Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:opciju (Results 1 – 25 of 662) sorted by relevance

12345678910>>...27

/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess/ulang/
H A Dlv.auto1 index_title=Apache opciju faili
2 …em direktorijas failiem un visām apakšdirektorijām, ja vien tās nav aizstātas ar citu opciju failu.
3 index_header=Esošo opciju faili
4 index_none=Pagaidām nav izveidoti opciju faili.
6 index_createdesc=Norādītajā direktorijā izveido jaunu opciju failu.
9 index_return=opciju failu saraksts
11 find_title=Atrodiet opciju failus
12 find_list=$1 tika atrasti šādi opciju faili.
13 find_none=$2 opciju faili netika atrasti.
/dports/deskutils/egroupware/egroupware/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/negotiate/locales/hr/LC_MESSAGES/
H A Dnegotiate.po36 "<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
42 "<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
43 "ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
65 "<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
66 "ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
80 "<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
/dports/www/ilias/ILIAS-5.4.25/libs/composer/vendor/simplesamlphp/simplesamlphp/modules/negotiate/locales/hr/LC_MESSAGES/
H A Dnegotiate.po36 "<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
42 "<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
43 "ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
65 "<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
66 "ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
80 "<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/pptp-client/lang/
H A Dlv.auto4 index_eoptions=Globālais PPTP PPP opciju fails $1 neeksistē. Vai nu izveidojiet to, vai arī pielāgo…
20 index_bootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai atlasītais PPTP VPN savienojums tiek sākts sā…
36 …ama MPPE, mēģiniet izslēgt visas ar to saistītās iespējas <a href='$1'>globālo PPP opciju lapā</a>.
62 edit_file=PPP opciju fails
81 save_efile=Trūkst vai nav derīgs PPP opciju fails
84 …tie attieksies uz visiem tuneļiem, kas iestatīti, lai izmantotu standarta globālo PPP opciju failu.
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/grub/lang/
H A Dlv.auto2 index_add=Pievienojiet jaunu sāknēšanas opciju.
12 title_add=Pievienojiet sāknēšanas opciju
13 title_edit=Rediģēt sāknēšanas opciju
32 title_err=Neizdevās saglabāt sāknēšanas opciju
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/htaccess-htpasswd/lang/
H A Dlv.auto42 dir_ehtaccess=Neizdevās izveidot Apache opciju failu $1 : $2
120 search_found=Atrasts jauns Apache opciju fails $1 ar lietotājiem $2.
121 search_already=Izlaižot zināmo Apache opciju failu $1.
122 search_noprot=Izlaižot Apache opciju failu $1, jo tas neaizsargā direktoriju.
123 search_open=Nevarēja atvērt Apache opciju failu $1 : $2
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess-htpasswd/lang/
H A Dlv.auto42 dir_ehtaccess=Neizdevās izveidot Apache opciju failu $1 : $2
120 search_found=Atrasts jauns Apache opciju fails $1 ar lietotājiem $2.
121 search_already=Izlaižot zināmo Apache opciju failu $1.
122 search_noprot=Izlaižot Apache opciju failu $1, jo tas neaizsargā direktoriju.
123 search_open=Nevarēja atvērt Apache opciju failu $1 : $2
/dports/deskutils/gnome-search-tool/gnome-search-tool-3.6.0/po/
H A Dhr.po71 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Sadrži tekst\""
77 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Datum promjene manji od\""
96 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Datoteka je prazna\""
108 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Ime ne sadrži\""
120 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"U vlasništvu grupe\""
126 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"U vlasništvu korisnika\""
132 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Vlasnik nije prepoznat\""
144 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Minimalna veličina\""
150 msgstr "Odaberi opciju pretrage \"Maksimalna veličina\""
817 msgstr "Odaberi \"%s\" opciju za pretraživanje"
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess/
H A Dmodule.info.lv.auto1 desc_lv=Apache opciju faili
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/proftpd/lang/
H A Dlv.auto261 mod_core_nodelay=Vai izmantot ligzdas TCP_NODELAY opciju?
394 …iliem šajā direktorijā un visiem apakšdirektorijiem, ja vien tie nav aizstāti ar citu opciju failu.
395 ftpaccess_create=Izveidot opciju failu
396 ftpaccess_find=Atrodiet opciju failus
399 ftpaccess_return=opciju failu saraksts
404 ftpindex_title=Katra direktorija opciju fails
411 ftpindex_return=direktoriju opciju fails
439 log_ftpaccessc=Izveidots opciju fails $1
440 log_ftpaccessd=Izdzēsts opciju fails $1
441 log_ftpaccessm=Manuāli rediģēts opciju fails $1
[all …]
/dports/x11-wm/muffin/muffin-4.8.0/po/
H A Dsr@latin.po206 "replace opciju da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
2214 #~ "opciju na „true“ (tačno) ili da se naviknu na propratne pojave."
2538 #~ "opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
2553 #~ "opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
2808 #~ "ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova "
2823 #~ "ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naročiti niz znakova "
2914 #~ "opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
3130 #~ "podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti "
3408 #~ "podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti "
3457 #~ "podesite opciju na naročiti niz znakova „disabled“, onda neće biti "
[all …]
H A Dbs.po476 msgstr "Odgoda u milisekundama za opciju automatskog podizanja"
891 "poput \"&lt;Ctl&gt;\" i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na "
1150 "poput \"&lt;Ctl&gt;\" i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na "
1199 "poput \"&lt;Ctl&gt;\" i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na "
1216 "i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "
1507 "i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "
1524 "i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "
1543 "i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "
1562 "i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na specijalni niz znakova "
1614 "poput \"&lt;Ctl&gt;\" i \"&lt; Ctrl&gt;\". Ako postavite opciju na "
