1# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
3# Hari|ഹരി  Vishnu | വിഷ്ണു <harivishnu@gmail.com>, 2008.
4# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2008.
5# Reviewed by Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>, 2008.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kdebase\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:14+0000\n"
12"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
13"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
14"Language: ml\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr ""
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com"
29
30#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
31#: blur/blur_config.ui:17
32#, fuzzy, kde-format
33msgid "Blur strength:"
34msgstr "&ശക്തി:"
35
36#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
37#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
38#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108
39#, fuzzy, kde-format
40msgid "Light"
41msgstr "വലതു്"
42
43#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
44#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
45#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137
46#, fuzzy, kde-format
47msgid "Strong"
48msgstr "&ശക്തി:"
49
50#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
51#: blur/blur_config.ui:83
52#, fuzzy, kde-format
53msgid "Noise strength:"
54msgstr "&ശക്തി:"
55
56#: colorpicker/colorpicker.cpp:107
57#, kde-format
58msgid ""
59"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
60"Escape or right click to cancel."
61msgstr ""
62
63#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
64#, kde-format
65msgid "Show Desktop Grid"
66msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക"
67
68#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38
69#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58
70#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56
71#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37
72#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51
73#: showpaint/showpaint_config.cpp:36
74#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57
75#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54
76#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59
77#, kde-format
78msgid "KWin"
79msgstr ""
80
81#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
82#, fuzzy, kde-format
83msgctxt "Desktop name alignment:"
84msgid "Disabled"
85msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
86
87#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
88#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
89#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70
90#: glide/glide_config.ui:168
91#, kde-format
92msgid "Top"
93msgstr "മുകള്‍"
94
95#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
96#, kde-format
97msgid "Top-Right"
98msgstr "മുകള്‍-വലതു്"
99
100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
102#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75
103#: glide/glide_config.ui:173
104#, kde-format
105msgid "Right"
106msgstr "വലതു്"
107
108#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
109#, kde-format
110msgid "Bottom-Right"
111msgstr "താഴെ-വലതു്"
112
113#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
115#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80
116#: glide/glide_config.ui:178
117#, kde-format
118msgid "Bottom"
119msgstr "താഴെ"
120
121#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
122#, kde-format
123msgid "Bottom-Left"
124msgstr "താഴെ-ഇടതു്"
125
126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
128#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85
129#: glide/glide_config.ui:183
130#, kde-format
131msgid "Left"
132msgstr "ഇടത്"
133
134#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
135#, kde-format
136msgid "Top-Left"
137msgstr "മുകള്‍-ഇടതു്"
138
139#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
140#, kde-format
141msgid "Center"
142msgstr "നടുക്കു്"
143
144#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
145#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17
146#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387
147#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
148#, kde-format
149msgid "Appearance"
150msgstr "കാഴ്ച"
151
152#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
154#, kde-format
155msgid "Zoom &duration:"
156msgstr "സൂം ചെയ്യേണ്ട (വലിപ്പം കൂട്ടേണ്ട) ദൈര്‍ഘ്യം"
157
158#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
159#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
160#, fuzzy, kde-format
161msgctxt "Duration of zoom"
162msgid "Default"
163msgstr "സഹജമായ"
164
165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
166#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
167#, fuzzy, kde-format
168msgid "Border wid&th:"
169msgstr "&പരിധി വീതി:"
170
171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
172#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
173#, kde-format
174msgid "Desktop &name alignment:"
175msgstr "പണിയിട &പേരിന്റെ സ്ഥാനം:"
176
177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
178#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
179#, kde-format
180msgid "&Layout mode:"
181msgstr "&വിന്യാസ ദശ:"
182
183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
184#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
185#, kde-format
186msgid "Pager"
187msgstr "പേജര്‍"
188
189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
190#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
191#, kde-format
192msgid "Automatic"
193msgstr "യാന്ത്രികം"
194
195#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
196#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
197#, kde-format
198msgid "Custom"
199msgstr "ഇഷ്ടപെട്ടതു്"
200
201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
202#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
203#, fuzzy, kde-format
204msgid "N&umber of rows:"
205msgstr "&വരികളുടെ എണ്ണം:"
206
207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel)
208#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177
209#, kde-format
210msgid "Click behavior:"
211msgstr ""
212
213#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
214#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
215#, kde-format
216msgid ""
217"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered."
