1# translation of kwin_effects.po to Punjabi
2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:27-0600\n"
12"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
14"Language: pa\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#, kde-format
22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23msgid "Your names"
24msgstr "ਅ ਸ ਆਲਮ"
25
26#, kde-format
27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28msgid "Your emails"
29msgstr ""
30
31#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
32#: blur/blur_config.ui:17
33#, fuzzy, kde-format
34#| msgid "&Strength:"
35msgid "Blur strength:"
36msgstr "ਤਾਕਤ(&S):"
37
38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
39#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
40#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108
41#, kde-format
42msgid "Light"
43msgstr "ਹਲਕਾ"
44
45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
47#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137
48#, kde-format
49msgid "Strong"
50msgstr "ਜ਼ੋਰਦਾਰ"
51
52#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
53#: blur/blur_config.ui:83
54#, fuzzy, kde-format
55#| msgid "&Strength:"
56msgid "Noise strength:"
57msgstr "ਤਾਕਤ(&S):"
58
59#: colorpicker/colorpicker.cpp:107
60#, kde-format
61msgid ""
62"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
63"Escape or right click to cancel."
64msgstr ""
65
66#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
67#, kde-format
68msgid "Show Desktop Grid"
69msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਰਿੱਡ  ਵੇਖੋ"
70
71#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38
72#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58
73#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56
74#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37
75#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51
76#: showpaint/showpaint_config.cpp:36
77#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57
78#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54
79#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59
80#, kde-format
81msgid "KWin"
82msgstr ""
83
84#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
85#, kde-format
86msgctxt "Desktop name alignment:"
87msgid "Disabled"
88msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
89
90#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
91#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
92#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70
93#: glide/glide_config.ui:168
94#, kde-format
95msgid "Top"
96msgstr "ਉੱਤੇ"
97
98#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
99#, kde-format
100msgid "Top-Right"
101msgstr "ਉੱਤੇ-ਸੱਜੇ"
102
103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
104#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
105#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75
106#: glide/glide_config.ui:173
107#, kde-format
108msgid "Right"
109msgstr "ਸੱਜਾ"
110
111#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
112#, kde-format
113msgid "Bottom-Right"
114msgstr "ਤਲ-ਸੱਜੇ"
115
116#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
117#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
118#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80
119#: glide/glide_config.ui:178
120#, kde-format
121msgid "Bottom"
122msgstr "ਹੇਠਾਂ"
123
124#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
125#, kde-format
126msgid "Bottom-Left"
127msgstr "ਤਲ-ਖੱਬੇ"
128
129#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
131#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85
132#: glide/glide_config.ui:183
133#, kde-format
134msgid "Left"
135msgstr "ਖੱਬਾ"
136
137#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
138#, kde-format
139msgid "Top-Left"
140msgstr "ਉੱਤੇ-ਖੱਬੇ"
141
142#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
143#, kde-format
144msgid "Center"
145msgstr "ਸੈਂਟਰ"
146
147#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
148#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17
149#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387
150#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
151#, kde-format
152msgid "Appearance"
153msgstr "ਦਿੱਖ"
154
155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
156#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
157#, kde-format
158msgid "Zoom &duration:"
159msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅੰਤਰਾਲ(&d):"
160
161#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
162#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
163#, kde-format
164msgctxt "Duration of zoom"
165msgid "Default"
166msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
167
168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
169#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
170#, fuzzy, kde-format
171#| msgid "&Border width:"
172msgid "Border wid&th:"
173msgstr "ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ(&B):"
174
175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
176#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
177#, kde-format
178msgid "Desktop &name alignment:"
179msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਇਕਸਾਰ(&n):"
180
181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
182#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
183#, kde-format
184msgid "&Layout mode:"
185msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ(&L):"
186
187#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
188#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
189#, kde-format
190msgid "Pager"
191msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"
192
193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
194#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
195#, kde-format
196msgid "Automatic"
197msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
198
199#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
200#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
201#, kde-format
202msgid "Custom"
203msgstr "ਕਸਟਮ"
204
205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
206#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
207#, fuzzy, kde-format
208#| msgid "Number of &rows:"
209msgid "N&umber of rows:"
210msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&r):"
211
212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel)
213#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177
214#, kde-format
215msgid "Click behavior:"
216msgstr ""
217
218#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
219#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
220#, kde-format
221msgid ""
222"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered."
