1# translation of kwin_effects.po to marathi 2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009. 6# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: kwin_effects\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:55+0530\n" 13"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 14"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15"Language: mr\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "" 31 32#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) 33#: blur/blur_config.ui:17 34#, fuzzy, kde-format 35#| msgid "&Strength:" 36msgid "Blur strength:" 37msgstr "सामर्थ्य (&S):" 38 39#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) 40#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) 41#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108 42#, kde-format 43msgid "Light" 44msgstr "हलके" 45 46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) 47#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) 48#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137 49#, kde-format 50msgid "Strong" 51msgstr "मजबूत" 52 53#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) 54#: blur/blur_config.ui:83 55#, fuzzy, kde-format 56#| msgid "&Strength:" 57msgid "Noise strength:" 58msgstr "सामर्थ्य (&S):" 59 60#: colorpicker/colorpicker.cpp:107 61#, kde-format 62msgid "" 63"Select a position for color picking with left click or enter.\n" 64"Escape or right click to cancel." 65msgstr "" 66 67#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 68#, kde-format 69msgid "Show Desktop Grid" 70msgstr "डेस्कटॉप जाळे दर्शवा" 71 72#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38 73#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58 74#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56 75#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37 76#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51 77#: showpaint/showpaint_config.cpp:36 78#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57 79#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54 80#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59 81#, kde-format 82msgid "KWin" 83msgstr "" 84 85#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65 86#, kde-format 87msgctxt "Desktop name alignment:" 88msgid "Disabled" 89msgstr "अकार्यान्वित" 90 91#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 92#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 93#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70 94#: glide/glide_config.ui:168 95#, kde-format 96msgid "Top" 97msgstr "वर" 98 99#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 100#, kde-format 101msgid "Top-Right" 102msgstr "वरील-उजवे" 103 104#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 105#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 106#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75 107#: glide/glide_config.ui:173 108#, kde-format 109msgid "Right" 110msgstr "उजवे" 111 112#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 113#, kde-format 114msgid "Bottom-Right" 115msgstr "खालील-उजवे" 116 117#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 118#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 119#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80 120#: glide/glide_config.ui:178 121#, kde-format 122msgid "Bottom" 123msgstr "खाली" 124 125#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 126#, kde-format 127msgid "Bottom-Left" 128msgstr "खालील-डावे" 129 130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 132#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85 133#: glide/glide_config.ui:183 134#, kde-format 135msgid "Left" 136msgstr "डावे" 137 138#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 139#, kde-format 140msgid "Top-Left" 141msgstr "वरील-डावे" 142 143#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 144#, kde-format 145msgid "Center" 146msgstr "मध्य" 147 148#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 149#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17 150#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387 151#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 152#, kde-format 153msgid "Appearance" 154msgstr "दर्शन" 155 156#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 157#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 158#, kde-format 159msgid "Zoom &duration:" 160msgstr "झूम कालावधी :" 161 162#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration) 163#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 164#, kde-format 165msgctxt "Duration of zoom" 166msgid "Default" 167msgstr "मूलभूत" 168 169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 170#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 171#, fuzzy, kde-format 172#| msgid "&Border width:" 173msgid "Border wid&th:" 174msgstr "किनार रूंदी (&B):" 175 176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 177#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 178#, kde-format 179msgid "Desktop &name alignment:" 180msgstr "डेस्कटॉप नाव संलग्नता (&N):" 181 182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 183#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 184#, kde-format 185msgid "&Layout mode:" 186msgstr "रचना पद्धत (&L):" 187 188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 189#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 190#, kde-format 191msgid "Pager" 192msgstr "पेजर" 193 194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 195#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 196#, kde-format 197msgid "Automatic" 198msgstr "स्वयंचलित" 199 200#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 201#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 202#, kde-format 203msgid "Custom" 204msgstr "ऐच्छिक" 205 206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) 207#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 208#, fuzzy, kde-format 209#| msgid "Number of &rows:" 210msgid "N&umber of rows:" 211msgstr "ओळींची संख्या (&R):" 212 213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel) 214#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177 215#, kde-format 216msgid "Click behavior:" 217msgstr "" 218 219#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 220#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 221#, kde-format 222msgid "" 223"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered." 224msgstr "" 225 226#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 227#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193 228#, kde-format 229msgid "Switch desktop and activate window" 230msgstr "" 231 232#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly) 233#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203 234#, fuzzy, kde-format 235#| msgid "Show desktop" 236msgid "Switch desktop only" 237msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" 238 239#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) 240#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213 241#, kde-format 242msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" 243msgstr "" 244 