218msgstr ""
219
220#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
221#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193
222#, kde-format
223msgid "Switch desktop and activate window"
224msgstr ""
225
226#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly)
227#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203
228#, fuzzy, kde-format
229msgid "Switch desktop only"
230msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക"
231
232#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove)
233#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213
234#, kde-format
235msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
236msgstr ""
237
238#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
239#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236
240#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
241#, kde-format
242msgid "Activation"
243msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
244
245#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
246#: diminactive/diminactive_config.ui:17
247#, fuzzy, kde-format
248msgid "Strength:"
249msgstr "&ശക്തി:"
250
251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
252#: diminactive/diminactive_config.ui:40
253#, kde-format
254msgid "Dim:"
255msgstr ""
256
257#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
258#: diminactive/diminactive_config.ui:47
259#, kde-format
260msgid "Docks and panels"
261msgstr ""
262
263#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
264#: diminactive/diminactive_config.ui:54
265#, fuzzy, kde-format
266msgid "Desktop"
267msgstr "പണിയിട ക്യൂബ്"
268
269#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
270#: diminactive/diminactive_config.ui:61
271#, fuzzy, kde-format
272msgid "Keep above windows"
273msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്‍:"
274
275#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
276#: diminactive/diminactive_config.ui:68
277#, kde-format
278msgid "By window group"
279msgstr ""
280
281#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen)
282#: diminactive/diminactive_config.ui:75
283#, fuzzy, kde-format
284msgid "Fullscreen windows"
285msgstr "&അലങ്കരിച്ച ജാലകങ്ങള്‍"
286
287#: effect_builtins.cpp:90
288#, kde-format
289msgctxt "Name of a KWin Effect"
290msgid "Blur"
291msgstr ""
292
293#: effect_builtins.cpp:91
294#, kde-format
295msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
296msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
297msgstr ""
298
299#: effect_builtins.cpp:106
300#, fuzzy, kde-format
301msgctxt "Name of a KWin Effect"
302msgid "Color Picker"
303msgstr "&നിറം:"
304
305#: effect_builtins.cpp:107
306#, kde-format
307msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
308msgid "Supports picking a color"
309msgstr ""
310
311#: effect_builtins.cpp:122
312#, fuzzy, kde-format
313msgctxt "Name of a KWin Effect"
314msgid "Background contrast"
315msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം:"
316
317#: effect_builtins.cpp:123
318#, kde-format
319msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
320msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows"
321msgstr ""
322
323#: effect_builtins.cpp:138
324#, fuzzy, kde-format
325msgctxt "Name of a KWin Effect"
326msgid "Desktop Grid"
327msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക"
328
329#: effect_builtins.cpp:139
330#, kde-format
331msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
332msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
333msgstr ""
334
335#: effect_builtins.cpp:154
336#, kde-format
337msgctxt "Name of a KWin Effect"
338msgid "Dim Inactive"
339msgstr ""
340
341#: effect_builtins.cpp:155
342#, fuzzy, kde-format
343msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
344msgid "Darken inactive windows"
345msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്‍:"
346
347#: effect_builtins.cpp:170
348#, kde-format
349msgctxt "Name of a KWin Effect"
350msgid "Fall Apart"
351msgstr ""
352
353#: effect_builtins.cpp:171
354#, fuzzy, kde-format
355msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
356msgid "Closed windows fall into pieces"
357msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്‍ക്കുമായി)"
358
359#: effect_builtins.cpp:186
360#, kde-format
361msgctxt "Name of a KWin Effect"
362msgid "Glide"
363msgstr ""
364
365#: effect_builtins.cpp:187
366#, kde-format
367msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
368msgid "Glide windows as they appear or disappear"
369msgstr ""
370
371#: effect_builtins.cpp:202
372#, kde-format
373msgctxt "Name of a KWin Effect"
374msgid "Highlight Window"
375msgstr ""
376
377#: effect_builtins.cpp:203
378#, kde-format
379msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
380msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
381msgstr ""
382
383#: effect_builtins.cpp:218
384#, kde-format
385msgctxt "Name of a KWin Effect"
386msgid "Invert"
387msgstr ""
388
389#: effect_builtins.cpp:219
390#, kde-format
391msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
392msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
393msgstr ""
394
395#: effect_builtins.cpp:234
396#, kde-format
397msgctxt "Name of a KWin Effect"
398msgid "Kscreen"
399msgstr ""
400
401#: effect_builtins.cpp:235
402#, kde-format
403msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
404msgid "Helper Effect for KScreen"
405msgstr ""
406
407#: effect_builtins.cpp:250
408#, kde-format
409msgctxt "Name of a KWin Effect"
410msgid "Looking Glass"
411msgstr ""
412
413#: effect_builtins.cpp:251
414#, kde-format
415msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
416msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
417msgstr ""
418
419#: effect_builtins.cpp:266
420#, kde-format
421msgctxt "Name of a KWin Effect"
422msgid "Magic Lamp"
423msgstr ""
424
425#: effect_builtins.cpp:267
426#, kde-format
427msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
428msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
429msgstr ""
430
431#: effect_builtins.cpp:282
432#, kde-format
433msgctxt "Name of a KWin Effect"
434msgid "Magnifier"
435msgstr ""
436
437#: effect_builtins.cpp:283
438#, kde-format
439msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
440msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
441msgstr ""
442
443#: effect_builtins.cpp:298
444#, fuzzy, kde-format
445msgctxt "Name of a KWin Effect"
446msgid "Mouse Click Animation"
447msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
448
449#: effect_builtins.cpp:299
450#, kde-format
451msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
452msgid ""
453"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
454"screenrecordings/presentations"
455msgstr ""
456
457#: effect_builtins.cpp:314
458#, fuzzy, kde-format
459msgctxt "Name of a KWin Effect"
460msgid "Mouse Mark"
461msgstr "മൌസ് പാടുകള്‍ മായിച്ചു കളയുക"
