1# translation of marble_qt.po to Lithuanian
2# This file is distributed under the same license as the marble_qt package.
3# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
4# Valdas Jankūnas <zmuogs@gmail.com>, 2008, 2009.
5# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011.
6# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
7# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: marble_qt\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-06-28 16:53+0200\n"
14"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
16"Language: lt\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
21"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23"X-Qt-Contexts: true\n"
24
25#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
26msgctxt "DGML|"
27msgid "Moon"
28msgstr "Mėnulis"
29
30#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
31msgctxt "DGML|"
32msgid ""
33"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
34"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
35"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
36msgstr ""
37
38#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
39msgctxt "DGML|"
40msgid "Explore the Moon"
41msgstr "Keliauti po mėnulį"
42
43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
44msgctxt "DGML|"
45msgid "Landing Sites"
46msgstr ""
47
48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
49msgctxt "DGML|"
50msgid "Craters"
51msgstr "Krateriai"
52
53#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
54msgctxt "DGML|"
55msgid "Maria"
56msgstr ""
57
58#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
59msgctxt "DGML|"
60msgid "Other features"
61msgstr "Kitos ypatybės"
62
63#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
64#. ----------
65#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
66#. ----------
67#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
68#. ----------
69#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
70#. ----------
71#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287
72#. ----------
73#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310
74#. ----------
75#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
76#. ----------
77#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
78#. ----------
79#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
80#. ----------
81#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
82#. ----------
83#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
84#. ----------
85#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
86#. ----------
87#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
88msgctxt "DGML|"
89msgid "Places of Interest"
90msgstr "Lankytinos vietos"
91
92#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
93#. ----------
94#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
95#. ----------
96#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
97#. ----------
98#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
99#. ----------
100#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
101#. ----------
102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118
103#. ----------
104#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
105#. ----------
106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135
107#. ----------
108#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
109#. ----------
110#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
111#. ----------
112#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
113#. ----------
114#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
115#. ----------
116#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
117#. ----------
118#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
119#. ----------
120#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
121#. ----------
122#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
123#. ----------
124#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
125msgctxt "DGML|"
126msgid "Coordinate Grid"
127msgstr "Koordinačių tinklelis"
128
129#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
130msgctxt "DGML|"
131msgid ""
132"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
133"sites.</a>"
134msgstr ""
135
136#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
137msgctxt "DGML|"
138msgid "Manned landing site"
139msgstr ""
140
141#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
142msgctxt "DGML|"
143msgid "Robotic rover"
144msgstr ""
145
146#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
147msgctxt "DGML|"
148msgid "Unmanned soft landing"
149msgstr ""
150
151#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
152msgctxt "DGML|"
153msgid "Unmanned hard landing"
154msgstr ""
155
156#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
157msgctxt "DGML|"
158msgid "Crater, impact crater"
159msgstr ""
160
161#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
162#, fuzzy
163#| msgid "Mountain"
164msgctxt "DGML|"
165msgid "Mons, mountain"
166msgstr "Kalnas"
167
168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
169msgctxt "DGML|"
170msgid "Vallis, valley"
171msgstr ""
172
173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
174msgctxt "DGML|"
175msgid "Other"
176msgstr "Kita"
177
178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
179#, fuzzy
180#| msgid "Geographic Pole"
181msgctxt "DGML|"
182msgid "Selenographic Pole"
183msgstr "Mėnulio ašigalis"
184
185#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
186msgctxt "DGML|"
187msgid "Temperature (July)"
188msgstr "Temperatūra (liepą)"
189
190#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
191msgctxt "DGML|"
192msgid "A map which shows the average temperature in July."
193msgstr ""
194
195#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
196#. ----------
197#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
198#. ----------
199#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
200#. ----------
201#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
202#. ----------
203#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
204#. ----------
205#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
206#. ----------
207#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
208#. ----------
209#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
210#. ----------
211#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
212#. ----------
213#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
214msgctxt "DGML|"
215msgid "Terrain"
216msgstr "Žemės paviršius"
217
218#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
219#. ----------
220#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
221#. ----------
222#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
223#. ----------
224#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
225#. ----------
226#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
227#. ----------
228#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
229#. ----------
230#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
231#. ----------
232#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
233msgctxt "DGML|"
234msgid "Boundaries"
235msgstr "Ribos"
236
237#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
238#. ----------
239#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
240#. ----------
241#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
242#. ----------
243#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
244#. ----------
245#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
246#. ----------
247#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
248#. ----------
249#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
250msgctxt "DGML|"
251msgid "Water Bodies"
252msgstr ""
253
254#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
255#. ----------
256#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
257msgctxt "DGML|"
258msgid "Temperature"
259msgstr "Temperatūra"
260
261#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
262#. ----------
263#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
264#. ----------
265#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
266#. ----------
267#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
268#. ----------
269#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
270#. ----------
271#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
272#. ----------
273#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
274#. ----------
275#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
276#. ----------
277#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
278#. ----------
279#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
280#. ----------
281#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
282msgctxt "DGML|"
283msgid "Mountain"
284msgstr "Kalnas"
285
286#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
287#. ----------
288#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
289#. ----------
290#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
291#. ----------
292#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
293#. ----------
294#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
295#. ----------
296#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
297#. ----------
298#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
299#. ----------
300#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
301#. ----------
302#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
303msgctxt "DGML|"
304msgid "Volcano"
305msgstr "Ugnikalnis"
306
307#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
308#. ----------
309#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
310#. ----------
311#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
312#. ----------
313#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
314#. ----------
315#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
316#. ----------
317#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
318#. ----------
319#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
320#. ----------
321#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
322#. ----------
323#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
324#. ----------
325#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
326msgctxt "DGML|"
327msgid "Geographic Pole"
328msgstr "Geografinis ašigalis"
329
330#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
331#. ----------
332#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
333#. ----------
334#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
335#. ----------
336#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
337#. ----------
338#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
339#. ----------
340#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
341#. ----------
342#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
343#. ----------
344#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
345#. ----------
346#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
347msgctxt "DGML|"
348msgid "Magnetic Pole"
349msgstr "Magnetinis ašigalis"
350
351#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
352#. ----------
353#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
354#. ----------
355#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
356#. ----------
357#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
358#. ----------
359#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
360#. ----------
361#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
362#. ----------
363#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
364#. ----------
365#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
366#. ----------
367#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
368msgctxt "DGML|"
369msgid "Airport"
370msgstr "Oro uostas"
371
372#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
373#. ----------
374#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
375#. ----------
376#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
377#. ----------
378#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
379#. ----------
380#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
381#. ----------
382#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
383#. ----------
384#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
385#. ----------
386#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
387#. ----------
388#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
389msgctxt "DGML|"
390msgid "Shipwreck"
391msgstr "Sudužęs laivas"
392
393#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
394#. ----------
395#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
396#. ----------
397#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
398#. ----------
399#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
400#. ----------
401#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
402#. ----------
403#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
404#. ----------
405#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
406#. ----------
407#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
408#. ----------
409#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
410msgctxt "DGML|"
411msgid "Astronomical Observatory"
412msgstr "Astronomijos observatorija"
413
414#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
415#. ----------
416#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
417#. ----------
418#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
419#. ----------
420#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
421#. ----------
422#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
423#. ----------
424#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
425#. ----------
426#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
427#. ----------
428#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
429msgctxt "DGML|"
430msgid "International"
431msgstr "Tarptautinis"
432
433#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
434#. ----------
435#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
436#. ----------
437#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
438#. ----------
439#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
440#. ----------
441#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
442#. ----------
443#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
444#. ----------
445#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
446msgctxt "DGML|"
447msgid "State"
448msgstr "Būsena"
449
450#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
451#. ----------
452#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
453#. ----------
454#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
455#. ----------
456#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
457#. ----------
458#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
459#. ----------
460#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
461#. ----------
462#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
463msgctxt "DGML|"
464msgid "Lake"
465msgstr "Ežeras"
466
467#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
468#. ----------
469#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
470#. ----------
471#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
472#. ----------
473#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
474#. ----------
475#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
476#. ----------
477#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
478#. ----------
479#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
480msgctxt "DGML|"
481msgid "River"
482msgstr "Upė"
483
484#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
485#. ----------
486#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
487msgctxt "DGML|"
488msgid "42&deg;C"
489msgstr "42&deg;C"
490
491#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
492#. ----------
493#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
494msgctxt "DGML|"
495msgid "32&deg;C"
496msgstr "32&deg;C"
497
498#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
499#. ----------
500#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
501msgctxt "DGML|"
502msgid "23&deg;C"
503msgstr "23&deg;C"
504
505#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
506#. ----------
507#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
508msgctxt "DGML|"
509msgid "12&deg;C"
510msgstr "12&deg;C"
511
512#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
513#. ----------
514#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
515msgctxt "DGML|"
516msgid "1&deg;C"
517msgstr "1&deg;C"
518
519#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
520#. ----------
521#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
522msgctxt "DGML|"
523msgid "-10&deg;C"
524msgstr "-10&deg;C"
525
526#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
527#. ----------
528#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
529msgctxt "DGML|"
530msgid "-21&deg;C"
531msgstr "-21&deg;C"
532
533#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
534#. ----------
535#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
536msgctxt "DGML|"
537msgid "-32&deg;C"
538msgstr "-32&deg;C"
539
540#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
541#. ----------
542#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
543msgctxt "DGML|"
544msgid "-41&deg;C"
545msgstr "-41&deg;C"
546
547#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
548#. ----------
549#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
550msgctxt "DGML|"
551msgid "-69&deg;C"
552msgstr "-69&deg;C"
553
554#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
555msgctxt "DGML|"
556msgid "Earth at Night"
557msgstr ""
558
559#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
560msgctxt "DGML|"
561msgid ""
562"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
563"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
564"(OLS)."
565msgstr ""
566
567#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
568#. ----------
569#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
570#. ----------
571#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
572msgctxt "DGML|"
573msgid "Surface"
574msgstr "Paviršius"
575
576#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
577#. ----------
578#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
579msgctxt "DGML|"
580msgid "Populated Places"
581msgstr ""
582
583#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
584#, fuzzy
585#| msgid "light rain"
586msgctxt "DGML|"
587msgid "Light terrain"
588msgstr "lengvas lietus"
589
590#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
591#, fuzzy
592#| msgid "rain"
593msgctxt "DGML|"
594msgid "Dark terrain"
595msgstr "lietus"
596
597#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
598#. ----------
599#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
600msgctxt "DGML|"
601msgid "Water"
602msgstr "Vanduo"
603
604#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
605msgctxt "DGML|"
606msgid "Atlas"
607msgstr "Atlasas"
608
609#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
610msgctxt "DGML|"
611msgid ""
612"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
613"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
614"relief.</p>"
615msgstr ""
616
617#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
618#. ----------
619#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
620#. ----------
621#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
622#. ----------
623#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
624msgctxt "DGML|"
625msgid "Urban Areas"
626msgstr ""
627
628#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
629#. ----------
630#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
631msgctxt "DGML|"
632msgid "Ice and Glaciers"
633msgstr ""
634
635#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
636msgctxt "DGML|"
637msgid "Relief"
638msgstr "Reljefas"
639
640#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
641msgctxt "DGML|"
642msgid "Elevation"
643msgstr "Aukštis"
644
645#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
646#. ----------
647#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
648#. ----------
649#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
650msgctxt "DGML|"
651msgid "Disputed Areas"
652msgstr ""
653
654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
655#. ----------
656#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
657msgctxt "DGML|"
658msgid "Maritime Borders"
659msgstr ""
660
661#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
662#. ----------
663#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
664msgctxt "DGML|"
665msgid "Historic Lake"
666msgstr "Istorinis ežeras"
667
668#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
669#. ----------
670#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
671msgctxt "DGML|"
672msgid "Playa"
673msgstr ""
674
675#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
676#. ----------
677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
678msgctxt "DGML|"
679msgid "Glaciers"
680msgstr "Ledynai"
681
682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
683#. ----------
684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
685#, fuzzy
686#| msgid "Antarctic Circle"
687msgctxt "DGML|"
688msgid "Antarctic Iceshelves"
689msgstr "Pietų poliaratis"
690
691#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
692msgctxt "DGML|"
693msgid "7000 m"
694msgstr "7000 m"
695
696#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
697msgctxt "DGML|"
698msgid "5000 m"
699msgstr "5000 m"
700
701#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
702msgctxt "DGML|"
703msgid "3500 m"
704msgstr "3500 m"
705
706#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
707msgctxt "DGML|"
708msgid "2000 m"
709msgstr "2000 m"
710
711#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
712msgctxt "DGML|"
713msgid "1000 m"
714msgstr "1000 m"
715
716#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
717msgctxt "DGML|"
718msgid "500 m"
719msgstr "500 m"
720
721#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
722msgctxt "DGML|"
723msgid "200 m"
724msgstr "200 m"
725
726#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
727msgctxt "DGML|"
728msgid "50 m"
729msgstr "50 m"
730
731#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
732msgctxt "DGML|"
733msgid "0 m"
734msgstr "0 m"
735
736#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
737msgctxt "DGML|"
738msgid "0 m (Water)"
739msgstr "0 m (vanduo)"
740
741#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
742msgctxt "DGML|"
743msgid "-50 m"
744msgstr "-50 m"
745
746#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
747msgctxt "DGML|"
748msgid "-200 m"
749msgstr "-200 m"
750
751#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
752msgctxt "DGML|"
753msgid "-2000 m"
754msgstr "-2000 m"
755
756#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
757msgctxt "DGML|"
758msgid "-4000 m"
759msgstr "-4000 m"
760
761#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
762msgctxt "DGML|"
763msgid "-6500 m"
764msgstr "-6500 m"
765
766#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
767msgctxt "DGML|"
768msgid "-11000 m"
769msgstr "-11000 m"
770
771#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
772msgctxt "DGML|"
773msgid "Vector OSM (Development)"
774msgstr "Vektorinis OSM (vystomas)"
775
776#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
777msgctxt "DGML|"
778msgid ""
779"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
780"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
781msgstr ""
782
783#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
784#. ----------
785#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
786#. ----------
787#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
788msgctxt "DGML|"
789msgid "Explore the Earth"
790msgstr "Keliauti po žemės planetą"
791
792#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
793#. ----------
794#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113
795#. ----------
796#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130
797msgctxt "DGML|"
798msgid ""
799"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
800"places.</a>"
801msgstr ""
802
803#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
804msgctxt "DGML|"
805msgid "Vector OSM"
806msgstr "Vektorinis OSM"
807
808#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
809#. ----------
810#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
811msgctxt "DGML|"
812msgid ""
813"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
814"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
815"was rendered using Mapnik.</p>"
816msgstr ""
817
818#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107
819#, fuzzy
820#| msgid "Map Title"
821msgctxt "DGML|"
822msgid "OSM Bitmap Tiles"
823msgstr "Žemėlapio antraštė"
824
825#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121
826#. ----------
827#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
828msgctxt "DGML|"
829msgid "Transportation"
830msgstr "Transportas"
831
832#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204
833#. ----------
834#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
835msgctxt "DGML|"
836msgid "Areas"
837msgstr "Sritys"
838
839#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302
840#. ----------
841#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
842msgctxt "DGML|"
843msgid "Education"
844msgstr "Švietimas"
845
846#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325
847#. ----------
848#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348
849msgctxt "DGML|"
850msgid "Financial"
851msgstr ""
852
853#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340
854#. ----------
855#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
856msgctxt "DGML|"
857msgid "Healthcare"
858msgstr "Sveikatos įstaiga"
859
860#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359
861#. ----------
862#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382
863msgctxt "DGML|"
864msgid "Entertainment"
865msgstr "Pramogos"
866
867#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370
868#. ----------
869#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
870msgctxt "DGML|"
871msgid "Public Buildings"
872msgstr ""
873
874#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405
875#. ----------
876#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428
877msgctxt "DGML|"
878msgid "Accommodation"
879msgstr "Apgyvendinimas"
880
881#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416
882#. ----------
883#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439
884msgctxt "DGML|"
885msgid "Emergency"
886msgstr "Neatidėliotinas"
887
888#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427
889#. ----------
890#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450
891msgctxt "DGML|"
892msgid "Historic"
893msgstr ""
894
895#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438
896#. ----------
897#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
898msgctxt "DGML|"
899msgid "Food and Drinks"
900msgstr "Maistas ir gėrimai"
901
902#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473
903#. ----------
904#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
905msgctxt "DGML|"
906msgid "Shop"
907msgstr "Parduotuvė"
908
909#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124
910#. ----------
911#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147
912msgctxt "DGML|"
913msgid "Motorway"
914msgstr ""
915
916#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128
917#. ----------
918#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151
919msgctxt "DGML|"
920msgid "Trunk road"
921msgstr ""
922
923#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132
924#. ----------
925#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155
926msgctxt "DGML|"
927msgid "Primary road"
928msgstr ""
929
930#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136
931#. ----------
932#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159
933msgctxt "DGML|"
934msgid "Secondary road"
935msgstr ""
936
937#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140
938#. ----------
939#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163
940msgctxt "DGML|"
941msgid "Unclassified road"
942msgstr ""
943
944#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144
945#. ----------
946#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167
947msgctxt "DGML|"
948msgid "Unsurfaced road"
949msgstr ""
950
951#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148
952#. ----------
953#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171
954#, fuzzy
955#| msgid "Tracking"
956msgctxt "DGML|"
957msgid "Track"
958msgstr "Takelis"
959
960#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152
961#. ----------
962#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175
963msgctxt "DGML|"
964msgid "Byway"
965msgstr ""
966
967#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156
968#. ----------
969#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179
970msgctxt "DGML|"
971msgid "Bridleway"
972msgstr ""
973
974#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160
975#. ----------
976#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183
977msgctxt "DGML|"
978msgid "Cycleway"
979msgstr "Dviračių takas"
980
981#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164
982#. ----------
983#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187
984msgctxt "DGML|"
985msgid "Footway"
986msgstr ""
987
988#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168
989#. ----------
990#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191
991msgctxt "DGML|"
992msgid "Railway station"
993msgstr "Geležinkelio stotis"
994
995#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172
996#. ----------
997#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195
998msgctxt "DGML|"
999msgid "Railway"
1000msgstr "Geležinkelis"
1001
1002#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176
1003#. ----------
1004#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199
1005msgctxt "DGML|"
1006msgid "Subway"
1007msgstr ""
1008
1009#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180
1010#. ----------
1011#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203
1012msgctxt "DGML|"
1013msgid "Lightrail, tram"
1014msgstr ""
1015
1016#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184
1017#. ----------
1018#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207
1019msgctxt "DGML|"
1020msgid "Airport runway, taxiway"
1021msgstr ""
1022
1023#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188
1024#. ----------
1025#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1026msgctxt "DGML|"
1027msgid "Airport apron, terminal"
1028msgstr ""
1029
1030#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192
1031#. ----------
1032#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1033msgctxt "DGML|"
1034msgid "Administrative boundary"
1035msgstr ""
1036
1037#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196
1038#. ----------
1039#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1040msgctxt "DGML|"
1041msgid "Bridge"
1042msgstr "Tiltas"
1043
1044#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200
1045#. ----------
1046#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1047msgctxt "DGML|"
1048msgid "Tunnel"
1049msgstr "Tunelis"
1050
1051#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207
1052#. ----------
1053#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230
1054msgctxt "DGML|"
1055msgid "Forest"
1056msgstr "Miškas"
1057
1058#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211
1059#. ----------
1060#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234
1061msgctxt "DGML|"
1062msgid "Wood"
1063msgstr ""
1064
1065#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215
1066#. ----------
1067#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238
1068msgctxt "DGML|"
1069msgid "Golf course"
1070msgstr ""
1071
1072#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219
1073#. ----------
1074#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242
1075msgctxt "DGML|"
1076msgid "Park"
1077msgstr "Parkas"
1078
1079#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223
1080#. ----------
1081#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246
1082msgctxt "DGML|"
1083msgid "Residential Area"
1084msgstr ""
1085
1086#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227
1087#. ----------
1088#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250
1089#, fuzzy
1090#| msgid "attraction"
1091msgctxt "DGML|"
1092msgid "Tourist attraction"
1093msgstr "lankytina vieta"
1094
1095#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231
1096#. ----------
1097#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254
1098msgctxt "DGML|"
1099msgid "Common, meadow"
1100msgstr ""
1101
1102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235
1103#. ----------
1104#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258
1105msgctxt "DGML|"
1106msgid "Retail area"
1107msgstr ""
1108
1109#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239
1110#. ----------
1111#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262
1112msgctxt "DGML|"
1113msgid "Industrial Area"
1114msgstr ""
1115
1116#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243
1117#. ----------
1118#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266
1119msgctxt "DGML|"
1120msgid "Commercial Area"
1121msgstr ""
1122
1123#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247
1124#. ----------
1125#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270
1126msgctxt "DGML|"
1127msgid "Heathland"
1128msgstr ""
1129
1130#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251
1131#. ----------
1132#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274
1133msgctxt "DGML|"
1134msgid "Lake, reservoir"
1135msgstr ""
1136
1137#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255
1138#. ----------
1139#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278
1140msgctxt "DGML|"
1141msgid "Farm"
1142msgstr "Ūkis"
1143
1144#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259
1145#. ----------
1146#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282
1147msgctxt "DGML|"
1148msgid "Brownfield site"
1149msgstr ""
1150
1151#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263
1152#. ----------
1153#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286
1154msgctxt "DGML|"
1155msgid "Cemetery"
1156msgstr "Kapinės"
1157
1158#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267
1159#. ----------
1160#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290
1161msgctxt "DGML|"
1162msgid "Allotments"
1163msgstr ""
1164
1165#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271
1166#. ----------
1167#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1168msgctxt "DGML|"
1169msgid "Sports pitch"
1170msgstr ""
1171
1172#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275
1173#. ----------
1174#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1175msgctxt "DGML|"
1176msgid "Sports centre"
1177msgstr "Sporto centras"
1178
1179#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279
1180#. ----------
1181#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1182msgctxt "DGML|"
1183msgid "Nature reserve"
1184msgstr ""
1185
1186#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283
1187#. ----------
1188#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
1189msgctxt "DGML|"
1190msgid "Military area"
1191msgstr ""
1192
1193#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290
1194#. ----------
1195#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1196msgctxt "DGML|"
1197msgid "School, university"
1198msgstr "Mokykla, universitetas"
1199
1200#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294
1201#. ----------
1202#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1203msgctxt "DGML|"
1204msgid "Significant Building"
1205msgstr ""
1206
1207#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298
1208#. ----------
1209#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1210msgctxt "DGML|"
1211msgid "Summit, peak"
1212msgstr ""
1213
1214#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305
1215#. ----------
1216#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328
1217msgctxt "DGML|"
1218msgid "College"
1219msgstr "Koledžas"
1220
1221#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309
1222#. ----------
1223#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1224msgctxt "DGML|"
1225msgid "Kindergarten"
1226msgstr "Vaikų darželis"
1227
1228#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313
1229#. ----------
1230#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1231msgctxt "DGML|"
1232msgid "Library"
1233msgstr "Biblioteka"
1234
1235#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317
1236#. ----------
1237#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1238msgctxt "DGML|"
1239msgid "School"
1240msgstr "Bokykla"
1241
1242#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321
1243#. ----------
1244#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
1245msgctxt "DGML|"
1246msgid "University"
1247msgstr "Universitetas"
1248
1249#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328
1250#. ----------
1251#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1252msgctxt "DGML|"
1253msgid "ATM"
1254msgstr "Bankomatas"
1255
1256#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332
1257#. ----------
1258#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1259msgctxt "DGML|"
1260msgid "Bank"
1261msgstr "Bankas"
1262
1263#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336
1264#. ----------
1265#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1266msgctxt "DGML|"
1267msgid "Bureau de change"
1268msgstr ""
1269
1270#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343
1271#. ----------
1272#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1273msgctxt "DGML|"
1274msgid "Dentist"
1275msgstr "Dantistas"
1276
1277#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347
1278#. ----------
1279#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1280msgctxt "DGML|"
1281msgid "Doctors"
1282msgstr "Gydytojas"
1283
1284#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351
1285#. ----------
1286#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
1287msgctxt "DGML|"
1288msgid "Pharmacy"
1289msgstr "Vaistinė"
1290
1291#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355
1292#. ----------
1293#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378
1294msgctxt "DGML|"
1295msgid "Veterinary"
1296msgstr "Veterinarija"
1297
1298#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362
1299#. ----------
1300#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1301msgctxt "DGML|"
1302msgid "Cinema"
1303msgstr "Kino teatras"
1304
1305#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366
1306#. ----------
1307#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1308msgctxt "DGML|"
1309msgid "Theatre"
1310msgstr "Teatras"
1311
1312#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373
1313#. ----------
1314#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396
1315msgctxt "DGML|"
1316msgid "Court"
1317msgstr "Teismas"
1318
1319#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377
1320#. ----------
1321#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400
1322msgctxt "DGML|"
1323msgid "Embassy"
1324msgstr "Ambasada"
1325
1326#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381
1327#. ----------
1328#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404
1329msgctxt "DGML|"
1330msgid "Church"
1331msgstr "Bažnyčia"
1332
1333#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385
1334#. ----------
1335#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408
1336msgctxt "DGML|"
1337msgid "Playground"
1338msgstr "Aikštelė"
1339
1340#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389
1341#. ----------
1342#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1343msgctxt "DGML|"
1344msgid "Place of worship"
1345msgstr ""
1346
1347#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393
1348#. ----------
1349#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1350msgctxt "DGML|"
1351msgid "Post office"
1352msgstr "Paštas"
1353
1354#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397
1355#. ----------
1356#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
1357msgctxt "DGML|"
1358msgid "Public building"
1359msgstr ""
1360
1361#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401
1362#. ----------
1363#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424
1364msgctxt "DGML|"
1365msgid "Toilets"
1366msgstr "Tualetas"
1367
1368#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408
1369#. ----------
1370#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
1371msgctxt "DGML|"
1372msgid "Hotel"
1373msgstr "Viešbutis"
1374
1375#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412
1376#. ----------
1377#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435
1378msgctxt "DGML|"
1379msgid "Motel"
1380msgstr "Motelis"
1381
1382#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419
1383#. ----------
1384#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
1385msgctxt "DGML|"
1386msgid "Hospital"
1387msgstr "Ligoninė"
1388
1389#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423
1390#. ----------
1391#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446
1392msgctxt "DGML|"
1393msgid "Fire station"
1394msgstr "Gaisrinė"
1395
1396#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430
1397#. ----------
1398#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1399msgctxt "DGML|"
1400msgid "Monument"
1401msgstr "Paminklas"
1402
1403#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434
1404#. ----------
1405#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1406msgctxt "DGML|"
1407msgid "Ruins"
1408msgstr "Griuvėsiai"
1409
1410#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441
1411#. ----------
1412#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464
1413msgctxt "DGML|"
1414msgid "Bar"
1415msgstr "Baras"
1416
1417#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445
1418#. ----------
1419#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468
1420msgctxt "DGML|"
1421msgid "Biergarten"
1422msgstr "Alaus baras"
1423
1424#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449
1425#. ----------
1426#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472
1427msgctxt "DGML|"
1428msgid "Cafe"
1429msgstr "Kavinė"
1430
1431#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453
1432#. ----------
1433#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476
1434msgctxt "DGML|"
1435msgid "Drinking water"
1436msgstr "Geriamas vanduo"
1437
1438#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457
1439#. ----------
1440#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1441msgctxt "DGML|"
1442msgid "Fast Food"
1443msgstr "Greitas maistas"
1444
1445#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461
1446#. ----------
1447#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1448msgctxt "DGML|"
1449msgid "Ice Cream"
1450msgstr "Ledai"
1451
1452#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465
1453#. ----------
1454#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1455msgctxt "DGML|"
1456msgid "Pub"
1457msgstr "Aludė"
1458
1459#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469
1460#. ----------
1461#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1462msgctxt "DGML|"
1463msgid "Restaurant"
1464msgstr "Restoranas"
1465
1466#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476
1467#. ----------
1468#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499
1469msgctxt "DGML|"
1470msgid "Alcohol"
1471msgstr "Alkoholis"
1472
1473#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480
1474#. ----------
1475#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503
1476msgctxt "DGML|"
1477msgid "Bakery"
1478msgstr "Duonos gaminiai"
1479
1480#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484
1481#. ----------
1482#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507
1483msgctxt "DGML|"
1484msgid "Books"
1485msgstr "Knygos"
1486
1487#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488
1488#. ----------
1489#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511
1490msgctxt "DGML|"
1491msgid "Car"
1492msgstr "Automobiliai"
1493
1494#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492
1495#. ----------
1496#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515
1497msgctxt "DGML|"
1498msgid "Clothes"
1499msgstr "Drabužiai"
1500
1501#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496
1502#. ----------
1503#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519
1504msgctxt "DGML|"
1505msgid "Convenience"
1506msgstr ""
1507
1508#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500
1509#. ----------
1510#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523
1511msgctxt "DGML|"
1512msgid "Gas"
1513msgstr "Dujos"
1514
1515#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504
1516#. ----------
1517#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527
1518msgctxt "DGML|"
1519msgid "Gift"
1520msgstr "Dovanos"
1521
1522#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1523msgctxt "DGML|"
1524msgid "Empty globe"
1525msgstr ""
1526
1527#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1528msgctxt "DGML|"
1529msgid ""
1530"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1531"maps).</p>"
1532msgstr ""
1533
1534#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1535msgctxt "DGML|"
1536msgid "OpenStreetMap"
1537msgstr "OpenStreetMap"
1538
1539#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138
1540msgctxt "DGML|"
1541msgid "Hillshading"
1542msgstr ""
1543
1544#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141
1545msgctxt "DGML|"
1546msgid "Humanitarian OSM Team"
1547msgstr ""
1548
1549#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1550msgctxt "DGML|"
1551msgid "Plain Map"
1552msgstr "Paprastas žemėlapis"
1553
1554#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1555msgctxt "DGML|"
1556msgid ""
1557"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1558"country borders, etc...</p>"
1559msgstr ""
1560
1561#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1562msgctxt "DGML|"
1563msgid "Behaim Globe 1492"
1564msgstr ""
1565
1566#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1567msgctxt "DGML|"
1568msgid ""
1569"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1570"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1571"3.0.</i></p>"
1572msgstr ""
1573
1574#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1575msgctxt "DGML|"
1576msgid "Places (in German)"
1577msgstr ""
1578
1579#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1580#, fuzzy
1581#| msgid "Places"
1582msgctxt "DGML|"
1583msgid "Behaim Places"
1584msgstr "Vietos"
1585
1586#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1587#, fuzzy
1588#| msgid "train station"
1589msgctxt "DGML|"
1590msgid "Texts and illustrations"
1591msgstr "traukinių stotis"
1592
1593#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1594msgctxt "DGML|"
1595msgid "Facsimile drawings"
1596msgstr ""
1597
1598#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1599msgctxt "DGML|"
1600msgid "Ravenstein (1908)"
1601msgstr ""
1602
1603#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1604msgctxt "DGML|"
1605msgid "Ghillany (1853)"
1606msgstr ""
1607
1608#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1609msgctxt "DGML|"
1610msgid "Reference lines"
1611msgstr ""
1612
1613#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1614#. ----------
1615#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1616msgctxt "DGML|"
1617msgid "Accurate Coastline"
1618msgstr ""
1619
1620#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1621msgctxt "DGML|"
1622msgid "Precipitation (July)"
1623msgstr "Krituliai (liepa)"
1624
1625#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1626msgctxt "DGML|"
1627msgid ""
1628"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1629msgstr ""
1630
1631#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1632#. ----------
1633#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1634#, fuzzy
1635#| msgid "train station"
1636msgctxt "DGML|"
1637msgid "Precipitation"
1638msgstr "traukinių stotis"
1639
1640#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1641#. ----------
1642#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1643msgctxt "DGML|"
1644msgid "0 mm"
1645msgstr "0 mm"
1646
1647#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1648#. ----------
1649#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1650msgctxt "DGML|"
1651msgid "10 mm"
1652msgstr "10 mm"
1653
1654#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1655#. ----------
1656#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1657msgctxt "DGML|"
1658msgid "40 mm"
1659msgstr "40 mm"
1660
1661#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1662#. ----------
1663#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1664msgctxt "DGML|"
1665msgid "63 mm"
1666msgstr "63 mm"
1667
1668#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1669#. ----------
1670#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1671msgctxt "DGML|"
1672msgid "89 mm"
1673msgstr "89 mm"
1674
1675#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1676#. ----------
1677#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1678msgctxt "DGML|"
1679msgid "127 mm"
1680msgstr "127 mm"
1681
1682#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1683#. ----------
1684#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1685msgctxt "DGML|"
1686msgid "256 mm"
1687msgstr "256 mm"
1688
1689#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1690#. ----------
1691#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1692msgctxt "DGML|"
1693msgid "512 mm"
1694msgstr "512 mm"
1695
1696#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1697#. ----------
1698#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1699msgctxt "DGML|"
1700msgid "1024 mm or more"
1701msgstr "1024 mm ar daugiau"
1702
1703#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1704msgctxt "DGML|"
1705msgid "Precipitation (December)"
1706msgstr ""
1707
1708#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1709msgctxt "DGML|"
1710msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1711msgstr ""
1712
1713#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1714msgctxt "DGML|"
1715msgid "Historical Map 1689"
1716msgstr "Istorinis žemėlapis (1689 m.)"