245#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 246#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236 247#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 248#, kde-format 249msgid "Activation" 250msgstr "सक्रियता" 251 252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) 253#: diminactive/diminactive_config.ui:17 254#, fuzzy, kde-format 255#| msgid "&Strength:" 256msgid "Strength:" 257msgstr "सामर्थ्य (&S):" 258 259#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) 260#: diminactive/diminactive_config.ui:40 261#, kde-format 262msgid "Dim:" 263msgstr "" 264 265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) 266#: diminactive/diminactive_config.ui:47 267#, fuzzy, kde-format 268#| msgid "Do not animate panels" 269msgid "Docks and panels" 270msgstr "पटल ऍनीमेट करू नका" 271 272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) 273#: diminactive/diminactive_config.ui:54 274#, fuzzy, kde-format 275#| msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 276#| msgid "Desktop" 277msgid "Desktop" 278msgstr "डेस्कटॉप" 279 280#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) 281#: diminactive/diminactive_config.ui:61 282#, fuzzy, kde-format 283#| msgid "Inactive windows:" 284msgid "Keep above windows" 285msgstr "निष्क्रिय चौकटी :" 286 287#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) 288#: diminactive/diminactive_config.ui:68 289#, kde-format 290msgid "By window group" 291msgstr "" 292 293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) 294#: diminactive/diminactive_config.ui:75 295#, fuzzy, kde-format 296#| msgid "Windows" 297msgid "Fullscreen windows" 298msgstr "चौकटी" 299 300#: effect_builtins.cpp:90 301#, kde-format 302msgctxt "Name of a KWin Effect" 303msgid "Blur" 304msgstr "" 305 306#: effect_builtins.cpp:91 307#, kde-format 308msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 309msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" 310msgstr "" 311 312#: effect_builtins.cpp:106 313#, fuzzy, kde-format 314#| msgctxt "High saturation" 315#| msgid "Colored" 316msgctxt "Name of a KWin Effect" 317msgid "Color Picker" 318msgstr "रंगीत" 319 320#: effect_builtins.cpp:107 321#, kde-format 322msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 323msgid "Supports picking a color" 324msgstr "" 325 326#: effect_builtins.cpp:122 327#, fuzzy, kde-format 328#| msgid "Background color:" 329msgctxt "Name of a KWin Effect" 330msgid "Background contrast" 331msgstr "पार्श्वभूमी रंग:" 332 333#: effect_builtins.cpp:123 334#, kde-format 335msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 336msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows" 337msgstr "" 338 339#: effect_builtins.cpp:138 340#, fuzzy, kde-format 341#| msgid "Show Desktop Grid" 342msgctxt "Name of a KWin Effect" 343msgid "Desktop Grid" 344msgstr "डेस्कटॉप जाळे दर्शवा" 345 346#: effect_builtins.cpp:139 347#, kde-format 348msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 349msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 350msgstr "" 351 352#: effect_builtins.cpp:154 353#, kde-format 354msgctxt "Name of a KWin Effect" 355msgid "Dim Inactive" 356msgstr "" 357 358#: effect_builtins.cpp:155 359#, fuzzy, kde-format 360#| msgid "Inactive windows:" 361msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 362msgid "Darken inactive windows" 363msgstr "निष्क्रिय चौकटी :" 364 365#: effect_builtins.cpp:170 366#, kde-format 367msgctxt "Name of a KWin Effect" 368msgid "Fall Apart" 369msgstr "" 370 371#: effect_builtins.cpp:171 372#, fuzzy, kde-format 373#| msgid "Send window to all desktops" 374msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 375msgid "Closed windows fall into pieces" 376msgstr "चौकट सर्व डेस्कटॉपवर पाठवा" 377 378#: effect_builtins.cpp:186 379#, kde-format 380msgctxt "Name of a KWin Effect" 381msgid "Glide" 382msgstr "" 383 384#: effect_builtins.cpp:187 385#, kde-format 386msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 387msgid "Glide windows as they appear or disappear" 388msgstr "" 389 390#: effect_builtins.cpp:202 391#, kde-format 392msgctxt "Name of a KWin Effect" 393msgid "Highlight Window" 394msgstr "" 395 396#: effect_builtins.cpp:203 397#, kde-format 398msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 399msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 400msgstr "" 401 402#: effect_builtins.cpp:218 403#, fuzzy, kde-format 404#| msgid "Invert mouse" 405msgctxt "Name of a KWin Effect" 406msgid "Invert" 407msgstr "माऊस उलट करा" 408 409#: effect_builtins.cpp:219 410#, kde-format 411msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 412msgid "Inverts the color of the desktop and windows" 413msgstr "" 414 415#: effect_builtins.cpp:234 416#, kde-format 417msgctxt "Name of a KWin Effect" 418msgid "Kscreen" 419msgstr "" 420 421#: effect_builtins.cpp:235 422#, kde-format 423msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 424msgid "Helper Effect for KScreen" 425msgstr "" 426 427#: effect_builtins.cpp:250 428#, kde-format 429msgctxt "Name of a KWin Effect" 430msgid "Looking Glass" 431msgstr "" 432 433#: effect_builtins.cpp:251 434#, kde-format 435msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 436msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" 437msgstr "" 438 439#: effect_builtins.cpp:266 440#, kde-format 441msgctxt "Name of a KWin Effect" 442msgid "Magic Lamp" 443msgstr "" 444 445#: effect_builtins.cpp:267 446#, kde-format 447msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 448msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" 449msgstr "" 450 451#: effect_builtins.cpp:282 452#, fuzzy, kde-format 453#| msgid "Modifiers" 454msgctxt "Name of a KWin Effect" 455msgid "Magnifier" 456msgstr "बदलकर्ते" 457 458#: effect_builtins.cpp:283 459#, kde-format 460msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 461msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" 462msgstr "" 463 464#: effect_builtins.cpp:298 465#, fuzzy, kde-format 466#| msgid "Animation" 467msgctxt "Name of a KWin Effect" 468msgid "Mouse Click Animation" 469msgstr "ऍनीमेशन" 470 471#: effect_builtins.cpp:299 472#, kde-format 473msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 474msgid "" 475"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " 476"screenrecordings/presentations" 477msgstr "" 478 479#: effect_builtins.cpp:314 480#, fuzzy, kde-format 481#| msgid "Clear Mouse Marks" 482msgctxt "Name of a KWin Effect" 483msgid "Mouse Mark" 484msgstr "माऊस मार्क्स साफ करा" 485 486#: effect_builtins.cpp:315 487#, kde-format 488msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 489msgid "Allows you to draw lines on the desktop" 490msgstr "" 491 492#: effect_builtins.cpp:330 493#, kde-format 494msgctxt "Name of a KWin Effect" 495msgid "Overview" 496msgstr "" 497 498#: effect_builtins.cpp:331 499#, kde-format 500msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 501msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows" 502msgstr "" 503 504#: effect_builtins.cpp:346 505#, fuzzy, kde-format 506#| msgid "Windows" 507msgctxt "Name of a KWin Effect" 508msgid "Present Windows" 