223msgstr ""
224
225#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
226#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193
227#, kde-format
228msgid "Switch desktop and activate window"
229msgstr ""
230
231#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly)
232#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203
233#, fuzzy, kde-format
234#| msgid "Show desktop"
235msgid "Switch desktop only"
236msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ"
237
238#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove)
239#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213
240#, kde-format
241msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
242msgstr ""
243
244#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
245#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236
246#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
247#, kde-format
248msgid "Activation"
249msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
250
251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
252#: diminactive/diminactive_config.ui:17
253#, fuzzy, kde-format
254#| msgid "&Strength:"
255msgid "Strength:"
256msgstr "ਤਾਕਤ(&S):"
257
258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
259#: diminactive/diminactive_config.ui:40
260#, kde-format
261msgid "Dim:"
262msgstr ""
263
264#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
265#: diminactive/diminactive_config.ui:47
266#, fuzzy, kde-format
267#| msgid "Do not animate panels"
268msgid "Docks and panels"
269msgstr "ਪੈਨਲ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ"
270
271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
272#: diminactive/diminactive_config.ui:54
273#, fuzzy, kde-format
274#| msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
275#| msgid "Desktop"
276msgid "Desktop"
277msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
280#: diminactive/diminactive_config.ui:61
281#, fuzzy, kde-format
282#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
283#| msgid "Darken inactive windows"
284msgid "Keep above windows"
285msgstr "ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼"
286
287#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
288#: diminactive/diminactive_config.ui:68
289#, kde-format
290msgid "By window group"
291msgstr ""
292
293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen)
294#: diminactive/diminactive_config.ui:75
295#, fuzzy, kde-format
296#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
297#| msgid "Present Windows"
298msgid "Fullscreen windows"
299msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼"
300
301#: effect_builtins.cpp:90
302#, kde-format
303msgctxt "Name of a KWin Effect"
304msgid "Blur"
305msgstr ""
306
307#: effect_builtins.cpp:91
308#, kde-format
309msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
310msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
311msgstr ""
312
313#: effect_builtins.cpp:106
314#, fuzzy, kde-format
315#| msgctxt "High saturation"
316#| msgid "Colored"
317msgctxt "Name of a KWin Effect"
318msgid "Color Picker"
319msgstr "ਰੰਗਦਾਰ"
320
321#: effect_builtins.cpp:107
322#, kde-format
323msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
324msgid "Supports picking a color"
325msgstr ""
326
327#: effect_builtins.cpp:122
328#, kde-format
329msgctxt "Name of a KWin Effect"
330msgid "Background contrast"
331msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕਨਟਰਾਸਟ"
332
333#: effect_builtins.cpp:123
334#, kde-format
335msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
336msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows"
337msgstr ""
338
339#: effect_builtins.cpp:138
340#, kde-format
341msgctxt "Name of a KWin Effect"
342msgid "Desktop Grid"
343msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਰਿੱਡ"
344
345#: effect_builtins.cpp:139
346#, kde-format
347msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
348msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
349msgstr ""
350
351#: effect_builtins.cpp:154
352#, kde-format
353msgctxt "Name of a KWin Effect"
354msgid "Dim Inactive"
355msgstr ""
356
357#: effect_builtins.cpp:155
358#, kde-format
359msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
360msgid "Darken inactive windows"
361msgstr "ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼"
362
363#: effect_builtins.cpp:170
364#, kde-format
365msgctxt "Name of a KWin Effect"
366msgid "Fall Apart"
367msgstr ""
368
369#: effect_builtins.cpp:171
370#, fuzzy, kde-format
371#| msgid "Send window to all desktops"
372msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
373msgid "Closed windows fall into pieces"
374msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
375
376#: effect_builtins.cpp:186
377#, kde-format
378msgctxt "Name of a KWin Effect"
379msgid "Glide"
380msgstr ""
381
382#: effect_builtins.cpp:187
383#, kde-format
384msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
385msgid "Glide windows as they appear or disappear"
386msgstr ""
387
388#: effect_builtins.cpp:202
389#, kde-format
390msgctxt "Name of a KWin Effect"
391msgid "Highlight Window"
392msgstr ""
393
394#: effect_builtins.cpp:203
395#, kde-format
396msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
397msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
398msgstr ""
399
400#: effect_builtins.cpp:218
401#, kde-format
402msgctxt "Name of a KWin Effect"
403msgid "Invert"
404msgstr "ਉਲਟ"
405
406#: effect_builtins.cpp:219
407#, kde-format
408msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
409msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
410msgstr ""
411
412#: effect_builtins.cpp:234
413#, kde-format
414msgctxt "Name of a KWin Effect"
415msgid "Kscreen"
416msgstr ""
417
418#: effect_builtins.cpp:235
419#, kde-format
420msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
421msgid "Helper Effect for KScreen"
422msgstr ""
423
424#: effect_builtins.cpp:250
425#, kde-format
426msgctxt "Name of a KWin Effect"
427msgid "Looking Glass"
428msgstr ""
429
430#: effect_builtins.cpp:251
431#, kde-format
432msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
433msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
434msgstr ""
435
436#: effect_builtins.cpp:266
437#, kde-format
438msgctxt "Name of a KWin Effect"
439msgid "Magic Lamp"
440msgstr ""
441
442#: effect_builtins.cpp:267
443#, kde-format
444msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
445msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
446msgstr ""
447
448#: effect_builtins.cpp:282
449#, kde-format
450msgctxt "Name of a KWin Effect"
451msgid "Magnifier"
452msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ"
453
454#: effect_builtins.cpp:283
455#, kde-format
456msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
457msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
458msgstr ""
459
460#: effect_builtins.cpp:298
461#, kde-format
462msgctxt "Name of a KWin Effect"
463msgid "Mouse Click Animation"
464msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
465
466#: effect_builtins.cpp:299
467#, kde-format
468msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
469msgid ""
470"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
471"screenrecordings/presentations"
472msgstr ""
473
474#: effect_builtins.cpp:314
475#, kde-format
476msgctxt "Name of a KWin Effect"
477msgid "Mouse Mark"