1717
1718#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1719msgctxt "DGML|"
1720msgid ""
1721"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1722"Amsterdam."
1723msgstr ""
1724
1725#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1726msgctxt "DGML|"
1727msgid "Town"
1728msgstr "Miestas"
1729
1730#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1731#, fuzzy
1732#| msgid "Data"
1733msgctxt "DGML|"
1734msgid "SRTM Data"
1735msgstr "Duomenys"
1736
1737#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1738msgctxt "DGML|"
1739msgid "Political Map"
1740msgstr "Politinis žemėlapis"
1741
1742#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1743msgctxt "DGML|"
1744msgid ""
1745"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1746msgstr ""
1747
1748#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1749msgctxt "DGML|"
1750msgid "Rivers"
1751msgstr "Upės"
1752
1753#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1754#, fuzzy
1755#| msgid "Satellites"
1756msgctxt "DGML|"
1757msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1758msgstr "Palydovai"
1759
1760#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1761msgctxt "DGML|"
1762msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1763msgstr ""
1764
1765#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1766msgctxt "DGML|"
1767msgid "Temperature (December)"
1768msgstr "Temperatūra (gruodį)"
1769
1770#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1771msgctxt "DGML|"
1772msgid "A map which shows the average temperature in December."
1773msgstr ""
1774
1775#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1776msgctxt "DGML|"
1777msgid "Satellite View"
1778msgstr "Vaizdas iš kosmoso"
1779
1780#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1781msgctxt "DGML|"
1782msgid ""
1783"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1784"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1785"p>"
1786msgstr ""
1787
1788#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1789msgctxt "DGML|"
1790msgid "Ice"
1791msgstr "Ledas"
1792
1793#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1794#, fuzzy
1795#| msgid "Elevation extreme"
1796msgctxt "DGML|"
1797msgid "Vegetation"
1798msgstr "Aukščio ekstremumas"
1799
1800#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1801msgctxt "DGML|"
1802msgid "Desert"
1803msgstr "Dykuma"
1804
1805#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1806msgctxt "DGML|"
1807msgid "Night Sky"
1808msgstr "Naktinis dangus"
1809
1810#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1811msgctxt "DGML|"
1812msgid ""
1813"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1814"night.</p>"
1815msgstr ""
1816
1817#. file data/legend.html
1818msgctxt "Legends|"
1819msgid "Marble: Legend"
1820msgstr "Marble: legenda"
1821
1822#. file data/legend.html
1823msgctxt "Legends|"
1824msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1825msgstr ""
1826
1827#. file data/legend.html
1828msgctxt "Legends|"
1829msgid "Populated Places"
1830msgstr ""
1831
1832#. file data/legend.html
1833msgctxt "Legends|"
1834msgid "Population:"
1835msgstr "Gyventojų skaičius:"
1836
1837#. file data/legend.html
1838msgctxt "Legends|"
1839msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1840msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1841
1842#. file data/legend.html
1843msgctxt "Legends|"
1844msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1845msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
1846
1847#. file data/legend.html
1848msgctxt "Legends|"
1849msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1850msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
1851
1852#. file data/legend.html
1853msgctxt "Legends|"
1854msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1855msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1856
1857#. file data/legend.html
1858msgctxt "Legends|"
1859msgid "<br/>"
1860msgstr "<br/>"
1861
1862#. file data/legend.html
1863msgctxt "Legends|"
1864msgid "Capitals:"
1865msgstr "Sostinės:"
1866
1867#. file data/legend.html
1868msgctxt "Legends|"
1869msgid "Red:&nbsp;Nation"
1870msgstr ""
1871
1872#. file data/legend.html
1873msgctxt "Legends|"
1874msgid "Orange:&nbsp;State"
1875msgstr ""
1876
1877#. file data/legend.html
1878msgctxt "Legends|"
1879msgid "Yellow:&nbsp;County"
1880msgstr ""
1881
1882#. file data/legend.html
1883msgctxt "Legends|"
1884msgid "White:&nbsp;None"
1885msgstr ""
1886
1887#. file data/legend.html
1888msgctxt "Legends|"
1889msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1890msgstr ""
1891
1892#. file data/stars/names.csv
1893msgctxt "StarNames|"
1894msgid "Andromeda"
1895msgstr "ANDROMEDA"
1896
1897#. file data/stars/names.csv
1898msgctxt "StarNames|"
1899msgid "Antlia"
1900msgstr "SIURBLYS"
1901
1902#. file data/stars/names.csv
1903msgctxt "StarNames|"
1904msgid "Apus"
1905msgstr "ROJAUS PAUKŠTIS"
1906
1907#. file data/stars/names.csv
1908msgctxt "StarNames|"
1909msgid "Aquarius"
1910msgstr "VANDENIS"
1911
1912#. file data/stars/names.csv
1913msgctxt "StarNames|"
1914msgid "Aquila"
1915msgstr "ERELIS"
1916
1917#. file data/stars/names.csv
1918msgctxt "StarNames|"
1919msgid "Ara"
1920msgstr "AUKURAS"
1921
1922#. file data/stars/names.csv
1923msgctxt "StarNames|"
1924msgid "Aries"
1925msgstr "AVINAS"
1926
1927#. file data/stars/names.csv
1928msgctxt "StarNames|"
1929msgid "Auriga"
1930msgstr "VEŽĖJAS"
1931
1932#. file data/stars/names.csv
1933msgctxt "StarNames|"
1934msgid "Boötes"
1935msgstr ""
1936
1937#. file data/stars/names.csv
1938msgctxt "StarNames|"
1939msgid "Caelum"
1940msgstr "SKAPTUKAS"
1941
1942#. file data/stars/names.csv
1943msgctxt "StarNames|"
1944msgid "Camelopardalis"
1945msgstr "ŽIRAFA"
1946
1947#. file data/stars/names.csv
1948msgctxt "StarNames|"
1949msgid "Cancer"
1950msgstr "VĖŽYS"
1951
1952#. file data/stars/names.csv
1953msgctxt "StarNames|"
1954msgid "Canes Venatici"
1955msgstr "SKALIKAI"
1956
1957#. file data/stars/names.csv
1958msgctxt "StarNames|"
1959msgid "Canis Major"
1960msgstr "ŠUO"
1961
1962#. file data/stars/names.csv
1963msgctxt "StarNames|"
1964msgid "Canis Minor"
1965msgstr "ŠUNELIS"
1966
1967#. file data/stars/names.csv
1968msgctxt "StarNames|"
1969msgid "Capricornus"
1970msgstr "OŽIARAGIS"
1971
1972#. file data/stars/names.csv
1973msgctxt "StarNames|"
1974msgid "Carina"
1975msgstr "KILIS"
1976
1977#. file data/stars/names.csv
1978msgctxt "StarNames|"
1979msgid "Cassiopeia"
1980msgstr "KASIOPĖJA"
1981
1982#. file data/stars/names.csv
1983msgctxt "StarNames|"
1984msgid "Centaurus"
1985msgstr "KENTAURAS"
1986
1987#. file data/stars/names.csv
1988msgctxt "StarNames|"
1989msgid "Cepheus"
1990msgstr "CEFĖJAS"
1991
1992#. file data/stars/names.csv
1993msgctxt "StarNames|"
1994msgid "Cetus"
1995msgstr "BANGINIS"
1996
1997#. file data/stars/names.csv
1998msgctxt "StarNames|"
1999msgid "Chamaeleon"
2000msgstr "CHAMELEONAS"
2001
2002#. file data/stars/names.csv
2003msgctxt "StarNames|"
2004msgid "Circinus"
2005msgstr "SKRIESTUVAS"
2006
2007#. file data/stars/names.csv
2008msgctxt "StarNames|"
2009msgid "Columba"
2010msgstr "BALANDIS"
2011
2012#. file data/stars/names.csv
2013msgctxt "StarNames|"
2014msgid "Coma Berenices"
2015msgstr "BERENIKĖS GARBANOS"
2016
2017#. file data/stars/names.csv
2018msgctxt "StarNames|"
2019msgid "Corona Australis"
2020msgstr "PIETINIS VAINIKAS"
2021
2022#. file data/stars/names.csv
2023msgctxt "StarNames|"
2024msgid "Corona Borealis"
2025msgstr "ŠIAURĖS VAINIKAS"
2026
2027#. file data/stars/names.csv
2028msgctxt "StarNames|"
2029msgid "Corvus"
2030msgstr "VARNAS"
2031
2032#. file data/stars/names.csv
2033msgctxt "StarNames|"
2034msgid "Crater"
2035msgstr "TAURĖ"
2036
2037#. file data/stars/names.csv
2038msgctxt "StarNames|"
2039msgid "Crux"
2040msgstr "KRYŽIUS"
2041
2042#. file data/stars/names.csv
2043msgctxt "StarNames|"
2044msgid "Cygnus"
2045msgstr "GULBĖ"
2046
2047#. file data/stars/names.csv
2048msgctxt "StarNames|"
2049msgid "Delphinus"
2050msgstr "DELFINAS"
2051
2052#. file data/stars/names.csv
2053msgctxt "StarNames|"
2054msgid "Dorado"
2055msgstr "AUKSINĖ ŽUVIS"
2056
2057#. file data/stars/names.csv
2058msgctxt "StarNames|"
2059msgid "Draco"
2060msgstr "SLIBINAS"
2061
2062#. file data/stars/names.csv
2063msgctxt "StarNames|"
2064msgid "Equuleus"
2065msgstr "ŽIRGELIS"
2066
2067#. file data/stars/names.csv
2068msgctxt "StarNames|"
2069msgid "Eridanus"
2070msgstr "ERIDANAS"
2071
2072#. file data/stars/names.csv
2073msgctxt "StarNames|"
2074msgid "Fornax"
2075msgstr "KROSNIS"
2076
2077#. file data/stars/names.csv
2078msgctxt "StarNames|"
2079msgid "Gemini"
2080msgstr "DVYNIAI"
2081
2082#. file data/stars/names.csv
2083msgctxt "StarNames|"
2084msgid "Grus"
2085msgstr "GERVĖ"
2086
2087#. file data/stars/names.csv
2088msgctxt "StarNames|"
2089msgid "Hercules"
2090msgstr "HERAKLIS"
2091
2092#. file data/stars/names.csv
2093msgctxt "StarNames|"
2094msgid "Horologium"
2095msgstr "LAIKRODIS"
2096
2097#. file data/stars/names.csv
2098msgctxt "StarNames|"
2099msgid "Hydra"
2100msgstr "HIDRA"
2101
2102#. file data/stars/names.csv
2103msgctxt "StarNames|"
2104msgid "Hydrus"
2105msgstr "PIETINĖ HIDRA"
2106
2107#. file data/stars/names.csv
2108msgctxt "StarNames|"
2109msgid "Indus"
2110msgstr "INDĖNAS"
2111
2112#. file data/stars/names.csv
2113msgctxt "StarNames|"
2114msgid "Lacerta"
2115msgstr "DRIEŽAS"
2116
2117#. file data/stars/names.csv
2118msgctxt "StarNames|"
2119msgid "Leo"
2120msgstr "LIŪTAS"
2121
2122#. file data/stars/names.csv
2123msgctxt "StarNames|"
2124msgid "Leo Minor"
2125msgstr "LIŪTUKAS"
2126
2127#. file data/stars/names.csv
2128msgctxt "StarNames|"
2129msgid "Lepus"
2130msgstr "KIŠKIS"
2131
2132#. file data/stars/names.csv
2133msgctxt "StarNames|"
2134msgid "Libra"
2135msgstr "SVARSTYKLĖS"
2136
2137#. file data/stars/names.csv
2138msgctxt "StarNames|"
2139msgid "Lupus"
2140msgstr "VILKAS"
2141
2142#. file data/stars/names.csv
2143msgctxt "StarNames|"
2144msgid "Lynx"
2145msgstr "LŪŠIS"
2146
2147#. file data/stars/names.csv
2148msgctxt "StarNames|"
2149msgid "Lyra"
2150msgstr "LYRA"
2151
2152#. file data/stars/names.csv
2153msgctxt "StarNames|"
2154msgid "Mensa"
2155msgstr "STALKALNIS"
2156
2157#. file data/stars/names.csv
2158msgctxt "StarNames|"
2159msgid "Microscopium"
2160msgstr "MIKROSKOPAS"
2161
2162#. file data/stars/names.csv
2163msgctxt "StarNames|"
2164msgid "Monoceros"
2165msgstr "VIENARAGIS"
2166
2167#. file data/stars/names.csv
2168msgctxt "StarNames|"
2169msgid "Musca"
2170msgstr "MUSĖ"
2171
2172#. file data/stars/names.csv
2173msgctxt "StarNames|"
2174msgid "Norma"
2175msgstr "KAMPAINIS"
2176
2177#. file data/stars/names.csv
2178msgctxt "StarNames|"
2179msgid "Octans"
2180msgstr "OKTANTAS"
2181
2182#. file data/stars/names.csv
2183msgctxt "StarNames|"
2184msgid "Ophiuchus"
2185msgstr "GYVATNEŠYS"
2186
2187#. file data/stars/names.csv
2188msgctxt "StarNames|"
2189msgid "Orion"
2190msgstr "ORIONAS"
2191
2192#. file data/stars/names.csv
2193msgctxt "StarNames|"
2194msgid "Pavo"
2195msgstr "POVAS"
2196
2197#. file data/stars/names.csv
2198msgctxt "StarNames|"
2199msgid "Pegasus"
2200msgstr "PEGASAS"
2201
2202#. file data/stars/names.csv
2203msgctxt "StarNames|"
2204msgid "Perseus"
2205msgstr "PERSĖJAS"
2206
2207#. file data/stars/names.csv
2208msgctxt "StarNames|"
2209msgid "Phoenix"
2210msgstr "Feniksas"
2211
2212#. file data/stars/names.csv
2213msgctxt "StarNames|"
2214msgid "Pictor"
2215msgstr "TAPYTOJAS"
2216
2217#. file data/stars/names.csv
2218msgctxt "StarNames|"
2219msgid "Pisces"
2220msgstr "ŽUVYS"
2221
2222#. file data/stars/names.csv
2223msgctxt "StarNames|"
2224msgid "Piscis Austrinus"
2225msgstr "PIETINĖ ŽUVIS"
2226
2227#. file data/stars/names.csv
2228msgctxt "StarNames|"
2229msgid "Puppis"
2230msgstr "LAIVAGALIS"
2231
2232#. file data/stars/names.csv
2233msgctxt "StarNames|"
2234msgid "Pyxis"
2235msgstr "KOMPASAS"
2236
2237#. file data/stars/names.csv
2238msgctxt "StarNames|"
2239msgid "Reticulum"
2240msgstr "TINKLELIS"
2241
2242#. file data/stars/names.csv
2243msgctxt "StarNames|"
2244msgid "Sagitta"
2245msgstr "STRĖLĖ"
2246
2247#. file data/stars/names.csv
2248msgctxt "StarNames|"
2249msgid "Sagittarius"
2250msgstr "ŠAULYS"
2251
2252#. file data/stars/names.csv
2253msgctxt "StarNames|"
2254msgid "Scorpius"
2255msgstr "SKORPIONAS"
2256
2257#. file data/stars/names.csv
2258msgctxt "StarNames|"
2259msgid "Sculptor"
2260msgstr "SKULPTORIUS"
2261
2262#. file data/stars/names.csv
2263msgctxt "StarNames|"
2264msgid "Scutum"
2265msgstr "SKYDAS"
2266
2267#. file data/stars/names.csv
2268msgctxt "StarNames|"
2269msgid "Serpens"
2270msgstr "GYVATĖ"
2271
2272#. file data/stars/names.csv
2273msgctxt "StarNames|"
2274msgid "Sextans"
2275msgstr "SEKSTANTAS"
2276
2277#. file data/stars/names.csv
2278msgctxt "StarNames|"
2279msgid "Taurus"
2280msgstr "TAURAS"
2281
2282#. file data/stars/names.csv
2283msgctxt "StarNames|"
2284msgid "Telescopium"
2285msgstr "TELESKOPAS"
2286
2287#. file data/stars/names.csv
2288msgctxt "StarNames|"
2289msgid "Triangulum"
2290msgstr "TRIKAMPIS"
2291
2292#. file data/stars/names.csv
2293msgctxt "StarNames|"
2294msgid "Triangulum Australe"
2295msgstr "PIETINIS TRIKAMPIS"
2296
2297#. file data/stars/names.csv
2298msgctxt "StarNames|"
2299msgid "Tucana"
2300msgstr "TUKANA"
2301
2302#. file data/stars/names.csv
2303msgctxt "StarNames|"
2304msgid "Ursa Major"
2305msgstr "GRĮŽULO RATAI"
2306
2307#. file data/stars/names.csv
2308msgctxt "StarNames|"
2309msgid "Ursa Minor"
2310msgstr "GRĮŽULO RATELIAI"
2311
2312#. file data/stars/names.csv
2313msgctxt "StarNames|"
2314msgid "Vela"
2315msgstr "BURĖS"
2316
2317#. file data/stars/names.csv
2318msgctxt "StarNames|"
2319msgid "Virgo"
2320msgstr "MERGELĖ"
2321
2322#. file data/stars/names.csv
2323msgctxt "StarNames|"
2324msgid "Volans"
2325msgstr "SKRAIDANČIOJI ŽUVIS"
2326
2327#. file data/stars/names.csv
2328msgctxt "StarNames|"
2329msgid "Vulpecula"
2330msgstr "LAPUTĖ"
2331
2332#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2333msgctxt "AboutDialog|"
2334msgid ""
2335"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2336"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2337"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2338"data and open standards and respects your privacy.</p>"
2339msgstr ""
2340
2341#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2342msgctxt "AboutDialog|"
2343msgid ""
2344"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2345"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2346"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2347"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2348"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2349"feedback!</p>"
2350msgstr ""
2351
2352#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2353msgctxt "AboutDialog|"
2354msgid ""
2355"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2356"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2357"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2358"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2359"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2360"a>.</p>"
2361msgstr ""
2362
2363#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2364msgctxt "AboutDialog|"
2365msgid ""
2366"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2367"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2368"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2369"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2370"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2371"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2372"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2373"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2374msgstr ""
2375
2376#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2377#, fuzzy
2378#| msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
2379#| msgid "Remove"
2380msgctxt "Bookmarks|"
2381msgid "Removed"
2382msgstr "Pašalinti"
2383
2384#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2385msgctxt "Bookmarks|"
2386msgid "Your bookmarks will appear here."
2387msgstr ""
2388
2389#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2390msgctxt "CurrentPosition|"
2391msgid "Follow Current Position"
2392msgstr ""
2393
2394#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2395#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2396msgctxt "MainScreen|"
2397msgid "Marble Maps"
2398msgstr "Marble žemėlapiai"
2399
2400#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2401#, fuzzy
2402#| msgctxt "QObject|"
2403#| msgid "Settings"
2404msgctxt "MainScreen|"
2405msgid "Settings"
2406msgstr "Nuostatos"
2407
2408#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2409#, fuzzy
2410#| msgctxt "SidePanel|"
2411#| msgid "Public Transport"
2412msgctxt "MainScreen|"
2413msgid "Public Transport"
2414msgstr "Viešasis transportas"
2415
2416#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2417msgctxt "MainScreen|"
2418msgid "Outdoor Activities"
2419msgstr ""
2420
2421#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2422#, fuzzy
2423#| msgctxt "SidePanel|"
2424#| msgid "Accessibility"
2425msgctxt "MainScreen|"
2426msgid "Accessibility"
2427msgstr "Prieinamumas"
2428
2429#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2430#, fuzzy
2431#| msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
2432#| msgid "About"
2433msgctxt "MainScreen|"
2434msgid "About"
2435msgstr "Apie"
2436
2437#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2438#, fuzzy
2439#| msgctxt "QObject|"
2440#| msgid "Bookmarks"
2441msgctxt "MainScreen|"
2442msgid "Bookmarks"
2443msgstr "Žymelės"
2444
2445#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2446#, fuzzy
2447#| msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
2448#| msgid "View &Options"
2449msgctxt "MainScreen|"
2450msgid "Layer Options"
2451msgstr "&Rodymo parinktys"
2452
2453#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2454#, fuzzy
2455#| msgctxt "Marble::ControlView|"
2456#| msgid "Routing"
2457msgctxt "MainScreen|"
2458msgid "Routing"
2459msgstr "Maršruto parinkimas"
2460
2461#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2462#, qt-format
2463msgctxt "MainScreen|"
2464msgid "%1 km"
2465msgstr "%1 km"
2466
2467#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2468msgctxt "MainScreen|"
2469msgid "Press again to close."
2470msgstr ""
2471
2472#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2473#, qt-format
2474msgctxt "NavigationInfoBar|"
2475msgid "%1 km"
2476msgstr "%1 km"
2477
2478#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2479#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2480#, fuzzy, qt-format
2481#| msgid "%1 m"
2482msgctxt "NavigationInfoBar|"
2483msgid "%1 m"
2484msgstr "m"
2485
2486#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2487msgctxt "Options|"
2488msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2489msgstr ""
2490
2491#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2492#, fuzzy
2493#| msgctxt "SidePanel|"
2494#| msgid "Public Transport"
2495msgctxt "Options|"
2496msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2497msgstr "Viešasis transportas"
2498
2499#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2500msgctxt "Options|"
2501msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2502msgstr ""
2503
2504#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2505msgctxt "OutdoorActivities|"
2506msgid "Walkways"
2507msgstr "Pėsčiųjų takai"
2508
2509#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2510#, fuzzy
2511#| msgid "Open Route"
2512msgctxt "OutdoorActivities|"
2513msgid "Hiking Routes"
2514msgstr "Atverti maršrutą"
2515
2516#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2517#, fuzzy
2518#| msgctxt "QObject|"
2519#| msgid "bicycle rental"
2520msgctxt "OutdoorActivities|"
2521msgid "Bicycle Routes"
2522msgstr "dviračių nuoma"
2523
2524#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2525#, fuzzy
2526#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
2527#| msgid "Mountain"
2528msgctxt "OutdoorActivities|"
2529msgid "Mountainbike Routes"
2530msgstr "Kalnas"
2531
2532#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2533#, fuzzy
2534#| msgid "Save Route"
2535msgctxt "OutdoorActivities|"
2536msgid "Inline Skating Routes"
2537msgstr "Įrašyti maršrutą"
2538
2539#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2540msgctxt "OutdoorActivities|"
2541msgid "Bridleways"
2542msgstr ""
2543
2544#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2545msgctxt "PlacemarkDialog|"
2546msgid "<h2>Routes</h2>"
2547msgstr ""
2548
2549#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2550msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2551msgid "Car (fastest)"
2552msgstr "Automobiliu (greičiausias)"
2553
2554#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2555msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2556msgid "Bicycle"
2557msgstr "Dviračiu"
2558
2559#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2560msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2561msgid "Pedestrian"
2562msgstr "Pėsčia"
2563
2564#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2565msgctxt "PublicTransport|"
2566msgid "Train"
2567msgstr "Traukinys"
2568
2569#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2570msgctxt "PublicTransport|"
2571msgid "Subway"
2572msgstr ""
2573
2574#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2575msgctxt "PublicTransport|"
2576msgid "Tram"
2577msgstr "Tramvajus"
2578
2579#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2580msgctxt "PublicTransport|"
2581msgid "Bus"
2582msgstr "Magistralė"
2583
2584#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2585msgctxt "PublicTransport|"
2586msgid "Trolley Bus"
2587msgstr "Troleibusas"
2588
2589#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2590msgctxt "RouteEditor|"
2591msgid "Search for places to integrate them into a route."