509msgstr "चौकटी" 510 511#: effect_builtins.cpp:347 512#, kde-format 513msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 514msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" 515msgstr "" 516 517#: effect_builtins.cpp:362 518#, fuzzy, kde-format 519#| msgid "Close window" 520msgctxt "Name of a KWin Effect" 521msgid "Resize Window" 522msgstr "चौकट बंद करा" 523 524#: effect_builtins.cpp:363 525#, kde-format 526msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 527msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" 528msgstr "" 529 530#: effect_builtins.cpp:378 531#, kde-format 532msgctxt "Name of a KWin Effect" 533msgid "Screen Edge" 534msgstr "" 535 536#: effect_builtins.cpp:379 537#, kde-format 538msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 539msgid "Highlights a screen edge when approaching" 540msgstr "" 541 542#: effect_builtins.cpp:394 543#, kde-format 544msgctxt "Name of a KWin Effect" 545msgid "Screenshot" 546msgstr "" 547 548#: effect_builtins.cpp:395 549#, kde-format 550msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 551msgid "Helper effect for screenshot tools" 552msgstr "" 553 554#: effect_builtins.cpp:410 555#, fuzzy, kde-format 556#| msgid "Transparent" 557msgctxt "Name of a KWin Effect" 558msgid "Transform" 559msgstr "पारदर्शक" 560 561#: effect_builtins.cpp:411 562#, kde-format 563msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 564msgid "Animates display transformations" 565msgstr "" 566 567#: effect_builtins.cpp:425 568#, kde-format 569msgctxt "Name of a KWin Effect" 570msgid "Sheet" 571msgstr "" 572 573#: effect_builtins.cpp:426 574#, kde-format 575msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 576msgid "" 577"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 578msgstr "" 579 580#: effect_builtins.cpp:441 581#, kde-format 582msgctxt "Name of a KWin Effect" 583msgid "Show FPS" 584msgstr "" 585 586#: effect_builtins.cpp:442 587#, kde-format 588msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 589msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" 590msgstr "" 591 592#: effect_builtins.cpp:457 593#, fuzzy, kde-format 594#| msgid "Show &panels" 595msgctxt "Name of a KWin Effect" 596msgid "Show Paint" 597msgstr "पटल दर्शवा (&P)" 598 599#: effect_builtins.cpp:458 600#, kde-format 601msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 602msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" 603msgstr "" 604 605#: effect_builtins.cpp:473 606#, kde-format 607msgctxt "Name of a KWin Effect" 608msgid "Slide" 609msgstr "" 610 611#: effect_builtins.cpp:474 612#, kde-format 613msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 614msgid "Slide desktops when switching virtual desktops" 615msgstr "" 616 617#: effect_builtins.cpp:489 618#, kde-format 619msgctxt "Name of a KWin Effect" 620msgid "Slide Back" 621msgstr "" 622 623#: effect_builtins.cpp:490 624#, kde-format 625msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 626msgid "Slide back windows when another window is raised" 627msgstr "" 628 629#: effect_builtins.cpp:505 630#, kde-format 631msgctxt "Name of a KWin Effect" 632msgid "Sliding popups" 633msgstr "" 634 635#: effect_builtins.cpp:506 636#, kde-format 637msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 638msgid "Sliding animation for Plasma popups" 639msgstr "" 640 641#: effect_builtins.cpp:521 642#, kde-format 643msgctxt "Name of a KWin Effect" 644msgid "Snap Helper" 645msgstr "" 646 647#: effect_builtins.cpp:522 648#, kde-format 649msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 650msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window" 651msgstr "" 652 653#: effect_builtins.cpp:537 654#, kde-format 655msgctxt "Name of a KWin Effect" 656msgid "Startup Feedback" 657msgstr "" 658 659#: effect_builtins.cpp:538 660#, kde-format 661msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 662msgid "Helper effect for startup feedback" 663msgstr "" 664 665#: effect_builtins.cpp:553 666#, fuzzy, kde-format 667#| msgid "Thumbnail Bar" 668msgctxt "Name of a KWin Effect" 669msgid "Thumbnail Aside" 670msgstr "लघुप्रतिमा पट्टी" 671 672#: effect_builtins.cpp:554 673#, kde-format 674msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 675msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" 676msgstr "" 677 678#: effect_builtins.cpp:569 679#, fuzzy, kde-format 680#| msgid "Mouse Pointer:" 681msgctxt "Name of a KWin Effect" 682msgid "Touch Points" 683msgstr "माऊसचे टोक :" 684 685#: effect_builtins.cpp:570 686#, kde-format 687msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 688msgid "Visualize touch points" 689msgstr "" 690 691#: effect_builtins.cpp:585 692#, fuzzy, kde-format 693#| msgid "Track mouse" 694msgctxt "Name of a KWin Effect" 695msgid "Track Mouse" 696msgstr "माऊसचा मागोवा घ्या" 697 698#: effect_builtins.cpp:586 699#, kde-format 700msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 701msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" 702msgstr "" 703 704#: effect_builtins.cpp:601 705#, kde-format 706msgctxt "Name of a KWin Effect" 707msgid "Window Geometry" 708msgstr "" 709 710#: effect_builtins.cpp:602 711#, fuzzy, kde-format 712#| msgid "Display window &icons" 713msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 714msgid "Display window geometries on move/resize" 715msgstr "चौकट चिन्हे दर्शवा (&I)" 716 717#: effect_builtins.cpp:617 718#, fuzzy, kde-format 719#| msgid "Windows" 720msgctxt "Name of a KWin Effect" 721msgid "Wobbly Windows" 722msgstr "चौकटी" 723 724#: effect_builtins.cpp:618 725#, kde-format 726msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 727msgid "Deform windows while they are moving" 728msgstr "" 729 730#: effect_builtins.cpp:633 731#, fuzzy, kde-format 732#| msgid "Zoom" 733msgctxt "Name of a KWin Effect" 734msgid "Zoom" 735msgstr "झूम" 736 737#: effect_builtins.cpp:634 738#, kde-format 739msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 740msgid "Magnify the entire desktop" 741msgstr "" 742 743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) 744#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17 745#: slide/slide_config.ui:19 746#, fuzzy, kde-format 747#| msgid "Ring Duration:" 748msgid "Duration:" 749msgstr "वलय कालावधी :" 750 751#. i18n: Duration of the slide animation. 