1# translation of kwin_effects.po to Punjabi 2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kwin_effects\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:27-0600\n" 12"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" 13"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n" 14"Language: pa\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 21#, kde-format 22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23msgid "Your names" 24msgstr "ਅ ਸ ਆਲਮ" 25 26#, kde-format 27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28msgid "Your emails" 29msgstr "" 30 31#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) 32#: blur/blur_config.ui:17 33#, fuzzy, kde-format 34#| msgid "&Strength:" 35msgid "Blur strength:" 36msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" 37 38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) 39#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) 40#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108 41#, kde-format 42msgid "Light" 43msgstr "ਹਲਕਾ" 44 45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) 46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) 47#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137 48#, kde-format 49msgid "Strong" 50msgstr "ਜ਼ੋਰਦਾਰ" 51 52#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) 53#: blur/blur_config.ui:83 54#, fuzzy, kde-format 55#| msgid "&Strength:" 56msgid "Noise strength:" 57msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" 58 59#: colorpicker/colorpicker.cpp:107 60#, kde-format 61msgid "" 62"Select a position for color picking with left click or enter.\n" 63"Escape or right click to cancel." 64msgstr "" 65 66#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 67#, kde-format 68msgid "Show Desktop Grid" 69msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ" 70 71#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38 72#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58 73#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56 74#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37 75#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51 76#: showpaint/showpaint_config.cpp:36 77#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57 78#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54 79#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59 80#, kde-format 81msgid "KWin" 82msgstr "" 83 84#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65 85#, kde-format 86msgctxt "Desktop name alignment:" 87msgid "Disabled" 88msgstr "ਬੰਦ ਹੈ" 89 90#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 91#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 92#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70 93#: glide/glide_config.ui:168 94#, kde-format 95msgid "Top" 96msgstr "ਉੱਤੇ" 97 98#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 99#, kde-format 100msgid "Top-Right" 101msgstr "ਉੱਤੇ-ਸੱਜੇ" 102 103#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 104#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 105#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75 106#: glide/glide_config.ui:173 107#, kde-format 108msgid "Right" 109msgstr "ਸੱਜਾ" 110 111#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 112#, kde-format 113msgid "Bottom-Right" 114msgstr "ਤਲ-ਸੱਜੇ" 115 116#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 117#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 118#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80 119#: glide/glide_config.ui:178 120#, kde-format 121msgid "Bottom" 122msgstr "ਹੇਠਾਂ" 123 124#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 125#, kde-format 126msgid "Bottom-Left" 127msgstr "ਤਲ-ਖੱਬੇ" 128 129#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 130#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 131#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85 132#: glide/glide_config.ui:183 133#, kde-format 134msgid "Left" 135msgstr "ਖੱਬਾ" 136 137#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 138#, kde-format 139msgid "Top-Left" 140msgstr "ਉੱਤੇ-ਖੱਬੇ" 141 142#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 143#, kde-format 144msgid "Center" 145msgstr "ਸੈਂਟਰ" 146 147#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 148#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17 149#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387 150#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 151#, kde-format 152msgid "Appearance" 153msgstr "ਦਿੱਖ" 154 155#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 156#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 157#, kde-format 158msgid "Zoom &duration:" 159msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅੰਤਰਾਲ(&d):" 160 161#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration) 162#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 163#, kde-format 164msgctxt "Duration of zoom" 165msgid "Default" 166msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" 167 168#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 169#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 170#, fuzzy, kde-format 171#| msgid "&Border width:" 172msgid "Border wid&th:" 173msgstr "ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ(&B):" 174 175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 176#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 177#, kde-format 178msgid "Desktop &name alignment:" 179msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਇਕਸਾਰ(&n):" 180 181#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 182#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 183#, kde-format 184msgid "&Layout mode:" 185msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ(&L):" 186 187#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 188#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 189#, kde-format 190msgid "Pager" 191msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" 192 193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 194#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 195#, kde-format 196msgid "Automatic" 197msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" 198 199#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 200#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 201#, kde-format 202msgid "Custom" 203msgstr "ਕਸਟਮ" 204 205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) 206#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 207#, fuzzy, kde-format 208#| msgid "Number of &rows:" 209msgid "N&umber of rows:" 210msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&r):" 211 212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel) 213#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177 214#, kde-format 215msgid "Click behavior:" 216msgstr "" 217 218#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 219#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 220#, kde-format 221msgid "" 222"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered." 223msgstr "" 224 225#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 226#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193 227#, kde-format 228msgid "Switch desktop and activate window" 229msgstr "" 230 231#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly) 232#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203 233#, fuzzy, kde-format 234#| msgid "Show desktop" 235msgid "Switch desktop only" 236msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" 237 238#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) 