2592msgstr ""
2593
2594#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2595msgctxt "Search|"
2596msgid "Your bookmarks will appear here."
2597msgstr ""
2598
2599#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2600msgctxt "SearchField|"
2601msgid "Search"
2602msgstr "Ieškoti"
2603
2604#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2605#, fuzzy
2606#| msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
2607#| msgid "Service Settings"
2608msgctxt "SettingsDialog|"
2609msgid "Network Settings"
2610msgstr "Paslaugos nuostatos"
2611
2612#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2613#, fuzzy
2614#| msgid "Download Region"
2615msgctxt "SettingsDialog|"
2616msgid "Download Maps via WLAN only"
2617msgstr "Atsiųsti sritį"
2618
2619#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2620msgctxt "SidePanel|"
2621msgid "Public Transport"
2622msgstr "Viešasis transportas"
2623
2624#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2625msgctxt "SidePanel|"
2626msgid "Outdoor Activities"
2627msgstr ""
2628
2629#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2630msgctxt "SidePanel|"
2631msgid "Accessibility"
2632msgstr "Prieinamumas"
2633
2634#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2635msgctxt "SidePanel|"
2636msgid "About Marble Maps…"
2637msgstr "Apie „Marble“ žemėlapius..."
2638
2639#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94
2640msgctxt "Marble::MainWindow|"
2641msgid "Marble - Virtual Globe"
2642msgstr "Marble – virtualus gaublys"
2643
2644#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195
2645#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765
2646msgctxt "Marble::MainWindow|"
2647msgid "Marble"
2648msgstr "Marble"
2649
2650#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196
2651#, qt-format
2652msgctxt "Marble::MainWindow|"
2653msgid ""
2654"Sorry, unable to open '%1':\n"
2655"'%2'"
2656msgstr ""
2657
2658#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
2659msgctxt "Marble::MainWindow|"
2660msgid "&Open..."
2661msgstr "&Atverti..."
2662
2663#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
2664msgctxt "Marble::MainWindow|"
2665msgid "Ctrl+O"
2666msgstr "Vald+O"
2667
2668#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
2669#, fuzzy
2670#| msgid "Open a file for viewing on Marble"
2671msgctxt "Marble::MainWindow|"
2672msgid "Open a file for viewing on Marble"
2673msgstr "Atverti failą, kuris bus rodomas Marble programoje"
2674
2675#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
2676msgctxt "Marble::MainWindow|"
2677msgid "&Download Maps..."
2678msgstr "&Atsisiųsti žemėlapių..."
2679
2680#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
2681msgctxt "Marble::MainWindow|"
2682msgid "&Export Map..."
2683msgstr "&Eksportuoti žemėlapį..."
2684
2685#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
2686msgctxt "Marble::MainWindow|"
2687msgid "Ctrl+S"
2688msgstr "Vald+S"
2689
2690#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
2691msgctxt "Marble::MainWindow|"
2692msgid "Save a screenshot of the map"
2693msgstr "Įrašyti žemėlapio vaizdą"
2694
2695#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
2696msgctxt "Marble::MainWindow|"
2697msgid "Download &Region..."
2698msgstr "&Atsisiųsti sritį..."
2699
2700#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
2701msgctxt "Marble::MainWindow|"
2702msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
2703msgstr ""
2704"Atsiųsti žemėlapio sritį įvairiais masteliais naudojimui neprisijungus prie "
2705"interneto"
2706
2707#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
2708msgctxt "Marble::MainWindow|"
2709msgid "&Print..."
2710msgstr "&Spausdinti..."
2711
2712#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
2713msgctxt "Marble::MainWindow|"
2714msgid "Ctrl+P"
2715msgstr "Vald+P"
2716
2717#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
2718#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
2719msgctxt "Marble::MainWindow|"
2720msgid "Print a screenshot of the map"
2721msgstr "Spausdinti žemėlapio vaizdą"
2722
2723#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
2724msgctxt "Marble::MainWindow|"
2725msgid "Print Previe&w ..."
2726msgstr "Spaudinio peržiūra"
2727
2728#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
2729msgctxt "Marble::MainWindow|"
2730msgid "&Quit"
2731msgstr "&Baigti"
2732
2733#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
2734msgctxt "Marble::MainWindow|"
2735msgid "Ctrl+Q"
2736msgstr "Vald+Q"
2737
2738#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
2739msgctxt "Marble::MainWindow|"
2740msgid "Quit the Application"
2741msgstr "Užverti programą"
2742
2743#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
2744msgctxt "Marble::MainWindow|"
2745msgid "&Copy Map"
2746msgstr "&Kopijuoti žemėlapį"
2747
2748#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
2749msgctxt "Marble::MainWindow|"
2750msgid "Ctrl+C"
2751msgstr "Vald+C"
2752
2753#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
2754msgctxt "Marble::MainWindow|"
2755msgid "Copy a screenshot of the map"
2756msgstr "Kopijuoti žemėlapio vaizdą"
2757
2758#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
2759#, fuzzy
2760#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
2761#| msgid "&Edit Map"
2762msgctxt "Marble::MainWindow|"
2763msgid "&Edit Map..."
2764msgstr "&Keisti žemėlapį"
2765
2766#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
2767msgctxt "Marble::MainWindow|"
2768msgid "Ctrl+E"
2769msgstr "Vald+E"
2770
2771#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
2772msgctxt "Marble::MainWindow|"
2773msgid "Edit the current map region in an external editor"
2774msgstr "Redaguoti dabartinę žemėlapio sritį išorinėje rengyklėje"
2775
2776#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
2777msgctxt "Marble::MainWindow|"
2778msgid "&Record Movie"
2779msgstr "&Filmuoti"
2780
2781#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
2782msgctxt "Marble::MainWindow|"
2783msgid "Records a movie of the globe"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
2787msgctxt "Marble::MainWindow|"
2788msgid "&Stop Recording"
2789msgstr "&Nebefilmuoti"
2790
2791#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
2792msgctxt "Marble::MainWindow|"
2793msgid "Stop recording a movie of the globe"
2794msgstr ""
2795
2796#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
2797msgctxt "Marble::MainWindow|"
2798msgid "&Configure Marble"
2799msgstr "&Konfigūruoti Marble"
2800
2801#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
2802msgctxt "Marble::MainWindow|"
2803msgid "Show the configuration dialog"
2804msgstr "Rodyti konfigūracijos dialogą"
2805
2806#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
2807msgctxt "Marble::MainWindow|"
2808msgid "C&opy Coordinates"
2809msgstr "Kopijuoti k&oordinates"
2810
2811#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
2812msgctxt "Marble::MainWindow|"
2813msgid "Copy the center coordinates as text"
2814msgstr "Kopijuoti ties lango centru esančio taško koordinates kaip tekstą"
2815
2816#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
2817msgctxt "Marble::MainWindow|"
2818msgid "&Full Screen Mode"
2819msgstr "&Viso ekrano veiksena"
2820
2821#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
2822msgctxt "Marble::MainWindow|"
2823msgid "Ctrl+Shift+F"
2824msgstr "Vald+Lyg2+F"
2825
2826#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
2827msgctxt "Marble::MainWindow|"
2828msgid "Full Screen Mode"
2829msgstr "Viso ekrano veiksena"
2830
2831#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
2832msgctxt "Marble::MainWindow|"
2833msgid "&Show Status Bar"
2834msgstr "Rodyti &būsenos juostą"
2835
2836#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
2837msgctxt "Marble::MainWindow|"
2838msgid "Show Status Bar"
2839msgstr "Rodyti būsenos juostą"
2840
2841#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
2842msgctxt "Marble::MainWindow|"
2843msgid "Lock Position"
2844msgstr "Fiksuoti padėtį"
2845
2846#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
2847msgctxt "Marble::MainWindow|"
2848msgid "Lock Position of Floating Items"
2849msgstr "Fiksuoti slankių elementų padėtį"
2850
2851#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
2852msgctxt "Marble::MainWindow|"
2853msgid "&Clouds"
2854msgstr "&Debesys"
2855
2856#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
2857msgctxt "Marble::MainWindow|"
2858msgid "Show Real Time Cloud Cover"
2859msgstr "Žemę dengiančius debesis rodyti tokius, kokie yra šiuo metu"
2860
2861#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
2862msgctxt "Marble::MainWindow|"
2863msgid "Work Off&line"
2864msgstr "&Dirbti neprisijungus"
2865
2866#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
2867msgctxt "Marble::MainWindow|"
2868msgid "&Time Control..."
2869msgstr "&Laiko valdymas..."
2870
2871#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
2872msgctxt "Marble::MainWindow|"
2873msgid "Configure Time Control "
2874msgstr "Konfigūruoti laiko valdymą "
2875
2876#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
2877msgctxt "Marble::MainWindow|"
2878msgid "S&un Control..."
2879msgstr "&Saulės valdymas..."
2880
2881#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
2882msgctxt "Marble::MainWindow|"
2883msgid "Configure Sun Control"
2884msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą"
2885
2886#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
2887msgctxt "Marble::MainWindow|"
2888msgid "&Redisplay"
2889msgstr "&Rodyti iš naujo"
2890
2891#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
2892msgctxt "Marble::MainWindow|"
2893msgid "F5"
2894msgstr "F5"
2895
2896#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
2897msgctxt "Marble::MainWindow|"
2898msgid "Reload Current Map"
2899msgstr "Iš naujo įkelti dabartinį žemėlapį"
2900
2901#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
2902msgctxt "Marble::MainWindow|"
2903msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
2904msgstr "„Marble“ virtualaus gaublio žinynas"
2905
2906#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
2907msgctxt "Marble::MainWindow|"
2908msgid "F1"
2909msgstr "F1"
2910
2911#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
2912msgctxt "Marble::MainWindow|"
2913msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
2914msgstr "Atveria „Marble“ virtualaus gaublio žinyną"
2915
2916#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
2917msgctxt "Marble::MainWindow|"
2918msgid "What's &This"
2919msgstr "Kas tai"
2920
2921#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
2922msgctxt "Marble::MainWindow|"
2923msgid "Shift+F1"
2924msgstr "Lyg2+F1"
2925
2926#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
2927msgctxt "Marble::MainWindow|"
2928msgid "Show a detailed explanation of the action."
2929msgstr "Rodyti išsamų veiksmo paaiškinimą."
2930
2931#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
2932msgctxt "Marble::MainWindow|"
2933msgid "&Community Forum"
2934msgstr "&Bendruomenės diskusijos"
2935
2936#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
2937msgctxt "Marble::MainWindow|"
2938msgid "Visit Marble's Community Forum"
2939msgstr "Apsilankyti „Marble“ bendruomenės diskusijų svetainėje"
2940
2941#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
2942msgctxt "Marble::MainWindow|"
2943msgid "&About Marble Virtual Globe"
2944msgstr "&Apie „Marble“ virtualų gaublį"
2945
2946#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
2947msgctxt "Marble::MainWindow|"
2948msgid "Show the application's About Box"
2949msgstr "Parodo informaciją apie programą"
2950
2951#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
2952msgctxt "Marble::MainWindow|"
2953msgid "About &Qt"
2954msgstr "Apie &Qt"
2955
2956#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
2957msgctxt "Marble::MainWindow|"
2958msgid "Show the Qt library's About box"
2959msgstr "Rodyti informaciją apie Qt biblioteką"
2960
2961#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
2962#, fuzzy
2963#| msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
2964#| msgid "Add &Bookmark"
2965msgctxt "Marble::MainWindow|"
2966msgid "Add &Bookmark..."
2967msgstr "&Pridėti žymelę"
2968
2969#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
2970msgctxt "Marble::MainWindow|"
2971msgid "Ctrl+B"
2972msgstr "Vald+B"
2973
2974#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
2975msgctxt "Marble::MainWindow|"
2976msgid "Add Bookmark"
2977msgstr "Pridėti žymelę"
2978
2979#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
2980#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
2981msgctxt "Marble::MainWindow|"
2982msgid "&Set Home Location"
2983msgstr "&Nustatyti pradžios tašką"
2984
2985#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
2986msgctxt "Marble::MainWindow|"
2987msgid "Show &Bookmarks"
2988msgstr "&Rodyti žymeles"
2989
2990#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
2991msgctxt "Marble::MainWindow|"
2992msgid "Toggle display of Bookmarks"
2993msgstr "Rodyti arba slėpti žymeles"
2994
2995#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
2996#, fuzzy
2997#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
2998#| msgid "&Manage Bookmarks"
2999msgctxt "Marble::MainWindow|"
3000msgid "&Manage Bookmarks..."
3001msgstr "&Tvarkyti žymeles"
3002
3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3004msgctxt "Marble::MainWindow|"
3005msgid "Manage Bookmarks"
3006msgstr "Tvarkyti žymeles"
3007
3008#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3009msgctxt "Marble::MainWindow|"
3010msgid "&Create a New Map..."
3011msgstr "&Kurti naują žemėlapį..."
3012
3013#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3014msgctxt "Marble::MainWindow|"
3015msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3016msgstr "Vedlys padės jums sukurti nuosavą žemėlapio apipavidalinimą."
3017
3018#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3019msgctxt "Marble::MainWindow|"
3020msgid "Show Tile Zoom Level"
3021msgstr "Rodyti kaladėlių lygmenį"
3022
3023#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424
3024msgctxt "Marble::MainWindow|"
3025msgid "Degree (DMS)"
3026msgstr ""
3027
3028#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3029msgctxt "Marble::MainWindow|"
3030msgid "Degree (Decimal)"
3031msgstr ""
3032
3033#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3034msgctxt "Marble::MainWindow|"
3035msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3036msgstr ""
3037
3038#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
3039msgctxt "Marble::MainWindow|"
3040msgid "&File"
3041msgstr "&Failas"
3042
3043#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462
3044msgctxt "Marble::MainWindow|"
3045msgid "&Edit"
3046msgstr "&Keisti"
3047
3048#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470
3049msgctxt "Marble::MainWindow|"
3050msgid "&View"
3051msgstr "&Rodymas"
3052
3053#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
3054msgctxt "Marble::MainWindow|"
3055msgid "&Info Boxes"
3056msgstr "&Informaciniai laukeliai"
3057
3058#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472
3059msgctxt "Marble::MainWindow|"
3060msgid "&Online Services"
3061msgstr "&Internetinės tarnybos"
3062
3063#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3064msgctxt "Marble::MainWindow|"
3065msgid "&Bookmarks"
3066msgstr "Žy&melės"
3067
3068#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479
3069msgctxt "Marble::MainWindow|"
3070msgid "&Panels"
3071msgstr "&Skydeliai"
3072
3073#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3074msgctxt "Marble::MainWindow|"
3075msgid "&View Size"
3076msgstr "Rodinio &dydis"
3077
3078#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487
3079msgctxt "Marble::MainWindow|"
3080msgid "&Settings"
3081msgstr "&Nuostatos"
3082
3083#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496
3084msgctxt "Marble::MainWindow|"
3085msgid "&Help"
3086msgstr "&Pagalba"
3087
3088#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601
3089msgctxt "Marble::MainWindow|"
3090msgid "&Home"
3091msgstr "&Namų puslapis"
3092
3093#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610
3094msgctxt "Marble::MainWindow|"
3095msgid "Default"
3096msgstr "Numatyta"
3097
3098#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734
3099msgctxt "Marble::MainWindow|"
3100msgid "Ready"
3101msgstr "Pasiruošęs"
3102
3103#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747
3104msgctxt "Marble::MainWindow|"
3105msgid "Export Map"
3106msgstr "Eksportuoti žemėlapį"
3107
3108#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749
3109msgctxt "Marble::MainWindow|"
3110msgid "Images (*.jpg *.png)"
3111msgstr "Paveikslėliai (*.jpg, *.png)"
3112
3113#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766
3114msgctxt "Marble::MainWindow|"
3115msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3116msgstr "Įrašant failą įvyko klaida.\n"
3117
3118#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897
3119#, qt-format
3120msgctxt "Marble::MainWindow|"
3121msgid "Marble Virtual Globe %1"
3122msgstr "„Marble“  virtualus gaublys %1"
3123
3124#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948
3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025
3126#, qt-format
3127msgctxt "Marble::MainWindow|"
3128msgid "Position: %1"
3129msgstr "Pozicija: %1"
3130
3131#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951
3132#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033
3133#, qt-format
3134msgctxt "Marble::MainWindow|"
3135msgid "Altitude: %1"
3136msgstr "Aukštis: %1"
3137
3138#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954
3139#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041
3140#, qt-format
3141msgctxt "Marble::MainWindow|"
3142msgid "Zoom: %1"
3143msgstr "Mastelis: %1"
3144
3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957
3146#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049
3147#, qt-format
3148msgctxt "Marble::MainWindow|"
3149msgid "Time: %1"
3150msgstr "Laikas: %1"
3151
3152#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989
3153msgctxt "Marble::MainWindow|"
3154msgid "All Supported Files"
3155msgstr "Visi palaikomi failai"
3156
3157#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995
3158msgctxt "Marble::MainWindow|"
3159msgid "Open File"
3160msgstr "Atverti failą"
3161
3162#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016
3163msgctxt "Marble::MainWindow|"
3164msgid "&Angle Display Unit"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
3168msgctxt "Marble::MainWindow|"
3169msgid "Unnamed"
3170msgstr "Be pavadinimo"
3171
3172#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3173msgctxt "Marble::ControlView|"
3174msgid "Marble - Virtual Globe"
3175msgstr "Marble - virtualus gaublys"
3176
3177#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3178msgctxt "Marble::ControlView|"
3179msgid "Default (Resizable)"
3180msgstr "Numatytasis (keičiamo dydžio)"
3181
3182#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3183#, qt-format
3184msgctxt "Marble::ControlView|"
3185msgid "NTSC (%1x%2)"
3186msgstr "NTSC (%1x%2)"
3187
3188#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3189#, qt-format
3190msgctxt "Marble::ControlView|"
3191msgid "PAL (%1x%2)"
3192msgstr "PAL (%1x%2)"
3193
3194#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3195#, qt-format
3196msgctxt "Marble::ControlView|"
3197msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3198msgstr "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3199
3200#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3201#, qt-format
3202msgctxt "Marble::ControlView|"
3203msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3204msgstr "PAL 16:9 (%1x%2)"
3205
3206#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3207#, qt-format
3208msgctxt "Marble::ControlView|"
3209msgid "DVD (%1x%2p)"
3210msgstr "DVD (%1x%2p)"
3211
3212#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3213#, qt-format
3214msgctxt "Marble::ControlView|"
3215msgid "HD (%1x%2p)"
3216msgstr "HD (%1x%2p)"
3217
3218#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3219#, qt-format
3220msgctxt "Marble::ControlView|"
3221msgid "Full HD (%1x%2p)"
3222msgstr "Full HD (%1x%2p)"
3223
3224#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3225#, qt-format
3226msgctxt "Marble::ControlView|"
3227msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3228msgstr "Skaitmeninis kinas (%1x%2)"
3229
3230#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3231#, fuzzy
3232#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3233msgctxt "Marble::ControlView|"
3234msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3235msgstr "Marble kūrimo komanda linki jums malonios ir saugios kelionės."
3236
3237#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3238#, fuzzy
3239#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
3240msgctxt "Marble::ControlView|"
3241msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3242msgstr "Įspėjimas: važiavimo nurodymai gali būti nepilni arba neteisingi."
3243
3244#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3245#, fuzzy
3246#| msgid ""
3247#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
3248#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3249#| "destination."
3250msgctxt "Marble::ControlView|"
3251msgid ""
3252"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3253"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3254"destination."
3255msgstr ""
3256"Kelių remonto darbai, oro sąlygos ar kitos nenumatytos aplinkybės gali "
3257"reikšti, kad pasiūlytas maršrutas nebūtinai bus pats saugiausias būdas "
3258"nusigauti į paskirties tašką."
3259
3260#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3261#, fuzzy
3262#| msgid "Please use common sense while navigating."
3263msgctxt "Marble::ControlView|"
3264msgid "Please use common sense while navigating."
3265msgstr "Važiuodami naudokitės sveiku protu."
3266
3267#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3268#, qt-format
3269msgctxt "Marble::ControlView|"
3270msgid ""
3271"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3272"different external editor in the settings dialog."
3273msgstr ""
3274
3275#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3276msgctxt "Marble::ControlView|"
3277msgid "Cannot start external editor"
3278msgstr "Nepavyksta paleisti išorinės rengyklės"
3279
3280#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3281msgctxt "Marble::ControlView|"
3282msgid "Legend"
3283msgstr "Legenda"
3284
3285#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3286msgctxt "Marble::ControlView|"
3287msgid "Routing"
3288msgstr "Maršruto parinkimas"
3289
3290#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3291msgctxt "Marble::ControlView|"
3292msgid "Location"
3293msgstr "Vieta"
3294
3295#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3296msgctxt "Marble::ControlView|"
3297msgid "Search"
3298msgstr "Ieškoti"
3299
3300#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3301#, qt-format
3302msgctxt "Marble::ControlView|"
3303msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3304msgstr "Ieškoti miestų, adresų, lankytinų vietų ir pan (%1)"
3305
3306#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3307msgctxt "Marble::ControlView|"
3308msgid "Map View"
3309msgstr "Žemėlapio rodymas"
3310
3311#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3312msgctxt "Marble::ControlView|"
3313msgid "Files"
3314msgstr "Failai"
3315
3316#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3317#, fuzzy
3318#| msgid "Open Track"
3319msgctxt "Marble::ControlView|"
3320msgid "Tour"
3321msgstr "Atverti pėdsaką"
3322
3323#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3324msgctxt "QObject|"
3325msgid "Edit Maps"
3326msgstr "Redaguoti žemėlapius"
3327
3328#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3329#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3330msgctxt "Marble::ControlView|"
3331msgid "Hide &All Panels"
3332msgstr "&Slėpti visus skydelius"
3333
3334#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3335msgctxt "Marble::ControlView|"
3336msgid "Show or hide all panels."
3337msgstr "Slėpti arba rodyti visus skydelius."
3338
3339#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3340msgctxt "Marble::ControlView|"
3341msgid "Show &All Panels"
3342msgstr "&Rodyti visus skydelius"
3343
3344#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3345msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3346msgid "&Lock"
3347msgstr "&Užrakinti"
3348
3349#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3350msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3351msgid "&Hide"
3352msgstr "&Slėpti"
3353
3354#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3355msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3356msgid "&Configure..."
3357msgstr "&Konfigūruoti..."
3358
3359#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3360msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3361msgid "No URL specified"
3362msgstr "Nenurodytas URL adresas"
3363
3364#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3365#, fuzzy
3366#| msgid "Please specify a map title."
3367msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3368msgid "Please specify a URL for this link."
3369msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
3370
3371#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3372msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3373msgid "No name specified"
3374msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
3375
3376#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3377#, fuzzy
3378#| msgid "Please specify a map title."
3379msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3380msgid "Please specify a name for this link."
3381msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
3382
3383#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3384msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3385msgid "Add link"
3386msgstr "Pridėti saitą"
3387
3388#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3389msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3390msgid "URL:"
3391msgstr "URL:"
3392
3393#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3394msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3395msgid "Name:"
3396msgstr "Pavadinimas:"
3397
3398#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3399msgctxt "QObject|"
3400msgid "Default"
3401msgstr "Numatyta"
3402
3403#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3404msgctxt "QObject|"
3405msgid "Bookmarks"
3406msgstr "Žymelės"
3407
3408#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3409#, fuzzy
3410#| msgid "Default"
3411msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3412msgid "Default"
3413msgstr "Numatyta"
3414
3415#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3416#, qt-format
3417msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3418msgid ""
3419"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3420"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3421msgstr ""
3422"Aplankas %1 nėra tuščias. Jį pašalinus dings visos jame esančios žymelės. Ar "
3423"tikrai norite pašalinti šį aplanką?"
3424
3425#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3426msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3427msgid "Remove Folder"
3428msgstr "Pašalinti aplanką"
3429
3430#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3431msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3432msgid "Export Bookmarks"
3433msgstr "Eksportuoti žymeles"
3434
3435#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3436msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3437msgid "KML files (*.kml)"
3438msgstr "KML failai (*.kml)"
3439
3440#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3441#, fuzzy
3442#| msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3443msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3444msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3445msgstr "Negalima įrašyti žymelių. Įsitikinkite, kad į failą galima rašyti."
3446
3447#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3448msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3449msgid "Bookmark Export"
3450msgstr "Žymelių eksportavimas"
3451
3452#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3453msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3454msgid "Import Bookmarks"
3455msgstr "Importuoti žymeles"
3456
3457#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3458msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3459msgid "KML Files (*.kml)"
3460msgstr "KML failai (*.kml)"
3461
3462#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3463#, fuzzy, qt-format
3464#| msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3465msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3466msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3467msgstr "Negalima atverti failo %1 kaip KML failo."
3468
3469#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
3470msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3471msgid "Bookmark Import"
3472msgstr "Žymelių importavimas"
3473
3474#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
3475msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3476msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
3477msgstr "Šiame faile yra žymelė, kuri jau yra jūsų žymelių sąraše."
3478
3479#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
3480msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3481msgid "Imported bookmark"
3482msgstr "Importuotoji žymelė"
3483
3484#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
3485msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3486msgid "Existing bookmark"
3487msgstr "Esama žymelė"
3488
3489#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
3490msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3491msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
3492msgstr "Ar norite pakeisti esamą žymelę importuotąja?"
3493
3494#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
3495msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3496msgid "Replace"
3497msgstr "Pakeisti"
3498
3499#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
3500msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3501msgid "Replace All"
3502msgstr "Pakeisti viską"
3503
3504#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
3505msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3506msgid "Skip"
3507msgstr "Praleisti"
3508
3509#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
3510msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3511msgid "Skip All"
3512msgstr "Praleisti visus"
3513
3514#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
3515msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3516msgid "Bookmark Manager"
3517msgstr "Žymelių tvarkytuvė"
3518
3519#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
3520msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3521msgid "Import Bookmarks..."
3522msgstr "Importuoti žymeles..."
3523
3524#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
3525msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3526msgid "Export Bookmarks..."
3527msgstr "Eksportuoti žymeles..."
3528
3529#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
3530msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3531msgid "Folders"
3532msgstr "Aplankai"
3533
3534#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
3535msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3536msgid "New..."
3537msgstr ""
3538
3539#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
3540#, fuzzy
3541#| msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3542#| msgid "Rename"
3543msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3544msgid "Rename..."
3545msgstr "Pervadinti"
3546
3547#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
3548#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
3549msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3550msgid "Delete"
3551msgstr "Pašalinti"
3552
3553#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
3554msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3555msgid "Bookmarks"
3556msgstr "Žymelės"
3557
3558#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
3559msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3560msgid "Edit"
3561msgstr "Keisti"
3562
3563#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
3564#, fuzzy
3565#| msgid "Unable to insert data into cache"
3566msgctxt "QObject|"
3567msgid "Unable to insert data into cache"
3568msgstr "Į podėlį neina įterpti duomenų"
3569
3570#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
3571#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
3572msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3573msgid "Moon"
3574msgstr "Mėnulis"
3575
3576#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
3577msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3578msgid "moon"
3579msgstr "mėnulis"
3580
3581#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
3582#, fuzzy
3583msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3584msgid "dwarf planet"
3585msgstr "Nykštukinė planeta"
3586
3587#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
3588msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
3589msgid "Bookmarks"
3590msgstr "Žymelės"
3591
3592#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
3593#, fuzzy
3594#| msgid "Download Route"
3595msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3596msgid "Cloud Routes"
3597msgstr "Atsiųsti maršrutą"
3598
3599#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
3600msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3601msgid "No route available."
3602msgstr "Nėra prieinamų maršrutų."