478msgstr "ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ"
479
480#: effect_builtins.cpp:315
481#, kde-format
482msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
483msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
484msgstr ""
485
486#: effect_builtins.cpp:330
487#, kde-format
488msgctxt "Name of a KWin Effect"
489msgid "Overview"
490msgstr ""
491
492#: effect_builtins.cpp:331
493#, kde-format
494msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
495msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows"
496msgstr ""
497
498#: effect_builtins.cpp:346
499#, kde-format
500msgctxt "Name of a KWin Effect"
501msgid "Present Windows"
502msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼"
503
504#: effect_builtins.cpp:347
505#, kde-format
506msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
507msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
508msgstr ""
509
510#: effect_builtins.cpp:362
511#, kde-format
512msgctxt "Name of a KWin Effect"
513msgid "Resize Window"
514msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ-ਬਦਲਣਾ"
515
516#: effect_builtins.cpp:363
517#, kde-format
518msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
519msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
520msgstr ""
521
522#: effect_builtins.cpp:378
523#, kde-format
524msgctxt "Name of a KWin Effect"
525msgid "Screen Edge"
526msgstr ""
527
528#: effect_builtins.cpp:379
529#, kde-format
530msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
531msgid "Highlights a screen edge when approaching"
532msgstr ""
533
534#: effect_builtins.cpp:394
535#, kde-format
536msgctxt "Name of a KWin Effect"
537msgid "Screenshot"
538msgstr ""
539
540#: effect_builtins.cpp:395
541#, kde-format
542msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
543msgid "Helper effect for screenshot tools"
544msgstr ""
545
546#: effect_builtins.cpp:410
547#, fuzzy, kde-format
548#| msgid "Transparent"
549msgctxt "Name of a KWin Effect"
550msgid "Transform"
551msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ"
552
553#: effect_builtins.cpp:411
554#, kde-format
555msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
556msgid "Animates display transformations"
557msgstr ""
558
559#: effect_builtins.cpp:425
560#, kde-format
561msgctxt "Name of a KWin Effect"
562msgid "Sheet"
563msgstr ""
564
565#: effect_builtins.cpp:426
566#, kde-format
567msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
568msgid ""
569"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
570msgstr ""
571
572#: effect_builtins.cpp:441
573#, kde-format
574msgctxt "Name of a KWin Effect"
575msgid "Show FPS"
576msgstr ""
577
578#: effect_builtins.cpp:442
579#, kde-format
580msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
581msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
582msgstr ""
583
584#: effect_builtins.cpp:457
585#, kde-format
586msgctxt "Name of a KWin Effect"
587msgid "Show Paint"
588msgstr "ਪੇਂਟ ਦਿਖਾਓ"
589
590#: effect_builtins.cpp:458
591#, kde-format
592msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
593msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
594msgstr ""
595
596#: effect_builtins.cpp:473
597#, kde-format
598msgctxt "Name of a KWin Effect"
599msgid "Slide"
600msgstr ""
601
602#: effect_builtins.cpp:474
603#, fuzzy, kde-format
604#| msgid "Slide when switching tabs"
605msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
606msgid "Slide desktops when switching virtual desktops"
607msgstr "ਟੈਬ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ"
608
609#: effect_builtins.cpp:489
610#, kde-format
611msgctxt "Name of a KWin Effect"
612msgid "Slide Back"
613msgstr ""
614
615#: effect_builtins.cpp:490
616#, kde-format
617msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
618msgid "Slide back windows when another window is raised"
619msgstr ""
620
621#: effect_builtins.cpp:505
622#, kde-format
623msgctxt "Name of a KWin Effect"
624msgid "Sliding popups"
625msgstr ""
626
627#: effect_builtins.cpp:506
628#, kde-format
629msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
630msgid "Sliding animation for Plasma popups"
631msgstr ""
632
633#: effect_builtins.cpp:521
634#, kde-format
635msgctxt "Name of a KWin Effect"
636msgid "Snap Helper"
637msgstr ""
638
639#: effect_builtins.cpp:522
640#, kde-format
641msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
642msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window"
643msgstr ""
644
645#: effect_builtins.cpp:537
646#, kde-format
647msgctxt "Name of a KWin Effect"
648msgid "Startup Feedback"
649msgstr ""
650
651#: effect_builtins.cpp:538
652#, kde-format
653msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
654msgid "Helper effect for startup feedback"
655msgstr ""
656
657#: effect_builtins.cpp:553
658#, fuzzy, kde-format
659#| msgid "Thumbnail Bar"
660msgctxt "Name of a KWin Effect"
661msgid "Thumbnail Aside"
662msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਬਾਰ"
663
664#: effect_builtins.cpp:554
665#, kde-format
666msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
667msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
668msgstr ""
669
670#: effect_builtins.cpp:569
671#, fuzzy, kde-format
672#| msgid "Mouse Pointer:"
673msgctxt "Name of a KWin Effect"
674msgid "Touch Points"
675msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"
676
677#: effect_builtins.cpp:570
678#, kde-format
679msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
680msgid "Visualize touch points"
681msgstr ""
682
683#: effect_builtins.cpp:585
684#, fuzzy, kde-format
685#| msgid "Track mouse"
686msgctxt "Name of a KWin Effect"
687msgid "Track Mouse"
688msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕ"
689
690#: effect_builtins.cpp:586
691#, kde-format
692msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
693msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
694msgstr ""
695
696#: effect_builtins.cpp:601
697#, kde-format
698msgctxt "Name of a KWin Effect"
699msgid "Window Geometry"
700msgstr ""
701
702#: effect_builtins.cpp:602
703#, fuzzy, kde-format
704#| msgid "Display window &icons"
705msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
706msgid "Display window geometries on move/resize"
707msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&i)"
708
709#: effect_builtins.cpp:617
710#, fuzzy, kde-format
711#| msgid "Windows"
712msgctxt "Name of a KWin Effect"
713msgid "Wobbly Windows"
714msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼"
715
716#: effect_builtins.cpp:618
717#, fuzzy, kde-format
718#| msgid "Use for window &switching"
719msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
720msgid "Deform windows while they are moving"
721msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਵਿੱਚ ਲਈ ਵਰਤੋਂ(&s)"
722
723#: effect_builtins.cpp:633
724#, kde-format
725msgctxt "Name of a KWin Effect"
726msgid "Zoom"
727msgstr "ਜ਼ੂਮ"
728
729#: effect_builtins.cpp:634
730#, kde-format
731msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
732msgid "Magnify the entire desktop"
733msgstr ""
734
735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
736#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17
737#: slide/slide_config.ui:19
738#, fuzzy, kde-format
739#| msgid "Duration"
740msgid "Duration:"
741msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
742
743#. i18n: Duration of the slide animation.