239#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213 240#, kde-format 241msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" 242msgstr "" 243 244#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 245#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236 246#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 247#, kde-format 248msgid "Activation" 249msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ" 250 251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) 252#: diminactive/diminactive_config.ui:17 253#, fuzzy, kde-format 254#| msgid "&Strength:" 255msgid "Strength:" 256msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" 257 258#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) 259#: diminactive/diminactive_config.ui:40 260#, kde-format 261msgid "Dim:" 262msgstr "" 263 264#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) 265#: diminactive/diminactive_config.ui:47 266#, fuzzy, kde-format 267#| msgid "Do not animate panels" 268msgid "Docks and panels" 269msgstr "ਪੈਨਲ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" 270 271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) 272#: diminactive/diminactive_config.ui:54 273#, fuzzy, kde-format 274#| msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 275#| msgid "Desktop" 276msgid "Desktop" 277msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) 280#: diminactive/diminactive_config.ui:61 281#, fuzzy, kde-format 282#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 283#| msgid "Darken inactive windows" 284msgid "Keep above windows" 285msgstr "ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼" 286 287#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) 288#: diminactive/diminactive_config.ui:68 289#, kde-format 290msgid "By window group" 291msgstr "" 292 293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) 294#: diminactive/diminactive_config.ui:75 295#, fuzzy, kde-format 296#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 297#| msgid "Present Windows" 298msgid "Fullscreen windows" 299msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼" 300 301#: effect_builtins.cpp:90 302#, kde-format 303msgctxt "Name of a KWin Effect" 304msgid "Blur" 305msgstr "" 306 307#: effect_builtins.cpp:91 308#, kde-format 309msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 310msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" 311msgstr "" 312 313#: effect_builtins.cpp:106 314#, fuzzy, kde-format 315#| msgctxt "High saturation" 316#| msgid "Colored" 317msgctxt "Name of a KWin Effect" 318msgid "Color Picker" 319msgstr "ਰੰਗਦਾਰ" 320 321#: effect_builtins.cpp:107 322#, kde-format 323msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 324msgid "Supports picking a color" 325msgstr "" 326 327#: effect_builtins.cpp:122 328#, kde-format 329msgctxt "Name of a KWin Effect" 330msgid "Background contrast" 331msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਕਨਟਰਾਸਟ" 332 333#: effect_builtins.cpp:123 334#, kde-format 335msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 336msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows" 337msgstr "" 338 339#: effect_builtins.cpp:138 340#, kde-format 341msgctxt "Name of a KWin Effect" 342msgid "Desktop Grid" 343msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਰਿੱਡ" 344 345#: effect_builtins.cpp:139 346#, kde-format 347msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 348msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 349msgstr "" 350 351#: effect_builtins.cpp:154 352#, kde-format 353msgctxt "Name of a KWin Effect" 354msgid "Dim Inactive" 355msgstr "" 356 357#: effect_builtins.cpp:155 358#, kde-format 359msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 360msgid "Darken inactive windows" 361msgstr "ਗੂੜ੍ਹੀਆਂ ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼" 362 363#: effect_builtins.cpp:170 364#, kde-format 365msgctxt "Name of a KWin Effect" 366msgid "Fall Apart" 367msgstr "" 368 369#: effect_builtins.cpp:171 370#, fuzzy, kde-format 371#| msgid "Send window to all desktops" 372msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 373msgid "Closed windows fall into pieces" 374msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" 375 376#: effect_builtins.cpp:186 377#, kde-format 378msgctxt "Name of a KWin Effect" 379msgid "Glide" 380msgstr "" 381 382#: effect_builtins.cpp:187 383#, kde-format 384msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 385msgid "Glide windows as they appear or disappear" 386msgstr "" 387 388#: effect_builtins.cpp:202 389#, kde-format 390msgctxt "Name of a KWin Effect" 391msgid "Highlight Window" 392msgstr "" 393 394#: effect_builtins.cpp:203 395#, kde-format 396msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 397msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 398msgstr "" 399 400#: effect_builtins.cpp:218 401#, kde-format 402msgctxt "Name of a KWin Effect" 403msgid "Invert" 404msgstr "ਉਲਟ" 405 406#: effect_builtins.cpp:219 407#, kde-format 408msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 409msgid "Inverts the color of the desktop and windows" 410msgstr "" 411 412#: effect_builtins.cpp:234 413#, kde-format 414msgctxt "Name of a KWin Effect" 415msgid "Kscreen" 416msgstr "" 417 418#: effect_builtins.cpp:235 419#, kde-format 420msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 421msgid "Helper Effect for KScreen" 422msgstr "" 423 424#: effect_builtins.cpp:250 425#, kde-format 426msgctxt "Name of a KWin Effect" 427msgid "Looking Glass" 428msgstr "" 429 430#: effect_builtins.cpp:251 431#, kde-format 432msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 433msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" 434msgstr "" 435 436#: effect_builtins.cpp:266 437#, kde-format 438msgctxt "Name of a KWin Effect" 439msgid "Magic Lamp" 440msgstr "" 441 442#: effect_builtins.cpp:267 443#, kde-format 444msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 445msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" 446msgstr "" 447 448#: effect_builtins.cpp:282 449#, kde-format 450msgctxt "Name of a KWin Effect" 451msgid "Magnifier" 452msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ" 453 454#: effect_builtins.cpp:283 455#, kde-format 456msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 457msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" 458msgstr "" 459 460#: effect_builtins.cpp:298 461#, kde-format 462msgctxt "Name of a KWin Effect" 463msgid "Mouse Click Animation" 464msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" 465 466#: effect_builtins.cpp:299 467#, kde-format 468msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 469msgid "" 470"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " 471"screenrecordings/presentations" 472msgstr "" 473 474#: effect_builtins.cpp:314 475#, kde-format 476msgctxt "Name of a KWin Effect" 477msgid "Mouse Mark" 478msgstr "ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ" 479 480#: effect_builtins.cpp:315 481#, kde-format 482msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 483msgid "Allows you to draw lines on the desktop" 484msgstr "" 485 486#: effect_builtins.cpp:330 487#, kde-format 488msgctxt "Name of a KWin Effect" 489msgid "Overview" 490msgstr "" 491 492#: effect_builtins.cpp:331 493#, kde-format 494msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 495msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows" 496msgstr "" 497 498#: effect_builtins.cpp:346 499#, kde-format 500msgctxt "Name of a KWin Effect" 501msgid "Present Windows" 502msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼" 