msgstr "" 596 597#: effect_builtins.cpp:490 598#, kde-format 599msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 600msgid "Slide back windows when another window is raised" 601msgstr "" 602 603#: effect_builtins.cpp:505 604#, kde-format 605msgctxt "Name of a KWin Effect" 606msgid "Sliding popups" 607msgstr "" 608 609#: effect_builtins.cpp:506 610#, kde-format 611msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 612msgid "Sliding animation for Plasma popups" 613msgstr "" 614 615#: effect_builtins.cpp:521 616#, kde-format 617msgctxt "Name of a KWin Effect" 618msgid "Snap Helper" 619msgstr "" 620 621#: effect_builtins.cpp:522 622#, kde-format 623msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 624msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window" 625msgstr "" 626 627#: effect_builtins.cpp:537 628#, kde-format 629msgctxt "Name of a KWin Effect" 630msgid "Startup Feedback" 631msgstr "" 632 633#: effect_builtins.cpp:538 634#, kde-format 635msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 636msgid "Helper effect for startup feedback" 637msgstr "" 638 639#: effect_builtins.cpp:553 640#, fuzzy, kde-format 641msgctxt "Name of a KWin Effect" 642msgid "Thumbnail Aside" 643msgstr "നഖചിത്രം പട്ട" 644 645#: effect_builtins.cpp:554 646#, kde-format 647msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 648msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" 649msgstr "" 650 651#: effect_builtins.cpp:569 652#, kde-format 653msgctxt "Name of a KWin Effect" 654msgid "Touch Points" 655msgstr "" 656 657#: effect_builtins.cpp:570 658#, kde-format 659msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 660msgid "Visualize touch points" 661msgstr "" 662 663#: effect_builtins.cpp:585 664#, kde-format 665msgctxt "Name of a KWin Effect" 666msgid "Track Mouse" 667msgstr "" 668 669#: effect_builtins.cpp:586 670#, kde-format 671msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 672msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" 673msgstr "" 674 675#: effect_builtins.cpp:601 676#, kde-format 677msgctxt "Name of a KWin Effect" 678msgid "Window Geometry" 679msgstr "" 680 681#: effect_builtins.cpp:602 682#, fuzzy, kde-format 683msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 684msgid "Display window geometries on move/resize" 685msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള് കാണിക്കുക" 686 687#: effect_builtins.cpp:617 688#, fuzzy, kde-format 689msgctxt "Name of a KWin Effect" 690msgid "Wobbly Windows" 691msgstr "&കുലുക്കം" 692 693#: effect_builtins.cpp:618 694#, fuzzy, kde-format 695msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 696msgid "Deform windows while they are moving" 697msgstr "ജാലകം &മാറാന് ഉപയോഗിക്കുക" 698 699#: effect_builtins.cpp:633 700#, fuzzy, kde-format 701msgctxt "Name of a KWin Effect" 702msgid "Zoom" 703msgstr "വലുതാക്കുക" 704 705#: effect_builtins.cpp:634 706#, kde-format 707msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 708msgid "Magnify the entire desktop" 709msgstr "" 710 711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) 712#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17 713#: slide/slide_config.ui:19 714#, fuzzy, kde-format 715msgid "Duration:" 716msgstr "അലങ്കാരങ്ങള്:" 717 718#. i18n: Duration of the slide animation. 719#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 720#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30 721#: slide/slide_config.ui:32 722#, fuzzy, kde-format 723msgid "Default" 724msgstr "സഹജമായ" 725 726#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 727#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33 728#: slide/slide_config.ui:35 729#, fuzzy, kde-format 730msgid " milliseconds" 731msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" 732 733#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) 734#: glide/glide_config.ui:50 735#, fuzzy, kde-format 736msgid "Window Open Animation" 737msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 738 739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) 740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) 741#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154 742#, fuzzy, kde-format 743msgid "Rotation edge:" 744msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:" 745 746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) 747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) 748#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191 749#, fuzzy, kde-format 750msgid "Rotation angle:" 751msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:" 752 753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) 754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) 755#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198 756#, kde-format 757msgid "Distance:" 758msgstr "" 759 760#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) 761#: glide/glide_config.ui:148 762#, fuzzy, kde-format 763msgid "Window Close Animation" 764msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 765 766#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41 767#, kde-format 768msgid "Toggle Invert Effect" 769msgstr "മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക" 770 771#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47 772#, kde-format 773msgid "Toggle Invert Effect on Window" 774msgstr "ജാലകത്തില് മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക" 775 776#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) 777#: login/package/contents/ui/config.ui:17 778#, kde-format 779msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" 780msgstr "" 781 782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 783#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24 784#, kde-format 785msgid "&Radius:" 786msgstr "&റേഡിയസ് (വ്യാസാര്ദ്ധം):" 787 788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 789#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 790#, kde-format 791msgid "Animation duration:" 792msgstr "&ആനിമേഷന് (സജീവമാക്കല്) ദൈര്ഘ്യം:" 793 794#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 795#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 796#, fuzzy, kde-format 797msgctxt "Duration of rotation" 798msgid "Default" 799msgstr "സഹജമായ" 800 801#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 802#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 803#, fuzzy, kde-format 804msgid "milliseconds" 805msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" 806 807#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) 808#: magnifier/magnifier_config.ui:17 809#, kde-format 810msgid "Size" 811msgstr "വലിപ്പം" 812 813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 814#: magnifier/magnifier_config.ui:23 815#, kde-format 816msgid "&Width:" 817msgstr "&വീതി:" 818 819#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 820#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 821#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74 822#, kde-format 823msgid " px" 824msgstr " px" 825 826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 827#: magnifier/magnifier_config.ui:55 828#, kde-format 829msgid "&Height:" 830msgstr "&പൊക്കം:" 831 832#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53 833#, fuzzy, kde-format 834msgid "Toggle Mouse Click Effect" 835msgstr "മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക" 836 837#: mouseclick/mouseclick.cpp:41 838#, fuzzy, kde-format 839msgctxt "Left mouse button" 840msgid "Left" 841msgstr "ഇടത്" 842 843#: mouseclick/mouseclick.cpp:42 844#, kde-format 845msgctxt "Middle mouse button" 846msgid "Middle" 847msgstr "" 848 849#: mouseclick/mouseclick.cpp:43 850#, fuzzy, kde-format 851msgctxt "Right mouse button" 852msgid "Right" 853msgstr "വലതു്" 854 855#: mouseclick/mouseclick.h:62 856#, kde-format 857msgid "↓" 858msgstr "" 859 860#: mouseclick/mouseclick.h:63 861#, kde-format 862msgid "↑" 863msgstr "" 864 865#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) 866#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21 867#, kde-format 868msgid "Basic Settings" 869msgstr "" 870 871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) 872#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37 873#, kde-format 874msgid "Left Mouse Button Color:" 875msgstr "" 876 877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) 878#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50 879#, kde-format 880msgid "Middle Mouse Button Color:" 881msgstr "" 882 883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) 884#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70 885#, kde-format 886msgid "Right Mouse Button Color:" 887msgstr "" 888 889#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) 890#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91 891#, fuzzy, kde-format 892msgid "Advanced Settings" 893msgstr "സങ്കീര്ണമായ" 894 895#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) 896#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97 897#, kde-format 898msgid "Rings" 899msgstr "" 900 901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) 902#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103 903#, fuzzy, kde-format 904msgid "Line Width:" 905msgstr "&വീതി:" 906 907#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) 908#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) 909#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 910#, fuzzy, kde-format 911msgid " pixel" 912msgstr " പിക്സെലുകള്" 913 914#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) 915#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 916#, kde-format 917msgid " msec" 918msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" 919 920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) 921#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145 922#, fuzzy, kde-format 923msgid "Ring Duration:" 924msgstr "മായല് ദൈര്ഘ്യം:" 925 926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) 927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155 928#, fuzzy, kde-format 929msgid "Ring Radius:" 930msgstr "&റേഡിയസ് (വ്യാസാര്ദ്ധം):" 931 932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) 933#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184 934#, kde-format 935msgid "Ring Count:" 936msgstr "" 937 938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) 939#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 940#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17 941#, kde-format 942msgid "Text" 943msgstr "പദാവലി" 944 945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) 946#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216 947#, kde-format 948msgid "Font:" 949msgstr "" 950 951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) 952#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233 953#, fuzzy, kde-format 954msgid "Show Text:" 955msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക" 956 957#: mousemark/mousemark.cpp:36 958#, kde-format 959msgid "Clear All Mouse Marks" 