462
463#: effect_builtins.cpp:315
464#, kde-format
465msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
466msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
467msgstr ""
468
469#: effect_builtins.cpp:330
470#, kde-format
471msgctxt "Name of a KWin Effect"
472msgid "Overview"
473msgstr ""
474
475#: effect_builtins.cpp:331
476#, kde-format
477msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
478msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows"
479msgstr ""
480
481#: effect_builtins.cpp:346
482#, kde-format
483msgctxt "Name of a KWin Effect"
484msgid "Present Windows"
485msgstr ""
486
487#: effect_builtins.cpp:347
488#, kde-format
489msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
490msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
491msgstr ""
492
493#: effect_builtins.cpp:362
494#, fuzzy, kde-format
495msgctxt "Name of a KWin Effect"
496msgid "Resize Window"
497msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും"
498
499#: effect_builtins.cpp:363
500#, kde-format
501msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
502msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
503msgstr ""
504
505#: effect_builtins.cpp:378
506#, kde-format
507msgctxt "Name of a KWin Effect"
508msgid "Screen Edge"
509msgstr ""
510
511#: effect_builtins.cpp:379
512#, kde-format
513msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
514msgid "Highlights a screen edge when approaching"
515msgstr ""
516
517#: effect_builtins.cpp:394
518#, kde-format
519msgctxt "Name of a KWin Effect"
520msgid "Screenshot"
521msgstr ""
522
523#: effect_builtins.cpp:395
524#, kde-format
525msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
526msgid "Helper effect for screenshot tools"
527msgstr ""
528
529#: effect_builtins.cpp:410
530#, fuzzy, kde-format
531#| msgid "Transparent"
532msgctxt "Name of a KWin Effect"
533msgid "Transform"
534msgstr "സുതാര്യം"
535
536#: effect_builtins.cpp:411
537#, kde-format
538msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
539msgid "Animates display transformations"
540msgstr ""
541
542#: effect_builtins.cpp:425
543#, kde-format
544msgctxt "Name of a KWin Effect"
545msgid "Sheet"
546msgstr ""
547
548#: effect_builtins.cpp:426
549#, kde-format
550msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
551msgid ""
552"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
553msgstr ""
554
555#: effect_builtins.cpp:441
556#, kde-format
557msgctxt "Name of a KWin Effect"
558msgid "Show FPS"
559msgstr ""
560
561#: effect_builtins.cpp:442
562#, kde-format
563msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
564msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
565msgstr ""
566
567#: effect_builtins.cpp:457
568#, fuzzy, kde-format
569msgctxt "Name of a KWin Effect"
570msgid "Show Paint"
571msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്‍) കാണിക്കുക"
572
573#: effect_builtins.cpp:458
574#, kde-format
575msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
576msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
577msgstr ""
578
579#: effect_builtins.cpp:473
580#, kde-format
581msgctxt "Name of a KWin Effect"
582msgid "Slide"
583msgstr ""
584
585#: effect_builtins.cpp:474
586#, fuzzy, kde-format
587msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
588msgid "Slide desktops when switching virtual desktops"
589msgstr "പണിയിടങ്ങള്‍ മാറുമ്പോള്‍ ക്യൂബ് കാണിക്കുക"
590
591#: effect_builtins.cpp:489
592#, kde-format
593msgctxt "Name of a KWin Effect"
594msgid "Slide Back"
595msgstr ""
596
597#: effect_builtins.cpp:490
598#, kde-format
599msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
600msgid "Slide back windows when another window is raised"
601msgstr ""
602
603#: effect_builtins.cpp:505
604#, kde-format
605msgctxt "Name of a KWin Effect"
606msgid "Sliding popups"
607msgstr ""
608
609#: effect_builtins.cpp:506
610#, kde-format
611msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
612msgid "Sliding animation for Plasma popups"
613msgstr ""
614
615#: effect_builtins.cpp:521
616#, kde-format
617msgctxt "Name of a KWin Effect"
618msgid "Snap Helper"
619msgstr ""
620
621#: effect_builtins.cpp:522
622#, kde-format
623msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
624msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window"
625msgstr ""
626
627#: effect_builtins.cpp:537
628#, kde-format
629msgctxt "Name of a KWin Effect"
630msgid "Startup Feedback"
631msgstr ""
632
633#: effect_builtins.cpp:538
634#, kde-format
635msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
636msgid "Helper effect for startup feedback"
637msgstr ""
638
639#: effect_builtins.cpp:553
640#, fuzzy, kde-format
641msgctxt "Name of a KWin Effect"
642msgid "Thumbnail Aside"
643msgstr "നഖചിത്രം പട്ട"
644
645#: effect_builtins.cpp:554
646#, kde-format
647msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
648msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
649msgstr ""
650
651#: effect_builtins.cpp:569
652#, kde-format
653msgctxt "Name of a KWin Effect"
654msgid "Touch Points"
655msgstr ""
656
657#: effect_builtins.cpp:570
658#, kde-format
659msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
660msgid "Visualize touch points"
661msgstr ""
662
663#: effect_builtins.cpp:585
664#, kde-format
665msgctxt "Name of a KWin Effect"
666msgid "Track Mouse"
667msgstr ""
668
669#: effect_builtins.cpp:586
670#, kde-format
671msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
672msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
673msgstr ""
674
675#: effect_builtins.cpp:601
676#, kde-format
677msgctxt "Name of a KWin Effect"
678msgid "Window Geometry"
679msgstr ""
680
681#: effect_builtins.cpp:602
682#, fuzzy, kde-format
683msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
684msgid "Display window geometries on move/resize"
685msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
686
687#: effect_builtins.cpp:617
688#, fuzzy, kde-format
689msgctxt "Name of a KWin Effect"
690msgid "Wobbly Windows"
691msgstr "&കുലുക്കം"
692
693#: effect_builtins.cpp:618
694#, fuzzy, kde-format
695msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
696msgid "Deform windows while they are moving"
697msgstr "ജാലകം &മാറാന്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
698
699#: effect_builtins.cpp:633
700#, fuzzy, kde-format
701msgctxt "Name of a KWin Effect"
702msgid "Zoom"
703msgstr "വലുതാക്കുക"
704
705#: effect_builtins.cpp:634
706#, kde-format
707msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
708msgid "Magnify the entire desktop"
709msgstr ""
710
711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
712#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17
713#: slide/slide_config.ui:19
714#, fuzzy, kde-format
715msgid "Duration:"
716msgstr "അലങ്കാരങ്ങള്‍:"
717
718#. i18n: Duration of the slide animation.