752#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 753#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30 754#: slide/slide_config.ui:32 755#, fuzzy, kde-format 756#| msgctxt "Duration of rotation" 757#| msgid "Default" 758msgid "Default" 759msgstr "मूलभूत" 760 761#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 762#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33 763#: slide/slide_config.ui:35 764#, kde-format 765msgid " milliseconds" 766msgstr " मिलीसेकंद" 767 768#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) 769#: glide/glide_config.ui:50 770#, fuzzy, kde-format 771#| msgid "Animation" 772msgid "Window Open Animation" 773msgstr "ऍनीमेशन" 774 775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) 776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) 777#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154 778#, fuzzy, kde-format 779#| msgid "Rotation duration:" 780msgid "Rotation edge:" 781msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" 782 783#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) 784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) 785#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191 786#, fuzzy, kde-format 787#| msgid "Rotation duration:" 788msgid "Rotation angle:" 789msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" 790 791#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) 792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) 793#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198 794#, kde-format 795msgid "Distance:" 796msgstr "" 797 798#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) 799#: glide/glide_config.ui:148 800#, fuzzy, kde-format 801#| msgid "Animation" 802msgid "Window Close Animation" 803msgstr "ऍनीमेशन" 804 805#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41 806#, kde-format 807msgid "Toggle Invert Effect" 808msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" 809 810#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47 811#, kde-format 812msgid "Toggle Invert Effect on Window" 813msgstr "चौकटीवर उलट परिणाम चालू/बंद करा" 814 815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) 816#: login/package/contents/ui/config.ui:17 817#, kde-format 818msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" 819msgstr "फिकट करून काळे करा (फक्त पूर्णस्क्रीन स्प्लॅश स्क्रीन करिता)" 820 821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 822#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24 823#, kde-format 824msgid "&Radius:" 825msgstr "त्रिज्या (&R):" 826 827#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 828#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 829#, kde-format 830msgid "Animation duration:" 831msgstr "ऍनीमेशन कालावधी :" 832 833#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 834#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 835#, kde-format 836msgctxt "Duration of rotation" 837msgid "Default" 838msgstr "मूलभूत" 839 840#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 841#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 842#, kde-format 843msgid "milliseconds" 844msgstr "मिलीसेकंद" 845 846#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) 847#: magnifier/magnifier_config.ui:17 848#, kde-format 849msgid "Size" 850msgstr "आकार" 851 852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 853#: magnifier/magnifier_config.ui:23 854#, kde-format 855msgid "&Width:" 856msgstr "रूंदी (&W):" 857 858#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 859#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 860#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74 861#, kde-format 862msgid " px" 863msgstr " px" 864 865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 866#: magnifier/magnifier_config.ui:55 867#, kde-format 868msgid "&Height:" 869msgstr "उंची (&H):" 870 871#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53 872#, fuzzy, kde-format 873#| msgid "Toggle Effect" 874msgid "Toggle Mouse Click Effect" 875msgstr "चालू/बंद परिणाम" 876 877#: mouseclick/mouseclick.cpp:41 878#, fuzzy, kde-format 879#| msgid "Left" 880msgctxt "Left mouse button" 881msgid "Left" 882msgstr "डावे" 883 884#: mouseclick/mouseclick.cpp:42 885#, fuzzy, kde-format 886#| msgid "Middle" 887msgctxt "Middle mouse button" 888msgid "Middle" 889msgstr "मधले" 890 891#: mouseclick/mouseclick.cpp:43 892#, fuzzy, kde-format 893#| msgid "Right" 894msgctxt "Right mouse button" 895msgid "Right" 896msgstr "उजवे" 897 898#: mouseclick/mouseclick.h:62 899#, kde-format 900msgid "↓" 901msgstr "" 902 903#: mouseclick/mouseclick.h:63 904#, kde-format 905msgid "↑" 906msgstr "" 907 908#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) 909#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21 910#, kde-format 911msgid "Basic Settings" 912msgstr "मूळ संयोजना" 913 914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) 915#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37 916#, kde-format 917msgid "Left Mouse Button Color:" 918msgstr "डावे माऊस बटन रंग :" 919 920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) 921#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50 922#, kde-format 923msgid "Middle Mouse Button Color:" 924msgstr "मधले माऊस बटन रंग :" 925 926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) 927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70 928#, kde-format 929msgid "Right Mouse Button Color:" 930msgstr "उजवे माऊस बटन रंग :" 931 932#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) 933#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91 934#, kde-format 935msgid "Advanced Settings" 936msgstr "प्रगत संयोजना" 937 938#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) 939#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97 940#, kde-format 941msgid "Rings" 942msgstr "वलय" 943 944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) 945#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103 946#, kde-format 947msgid "Line Width:" 948msgstr "रेषेची रूंदी :" 949 950#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) 951#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) 952#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 953#, fuzzy, kde-format 954#| msgid " pixel" 955#| msgid_plural " pixels" 956msgid " pixel" 957msgstr " पिक्सेल" 958 959#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) 960#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 961#, kde-format 962msgid " msec" 963msgstr " मि.सेकंद" 964 965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) 966#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145 967#, kde-format 968msgid "Ring Duration:" 969msgstr "वलय कालावधी :" 970 971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) 972#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155 973#, kde-format 974msgid "Ring Radius:" 975msgstr "वलय त्रिज्या :" 976 977#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) 978#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184 979#, kde-format 980msgid "Ring Count:" 981msgstr "वलय संख्या :" 982 983#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) 984#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 985#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17 986#, kde-format 987msgid "Text" 988msgstr "पाठ्य" 989 990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) 991#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216 992#, kde-format 993msgid "Font:" 994msgstr "फॉन्ट :" 995 996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) 997#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233 998#, kde-format 999msgid "Show Text:" 1000msgstr "पाठ्य दर्शवा :" 1001 1002#: mousemark/mousemark.cpp:36 1003#, kde-format 1004msgid "Clear All Mouse Marks" 1005msgstr "सर्व माऊस मार्क्स साफ करा" 1006 1007#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65 1008#, kde-format 1009msgid "Clear Last Mouse Mark" 1010msgstr "शेवटचा माऊस मार्क साफ करा" 1011 1012#: mousemark/mousemark_config.cpp:45 1013#, fuzzy, kde-format 1014#| msgid " pixel" 1015#| msgid_plural " pixels" 1016msgctxt "Suffix" 1017msgid " pixel" 1018msgid_plural " pixels" 1019msgstr[0] " पिक्सेल" 1020msgstr[1] " पिक्सेल्स" 1021 1022#: mousemark/mousemark_config.cpp:59 1023#, kde-format 1024msgid "Clear Mouse Marks" 1025msgstr "माऊस मार्क्स साफ करा" 1026 1027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1028#: mousemark/mousemark_config.ui:23 1029#, kde-format 1030msgid "Wid&th:" 1031msgstr "" 1032 1033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1034#: mousemark/mousemark_config.ui:36 1035#, kde-format 1036msgid "&Color:" 1037msgstr "रंग (&C):" 1038 1039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1040#: mousemark/mousemark_config.ui:78 1041#, kde-format 1042msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." 