960msgstr "എല്ലാ മൌസ് പാടുകളും മായ്ചു കളയുക" 961 962#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65 963#, kde-format 964msgid "Clear Last Mouse Mark" 965msgstr "അവസാനത്തെ മൌസ് പാടുകള് മായിച്ചു കളയുക" 966 967#: mousemark/mousemark_config.cpp:45 968#, fuzzy, kde-format 969msgctxt "Suffix" 970msgid " pixel" 971msgid_plural " pixels" 972msgstr[0] " പിക്സെലുകള്" 973msgstr[1] " പിക്സെലുകള്" 974 975#: mousemark/mousemark_config.cpp:59 976#, kde-format 977msgid "Clear Mouse Marks" 978msgstr "മൌസ് പാടുകള് മായിച്ചു കളയുക" 979 980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 981#: mousemark/mousemark_config.ui:23 982#, kde-format 983msgid "Wid&th:" 984msgstr "" 985 986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 987#: mousemark/mousemark_config.ui:36 988#, kde-format 989msgid "&Color:" 990msgstr "&നിറം:" 991 992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 993#: mousemark/mousemark_config.ui:78 994#, kde-format 995msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." 996msgstr "മൌസ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കാന് Shift+Meta കീസ് അമര്ത്തിപിടിച്ചിട്ട് മൌസ് അനക്കുക." 997 998#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79 999#, fuzzy, kde-format 1000#| msgid "Toggle Invert Effect" 1001msgid "Toggle Overview" 1002msgstr "മറിക്കല് പ്രഭാവം ടോഗിള് ചെയ്യുക" 1003 1004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) 1005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1006#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 1007#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393 1008#, kde-format 1009msgid "Layout mode:" 1010msgstr "വിന്യാസ ദശ:" 1011 1012#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1013#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 1014#, kde-format 1015msgid "Closest" 1016msgstr "" 1017 1018#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1019#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1020#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35 1021#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441 1022#, kde-format 1023msgid "Natural" 1024msgstr "സാധാരണ" 1025 1026#: presentwindows/presentwindows.cpp:69 1027#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 1028#, kde-format 1029msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1030msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിനായി)" 1031 1032#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 1033#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56 1034#, kde-format 1035msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1036msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്ക്കുമായി)" 1037 1038#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 1039#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68 1040#, fuzzy, kde-format 1041msgid "Toggle Present Windows (Window class)" 1042msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്ക്കുമായി)" 1043 1044#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1045#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39 1046#, kde-format 1047msgid "Natural Layout Settings" 1048msgstr "സാധാരണ വിന്യാസ സജ്ജീകരണങ്ങള്" 1049 1050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) 1051#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45 1052#, kde-format 1053msgid "Fill &gaps" 1054msgstr "&വിടവുകള് നിറക്കുക" 1055 1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1057#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65 1058#, kde-format 1059msgid "Faster" 1060msgstr "കൂടുതല് വേഗത്തില്" 1061 1062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1063#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112 1064#, kde-format 1065msgid "Nicer" 1066msgstr "കൂടുതല് നന്നായി" 1067 1068#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 1069#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122 1070#, kde-format 1071msgid "Windows" 1072msgstr "" 1073 1074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1076#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128 1077#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282 1078#, kde-format 1079msgid "Left button:" 1080msgstr "" 1081 1082#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1086#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1087#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1088#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139 1089#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183 1090#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232 1091#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293 1092#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327 1093#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361 1094#, kde-format 1095msgid "No action" 1096msgstr "" 1097 1098#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1104#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144 1105#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188 1106#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237 1107#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298 1108#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 1109#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 1110#, fuzzy, kde-format 1111msgid "Activate window" 1112msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്:" 1113 1114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1115#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1116#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1117#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1120#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149 