744#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
745#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30
746#: slide/slide_config.ui:32
747#, fuzzy, kde-format
748#| msgctxt "Duration of rotation"
749#| msgid "Default"
750msgid "Default"
751msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
752
753#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
754#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33
755#: slide/slide_config.ui:35
756#, kde-format
757msgid " milliseconds"
758msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
759
760#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation)
761#: glide/glide_config.ui:50
762#, fuzzy, kde-format
763#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
764#| msgid "Minimize Animation"
765msgid "Window Open Animation"
766msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
767
768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge)
769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge)
770#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154
771#, fuzzy, kde-format
772#| msgid "Rotation duration:"
773msgid "Rotation edge:"
774msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:"
775
776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle)
777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle)
778#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191
779#, fuzzy, kde-format
780#| msgid "Rotation duration:"
781msgid "Rotation angle:"
782msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:"
783
784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
786#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198
787#, kde-format
788msgid "Distance:"
789msgstr ""
790
791#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation)
792#: glide/glide_config.ui:148
793#, fuzzy, kde-format
794#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
795#| msgid "Mouse Click Animation"
796msgid "Window Close Animation"
797msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
798
799#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41
800#, kde-format
801msgid "Toggle Invert Effect"
802msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
803
804#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47
805#, kde-format
806msgid "Toggle Invert Effect on Window"
807msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
808
809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
810#: login/package/contents/ui/config.ui:17
811#, kde-format
812msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
813msgstr "ਕਾਲੇ ਲਈ ਫੇਡ ਕਰੋ (ਪੂਰੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਹੀ)"
814
815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
816#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24
817#, kde-format
818msgid "&Radius:"
819msgstr "ਰੇਡੀਅਸ(&R):"
820
821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
822#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17
823#, kde-format
824msgid "Animation duration:"
825msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:"
826
827#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
828#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36
829#, kde-format
830msgctxt "Duration of rotation"
831msgid "Default"
832msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
833
834#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
835#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
836#, kde-format
837msgid "milliseconds"
838msgstr "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
839
840#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
841#: magnifier/magnifier_config.ui:17
842#, kde-format
843msgid "Size"
844msgstr "ਸਾਈਜ਼"
845
846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
847#: magnifier/magnifier_config.ui:23
848#, kde-format
849msgid "&Width:"
850msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):"
851
852#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
853#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
854#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74
855#, kde-format
856msgid " px"
857msgstr " px"
858
859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
860#: magnifier/magnifier_config.ui:55
861#, kde-format
862msgid "&Height:"
863msgstr "ਉਚਾਈ(&H):"
864
865#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53
866#, fuzzy, kde-format
867#| msgid "Toggle Effect"
868msgid "Toggle Mouse Click Effect"
869msgstr "ਬਦਲਣ ਪ੍ਰਭਾਵ"
870
871#: mouseclick/mouseclick.cpp:41
872#, fuzzy, kde-format
873#| msgid "Left"
874msgctxt "Left mouse button"
875msgid "Left"
876msgstr "ਖੱਬਾ"
877
878#: mouseclick/mouseclick.cpp:42
879#, fuzzy, kde-format
880#| msgid "Middle"
881msgctxt "Middle mouse button"
882msgid "Middle"
883msgstr "ਮੱਧ"
884
885#: mouseclick/mouseclick.cpp:43
886#, fuzzy, kde-format
887#| msgid "Right"
888msgctxt "Right mouse button"
889msgid "Right"
890msgstr "ਸੱਜਾ"
891
892#: mouseclick/mouseclick.h:62
893#, kde-format
894msgid "↓"
895msgstr ""
896
897#: mouseclick/mouseclick.h:63
898#, kde-format
899msgid "↑"
900msgstr ""
901
902#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
903#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
904#, kde-format
905msgid "Basic Settings"
906msgstr "ਬੇਸਿਕ ਸੈਟਿੰਗ"
907
908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
909#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
910#, kde-format
911msgid "Left Mouse Button Color:"
912msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:"
913
914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
915#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
916#, kde-format
917msgid "Middle Mouse Button Color:"
918msgstr "ਮੱਧ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:"
919
920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
921#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
922#, kde-format
923msgid "Right Mouse Button Color:"
924msgstr "ਸੱਜਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:"
925
926#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
928#, kde-format
929msgid "Advanced Settings"
930msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"
931
932#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
933#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
934#, kde-format
935msgid "Rings"
936msgstr "ਰਿੰਗ"
937
938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
939#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
940#, kde-format
941msgid "Line Width:"
942msgstr "ਲਾਈਨ ਚੌੜਾਈ:"
943
944#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
945#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
946#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
947#, fuzzy, kde-format
948#| msgid " pixel"
949#| msgid_plural " pixels"
950msgid " pixel"
951msgstr " ਪਿਕਸਲ"
952
953#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
954#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
955#, kde-format
956msgid " msec"
957msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ"
958
959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
960#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
961#, kde-format
962msgid "Ring Duration:"
963msgstr "ਰਿੰਗ ਅੰਤਰਾਲ:"
964
965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
966#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
967#, kde-format
968msgid "Ring Radius:"
969msgstr "ਰਿੰਗ ਰੇਡੀਅਸ:"
970
971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
972#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
973#, kde-format
974msgid "Ring Count:"
975msgstr "ਰਿੰਗ ਗਿਣਤੀ:"
976
977#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