503 504#: effect_builtins.cpp:347 505#, kde-format 506msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 507msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" 508msgstr "" 509 510#: effect_builtins.cpp:362 511#, kde-format 512msgctxt "Name of a KWin Effect" 513msgid "Resize Window" 514msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਕਾਰ-ਬਦਲਣਾ" 515 516#: effect_builtins.cpp:363 517#, kde-format 518msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 519msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" 520msgstr "" 521 522#: effect_builtins.cpp:378 523#, kde-format 524msgctxt "Name of a KWin Effect" 525msgid "Screen Edge" 526msgstr "" 527 528#: effect_builtins.cpp:379 529#, kde-format 530msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 531msgid "Highlights a screen edge when approaching" 532msgstr "" 533 534#: effect_builtins.cpp:394 535#, kde-format 536msgctxt "Name of a KWin Effect" 537msgid "Screenshot" 538msgstr "" 539 540#: effect_builtins.cpp:395 541#, kde-format 542msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 543msgid "Helper effect for screenshot tools" 544msgstr "" 545 546#: effect_builtins.cpp:410 547#, fuzzy, kde-format 548#| msgid "Transparent" 549msgctxt "Name of a KWin Effect" 550msgid "Transform" 551msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" 552 553#: effect_builtins.cpp:411 554#, kde-format 555msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 556msgid "Animates display transformations" 557msgstr "" 558 559#: effect_builtins.cpp:425 560#, kde-format 561msgctxt "Name of a KWin Effect" 562msgid "Sheet" 563msgstr "" 564 565#: effect_builtins.cpp:426 566#, kde-format 567msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 568msgid "" 569"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 570msgstr "" 571 572#: effect_builtins.cpp:441 573#, kde-format 574msgctxt "Name of a KWin Effect" 575msgid "Show FPS" 576msgstr "" 577 578#: effect_builtins.cpp:442 579#, kde-format 580msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 581msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" 582msgstr "" 583 584#: effect_builtins.cpp:457 585#, kde-format 586msgctxt "Name of a KWin Effect" 587msgid "Show Paint" 588msgstr "ਪੇਂਟ ਦਿਖਾਓ" 589 590#: effect_builtins.cpp:458 591#, kde-format 592msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 593msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" 594msgstr "" 595 596#: effect_builtins.cpp:473 597#, kde-format 598msgctxt "Name of a KWin Effect" 599msgid "Slide" 600msgstr "" 601 602#: effect_builtins.cpp:474 603#, fuzzy, kde-format 604#| msgid "Slide when switching tabs" 605msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 606msgid "Slide desktops when switching virtual desktops" 607msgstr "ਟੈਬ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ" 608 609#: effect_builtins.cpp:489 610#, kde-format 611msgctxt "Name of a KWin Effect" 612msgid "Slide Back" 613msgstr "" 614 615#: effect_builtins.cpp:490 616#, kde-format 617msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 618msgid "Slide back windows when another window is raised" 619msgstr "" 620 621#: effect_builtins.cpp:505 622#, kde-format 623msgctxt "Name of a KWin Effect" 624msgid "Sliding popups" 625msgstr "" 626 627#: effect_builtins.cpp:506 628#, kde-format 629msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 630msgid "Sliding animation for Plasma popups" 631msgstr "" 632 633#: effect_builtins.cpp:521 634#, kde-format 635msgctxt "Name of a KWin Effect" 636msgid "Snap Helper" 637msgstr "" 638 639#: effect_builtins.cpp:522 640#, kde-format 641msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 642msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window" 643msgstr "" 644 645#: effect_builtins.cpp:537 646#, kde-format 647msgctxt "Name of a KWin Effect" 648msgid "Startup Feedback" 649msgstr "" 650 651#: effect_builtins.cpp:538 652#, kde-format 653msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 654msgid "Helper effect for startup feedback" 655msgstr "" 656 657#: effect_builtins.cpp:553 658#, fuzzy, kde-format 659#| msgid "Thumbnail Bar" 660msgctxt "Name of a KWin Effect" 661msgid "Thumbnail Aside" 662msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਬਾਰ" 663 664#: effect_builtins.cpp:554 665#, kde-format 666msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 667msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" 668msgstr "" 669 670#: effect_builtins.cpp:569 671#, fuzzy, kde-format 672#| msgid "Mouse Pointer:" 673msgctxt "Name of a KWin Effect" 674msgid "Touch Points" 675msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ" 676 677#: effect_builtins.cpp:570 678#, kde-format 679msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 680msgid "Visualize touch points" 681msgstr "" 682 683#: effect_builtins.cpp:585 684#, fuzzy, kde-format 685#| msgid "Track mouse" 686msgctxt "Name of a KWin Effect" 687msgid "Track Mouse" 688msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕ" 689 690#: effect_builtins.cpp:586 691#, kde-format 692msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 693msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" 694msgstr "" 695 696#: effect_builtins.cpp:601 697#, kde-format 698msgctxt "Name of a KWin Effect" 699msgid "Window Geometry" 700msgstr "" 701 702#: effect_builtins.cpp:602 703#, fuzzy, kde-format 704#| msgid "Display window &icons" 705msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 706msgid "Display window geometries on move/resize" 707msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&i)" 708 709#: effect_builtins.cpp:617 710#, fuzzy, kde-format 711#| msgid "Windows" 712msgctxt "Name of a KWin Effect" 713msgid "Wobbly Windows" 714msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" 715 716#: effect_builtins.cpp:618 717#, fuzzy, kde-format 718#| msgid "Use for window &switching" 719msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 720msgid "Deform windows while they are moving" 721msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਵਿੱਚ ਲਈ ਵਰਤੋਂ(&s)" 722 723#: effect_builtins.cpp:633 724#, kde-format 725msgctxt "Name of a KWin Effect" 726msgid "Zoom" 727msgstr "ਜ਼ੂਮ" 728 729#: effect_builtins.cpp:634 730#, kde-format 731msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 732msgid "Magnify the entire desktop" 733msgstr "" 734 735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) 736#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17 737#: slide/slide_config.ui:19 738#, fuzzy, kde-format 739#| msgid "Duration" 740msgid "Duration:" 741msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" 742 743#. i18n: Duration of the slide animation. 