1121#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193 1122#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 1123#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 1124#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 1125#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371 1126#, kde-format 1127msgid "End effect" 1128msgstr "" 1129 1130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1133#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154 1134#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 1135#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 1136#, fuzzy, kde-format 1137msgid "Bring window to current desktop" 1138msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിനായി)" 1139 1140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1141#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159 1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252 1146#, fuzzy, kde-format 1147msgid "Send window to all desktops" 1148msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള് ടോഗിള് ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്ക്കുമായി)" 1149 1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1153#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164 1154#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208 1155#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257 1156#, fuzzy, kde-format 1157msgid "(Un-)Minimize window" 1158msgstr "&മിനിമൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങള് അവഗണിക്കുക" 1159 1160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1162#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172 1163#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316 1164#, kde-format 1165msgid "Middle button:" 1166msgstr "" 1167 1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1170#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213 1171#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262 1172#, fuzzy, kde-format 1173msgid "Close window" 1174msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും" 1175 1176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1178#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221 1179#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350 1180#, kde-format 1181msgid "Right button:" 1182msgstr "" 1183 1184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273 1186#, fuzzy, kde-format 1187msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 1188msgid "Desktop" 1189msgstr "പണിയിട ക്യൂബ്" 1190 1191#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1194#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308 1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342 1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376 1197#, fuzzy, kde-format 1198msgid "Show desktop" 1199msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക" 1200 1201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) 1202#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406 1203#, kde-format 1204msgid "Display window &titles" 1205msgstr "ജാലക &തലകെട്ടുകള് കാണിക്കുക" 1206 1207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) 1208#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413 1209#, kde-format 1210msgid "Display window &icons" 1211msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള് കാണിക്കുക" 1212 1213#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) 1214#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420 1215#, kde-format 1216msgid "Ignore &minimized windows" 1217msgstr "&മിനിമൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങള് അവഗണിക്കുക" 1218 1219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) 1220#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427 1221#, fuzzy, kde-format 1222msgid "Show &panels" 1223msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്) കാണിക്കുക" 1224 1225#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1226#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 1227#, kde-format 1228msgid "Regular Grid" 1229msgstr "സാധാരണ വലയം (ഗ്രിഡ്)" 1230 1231#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1232#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451 1233#, kde-format 1234msgid "Flexible Grid" 1235msgstr "മാറ്റാവുന്ന വലയം (ഗ്രിഡ്)" 1236 1237#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) 1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459 1239#, kde-format 1240msgid "Provide buttons to close the windows" 1241msgstr "" 1242 1243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale) 1244#: resize/resize_config.ui:17 1245#, fuzzy, kde-format 1246msgid "Scale window" 1247msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും" 1248 1249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline) 1250#: resize/resize_config.ui:24 1251#, kde-format 1252msgid "Show outline" 1253msgstr "" 1254 1255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) 1256#: scale/package/contents/ui/config.ui:46 1257#, fuzzy, kde-format 1258msgid "Window open scale:" 1259msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 1260 1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) 1262#: scale/package/contents/ui/config.ui:53 1263#, fuzzy, kde-format 1264msgid "Window close scale:" 1265msgstr "പ്രാവര്ത്തികമാക്കല്" 1266 1267#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471 1268#, kde-format 1269msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" 1270msgid "Screenshot" 1271msgstr "" 1272 1273#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472 1274#, kde-format 1275msgctxt "Notification with path to screenshot file" 1276msgid "Screenshot saved to %1" 1277msgstr "" 1278 1279#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787 1280#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413 1281#, kde-format 1282msgid "" 1283"Select window to screen shot with left click or enter.