3603
3604#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
3605msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3606msgid "Use local"
3607msgstr "Naudoti vietinį"
3608
3609#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
3610msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3611msgid "Use cloud"
3612msgstr "Naudoti debesį"
3613
3614#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
3615msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3616msgid "Always use local"
3617msgstr "Visada naudoti vietinį"
3618
3619#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
3620msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3621msgid "Always use cloud"
3622msgstr "Visada naudoti debesį"
3623
3624#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
3625#, fuzzy
3626#| msgid "No placemark found"
3627msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3628msgid "Local placemark"
3629msgstr "Nerasta vietų žymų"
3630
3631#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
3632#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
3633#, qt-format
3634msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3635msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
3636msgstr ""
3637
3638#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
3639#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
3640msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3641msgid "Changed"
3642msgstr "Pakeista"
3643
3644#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
3645#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
3646msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3647msgid "Deleted"
3648msgstr "Pašalinta"
3649
3650#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
3651#, fuzzy
3652#| msgid "Add Placemark"
3653msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3654msgid "Cloud placemark"
3655msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
3656
3657#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
3658msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3659msgid ""
3660"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
3661"want to keep?"
3662msgstr ""
3663
3664#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
3665msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3666msgid "Synchronization Conflict"
3667msgstr ""
3668
3669#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
3670#, qt-format
3671msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3672msgid "Server '%1' could not be reached"
3673msgstr ""
3674
3675#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
3676#, fuzzy
3677#| msgid "Server is not a Web Map Server."
3678msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3679msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
3680msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis."
3681
3682#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
3683#, fuzzy
3684#| msgid "Server is not a Web Map Server."
3685msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3686msgid "The server is not an ownCloud server"
3687msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis."
3688
3689#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
3690msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3691msgid "Username or password are incorrect"
3692msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis"
3693
3694#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
3695msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3696msgid "Login successful"
3697msgstr "Sėkmingai prisijungta"
3698
3699#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
3700#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
3701msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3702msgid "Open"
3703msgstr "Atverti"
3704
3705#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
3706#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
3707msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3708msgid "Load"
3709msgstr "Įkelti"
3710
3711#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
3712#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
3713msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3714msgid "Remove from device"
3715msgstr "Pašalinti iš įrenginio"
3716
3717#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
3718#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
3719msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3720msgid "Delete from cloud"
3721msgstr "Pašalinti iš debesies"
3722
3723#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
3724msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3725msgid "Upload to cloud"
3726msgstr "Įkelti į debesį"
3727
3728#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
3729#, fuzzy
3730#| msgid "No info available."
3731msgctxt "QObject|"
3732msgid "No position available."
3733msgstr "Informacija neprieinama."
3734
3735#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
3736#, fuzzy
3737#| msgid "Waiting for current location information..."
3738msgctxt "QObject|"
3739msgid "Waiting for current location information..."
3740msgstr "Laukiama dabartinės vietos informacijos..."
3741
3742#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
3743#, fuzzy
3744#| msgid "Error when determining current location: "
3745msgctxt "QObject|"
3746msgid "Error when determining current location: "
3747msgstr "Klaida nustatant dabartinę vietą"
3748
3749#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
3750#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
3751msgctxt "QObject|"
3752msgid "km/h"
3753msgstr "km/val."
3754
3755#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
3756#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
3757#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
3758msgctxt "QObject|"
3759msgid "m"
3760msgstr "m"
3761
3762#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
3763msgctxt "QObject|"
3764msgid "km"
3765msgstr "km"
3766
3767#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
3768msgctxt "QObject|"
3769msgid "m/h"
3770msgstr "m/val"
3771
3772#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
3773#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
3774msgctxt "QObject|"
3775msgid "ft"
3776msgstr "pėdos"
3777
3778#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
3779msgctxt "QObject|"
3780msgid "kt"
3781msgstr "mazgai"
3782
3783#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
3784msgctxt "QObject|"
3785msgid "nm"
3786msgstr "jūrm."
3787
3788#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
3789#, fuzzy
3790#| msgid "Add Placemark"
3791msgctxt "QObject|"
3792msgid "Placemark"
3793msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
3794
3795#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
3796msgctxt "QObject|"
3797msgid "Save Track"
3798msgstr "Įrašyti pėdsaką"
3799
3800#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
3801#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
3802msgctxt "QObject|"
3803msgid "KML File (*.kml)"
3804msgstr "KML failas (*.kml)"
3805
3806#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
3807msgctxt "QObject|"
3808msgid "Open Track"
3809msgstr "Atverti pėdsaką"
3810
3811#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
3812msgctxt "QObject|"
3813msgid "Clear current track"
3814msgstr "Išvalyti dabartinį pėdsaką"
3815
3816#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
3817#, fuzzy
3818#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
3819msgctxt "QObject|"
3820msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
3821msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
3822
3823#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
3824msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3825msgid "Current Location"
3826msgstr "Dabartinė vieta"
3827
3828#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
3829msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3830msgid "Position Tracking"
3831msgstr "Padėties sekimas"
3832
3833#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
3834msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3835msgid "Disabled"
3836msgstr "Išjungtas"
3837
3838#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
3839msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3840msgid "Show Track"
3841msgstr "Rodyti pėdsaką"
3842
3843#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
3844msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3845msgid "Clear Track"
3846msgstr "Išvalyti pėdsaką"
3847
3848#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
3849#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
3850msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3851msgid "..."
3852msgstr "..."
3853
3854#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
3855msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3856msgid "No position available."
3857msgstr "Padėtis nežinoma."
3858
3859#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
3860msgctxt ""
3861"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
3862"on map."
3863msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
3864msgstr ""
3865
3866#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
3867msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3868msgid "Map Adjustment"
3869msgstr "Žemėlapio priderinimas"
3870
3871#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
3872msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
3873msgid "Disabled"
3874msgstr "Išjungtas"
3875
3876#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
3877msgctxt ""
3878"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
3879msgid "Keep at Center"
3880msgstr "Centruoti"
3881
3882#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
3883msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
3884msgid "When required"
3885msgstr "Pagal poreikį"
3886
3887#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
3888msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
3889msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
3890msgstr "Automatiškai parinkti mastelį"
3891
3892#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
3893msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3894msgid "Auto Zoom"
3895msgstr "Automatinis mastelis"
3896
3897#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
3898msgctxt "Marble::DataMigration|"
3899msgid "Marble data conversion"
3900msgstr "Marble duomenų konvertavimas"
3901
3902#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
3903msgctxt "Marble::DataMigration|"
3904msgid "Converting data ..."
3905msgstr "Konvertuojami duomenys ..."
3906
3907#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
3908#, fuzzy
3909#| msgid "Navigation"
3910msgctxt "DataMigrationWidget|"
3911msgid "Data Migration"
3912msgstr "Žvalgymasis"
3913
3914#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
3915msgctxt "DataMigrationWidget|"
3916msgid ""
3917"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3918"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3919msgstr ""
3920
3921#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
3922#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
3923#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
3924msgctxt "QObject|"
3925msgid "Current Location"
3926msgstr "Dabartinė vieta"
3927
3928#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
3929#, qt-format
3930msgctxt "Marble::Placemark|"
3931msgid "%n rooms"
3932msgid_plural "%n rooms"
3933msgstr[0] ""
3934msgstr[1] ""
3935msgstr[2] ""
3936msgstr[3] ""
3937
3938#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
3939#, qt-format
3940msgctxt "Marble::Placemark|"
3941msgid "%n beds"
3942msgid_plural "%n beds"
3943msgstr[0] ""
3944msgstr[1] ""
3945msgstr[2] ""
3946msgstr[3] ""
3947
3948#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
3949#, fuzzy, qt-format
3950#| msgid "parking"
3951msgctxt "Marble::Placemark|"
3952msgid "%1 parking spaces"
3953msgstr "stovėjimo aikštelė"
3954
3955#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
3956#, qt-format
3957msgctxt "Marble::Placemark|"
3958msgid "Maximum parking time %1"
3959msgstr ""
3960
3961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
3962#, fuzzy
3963#| msgid "No info available."
3964msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
3965msgid "Computers available"
3966msgstr "Informacija neprieinama."
3967
3968#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
3969#, fuzzy
3970#| msgid "No info available."
3971msgctxt ""
3972"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
3973msgid "No computers available"
3974msgstr "Informacija neprieinama."
3975
3976#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
3977msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
3978msgid "Photocopying service"
3979msgstr ""
3980
3981#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
3982msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
3983msgid "No photocopying service"
3984msgstr ""
3985
3986#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
3987msgctxt ""
3988"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
3989"digital files"
3990msgid "Digital scanning"
3991msgstr ""
3992
3993#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
3994msgctxt ""
3995"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
3996"documents into digital files"
3997msgid "No digital scanning"
3998msgstr ""
3999
4000#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
4001msgctxt ""
4002"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
4003"fax"
4004msgid "Fax service"
4005msgstr ""
4006
4007#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4008msgctxt ""
4009"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4010"through fax"
4011msgid "No fax service"
4012msgstr ""
4013
4014#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4015#, fuzzy
4016#| msgid "OpenRouteService"
4017msgctxt ""
4018"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4019msgid "Phone service"
4020msgstr "OpenRouteService"
4021
4022#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4023msgctxt ""
4024"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4025"calls"
4026msgid "No phone service"
4027msgstr ""
4028
4029#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4030msgctxt ""
4031"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4032"from digital files"
4033msgid "Digital printing"
4034msgstr ""
4035
4036#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4037msgctxt ""
4038"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4039"documents from digital files"
4040msgid "No digital printing"
4041msgstr ""
4042
4043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4044msgctxt ""
4045"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4046"large number of copies of a document"
4047msgid "Press printing service"
4048msgstr ""
4049
4050#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4051msgctxt ""
4052"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4053"print a large number of copies of a document"
4054msgid "No press printing service"
4055msgstr ""
4056
4057#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4058msgctxt ""
4059"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4060"techniques"
4061msgid "Press printing assistance"
4062msgstr ""
4063
4064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4065msgctxt ""
4066"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4067"printing techniques"
4068msgid "No press printing assistance"
4069msgstr ""
4070
4071#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4072msgctxt ""
4073"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4074"service"
4075msgid "Self service"
4076msgstr "Savitarna"
4077
4078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4079msgctxt ""
4080"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4081"service"
4082msgid " No self service"
4083msgstr ""
4084
4085#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4086msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4087msgid "Sells organic food"
4088msgstr ""
4089
4090#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4091msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4092msgid "Does not sell organic food"
4093msgstr ""
4094
4095#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4096msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4097msgid "Only sells organic food"
4098msgstr ""
4099
4100#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4101msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4102msgid "Sells gluten free food"
4103msgstr ""
4104
4105#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4106msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4107msgid "Does not sell gluten free food"
4108msgstr ""
4109
4110#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4111msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4112msgid "Only sells gluten free food"
4113msgstr ""
4114
4115#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4116msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4117msgid "Sells lactose free food"
4118msgstr ""
4119
4120#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4121msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4122msgid "Does not sell lactose free food"
4123msgstr ""
4124
4125#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4126msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4127msgid "Only sells lactose free food"
4128msgstr ""
4129
4130#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4131msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4132msgid "Sells lottery tickets"
4133msgstr ""
4134
4135#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4136msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4137msgid "Sells revenue stamps"
4138msgstr ""
4139
4140#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4141msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4142msgid "Sells salt"
4143msgstr ""
4144
4145#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4146msgctxt "Marble::Placemark|"
4147msgid "Diesel"
4148msgstr ""
4149
4150#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4151msgctxt "Marble::Placemark|"
4152msgid "Biodiesel"
4153msgstr ""
4154
4155#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4156msgctxt "Marble::Placemark|"
4157msgid "Octane 91"
4158msgstr ""
4159
4160#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4161msgctxt "Marble::Placemark|"
4162msgid "Octane 95"
4163msgstr ""
4164
4165#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4166msgctxt "Marble::Placemark|"
4167msgid "Octane 98"
4168msgstr ""
4169
4170#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4171msgctxt "Marble::Placemark|"
4172msgid "Octane 100"
4173msgstr ""
4174
4175#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4176msgctxt "Marble::Placemark|"
4177msgid "E10"
4178msgstr "E10"
4179
4180#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4181msgctxt "Marble::Placemark|"
4182msgid "LPG"
4183msgstr "LPG"
4184
4185#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4186msgctxt "Marble::Placemark|"
4187msgid "Batteries"
4188msgstr "Akumuliatoriai"
4189
4190#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4191msgctxt "Marble::Placemark|"
4192msgid "Clothes"
4193msgstr "Drabužiai"
4194
4195#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4196msgctxt "Marble::Placemark|"
4197msgid "Glass"
4198msgstr ""
4199
4200#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4201msgctxt "Marble::Placemark|"
4202msgid "Glass bottles"
4203msgstr ""
4204
4205#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4206msgctxt "Marble::Placemark|"
4207msgid "Green waste"
4208msgstr ""
4209
4210#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4211msgctxt "Marble::Placemark|"
4212msgid "Garden waste"
4213msgstr ""
4214
4215#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4216msgctxt "Marble::Placemark|"
4217msgid "Electrical items"
4218msgstr "Elektronika"
4219
4220#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4221#, fuzzy
4222msgctxt "Marble::Placemark|"
4223msgid "Metal"
4224msgstr "Metal"
4225
4226#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4227msgctxt "Marble::Placemark|"
4228msgid "Mobile phones"
4229msgstr "Mobilieji telefonai"
4230
4231#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4232msgctxt "Marble::Placemark|"
4233msgid "Newspaper"
4234msgstr ""
4235
4236#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4237msgctxt "Marble::Placemark|"
4238msgid "Paint"
4239msgstr ""
4240
4241#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4242msgctxt "Marble::Placemark|"
4243msgid "Paper"
4244msgstr "Popierius"
4245
4246#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4247msgctxt "Marble::Placemark|"
4248msgid "Paper packaging"
4249msgstr ""
4250
4251#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4252msgctxt "Marble::Placemark|"
4253msgid "PET"
4254msgstr ""
4255
4256#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4257msgctxt "Marble::Placemark|"
4258msgid "Plastic"
4259msgstr ""
4260
4261#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4262msgctxt "Marble::Placemark|"
4263msgid "Plastic bags"
4264msgstr ""
4265
4266#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4267msgctxt "Marble::Placemark|"
4268msgid "Plastic bottles"
4269msgstr ""
4270
4271#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4272msgctxt "Marble::Placemark|"
4273msgid "Plastic packaging"
4274msgstr ""
4275
4276#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4277msgctxt "Marble::Placemark|"
4278msgid "Polyester"
4279msgstr ""
4280
4281#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4282msgctxt "Marble::Placemark|"
4283msgid "Tyres"
4284msgstr ""
4285
4286#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4287#, fuzzy
4288#| msgid "Car (fastest)"
4289msgctxt "Marble::Placemark|"
4290msgid "Waste"
4291msgstr "Mašina (greičiausias)"
4292
4293#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4294msgctxt "Marble::Placemark|"
4295msgid "White goods"
4296msgstr ""
4297
4298#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4299msgctxt "Marble::Placemark|"
4300msgid "Wood"
4301msgstr ""
4302
4303#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4304#, fuzzy
4305msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4306msgid "Active"
4307msgstr "Aktyvus"
4308
4309#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4310msgctxt ""
4311"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4312"future."
4313msgid "Dormant"
4314msgstr ""
4315
4316#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4317msgctxt ""
4318"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4319"the last 10000 years and likely never will again."
4320msgid "Extinct"
4321msgstr ""
4322
4323#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4324msgctxt "Marble::Placemark|"
4325msgid "Stratovolcano"
4326msgstr ""
4327
4328#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4329msgctxt "Marble::Placemark|"
4330msgid "Shield volcano"
4331msgstr ""
4332
4333#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4334msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4335msgid "Scoria cone"
4336msgstr ""
4337
4338#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4339msgctxt "Marble::Placemark|"
4340msgid "Alternative medicine"
4341msgstr ""
4342
4343#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4344msgctxt "Marble::Placemark|"
4345msgid "Audiologist"
4346msgstr ""
4347
4348#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4349msgctxt "Marble::Placemark|"
4350msgid "Blood bank"
4351msgstr ""
4352
4353#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
4354msgctxt "Marble::Placemark|"
4355msgid "Blood donation"
4356msgstr ""
4357
4358#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
4359msgctxt "Marble::Placemark|"
4360msgid "Medical center"
4361msgstr ""
4362
4363#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
4364msgctxt "Marble::Placemark|"
4365msgid "Clinic"
4366msgstr ""
4367
4368#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
4369msgctxt "Marble::Placemark|"
4370msgid "Dentist"
4371msgstr "Dantistas"
4372
4373#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
4374msgctxt "Marble::Placemark|"
4375msgid "Medical practitioner"
4376msgstr ""
4377
4378#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
4379msgctxt "Marble::Placemark|"
4380msgid "Hospital"
4381msgstr "Ligoninė"
4382
4383#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
4384msgctxt "Marble::Placemark|"
4385msgid "Midwife"
4386msgstr ""
4387
4388#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
4389msgctxt "Marble::Placemark|"
4390msgid "Optometrist"
4391msgstr ""
4392
4393#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
4394msgctxt "Marble::Placemark|"
4395msgid "Physiotherapist"
4396msgstr ""
4397
4398#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
4399msgctxt "Marble::Placemark|"
4400msgid "Podiatrist"
4401msgstr ""
4402
4403#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
4404msgctxt "Marble::Placemark|"
4405msgid "Psychotherapist"
4406msgstr ""
4407
4408#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
4409#, fuzzy
4410#| msgid "Elevation extreme"
4411msgctxt "Marble::Placemark|"
4412msgid "Rehabilitation"
4413msgstr "Aukščio ekstremumas"
4414
4415#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
4416msgctxt "Marble::Placemark|"
4417msgid "Speech therapist"
4418msgstr ""
4419
4420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
4421#, qt-format
4422msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
4423msgid "%n seats"
4424msgid_plural "%n seats"
4425msgstr[0] ""
4426msgstr[1] ""
4427msgstr[2] ""
4428msgstr[3] ""
4429
4430#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
4431msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
4432msgid "Has backrest"
4433msgstr ""
4434
4435#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
4436msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
4437msgid "No backrest"
4438msgstr ""
4439
4440#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
4441#, qt-format
4442msgctxt "Marble::Placemark|"
4443msgid "%1 km/h"
4444msgstr "%1 km/val."
4445
4446#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
4447msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
4448msgid "Is supervised"
4449msgstr ""
4450
4451#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
4452msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
4453msgid "Not supervised"
4454msgstr ""
4455
4456#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
4457#, fuzzy, qt-format
4458#| msgid "parking"
4459msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4460msgid "%1 disabled spaces"
4461msgstr "stovėjimo aikštelė"
4462
4463#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
4464#, fuzzy, qt-format
4465#| msgid "parking"
4466msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4467msgid "%1 women spaces"
4468msgstr "stovėjimo aikštelė"
4469
4470#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
4471#, fuzzy, qt-format
4472#| msgid "parking"
4473msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4474msgid "%1 parent and child spaces"
4475msgstr "stovėjimo aikštelė"
4476
4477#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
4478#, qt-format
4479msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4480msgid "%1 spaces with electric chargers"
4481msgstr ""
4482
4483#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
4484msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
4485msgid "Has outdoor surveillance"
4486msgstr ""
4487
4488#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
4489msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
4490msgid "Has indoor surveillance"
4491msgstr ""
4492
4493#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
4494msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
4495msgid "Has public surveillance"
4496msgstr ""
4497
4498#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
4499#, fuzzy
4500#| msgid "showers"
4501msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
4502msgid "Has shower"
4503msgstr "liūtys"
4504
4505#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
4506msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
4507msgid "Has no shower"
4508msgstr ""
4509
4510#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
4511msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
4512msgid "Has mattress"
4513msgstr ""
4514
4515#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
4516msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
4517msgid "Has no mattress"
4518msgstr ""
4519
4520#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
4521msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
4522msgid "Has water"
4523msgstr ""
4524
4525#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
4526msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
4527msgid "Has no water"
4528msgstr ""
4529
4530#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
4531msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
4532msgid "Has toilets"
4533msgstr ""
4534
4535#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
4536msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
4537msgid "Has no toilets"
4538msgstr ""
4539
4540#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
4541msgctxt "Marble::Placemark|"
4542msgid "Reservation is possible"
4543msgstr ""
4544
4545#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
4546#, fuzzy
4547#| msgid "No info available."
4548msgctxt "Marble::Placemark|"
4549msgid "No reservation possible"
4550msgstr "Informacija neprieinama."
4551
4552#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
4553msgctxt "Marble::Placemark|"
4554msgid "Reservation is required"
4555msgstr ""
4556
4557#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
4558msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
4559msgid "Reservation is recommended"
4560msgstr ""
4561
4562#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
4563msgctxt ""
4564"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
4565"organisation running the hut"
4566msgid "Only for members"
4567msgstr ""
4568
4569#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
4570#, qt-format
4571msgctxt "Marble::Placemark|"
4572msgid "By %1"
4573msgstr ""
4574
4575#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
4576#, qt-format
4577msgctxt "Marble::Placemark|"
4578msgid "%1 vehicles"
4579msgstr ""
4580
4581#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
4582#, qt-format
4583msgctxt "Marble::Placemark|"
4584msgid "%1 ampere"
4585msgstr ""
4586
4587#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
4588#, qt-format
4589msgctxt "Marble::Placemark|"
4590msgid "%1 volt"
4591msgstr ""
4592
4593#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
4594#, qt-format
4595msgctxt "Marble::Placemark|"
4596msgid "%1 blue CEE sockets"
4597msgstr ""
4598
4599#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
4600#, qt-format
4601msgctxt "Marble::Placemark|"
4602msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
4603msgstr ""
4604
4605#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
4606#, qt-format
4607msgctxt "Marble::Placemark|"
4608msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
4609msgstr ""
4610
4611#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
4612#, qt-format
4613msgctxt "Marble::Placemark|"
4614msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
4615msgstr ""
4616
4617#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
4618#, qt-format
4619msgctxt "Marble::Placemark|"
4620msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
4621msgstr ""
4622
4623#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
4624#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
4625#, qt-format
4626msgctxt "Marble::Placemark|"
4627msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
4628msgstr ""
4629
4630#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
4631#, qt-format
4632msgctxt "Marble::Placemark|"
4633msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
4634msgstr ""
4635
4636#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
4637#, qt-format
4638msgctxt "Marble::Placemark|"
4639msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
4640msgstr ""
4641
4642#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
4643#, qt-format
4644msgctxt "Marble::Placemark|"
4645msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
4646msgstr ""
4647
4648#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
4649#, qt-format
4650msgctxt "Marble::Placemark|"
4651msgid "%1 Schuko sockets"
4652msgstr ""
4653
4654#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
4655#, qt-format
4656msgctxt "Marble::Placemark|"
4657msgid "%1 BS 1363 sockets"
4658msgstr ""
4659
4660#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
4661#, qt-format
4662msgctxt "Marble::Placemark|"
4663msgid "%1 Type 1 plugs"
4664msgstr ""
4665
4666#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
4667#, qt-format
4668msgctxt "Marble::Placemark|"
4669msgid "%1 Type 1 combo plugs"
4670msgstr ""
4671
4672#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
4673#, qt-format
4674msgctxt "Marble::Placemark|"
4675msgid "%1 Type 2 sockets"
4676msgstr ""
4677
4678#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
4679#, qt-format
4680msgctxt "Marble::Placemark|"
4681msgid "%1 Type 2 combo sockets"
4682msgstr ""
4683
4684#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
4685#, qt-format
4686msgctxt "Marble::Placemark|"
4687msgid "%1 Type 3 sockets"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
4691#, qt-format
4692msgctxt "Marble::Placemark|"
4693msgid "%1 CHAdeMO plugs"
4694msgstr ""
4695
4696#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
4697#, qt-format
4698msgctxt "Marble::Placemark|"
4699msgid "%1 Magne Charge plugs"
4700msgstr ""
4701
4702#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
4703#, qt-format
4704msgctxt "Marble::Placemark|"
4705msgid "%1 Tesla standard plugs"
4706msgstr ""
4707
4708#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
4709#, qt-format
4710msgctxt "Marble::Placemark|"
4711msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
4715#, qt-format
4716msgctxt "Marble::Placemark|"
4717msgid "%1 Tesla roadster plugs"
4718msgstr ""
4719
4720#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
4721#, qt-format
4722msgctxt "Marble::Placemark|"
4723msgid "Maximum vehicle width: %1"
4724msgstr ""
4725
4726#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
4727#, qt-format
4728msgctxt "Marble::Placemark|"
4729msgid "Maximum vehicle height: %1"
4730msgstr ""
4731
4732#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
4733#, fuzzy
4734#| msgid "OpenRouteService"
4735msgctxt "Marble::Placemark|"
4736msgid "Self-service"
4737msgstr "OpenRouteService"
4738
4739#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
4740#, fuzzy
4741#| msgid "OpenRouteService"
4742msgctxt "Marble::Placemark|"
4743msgid "No self-service"
4744msgstr "OpenRouteService"
4745
4746#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
4747msgctxt "Marble::Placemark|"
4748msgid "Automated"
4749msgstr ""
4750
4751#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
4752#, fuzzy
4753msgctxt "Marble::Placemark|"
4754msgid "Manual"
4755msgstr "Rankinis"
4756
4757#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
4758msgctxt "Marble::Placemark|"
4759msgid "Group home"
4760msgstr ""
4761
4762#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
4763msgctxt "Marble::Placemark|"
4764msgid "Nursing home"
4765msgstr ""
4766
4767#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
4768msgctxt ""
4769"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
4770"have flats"
4771msgid "Assisted living"
4772msgstr ""
4773
4774#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
4775msgctxt "Marble::Placemark|"
4776msgid "Nursing services on a daily basis"
4777msgstr ""
4778
4779#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
4780msgctxt "Marble::Placemark|"
4781msgid "Shelter"
4782msgstr ""
4783
4784#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
4785msgctxt "Marble::Placemark|"
4786msgid "Ambulatory care"
4787msgstr ""
4788
4789#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
4790msgctxt "Marble::Placemark|"
4791msgid "Social welfare services"
4792msgstr ""
4793
4794#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
4795msgctxt "Marble::Placemark|"
4796msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
4797msgstr ""
4798
4799#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
4800msgctxt "Marble::Placemark|"
4801msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
4802msgstr ""
4803
4804#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
4805msgctxt "Marble::Placemark|"
4806msgid "Prepared meals for free or below market price"
4807msgstr ""
4808
4809#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
4810msgctxt "Marble::Placemark|"
4811msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
4812msgstr ""
4813
4814#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
4815msgctxt "Marble::Placemark|"
4816msgid "For abused"
4817msgstr ""
4818
4819#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
4820msgctxt "Marble::Placemark|"
4821msgid "For children"
4822msgstr ""
4823
4824#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
4825msgctxt "Marble::Placemark|"
4826msgid "For people with physical disabilities"
4827msgstr ""
4828
4829#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
4830msgctxt "Marble::Placemark|"
4831msgid "For those who suffer of a disease"
4832msgstr ""
4833
4834#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
4835msgctxt "Marble::Placemark|"
4836msgid "For drug-addicted"
4837msgstr ""
4838
4839#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
4840msgctxt "Marble::Placemark|"
4841msgid "For homeless"
4842msgstr ""
4843
4844#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
4845msgctxt "Marble::Placemark|"
4846msgid "For juvenile"
4847msgstr ""
4848
4849#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
4850msgctxt "Marble::Placemark|"
4851msgid "For those with mental/psychological problems"
4852msgstr ""
4853
4854#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
4855msgctxt "Marble::Placemark|"
4856msgid "For migrants"
4857msgstr ""
4858
4859#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
4860msgctxt "Marble::Placemark|"
4861msgid "For orphans"
4862msgstr ""
4863
4864#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
4865msgctxt "Marble::Placemark|"
4866msgid "For elder people"
4867msgstr ""
4868
4869#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
4870msgctxt "Marble::Placemark|"
4871msgid "For poor or disadvantaged people"
4872msgstr ""
4873
4874#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
4875msgctxt "Marble::Placemark|"
4876msgid "For unemployed"
4877msgstr ""
4878
4879#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
4880msgctxt "Marble::Placemark|"
4881msgid "For victims of crimes"
4882msgstr ""
4883
4884#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
4885#, fuzzy, qt-format
4886#| msgid "attraction"
4887msgctxt "Marble::Placemark|"
4888msgid "Inscription: %1"
4889msgstr "lankytina vieta"
4890
4891#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
4892#, qt-format
4893msgctxt "Marble::Placemark|"
4894msgid "%1 places per carriage"
4895msgstr ""
4896
4897#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
4898#, qt-format
4899msgctxt "Marble::Placemark|"
4900msgid "%1 people per hour"
4901msgstr ""
4902
4903#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
4904#, qt-format
4905msgctxt "Marble::Placemark|"
4906msgid "%1 minutes"
4907msgstr "%1 min"
4908
4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
4910msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
4911msgid "Has weather protection"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
4915msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
4916msgid "No weather protection"
4917msgstr ""
4918
4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
4920#, fuzzy
4921#| msgctxt "DGML|"
4922#| msgid "Theatre"
4923msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
4924msgid "Is heated"
4925msgstr "Teatras"
4926
4927#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
4928#, fuzzy
4929#| msgctxt "QObject|"
4930#| msgid "theatre"
4931msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
4932msgid "Not heated"
4933msgstr "teatras"
4934
4935#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
4936#, fuzzy
4937#| msgid "No info available."