978#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
979#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17
980#, kde-format
981msgid "Text"
982msgstr "ਟੈਕਸਟ"
983
984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
985#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
986#, kde-format
987msgid "Font:"
988msgstr "ਫੋਂਟ:"
989
990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
991#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
992#, kde-format
993msgid "Show Text:"
994msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵੇਖੋ:"
995
996#: mousemark/mousemark.cpp:36
997#, kde-format
998msgid "Clear All Mouse Marks"
999msgstr "ਸਭ ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
1000
1001#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65
1002#, kde-format
1003msgid "Clear Last Mouse Mark"
1004msgstr "ਆਖਰੀ ਮਾਊਂਸ ਬਿੰਦੂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
1005
1006#: mousemark/mousemark_config.cpp:45
1007#, fuzzy, kde-format
1008#| msgid " pixel"
1009#| msgid_plural " pixels"
1010msgctxt "Suffix"
1011msgid " pixel"
1012msgid_plural " pixels"
1013msgstr[0] " ਪਿਕਸਲ"
1014msgstr[1] " ਪਿਕਸਲ"
1015
1016#: mousemark/mousemark_config.cpp:59
1017#, kde-format
1018msgid "Clear Mouse Marks"
1019msgstr "ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
1020
1021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1022#: mousemark/mousemark_config.ui:23
1023#, kde-format
1024msgid "Wid&th:"
1025msgstr ""
1026
1027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1028#: mousemark/mousemark_config.ui:36
1029#, kde-format
1030msgid "&Color:"
1031msgstr "ਰੰਗ(&C):"
1032
1033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1034#: mousemark/mousemark_config.ui:78
1035#, kde-format
1036msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1037msgstr ""
1038
1039#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79
1040#, fuzzy, kde-format
1041#| msgid "Toggle Invert Effect"
1042msgid "Toggle Overview"
1043msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ"
1044
1045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
1046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1047#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
1048#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
1049#, kde-format
1050msgid "Layout mode:"
1051msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ:"
1052
1053#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1054#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
1055#, kde-format
1056msgid "Closest"
1057msgstr ""
1058
1059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1061#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
1062#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441
1063#, kde-format
1064msgid "Natural"
1065msgstr "ਕੁਦਰਤੀ"
1066
1067#: presentwindows/presentwindows.cpp:69
1068#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
1069#, kde-format
1070msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
1071msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)"
1072
1073#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
1074#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56
1075#, kde-format
1076msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1077msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ)"
1078
1079#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
1080#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68
1081#, kde-format
1082msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
1083msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ)"
1084
1085#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1086#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39
1087#, kde-format
1088msgid "Natural Layout Settings"
1089msgstr "ਕੁਦਰਤੀ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ"
1090
1091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
1092#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45
1093#, kde-format
1094msgid "Fill &gaps"
1095msgstr "ਸੰਨ੍ਹ ਭਰੋ(&g)"
1096
1097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1098#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65
1099#, kde-format
1100msgid "Faster"
1101msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼"
1102
1103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1104#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112
1105#, kde-format
1106msgid "Nicer"
1107msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ"
1108
1109#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1110#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122
1111#, kde-format
1112msgid "Windows"
1113msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼"
1114
1115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1116#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1117#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128
1118#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282
1119#, kde-format
1120msgid "Left button:"
1121msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:"
1122
1123#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1124#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1125#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1128#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1129#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139
1130#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183
1131#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232
1132#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293
1133#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327
1134#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361
1135#, kde-format
1136msgid "No action"
1137msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ"
1138
1139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1141#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1143#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1144#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144
1146#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188
1147#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237
1148#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298
1149#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332
1150#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366
1151#, kde-format
1152msgid "Activate window"
1153msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ"
1154
1155#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1156#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1157#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1158#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1159#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1160#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1161#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149
1162#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193
1163#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242
1164#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
1165#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
1166#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371
1167#, kde-format
1168msgid "End effect"
1169msgstr "ਅੰਤ ਪਰਭਾਵ"
1170
1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1173#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154
1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198
1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247
1177#, kde-format
1178msgid "Bring window to current desktop"
1179msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲੈ ਆਓ"
1180