719#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
720#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30
721#: slide/slide_config.ui:32
722#, fuzzy, kde-format
723msgid "Default"
724msgstr "സഹജമായ"
725
726#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
727#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33
728#: slide/slide_config.ui:35
729#, fuzzy, kde-format
730msgid " milliseconds"
731msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്"
732
733#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation)
734#: glide/glide_config.ui:50
735#, fuzzy, kde-format
736msgid "Window Open Animation"
737msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
738
739#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge)
740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge)
741#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154
742#, fuzzy, kde-format
743msgid "Rotation edge:"
744msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:"
745
746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle)
747#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle)
748#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191
749#, fuzzy, kde-format
750msgid "Rotation angle:"
751msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:"
752
753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
755#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198
756#, kde-format
757msgid "Distance:"
758msgstr ""
759
760#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation)
761#: glide/glide_config.ui:148
762#, fuzzy, kde-format
763msgid "Window Close Animation"
764msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
765
766#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41
767#, kde-format
768msgid "Toggle Invert Effect"
769msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക"
770
771#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47
772#, kde-format
773msgid "Toggle Invert Effect on Window"
774msgstr "ജാലകത്തില്‍ മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക"
775
776#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
777#: login/package/contents/ui/config.ui:17
778#, kde-format
779msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
780msgstr ""
781
782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
783#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24
784#, kde-format
785msgid "&Radius:"
786msgstr "&റേഡിയസ് (വ്യാസാര്‍ദ്ധം):"
787
788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
789#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17
790#, kde-format
791msgid "Animation duration:"
792msgstr "&ആനിമേഷന്‍ (സജീവമാക്കല്‍) ദൈര്‍ഘ്യം:"
793
794#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
795#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36
796#, fuzzy, kde-format
797msgctxt "Duration of rotation"
798msgid "Default"
799msgstr "സഹജമായ"
800
801#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
802#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
803#, fuzzy, kde-format
804msgid "milliseconds"
805msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്"
806
807#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
808#: magnifier/magnifier_config.ui:17
809#, kde-format
810msgid "Size"
811msgstr "വലിപ്പം"
812
813#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
814#: magnifier/magnifier_config.ui:23
815#, kde-format
816msgid "&Width:"
817msgstr "&വീതി:"
818
819#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
820#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
821#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74
822#, kde-format
823msgid " px"
824msgstr " px"
825
826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
827#: magnifier/magnifier_config.ui:55
828#, kde-format
829msgid "&Height:"
830msgstr "&പൊക്കം:"
831
832#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53
833#, fuzzy, kde-format
834msgid "Toggle Mouse Click Effect"
835msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക"
836
837#: mouseclick/mouseclick.cpp:41
838#, fuzzy, kde-format
839msgctxt "Left mouse button"
840msgid "Left"
841msgstr "ഇടത്"
842
843#: mouseclick/mouseclick.cpp:42
844#, kde-format
845msgctxt "Middle mouse button"
846msgid "Middle"
847msgstr ""
848
849#: mouseclick/mouseclick.cpp:43
850#, fuzzy, kde-format
851msgctxt "Right mouse button"
852msgid "Right"
853msgstr "വലതു്"
854
855#: mouseclick/mouseclick.h:62
856#, kde-format
857msgid "↓"
858msgstr ""
859
860#: mouseclick/mouseclick.h:63
861#, kde-format
862msgid "↑"
863msgstr ""
864
865#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
866#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
867#, kde-format
868msgid "Basic Settings"
869msgstr ""
870
871#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
872#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
873#, kde-format
874msgid "Left Mouse Button Color:"
875msgstr ""
876
877#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
878#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
879#, kde-format
880msgid "Middle Mouse Button Color:"
881msgstr ""
882
883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
884#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
885#, kde-format
886msgid "Right Mouse Button Color:"
887msgstr ""
888
889#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
890#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
891#, fuzzy, kde-format
892msgid "Advanced Settings"
893msgstr "സങ്കീര്‍ണമായ"
894
895#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
896#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
897#, kde-format
898msgid "Rings"
899msgstr ""
900
901#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
902#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
903#, fuzzy, kde-format
904msgid "Line Width:"
905msgstr "&വീതി:"
906
907#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
908#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
909#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
910#, fuzzy, kde-format
911msgid " pixel"
912msgstr " പിക്സെലുകള്‍"
913
914#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
915#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
916#, kde-format
917msgid " msec"
918msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്"
919
920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
921#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
922#, fuzzy, kde-format
923msgid "Ring Duration:"
924msgstr "മായല്‍ ദൈര്‍ഘ്യം:"
925
926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
928#, fuzzy, kde-format
929msgid "Ring Radius:"
930msgstr "&റേഡിയസ് (വ്യാസാര്‍ദ്ധം):"
931
932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
933#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
934#, kde-format
935msgid "Ring Count:"
936msgstr ""
937
938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
939#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
940#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17
941#, kde-format
942msgid "Text"
943msgstr "പദാവലി"
944