4938msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
4939msgid "Bicycle transportation possible"
4940msgstr "Informacija neprieinama."
4941
4942#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
4943msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
4944msgid "Bicycle transportation only in summer"
4945msgstr ""
4946
4947#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
4948#, fuzzy
4949#| msgid "No info available."
4950msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
4951msgid "Bicycle transportation impossible"
4952msgstr "Informacija neprieinama."
4953
4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
4955msgctxt "Marble::Placemark|"
4956msgid "Lit at night"
4957msgstr ""
4958
4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
4960msgctxt "Marble::Placemark|"
4961msgid "Lit in winter"
4962msgstr ""
4963
4964#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
4965#, fuzzy
4966#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
4967#| msgid "Mountain"
4968msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
4969msgid "Contains trees"
4970msgstr "Kalnas"
4971
4972#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
4973#, fuzzy
4974#| msgctxt "QObject|"
4975#| msgid "theatre"
4976msgctxt "Marble::Placemark|"
4977msgid "Not patrolled"
4978msgstr "teatras"
4979
4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
4981msgctxt "Marble::Placemark|"
4982msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
4983msgstr ""
4984
4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
4986msgctxt "Marble::Placemark|"
4987msgid "Mogul piste"
4988msgstr ""
4989
4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
4991msgctxt "Marble::Placemark|"
4992msgid "Groomed for free style or skating"
4993msgstr ""
4994
4995#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
4996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
4997msgctxt "Marble::Placemark|"
4998msgid "Groomed for classic and free style skiing"
4999msgstr ""
5000
5001#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
5002msgctxt "Marble::Placemark|"
5003msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
5004msgstr ""
5005
5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
5007msgctxt "Marble::Placemark|"
5008msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
5009msgstr ""
5010
5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
5012msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
5013msgid "Is covered"
5014msgstr ""
5015
5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
5017msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
5018msgid "Not covered"
5019msgstr ""
5020
5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
5022#, qt-format
5023msgctxt "Marble::Placemark|"
5024msgid "Collection times %1"
5025msgstr ""
5026
5027#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
5028#, fuzzy
5029msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
5030msgid "Entry"
5031msgstr "Įrašas"
5032
5033#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5034msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5035msgid "Exit"
5036msgstr "Išeiti"
5037
5038#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5039msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5040msgid "Entry and exit"
5041msgstr ""
5042
5043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5044msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5045msgid "No entry or exit"
5046msgstr ""
5047
5048#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5049msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5050msgid "Entry during summer"
5051msgstr ""
5052
5053#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5054msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5055msgid "Exit during summer"
5056msgstr ""
5057
5058#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5059msgctxt ""
5060"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5061msgid "Entry and exit during summer"
5062msgstr ""
5063
5064#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5065msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5066msgid "No entry or exit during summer"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5070#, qt-format
5071msgctxt "Marble::Placemark|"
5072msgid "Elevation: %1 m"
5073msgstr "Aukštis: %1 m"
5074
5075#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5076msgctxt "Marble::Placemark|"
5077msgid "Customers only"
5078msgstr ""
5079
5080#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5081msgctxt ""
5082"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5083"access; i.e., it's a right of way"
5084msgid "Accessible by anyone"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5088#, fuzzy
5089msgctxt ""
5090"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5091msgid "Private"
5092msgstr "Privatus"
5093
5094#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5095msgctxt ""
5096"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5097"the owner"
5098msgid "Open to general traffic"
5099msgstr ""
5100
5101#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5102msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5103msgid "No access"
5104msgstr ""
5105
5106#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5107msgctxt "Marble::Placemark|"
5108msgid "no fee"
5109msgstr ""
5110
5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5112#, qt-format
5113msgctxt "Marble::Placemark|"
5114msgid "formerly <i>%1</i>"
5115msgstr ""
5116
5117#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5118#, qt-format
5119msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5120msgid "Floor %1"
5121msgstr ""
5122
5123#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5124#, qt-format
5125msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5126msgid "Basement %1"
5127msgstr ""
5128
5129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5130msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5131msgid "Floor 2"
5132msgstr ""
5133
5134#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5135msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5136msgid "Floor 1"
5137msgstr ""
5138
5139#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5140msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5141msgid "Ground floor"
5142msgstr ""
5143
5144#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5145msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5146msgid "Basement 1"
5147msgstr ""
5148
5149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5150msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5151msgid "Basement 2"
5152msgstr ""
5153
5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5155msgctxt "Marble::Placemark|"
5156msgid "Wheelchair accessible"
5157msgstr ""
5158
5159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5160msgctxt "Marble::Placemark|"
5161msgid "Wheelchair inaccessible"
5162msgstr ""
5163
5164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5165msgctxt "Marble::Placemark|"
5166msgid "Limited wheelchair accessibility"
5167msgstr ""
5168
5169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5170msgctxt "Marble::Placemark|"
5171msgid "Designated wheelchair access"
5172msgstr ""
5173
5174#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5175#, fuzzy
5176#| msgid "show public twitts in their places"
5177msgctxt ""
5178"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5179msgid "No public Internet access"
5180msgstr "Rodo viešąsias žinutes"
5181
5182#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5183msgctxt ""
5184"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5185"access."
5186msgid "Public Internet access available"
5187msgstr ""
5188
5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5190msgctxt ""
5191"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5192"fee."
5193msgid "Charged public wifi available"
5194msgstr ""
5195
5196#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5197msgctxt ""
5198"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5199"cost."
5200msgid "Free public wifi available"
5201msgstr ""
5202
5203#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5204#, fuzzy
5205#| msgid "No info available."
5206msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5207msgid "Public wifi available"
5208msgstr "Informacija neprieinama."
5209
5210#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5211msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5212msgid "No public wifi"
5213msgstr ""
5214
5215#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5216#, fuzzy
5217#| msgid "No info available."
5218msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5219msgid "Public wifi available"
5220msgstr "Informacija neprieinama."
5221
5222#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5223msgctxt ""
5224"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5225msgid "Free public wifi available"
5226msgstr ""
5227
5228#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5229#, fuzzy, qt-format
5230#| msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
5231#| msgid "%1: %2, %3 to %4"
5232msgctxt ""
5233"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5234"argument) in an address"
5235msgid "%1 %2"
5236msgstr "%1: %2, %3 iki %4"
5237
5238#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5239#, fuzzy
5240#| msgid "International"
5241msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5242msgid "International walking route"
5243msgstr "Tarptautinis"
5244
5245#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5246#, fuzzy
5247#| msgid "National Capital"
5248msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5249msgid "National walking route"
5250msgstr "Valstybės sostinė"
5251
5252#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5253msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5254msgid "Regional walking route"
5255msgstr ""
5256
5257#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5258msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5259msgid "Local walking route"
5260msgstr ""
5261
5262#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5263#, fuzzy
5264#| msgid "International"
5265msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5266msgid "International cycling route"
5267msgstr "Tarptautinis"
5268
5269#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5270msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5271msgid "National cycling route"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5275#, fuzzy
5276#| msgid "Bicycle"
5277msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5278msgid "Regional cycling route"
5279msgstr "Dviratis"
5280
5281#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5282msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5283msgid "Local cycling route"
5284msgstr ""
5285
5286#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5287msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5288msgid "Farm to Market Road"
5289msgstr ""
5290
5291#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5292msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5293msgid "Regional route"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5297#, fuzzy
5298#| msgid "National Capital"
5299msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5300msgid "National route"
5301msgstr "Valstybės sostinė"
5302
5303#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5304msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5305msgid "Municipal route"
5306msgstr ""
5307
5308#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5309msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5310msgid "Territorial route"
5311msgstr ""
5312
5313#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5314#, fuzzy
5315#| msgid "Local Database"
5316msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5317msgid "Local route"
5318msgstr "Vietinė duombazė"
5319
5320#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5321msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5322msgid "Prefectural route"
5323msgstr ""
5324
5325#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5326msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5327msgid "United States route"
5328msgstr ""
5329
5330#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112
5331msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5332msgid "Visible region"
5333msgstr "Matoma sritis"
5334
5335#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113
5336msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5337msgid "Specify region"
5338msgstr "Nurodykite sritį"
5339
5340#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115
5341msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5342msgid "Download Route"
5343msgstr "Atsiųsti maršrutą"
5344
5345#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116
5346msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5347msgid "Enabled when a route exists"
5348msgstr "Įjungti, kai yra maršrutas"
5349
5350#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129
5351#, fuzzy
5352#| msgid "Offset from route:"
5353msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5354msgid "Offset from route:"
5355msgstr "Atitraukti nuo maršruto:"
5356
5357#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168
5358#, fuzzy
5359#| msgid "Selection Method"
5360msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5361msgid "Selection Method"
5362msgstr "Žymėjimo būdas"
5363
5364#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176
5365#, fuzzy
5366#| msgid "Number of tiles to download:"
5367msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5368msgid "Number of tiles to download:"
5369msgstr "Atsiųstinų fragmentų skaičius:"
5370
5371#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221
5372msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5373msgid "Download Region"
5374msgstr "Atsiųsti sritį"
5375
5376#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450
5377#, fuzzy, qt-format
5378#| msgid "Number of tiles to download:"
5379msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5380msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
5381msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
5382msgstr[0] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:"
5383msgstr[1] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:"
5384msgstr[2] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:"
5385msgstr[3] "Atsiųstinų fragmentų skaičius:"
5386
5387#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455
5388msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5389msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
5390msgstr "Apytikslis siuntinių dydis"
5391
5392#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459
5393#, qt-format
5394msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5395msgid "Estimated download size: %1 MB"
5396msgstr "Numatomas atsiuntimo dydis: %1 MB"
5397
5398#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
5399#, qt-format
5400msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5401msgid "Estimated download size: %1 kB"
5402msgstr "Numatomas atsiuntimo dydis: %1 kB"
5403
5404#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
5405msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5406msgid "Edit Bookmark"
5407msgstr "Keisti žymelę"
5408
5409#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
5410#, fuzzy
5411#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5412#| msgid "&Description"
5413msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5414msgid "&Description:"
5415msgstr "Aprašymas"
5416
5417#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
5418msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5419msgid ""
5420"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5421"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5422"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5423"\">\n"
5424"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5425"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5426"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5427"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5428"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5429"<tr>\n"
5430"<td style=\"border: none;\">\n"
5431"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5432"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5433"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5434"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5435"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5436"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5437"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5438"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5439"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
5440msgstr ""
5441
5442#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
5443#, fuzzy
5444#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5445#| msgid "&Folder"
5446msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5447msgid "&Folder:"
5448msgstr "Aplankas"
5449
5450#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
5451#, fuzzy
5452#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5453#| msgid "&Add Folder"
5454msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5455msgid "&Add Folder..."
5456msgstr "Pridėti aplanką"
5457
5458#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108
5459#, fuzzy
5460#| msgid "Add Placemark"
5461msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5462msgid "Untitled Placemark"
5463msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
5464
5465#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150
5466msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5467msgid "Tags"
5468msgstr "Gairės"
5469
5470#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156
5471msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5472msgid "Relations"
5473msgstr "Sąsajos"
5474
5475#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165
5476msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5477msgid "Elevation"
5478msgstr "Aukštis"
5479
5480#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355
5481msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5482msgid "No name specified"
5483msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
5484
5485#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356
5486#, fuzzy
5487#| msgid "Please specify a map title."
5488msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5489msgid "Please specify a name for this placemark."
5490msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
5491
5492#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
5493msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5494msgid "No ID specified"
5495msgstr "Nenurodytas ID"
5496
5497#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
5498#, fuzzy
5499#| msgid "Please specify a map title."
5500msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5501msgid "Please specify a ID for this placemark."
5502msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
5503
5504#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
5505msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5506msgid "ID is invalid"
5507msgstr "Netinkamas ID"
5508
5509#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
5510#, fuzzy
5511#| msgid "Please specify a map title."
5512msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5513msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
5514msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
5515
5516#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
5517msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5518msgid "No image specified"
5519msgstr ""
5520
5521#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
5522#, fuzzy
5523#| msgid "Please specify a source image."
5524msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5525msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
5526msgstr "Prašome nurodyti pradinį piešinį."
5527
5528#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
5529msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5530msgid "Invalid icon path"
5531msgstr ""
5532
5533#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
5534#, fuzzy
5535#| msgid "Please specify a map title."
5536msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5537msgid "Please specify a valid path for the icon file."
5538msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
5539
5540#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
5541#, fuzzy
5542#| msgid "Add Placemark"
5543msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5544msgid "Edit placemark"
5545msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
5546
5547#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
5548msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5549msgid "Description"
5550msgstr "Aprašymas"
5551
5552#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
5553msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5554msgid "Show Balloon Popup"
5555msgstr ""
5556
5557#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
5558msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5559msgid "Style, Color"
5560msgstr "Stilius, spalva"
5561
5562#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
5563msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5564msgid "Label"
5565msgstr "Etiketė"
5566
5567#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
5568#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
5569msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5570msgid "Color:"
5571msgstr "Spalva:"
5572
5573#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
5574#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
5575#, fuzzy
5576#| msgid "Scale Bar"
5577msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5578msgid "Scale:"
5579msgstr "Mastelis:"
5580
5581#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
5582msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5583msgid "Icon"
5584msgstr "Ženkliukas"
5585
5586#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
5587#, fuzzy
5588#| msgid "No placemark found"
5589msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5590msgid "Show placemark"
5591msgstr "Nerasta vietų žymų"
5592
5593#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
5594#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
5595msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5596msgid "Bold"
5597msgstr "Pusjuodis"
5598
5599#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
5600#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
5601msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5602msgid "Italics"
5603msgstr "Kursyvas"
5604
5605#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
5606#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
5607msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5608msgid "Underlined"
5609msgstr "Pabrauktas"
5610
5611#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
5612#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
5613msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5614msgid "Add image"
5615msgstr "Pridėti paveikslėlį"
5616
5617#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
5618#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
5619msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5620msgid "Add link"
5621msgstr "Pridėti saitą"
5622
5623#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
5624msgctxt "ElevationWidget|"
5625msgid "Elevation:"
5626msgstr "Aukštis:"
5627
5628#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
5629msgctxt "ElevationWidget|"
5630msgid " m"
5631msgstr " m"
5632
5633#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
5634msgctxt "ElevationWidget|"
5635msgid "above sea level"
5636msgstr "virš jūros lygio"
5637
5638#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
5639msgctxt "ExternalEditor|"
5640msgid "External Map Editor Selection"
5641msgstr ""
5642
5643#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
5644msgctxt "ExternalEditor|"
5645msgid "External Map Editor"
5646msgstr "Išorinė žemėlapių rengyklė"
5647
5648#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
5649msgctxt "ExternalEditor|"
5650msgid "Web browser (iD)"
5651msgstr "Žiniatinklio naršyklė (iD)"
5652
5653#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
5654msgctxt "ExternalEditor|"
5655msgid "Merkaartor"
5656msgstr ""
5657
5658#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
5659msgctxt "ExternalEditor|"
5660msgid "JOSM"
5661msgstr ""
5662
5663#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
5664msgctxt "ExternalEditor|"
5665msgid ""
5666"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
5667"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
5668"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
5669"the Marble Settings."
5670msgstr ""
5671
5672#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
5673msgctxt "ExternalEditor|"
5674msgid "Make my selection the default map editor"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
5678msgctxt "ExternalEditor|"
5679msgid "Editor Details"
5680msgstr "Išsamiau apie rengyklę"
5681
5682#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
5683msgctxt "ExternalEditor|"
5684msgid "Editor Preview"
5685msgstr "Rengyklės peržiūra"
5686
5687#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
5688msgctxt "ExternalEditor|"
5689msgid ""
5690"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
5691"requires a web browser."
5692msgstr ""
5693
5694#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
5695#, fuzzy
5696#| msgid ""
5697#| "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. "
5698#| "It integrates well into the used workspace."
5699msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5700msgid ""
5701"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
5702"integrates well into the used workspace."
5703msgstr ""
5704"Merkaartor - tai galingas, bet paprastai naudojamas OpenStreetMap "
5705"redaktorius. Jis gerai integruojasi į naudojamą darbo plotą."
5706
5707#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
5708#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
5709#, fuzzy, qt-format
5710#| msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
5711msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5712msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
5713msgstr ""
5714"Paprašykite jūsų sistemos administratoriaus, kad jūsų sistemoje įdiegtų %1."
5715
5716#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
5717#, fuzzy
5718#| msgid ""
5719#| "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
5720#| "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
5721#| "systems for which Java is available but does not integrate well into the "
5722#| "workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
5723msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5724msgid ""
5725"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
5726"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
5727"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
5728"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
5729msgstr ""
5730"JOSM - tai galingas OpenStreetMap redaktorius, kuris yra sudėtingesnis už "
5731"kitus redaktorius. Jis veikia ant Java platformos, todėl veikia visose "
5732"sistemose, kuriose palaikoma Java, bet nelabai gerai integruojasi į darbo "
5733"erdvę. Reikia turėti Java SE paleidimo aplinką."
5734
5735#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
5736#, fuzzy
5737#| msgid ""
5738#| "Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the "
5739#| "power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web "
5740#| "browsers with Flash support are available. Performance of Potlatch is "
5741#| "depending on the quality of the installed Flash version."
5742msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5743msgid ""
5744"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
5745"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
5746msgstr ""
5747"Potlatch - labai paprastas OpenStreetMap redaktorius, neturintis tokio "
5748"galingumo, kaip Merkaartor ir JOSM. Jis veikia visose platformose, kuriose "
5749"palaikomos tinklo naršyklės ir flash. Potlatch veikimo kokybė priklauso nuo "
5750"įdiegtos Flash versijos."
5751
5752#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
5753msgctxt "QObject|"
5754msgid "View Properties"
5755msgstr "Rodymo savybės"
5756
5757#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144
5758msgctxt "QObject|"
5759msgid "Select filename for KML document"
5760msgstr ""
5761
5762#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
5763#, fuzzy
5764#| msgid "File View"
5765msgctxt "FileViewWidget|"
5766msgid "File View"
5767msgstr "&Failo rodymas"
5768
5769#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
5770msgctxt "FileViewWidget|"
5771msgid "&Save"
5772msgstr "Į&rašyti"
5773
5774#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
5775msgctxt "FileViewWidget|"
5776msgid "&Close"
5777msgstr "&Užverti"
5778
5779#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
5780msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5781msgid "Duration:"
5782msgstr "Trukmė:"
5783
5784#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
5785msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
5786msgid " s"
5787msgstr " s"
5788
5789#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
5790msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5791msgid "Mode:"
5792msgstr "Veiksena:"
5793
5794#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
5795msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5796msgid "Smooth"
5797msgstr "Glotnus"
5798
5799#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
5800msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5801msgid "Bounce"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
5805msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5806msgid "Current map center"
5807msgstr "Dabartinis žemėlapio centras"
5808
5809#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5810msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5811msgid "Choose image"
5812msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
5813
5814#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5815msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5816msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
5817msgstr "Visi palaikomi failai (*.png *.jpg *.jpeg)"
5818
5819#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
5820msgctxt "FormattedTextWidget|"
5821msgid "Formatted text"
5822msgstr "Raiškusis tekstas"
5823
5824#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
5825msgctxt "FormattedTextWidget|"
5826msgid "6"
5827msgstr "6"
5828
5829#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
5830msgctxt "FormattedTextWidget|"
5831msgid "8"
5832msgstr "8"
5833
5834#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
5835msgctxt "FormattedTextWidget|"
5836msgid "9"
5837msgstr "9"
5838
5839#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
5840msgctxt "FormattedTextWidget|"
5841msgid "10"
5842msgstr "10"
5843
5844#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
5845msgctxt "FormattedTextWidget|"
5846msgid "11"
5847msgstr "11"
5848
5849#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
5850msgctxt "FormattedTextWidget|"
5851msgid "12"
5852msgstr "12"
5853
5854#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
5855msgctxt "FormattedTextWidget|"
5856msgid "14"
5857msgstr "14"
5858
5859#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
5860msgctxt "FormattedTextWidget|"
5861msgid "16"
5862msgstr "16"
5863
5864#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
5865msgctxt "FormattedTextWidget|"
5866msgid "18"
5867msgstr "18"
5868
5869#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
5870msgctxt "FormattedTextWidget|"
5871msgid "20"
5872msgstr "20"
5873
5874#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
5875msgctxt "FormattedTextWidget|"
5876msgid "24"
5877msgstr "24"
5878
5879#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
5880msgctxt "FormattedTextWidget|"
5881msgid "36"
5882msgstr "36"
5883
5884#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
5885msgctxt "FormattedTextWidget|"
5886msgid "48"
5887msgstr "48"
5888
5889#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
5890msgctxt "FormattedTextWidget|"
5891msgid "72"
5892msgstr "72"
5893
5894#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
5895msgctxt "FormattedTextWidget|"
5896msgid "96"
5897msgstr "96"
5898
5899#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
5900msgctxt "FormattedTextWidget|"
5901msgid "toolBar"
5902msgstr "Įrankinė"
5903
5904#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
5905#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
5906msgctxt "FormattedTextWidget|"
5907msgid "Bold"
5908msgstr "Pusjuodis"
5909
5910#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
5911#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
5912msgctxt "FormattedTextWidget|"
5913msgid "Italics"
5914msgstr "Kursyvas"
5915
5916#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
5917#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
5918msgctxt "FormattedTextWidget|"
5919msgid "Underlined"
5920msgstr "Pabraukimas"
5921
5922#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
5923#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
5924msgctxt "FormattedTextWidget|"
5925msgid "Add image"
5926msgstr "Pridėti paveikslėlį"
5927
5928#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
5929#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
5930msgctxt "FormattedTextWidget|"
5931msgid "Add link"
5932msgstr "Pridėti saitą"
5933
5934#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
5935msgctxt "FormattedTextWidget|"
5936msgid "Color"
5937msgstr "Spalva"
5938
5939#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5940msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5941msgid "W"
5942msgstr "V"
5943
5944#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5945msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5946msgid "E"
5947msgstr "R"
5948
5949#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5950msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5951msgid "N"
5952msgstr "Š"
5953
5954#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5955msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5956msgid "S"
5957msgstr "P"
5958
5959#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
5960msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5961msgid "Valley"
5962msgstr "Slėnis"
5963
5964#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
5965msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5966msgid "Terrain"
5967msgstr "Žemės paviršius"
5968
5969#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
5970msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5971msgid "Crater"
5972msgstr "Krateris"
5973
5974#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
5975msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5976msgid "Sea"
5977msgstr "Jūra"
5978
5979#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
5980msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5981msgid "Manned Landing Site"
5982msgstr ""
5983
5984#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
5985msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5986msgid "Robotic Rover"
5987msgstr ""
5988
5989#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
5990msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5991msgid "Unmanned Soft Landing Site"
5992msgstr ""
5993
5994#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
5995msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5996msgid "Unmanned Hard Landing Site"
5997msgstr ""
5998
5999#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
6000#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
6001msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6002msgid "Mountain"
6003msgstr "Kalnas"
6004
6005#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
6006#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
6007#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
6008#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
6009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
6010msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6011msgid "City"
6012msgstr "Miestas"
6013
6014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
6015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
6016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
6017#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
6018msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6019msgid "County Capital"
6020msgstr "Apskrities centras"
6021
6022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
6023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
6024#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
6025#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
6026#, fuzzy
6027#| msgid "State Capital"
6028msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6029msgid "State Capital"
6030msgstr "Valstijos sostinė"
6031
6032#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
6033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
6034#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
6035#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
6036msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6037msgid "Nation Capital"
6038msgstr "Valstybės sostinė"
6039
6040#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
6041#, fuzzy
6042#| msgid "Navigation"
6043msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6044msgid "Nation"
6045msgstr "Žvalgymasis"
6046
6047#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6048#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6049msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6050msgid "Volcano"
6051msgstr "Ugnikalnis"
6052
6053#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6054msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6055msgid "Continent"
6056msgstr "Žemynas"
6057
6058#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6059msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6060msgid "Ocean"
6061msgstr "Vandenynas"
6062
6063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6064msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6065msgid "Geographic Pole"
6066msgstr "Geografinis ašigalis"
6067
6068#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6069msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6070msgid "Magnetic Pole"
6071msgstr "Magnetinis ašigalis"
6072
6073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6074#, fuzzy
6075#| msgid "Shipwreck"
6076msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6077msgid "Ship Wreck"
6078msgstr "Sudužęs laivas"
6079
6080#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6081msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6082msgid "Air Port"
6083msgstr ""
6084
6085#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6086msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6087msgid "Observatory"
6088msgstr "Observatorija"
6089
6090#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6091msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6092msgid "Military Danger Area"
6093msgstr ""
6094
6095#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6096msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6097msgid "OSM Site"
6098msgstr ""
6099
6100#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6101#, fuzzy
6102#| msgid "Copy Coordinates"
6103msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6104msgid "Coordinate"
6105msgstr "Koordinatė"
6106
6107#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6108msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6109msgid "Bookmark"
6110msgstr "Žymelė"
6111
6112#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6113msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6114msgid "Satellite"
6115msgstr "Palydovas"
6116
6117#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6118#, fuzzy
6119#| msgid "County Capital"
6120msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6121msgid "City Capital"
6122msgstr "Apskrities sostinė"
6123
6124#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6126#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6127msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6128msgid "National Capital"
6129msgstr "Valstybės sostinė"
6130
6131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6132msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6133msgid "Suburb"
6134msgstr ""
6135
6136#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6137msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6138msgid "Hamlet"
6139msgstr ""
6140
6141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6142msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6143msgid "Locality"
6144msgstr "Vietovė"
6145
6146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6147msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6148msgid "Town"
6149msgstr "Miestas"
6150
6151#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6152#, fuzzy
6153#| msgid "National Capital"
6154msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6155msgid "Town Capital"
6156msgstr "Valstybės sostinė"
6157
6158#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6159#, fuzzy
6160#| msgid "Village"
6161msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6162msgid "Village"
6163msgstr "Kaimas"
6164
6165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6166#, fuzzy
6167#| msgid "State Capital"
6168msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6169msgid "Village Capital"
6170msgstr "Valstijos sostinė"
6171
6172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6173msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6174msgid "Water"
6175msgstr "Vanduo"
6176
6177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6178msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6179msgid "Reef"
6180msgstr ""
6181
6182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6183msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6184msgid "Wood"
6185msgstr ""
6186
6187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6188msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6189msgid "Beach"
6190msgstr ""
6191
6192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6193msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6194msgid "Wetland"
6195msgstr ""
6196
6197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6198msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6199msgid "Glacier"
6200msgstr "Ledynas"
6201
6202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6203msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6204msgid "Ice Shelf"
6205msgstr ""
6206
6207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6208msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6209msgid "Scrub"
6210msgstr ""
6211
6212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6214msgid "Cliff"
6215msgstr ""
6216
6217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6218#, fuzzy
6219#| msgid "Weather"
6220msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6221msgid "Heath"
6222msgstr "Orai"
6223
6224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6225msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6226msgid "Traffic Signals"
6227msgstr ""
6228
6229#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6230#, fuzzy
6231#| msgid "Elevation extreme"
6232msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6233msgid "Elevator"
6234msgstr "Aukščio ekstremumas"
6235
6236#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6237msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6238msgid "Steps"
6239msgstr ""
6240
6241#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
6242msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6243msgid "Unknown Road"
6244msgstr "Nežinomas kelias"
6245
6246#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
6247msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6248msgid "Path"
6249msgstr "Kelias"
6250
6251#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
6252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
6253msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6254msgid "Footway"
6255msgstr "Pėsčiųjų takas"
6256
6257#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
6258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
6259#, fuzzy
6260#| msgid "Tracking"
6261msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6262msgid "Track"
6263msgstr "Takelis"
6264
6265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
6266msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6267msgid "Cycleway"
6268msgstr "Dviračių takas"
6269
6270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
6271msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6272msgid "Service Road"
6273msgstr ""
6274
6275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
6276msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6277msgid "Road"
6278msgstr "Kelias"
6279
6280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
6281msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6282msgid "Residential Road"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
6286msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6287msgid "Living Street"
6288msgstr ""
6289
6290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
6291msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6292msgid "Unclassified Road"
6293msgstr ""
6294
6295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
6296#, fuzzy
6297#| msgid "Unknown"
6298msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6299msgid "Tertiary Link Road"
6300msgstr "Nežinoma"
6301
6302#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
6303#, fuzzy
6304#| msgid "Unknown"
6305msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6306msgid "Tertiary Road"
6307msgstr "Nežinoma"
6308
6309#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
6310msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6311msgid "Secondary Link Road"
6312msgstr ""
6313
6314#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
6315msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6316msgid "Secondary Road"
6317msgstr ""
6318
6319#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
6320msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6321msgid "Primary Link Road"
6322msgstr ""
6323
6324#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
6325msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6326msgid "Primary Road"
6327msgstr ""
6328
6329#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
6330msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6331msgid "Raceway"
6332msgstr ""
6333
6334#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
6335#, fuzzy
6336#| msgid "Unknown"
6337msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6338msgid "Trunk Link Road"
6339msgstr "Nežinoma"
6340
6341#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
6342#, fuzzy
6343#| msgid "Unknown"
6344msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6345msgid "Trunk Road"
6346msgstr "Nežinoma"
6347
6348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
6349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6350msgid "Motorway Link Road"
6351msgstr ""
6352
6353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
6354msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6355msgid "Motorway"
6356msgstr ""
6357
6358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
6359msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6360msgid "Corridor"
6361msgstr ""
6362
6363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
6364msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6365msgid "Building"
6366msgstr ""
6367
6368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
6369msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6370msgid "Camping"
6371msgstr "Stovyklavietė"
6372
6373#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
6374msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6375msgid "Hostel"
6376msgstr "Bendrabutis"
6377
6378#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
6379msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6380msgid "Hotel"
6381msgstr "Viešbutis"
6382
6383#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
6384msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6385msgid "Motel"
6386msgstr "Motelis"
6387
6388#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
6389msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6390msgid "Youth Hostel"
6391msgstr "Jaunimo bendrabutis"
6392
6393#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
6394msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6395msgid "Guest House"
6396msgstr "Svečių namai"
6397
6398#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
6399msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6400msgid "Library"
6401msgstr "Biblioteka"
6402
6403#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
6404msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6405msgid "Kindergarten"
6406msgstr "Vaikų darželis"
6407
6408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
6409msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6410msgid "College"
6411msgstr "Koledžas"