744#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 745#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30 746#: slide/slide_config.ui:32 747#, fuzzy, kde-format 748#| msgctxt "Duration of rotation" 749#| msgid "Default" 750msgid "Default" 751msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" 752 753#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 754#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33 755#: slide/slide_config.ui:35 756#, kde-format 757msgid " milliseconds" 758msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" 759 760#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) 761#: glide/glide_config.ui:50 762#, fuzzy, kde-format 763#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 764#| msgid "Minimize Animation" 765msgid "Window Open Animation" 766msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" 767 768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) 769#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) 770#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154 771#, fuzzy, kde-format 772#| msgid "Rotation duration:" 773msgid "Rotation edge:" 774msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:" 775 776#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) 777#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) 778#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191 779#, fuzzy, kde-format 780#| msgid "Rotation duration:" 781msgid "Rotation angle:" 782msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਅੰਤਰਾਲ:" 783 784#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) 785#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) 786#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198 787#, kde-format 788msgid "Distance:" 789msgstr "" 790 791#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) 792#: glide/glide_config.ui:148 793#, fuzzy, kde-format 794#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 795#| msgid "Mouse Click Animation" 796msgid "Window Close Animation" 797msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" 798 799#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41 800#, kde-format 801msgid "Toggle Invert Effect" 802msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" 803 804#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47 805#, kde-format 806msgid "Toggle Invert Effect on Window" 807msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" 808 809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) 810#: login/package/contents/ui/config.ui:17 811#, kde-format 812msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" 813msgstr "ਕਾਲੇ ਲਈ ਫੇਡ ਕਰੋ (ਪੂਰੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਹੀ)" 814 815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 816#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24 817#, kde-format 818msgid "&Radius:" 819msgstr "ਰੇਡੀਅਸ(&R):" 820 821#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 822#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 823#, kde-format 824msgid "Animation duration:" 825msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:" 826 827#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 828#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 829#, kde-format 830msgctxt "Duration of rotation" 831msgid "Default" 832msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" 833 834#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 835#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 836#, kde-format 837msgid "milliseconds" 838msgstr "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" 839 840#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) 841#: magnifier/magnifier_config.ui:17 842#, kde-format 843msgid "Size" 844msgstr "ਸਾਈਜ਼" 845 846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 847#: magnifier/magnifier_config.ui:23 848#, kde-format 849msgid "&Width:" 850msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" 851 852#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 853#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 854#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74 855#, kde-format 856msgid " px" 857msgstr " px" 858 859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 860#: magnifier/magnifier_config.ui:55 861#, kde-format 862msgid "&Height:" 863msgstr "ਉਚਾਈ(&H):" 864 865#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53 866#, fuzzy, kde-format 867#| msgid "Toggle Effect" 868msgid "Toggle Mouse Click Effect" 869msgstr "ਬਦਲਣ ਪ੍ਰਭਾਵ" 870 871#: mouseclick/mouseclick.cpp:41 872#, fuzzy, kde-format 873#| msgid "Left" 874msgctxt "Left mouse button" 875msgid "Left" 876msgstr "ਖੱਬਾ" 877 878#: mouseclick/mouseclick.cpp:42 879#, fuzzy, kde-format 880#| msgid "Middle" 881msgctxt "Middle mouse button" 882msgid "Middle" 883msgstr "ਮੱਧ" 884 885#: mouseclick/mouseclick.cpp:43 886#, fuzzy, kde-format 887#| msgid "Right" 888msgctxt "Right mouse button" 889msgid "Right" 890msgstr "ਸੱਜਾ" 891 892#: mouseclick/mouseclick.h:62 893#, kde-format 894msgid "↓" 895msgstr "" 896 897#: mouseclick/mouseclick.h:63 898#, kde-format 899msgid "↑" 900msgstr "" 901 902#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) 903#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21 904#, kde-format 905msgid "Basic Settings" 906msgstr "ਬੇਸਿਕ ਸੈਟਿੰਗ" 907 908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) 909#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37 910#, kde-format 911msgid "Left Mouse Button Color:" 912msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:" 913 914#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) 915#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50 916#, kde-format 917msgid "Middle Mouse Button Color:" 918msgstr "ਮੱਧ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:" 919 920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) 921#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70 922#, kde-format 923msgid "Right Mouse Button Color:" 924msgstr "ਸੱਜਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਰੰਗ:" 925 926#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) 927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91 928#, kde-format 929msgid "Advanced Settings" 930msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ" 931 932#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) 933#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97 934#, kde-format 935msgid "Rings" 936msgstr "ਰਿੰਗ" 937 938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) 939#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103 940#, kde-format 941msgid "Line Width:" 942msgstr "ਲਾਈਨ ਚੌੜਾਈ:" 943 944#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) 945#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) 946#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 947#, fuzzy, kde-format 948#| msgid " pixel" 949#| msgid_plural " pixels" 950msgid " pixel" 951msgstr " ਪਿਕਸਲ" 952 953#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) 954#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 955#, kde-format 956msgid " msec" 957msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" 958 959#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) 960#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145 961#, kde-format 962msgid "Ring Duration:" 963msgstr "ਰਿੰਗ ਅੰਤਰਾਲ:" 964 965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) 966#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155 967#, kde-format 968msgid "Ring Radius:" 969msgstr "ਰਿੰਗ ਰੇਡੀਅਸ:" 970 971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) 972#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184 973#, kde-format 974msgid "Ring Count:" 975msgstr "ਰਿੰਗ ਗਿਣਤੀ:" 976 977#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) 978#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 979#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17 980#, kde-format 981msgid "Text" 982msgstr "ਟੈਕਸਟ" 983 984#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) 985#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216 986#, kde-format 987msgid "Font:" 988msgstr "ਫੋਂਟ:" 989 990#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) 991#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233 992#, kde-format 993msgid "Show Text:" 994msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵੇਖੋ:" 995 996#: mousemark/mousemark.cpp:36 997#, kde-format 998msgid "Clear All Mouse Marks" 999msgstr "ਸਭ ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 1000 1001#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65 1002#, kde-format 1003msgid "Clear Last Mouse Mark" 1004msgstr "ਆਖਰੀ ਮਾਊਂਸ ਬਿੰਦੂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 1005 1006#: mousemark/mousemark_config.cpp:45 1007#, fuzzy, kde-format 1008#| msgid " pixel" 1009#| msgid_plural " pixels" 1010msgctxt "Suffix" 1011msgid " pixel" 1012msgid_plural " pixels" 1013msgstr[0] " ਪਿਕਸਲ" 1014msgstr[1] " ਪਿਕਸਲ" 1015 1016#: mousemark/mousemark_config.cpp:59 1017#, kde-format 1018msgid "Clear Mouse Marks" 1019msgstr "ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" 1020 1021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1022#: mousemark/mousemark_config.ui:23 1023#, kde-format 1024msgid "Wid&th:" 1025msgstr "" 1026 1027#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1028#: mousemark/mousemark_config.ui:36 1029#, kde-format 1030msgid "&Color:" 1031msgstr "ਰੰਗ(&C):" 1032 1033#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1034#: mousemark/mousemark_config.ui:78 1035#, kde-format 1036msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." 1037msgstr "" 1038 1039#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79 1040#, fuzzy, kde-format 1041#| msgid "Toggle Invert Effect" 1042msgid "Toggle Overview" 1043msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" 1044 1045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) 1046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1047#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 1048#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393 1049#, kde-format 1050msgid "Layout mode:" 1051msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ:" 1052 1053#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1054#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 1055#, kde-format 1056msgid "Closest" 1057msgstr "" 1058 1059#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1060#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1061#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35 1062#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441 1063#, kde-format 1064msgid "Natural" 1065msgstr "ਕੁਦਰਤੀ" 1066 1067#: presentwindows/presentwindows.cpp:69 1068#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 1069#, kde-format 1070msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1071msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)" 1072 1073#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 1074#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56 1075#, kde-format 1076msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1077msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ)" 1078 1079#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 1080#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68 1081#, kde-format 1082msgid "Toggle Present Windows (Window class)" 1083msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ (ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ)" 1084 1085#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1086#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39 1087#, kde-format 1088msgid "Natural Layout Settings" 1089msgstr "ਕੁਦਰਤੀ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" 1090 1091#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) 1092#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45 1093#, kde-format 1094msgid "Fill &gaps" 1095msgstr "ਸੰਨ੍ਹ ਭਰੋ(&g)" 1096 1097#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1098#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65 1099#, kde-format 1100msgid "Faster" 1101msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼" 1102 1103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1104#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112 1105#, kde-format 1106msgid "Nicer" 1107msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ" 1108 1109#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 1110#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122 1111#, kde-format 1112msgid "Windows" 1113msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" 1114 1115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1116#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1117#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128 1118#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282 1119#, kde-format 1120msgid "Left button:" 1121msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" 1122 1123#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1124#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1125#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1128#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1129#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139 1130#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183 1131#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232 1132#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293 1133#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327 1134#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361 1135#, kde-format 1136msgid "No action" 1137msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" 1138 1139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1141#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1142#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1143#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1144#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1145#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144 1146#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188 1147#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237 1148#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298 1149#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 1150#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 1151#, kde-format 1152msgid "Activate window" 1153msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ" 1154 1155#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1156#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1157#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1158#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1159#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1160#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1161#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149 1162#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193 1163#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 1164#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 1165#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 1166#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371 1167#, kde-format 1168msgid "End effect" 1169msgstr "ਅੰਤ ਪਰਭਾਵ" 1170 1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1172#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1173#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154 1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 1177#, kde-format 1178msgid "Bring window to current desktop" 1179msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲੈ ਆਓ" 1180 1181#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1182#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1184#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159 1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252 1187#, kde-format 1188msgid "Send window to all desktops" 1189msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" 1190 