945#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
946#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
947#, kde-format
948msgid "Font:"
949msgstr ""
950
951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
952#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
953#, fuzzy, kde-format
954msgid "Show Text:"
955msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക"
956
957#: mousemark/mousemark.cpp:36
958#, kde-format
959msgid "Clear All Mouse Marks"
960msgstr "എല്ലാ മൌസ് പാടുകളും മായ്ചു കളയുക"
961
962#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65
963#, kde-format
964msgid "Clear Last Mouse Mark"
965msgstr "അവസാനത്തെ മൌസ് പാടുകള്‍ മായിച്ചു കളയുക"
966
967#: mousemark/mousemark_config.cpp:45
968#, fuzzy, kde-format
969msgctxt "Suffix"
970msgid " pixel"
971msgid_plural " pixels"
972msgstr[0] " പിക്സെലുകള്‍"
973msgstr[1] " പിക്സെലുകള്‍"
974
975#: mousemark/mousemark_config.cpp:59
976#, kde-format
977msgid "Clear Mouse Marks"
978msgstr "മൌസ് പാടുകള്‍ മായിച്ചു കളയുക"
979
980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
981#: mousemark/mousemark_config.ui:23
982#, kde-format
983msgid "Wid&th:"
984msgstr ""
985
986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
987#: mousemark/mousemark_config.ui:36
988#, kde-format
989msgid "&Color:"
990msgstr "&നിറം:"
991
992#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
993#: mousemark/mousemark_config.ui:78
994#, kde-format
995msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
996msgstr "മൌസ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കാന്‍ Shift+Meta കീസ് അമര്‍ത്തിപിടിച്ചിട്ട് മൌസ് അനക്കുക."
997
998#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79
999#, fuzzy, kde-format
1000#| msgid "Toggle Invert Effect"
1001msgid "Toggle Overview"
1002msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക"
1003
1004#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
1005#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1006#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
1007#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
1008#, kde-format
1009msgid "Layout mode:"
1010msgstr "വിന്യാസ ദശ:"
1011
1012#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1013#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
1014#, kde-format
1015msgid "Closest"
1016msgstr ""
1017
1018#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1019#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1020#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
1021#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441
1022#, kde-format
1023msgid "Natural"
1024msgstr "സാധാരണ"
1025
1026#: presentwindows/presentwindows.cpp:69
1027#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
1028#, kde-format
1029msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
1030msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിനായി)"
1031
1032#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
1033#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56
1034#, kde-format
1035msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1036msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്‍ക്കുമായി)"
1037
1038#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
1039#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68
1040#, fuzzy, kde-format
1041msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
1042msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്‍ക്കുമായി)"
1043
1044#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1045#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39
1046#, kde-format
1047msgid "Natural Layout Settings"
1048msgstr "സാധാരണ വിന്യാസ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
1049
1050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
1051#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45
1052#, kde-format
1053msgid "Fill &gaps"
1054msgstr "&വിടവുകള്‍ നിറക്കുക"
1055
1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1057#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65
1058#, kde-format
1059msgid "Faster"
1060msgstr "കൂടുതല്‍ വേഗത്തില്‍"
1061
1062#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1063#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112
1064#, kde-format
1065msgid "Nicer"
1066msgstr "കൂടുതല്‍ നന്നായി"
1067
1068#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1069#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122
1070#, kde-format
1071msgid "Windows"
1072msgstr ""
1073
1074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1076#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128
1077#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282
1078#, kde-format
1079msgid "Left button:"
1080msgstr ""
1081
1082#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1084#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1086#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1087#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1088#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139
1089#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183
1090#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232
1091#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293
1092#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327
1093#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361
1094#, kde-format
1095msgid "No action"
1096msgstr ""
1097
1098#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1099#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1102#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1104#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144
1105#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188
1106#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237
1107#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298
1108#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332
1109#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366
1110#, fuzzy, kde-format
1111msgid "Activate window"
1112msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്‍:"
1113
1114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1115#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1116#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1117#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1119#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1120#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149
1121#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193
1122#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242
1123#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
1124#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
1125#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371
1126#, kde-format
1127msgid "End effect"
1128msgstr ""
1129
1130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1133#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154
1134#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198
1135#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247
1136#, fuzzy, kde-format
1137msgid "Bring window to current desktop"
1138msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിനായി)"