[all …]
H A Dhr.po270 "--replace opciju da zamjenite trenutni rukovoditelj prozora.\n"
562 msgstr "Odgoda u milisekundama za opciju automatskog podizanja"
1383 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1415 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1430 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1880 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1927 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1958 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
1974 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
2064 "poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na specijalni niz "
[all …]
/dports/textproc/lasem/lasem-0.5.1/po/
H A Dsr@latin.po73 msgstr "Neispravan broj argumenata za opciju pomeraja"
77 msgstr "Neispravan broj argumenata za opciju veličine"
/dports/x11-wm/mutter/mutter-41.1/po/
H A Dhr.po1138 #~ msgstr "Odgoda u milisekundama za opciju automatskog podizanja"
1758 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1773 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1788 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1803 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1818 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1833 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1848 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1863 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
1878 #~ "skraćenice poput \"<Ctl>\" i \"< Ctrl>\". Ako postavite opciju na "
[all …]
/dports/deskutils/kontact/kontact-21.12.3/po/bs/
H A Dkontact.po226 "Izaberi ovu opciju ako želiš da predmeti kod sidebara imaju ikonice bez "
268 "Izaberi ovu opciju ako želiš da sidebar predmeti imaju ikonice i tekst."
287 "Izaberi ovu opciju ukoliko želiš da ikonice sa bočne trake budu dodatno "
351 "Izaberi ovu opciju ako želiš da sidebar predmeti imaju ikonice i tekst."
635 msgstr "Izaberi ovu opciju da vidiš Kontakt uvodnu stranicu"
895 #~ msgstr "Izaberi ovu opciju da sinhronizuješ groupware kontakte"
941 #~ msgstr "Odaberite ovu opciju za sinhronizaciju grupne pošte"
1428 #~ msgstr "Odaberite ovu opciju za sinhronizaciju skupinskih događaja."
1787 #~ "Omogući ovu opciju da se uključe događaji iz kalendara koji imaju "
1803 #~ "Omogući ovu opciju da se ubroje rođendani iz adresara u nadolazeće "
[all …]
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/htaccess/lang/
H A Dlv.auto206 htaccess_file=Esošo opciju faili
208 htaccess_create=Izveidot opciju failu
209 htaccess_find=Atrodiet opciju failus
212 htaccess_return=opciju failu saraksts
218 htaccess_err=Neizdevās izveidot opciju failu
233 htindex_header2=$1 opciju failam $2
234 htindex_return=opciju faila indekss
418 core_enoopt=Nav ievadīts opciju fails
975 log_htaccessc=Izveidots opciju fails $1
976 log_htaccessd=Izdzēsts opciju fails $1
[all …]
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/apache/lang/
H A Dlv.auto206 htaccess_file=Esošo opciju faili
208 htaccess_create=Izveidot opciju failu
209 htaccess_find=Atrodiet opciju failus
212 htaccess_return=opciju failu saraksts
218 htaccess_err=Neizdevās izveidot opciju failu
233 htindex_header2=$1 opciju failam $2
234 htindex_return=opciju faila indekss
418 core_enoopt=Nav ievadīts opciju fails
975 log_htaccessc=Izveidots opciju fails $1
976 log_htaccessd=Izdzēsts opciju fails $1
[all …]
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/po/hr/
H A Dkwin_clients.po118 "Označite ovu opciju kako bi rub prozora bio obojan u boju naslovne trake. "
134 "Označite ovu opciju ako želite da se gumbi naglase kada se prijeđe preko "
/dports/x11-wm/plasma5-kwin/kwin-5.23.5/po/lv/
H A Dkwin_clients.po108 "Izvēlies šo opciju, ja vēlies, lai loga apmale būtu virsrakstjoslas krāsā. "
124 "Ieslēdz šo opciju, ja vēlies, lai pogas nofokusētos, kad virs tām noliek "
/dports/x11/mate-terminal/mate-terminal-1.26.0/po/
H A Dbs.po936 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
951 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1222 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1236 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1250 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1264 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1278 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1292 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1306 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
1320 "koji se koristi za GTK+ resursne datoteke. Ako postavite opciju na "
[all …]
H A Dsr@latin.po917 "se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
932 "se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
948 "postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena prečica "
964 "Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena "
978 "koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
993 "koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
1009 "Ukoliko postavite opciju na „disabled“ (onemogućeno) neće biti dodeljena "
1129 "se koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
1427 "koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
1442 "koristi i u datotekama sa Gtk+ resursima. Ukoliko postavite opciju na "
[all …]
H A Dlv.po934 "opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai nebūs "
981 "opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai nebūs "
1089 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1105 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1121 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1137 "opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai nebūs "
1169 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1185 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1317 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
1332 "jūs iestatāt opciju uz īpašo simbolu virkni \"atslēgts\", tad šai darbībai "
[all …]
/dports/x11/py-caffeine-ng/caffeine-ng-3.5.1/translations/
H A Dbs.po195 #~ "Omogućite ovu opciju da automatski pokrenete Caffeine\n"
210 #~ "pomoću tehnologije pod nazivom \"Flash\". Ako omogućite ovu opciju,\n"
223 #~ "Ako omogućite ovu opciju, Caffeine će automatski onemogućiti\n"
/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/lv_LV/
H A Dsalaries.lang5 CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Pēc noklusējuma, veidojot algu, atstājiet tukšu opciju "Auto…

12345678910>>...27