1191#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1194#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164 1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208 1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257 1197#, kde-format 1198msgid "(Un-)Minimize window" 1199msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ (ਸਧਾਰਨ ਕਰੋ)" 1200 1201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1202#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1203#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172 1204#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316 1205#, kde-format 1206msgid "Middle button:" 1207msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ:" 1208 1209#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1211#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213 1212#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262 1213#, fuzzy, kde-format 1214#| msgid "Scale window" 1215msgid "Close window" 1216msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ" 1217 1218#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1220#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221 1221#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350 1222#, kde-format 1223msgid "Right button:" 1224msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" 1225 1226#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 1227#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273 1228#, kde-format 1229msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 1230msgid "Desktop" 1231msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" 1232 1233#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1234#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1235#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1236#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308 1237#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342 1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376 1239#, kde-format 1240msgid "Show desktop" 1241msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" 1242 1243#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) 1244#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406 1245#, kde-format 1246msgid "Display window &titles" 1247msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ ਵੇਖੋ(&t)" 1248 1249#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) 1250#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413 1251#, kde-format 1252msgid "Display window &icons" 1253msgstr "ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(&i)" 1254 1255#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) 1256#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420 1257#, kde-format 1258msgid "Ignore &minimized windows" 1259msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(&m)" 1260 1261#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) 1262#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427 1263#, kde-format 1264msgid "Show &panels" 1265msgstr "ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ(&p)" 1266 1267#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1268#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 1269#, kde-format 1270msgid "Regular Grid" 1271msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਗਰਿੱਡ" 1272 1273#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1274#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451 1275#, kde-format 1276msgid "Flexible Grid" 1277msgstr "ਲੱਚਕਦਾਰ ਗਰਿੱਡ" 1278 1279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) 1280#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459 1281#, kde-format 1282msgid "Provide buttons to close the windows" 1283msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਿਓ" 1284 1285#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale) 1286#: resize/resize_config.ui:17 1287#, kde-format 1288msgid "Scale window" 1289msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ" 1290 1291#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline) 1292#: resize/resize_config.ui:24 1293#, kde-format 1294msgid "Show outline" 1295msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ" 1296 1297#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) 1298#: scale/package/contents/ui/config.ui:46 1299#, fuzzy, kde-format 1300#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 1301#| msgid "Minimize Animation" 1302msgid "Window open scale:" 1303msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" 1304 1305#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) 1306#: scale/package/contents/ui/config.ui:53 1307#, fuzzy, kde-format 1308#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 1309#| msgid "Mouse Click Animation" 1310msgid "Window close scale:" 1311msgstr "ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" 1312 1313#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471 1314#, kde-format 1315msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" 1316msgid "Screenshot" 1317msgstr "" 1318 1319#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472 1320#, kde-format 1321msgctxt "Notification with path to screenshot file" 1322msgid "Screenshot saved to %1" 1323msgstr "" 1324 1325#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787 1326#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413 1327#, kde-format 1328msgid "" 1329"Select window to screen shot with left click or enter.\n" 1330"Escape or right click to cancel." 1331msgstr "" 1332 1333#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790 1334#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431 1335#, kde-format 1336msgid "" 1337"Create screen shot with left click or enter.\n" 1338"Escape or right click to cancel." 1339msgstr "" 1340 1341#: showfps/showfps.cpp:50 1342#, kde-format 1343msgid "This effect is not a benchmark" 1344msgstr "" 1345 1346#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1347#: showfps/showfps_config.ui:23 1348#, kde-format 1349msgid "Text position:" 1350msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ:" 1351 1352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1353#: showfps/showfps_config.ui:43 1354#, kde-format 1355msgid "Inside Graph" 1356msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵਿੱਚ" 1357 1358#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1359#: showfps/showfps_config.ui:48 1360#, kde-format 1361msgid "Nowhere" 1362msgstr "ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" 1363 1364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1365#: showfps/showfps_config.ui:53 1366#, kde-format 1367msgid "Top Left" 1368msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ" 1369 1370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1371#: showfps/showfps_config.ui:58 1372#, kde-format 1373msgid "Top Right" 1374msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ" 1375 1376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1377#: showfps/showfps_config.ui:63 1378#, kde-format 1379msgid "Bottom Left" 1380msgstr "ਤਲ ਖੱਬੇ" 1381 1382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1383#: showfps/showfps_config.ui:68 1384#, kde-format 1385msgid "Bottom Right" 1386msgstr "ਤਲ ਸੱਜੇ" 1387 1388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1389#: showfps/showfps_config.ui:76 1390#, kde-format 1391msgid "Text font:" 1392msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫੋਂਟ:" 1393 1394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1395#: showfps/showfps_config.ui:96 1396#, kde-format 1397msgid "Text color:" 1398msgstr "ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ:" 1399 1400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1401#: showfps/showfps_config.ui:119 1402#, kde-format 1403msgid "Text alpha:" 1404msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਲਫ਼ਾ:" 1405 1406#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41 1407#, fuzzy, kde-format 1408#| msgctxt "Name of a KWin Effect" 1409#| msgid "Show Paint" 1410msgid "Toggle Show Paint" 1411msgstr "ਪੇਂਟ ਦਿਖਾਓ" 1412 1413#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) 1414#: slide/slide_config.ui:50 1415#, kde-format 1416msgid "Gap between desktops" 1417msgstr "" 1418 1419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) 1420#: slide/slide_config.ui:56 1421#, fuzzy, kde-format 1422#| msgid "Horizontal" 1423msgid "Horizontal:" 1424msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" 1425 1426#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) 1427#: slide/slide_config.ui:79 1428#, fuzzy, kde-format 1429#| msgid "Vertical" 1430msgid "Vertical:" 1431msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" 1432 1433#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks) 1434#: slide/slide_config.ui:105 1435#, kde-format 1436msgid "Slide docks" 1437msgstr "" 1438 1439#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) 1440#: slide/slide_config.ui:112 1441#, fuzzy, kde-format 1442#| msgid "Slide when grouping" 1443msgid "Slide desktop background" 1444msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ" 1445 1446#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29 1447#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62 1448#, kde-format 1449msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" 1450msgstr "ਮੌਜੂਦ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲੋ।" 1451 1452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1453#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 1454#, kde-format 1455msgid "Maximum &width:" 1456msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ(&W):" 1457 1458#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1459#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 1460#, kde-format 1461msgid "&Spacing:" 1462msgstr "ਸਪੇਸਿੰਗ(&S):" 1463 1464#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) 1465#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) 1466#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 1467#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 1468#, kde-format 1469msgid " pixels" 1470msgstr " ਪਿਕਸਲ" 1471 1472#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1473#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 1474#, kde-format 1475msgid "&Opacity:" 1476msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ(&O):" 1477 1478#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) 1479#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 1480#, no-c-format, kde-format 1481msgid " %" 1482msgstr " %" 1483 1484#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59 1485#, kde-format 1486msgid "Track mouse" 1487msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕ" 1488 1489#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1490#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26 1491#, kde-format 1492msgid "Trigger effect with:" 1493msgstr "" 1494 1495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) 1496#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33 1497#, kde-format 1498msgid "Keyboard shortcut:" 1499msgstr "" 1500 1501#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) 1502#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 1503#, fuzzy, kde-format 1504#| msgid "Modifiers" 1505msgid "Modifier keys:" 1506msgstr "ਮੋਡੀਫਾਇਰ" 1507 1508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) 1509#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65 1510#, kde-format 1511msgid "Alt" 1512msgstr "Alt" 1513 1514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) 1515#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72 1516#, kde-format 1517msgid "Ctrl" 1518msgstr "Ctrl" 1519 1520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) 1521#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79 1522#, kde-format 1523msgid "Shift" 1524msgstr "Shift" 1525 1526#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) 1527#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86 1528#, kde-format 1529msgid "Meta" 1530msgstr "Meta" 1531 1532#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) 1533#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14 1534#, kde-format 1535msgid "Translucency" 1536msgstr "ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ" 1537 1538#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) 1539#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20 1540#, kde-format 1541msgid "General Translucency Settings" 1542msgstr "ਆਮ ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ ਸੈਟਿੰਗ" 1543 1544#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) 1545#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64 1546#, kde-format 1547msgid "Combobox popups:" 1548msgstr "ਕੰਬੋਬਾਕਸ ਪੋਪਅੱਪ:" 1549 1550#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1551#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1552#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121 1553#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431 1554#, kde-format 1555msgid "Opaque" 1556msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" 1557 1558#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) 1559#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137 1560#, kde-format 1561msgid "Dialogs:" 1562msgstr "ਡਾਈਲਾਗ:" 1563 1564#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1566#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156 1567#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418 1568#, kde-format 1569msgid "Transparent" 1570msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" 1571 1572#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) 1573#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188 1574#, kde-format 1575msgid "Menus:" 1576msgstr "ਮੇਨੂ:" 1577 1578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) 1579#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207 1580#, kde-format 1581msgid "Moving windows:" 1582msgstr "ਹਿਲਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼:" 1583 1584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) 1585#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226 1586#, kde-format 1587msgid "Inactive windows:" 1588msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋਜ਼:" 1589 1590#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) 1591#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267 1592#, kde-format 1593msgid "Set menu translucency independently" 1594msgstr "" 1595 1596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) 1597#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285 1598#, kde-format 1599msgid "Dropdown menus:" 1600msgstr "ਲਟਕਦੇ ਮੇਨੂ:" 1601 1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) 1603#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329 1604#, kde-format 1605msgid "Popup menus:" 1606msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ:" 1607 1608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) 1609#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367 1610#, kde-format 1611msgid "Torn-off menus:" 1612msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮੇਨੂ:" 1613 1614#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1615#, kde-format 