1181#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1182#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1184#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159
1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203
1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252
1187#, kde-format
1188msgid "Send window to all desktops"
1189msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
1190
1191#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1194#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164
1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208
1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257
1197#, kde-format
1198msgid "(Un-)Minimize window"
1199msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ (ਸਧਾਰਨ ਕਰੋ)"
1200
1201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1203#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172
1204#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316
1205#, kde-format
1206msgid "Middle button:"
1207msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ:"
1208
1209#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1211#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
1212#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262
1213#, fuzzy, kde-format
1214#| msgid "Scale window"
1215msgid "Close window"
1216msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ"
1217
1218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1220#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221
1221#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350
1222#, kde-format
1223msgid "Right button:"
1224msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:"
1225
1226#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1227#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273
1228#, kde-format
1229msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1230msgid "Desktop"
1231msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
1232
1233#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1234#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1235#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1236#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308
1237#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342
1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376
1239#, kde-format
1240msgid "Show desktop"
1241msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ"
1242
1243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
1244#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406
1245#, kde-format
1246msgid "Display window &titles"
1247msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ(&t)"
1248
1249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
1250#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413
1251#, kde-format
1252msgid "Display window &icons"
1253msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&i)"
1254
1255#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
1256#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420
1257#, kde-format
1258msgid "Ignore &minimized windows"
1259msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(&m)"
1260
1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
1262#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427
1263#, kde-format
1264msgid "Show &panels"
1265msgstr "ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ(&p)"
1266
1267#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1268#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
1269#, kde-format
1270msgid "Regular Grid"
1271msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਗਰਿੱਡ"
1272
1273#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1274#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451
1275#, kde-format
1276msgid "Flexible Grid"
1277msgstr "ਲੱਚਕਦਾਰ ਗਰਿੱਡ"
1278
1279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
1280#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459
1281#, kde-format
1282msgid "Provide buttons to close the windows"
1283msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਿਓ"
1284
1285#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
1286#: resize/resize_config.ui:17
1287#, kde-format
1288msgid "Scale window"
1289msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ"
1290
1291#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
1292#: resize/resize_config.ui:24
1293#, kde-format
1294msgid "Show outline"
1295msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ"
1296
1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale)
1298#: scale/package/contents/ui/config.ui:46
1299#, fuzzy, kde-format
1300#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
1301#| msgid "Minimize Animation"
1302msgid "Window open scale:"
1303msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
1304
1305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale)
1306#: scale/package/contents/ui/config.ui:53
1307#, fuzzy, kde-format
1308#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
1309#| msgid "Mouse Click Animation"
1310msgid "Window close scale:"
1311msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
1312
1313#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471
1314#, kde-format
1315msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
1316msgid "Screenshot"
1317msgstr ""
1318
1319#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472
1320#, kde-format
1321msgctxt "Notification with path to screenshot file"
1322msgid "Screenshot saved to %1"
1323msgstr ""
1324
1325#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787
1326#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413
1327#, kde-format
1328msgid ""
1329"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
1330"Escape or right click to cancel."
1331msgstr ""
1332
1333#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790
1334#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431
1335#, kde-format
1336msgid ""
1337"Create screen shot with left click or enter.\n"
1338"Escape or right click to cancel."
1339msgstr ""
1340
1341#: showfps/showfps.cpp:50
1342#, kde-format
1343msgid "This effect is not a benchmark"
1344msgstr ""
1345
1346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1347#: showfps/showfps_config.ui:23
1348#, kde-format
1349msgid "Text position:"
1350msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ:"
1351
1352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1353#: showfps/showfps_config.ui:43
1354#, kde-format
1355msgid "Inside Graph"
1356msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ"
1357
1358#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1359#: showfps/showfps_config.ui:48
1360#, kde-format
1361msgid "Nowhere"
1362msgstr "ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"
1363
1364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1365#: showfps/showfps_config.ui:53
1366#, kde-format
1367msgid "Top Left"
1368msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ"
1369
1370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1371#: showfps/showfps_config.ui:58
1372#, kde-format
1373msgid "Top Right"
1374msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ"
1375
1376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1377#: showfps/showfps_config.ui:63
1378#, kde-format
1379msgid "Bottom Left"
1380msgstr "ਤਲ ਖੱਬੇ"
1381
1382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1383#: showfps/showfps_config.ui:68
1384#, kde-format
1385msgid "Bottom Right"
1386msgstr "ਤਲ ਸੱਜੇ"
1387
1388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1389#: showfps/showfps_config.ui:76
1390#, kde-format
1391msgid "Text font:"