6412
6413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
6414msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6415msgid "School"
6416msgstr "Bokykla"
6417
6418#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
6419msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6420msgid "University"
6421msgstr "Universitetas"
6422
6423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
6424msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6425msgid "Bar"
6426msgstr "Baras"
6427
6428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
6429msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6430msgid "Biergarten"
6431msgstr "Alaus baras"
6432
6433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
6434msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6435msgid "Cafe"
6436msgstr "Kavinė"
6437
6438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
6439msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6440msgid "Fast Food"
6441msgstr "Greitas maistas"
6442
6443#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
6444msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6445msgid "Pub"
6446msgstr "Aludė"
6447
6448#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
6449msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6450msgid "Restaurant"
6451msgstr "Restoranas"
6452
6453#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
6454msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6455msgid "Dentist"
6456msgstr "Dantistas"
6457
6458#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
6459msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6460msgid "Doctors"
6461msgstr "Gydytojas"
6462
6463#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
6464msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6465msgid "Hospital"
6466msgstr "Ligoninė"
6467
6468#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
6469msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6470msgid "Pharmacy"
6471msgstr "Vaistinė"
6472
6473#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
6474msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6475msgid "Veterinary"
6476msgstr "Veterinarija"
6477
6478#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
6479msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6480msgid "ATM"
6481msgstr "Bankomatas"
6482
6483#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
6484msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6485msgid "Bank"
6486msgstr "Bankas"
6487
6488#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
6489msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6490msgid "Archaeological Site"
6491msgstr ""
6492
6493#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
6494msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6495msgid "Embassy"
6496msgstr "Ambasada"
6497
6498#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
6499msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6500msgid "Emergency Phone"
6501msgstr ""
6502
6503#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
6504#, fuzzy
6505#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6506#| msgid "Mountain"
6507msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6508msgid "Mountain Rescue"
6509msgstr "Kalnas"
6510
6511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
6512#, fuzzy
6513#| msgid "Crater"
6514msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6515msgid "Water Park"
6516msgstr "Krateris"
6517
6518#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
6519msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6520msgid "Community Centre"
6521msgstr ""
6522
6523#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
6524msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6525msgid "Fountain"
6526msgstr "Fontanas"
6527
6528#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
6529msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6530msgid "Night Club"
6531msgstr "Naktinis klubas"
6532
6533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
6534msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6535msgid "Bench"
6536msgstr "Suoliukas"
6537
6538#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
6539msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6540msgid "Court House"
6541msgstr "Teismas"
6542
6543#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
6544msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6545msgid "Fire Station"
6546msgstr "Gaisrinė"
6547
6548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
6549msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6550msgid "Hunting Stand"
6551msgstr ""
6552
6553#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
6554msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6555msgid "Police"
6556msgstr "Policija"
6557
6558#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
6559msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6560msgid "Post Box"
6561msgstr "Pašto dėžutė"
6562
6563#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
6564msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6565msgid "Post Office"
6566msgstr "Paštas"
6567
6568#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
6569msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6570msgid "Prison"
6571msgstr "Kalėjimas"
6572
6573#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
6574msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6575msgid "Recycling"
6576msgstr ""
6577
6578#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
6579msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6580msgid "Shelter"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
6584msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6585msgid "Telephone"
6586msgstr "Telefonas"
6587
6588#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
6589msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6590msgid "Toilets"
6591msgstr "Tualetas"
6592
6593#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
6594#, fuzzy
6595#| msgid "National Capital"
6596msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6597msgid "Town Hall"
6598msgstr "Valstybės sostinė"
6599
6600#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
6601#, fuzzy
6602#| msgid "Car (fastest)"
6603msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6604msgid "Waste Basket"
6605msgstr "Mašina (greičiausias)"
6606
6607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
6608msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6609msgid "Drinking Water"
6610msgstr "Geriamas vanduo"
6611
6612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
6613msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6614msgid "Graveyard"
6615msgstr ""
6616
6617#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
6618#, fuzzy
6619#| msgid "train station"
6620msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6621msgid "Charging Station"
6622msgstr "traukinių stotis"
6623
6624#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
6625#, fuzzy
6626#| msgid "Car (fastest)"
6627msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6628msgid "Car Wash"
6629msgstr "Mašina (greičiausias)"
6630
6631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
6632#, fuzzy
6633#| msgid "Current Location"
6634msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6635msgid "Social Facility"
6636msgstr "Dabartinė vietovė"
6637
6638#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
6639msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6640msgid "City Wall"
6641msgstr "Miesto siena"
6642
6643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
6644msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6645msgid "Gate"
6646msgstr ""
6647
6648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
6649#, fuzzy
6650#| msgid "Airport"
6651msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6652msgid "Lift Gate"
6653msgstr "Oro uostas"
6654
6655#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
6656#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
6657msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6658msgid "Wall"
6659msgstr "Siena"
6660
6661#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
6662msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6663msgid "Peak"
6664msgstr ""
6665
6666#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
6667msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6668msgid "Tree"
6669msgstr "Medis"
6670
6671#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
6672#, fuzzy
6673#| msgid "Save Track"
6674msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6675msgid "Cave Entrance"
6676msgstr "Įrašyti pėdsaką"
6677
6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
6679msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6680msgid "Beverages"
6681msgstr "Gėrimai"
6682
6683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
6684msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6685msgid "Hifi"
6686msgstr ""
6687
6688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
6689msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6690msgid "Supermarket"
6691msgstr "Prekybos centras"
6692
6693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
6694msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6695msgid "Liquor Store"
6696msgstr ""
6697
6698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
6699msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6700msgid "Bakery"
6701msgstr "Duonos gaminiai"
6702
6703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
6704msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6705msgid "Butcher"
6706msgstr ""
6707
6708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
6709#, fuzzy
6710#| msgid "Show again"
6711msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6712msgid "Confectionery"
6713msgstr "Dar kartą rodyti"
6714
6715#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
6716msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6717msgid "Convenience Shop"
6718msgstr ""
6719
6720#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
6721msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6722msgid "Greengrocer"
6723msgstr ""
6724
6725#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
6726#, fuzzy
6727#| msgid "fast food"
6728msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6729msgid "Seafood Shop"
6730msgstr "greitas maistas"
6731
6732#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
6733msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6734msgid "Department Store"
6735msgstr ""
6736
6737#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
6738msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6739msgid "Kiosk"
6740msgstr ""
6741
6742#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
6743msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6744msgid "Bag Shop"
6745msgstr ""
6746
6747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
6748msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6749msgid "Clothes Shop"
6750msgstr "Drabužių parduotuvė"
6751
6752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
6753msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6754msgid "Fashion Shop"
6755msgstr ""
6756
6757#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
6758msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6759msgid "Jewelry Shop"
6760msgstr ""
6761
6762#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
6763msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6764msgid "Shoe Shop"
6765msgstr "Batų parduotuvė"
6766
6767#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
6768msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6769msgid "Variety Store"
6770msgstr ""
6771
6772#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
6773#, fuzzy
6774#| msgid "OpenRouteService"
6775msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6776msgid "Beauty Services"
6777msgstr "OpenRouteService"
6778
6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
6780#, fuzzy
6781#| msgid "mist"
6782msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6783msgid "Chemist"
6784msgstr "migla"
6785
6786#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
6787msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6788msgid "Cosmetics"
6789msgstr "Kosmetika"
6790
6791#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
6792msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6793msgid "Hairdresser"
6794msgstr ""
6795
6796#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
6797msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6798msgid "Optician"
6799msgstr ""
6800
6801#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
6802msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6803msgid "Perfumery"
6804msgstr ""
6805
6806#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
6807#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
6808msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6809msgid "Hardware Store"
6810msgstr ""
6811
6812#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
6813msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6814msgid "Florist"
6815msgstr ""
6816
6817#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
6818msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6819msgid "Furniture Store"
6820msgstr ""
6821
6822#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
6823msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6824msgid "Electronics Shop"
6825msgstr ""
6826
6827#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
6828#, fuzzy
6829#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6830#| msgid "Telephone"
6831msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6832msgid "Mobile Phone Shop"
6833msgstr "Telefonas"
6834
6835#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
6836#, fuzzy
6837#| msgid "Bicycle"
6838msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6839msgid "Bicycle Shop"
6840msgstr "Dviratis"
6841
6842#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
6843#, fuzzy
6844#| msgid "Car (fastest)"
6845msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6846msgid "Car Dealer"
6847msgstr "Mašina (greičiausias)"
6848
6849#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
6850#, fuzzy
6851#| msgid "Car (fastest)"
6852msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6853msgid "Car Repair Shop"
6854msgstr "Mašina (greičiausias)"
6855
6856#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
6857#, fuzzy
6858#| msgid "Car (fastest)"
6859msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6860msgid "Car Parts"
6861msgstr "Mašina (greičiausias)"
6862
6863#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
6864#, fuzzy
6865#| msgid "Bicycle (Racer)"
6866msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6867msgid "Motorcycle Shop"
6868msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
6869
6870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
6871msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6872msgid "Outdoor Shop"
6873msgstr ""
6874
6875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
6876#, fuzzy
6877#| msgctxt "DGML|"
6878#| msgid "Airport"
6879msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6880msgid "Sports Shop"
6881msgstr "Oro uostas"
6882
6883#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
6884#, fuzzy
6885#| msgid "OpenRouteService"
6886msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6887msgid "Printing Services"
6888msgstr "OpenRouteService"
6889
6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
6891msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6892msgid "Art Shop"
6893msgstr ""
6894
6895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
6896msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6897msgid "Musical Instrument Shop"
6898msgstr ""
6899
6900#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
6901#, fuzzy
6902#| msgid "Photos"
6903msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6904msgid "Photo Shop"
6905msgstr "Nuotraukos"
6906
6907#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
6908#, fuzzy
6909#| msgctxt "DGML|"
6910#| msgid "Books"
6911msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6912msgid "Bookshop"
6913msgstr "Knygos"
6914
6915#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
6916msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6917msgid "Gift Shop"
6918msgstr ""
6919
6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
6921#, fuzzy
6922#| msgid "Save Annotation File"
6923msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6924msgid "Stationery"
6925msgstr "Įrašyti anotacijų failą"
6926
6927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
6928msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6929msgid "Laundry"
6930msgstr ""
6931
6932#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
6933msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6934msgid "Pet Shop"
6935msgstr ""
6936
6937#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
6938msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6939msgid "Toy Store"
6940msgstr ""
6941
6942#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
6943msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6944msgid "Travel Agency"
6945msgstr "Kelionių agentūra"
6946
6947#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
6948msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6949msgid "Deli"
6950msgstr ""
6951
6952#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
6953#, fuzzy
6954#| msgid "Photos"
6955msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6956msgid "Tobacco Shop"
6957msgstr "Nuotraukos"
6958
6959#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
6960#, fuzzy
6961#| msgid "fast food"
6962msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6963msgid "Tea Shop"
6964msgstr "greitas maistas"
6965
6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
6967#, fuzzy
6968#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6969#| msgid "Clothes Shop"
6970msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6971msgid "Computer Shop"
6972msgstr "Drabužių parduotuvė"
6973
6974#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
6975#, fuzzy
6976#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6977#| msgid "Sports Centre"
6978msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6979msgid "Garden Centre"
6980msgstr "Sporto centras"
6981
6982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
6983msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6984msgid "Shop"
6985msgstr "1"
6986
6987#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
6988msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6989msgid "Bridge"
6990msgstr "Tiltas"
6991
6992#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
6993#, fuzzy
6994#| msgid "light showers"
6995msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6996msgid "Lighthouse"
6997msgstr "trumpos liūtys"
6998
6999#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
7000msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7001msgid "Pier"
7002msgstr ""
7003
7004#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
7005#, fuzzy
7006#| msgid "Crater"
7007msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7008msgid "Water Tower"
7009msgstr "Krateris"
7010
7011#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
7012msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7013msgid "Wind Mill"
7014msgstr ""
7015
7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
7017#, fuzzy
7018#| msgid "Show Navigation Panel"
7019msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7020msgid "Communications Tower"
7021msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
7022
7023#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
7024#, fuzzy
7025#| msgid "attraction"
7026msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7027msgid "Tourist Attraction"
7028msgstr "lankytina vieta"
7029
7030#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
7031#, fuzzy
7032msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7033msgid "Artwork"
7034msgstr "Grafika"
7035
7036#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
7037msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7038msgid "Castle"
7039msgstr "Pilis"
7040
7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
7042msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7043msgid "Cinema"
7044msgstr "Kino teatras"
7045
7046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
7047msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7048msgid "Information"
7049msgstr "Informacija"
7050
7051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
7052msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7053msgid "Monument"
7054msgstr "Paminklas"
7055
7056#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
7057#, fuzzy
7058#| msgid "museum"
7059msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7060msgid "Museum"
7061msgstr "muziejus"
7062
7063#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
7064#, fuzzy
7065msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7066msgid "Ruin"
7067msgstr "griuvėsiai"
7068
7069#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
7070msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7071msgid "Theatre"
7072msgstr "Teatras"
7073
7074#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
7075msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7076msgid "Theme Park"
7077msgstr ""
7078
7079#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
7080#, fuzzy
7081#| msgid "view point"
7082msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7083msgid "View Point"
7084msgstr "apžvalgos taškas"
7085
7086#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
7087#, fuzzy
7088#| msgid "Zoom &In"
7089msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7090msgid "Zoo"
7091msgstr "&Padidinti"
7092
7093#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
7094msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7095msgid "Alpine Hut"
7096msgstr ""
7097
7098#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
7099msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7100msgid "Wilderness Hut"
7101msgstr ""
7102
7103#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
7104msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7105msgid "Memorial"
7106msgstr ""
7107
7108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7109#, fuzzy
7110#| msgid "Andromeda"
7111msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7112msgid "Aerodrome"
7113msgstr "Andromeda"
7114
7115#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7116msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7117msgid "Helipad"
7118msgstr ""
7119
7120#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7121#, fuzzy
7122#| msgid "Airport"
7123msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7124msgid "Airport Gate"
7125msgstr "Oro uostas"
7126
7127#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7128#, fuzzy
7129#| msgid "airport"
7130msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7131msgid "Airport Runway"
7132msgstr "oro uostas"
7133
7134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7135#, fuzzy
7136#| msgid "Airport"
7137msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7138msgid "Airport Apron"
7139msgstr "Oro uostas"
7140
7141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7142#, fuzzy
7143#| msgid "airport"
7144msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7145msgid "Airport Taxiway"
7146msgstr "oro uostas"
7147
7148#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7149#, fuzzy
7150#| msgid "Airport"
7151msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7152msgid "Airport Terminal"
7153msgstr "Oro uostas"
7154
7155#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
7156msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7157msgid "Bus Station"
7158msgstr "Autobusų stotis"
7159
7160#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
7161msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7162msgid "Bus Stop"
7163msgstr "Autobusų stotelė"
7164
7165#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
7166msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7167msgid "Car Sharing"
7168msgstr ""
7169
7170#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
7171#, fuzzy
7172#| msgid "bus station"
7173msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7174msgid "Gas Station"
7175msgstr "autobusų stotis"
7176
7177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
7178msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7179msgid "Parking"
7180msgstr "Stovėjimo aikštelė"
7181
7182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
7183#, fuzzy
7184#| msgid "parking"
7185msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7186msgid "Parking Space"
7187msgstr "stovėjimo aikštelė"
7188
7189#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
7190msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7191msgid "Platform"
7192msgstr "Platforma"
7193
7194#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
7195msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7196msgid "Bicycle Rental"
7197msgstr "Dviračių nuoma"
7198
7199#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
7200msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7201msgid "Car Rental"
7202msgstr "Automobilių nuoma"
7203
7204#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
7205msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7206msgid "Ski Rental"
7207msgstr "Slidžių nuoma"
7208
7209#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
7210msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7211msgid "Taxi Rank"
7212msgstr ""
7213
7214#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
7215msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7216msgid "Train Station"
7217msgstr "Traukinių stotis"
7218
7219#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
7220msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7221msgid "Tram Stop"
7222msgstr "Tramvajaus stotelė"
7223
7224#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
7225#, fuzzy
7226#| msgid "Bicycle (Racer)"
7227msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7228msgid "Bicycle Parking"
7229msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
7230
7231#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
7232#, fuzzy
7233#| msgid "Bicycle (Racer)"
7234msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7235msgid "Motorcycle Parking"
7236msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
7237
7238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
7239msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7240msgid "Subway Entrance"
7241msgstr ""
7242
7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
7244msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7245msgid "Speed Camera"
7246msgstr "Greičio stebėjimo kamera"
7247
7248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
7249msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7250msgid "Place Of Worship"
7251msgstr ""
7252
7253#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
7254msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7255msgid "Bahai"
7256msgstr ""
7257
7258#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
7259msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7260msgid "Buddhist"
7261msgstr "Budistų"
7262
7263#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
7264msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7265msgid "Christian"
7266msgstr "Krikščionių"
7267
7268#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
7269msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7270msgid "Muslim"
7271msgstr "Musulmonų"
7272
7273#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
7274msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7275msgid "Hindu"
7276msgstr "Induistų"
7277
7278#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
7279msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7280msgid "Jain"
7281msgstr ""
7282
7283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
7284msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7285msgid "Jewish"
7286msgstr "Žydų"
7287
7288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
7289msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7290msgid "Shinto"
7291msgstr ""
7292
7293#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
7294msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7295msgid "Sikh"
7296msgstr ""
7297
7298#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
7299msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7300msgid "Taoist"
7301msgstr ""
7302
7303#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
7304msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7305msgid "Golf Course"
7306msgstr ""
7307
7308#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
7309msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7310msgid "Marina"
7311msgstr ""
7312
7313#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
7314msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7315msgid "Park"
7316msgstr "Parkas"
7317
7318#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
7319msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7320msgid "Playground"
7321msgstr "Aikštelė"
7322
7323#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
7324msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7325msgid "Pitch"
7326msgstr ""
7327
7328#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
7329msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7330msgid "Sports Centre"
7331msgstr "Sporto centras"
7332
7333#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
7334msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7335msgid "Stadium"
7336msgstr "Stadionas"
7337
7338#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
7339msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7340msgid "Swimming Pool"
7341msgstr "Plaukimo baseinas"
7342
7343#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
7344msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7345msgid "Miniature Golf Course"
7346msgstr ""
7347
7348#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
7349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7350msgid "Allotments"
7351msgstr ""
7352
7353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
7354msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7355msgid "Basin"
7356msgstr "Baseinas"
7357
7358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
7359msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7360msgid "Cemetery"
7361msgstr "Kapinės"
7362
7363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
7364msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7365msgid "Commercial"
7366msgstr ""
7367
7368#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
7369#, fuzzy
7370#| msgid "Show again"
7371msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7372msgid "Construction"
7373msgstr "Dar kartą rodyti"
7374
7375#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
7376#, fuzzy
7377msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7378msgid "Farmland"
7379msgstr "ŪKIO ŽEMĖ"
7380
7381#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
7382msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7383msgid "Farmyard"
7384msgstr ""
7385
7386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
7387#, fuzzy
7388#| msgid "beverages"
7389msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7390msgid "Garages"
7391msgstr "gėrimai"
7392
7393#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
7394msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7395msgid "Grass"
7396msgstr ""
7397
7398#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
7399msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7400msgid "Industrial"
7401msgstr "Industrial"
7402
7403#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
7404msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7405msgid "Landfill"
7406msgstr ""
7407
7408#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
7409msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7410msgid "Meadow"
7411msgstr ""
7412
7413#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
7414msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7415msgid "Military"
7416msgstr ""
7417
7418#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
7419msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7420msgid "Quarry"
7421msgstr ""
7422
7423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
7424msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7425msgid "Railway"
7426msgstr "Geležinkelis"
7427
7428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
7429msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7430msgid "Reservoir"
7431msgstr ""
7432
7433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
7434msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7435msgid "Residential"
7436msgstr ""
7437
7438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
7439msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7440msgid "Retail"
7441msgstr ""
7442
7443#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
7444msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7445msgid "Orchard"
7446msgstr "Vaismedžiai"
7447
7448#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
7449msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7450msgid "Vineyard"
7451msgstr ""
7452
7453#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
7454#, fuzzy
7455#| msgid "train station"
7456msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7457msgid "Rail"
7458msgstr "traukinių stotis"
7459
7460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
7461msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7462msgid "Narrow Gauge"
7463msgstr ""
7464
7465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
7466msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7467msgid "Tram"
7468msgstr "Tramvajus"
7469
7470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
7471#, fuzzy
7472#| msgid "light rain"
7473msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7474msgid "Light Rail"
7475msgstr "lengvas lietus"
7476
7477#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
7478msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7479msgid "Abandoned Railway"
7480msgstr ""
7481
7482#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
7483msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7484msgid "Subway"
7485msgstr ""
7486
7487#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
7488msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7489msgid "Preserved Railway"
7490msgstr ""
7491
7492#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
7493msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7494msgid "Miniature Railway"
7495msgstr ""
7496
7497#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
7498#, fuzzy
7499#| msgid "train station"
7500msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7501msgid "Railway Construction"
7502msgstr "traukinių stotis"
7503
7504#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
7505msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7506msgid "Monorail"
7507msgstr ""
7508
7509#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
7510msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7511msgid "Funicular Railway"
7512msgstr ""
7513
7514#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
7515#, fuzzy
7516#| msgid "Crater"
7517msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7518msgid "Power Tower"
7519msgstr "Krateris"
7520
7521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
7522#, fuzzy
7523#| msgctxt "DGML|"
7524#| msgid "Railway station"
7525msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7526msgid "Aerialway Station"
7527msgstr "Geležinkelio stotis"
7528
7529#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
7530msgctxt ""
7531"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
7532msgid "Pylon"
7533msgstr ""
7534
7535#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
7536msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7537msgid "Cable Car"
7538msgstr ""
7539
7540#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
7541msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7542msgid "Gondola"
7543msgstr ""
7544
7545#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
7546msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7547msgid "Chair Lift"
7548msgstr ""
7549
7550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
7551msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7552msgid "Mixed Lift"
7553msgstr ""
7554
7555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
7556msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7557msgid "Drag Lift"
7558msgstr ""
7559
7560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
7561msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7562msgid "T-Bar"
7563msgstr ""
7564
7565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
7566msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7567msgid "J-Bar"
7568msgstr ""
7569
7570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
7571#, fuzzy
7572#| msgid "Aries"
7573msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7574msgid "Platter"
7575msgstr "Avinas"
7576
7577#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
7578#, fuzzy
7579#| msgid "Crater"
7580msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7581msgid "Rope Tow"
7582msgstr "Krateris"
7583
7584#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
7585msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7586msgid "Magic Carpet"
7587msgstr ""
7588
7589#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
7590msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7591msgid "Zip Line"
7592msgstr ""
7593
7594#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
7595msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7596msgid "Goods"
7597msgstr ""
7598
7599#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
7600msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7601msgid "Downhill Piste"
7602msgstr ""
7603
7604#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
7605msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7606msgid "Nordic Piste"
7607msgstr ""
7608
7609#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
7610#, fuzzy
7611#| msgid "Save Track"
7612msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7613msgid "Skitour"
7614msgstr "Įrašyti pėdsaką"
7615
7616#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
7617msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7618msgid "Sled Piste"
7619msgstr ""
7620
7621#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
7622msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7623msgid "Winter Hike"
7624msgstr ""
7625
7626#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
7627msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7628msgid "Sleigh Piste"
7629msgstr ""
7630
7631#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
7632msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7633msgid "Ice Skate"
7634msgstr ""
7635
7636#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
7637#, fuzzy
7638#| msgid "parking"
7639msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7640msgid "Snow Park"
7641msgstr "stovėjimo aikštelė"
7642
7643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
7644msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7645msgid "Ski Playground"
7646msgstr ""
7647
7648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
7649msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7650msgid "Ski Jump"
7651msgstr ""
7652
7653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
7654msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7655msgid "Admin Boundary (Level 1)"
7656msgstr ""
7657
7658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
7659msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7660msgid "Admin Boundary (Level 2)"
7661msgstr ""
7662
7663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
7664msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7665msgid "Admin Boundary (Level 3)"
7666msgstr ""
7667
7668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
7669msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7670msgid "Admin Boundary (Level 4)"
7671msgstr ""
7672
7673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
7674msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7675msgid "Admin Boundary (Level 5)"
7676msgstr ""
7677
7678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
7679msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7680msgid "Admin Boundary (Level 6)"
7681msgstr ""
7682
7683#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
7684msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7685msgid "Admin Boundary (Level 7)"
7686msgstr ""
7687
7688#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
7689msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7690msgid "Admin Boundary (Level 8)"
7691msgstr ""
7692
7693#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
7694msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7695msgid "Admin Boundary (Level 9)"
7696msgstr ""
7697
7698#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
7699msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7700msgid "Admin Boundary (Level 10)"
7701msgstr ""
7702
7703#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
7704msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7705msgid "Admin Boundary (Level 11)"
7706msgstr ""
7707
7708#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
7709msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7710msgid "Boundary (Maritime)"
7711msgstr ""
7712
7713#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
7714msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7715msgid "Land Mass"
7716msgstr ""
7717
7718#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
7719msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7720msgid "Urban Area"
7721msgstr ""
7722
7723#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
7724#, fuzzy
7725#| msgid "International"
7726msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7727msgid "International Date Line"
7728msgstr "Tarptautinis"
7729
7730#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
7731msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7732msgid "Bathymetry"
7733msgstr ""
7734
7735#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
7736msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7737msgid "Canal"
7738msgstr ""
7739
7740#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
7741#, fuzzy
7742#| msgid "rain"
7743msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7744msgid "Drain"
7745msgstr "lietus"
7746
7747#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
7748msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7749msgid "Ditch"
7750msgstr ""
7751
7752#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
7753#, fuzzy
7754msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7755msgid "Stream"
7756msgstr "Srautas"
7757
7758#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
7759msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7760msgid "River"
7761msgstr "Upė"
7762
7763#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
7764msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7765msgid "Weir"
7766msgstr ""
7767
7768#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
7769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
7770#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
7771#, fuzzy
7772#| msgid "Crosshairs"
7773msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7774msgid "Crosswalk"
7775msgstr "Žymekliai"
7776
7777#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
7778#, fuzzy
7779#| msgid "train station"
7780msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7781msgid "Railway Crossing"
7782msgstr "traukinių stotis"
7783
7784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
7785msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7786msgid "Door"
7787msgstr ""
7788
7789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
7790msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7791msgid "Room"
7792msgstr ""
7793
7794#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7795#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
7796msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
7797msgid "*"
7798msgstr "*"
7799
7800#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7801#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
7802msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
7803msgid "*"
7804msgstr "*"
7805
7806#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7807#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
7808msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
7809msgid "*"
7810msgstr "*"
7811
7812#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7813#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
7814msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
7815msgid "*"
7816msgstr "*"
7817
7818#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7819#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
7820msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
7821msgid "*"
7822msgstr "*"
7823
7824#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7825#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
7826msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
7827msgid "*"
7828msgstr "*"
7829
7830#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7831#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
7832msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
7833msgid "*"
7834msgstr "*"
7835
7836#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207
7837#, fuzzy
7838#| msgid "Save Track"
7839msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7840msgid "Detour"
7841msgstr "Įrašyti pėdsaką"
7842
7843#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208
7844#, fuzzy
7845#| msgid "Open Route"
7846msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7847msgid "Ferry Route"
7848msgstr "Atverti maršrutą"
7849
7850#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209
7851msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7852msgid "Train"
7853msgstr "Traukinys"
7854
7855#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210
7856msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7857msgid "Subway"
7858msgstr ""
7859
7860#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
7861msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7862msgid "Tram"
7863msgstr "Tramvajus"
7864
7865#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
7866msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7867msgid "Bus"
7868msgstr ""
7869
7870#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
7871msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7872msgid "Trolley Bus"
7873msgstr "Troleibusas"
7874
7875#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
7876#, fuzzy
7877#| msgctxt "QObject|"
7878#| msgid "bicycle rental"
7879msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7880msgid "Bicycle Route"
7881msgstr "dviračių nuoma"
7882
7883#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
7884#, fuzzy
7885#| msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7886#| msgid "Mountain"
7887msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7888msgid "Mountainbike Route"
7889msgstr "Kalnas"
7890
7891#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
7892#, fuzzy
7893#| msgid "Open Route"
7894msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7895msgid "Walking Route"
7896msgstr "Atverti maršrutą"
7897
7898#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
7899#, fuzzy
7900#| msgid "Open Route"
7901msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7902msgid "Hiking Route"
7903msgstr "Atverti maršrutą"
7904
7905#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
7906msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7907msgid "Bridleway"
7908msgstr ""
7909
7910#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
7911#, fuzzy
7912#| msgid "Save Route"
7913msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7914msgid "Inline Skates Route"
7915msgstr "Įrašyti maršrutą"
7916
7917#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
7918msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7919msgid "Downhill Piste"
7920msgstr ""
7921
7922#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
7923msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7924msgid "Nordic Ski Trail"
7925msgstr ""
7926
7927#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
7928#, fuzzy
7929#| msgid "Save Track"
7930msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7931msgid "Skitour"
7932msgstr "Įrašyti pėdsaką"
7933
7934#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
7935msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7936msgid "Sled Trail"
7937msgstr ""
7938
7939#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
7940#, fuzzy, qt-format
7941#| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
7942msgctxt "QObject|"
7943msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
7944msgstr ""
7945"<maximum> sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: "
7946"„%1“."