1043msgstr "Shift+Meta कळ दाबून ठेवून माऊस हलवून रेखाटन करा." 1044 1045#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79 1046#, fuzzy, kde-format 1047#| msgid "Toggle Invert Effect" 1048msgid "Toggle Overview" 1049msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" 1050 1051#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) 1052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1053#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 1054#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393 1055#, kde-format 1056msgid "Layout mode:" 1057msgstr "रचना पद्धत :" 1058 1059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1060#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 1061#, kde-format 1062msgid "Closest" 1063msgstr "" 1064 1065#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1066#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1067#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35 1068#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441 1069#, kde-format 1070msgid "Natural" 1071msgstr "नैसर्गिक" 1072 1073#: presentwindows/presentwindows.cpp:69 1074#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 1075#, kde-format 1076msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1077msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (वर्तमान डेस्कटॉप)" 1078 1079#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 1080#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56 1081#, kde-format 1082msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1083msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (सर्व डेस्कटॉप)" 1084 1085#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 1086#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68 1087#, kde-format 1088msgid "Toggle Present Windows (Window class)" 1089msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (चौकट वर्ग)" 1090 1091#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1092#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39 1093#, kde-format 1094msgid "Natural Layout Settings" 1095msgstr "नैसर्गिक रचना संयोजना" 1096 1097#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) 1098#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45 1099#, kde-format 1100msgid "Fill &gaps" 1101msgstr "जागा भरा (&G)" 1102 1103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1104#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65 1105#, kde-format 1106msgid "Faster" 1107msgstr "जलद" 1108 1109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1110#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112 1111#, kde-format 1112msgid "Nicer" 1113msgstr "चांगले" 1114 1115#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 1116#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122 1117#, kde-format 1118msgid "Windows" 1119msgstr "चौकटी" 1120 1121#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1122#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1123#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128 1124#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282 1125#, kde-format 1126msgid "Left button:" 1127msgstr "डावे बटन :" 1128 1129#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1131#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1133#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1135#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139 1136#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183 1137#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232 1138#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293 1139#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327 1140#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361 1141#, kde-format 1142msgid "No action" 1143msgstr "क्रिया नाही" 1144 1145#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1146#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1147#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1148#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1149#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1151#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144 1152#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188 1153#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237 1154#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298 1155#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 1156#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 1157#, kde-format 1158msgid "Activate window" 1159msgstr "चौकट सक्रिय करा" 1160 1161#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1162#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1163#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1164#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1165#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1166#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1167#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149 1168#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193 1169#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 1170#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 1171#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 1172#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371 1173#, kde-format 1174msgid "End effect" 1175msgstr "परिणाम थांबवा" 1176 1177#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1178#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1179#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1180#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154 1181#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 1182#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 1183#, kde-format 1184msgid "Bring window to current desktop" 1185msgstr "चौकट वर्तमान डेस्कटॉपवर आणा" 1186 1187#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1188#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1189#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1190#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159 1191#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 1192#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252 1193#, kde-format 1194msgid "Send window to all desktops" 1195msgstr "चौकट सर्व डेस्कटॉपवर पाठवा" 1196 1197#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1198#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1199#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1200#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164 1201#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208 1202#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257 1203#, kde-format 1204msgid "(Un-)Minimize window" 1205msgstr "चौकट लहान/सामान्य करा" 1206 1207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1209#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172 1210#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316 1211#, kde-format 1212msgid "Middle button:" 1213msgstr "मधले बटन :" 1214 1215#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1216#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1217#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213 1218#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262 1219#, fuzzy, kde-format 1220#| msgid "Scale window" 1221msgid "Close window" 1222msgstr "चौकट प्रमाण" 1223 1224#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1226#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221 1227#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350 1228#, kde-format 1229msgid "Right button:" 1230msgstr "उजवे बटन :" 1231 1232#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 1233#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273 1234#, kde-format 1235msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 1236msgid "Desktop" 1237msgstr "डेस्कटॉप" 1238 1239#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1240#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1241#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1242#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308 1243#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342 1244#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376 1245#, kde-format 1246msgid "Show desktop" 1247msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" 1248 1249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) 1250#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406 1251#, kde-format 1252msgid "Display window &titles" 1253msgstr "चौकट शिर्षक दर्शवा (&T)" 1254 1255#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) 1256#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413 1257#, kde-format 1258msgid "Display window &icons" 1259msgstr "चौकट चिन्हे दर्शवा (&I)" 1260 1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) 1262#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420 1263#, kde-format 1264msgid "Ignore &minimized windows" 1265msgstr "लहान केलेल्या चौकटी दुर्लक्षीत करा (&M)" 1266 1267#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) 1268#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427 1269#, kde-format 1270msgid "Show &panels" 1271msgstr "पटल दर्शवा (&P)" 1272 1273#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1274#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 1275#, kde-format 1276msgid "Regular Grid" 1277msgstr "सामान्य जाळे" 1278 1279#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1280#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451 1281#, kde-format 1282msgid "Flexible Grid" 1283msgstr "लवचिक जाळे" 1284 1285#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) 1286#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459 1287#, kde-format 1288msgid "Provide buttons to close the windows" 1289msgstr "चौकटी बंद करण्याकरिता बटन पुरवा" 1290 1291#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale) 1292#: resize/resize_config.ui:17 1293#, kde-format 1294msgid "Scale window" 1295msgstr "चौकट प्रमाण" 1296 1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline) 1298#: resize/resize_config.ui:24 1299#, kde-format 1300msgid "Show outline" 1301msgstr "रूपरेषा दर्शवा" 1302 1303#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) 1304#: scale/package/contents/ui/config.ui:46 1305#, fuzzy, kde-format 1306#| msgid "Animation" 1307msgid "Window open scale:" 1308msgstr "ऍनीमेशन" 1309 1310#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) 1311#: scale/package/contents/ui/config.ui:53 1312#, fuzzy, kde-format 1313#| msgid "Animation" 1314msgid "Window close scale:" 1315msgstr "ऍनीमेशन" 1316 1317#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471 1318#, kde-format 1319msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" 1320msgid "Screenshot" 1321msgstr "" 1322 1323#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472 1324#, kde-format 1325msgctxt "Notification with path to screenshot file" 1326msgid "Screenshot saved to %1" 1327msgstr "" 1328 1329#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787 1330#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413 1331#, kde-format 1332msgid "" 1333"Select window to screen shot with left click or enter.\n" 1334"Escape or right click to cancel." 1335msgstr "" 1336 1337#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790 1338#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431 1339#, kde-format 1340msgid "" 1341"Create screen shot with left click or enter.\n" 1342"Escape or right click to cancel." 1343msgstr "" 1344 1345#: showfps/showfps.cpp:50 1346#, kde-format 1347msgid "This effect is not a benchmark" 1348msgstr "" 1349 1350#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1351#: showfps/showfps_config.ui:23 1352#, kde-format 1353msgid "Text position:" 1354msgstr "पाठ्य स्थिती :" 1355 1356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1357#: showfps/showfps_config.ui:43 1358#, kde-format 1359msgid "Inside Graph" 1360msgstr "अंतर्गत आलेख" 1361 1362#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1363#: showfps/showfps_config.ui:48 1364#, kde-format 1365msgid "Nowhere" 1366msgstr "कोठेही नाही" 1367 1368#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1369#: showfps/showfps_config.ui:53 1370#, kde-format 1371msgid "Top Left" 1372msgstr "वरील डावे" 1373 1374#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1375#: showfps/showfps_config.ui:58 1376#, kde-format 1377msgid "Top Right" 1378msgstr "वरील उजवे" 1379 1380#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1381#: showfps/showfps_config.ui:63 1382#, kde-format 1383msgid "Bottom Left" 1384msgstr "खालील डावे" 1385 1386#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1387#: showfps/showfps_config.ui:68 1388#, kde-format 1389msgid "Bottom Right" 1390msgstr "खालील उजवे" 1391 1392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1393#: showfps/showfps_config.ui:76 1394#, kde-format 1395msgid "Text font:" 1396msgstr "पाठ्य फॉन्ट :" 1397 1398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1399#: showfps/showfps_config.ui:96 1400#, kde-format 1401msgid "Text color:" 1402msgstr "पाठ्य रंग:" 1403 1404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1405#: showfps/showfps_config.ui:119 1406#, kde-format 1407msgid "Text alpha:" 1408msgstr "पाठ्य अल्फा :" 1409 1410#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41 1411#, fuzzy, kde-format 