1392msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫੋਂਟ:"
1393
1394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1395#: showfps/showfps_config.ui:96
1396#, kde-format
1397msgid "Text color:"
1398msgstr "ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ:"
1399
1400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1401#: showfps/showfps_config.ui:119
1402#, kde-format
1403msgid "Text alpha:"
1404msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਲਫ਼ਾ:"
1405
1406#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41
1407#, fuzzy, kde-format
1408#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
1409#| msgid "Show Paint"
1410msgid "Toggle Show Paint"
1411msgstr "ਪੇਂਟ ਦਿਖਾਓ"
1412
1413#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps)
1414#: slide/slide_config.ui:50
1415#, kde-format
1416msgid "Gap between desktops"
1417msgstr ""
1418
1419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap)
1420#: slide/slide_config.ui:56
1421#, fuzzy, kde-format
1422#| msgid "Horizontal"
1423msgid "Horizontal:"
1424msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
1425
1426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap)
1427#: slide/slide_config.ui:79
1428#, fuzzy, kde-format
1429#| msgid "Vertical"
1430msgid "Vertical:"
1431msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
1432
1433#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks)
1434#: slide/slide_config.ui:105
1435#, kde-format
1436msgid "Slide docks"
1437msgstr ""
1438
1439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground)
1440#: slide/slide_config.ui:112
1441#, fuzzy, kde-format
1442#| msgid "Slide when grouping"
1443msgid "Slide desktop background"
1444msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ"
1445
1446#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29
1447#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62
1448#, kde-format
1449msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
1450msgstr "ਮੌਜੂਦ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲੋ।"
1451
1452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1453#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
1454#, kde-format
1455msgid "Maximum &width:"
1456msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ(&W):"
1457
1458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1459#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
1460#, kde-format
1461msgid "&Spacing:"
1462msgstr "ਸਪੇਸਿੰਗ(&S):"
1463
1464#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
1465#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
1466#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
1467#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
1468#, kde-format
1469msgid " pixels"
1470msgstr " ਪਿਕਸਲ"
1471
1472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1473#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
1474#, kde-format
1475msgid "&Opacity:"
1476msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ(&O):"
1477
1478#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
1479#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
1480#, no-c-format, kde-format
1481msgid " %"
1482msgstr " %"
1483
1484#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59
1485#, kde-format
1486msgid "Track mouse"
1487msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕ"
1488
1489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1490#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26
1491#, kde-format
1492msgid "Trigger effect with:"
1493msgstr ""
1494
1495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut)
1496#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33
1497#, kde-format
1498msgid "Keyboard shortcut:"
1499msgstr ""
1500
1501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys)
1502#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1503#, fuzzy, kde-format
1504#| msgid "Modifiers"
1505msgid "Modifier keys:"
1506msgstr "ਮੋਡੀਫਾਇਰ"
1507
1508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
1509#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65
1510#, kde-format
1511msgid "Alt"
1512msgstr "Alt"
1513
1514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
1515#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72
1516#, kde-format
1517msgid "Ctrl"
1518msgstr "Ctrl"
1519
1520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
1521#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79
1522#, kde-format
1523msgid "Shift"
1524msgstr "Shift"
1525
1526#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
1527#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86
1528#, kde-format
1529msgid "Meta"
1530msgstr "Meta"
1531
1532#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1533#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14
1534#, kde-format
1535msgid "Translucency"
1536msgstr "ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ"
1537
1538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1539#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20
1540#, kde-format
1541msgid "General Translucency Settings"
1542msgstr "ਆਮ ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ ਸੈਟਿੰਗ"
1543
1544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1545#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64
1546#, kde-format
1547msgid "Combobox popups:"
1548msgstr "ਕੰਬੋਬਾਕਸ ਪੋਪਅੱਪ:"
1549
1550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1552#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121
1553#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431
1554#, kde-format
1555msgid "Opaque"
1556msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ"
1557
1558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1559#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137
1560#, kde-format
1561msgid "Dialogs:"
1562msgstr "ਡਾਈਲਾਗ:"
1563
1564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1566#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156
1567#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418
1568#, kde-format
1569msgid "Transparent"
1570msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ"
1571
1572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1573#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188
1574#, kde-format
1575msgid "Menus:"
1576msgstr "ਮੇਨੂ:"
1577
1578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1579#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207
1580#, kde-format
1581msgid "Moving windows:"
1582msgstr "ਹਿਲਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼:"
1583
1584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1585#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226
1586#, kde-format
1587msgid "Inactive windows:"
1588msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼:"
1589
1590#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
1591#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267
1592#, kde-format
1593msgid "Set menu translucency independently"
1594msgstr ""
1595
1596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1597#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285
1598#, kde-format
1599msgid "Dropdown menus:"
1600msgstr "ਲਟਕਦੇ ਮੇਨੂ:"
1601
1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1603#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329
1604#, kde-format
1605msgid "Popup menus:"
1606msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ:"
1607
1608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1609#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367
1610#, kde-format
1611msgid "Torn-off menus:"
1612msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮੇਨੂ:"