1616msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1617msgstr "ਵਿੰਡੋ ਜੁਮੈਟਰੀ ਦਿੱਖ ਬਦਲੋ (ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਭਾਵ)" 1618 1619#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47 1620#, kde-format 1621msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1622msgstr "" 1623 1624#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move) 1625#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1626#, kde-format 1627msgid "Display for moving windows" 1628msgstr "ਹਿਲਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਵੇਖਾਓ" 1629 1630#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize) 1631#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1632#, kde-format 1633msgid "Display for resizing windows" 1634msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਵੇਖਾਓ" 1635 1636#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1637#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 1638#, kde-format 1639msgid "Advanced" 1640msgstr "ਮਾਹਰ" 1641 1642#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1643#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 1644#, kde-format 1645msgid "&Stiffness:" 1646msgstr "" 1647 1648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1649#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 1650#, kde-format 1651msgid "Dra&g:" 1652msgstr "ਡਰੈਗ(&g):" 1653 1654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1655#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 1656#, kde-format 1657msgid "&Move factor:" 1658msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਫੈਕਟਰ(&M):" 1659 1660#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) 1661#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 1662#, kde-format 1663msgid "Wo&bble when moving" 1664msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਥਰਥਰਾਉ(&b)" 1665 1666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) 1667#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 1668#, kde-format 1669msgid "Wobble when &resizing" 1670msgstr "ਜਦੋਂ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਥਰਥਰਾਉ(&r)" 1671 1672#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) 1673#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 1674#, kde-format 1675msgid "Enable &advanced mode" 1676msgstr "ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਚਾਲੂ(&a)" 1677 1678#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) 1679#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 1680#, kde-format 1681msgid "&Wobbliness" 1682msgstr "ਥਰਥਰਾਉਣਾ(&W)" 1683 1684#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1685#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 1686#, kde-format 1687msgid "Less" 1688msgstr "ਘੱਟ" 1689 1690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1691#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 1692#, kde-format 1693msgid "More" 1694msgstr "ਵੱਧ" 1695 1696#: zoom/zoom.cpp:71 1697#, kde-format 1698msgid "Move Zoomed Area to Left" 1699msgstr "" 1700 1701#: zoom/zoom.cpp:79 1702#, kde-format 1703msgid "Move Zoomed Area to Right" 1704msgstr "" 1705 1706#: zoom/zoom.cpp:87 1707#, kde-format 1708msgid "Move Zoomed Area Upwards" 1709msgstr "" 1710 1711#: zoom/zoom.cpp:95 1712#, kde-format 1713msgid "Move Zoomed Area Downwards" 1714msgstr "" 1715 1716#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109 1717#, kde-format 1718msgid "Move Mouse to Focus" 1719msgstr "ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਫੋਕਸ ਉੱਤੇ ਲੈ ਜਾਉ" 1720 1721#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116 1722#, kde-format 1723msgid "Move Mouse to Center" 1724msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਲੈ ਜਾਉ" 1725 1726#: zoom/zoom_config.cpp:81 1727#, kde-format 1728msgid "Move Left" 1729msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" 1730 1731#: zoom/zoom_config.cpp:88 1732#, kde-format 1733msgid "Move Right" 1734msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" 1735 1736#: zoom/zoom_config.cpp:95 1737#, kde-format 1738msgid "Move Up" 1739msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" 1740 1741#: zoom/zoom_config.cpp:102 1742#, kde-format 1743msgid "Move Down" 1744msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" 1745 1746#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 1747#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) 1748#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41 1749#, kde-format 1750msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1751msgstr "" 1752 1753#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1754#: zoom/zoom_config.ui:28 1755#, kde-format 1756msgid "Zoom Factor:" 1757msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ:" 1758 1759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1760#: zoom/zoom_config.ui:66 1761#, kde-format 1762msgid "" 1763"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1764"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1765msgstr "" 1766 1767#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1768#: zoom/zoom_config.ui:69 1769#, kde-format 1770msgid "Enable Focus Tracking" 1771msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ" 1772 1773#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1774#: zoom/zoom_config.ui:76 1775#, kde-format 1776msgid "" 1777"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " 1778"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1779msgstr "" 1780 1781#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1782#: zoom/zoom_config.ui:79 1783#, fuzzy, kde-format 1784#| msgid "Enable Focus Tracking" 1785msgid "Enable Text Cursor Tracking" 1786msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ" 1787 1788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1789#: zoom/zoom_config.ui:86 1790#, kde-format 1791msgid "Mouse Pointer:" 1792msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ" 1793 1794#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1795#: zoom/zoom_config.ui:99 1796#, kde-format 1797msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1798msgstr "ਮਾਊਸ-ਪੁਆਇੰਟ ਦੀ ਦਿੱਖ।" 1799 1800#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1801#: zoom/zoom_config.ui:103 1802#, kde-format 1803msgid "Scale" 1804msgstr "ਸਕੇਲ" 1805 1806#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1807#: zoom/zoom_config.ui:108 1808#, kde-format 1809msgid "Keep" 1810msgstr "ਰੱਖੋ" 1811 1812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1813#: zoom/zoom_config.ui:113 1814#, kde-format 1815msgid "Hide" 1816msgstr "ਓਹਲੇ" 1817 1818#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1819#: zoom/zoom_config.ui:121 1820#, kde-format 1821msgid "Track moving of the mouse." 1822msgstr "ਚੱਲਦੇ ਮਾਊਂਸ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ।" 1823 1824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1825#: zoom/zoom_config.ui:125 1826#, kde-format 1827msgid "Proportional" 1828msgstr "ਅਨੁਪਾਤ" 1829 1830#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1831#: zoom/zoom_config.ui:130 1832#, kde-format 1833msgid "Centered" 1834msgstr "ਸੈਂਟਰ" 1835 1836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1837#: zoom/zoom_config.ui:135 1838#, kde-format 1839msgid "Push" 1840msgstr "ਪੁਸ਼" 1841 1842#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1843#: zoom/zoom_config.ui:140 1844#, kde-format 1845msgid "Disabled" 1846msgstr "ਬੰਦ ਹੈ" 1847 1848#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1849#: zoom/zoom_config.ui:148 1850#, kde-format 1851msgid "Mouse Tracking:" 1852msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕਿੰਗ:"