/netbsd/sys/arch/m68k/fpsp/ |
H A D | bugfix.sa | 85 * xu conflict and NOT an nu conflict */ 97 * /* If the xu instruction is exceptional, we punt. 130 * (cmdreg1b[9:7] != cmdreg3b[9:7])) { /* xu conflict only */ 132 * xu conflict and NOT an nu conflict */ 146 * /* If the xu instruction is exceptional, we punt. 211 * cu src equal to xu dest or equal to nu dest. If so, go to 213 * xu dest or equal to nu dest. If so, go to tst_opcl. Else, 223 * priority over a cu and xu conflict. 237 * Check for cu and xu register conflict. 274 * xu to complete. Remember, the instruction in the nu [all …]
|
/netbsd/external/lgpl3/mpfr/dist/tests/ |
H A D | trandom_deviate.c | 165 mpfr_t xn, xd, xu, xz, xa, t; in test_value_round() local 173 mpfr_inits2 (prec, xn, xd, xu, xz, xa, t, (mpfr_ptr) 0); in test_value_round() 183 inexu = mpfr_random_deviate_value (neg, n, u, xu, RANDS, MPFR_RNDU); in test_value_round() 204 mpfr_equal_p(xu, SAME_SIGN(inexn, inexu) ? xn : t) && in test_value_round() 212 mpfr_get_d (xd, MPFR_RNDN), mpfr_get_d (xu, MPFR_RNDN), in test_value_round() 219 mpfr_clears (xn, xd, xu, xz, xa, t, (mpfr_ptr) 0); in test_value_round()
|
/netbsd/external/bsd/ipf/dist/ |
H A D | ip_rpcb_pxy.c | 658 ipf_p_rpcb_getuaddr(rm, xu, p) in ipf_p_rpcb_getuaddr() argument 660 xdr_uaddr_t *xu; 671 xu->xu_xslen = (*p)++; 672 xu->xu_xsstr = (char *)*p; 675 l = B(xu->xu_xslen); 683 bcopy(xu->xu_xsstr, uastr, l); 686 i = (char *)&xu->xu_ip; 687 pp = (char *)&xu->xu_port;
|
/netbsd/distrib/sets/lists/comp/ |
H A D | ad.aarch64 | 198 ./usr/libdata/ldscripts/aarch64elf.xu comp-util-bin binutils 211 ./usr/libdata/ldscripts/aarch64elfb.xu comp-util-bin binutils 224 ./usr/libdata/ldscripts/aarch64nbsd.xu comp-util-bin binutils 237 ./usr/libdata/ldscripts/aarch64nbsdb.xu comp-util-bin binutils 250 ./usr/libdata/ldscripts/armelf.xu comp-util-bin binutils 263 ./usr/libdata/ldscripts/armelf_nbsd.xu comp-util-bin binutils 276 ./usr/libdata/ldscripts/armelf_nbsd_eabi.xu comp-util-bin binutils 289 ./usr/libdata/ldscripts/armelf_nbsd_eabihf.xu comp-util-bin binutils 302 ./usr/libdata/ldscripts/armelfb.xu comp-util-bin binutils 315 ./usr/libdata/ldscripts/armelfb_nbsd.xu comp-util-bin binutils [all …]
|
H A D | ad.riscv | 68 ./usr/libdata/ldscripts/elf32briscv.xu comp-util-bin binutils,arch64,compat 81 ./usr/libdata/ldscripts/elf32lriscv.xu comp-util-bin binutils,arch64,compat 94 ./usr/libdata/ldscripts/elf64briscv.xu comp-util-bin binutils,arch64,compat 107 ./usr/libdata/ldscripts/elf64lriscv.xu comp-util-bin binutils,arch64,compat
|
H A D | ad.mips | 131 ./usr/libdata/ldscripts/elf32btsmip.xu comp-util-bin binutils,arch64 144 ./usr/libdata/ldscripts/elf32btsmipn32.xu comp-util-bin binutils,arch64 157 ./usr/libdata/ldscripts/elf32ltsmip.xu comp-util-bin binutils,arch64 170 ./usr/libdata/ldscripts/elf32ltsmipn32.xu comp-util-bin binutils,arch64 183 ./usr/libdata/ldscripts/elf64btsmip.xu comp-util-bin binutils,arch64 196 ./usr/libdata/ldscripts/elf64ltsmip.xu comp-util-bin binutils,arch64
|
/netbsd/sys/external/bsd/ipf/netinet/ |
H A D | ip_rpcb_pxy.c | 638 ipf_p_rpcb_getuaddr(rpc_msg_t *rm, xdr_uaddr_t *xu, u_32_t **p) in ipf_p_rpcb_getuaddr() argument 648 xu->xu_xslen = (*p)++; in ipf_p_rpcb_getuaddr() 649 xu->xu_xsstr = (char *)*p; in ipf_p_rpcb_getuaddr() 652 l = B(xu->xu_xslen); in ipf_p_rpcb_getuaddr() 660 bcopy(xu->xu_xsstr, uastr, l); in ipf_p_rpcb_getuaddr() 663 i = (char *)&xu->xu_ip; in ipf_p_rpcb_getuaddr() 664 pp = (char *)&xu->xu_port; in ipf_p_rpcb_getuaddr()
|
/netbsd/external/gpl2/gettext/dist/gettext-tools/po/ |
H A D | vi.po | 803 msgstr "Dạng thức xuất:\n" 962 "Kết quả được ghi ra thiết bị xuất chuẩn nếu không có tập tin xuất được đưa " 1109 msgstr "Chi tiết xuất:\n" 1593 "Kết xuất của nó ttở thành kết xuất của tiến trình msgexec.\n" 1867 "Nếu tập tin xuất là « - », kết xuất được ghi vào thiết bị xuất chuẩn.\n" 2245 "Tập tin xuất %s đã có.\n" 2284 "\t(_tập tin xuất_)\n" 2294 "Nếu tập tin xuất là « - », kết quả được ghi vào thiết bị xuất chuẩn.\n" 3195 "là kết xuất vào thiết bị xuất chuẩn.\n" 3256 "xuất không hỗ trợ." [all …]
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/ld/scripttempl/ |
H A D | README | 3 EMULATION.sc, to generate EMULATION.{x,xr,xu,xn,xbn} -- the script
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/scripttempl/ |
H A D | README | 3 EMULATION.sc, to generate EMULATION.{x,xr,xu,xn,xbn} -- the script
|
/netbsd/external/gpl3/binutils/dist/ld/scripttempl/ |