1412#| msgid "Show &panels" 1413msgid "Toggle Show Paint" 1414msgstr "पटल दर्शवा (&P)" 1415 1416#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) 1417#: slide/slide_config.ui:50 1418#, kde-format 1419msgid "Gap between desktops" 1420msgstr "" 1421 1422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) 1423#: slide/slide_config.ui:56 1424#, kde-format 1425msgid "Horizontal:" 1426msgstr "" 1427 1428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) 1429#: slide/slide_config.ui:79 1430#, kde-format 1431msgid "Vertical:" 1432msgstr "" 1433 1434#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks) 1435#: slide/slide_config.ui:105 1436#, kde-format 1437msgid "Slide docks" 1438msgstr "" 1439 1440#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) 1441#: slide/slide_config.ui:112 1442#, kde-format 1443msgid "Slide desktop background" 1444msgstr "" 1445 1446#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29 1447#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62 1448#, kde-format 1449msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" 1450msgstr "वर्तमान चौकटीकरिता लघुप्रतिमा चालू/बंद करा" 1451 1452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1453#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 1454#, kde-format 1455msgid "Maximum &width:" 1456msgstr "कमाल रुंदी (&W):" 1457 1458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1459#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 1460#, kde-format 1461msgid "&Spacing:" 1462msgstr "अंतर (&S):" 1463 1464#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) 1465#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) 1466#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 1467#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 1468#, kde-format 1469msgid " pixels" 1470msgstr " पिक्सेल्स" 1471 1472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1473#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 1474#, kde-format 1475msgid "&Opacity:" 1476msgstr "अपारदर्शकता (&O):" 1477 1478#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) 1479#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 1480#, no-c-format, kde-format 1481msgid " %" 1482msgstr " %" 1483 1484#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59 1485#, kde-format 1486msgid "Track mouse" 1487msgstr "माऊसचा मागोवा घ्या" 1488 1489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1490#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26 1491#, kde-format 1492msgid "Trigger effect with:" 1493msgstr "" 1494 1495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) 1496#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33 1497#, kde-format 1498msgid "Keyboard shortcut:" 1499msgstr "" 1500 1501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) 1502#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 1503#, fuzzy, kde-format 1504#| msgid "Modifiers" 1505msgid "Modifier keys:" 1506msgstr "बदलकर्ते" 1507 1508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) 1509#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65 1510#, kde-format 1511msgid "Alt" 1512msgstr "Alt" 1513 1514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) 1515#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72 1516#, kde-format 1517msgid "Ctrl" 1518msgstr "Ctrl" 1519 1520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) 1521#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79 1522#, kde-format 1523msgid "Shift" 1524msgstr "Shift" 1525 1526#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) 1527#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86 1528#, kde-format 1529msgid "Meta" 1530msgstr "Meta" 1531 1532#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) 1533#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14 1534#, kde-format 1535msgid "Translucency" 1536msgstr "अर्द्ध - पारदर्शकता" 1537 1538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) 1539#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20 1540#, kde-format 1541msgid "General Translucency Settings" 1542msgstr "सामान्य अर्द्ध - पारदर्शकता संयोजना" 1543 1544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) 1545#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64 1546#, kde-format 1547msgid "Combobox popups:" 1548msgstr "कोम्बोबॉक्स पॉपअप्स :" 1549 1550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1552#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121 1553#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431 1554#, kde-format 1555msgid "Opaque" 1556msgstr "अपारदर्शक" 1557 1558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) 1559#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137 1560#, kde-format 1561msgid "Dialogs:" 1562msgstr "संवाद :" 1563 1564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1566#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156 1567#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418 1568#, kde-format 1569msgid "Transparent" 1570msgstr "पारदर्शक" 1571 1572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) 1573#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188 1574#, kde-format 1575msgid "Menus:" 1576msgstr "मेन्यू :" 1577 1578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) 1579#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207 1580#, kde-format 1581msgid "Moving windows:" 1582msgstr "हलणाऱ्या चौकटी :" 1583 1584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) 1585#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226 1586#, kde-format 1587msgid "Inactive windows:" 1588msgstr "निष्क्रिय चौकटी :" 1589 1590#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) 1591#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267 1592#, kde-format 1593msgid "Set menu translucency independently" 1594msgstr "मेन्यू अर्द्ध - पारदर्शकता स्वतंत्ररित्या संयोजीत करा" 1595 1596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) 1597#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285 1598#, kde-format 1599msgid "Dropdown menus:" 1600msgstr "खाली आलेले मेन्यू :" 1601 1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) 1603#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329 1604#, kde-format 1605msgid "Popup menus:" 1606msgstr "पॉपअप मेन्यू :" 1607 1608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) 1609#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367 1610#, kde-format 1611msgid "Torn-off menus:" 1612msgstr "तोडलेले मेन्यू :" 1613 1614#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1615#, kde-format 1616msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1617msgstr "चौकट भूमिती दृश्य चालू/बंद करा (फक्त परिणाम)" 1618 1619#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47 1620#, kde-format 1621msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1622msgstr "के-विन कंपोझिटेड भूमिती दृश्य चालू/बंद करा" 1623 1624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move) 1625#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1626#, kde-format 1627msgid "Display for moving windows" 1628msgstr "हलणाऱ्या चौकटींकरिता दर्शवा" 1629 