1139
1140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1141#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159
1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203
1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252
1146#, fuzzy, kde-format
1147msgid "Send window to all desktops"
1148msgstr "നിലവിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക (എല്ലാ പണിയിടങ്ങള്‍ക്കുമായി)"
1149
1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1153#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164
1154#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208
1155#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257
1156#, fuzzy, kde-format
1157msgid "(Un-)Minimize window"
1158msgstr "&മിനിമൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങള്‍ അവഗണിക്കുക"
1159
1160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1161#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1162#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172
1163#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316
1164#, kde-format
1165msgid "Middle button:"
1166msgstr ""
1167
1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1170#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
1171#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262
1172#, fuzzy, kde-format
1173msgid "Close window"
1174msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും"
1175
1176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1177#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1178#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221
1179#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350
1180#, kde-format
1181msgid "Right button:"
1182msgstr ""
1183
1184#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273
1186#, fuzzy, kde-format
1187msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1188msgid "Desktop"
1189msgstr "പണിയിട ക്യൂബ്"
1190
1191#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1194#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308
1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342
1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376
1197#, fuzzy, kde-format
1198msgid "Show desktop"
1199msgstr "പണിയിട വിതരണ ശ്രംഖല (ഗ്രിഡ്) കാണിക്കുക"
1200
1201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
1202#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406
1203#, kde-format
1204msgid "Display window &titles"
1205msgstr "ജാലക &തലകെട്ടുകള്‍ കാണിക്കുക"
1206
1207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
1208#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413
1209#, kde-format
1210msgid "Display window &icons"
1211msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
1212
1213#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
1214#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420
1215#, kde-format
1216msgid "Ignore &minimized windows"
1217msgstr "&മിനിമൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങള്‍ അവഗണിക്കുക"
1218
1219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
1220#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427
1221#, fuzzy, kde-format
1222msgid "Show &panels"
1223msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്‍) കാണിക്കുക"
1224
1225#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1226#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
1227#, kde-format
1228msgid "Regular Grid"
1229msgstr "സാധാരണ വലയം (ഗ്രിഡ്)"
1230
1231#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1232#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451
1233#, kde-format
1234msgid "Flexible Grid"
1235msgstr "മാറ്റാവുന്ന വലയം (ഗ്രിഡ്)"
1236
1237#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459
1239#, kde-format
1240msgid "Provide buttons to close the windows"
1241msgstr ""
1242
1243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
1244#: resize/resize_config.ui:17
1245#, fuzzy, kde-format
1246msgid "Scale window"
1247msgstr "&മറ്റുള്ള എല്ലാ ജാലകങ്ങളും"
1248
1249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
1250#: resize/resize_config.ui:24
1251#, kde-format
1252msgid "Show outline"
1253msgstr ""
1254
1255#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale)
1256#: scale/package/contents/ui/config.ui:46
1257#, fuzzy, kde-format
1258msgid "Window open scale:"
1259msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
1260
1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale)
1262#: scale/package/contents/ui/config.ui:53
1263#, fuzzy, kde-format
1264msgid "Window close scale:"
1265msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍"
1266
1267#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471
1268#, kde-format
1269msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
1270msgid "Screenshot"
1271msgstr ""
1272
1273#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472
1274#, kde-format
1275msgctxt "Notification with path to screenshot file"
1276msgid "Screenshot saved to %1"
1277msgstr ""
1278
1279#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787
1280#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413
1281#, kde-format
1282msgid ""
1283"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
1284"Escape or right click to cancel."
1285msgstr ""
1286
1287#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790
1288#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431
1289#, kde-format
1290msgid ""
1291"Create screen shot with left click or enter.\n"
1292"Escape or right click to cancel."
1293msgstr ""
1294
1295#: showfps/showfps.cpp:50
1296#, kde-format
1297msgid "This effect is not a benchmark"
1298msgstr ""
1299
1300#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1301#: showfps/showfps_config.ui:23
1302#, kde-format
1303msgid "Text position:"
1304msgstr "പദാവലിയുടെ സ്ഥാനം:"
1305
1306#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1307#: showfps/showfps_config.ui:43
1308#, kde-format
1309msgid "Inside Graph"
1310msgstr "അകത്തുള്ള ഗ്രാഫ്"
1311
1312#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1313#: showfps/showfps_config.ui:48
1314#, kde-format
1315msgid "Nowhere"
1316msgstr "എവിടെയുമില്ല"
1317
1318#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1319#: showfps/showfps_config.ui:53
1320#, kde-format
1321msgid "Top Left"
1322msgstr "മുകള്‍ ഇടത്തു"
1323
1324#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1325#: showfps/showfps_config.ui:58
1326#, kde-format
1327msgid "Top Right"
1328msgstr "മുകള്‍ വലതു"
1329
1330#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1331#: showfps/showfps_config.ui:63
1332#, kde-format
1333msgid "Bottom Left"
1334msgstr "താഴെ ഇടത്തു"
1335
1336#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1337#: showfps/showfps_config.ui:68
1338#, kde-format
1339msgid "Bottom Right"
1340msgstr "താഴെ വലതു"
1341
1342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1343#: showfps/showfps_config.ui:76
1344#, kde-format
1345msgid "Text font:"
1346msgstr "പദാവലിയുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം:"
1347
1348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1349#: showfps/showfps_config.ui:96