\n" 1284"Escape or right click to cancel." 1285msgstr "" 1286 1287#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790 1288#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431 1289#, kde-format 1290msgid "" 1291"Create screen shot with left click or enter.\n" 1292"Escape or right click to cancel." 1293msgstr "" 1294 1295#: showfps/showfps.cpp:50 1296#, kde-format 1297msgid "This effect is not a benchmark" 1298msgstr "" 1299 1300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1301#: showfps/showfps_config.ui:23 1302#, kde-format 1303msgid "Text position:" 1304msgstr "പദാവലിയുടെ സ്ഥാനം:" 1305 1306#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1307#: showfps/showfps_config.ui:43 1308#, kde-format 1309msgid "Inside Graph" 1310msgstr "അകത്തുള്ള ഗ്രാഫ്" 1311 1312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1313#: showfps/showfps_config.ui:48 1314#, kde-format 1315msgid "Nowhere" 1316msgstr "എവിടെയുമില്ല" 1317 1318#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1319#: showfps/showfps_config.ui:53 1320#, kde-format 1321msgid "Top Left" 1322msgstr "മുകള് ഇടത്തു" 1323 1324#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1325#: showfps/showfps_config.ui:58 1326#, kde-format 1327msgid "Top Right" 1328msgstr "മുകള് വലതു" 1329 1330#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1331#: showfps/showfps_config.ui:63 1332#, kde-format 1333msgid "Bottom Left" 1334msgstr "താഴെ ഇടത്തു" 1335 1336#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1337#: showfps/showfps_config.ui:68 1338#, kde-format 1339msgid "Bottom Right" 1340msgstr "താഴെ വലതു" 1341 1342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1343#: showfps/showfps_config.ui:76 1344#, kde-format 1345msgid "Text font:" 1346msgstr "പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം:" 1347 1348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1349#: showfps/showfps_config.ui:96 1350#, kde-format 1351msgid "Text color:" 1352msgstr "പദാവലിയുടെ നിറം:" 1353 1354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1355#: showfps/showfps_config.ui:119 1356#, kde-format 1357msgid "Text alpha:" 1358msgstr "പദാവലിയുടെ ആല്ഫ:" 1359 1360#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41 1361#, fuzzy, kde-format 1362msgid "Toggle Show Paint" 1363msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്) കാണിക്കുക" 1364 1365#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) 1366#: slide/slide_config.ui:50 1367#, kde-format 1368msgid "Gap between desktops" 1369msgstr "" 1370 1371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) 1372#: slide/slide_config.ui:56 1373#, kde-format 1374msgid "Horizontal:" 1375msgstr "" 1376 1377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) 1378#: slide/slide_config.ui:79 1379#, kde-format 1380msgid "Vertical:" 1381msgstr "" 1382 1383#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks) 1384#: slide/slide_config.ui:105 1385#, kde-format 1386msgid "Slide docks" 1387msgstr "" 1388 1389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) 1390#: slide/slide_config.ui:112 1391#, fuzzy, kde-format 1392msgid "Slide desktop background" 1393msgstr "അനക്കുമ്പോള് &കുലുക്കുക" 1394 1395#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29 1396#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62 1397#, kde-format 1398msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" 1399msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള ജാലകത്തിനു് നഖച്ചിത്രം ടോഗിള് ചെയ്യുക" 1400 1401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1402#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 1403#, kde-format 1404msgid "Maximum &width:" 1405msgstr "ഏറ്റവും കൂടാവുന്ന &വീതി:" 1406 1407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1408#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 1409#, kde-format 1410msgid "&Spacing:" 1411msgstr "&സ്പെയ്സിങ്ങ് (നടുക്കുള്ള സ്ഥലം):" 1412 1413#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) 1414#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) 1415#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 1416#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 1417#, fuzzy, kde-format 1418msgid " pixels" 1419msgstr " പിക്സെലുകള്" 1420 1421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1422#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 1423#, kde-format 1424msgid "&Opacity:" 1425msgstr "&അതാര്യത:" 1426 1427#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) 1428#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 1429#, no-c-format, kde-format 1430msgid " %" 1431msgstr " %" 1432 1433#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59 1434#, kde-format 1435msgid "Track mouse" 1436msgstr "" 1437 1438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1439#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26 1440#, kde-format 1441msgid "Trigger effect with:" 1442msgstr "" 1443 1444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) 1445#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33 