7947
7948#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
7949#, fuzzy, qt-format
7950#| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
7951msgctxt "QObject|"
7952msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
7953msgstr ""
7954"<minimum> sūniniame mazge esantį tekstą neina paversti į skaičių. Tekstas: "
7955"„%1“."
7956
7957#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
7958#, qt-format
7959msgctxt "QObject|"
7960msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7961msgid_plural ""
7962"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7963msgstr[0] ""
7964msgstr[1] ""
7965msgstr[2] ""
7966msgstr[3] ""
7967
7968#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
7969#, fuzzy, qt-format
7970#| msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
7971msgctxt "QObject|"
7972msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
7973msgstr "Nagrinėjant failą, rasta klaida %1 eilutėje, %2 stulpelyje."
7974
7975#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
7976#, fuzzy
7977#| msgid "This is an Invalid File"
7978msgctxt "QObject|"
7979msgid "This is an Invalid File"
7980msgstr "Netinkamas failas"
7981
7982#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
7983msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7984msgid "Name"
7985msgstr "Pavadinimas"
7986
7987#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
7988msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7989msgid "Type"
7990msgstr "Tipas"
7991
7992#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
7993msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7994msgid "Popularity"
7995msgstr "Populiarumas"
7996
7997#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
7998msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
7999msgid "PopIndex"
8000msgstr ""
8001
8002#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
8003msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8004msgid "Playlist"
8005msgstr "Grojaraštis"
8006
8007#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
8008#, qt-format
8009msgctxt "Marble::TargetModel|"
8010msgid "Current Location: %1"
8011msgstr "Dabartinė vieta: %1"
8012
8013#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
8014msgctxt "Marble::TargetModel|"
8015msgid "Home"
8016msgstr "Pradžia"
8017
8018#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
8019#, fuzzy
8020#| msgid "Address or search term"
8021msgctxt "Marble::GoToDialog|"
8022msgid "Address or search term"
8023msgstr "Adresas arba paieškos kriterijus"
8024
8025#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
8026#, qt-format
8027msgctxt "QObject|Number of search results"
8028msgid "%n result(s) found."
8029msgid_plural "%n result(s) found."
8030msgstr[0] "rastas %n."
8031msgstr[1] "rasti %n"
8032msgstr[2] "rasta %n."
8033msgstr[3] "rastas %n."
8034
8035#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
8036msgctxt "GoTo|"
8037msgid "Go To..."
8038msgstr "Eiti į..."
8039
8040#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
8041msgctxt "GoTo|"
8042msgid ""
8043"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
8044"Marble/Search\">Details...</a>"
8045msgstr ""
8046
8047#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
8048msgctxt "GoTo|"
8049msgid "Browse"
8050msgstr "Naršyti"
8051
8052#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
8053msgctxt "GoTo|"
8054msgid "Search"
8055msgstr "Ieškoti"
8056
8057#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
8058msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8059msgid "Select a geographic region"
8060msgstr ""
8061
8062#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
8063msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8064msgid "Northern Latitude"
8065msgstr ""
8066
8067#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
8068#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
8069msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8070msgid "°"
8071msgstr "°"
8072
8073#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
8074msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8075msgid "&N"
8076msgstr "Š"
8077
8078#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
8079msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8080msgid "Western Longitude"
8081msgstr ""
8082
8083#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
8084msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8085msgid "&W"
8086msgstr "V"
8087
8088#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
8089msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8090msgid "Eastern Longitude"
8091msgstr ""
8092
8093#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
8094msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8095msgid "&E"
8096msgstr "R"
8097
8098#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
8099msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8100msgid "Southern Latitude"
8101msgstr ""
8102
8103#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
8104msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8105msgid "&S"
8106msgstr "P"
8107
8108#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
8109msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8110msgid "°"
8111msgstr "°"
8112
8113#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
8114msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8115msgid "'"
8116msgstr "'"
8117
8118#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
8119msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8120msgid "\""
8121msgstr "\""
8122
8123#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
8124msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
8125msgid "E"
8126msgstr "R"
8127
8128#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
8129msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
8130msgid "W"
8131msgstr "V"
8132
8133#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
8134msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
8135msgid "N"
8136msgstr "Š"
8137
8138#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
8139msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
8140msgid "S"
8141msgstr "P"
8142
8143#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
8144msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8145msgid "°"
8146msgstr "°"
8147
8148#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
8149msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8150msgid "′"
8151msgstr "′"
8152
8153#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
8154msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8155msgid "″"
8156msgstr "″"
8157
8158#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
8159msgctxt "LegendWidget|"
8160msgid "Legend"
8161msgstr "Legenda"
8162
8163#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
8164msgctxt "LegendWidget|"
8165msgid "about:blank"
8166msgstr ""
8167
8168#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
8169#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
8170msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8171msgid "Install"
8172msgstr "Įdiegti"
8173
8174#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
8175#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
8176msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8177msgid "Remove"
8178msgstr "Pašalinti"
8179
8180#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
8181#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
8182msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8183msgid "Cancel"
8184msgstr "Atšaukti"
8185
8186#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
8187msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8188msgid "Upgrade"
8189msgstr "Atnaujinti"
8190
8191#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
8192msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8193msgid "Update"
8194msgstr "Atnaujinti"
8195
8196#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
8197msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8198msgid "Open"
8199msgstr "Atverti"
8200
8201#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
8202msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
8203msgid "Install Maps"
8204msgstr "Įdiegti žemėlapį"
8205
8206#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
8207msgctxt "QObject|"
8208msgid "Name"
8209msgstr "Pavadinimas"
8210
8211#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
8212msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8213msgid "Globe View"
8214msgstr "Gaublio rodinys"
8215
8216#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
8217msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8218msgid "Spherical view"
8219msgstr "Sferinis rodinys"
8220
8221#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
8222#, fuzzy
8223#| msgid "Map View"
8224msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8225msgid "Mercator View"
8226msgstr "Žemėlapio rodymas"
8227
8228#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
8229msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8230msgid "Flat View"
8231msgstr "Plokščias rodinys"
8232
8233#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
8234msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8235msgid "Gnomonic view"
8236msgstr ""
8237
8238#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
8239#, fuzzy
8240#| msgid "Geographic Pole"
8241msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8242msgid "Stereographic view"
8243msgstr "Geografinis ašigalis"
8244
8245#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
8246msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8247msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
8248msgstr ""
8249
8250#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
8251msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8252msgid "Azimuthal Equidistant view"
8253msgstr ""
8254
8255#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
8256msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8257msgid "Perspective Globe view"
8258msgstr ""
8259
8260#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646
8261msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8262msgid "&Show Large Icons"
8263msgstr "Rodyti &didelius ženkliukus"
8264
8265#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649
8266#, fuzzy
8267#| msgid "&Favorite"
8268msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8269msgid "&Favorite"
8270msgstr "Mėgiamas"
8271
8272#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
8273msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8274msgid "&Create a New Map..."
8275msgstr "&Kurti naują žemėlapį..."
8276
8277#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656
8278msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8279msgid "&Delete Map Theme"
8280msgstr "Šalinti žemėlapio &apipavidalinimą"
8281
8282#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
8283msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8284msgid "Marble"
8285msgstr "Marble"
8286
8287#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664
8288#, qt-format
8289msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8290msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
8291msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
8292
8293#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
8294msgctxt "MapViewWidget|"
8295msgid "Map View"
8296msgstr "Žemėlapio rodymas"
8297
8298#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
8299msgctxt "MapViewWidget|"
8300msgid "&Projection"
8301msgstr "&Projekcija"
8302
8303#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
8304msgctxt "MapViewWidget|"
8305msgid "Globe"
8306msgstr "Gaublys"
8307
8308#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
8309msgctxt "MapViewWidget|"
8310msgid "Flat Map"
8311msgstr "Plokščias žemėlapis"
8312
8313#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
8314msgctxt "MapViewWidget|"
8315msgid "Mercator"
8316msgstr "Merkatorius"
8317
8318#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
8319msgctxt "MapViewWidget|"
8320msgid "Gnomonic"
8321msgstr "Gnominė"
8322
8323#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
8324#, fuzzy
8325#| msgid "Geographic Pole"
8326msgctxt "MapViewWidget|"
8327msgid "Stereographic"
8328msgstr "&Stereografinė"
8329
8330#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
8331#, fuzzy
8332msgctxt "MapViewWidget|"
8333msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
8334msgstr "&Lamberto azimutinė lygiaplotė"
8335
8336#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
8337#, fuzzy
8338msgctxt "MapViewWidget|"
8339msgid "Azimuthal Equidistant"
8340msgstr "&Azimutinė lygiatarpė"
8341
8342#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
8343msgctxt "MapViewWidget|"
8344msgid "Vertical Perspective Globe"
8345msgstr ""
8346
8347#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
8348msgctxt "MapViewWidget|"
8349msgid "&Celestial Body"
8350msgstr ""
8351
8352#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
8353msgctxt "MapViewWidget|"
8354msgid "&Theme"
8355msgstr "&Apipavidalinimas"
8356
8357#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
8358msgctxt "MapViewWidget|"
8359msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
8360msgstr ""
8361
8362#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130
8363msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
8364msgid "Preview Map"
8365msgstr "Žemėlapio peržiūra"
8366
8367#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
8368msgctxt "Marble::MapWizard|"
8369msgid "Error while parsing"
8370msgstr "Klaida apdorojant"
8371
8372#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236
8373#, fuzzy
8374#| msgid "Wizard cannot parse server's response"
8375msgctxt "Marble::MapWizard|"
8376msgid "Wizard cannot parse server's response"
8377msgstr "Vedlys negali išnagrinėti stoties atsakymo"
8378
8379#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
8380#, fuzzy
8381#| msgid "Server is not a Web Map Server."
8382msgctxt "Marble::MapWizard|"
8383msgid "Server is not a Web Map Server."
8384msgstr "Tarnybinė stotis nėra žiniatinklio žemėlapio stotis."
8385
8386#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310
8387msgctxt "Marble::MapWizard|"
8388msgid "Custom"
8389msgstr "Savitas"
8390
8391#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498
8392#, fuzzy
8393#| msgid "Base Tile"
8394msgctxt "Marble::MapWizard|"
8395msgid "Base Tile"
8396msgstr "Pagrindo kaladėlė"
8397
8398#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492
8399#, fuzzy
8400#| msgid "The base tile could not be downloaded."
8401msgctxt "Marble::MapWizard|"
8402msgid "The base tile could not be downloaded."
8403msgstr "Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės."
8404
8405#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499
8406#, fuzzy, qt-format
8407#| msgid ""
8408#| "The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
8409#| "\n"
8410#| "%1"
8411msgctxt "Marble::MapWizard|"
8412msgid ""
8413"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
8414"\n"
8415"%1"
8416msgstr ""
8417"Nepavyko atsiųsti pagrindo kaladėlės. Stoties atsakymas:\n"
8418"\n"
8419"%1"
8420
8421#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
8422msgctxt "Marble::MapWizard|"
8423msgid "Archiving failed"
8424msgstr "Nepavyko suarchyvuoti"
8425
8426#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618
8427#, fuzzy
8428#| msgid "Archiving process cannot be started."
8429msgctxt "Marble::MapWizard|"
8430msgid "Archiving process cannot be started."
8431msgstr "Nepavyko pradėti archyvavimo proceso."
8432
8433#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
8434#, fuzzy
8435#| msgid "Archiving process crashed."
8436msgctxt "Marble::MapWizard|"
8437msgid "Archiving process crashed."
8438msgstr "Archyvavimo procesas nulūžo."
8439
8440#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664
8441#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673
8442#, fuzzy
8443#| msgid "Source Image"
8444msgctxt "Marble::MapWizard|"
8445msgid "Source Image"
8446msgstr "Pradinis piešinys"
8447
8448#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657
8449#, fuzzy
8450#| msgid "Please specify a source image."
8451msgctxt "Marble::MapWizard|"
8452msgid "Please specify a source image."
8453msgstr "Prašome nurodyti pradinį piešinį."
8454
8455#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665
8456#, fuzzy
8457#| msgid ""
8458#| "The source image you specified does not exist. Please specify a different "
8459#| "one."
8460msgctxt "Marble::MapWizard|"
8461msgid ""
8462"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
8463"one."
8464msgstr ""
8465"Jūsų nurodytas pradinis piešinys neegzistuoja. Prašome nurodyti kitą piešinį."
8466
8467#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674
8468#, fuzzy
8469#| msgid ""
8470#| "The source image you specified does not seem to be an image. Please "
8471#| "specify a different image file."
8472msgctxt "Marble::MapWizard|"
8473msgid ""
8474"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
8475"a different image file."
8476msgstr ""
8477"Panašu, kad jūsų nurodytas pradinis piešinys nėra piešinys. Prašome nurodyti "
8478"kitą piešinio failą."
8479
8480#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
8481#, fuzzy
8482#| msgid "Map Title"
8483msgctxt "Marble::MapWizard|"
8484msgid "Map Title"
8485msgstr "Žemėlapio antraštė"
8486
8487#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
8488#, fuzzy
8489#| msgid "Please specify a map title."
8490msgctxt "Marble::MapWizard|"
8491msgid "Please specify a map title."
8492msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
8493
8494#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698
8495msgctxt "Marble::MapWizard|"
8496msgid "Map Name"
8497msgstr "Žemėlapio pavadinimas"
8498
8499#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690
8500#, fuzzy
8501#| msgid "Please specify a map name."
8502msgctxt "Marble::MapWizard|"
8503msgid "Please specify a map name."
8504msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio pavadinimą."
8505
8506#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699
8507#, fuzzy, qt-format
8508#| msgid ""
8509#| "Please specify another map name, since there is already a map named "
8510#| "\"%1\"."
8511msgctxt "Marble::MapWizard|"
8512msgid ""
8513"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
8514msgstr ""
8515"Prašome nurodyti kitą žemėlapio pavadinimą, nes jau yra žemėlapis pavadintas "
8516"„%1“."
8517
8518#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
8519msgctxt "Marble::MapWizard|"
8520msgid "Preview Image"
8521msgstr "Peržiūros piešinys"
8522
8523#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
8524#, fuzzy
8525#| msgid "Please specify a preview image."
8526msgctxt "Marble::MapWizard|"
8527msgid "Please specify a preview image."
8528msgstr "Prašome nurodyti peržiūros piešinį."
8529
8530#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890
8531msgctxt "Marble::MapWizard|"
8532msgid "Geographic Pole"
8533msgstr "Geografinis ašigalis"
8534
8535#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896
8536msgctxt "Marble::MapWizard|"
8537msgid "Magnetic Pole"
8538msgstr "Magnetinis ašigalis"
8539
8540#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
8541msgctxt "Marble::MapWizard|"
8542msgid "Airport"
8543msgstr "Oro uostas"
8544
8545#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908
8546msgctxt "Marble::MapWizard|"
8547msgid "Shipwreck"
8548msgstr "Sudužęs laivas"
8549
8550#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914
8551msgctxt "Marble::MapWizard|"
8552msgid "Observatory"
8553msgstr "Observatorija"
8554
8555#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936
8556msgctxt "Marble::MapWizard|"
8557msgid "Mountain"
8558msgstr "Kalnas"
8559
8560#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8561msgctxt "Marble::MapWizard|"
8562msgid "Volcano"
8563msgstr "Ugnikalnis"
8564
8565#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973
8566msgctxt "Marble::MapWizard|"
8567msgid "International"
8568msgstr "Tarptautinis"
8569
8570#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979
8571msgctxt "Marble::MapWizard|"
8572msgid "State"
8573msgstr "Būsena"
8574
8575#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
8576#, fuzzy
8577#| msgid "Problem while creating files"
8578msgctxt "Marble::MapWizard|"
8579msgid "Problem while creating files"
8580msgstr "Problema kuriant failus"
8581
8582#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
8583#, fuzzy
8584#| msgid "Check if a theme with the same name exists."
8585msgctxt "Marble::MapWizard|"
8586msgid "Check if a theme with the same name exists."
8587msgstr "Patikrinkite, ar jau yra tema su tokiu pačiu pavadinimu."
8588
8589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
8590msgctxt "MapWizard|"
8591msgid "Map Theme Creation Wizard"
8592msgstr ""
8593
8594#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
8595msgctxt "MapWizard|"
8596msgid ""
8597"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8598"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8599"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8600"\">\n"
8601"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8602"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8603"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8604"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8605"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8606"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
8607"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8608"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8609"p>\n"
8610"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8611"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
8612"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
8613"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
8614"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8615"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
8616"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
8617"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8618"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8619"p></body></html>"
8620msgstr ""
8621
8622#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
8623msgctxt "MapWizard|"
8624msgid ""
8625"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
8626"protocol."
8627msgstr ""
8628
8629#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
8630msgctxt "MapWizard|"
8631msgid "Web Map Service (WMS)"
8632msgstr ""
8633
8634#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
8635msgctxt "MapWizard|"
8636msgid ""
8637"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
8638msgstr ""
8639
8640#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
8641msgctxt "MapWizard|"
8642msgid "A single image showing the whole world"
8643msgstr ""
8644
8645#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
8646msgctxt "MapWizard|"
8647msgid ""
8648"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
8649"URL."
8650msgstr ""
8651
8652#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
8653msgctxt "MapWizard|"
8654msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
8655msgstr ""
8656
8657#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
8658#, fuzzy
8659msgctxt "MapWizard|"
8660msgid ""
8661"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8662"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8663"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8664"\">\n"
8665"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8666"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8667"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8668"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8669"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8670"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
8671"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8672"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
8673"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
8674"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
8675"custom server URL.</p></body></html>"
8676msgstr ""
8677"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8678"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8679"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8680"\">\n"
8681"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8682"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8683"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8684"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8685"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8686"p></body></html>"
8687
8688#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
8689msgctxt "MapWizard|"
8690msgid "WMS Server:"
8691msgstr "WMS serveris:"
8692
8693#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
8694msgctxt "MapWizard|"
8695msgid "Custom"
8696msgstr "Savitas"
8697
8698#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
8699msgctxt "MapWizard|"
8700msgid "URL:"
8701msgstr "URL:"
8702
8703#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
8704#, fuzzy
8705#| msgctxt "MapWizard|"
8706#| msgid "http://"
8707msgctxt "MapWizard|"
8708msgid "https://"
8709msgstr "http://"
8710
8711#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
8712msgctxt "MapWizard|"
8713msgid "Available Maps:"
8714msgstr "Prieinami žemėlapiai:"
8715
8716#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
8717msgctxt "MapWizard|"
8718msgid ""
8719"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8720"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8721"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8722"\">\n"
8723"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8724"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8725"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8726"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8727"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8728"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
8729"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8730"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
8731"weight:600;\"></p>\n"
8732"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8733"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
8734"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
8735"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
8736"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
8737"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
8738"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
8739"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8740"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
8741"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
8742msgstr ""
8743
8744#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
8745#, fuzzy
8746#| msgid "Source Image"
8747msgctxt "MapWizard|"
8748msgid "Source Image:"
8749msgstr "Pradinis piešinys"
8750
8751#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
8752msgctxt "MapWizard|"
8753msgid "..."
8754msgstr ""
8755
8756#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
8757msgctxt "MapWizard|"
8758msgid ""
8759"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8760"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8761"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8762"\">\n"
8763"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8764"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8765"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8766"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8767"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8768"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
8769"p>\n"
8770"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8771"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8772"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
8773"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
8774"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
8775"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
8776"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
8777"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
8778"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
8779"p></body></html>"
8780msgstr ""
8781
8782#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
8783msgctxt "MapWizard|"
8784msgid "URL Scheme:"
8785msgstr ""
8786
8787#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
8788msgctxt "MapWizard|"
8789msgid ""
8790"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8791"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8792"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8793"\">\n"
8794"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8795"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8796"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8797"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8798"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8799"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
8800"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8801"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8802"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
8803"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
8804"span></p></body></html>"
8805msgstr ""
8806
8807#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
8808#, fuzzy
8809#| msgid "Map Title"
8810msgctxt "MapWizard|"
8811msgid "Map Title:"
8812msgstr "Žemėlapio antraštė"
8813
8814#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
8815msgctxt "MapWizard|"
8816msgid "A short concise name for your map theme."
8817msgstr ""
8818
8819#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
8820#, fuzzy
8821#| msgid "Map Name"
8822msgctxt "MapWizard|"
8823msgid "Map Name:"
8824msgstr "Žemėlapio pavadinimas"
8825
8826#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
8827msgctxt "MapWizard|"
8828msgid "The lowercase map theme id."
8829msgstr ""
8830
8831#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
8832msgctxt "MapWizard|"
8833msgid "The folder name of your new theme."
8834msgstr ""
8835
8836#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
8837msgctxt "MapWizard|"
8838msgid "Description:"
8839msgstr "Aprašymas:"
8840
8841#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
8842msgctxt "MapWizard|"
8843msgid ""
8844"A short description of your map theme. Here you can provide information "
8845"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
8846"map theme."
8847msgstr ""
8848
8849#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
8850msgctxt "MapWizard|"
8851msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
8852msgstr ""
8853
8854#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
8855msgctxt "MapWizard|"
8856msgid "Preview Image:"
8857msgstr "Peržiūros paveiksliukas:"
8858
8859#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
8860msgctxt "MapWizard|"
8861msgid "preview image"
8862msgstr "peržiūros paveiksliukas"
8863
8864#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
8865msgctxt "MapWizard|"
8866msgid "Change..."
8867msgstr "Keisti..."
8868
8869#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
8870msgctxt "MapWizard|"
8871msgid "Legend Image:"
8872msgstr "Legendos paveiksliukas:"
8873
8874#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
8875msgctxt "MapWizard|"
8876msgid "Places of Interest"
8877msgstr ""
8878
8879#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
8880msgctxt "MapWizard|"
8881msgid "Populated Places"
8882msgstr ""
8883
8884#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
8885msgctxt "MapWizard|"
8886msgid "Terrain"
8887msgstr "Žemės paviršius"
8888
8889#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
8890msgctxt "MapWizard|"
8891msgid "Coordinate Grid"
8892msgstr "Koordinačių tinklelis"
8893
8894#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
8895msgctxt "MapWizard|"
8896msgid "Border Lines"
8897msgstr ""
8898
8899#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
8900msgctxt "MapWizard|"
8901msgid ""
8902"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8903"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8904"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8905"\">\n"
8906"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8907"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8908"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8909"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8910"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8911"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
8912"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8913"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
8914"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
8915"summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
8916"the theme. </p>\n"
8917"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8918"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
8919"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
8920"the terms of use allow for it.</p>\n"
8921"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8922"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8923"p></body></html>"
8924msgstr ""
8925
8926#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
8927msgctxt "MapWizard|"
8928msgid "Map name goes here."