H A D | README | 3 EMULATION.sc, to generate EMULATION.{x,xr,xu,xn,xbn} -- the script
|
/netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/ld/scripttempl/ |
H A D | README | 3 EMULATION.sc, to generate EMULATION.{x,xr,xu,xn,xbn} -- the script
|
/netbsd/external/gpl3/binutils/dist/ld/emultempl/ |
H A D | generic.em | 98 sed $sc ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu >> e${EMULATION_NAME}.c 117 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
H A D | ticoff.em | 123 return `sed "$sc" ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu`; 143 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
H A D | pdp11.em | 112 sed $sc ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu >> e${EMULATION_NAME}.c 133 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/ld/emultempl/ |
H A D | generic.em | 98 sed $sc ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu >> e${EMULATION_NAME}.c 117 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
H A D | ticoff.em | 123 return `sed "$sc" ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu`; 143 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/emultempl/ |
H A D | generic.em | 98 sed $sc ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu >> e${EMULATION_NAME}.c 117 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
H A D | ticoff.em | 123 return `sed "$sc" ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu`; 143 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
/netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/ld/emultempl/ |
H A D | generic.em | 98 sed $sc ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu >> e${EMULATION_NAME}.c 117 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
H A D | ticoff.em | 123 return `sed "$sc" ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu`; 143 return "ldscripts/${EMULATION_NAME}.xu";
|
/netbsd/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/ |
H A D | vi.po | 767 msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" 1415 msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" 1431 msgstr "Đặt tên tập tin xuất" 1435 msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" 1463 msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" 1754 msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" 1758 msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" 1826 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" 1834 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" 2131 msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" [all …]
|
/netbsd/external/gpl3/binutils.old/dist/ld/po/ |
H A D | vi.po | 767 msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" 1415 msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" 1431 msgstr "Đặt tên tập tin xuất" 1435 msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" 1463 msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" 1754 msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" 1758 msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" 1826 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" 1834 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" 2131 msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" [all …]
|
/netbsd/external/gpl3/gdb/dist/ld/po/ |
H A D | vi.po | 767 msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" 1415 msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" 1431 msgstr "Đặt tên tập tin xuất" 1435 msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" 1463 msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" 1754 msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" 1758 msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" 1826 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" 1834 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" 2131 msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" [all …]
|
/netbsd/external/gpl3/gdb.old/dist/ld/po/ |
H A D | vi.po | 767 msgstr "%P%F: không thể mở tập tin xuất %s: %E\n" 1415 msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn" 1431 msgstr "Đặt tên tập tin xuất" 1435 msgstr "Tối ưu hoá tập tin xuất" 1463 msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại" 1754 msgstr "Ghi rõ đích của tập tin xuất" 1758 msgstr "Hiển thị định dạng kết xuất mặc định" 1826 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám" 1834 msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi SỐ_ĐẾM sự định vị lại" 2131 msgstr "%XKhông thể xuất khẩu %s: tên xuất khẩu không hợp lệ\n" [all …]
|