1630#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize) 1631#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1632#, kde-format 1633msgid "Display for resizing windows" 1634msgstr "आकार बदलणाऱ्या चौकटींकरिता दर्शवा" 1635 1636#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1637#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 1638#, kde-format 1639msgid "Advanced" 1640msgstr "प्रगत" 1641 1642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1643#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 1644#, kde-format 1645msgid "&Stiffness:" 1646msgstr "ताठरपणा (&S):" 1647 1648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1649#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 1650#, kde-format 1651msgid "Dra&g:" 1652msgstr "खेचा (&G):" 1653 1654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1655#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 1656#, kde-format 1657msgid "&Move factor:" 1658msgstr "हलविण्याचे प्रमाण (&M):" 1659 1660#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) 1661#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 1662#, kde-format 1663msgid "Wo&bble when moving" 1664msgstr "हलविताना थरथरवा (&B)" 1665 1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) 1667#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 1668#, kde-format 1669msgid "Wobble when &resizing" 1670msgstr "आकार बदलताना थरथरवा (&R)" 1671 1672#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) 1673#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 1674#, kde-format 1675msgid "Enable &advanced mode" 1676msgstr "प्रगत पद्धत कार्यान्वित करा (&A)" 1677 1678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) 1679#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 1680#, kde-format 1681msgid "&Wobbliness" 1682msgstr "थरथरीतपणा (&W)" 1683 1684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1685#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 1686#, kde-format 1687msgid "Less" 1688msgstr "कमी" 1689 1690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1691#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 1692#, kde-format 1693msgid "More" 1694msgstr "अधिक" 1695 1696#: zoom/zoom.cpp:71 1697#, kde-format 1698msgid "Move Zoomed Area to Left" 1699msgstr "" 1700 1701#: zoom/zoom.cpp:79 1702#, kde-format 1703msgid "Move Zoomed Area to Right" 1704msgstr "" 1705 1706#: zoom/zoom.cpp:87 1707#, kde-format 1708msgid "Move Zoomed Area Upwards" 1709msgstr "" 1710 1711#: zoom/zoom.cpp:95 1712#, kde-format 1713msgid "Move Zoomed Area Downwards" 1714msgstr "" 1715 1716#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109 1717#, kde-format 1718msgid "Move Mouse to Focus" 1719msgstr "माऊस लक्ष्यावर हलवा" 1720 1721#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116 1722#, kde-format 1723msgid "Move Mouse to Center" 1724msgstr "माऊस मध्यावर हलवा" 1725 1726#: zoom/zoom_config.cpp:81 1727#, kde-format 1728msgid "Move Left" 1729msgstr "डावीकडे हलवा" 1730 1731#: zoom/zoom_config.cpp:88 1732#, kde-format 1733msgid "Move Right" 1734msgstr "उजवीकडे हलवा" 1735 1736#: zoom/zoom_config.cpp:95 1737#, kde-format 1738msgid "Move Up" 1739msgstr "वर हलवा" 1740 1741#: zoom/zoom_config.cpp:102 1742#, kde-format 1743msgid "Move Down" 1744msgstr "खाली हलवा" 1745 1746#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 1747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) 1748#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41 1749#, kde-format 1750msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1751msgstr "ठरविलेल्या झूम प्रमाणाने लहान व मोठे झूम बदलते." 1752 1753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1754#: zoom/zoom_config.ui:28 1755#, kde-format 1756msgid "Zoom Factor:" 1757msgstr "झूम प्रमाण :" 1758 1759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1760#: zoom/zoom_config.ui:66 1761#, fuzzy, kde-format 1762#| msgid "" 1763#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1764#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1765msgid "" 1766"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1767"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1768msgstr "" 1769"लक्ष्य स्थानाचा मागोवा कार्यान्वित करा. याकरिता QAccessible प्रत्येक अनुप्रयोगासाठी " 1770"कार्यान्वित असणे गरजेचे आहे (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1771 1772#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1773#: zoom/zoom_config.ui:69 1774#, kde-format 1775msgid "Enable Focus Tracking" 1776msgstr "लक्ष्याचा मागोवा कार्यान्वित करा" 1777 1778#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1779#: zoom/zoom_config.ui:76 1780#, fuzzy, kde-format 1781#| msgid "" 1782#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1783#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1784msgid "" 1785"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " 1786"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1787msgstr "" 1788"लक्ष्य स्थानाचा मागोवा कार्यान्वित करा. याकरिता QAccessible प्रत्येक अनुप्रयोगासाठी " 1789"कार्यान्वित असणे गरजेचे आहे (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1790 1791#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1792#: zoom/zoom_config.ui:79 1793#, fuzzy, kde-format 1794#| msgid "Enable Focus Tracking" 1795msgid "Enable Text Cursor Tracking" 1796msgstr "लक्ष्याचा मागोवा कार्यान्वित करा" 1797 1798#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1799#: zoom/zoom_config.ui:86 1800#, kde-format 1801msgid "Mouse Pointer:" 1802msgstr "माऊसचे टोक :" 1803 1804#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1805#: zoom/zoom_config.ui:99 1806#, kde-format 1807msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1808msgstr "माऊसच्या टोकाची दृश्यता." 1809 1810#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1811#: zoom/zoom_config.ui:103 1812#, kde-format 1813msgid "Scale" 1814msgstr "प्रमाणात" 1815 1816#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1817#: zoom/zoom_config.ui:108 1818#, kde-format 1819msgid "Keep" 1820msgstr "ठेवा" 1821 1822#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1823#: zoom/zoom_config.ui:113 1824#, kde-format 1825msgid "Hide" 1826msgstr "लपवा" 1827 1828#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1829#: zoom/zoom_config.ui:121 1830#, kde-format 1831msgid "Track moving of the mouse." 1832msgstr "माऊस हलताना मागोवा ठेवा." 1833 1834#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1835#: zoom/zoom_config.ui:125 1836#, kde-format 1837msgid "Proportional" 1838msgstr "प्रमाणबद्ध" 1839 1840#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1841#: zoom/zoom_config.ui:130 1842#, kde-format 1843msgid "Centered" 1844msgstr "केंद्रीत" 1845 1846#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1847#: zoom/zoom_config.ui:135 1848#, kde-format 1849msgid "Push" 1850msgstr "दाबा" 1851 1852#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1853#: zoom/zoom_config.ui:140 1854#, kde-format 1855msgid "Disabled" 1856msgstr "अकार्यान्वित" 1857 1858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1859#: zoom/zoom_config.ui:148 1860#, kde-format 1861msgid "Mouse Tracking:" 1862msgstr "माऊसचा मागोवा :"