1446#, kde-format 1447msgid "Keyboard shortcut:" 1448msgstr "" 1449 1450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) 1451#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 1452#, kde-format 1453msgid "Modifier keys:" 1454msgstr "" 1455 1456#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) 1457#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65 1458#, kde-format 1459msgid "Alt" 1460msgstr "" 1461 1462#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) 1463#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72 1464#, fuzzy, kde-format 1465msgid "Ctrl" 1466msgstr "നടുക്കു്" 1467 1468#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) 1469#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79 1470#, kde-format 1471msgid "Shift" 1472msgstr "" 1473 1474#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) 1475#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86 1476#, kde-format 1477msgid "Meta" 1478msgstr "" 1479 1480#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) 1481#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14 1482#, kde-format 1483msgid "Translucency" 1484msgstr "അര്ദ്ധതാര്യത" 1485 1486#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) 1487#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20 1488#, kde-format 1489msgid "General Translucency Settings" 1490msgstr "പൊതുവേയുള്ള അര്ദ്ധതാര്യത സജ്ജീകരണങ്ങള്" 1491 1492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) 1493#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64 1494#, kde-format 1495msgid "Combobox popups:" 1496msgstr "കോംബോ-ചതുരം പോപ്പ്-അപ്പുകള്:" 1497 1498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1500#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121 1501#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431 1502#, kde-format 1503msgid "Opaque" 1504msgstr "അതാര്യം" 1505 1506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) 1507#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137 1508#, kde-format 1509msgid "Dialogs:" 1510msgstr "ഡയലോഗുകള്:" 1511 1512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1514#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156 1515#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418 1516#, kde-format 1517msgid "Transparent" 1518msgstr "സുതാര്യം" 1519 1520#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) 1521#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188 1522#, kde-format 1523msgid "Menus:" 1524msgstr "വിഭവസൂചികകള്:" 1525 1526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) 1527#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207 1528#, kde-format 1529msgid "Moving windows:" 1530msgstr "നീങ്ങുന്ന ജാലകങ്ങള്:" 1531 1532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) 1533#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226 1534#, kde-format 1535msgid "Inactive windows:" 1536msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്:" 1537 1538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) 1539#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267 1540#, kde-format 1541msgid "Set menu translucency independently" 1542msgstr "വിഭവസൂചികയുടെ അര്ദ്ധതാര്യത വേറെ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" 1543 1544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) 1545#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285 1546#, kde-format 1547msgid "Dropdown menus:" 1548msgstr "താഴോട്ടു വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്:" 1549 1550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) 1551#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329 1552#, kde-format 1553msgid "Popup menus:" 1554msgstr "പൊങ്ങി വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്:" 1555 1556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) 1557#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367 1558#, kde-format 1559msgid "Torn-off menus:" 1560msgstr "കീറി-പോയിരിക്കുന്ന വിഭവസൂചികകള്:" 1561 1562#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1563#, kde-format 1564msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1565msgstr "" 1566 1567#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47 1568#, kde-format 1569msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1570msgstr "" 1571 1572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move) 1573#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1574#, fuzzy, kde-format 1575msgid "Display for moving windows" 1576msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള് കാണിക്കുക" 1577 1578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize) 1579#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1580#, fuzzy, kde-format 1581msgid "Display for resizing windows" 1582msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള് കാണിക്കുക" 1583 1584#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1585#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 1586#, kde-format 1587msgid "Advanced" 1588msgstr "സങ്കീര്ണമായ" 1589 1590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1591#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 1592#, kde-format 1593msgid "&Stiffness:" 1594msgstr "&കട്ടി :" 1595 1596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1597#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 1598#, kde-format 1599msgid "Dra&g:" 1600msgstr "വലിച്ചു &നീക്കുക:" 1601 1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1603#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 