1350#, kde-format
1351msgid "Text color:"
1352msgstr "പദാവലിയുടെ നിറം:"
1353
1354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1355#: showfps/showfps_config.ui:119
1356#, kde-format
1357msgid "Text alpha:"
1358msgstr "പദാവലിയുടെ ആല്‍ഫ:"
1359
1360#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41
1361#, fuzzy, kde-format
1362msgid "Toggle Show Paint"
1363msgstr "ക്യാപ്സ് (വലിയ അക്ഷരങ്ങള്‍) കാണിക്കുക"
1364
1365#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps)
1366#: slide/slide_config.ui:50
1367#, kde-format
1368msgid "Gap between desktops"
1369msgstr ""
1370
1371#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap)
1372#: slide/slide_config.ui:56
1373#, kde-format
1374msgid "Horizontal:"
1375msgstr ""
1376
1377#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap)
1378#: slide/slide_config.ui:79
1379#, kde-format
1380msgid "Vertical:"
1381msgstr ""
1382
1383#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks)
1384#: slide/slide_config.ui:105
1385#, kde-format
1386msgid "Slide docks"
1387msgstr ""
1388
1389#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground)
1390#: slide/slide_config.ui:112
1391#, fuzzy, kde-format
1392msgid "Slide desktop background"
1393msgstr "അനക്കുമ്പോള്‍ &കുലുക്കുക"
1394
1395#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29
1396#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62
1397#, kde-format
1398msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
1399msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള ജാലകത്തിനു് നഖച്ചിത്രം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക"
1400
1401#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1402#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
1403#, kde-format
1404msgid "Maximum &width:"
1405msgstr "ഏറ്റവും കൂടാവുന്ന &വീതി:"
1406
1407#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1408#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
1409#, kde-format
1410msgid "&Spacing:"
1411msgstr "&സ്പെയ്സിങ്ങ് (നടുക്കുള്ള സ്ഥലം):"
1412
1413#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
1414#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
1415#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
1416#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
1417#, fuzzy, kde-format
1418msgid " pixels"
1419msgstr " പിക്സെലുകള്‍"
1420
1421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1422#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
1423#, kde-format
1424msgid "&Opacity:"
1425msgstr "&അതാര്യത:"
1426
1427#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
1428#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
1429#, no-c-format, kde-format
1430msgid " %"
1431msgstr " %"
1432
1433#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59
1434#, kde-format
1435msgid "Track mouse"
1436msgstr ""
1437
1438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1439#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26
1440#, kde-format
1441msgid "Trigger effect with:"
1442msgstr ""
1443
1444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut)
1445#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33
1446#, kde-format
1447msgid "Keyboard shortcut:"
1448msgstr ""
1449
1450#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys)
1451#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1452#, kde-format
1453msgid "Modifier keys:"
1454msgstr ""
1455
1456#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
1457#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65
1458#, kde-format
1459msgid "Alt"
1460msgstr ""
1461
1462#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
1463#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72
1464#, fuzzy, kde-format
1465msgid "Ctrl"
1466msgstr "നടുക്കു്"
1467
1468#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
1469#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79
1470#, kde-format
1471msgid "Shift"
1472msgstr ""
1473
1474#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
1475#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86
1476#, kde-format
1477msgid "Meta"
1478msgstr ""
1479
1480#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1481#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14
1482#, kde-format
1483msgid "Translucency"
1484msgstr "അര്‍ദ്ധതാര്യത"
1485
1486#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1487#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20
1488#, kde-format
1489msgid "General Translucency Settings"
1490msgstr "പൊതുവേയുള്ള അര്‍ദ്ധതാര്യത സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
1491
1492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1493#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64
1494#, kde-format
1495msgid "Combobox popups:"
1496msgstr "കോംബോ-ചതുരം പോപ്പ്-അപ്പുകള്‍:"
1497
1498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1500#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121
1501#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431
1502#, kde-format
1503msgid "Opaque"
1504msgstr "അതാര്യം"
1505
1506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1507#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137
1508#, kde-format
1509msgid "Dialogs:"
1510msgstr "ഡയലോഗുകള്‍:"
1511
1512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1514#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156
1515#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418
1516#, kde-format
1517msgid "Transparent"
1518msgstr "സുതാര്യം"
1519
1520#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1521#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188
1522#, kde-format
1523msgid "Menus:"
1524msgstr "വിഭവസൂചികകള്‍:"
1525
1526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1527#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207
1528#, kde-format
1529msgid "Moving windows:"
1530msgstr "നീങ്ങുന്ന ജാലകങ്ങള്‍:"
1531
1532#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1533#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226
1534#, kde-format
1535msgid "Inactive windows:"
1536msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ജാലകങ്ങള്‍:"
1537
1538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
1539#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267
1540#, kde-format
1541msgid "Set menu translucency independently"
1542msgstr "വിഭവസൂചികയുടെ അര്‍ദ്ധതാര്യത വേറെ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
1543
1544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1545#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285
1546#, kde-format
1547msgid "Dropdown menus:"
1548msgstr "താഴോട്ടു വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:"
1549
1550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1551#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329
1552#, kde-format
1553msgid "Popup menus:"
1554msgstr "പൊങ്ങി വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:"
1555
1556#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1557#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367
1558#, kde-format