1613
1614#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
1615#, kde-format
1616msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
1617msgstr "ਵਿੰਡੋ ਜੁਮੈਟਰੀ ਦਿੱਖ ਬਦਲੋ (ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਭਾਵ)"
1618
1619#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47
1620#, kde-format
1621msgid "Toggle KWin composited geometry display"
1622msgstr ""
1623
1624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
1625#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1626#, kde-format
1627msgid "Display for moving windows"
1628msgstr "ਹਿਲਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਵੇਖਾਓ"
1629
1630#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
1631#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1632#, kde-format
1633msgid "Display for resizing windows"
1634msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਵੇਖਾਓ"
1635
1636#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1637#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
1638#, kde-format
1639msgid "Advanced"
1640msgstr "ਮਾਹਰ"
1641
1642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1643#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
1644#, kde-format
1645msgid "&Stiffness:"
1646msgstr ""
1647
1648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1649#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
1650#, kde-format
1651msgid "Dra&g:"
1652msgstr "ਡਰੈਗ(&g):"
1653
1654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1655#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
1656#, kde-format
1657msgid "&Move factor:"
1658msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਫੈਕਟਰ(&M):"
1659
1660#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
1661#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
1662#, kde-format
1663msgid "Wo&bble when moving"
1664msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਥਰਥਰਾਉ(&b)"
1665
1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
1667#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
1668#, kde-format
1669msgid "Wobble when &resizing"
1670msgstr "ਜਦੋਂ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਥਰਥਰਾਉ(&r)"
1671
1672#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
1673#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
1674#, kde-format
1675msgid "Enable &advanced mode"
1676msgstr "ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਚਾਲੂ(&a)"
1677
1678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1679#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
1680#, kde-format
1681msgid "&Wobbliness"
1682msgstr "ਥਰਥਰਾਉਣਾ(&W)"
1683
1684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1685#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
1686#, kde-format
1687msgid "Less"
1688msgstr "ਘੱਟ"
1689
1690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1691#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
1692#, kde-format
1693msgid "More"
1694msgstr "ਵੱਧ"
1695
1696#: zoom/zoom.cpp:71
1697#, kde-format
1698msgid "Move Zoomed Area to Left"
1699msgstr ""
1700
1701#: zoom/zoom.cpp:79
1702#, kde-format
1703msgid "Move Zoomed Area to Right"
1704msgstr ""
1705
1706#: zoom/zoom.cpp:87
1707#, kde-format
1708msgid "Move Zoomed Area Upwards"
1709msgstr ""
1710
1711#: zoom/zoom.cpp:95
1712#, kde-format
1713msgid "Move Zoomed Area Downwards"
1714msgstr ""
1715
1716#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
1717#, kde-format
1718msgid "Move Mouse to Focus"
1719msgstr "ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਉੱਤੇ ਲੈ ਜਾਉ"
1720
1721#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116
1722#, kde-format
1723msgid "Move Mouse to Center"
1724msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਲੈ ਜਾਉ"
1725
1726#: zoom/zoom_config.cpp:81
1727#, kde-format
1728msgid "Move Left"
1729msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ"
1730
1731#: zoom/zoom_config.cpp:88
1732#, kde-format
1733msgid "Move Right"
1734msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
1735
1736#: zoom/zoom_config.cpp:95
1737#, kde-format
1738msgid "Move Up"
1739msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
1740
1741#: zoom/zoom_config.cpp:102
1742#, kde-format
1743msgid "Move Down"
1744msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
1745
1746#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
1748#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1749#, kde-format
1750msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1751msgstr ""
1752
1753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1754#: zoom/zoom_config.ui:28
1755#, kde-format
1756msgid "Zoom Factor:"
1757msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ:"
1758
1759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1760#: zoom/zoom_config.ui:66
1761#, kde-format
1762msgid ""
1763"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1764"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1765msgstr ""
1766
1767#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1768#: zoom/zoom_config.ui:69
1769#, kde-format
1770msgid "Enable Focus Tracking"
1771msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ"
1772
1773#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1774#: zoom/zoom_config.ui:76
1775#, kde-format
1776msgid ""
1777"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per "
1778"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1779msgstr ""
1780
1781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1782#: zoom/zoom_config.ui:79
1783#, fuzzy, kde-format
1784#| msgid "Enable Focus Tracking"
1785msgid "Enable Text Cursor Tracking"
1786msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ"
1787
1788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1789#: zoom/zoom_config.ui:86
1790#, kde-format
1791msgid "Mouse Pointer:"
1792msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"
1793
1794#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1795#: zoom/zoom_config.ui:99
1796#, kde-format
1797msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1798msgstr "ਮਾਊਸ-ਪੁਆਇੰਟ ਦੀ ਦਿੱਖ।"
1799
1800#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1801#: zoom/zoom_config.ui:103
1802#, kde-format
1803msgid "Scale"
1804msgstr "ਸਕੇਲ"
1805
1806#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1807#: zoom/zoom_config.ui:108
1808#, kde-format
1809msgid "Keep"
1810msgstr "ਰੱਖੋ"
1811
1812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1813#: zoom/zoom_config.ui:113
1814#, kde-format
1815msgid "Hide"
1816msgstr "ਓਹਲੇ"
1817
1818#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1819#: zoom/zoom_config.ui:121
1820#, kde-format
1821msgid "Track moving of the mouse."
1822msgstr "ਚੱਲਦੇ ਮਾਊਂਸ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ।"
1823
1824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1825#: zoom/zoom_config.ui:125
1826#, kde-format
1827msgid "Proportional"
1828msgstr "ਅਨੁਪਾਤ"
1829
1830#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1831#: zoom/zoom_config.ui:130
1832#, kde-format
1833msgid "Centered"
1834msgstr "ਸੈਂਟਰ"
1835
1836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1837#: zoom/zoom_config.ui:135
1838#, kde-format
1839msgid "Push"
1840msgstr "ਪੁਸ਼"
1841
1842#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1843#: zoom/zoom_config.ui:140
1844#, kde-format
1845msgid "Disabled"
1846msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
1847
1848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1849#: zoom/zoom_config.ui:148
1850#, kde-format
1851msgid "Mouse Tracking:"
1852msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕਿੰਗ:"