1604#, kde-format 1605msgid "&Move factor:" 1606msgstr "&അനക്കാനുള്ള ഫാക്ടര് (കണക്ക്):" 1607 1608#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) 1609#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 1610#, kde-format 1611msgid "Wo&bble when moving" 1612msgstr "അനക്കുമ്പോള് &കുലുക്കുക" 1613 1614#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) 1615#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 1616#, kde-format 1617msgid "Wobble when &resizing" 1618msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുമ്പോള് കുലുക്കുക" 1619 1620#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) 1621#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 1622#, kde-format 1623msgid "Enable &advanced mode" 1624msgstr "&സങ്കീര്ണമായ ദശ പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" 1625 1626#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) 1627#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 1628#, kde-format 1629msgid "&Wobbliness" 1630msgstr "&കുലുക്കം" 1631 1632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1633#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 1634#, kde-format 1635msgid "Less" 1636msgstr "കുറവു്" 1637 1638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1639#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 1640#, kde-format 1641msgid "More" 1642msgstr "കൂടുതല്" 1643 1644#: zoom/zoom.cpp:71 1645#, kde-format 1646msgid "Move Zoomed Area to Left" 1647msgstr "" 1648 1649#: zoom/zoom.cpp:79 1650#, kde-format 1651msgid "Move Zoomed Area to Right" 1652msgstr "" 1653 1654#: zoom/zoom.cpp:87 1655#, kde-format 1656msgid "Move Zoomed Area Upwards" 1657msgstr "" 1658 1659#: zoom/zoom.cpp:95 1660#, kde-format 1661msgid "Move Zoomed Area Downwards" 1662msgstr "" 1663 1664#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109 1665#, kde-format 1666msgid "Move Mouse to Focus" 1667msgstr "" 1668 1669#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116 1670#, kde-format 1671msgid "Move Mouse to Center" 1672msgstr "" 1673 1674#: zoom/zoom_config.cpp:81 1675#, fuzzy, kde-format 1676msgid "Move Left" 1677msgstr "മുകള് ഇടത്തു" 1678 1679#: zoom/zoom_config.cpp:88 1680#, fuzzy, kde-format 1681msgid "Move Right" 1682msgstr "മുകള് വലതു" 1683 1684#: zoom/zoom_config.cpp:95 1685#, kde-format 1686msgid "Move Up" 1687msgstr "" 1688 1689#: zoom/zoom_config.cpp:102 1690#, kde-format 1691msgid "Move Down" 1692msgstr "" 1693 1694#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 1695#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) 1696#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41 1697#, kde-format 1698msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1699msgstr "" 1700 1701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1702#: zoom/zoom_config.ui:28 1703#, fuzzy, kde-format 1704msgid "Zoom Factor:" 1705msgstr "സൂം ചെയ്യേണ്ട (വലിപ്പം കൂട്ടേണ്ട) ദൈര്ഘ്യം" 1706 1707#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1708#: zoom/zoom_config.ui:66 1709#, kde-format 1710msgid "" 1711"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1712"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1713msgstr "" 1714 1715#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1716#: zoom/zoom_config.ui:69 1717#, kde-format 1718msgid "Enable Focus Tracking" 1719msgstr "" 1720 1721#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1722#: zoom/zoom_config.ui:76 1723#, kde-format 1724msgid "" 1725"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " 1726"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1727msgstr "" 1728 1729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1730#: zoom/zoom_config.ui:79 1731#, kde-format 1732msgid "Enable Text Cursor Tracking" 1733msgstr "" 1734 1735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1736#: zoom/zoom_config.ui:86 1737#, kde-format 1738msgid "Mouse Pointer:" 1739msgstr "" 1740 1741#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1742#: zoom/zoom_config.ui:99 1743#, kde-format 1744msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1745msgstr "" 1746 1747#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1748#: zoom/zoom_config.ui:103 1749#, kde-format 1750msgid "Scale" 1751msgstr "" 1752 1753#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1754#: zoom/zoom_config.ui:108 1755#, kde-format 1756msgid "Keep" 1757msgstr "" 1758 1759#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1760#: zoom/zoom_config.ui:113 1761#, kde-format 1762msgid "Hide" 1763msgstr "" 1764 1765#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1766#: zoom/zoom_config.ui:121 1767#, kde-format 1768msgid "Track moving of the mouse." 1769msgstr "" 1770 1771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1772#: zoom/zoom_config.ui:125 1773#, kde-format 1774msgid "Proportional" 1775msgstr "" 1776 1777#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1778#: zoom/zoom_config.ui:130 1779#, fuzzy, kde-format 1780msgid "Centered" 1781msgstr "നടുക്കു്" 1782 1783#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1784#: zoom/zoom_config.ui:135 1785#, kde-format 1786msgid "Push" 1787msgstr "" 1788 1789#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1790#: zoom/zoom_config.ui:140 1791#, fuzzy, kde-format 1792msgid "Disabled" 1793msgstr "പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" 1794 1795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1796#: zoom/zoom_config.ui:148 1797#, kde-format 1798msgid "Mouse Tracking:" 1799msgstr ""