1559msgid "Torn-off menus:"
1560msgstr "കീറി-പോയിരിക്കുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:"
1561
1562#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
1563#, kde-format
1564msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
1565msgstr ""
1566
1567#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47
1568#, kde-format
1569msgid "Toggle KWin composited geometry display"
1570msgstr ""
1571
1572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
1573#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1574#, fuzzy, kde-format
1575msgid "Display for moving windows"
1576msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
1577
1578#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
1579#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1580#, fuzzy, kde-format
1581msgid "Display for resizing windows"
1582msgstr "ജാലക &ചിഹ്നങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
1583
1584#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1585#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
1586#, kde-format
1587msgid "Advanced"
1588msgstr "സങ്കീര്‍ണമായ"
1589
1590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1591#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
1592#, kde-format
1593msgid "&Stiffness:"
1594msgstr "&കട്ടി :"
1595
1596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1597#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
1598#, kde-format
1599msgid "Dra&g:"
1600msgstr "വലിച്ചു &നീക്കുക:"
1601
1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1603#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
1604#, kde-format
1605msgid "&Move factor:"
1606msgstr "&അനക്കാനുള്ള ഫാക്ടര്‍ (കണക്ക്):"
1607
1608#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
1609#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
1610#, kde-format
1611msgid "Wo&bble when moving"
1612msgstr "അനക്കുമ്പോള്‍ &കുലുക്കുക"
1613
1614#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
1615#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
1616#, kde-format
1617msgid "Wobble when &resizing"
1618msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുമ്പോള്‍ കുലുക്കുക"
1619
1620#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
1621#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
1622#, kde-format
1623msgid "Enable &advanced mode"
1624msgstr "&സങ്കീര്‍ണമായ ദശ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക"
1625
1626#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1627#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
1628#, kde-format
1629msgid "&Wobbliness"
1630msgstr "&കുലുക്കം"
1631
1632#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1633#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
1634#, kde-format
1635msgid "Less"
1636msgstr "കുറവു്"
1637
1638#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1639#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
1640#, kde-format
1641msgid "More"
1642msgstr "കൂടുതല്‍"
1643
1644#: zoom/zoom.cpp:71
1645#, kde-format
1646msgid "Move Zoomed Area to Left"
1647msgstr ""
1648
1649#: zoom/zoom.cpp:79
1650#, kde-format
1651msgid "Move Zoomed Area to Right"
1652msgstr ""
1653
1654#: zoom/zoom.cpp:87
1655#, kde-format
1656msgid "Move Zoomed Area Upwards"
1657msgstr ""
1658
1659#: zoom/zoom.cpp:95
1660#, kde-format
1661msgid "Move Zoomed Area Downwards"
1662msgstr ""
1663
1664#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
1665#, kde-format
1666msgid "Move Mouse to Focus"
1667msgstr ""
1668
1669#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116
1670#, kde-format
1671msgid "Move Mouse to Center"
1672msgstr ""
1673
1674#: zoom/zoom_config.cpp:81
1675#, fuzzy, kde-format
1676msgid "Move Left"
1677msgstr "മുകള്‍ ഇടത്തു"
1678
1679#: zoom/zoom_config.cpp:88
1680#, fuzzy, kde-format
1681msgid "Move Right"
1682msgstr "മുകള്‍ വലതു"
1683
1684#: zoom/zoom_config.cpp:95
1685#, kde-format
1686msgid "Move Up"
1687msgstr ""
1688
1689#: zoom/zoom_config.cpp:102
1690#, kde-format
1691msgid "Move Down"
1692msgstr ""
1693
1694#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1695#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
1696#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1697#, kde-format
1698msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1699msgstr ""
1700
1701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1702#: zoom/zoom_config.ui:28
1703#, fuzzy, kde-format
1704msgid "Zoom Factor:"
1705msgstr "സൂം ചെയ്യേണ്ട (വലിപ്പം കൂട്ടേണ്ട) ദൈര്‍ഘ്യം"
1706
1707#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1708#: zoom/zoom_config.ui:66
1709#, kde-format
1710msgid ""
1711"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1712"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1713msgstr ""
1714
1715#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1716#: zoom/zoom_config.ui:69
1717#, kde-format
1718msgid "Enable Focus Tracking"
1719msgstr ""
1720
1721#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1722#: zoom/zoom_config.ui:76
1723#, kde-format
1724msgid ""
1725"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per "
1726"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1727msgstr ""
1728
1729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1730#: zoom/zoom_config.ui:79
1731#, kde-format
1732msgid "Enable Text Cursor Tracking"
1733msgstr ""
1734
1735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1736#: zoom/zoom_config.ui:86
1737#, kde-format
1738msgid "Mouse Pointer:"
1739msgstr ""
1740
1741#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1742#: zoom/zoom_config.ui:99
1743#, kde-format
1744msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1745msgstr ""
1746
1747#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1748#: zoom/zoom_config.ui:103
1749#, kde-format
1750msgid "Scale"
1751msgstr ""
1752
1753#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1754#: zoom/zoom_config.ui:108
1755#, kde-format
1756msgid "Keep"
1757msgstr ""
1758
1759#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1760#: zoom/zoom_config.ui:113
1761#, kde-format
1762msgid "Hide"
1763msgstr ""
1764
1765#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1766#: zoom/zoom_config.ui:121
1767#, kde-format
1768msgid "Track moving of the mouse."
1769msgstr ""
1770
1771#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1772#: zoom/zoom_config.ui:125
1773#, kde-format
1774msgid "Proportional"
1775msgstr ""
1776
1777#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1778#: zoom/zoom_config.ui:130
1779#, fuzzy, kde-format
1780msgid "Centered"
1781msgstr "നടുക്കു്"
1782
1783#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1784#: zoom/zoom_config.ui:135
1785#, kde-format
1786msgid "Push"
1787msgstr ""
1788
1789#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1790#: zoom/zoom_config.ui:140
1791#, fuzzy, kde-format
1792msgid "Disabled"
1793msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
1794
1795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1796#: zoom/zoom_config.ui:148
1797#, kde-format
1798msgid "Mouse Tracking:"
1799msgstr ""