8929msgstr ""
8930
8931#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
8932msgctxt "MapWizard|"
8933msgid "Map Theme:"
8934msgstr "Žemėlapio apipavidalinimas:"
8935
8936#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
8937msgctxt "MapWizard|"
8938msgid "Map theme goes here."
8939msgstr ""
8940
8941#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
8942msgctxt "MapWizard|"
8943msgid "Thumbnail image goes here."
8944msgstr ""
8945
8946#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
8947msgctxt "MapWizard|"
8948msgid "Preview Map"
8949msgstr "Žemėlapio peržiūra"
8950
8951#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
8952msgctxt "QObject|"
8953msgid "Marble Virtual Globe"
8954msgstr "„Marble“ virtualus gaublys"
8955
8956#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
8957#, fuzzy
8958#| msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
8959msgctxt "QObject|"
8960msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
8961msgstr "<b>Aktyvi Marble vystymo komanda</b>"
8962
8963#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
8964#, fuzzy
8965#| msgid ""
8966#| "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8967#| "><i>Core Developer and Original Author</i></p>"
8968msgctxt "QObject|"
8969msgid ""
8970"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8971"><i>Developer and Original Author</i></p>"
8972msgstr ""
8973"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8974"><i>Pagrindinis programuotojas ir pradinis autorius</i></p>"
8975
8976#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
8977#, fuzzy
8978#| msgid ""
8979#| "<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
8980#| "\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing</i></p>"
8981msgctxt "QObject|"
8982msgid ""
8983"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
8984"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
8985msgstr ""
8986"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
8987"\">earthwings@gentoo.org</a><br/><i>Maršrutizavimas</i></p>"
8988
8989#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
8990#, fuzzy
8991#| msgid ""
8992#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de"
8993#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support</i></p>"
8994msgctxt "QObject|"
8995msgid ""
8996"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
8997"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
8998msgstr ""
8999"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9000"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS palaikymas</i></p>"
9001
9002#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
9003#, fuzzy
9004#| msgid ""
9005#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9006#| "><i>Network plugins</i></p>"
9007msgctxt "QObject|"
9008msgid ""
9009"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
9010"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
9011msgstr ""
9012"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9013"><i>Tinklo papildiniai</i></p>"
9014
9015#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
9016#, fuzzy
9017#| msgid ""
9018#| "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</"
9019#| "a><br /><i>Geodata</i></p>"
9020msgctxt "QObject|"
9021msgid ""
9022"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
9023"><i>Geodata</i></p>"
9024msgstr ""
9025"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
9026"><i>Geoduomenys</i></p>"
9027
9028#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
9029#, fuzzy
9030#| msgid ""
9031#| "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
9032#| "a><br /><i>Core Developer: OpenStreetMap support, Download Management</"
9033#| "i></p>"
9034msgctxt "QObject|"
9035msgid ""
9036"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
9037"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
9038msgstr ""
9039"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
9040"a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: OpenStreetMap palaikymas, atsiuntimo "
9041"valdymas</i></p>"
9042
9043#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
9044#, fuzzy
9045#| msgid ""
9046#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
9047#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
9048msgctxt "QObject|"
9049msgid ""
9050"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
9051"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
9052msgstr ""
9053"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
9054"de</a><br /><i>Trikčių šalinimas</i></p>"
9055
9056#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
9057#, fuzzy
9058#| msgid ""
9059#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9060#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>"
9061msgctxt "QObject|"
9062msgid ""
9063"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9064"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
9065msgstr ""
9066"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9067"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>"
9068
9069#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
9070#, fuzzy
9071#| msgid ""
9072#| "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9073#| "de</a><br /><i>Online Services support</i></p>"
9074msgctxt "QObject|"
9075msgid ""
9076"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9077"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
9078msgstr ""
9079"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9080"de</a><br /><i>Internetinių tarnybų palaikymas</i></p>"
9081
9082#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
9083#, fuzzy
9084#| msgid ""
9085#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9086#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>"
9087msgctxt "QObject|"
9088msgid ""
9089"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9090"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
9091msgstr ""
9092"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9093"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>"
9094
9095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
9096#, fuzzy
9097#| msgid ""
9098#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9099#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>"
9100msgctxt "QObject|"
9101msgid ""
9102"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9103"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
9104msgstr ""
9105"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9106"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>"
9107
9108#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
9109#, fuzzy
9110#| msgid ""
9111#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9112#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></"
9113#| "p>"
9114msgctxt "QObject|"
9115msgid ""
9116"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
9117"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
9118msgstr ""
9119"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9120"\">akssps011@gmail.com</a><br/><i>Projektas: Maršrutizavimas posūkis-po-"
9121"posūkio</i></p>"
9122
9123#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
9124#, fuzzy
9125#| msgid ""
9126#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9127#| "a><br /><i>Core Developer: KML and Windows support</i></p>"
9128msgctxt "QObject|"
9129msgid ""
9130"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9131"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
9132msgstr ""
9133"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9134"a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: KML ir Windows palaikymas</i></p>"
9135
9136#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
9137#, fuzzy
9138#| msgid ""
9139#| "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de"
9140#| "\">kde@ewsoftware.de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
9141msgctxt "QObject|"
9142msgid ""
9143"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
9144"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
9145msgstr ""
9146"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
9147"de</a><br /><i>Trikčių šalinimas</i></p>"
9148
9149#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
9150msgctxt "QObject|"
9151msgid "<b>Developers</b>"
9152msgstr "<b>Programuotojai</b>"
9153
9154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
9155#, fuzzy
9156#| msgid ""
9157#| "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9158#| "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
9159msgctxt "QObject|"
9160msgid ""
9161"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9162"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
9163msgstr ""
9164"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9165"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomijos observatorijos</i></p>"
9166
9167#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
9168#, fuzzy
9169#| msgid ""
9170#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9171#| "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>"
9172msgctxt "QObject|"
9173msgid ""
9174"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9175"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
9176msgstr ""
9177"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9178"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planetos filtrai, trikčių šalinimas</i></p>"
9179
9180#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
9181#, fuzzy
9182#| msgid ""
9183#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9184#| "com</a><br /><i>Proxy support</i></p>"
9185msgctxt "QObject|"
9186msgid ""
9187"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9188"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
9189msgstr ""
9190"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9191"com</a><br /><i>Proxy palaikymas</i></p>"
9192
9193#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
9194#, fuzzy
9195#| msgid ""
9196#| "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9197#| "><i>Network plugins</i></p>"
9198msgctxt "QObject|"
9199msgid ""
9200"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9201"><i>Network plugins</i></p>"
9202msgstr ""
9203"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9204"><i>Tinklo papildiniai</i></p>"
9205
9206#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
9207#, fuzzy
9208#| msgid ""
9209#| "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com"
9210#| "\">hdevalence@gmail.com</a><br /><i>Core Developer: Marble Runners, World-"
9211#| "Clock Plasmoid</i></p>"
9212msgctxt "QObject|"
9213msgid ""
9214"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
9215"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
9216msgstr ""
9217"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
9218"com</a><br /><i>Pagrindinis programuotojas: Marble Runners, World-Clock "
9219"Plasmoid</i></p>"
9220
9221#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
9222#, fuzzy
9223#| msgid "<p> Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
9224msgctxt "QObject|"
9225msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
9226msgstr "<p> Magnus Valle<br /><i>Istoriniai žemėlapiai</i></p>"
9227
9228#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
9229#, fuzzy
9230#| msgid ""
9231#| "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu."
9232#| "se</a><br /><i>Core Developer and Co-Maintainer</i></p>"
9233msgctxt "QObject|"
9234msgid ""
9235"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
9236"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
9237msgstr ""
9238"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
9239"a><br /><i>Vienas pagrindinių programuotojų ir antrasis prižiūrėtojas</i></p>"
9240
9241#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
9242#, fuzzy
9243#| msgid ""
9244#| "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, "
9245#| "David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, "
9246#| "Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, "
9247#| "Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals "
9248#| "Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
9249msgctxt "QObject|"
9250msgid ""
9251"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
9252"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
9253"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
9254"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
9255"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
9256msgstr ""
9257"<p><i>Programavimas ir pataisymai:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, "
9258"David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, "
9259"Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich "
9260"Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas "
9261"Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
9262
9263#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
9264#, fuzzy
9265#| msgid ""
9266#| "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
9267#| "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
9268#| "Chitlesh Goorah.</p>"
9269msgctxt "QObject|"
9270msgid ""
9271"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
9272"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
9273"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
9274msgstr ""
9275"<p><i>Platformos ir distribucijos:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf "
9276"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh "
9277"Goorah.</p>"
9278
9279#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
9280#, fuzzy
9281#| msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
9282msgctxt "QObject|"
9283msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
9284msgstr "<p><i>Iliustracijos:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
9285
9286#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
9287#, fuzzy
9288#| msgid "<b>Join us</b>"
9289msgctxt "QObject|"
9290msgid "<b>Join us</b>"
9291msgstr "<b>Prisijunkite</b>"
9292
9293#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
9294#, fuzzy
9295#| msgid ""
9296#| "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
9297#| "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
9298msgctxt "QObject|"
9299msgid ""
9300"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
9301"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
9302msgstr ""
9303"<p>Galite susisiekti su Marble projekto vystytojais <a href=\"mailto:marble-"
9304"devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
9305
9306#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
9307#, fuzzy
9308#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9309msgctxt "QObject|"
9310msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
9311msgstr "<b>Google kodo vasara</b>"
9312
9313#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
9314#, fuzzy
9315#| msgid ""
9316#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
9317#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
9318msgctxt "QObject|"
9319msgid ""
9320"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
9321"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
9322msgstr ""
9323"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google Code-"
9324"ine ir sėkmingai tobulino Marble:</p>"
9325
9326#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
9327#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
9328#, fuzzy
9329#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9330msgctxt "QObject|"
9331msgid "<p><b>2016</b></p>"
9332msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9333
9334#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
9335#, fuzzy
9336#| msgid ""
9337#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9338#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9339msgctxt "QObject|"
9340msgid ""
9341"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
9342"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
9343"using Sentinel-2 mission data</i></p>"
9344msgstr ""
9345"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9346"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9347
9348#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
9349#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
9350#, fuzzy
9351#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9352msgctxt "QObject|"
9353msgid "<p><b>2015</b></p>"
9354msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9355
9356#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
9357#, fuzzy
9358#| msgid ""
9359#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9360#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9361msgctxt "QObject|"
9362msgid ""
9363"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
9364"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
9365"Sentinel missions</i></p>"
9366msgstr ""
9367"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9368"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>"
9369
9370#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
9371#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
9372#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
9373#, fuzzy
9374#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9375msgctxt "QObject|"
9376msgid "<p><b>2014</b></p>"
9377msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9378
9379#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
9380#, fuzzy
9381#| msgid ""
9382#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9383#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9384msgctxt "QObject|"
9385msgid ""
9386"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
9387"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
9388"celestial bodies in Marble   </i></p>"
9389msgstr ""
9390"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9391"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9392
9393#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
9394#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
9395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
9396#, fuzzy
9397#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9398msgctxt "QObject|"
9399msgid "<p><b>2013</b></p>"
9400msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9401
9402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
9403#, fuzzy
9404#| msgid ""
9405#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9406#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
9407msgctxt "QObject|"
9408msgid ""
9409"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
9410"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
9411"Marble </i></p>"
9412msgstr ""
9413"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9414"com</a><br /><i>Projektas: GPS palaikymas</i></p>"
9415
9416#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
9417#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
9418#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
9419#, fuzzy
9420#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9421msgctxt "QObject|"
9422msgid "<p><b>2012</b></p>"
9423msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9424
9425#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
9426#, fuzzy
9427#| msgid ""
9428#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9429#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9430msgctxt "QObject|"
9431msgid ""
9432"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9433"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
9434"satellites</i></p>"
9435msgstr ""
9436"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9437"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9438
9439#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
9440#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
9441#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
9442#, fuzzy
9443#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9444msgctxt "QObject|"
9445msgid "<p><b>2011</b></p>"
9446msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9447
9448#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
9449#, fuzzy
9450#| msgid ""
9451#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9452#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9453msgctxt "QObject|"
9454msgid ""
9455"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9456"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
9457msgstr ""
9458"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9459"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9460
9461#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
9462#, fuzzy
9463#| msgid "<b>Google Code-in</b>"
9464msgctxt "QObject|"
9465msgid "<b>Google Code-in</b>"
9466msgstr "<b>Google Code-in</b>"
9467
9468#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
9469#, fuzzy
9470#| msgid ""
9471#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
9472#| "the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
9473msgctxt "QObject|"
9474msgid ""
9475"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9476"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
9477msgstr ""
9478"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google Code-"
9479"ine ir sėkmingai tobulino Marble:</p>"
9480
9481#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
9482#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
9483#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
9484#, fuzzy
9485#| msgid ""
9486#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9487#| "a><br />"
9488msgctxt "QObject|"
9489msgid ""
9490"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
9491"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
9492msgstr ""
9493"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9494"a><br />"
9495
9496#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
9497#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
9498#, fuzzy
9499#| msgid ""
9500#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9501#| "a><br />"
9502msgctxt "QObject|"
9503msgid ""
9504"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
9505"a><br />"
9506msgstr ""
9507"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9508"a><br />"
9509
9510#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
9511#, fuzzy
9512#| msgid ""
9513#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9514#| "a><br />"
9515msgctxt "QObject|"
9516msgid ""
9517"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
9518"a><br />"
9519msgstr ""
9520"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9521"a><br />"
9522
9523#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
9524#, fuzzy
9525#| msgid ""
9526#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9527#| "a><br />"
9528msgctxt "QObject|"
9529msgid ""
9530"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
9531"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
9532msgstr ""
9533"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9534"a><br />"
9535
9536#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
9537#, fuzzy
9538#| msgid ""
9539#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9540#| "a><br />"
9541msgctxt "QObject|"
9542msgid ""
9543"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
9544msgstr ""
9545"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9546"a><br />"
9547
9548#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
9549#, fuzzy
9550#| msgid ""
9551#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9552#| "a><br />"
9553msgctxt "QObject|"
9554msgid ""
9555"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
9556"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
9557msgstr ""
9558"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9559"a><br />"
9560
9561#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
9562#, fuzzy
9563#| msgid ""
9564#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9565#| "a><br />"
9566msgctxt "QObject|"
9567msgid ""
9568"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9569"technocool@gmail.com</a></p><br />"
9570msgstr ""
9571"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9572"a><br />"
9573
9574#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
9575#, fuzzy
9576#| msgid ""
9577#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9578#| "a><br />"
9579msgctxt "QObject|"
9580msgid ""
9581"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
9582"a><br />"
9583msgstr ""
9584"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9585"a><br />"
9586
9587#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
9588#, fuzzy
9589#| msgid ""
9590#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9591#| "a><br />"
9592msgctxt "QObject|"
9593msgid ""
9594"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
9595msgstr ""
9596"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9597"a><br />"
9598
9599#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
9600#, fuzzy
9601#| msgid ""
9602#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9603#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9604msgctxt "QObject|"
9605msgid ""
9606"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9607"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9608msgstr ""
9609"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9610"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9611
9612#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
9613#, fuzzy
9614#| msgid ""
9615#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9616#| "a><br />"
9617msgctxt "QObject|"
9618msgid ""
9619"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9620"a><br />"
9621msgstr ""
9622"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9623"a><br />"
9624
9625#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
9626#, fuzzy
9627#| msgid ""
9628#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9629#| "a><br />"
9630msgctxt "QObject|"
9631msgid ""
9632"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9633"a><br />"
9634msgstr ""
9635"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9636"a><br />"
9637
9638#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
9639#, fuzzy
9640#| msgid ""
9641#| "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9642#| "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9643msgctxt "QObject|"
9644msgid ""
9645"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9646"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9647msgstr ""
9648"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9649"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9650
9651#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
9652#, fuzzy
9653#| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9654msgctxt "QObject|"
9655msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9656msgstr "<b>Google kodo vasara</b>"
9657
9658#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
9659#, fuzzy
9660#| msgid ""
9661#| "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in "
9662#| "the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
9663msgctxt "QObject|"
9664msgid ""
9665"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9666"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
9667msgstr ""
9668"<p>Marble komanda norėtų padėkoti savo nariams, kurie dalyvavo Google kodo "
9669"vasaroje ir sėkmingai tobulino Marble:</p>"
9670
9671#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
9672#, fuzzy
9673#| msgid "<p><b>2011</b></p>"
9674msgctxt "QObject|"
9675msgid "<p><b>2017</b></p>"
9676msgstr "<p><b>2011</b></p>"
9677
9678#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
9679#, fuzzy
9680#| msgid ""
9681#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9682#| "a><br />"
9683msgctxt "QObject|"
9684msgid ""
9685"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9686"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
9687msgstr ""
9688"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9689"a><br />"
9690
9691#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
9692#, fuzzy
9693#| msgid ""
9694#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9695#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9696msgctxt "QObject|"
9697msgid ""
9698"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
9699"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
9700msgstr ""
9701"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9702"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9703
9704#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
9705#, fuzzy
9706#| msgid ""
9707#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9708#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9709msgctxt "QObject|"
9710msgid ""
9711"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9712"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
9713"vector map</i></p>"
9714msgstr ""
9715"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9716"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9717
9718#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
9719msgctxt "QObject|"
9720msgid ""
9721"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
9722"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
9723"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
9724msgstr ""
9725
9726#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
9727#, fuzzy
9728#| msgid ""
9729#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9730#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9731msgctxt "QObject|"
9732msgid ""
9733"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9734"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
9735msgstr ""
9736"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9737"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>"
9738
9739#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
9740#, fuzzy
9741#| msgid ""
9742#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9743#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9744msgctxt "QObject|"
9745msgid ""
9746"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
9747"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
9748msgstr ""
9749"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9750"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
9751
9752#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
9753#, fuzzy
9754#| msgid ""
9755#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9756#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9757msgctxt "QObject|"
9758msgid ""
9759"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
9760"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
9761"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
9762msgstr ""
9763"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9764"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9765
9766#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
9767#, fuzzy
9768#| msgid ""
9769#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
9770#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9771msgctxt "QObject|"
9772msgid ""
9773"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
9774"><i>Project: Marble Game</i></p>"
9775msgstr ""
9776"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9777"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>"
9778
9779#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
9780#, fuzzy
9781#| msgid ""
9782#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9783#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9784msgctxt "QObject|"
9785msgid ""
9786"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
9787"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
9788"Polygons</i></p>"
9789msgstr ""
9790"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9791"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9792
9793#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
9794#, fuzzy
9795#| msgid ""
9796#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9797#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9798msgctxt "QObject|"
9799msgid ""
9800"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
9801"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
9802msgstr ""
9803"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9804"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9805
9806#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
9807#, fuzzy
9808#| msgid ""
9809#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
9810#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9811msgctxt "QObject|"
9812msgid ""
9813"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
9814"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
9815msgstr ""
9816"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9817"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>"
9818
9819#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
9820#, fuzzy
9821#| msgid ""
9822#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9823#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9824msgctxt "QObject|"
9825msgid ""
9826"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
9827"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
9828msgstr ""
9829"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9830"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>"
9831
9832#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
9833#, fuzzy
9834#| msgid ""
9835#| "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9836#| "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9837msgctxt "QObject|"
9838msgid ""
9839"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
9840"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
9841msgstr ""
9842"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9843"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9844
9845#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
9846#, fuzzy
9847#| msgid ""
9848#| "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9849#| "net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>"
9850msgctxt "QObject|"
9851msgid ""
9852"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
9853"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
9854msgstr ""
9855"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9856"net</a><br /><i>APRS papildinys</i></p>"
9857
9858#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
9859#, fuzzy
9860#| msgid ""
9861#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9862#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9863msgctxt "QObject|"
9864msgid ""
9865"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
9866"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
9867msgstr ""
9868"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9869"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9870
9871#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
9872#, fuzzy
9873#| msgid ""
9874#| "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9875#| "a><br />"
9876msgctxt "QObject|"
9877msgid ""
9878"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
9879"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
9880msgstr ""
9881"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9882"a><br />"
9883
9884#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
9885#, fuzzy
9886#| msgid ""
9887#| "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de"
9888#| "\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support</i></p>"
9889msgctxt "QObject|"
9890msgid ""
9891"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
9892"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
9893msgstr ""
9894"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9895"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS palaikymas</i></p>"
9896
9897#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
9898#, fuzzy
9899#| msgid ""
9900#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9901#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9902msgctxt "QObject|"
9903msgid ""
9904"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
9905"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
9906"i></p>"
9907msgstr ""
9908"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9909"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
9910
9911#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
9912#, fuzzy
9913#| msgid ""
9914#| "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9915#| "a><br />"
9916msgctxt "QObject|"
9917msgid ""
9918"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
9919"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
9920msgstr ""
9921"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9922"a><br />"
9923
9924#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
9925msgctxt "QObject|"
9926msgid "<p><b>2010</b></p>"
9927msgstr "<p><b>2010</b></p>"
9928
9929#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
9930#, fuzzy
9931#| msgid ""
9932#| "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989."
9933#| "gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
9934msgctxt "QObject|"
9935msgid ""
9936"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9937"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
9938msgstr ""
9939"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9940"com</a><br /><i>Projektas: Žymelės</i></p>"
9941
9942#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
9943#, fuzzy
9944#| msgid ""
9945#| "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain."
9946#| "itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9947msgctxt "QObject|"
9948msgid ""
9949"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9950"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9951msgstr ""
9952"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9953"com</a><br /><i>Projektas: Laiko palaikymas</i></p>"
9954
9955#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
9956#, fuzzy
9957#| msgid ""
9958#| "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9959#| "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></"
9960#| "p>"
9961msgctxt "QObject|"
9962msgid ""
9963"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9964"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
9965msgstr ""
9966"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9967"\">akssps011@gmail.com</a><br/><i>Projektas: Maršrutizavimas posūkis-po-"
9968"posūkio</i></p>"
9969
9970#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
9971msgctxt "QObject|"
9972msgid "<p><b>2009</b></p>"
9973msgstr "<p><b>2009</b></p>"
9974
9975#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
9976#, fuzzy
9977#| msgid ""
9978#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9979#| "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9980msgctxt "QObject|"
9981msgid ""
9982"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9983"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9984msgstr ""
9985"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9986"com</a><br /><i>Projektas: OSM anotacijos</i></p>"
9987
9988#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
9989#, fuzzy
9990#| msgid ""
9991#| "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9992#| "de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
9993msgctxt "QObject|"
9994msgid ""
9995"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
9996"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
9997msgstr ""
9998"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
9999"a><br /><i>Projektas: Internetinės paslaugos</i></p>"
10000
10001#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
10002msgctxt "QObject|"
10003msgid "<p><b>2008</b></p>"
10004msgstr "<p><b>2008</b></p>"
10005
10006#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
10007#, fuzzy
10008#| msgid ""
10009#| "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10010#| "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10011msgctxt "QObject|"
10012msgid ""
10013"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10014"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
10015msgstr ""
10016"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
10017"a><br /><i>Projektas: Vectoriniai Marble žemėlapio fragmentai</i></p>"
10018
10019#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
10020#, fuzzy
10021#| msgid ""
10022#| "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
10023#| "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo "
10024#| "support for Marble</i></p>"
10025msgctxt "QObject|"
10026msgid ""
10027"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
10028"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
10029"for Marble</i></p>"
10030msgstr ""
10031"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
10032"personal@gmail.com</a><br /><i>Projektas: Panoramio / Wikipedia - nuotraukų "
10033"palaikymas Marble</i></p>"
10034
10035#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
10036msgctxt "QObject|"
10037msgid "<b>2007</b>"
10038msgstr "<b>2007</b>"
10039
10040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
10041#, fuzzy
10042#| msgid ""
10043#| "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
10044#| "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat "
10045#| "Map\")</i></p>"
10046msgctxt "QObject|"
10047msgid ""
10048"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
10049"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
10050"\")</i></p>"
10051msgstr ""
10052"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
10053"licea@kdemail.net</a><br /><i>Projektas: lygiatarpė projekcija („Plokščias "
10054"žemėlapis“</i></p>"
10055
10056#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
10057#, fuzzy
10058#| msgid ""
10059#| "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10060#| "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
10061msgctxt "QObject|"
10062msgid ""
10063"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10064"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
10065msgstr ""
10066"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10067"com</a><br /><i>Projektas: GPS palaikymas</i></p>"
10068
10069#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
10070#, fuzzy
10071#| msgid ""
10072#| "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10073#| "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10074msgctxt "QObject|"
10075msgid ""
10076"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10077"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10078msgstr ""
10079"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10080"a><br /><i>Projektas: KML palaikymas</i></p>"
10081
10082#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
10083#, fuzzy
10084#| msgid ""
10085#| "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for "
10086#| "making these projects possible.</p>"
10087msgctxt "QObject|"
10088msgid ""
10089"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
10090"these projects possible.</p>"
10091msgstr ""
10092"<p>... ir žinoma norime padėkoti žmonėms iš Google Inc., kurie padarė, kad "
10093"šie projektai virstų realybe.</p>"
10094
10095#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
10096msgctxt "QObject|"
10097msgid "<b>Credits</b>"
10098msgstr "<b>Padėkos</b>"
10099
10100#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
10101#, fuzzy
10102#| msgid ""
10103#| "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
10104#| "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
10105#| "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
10106msgctxt "QObject|"
10107msgid ""
10108"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
10109"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
10110"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
10111msgstr ""
10112"<p><i>Įvairūs patarimai ir testavimas:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
10113"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
10114"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
10115
10116#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
10117#, fuzzy
10118#| msgid ""
10119#| "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important "
10120#| "source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</"
10121#| "p>"
10122msgctxt "QObject|"
10123msgid ""
10124"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
10125"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
10126msgstr ""
10127"<p>Ypatingą padėką reiškiame John Layt'ui, kuris suteikė labai svarbų "
10128"pradinį įkvėpimą sukurdamas Marble pradininką „Kartographer'į“.</p>"
10129
10130#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
10131msgctxt "QObject|"
10132msgid "<b>Maps</b>"
10133msgstr "<b>Žemėlapiai</b>"
10134
10135#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
10136#, fuzzy
10137#| msgid ""
10138#| "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
10139#| "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory."
10140#| "nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
10141#| "BlueMarble/</a></p>"
10142msgctxt "QObject|"
10143msgid ""
10144"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
10145"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
10146"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
10147"BlueMarble/</a></p>"
10148msgstr ""
10149"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / taškui)</i><br />NASA Goddard "
10150"kosminių skrydžių Žemės observatorija <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
10151"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
10152"BlueMarble/</a></p>"
10153
10154#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
10155#, fuzzy
10156#| msgid ""
10157#| "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
10158#| "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
10159#| "Simmon, NASA GSFC.</p>"
10160msgctxt "QObject|"
10161msgid ""
10162"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
10163"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
10164"Simmon, NASA GSFC.</p>"
10165msgstr ""
10166"<p><i>Žemės miestų šviesos</i><br />Duomenis pateikė Marc Imhoff iš NASA "
10167"GSFC ir Christopher Elvidge iš NOAA NGDC. Nuotrauką darė Craig Mayhew ir "
10168"Robert Simmon, NASA GSFC.</p>"
10169
10170#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
10171#, fuzzy
10172#| msgid ""
10173#| "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br /"
10174#| ">NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
10175#| "\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
10176msgctxt "QObject|"
10177msgid ""
10178"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
10179"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
10180"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
10181msgstr ""
10182"<p><i>Šatlo radaro topografijos misija (SRTM30, 1 km / tašką)</i><br />NASA "
10183"Jet Propulsion Laboratorija <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
10184"\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
10185
10186#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
10187#, fuzzy
10188#| msgid ""
10189#| "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
10190#| ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
10191msgctxt "QObject|"
10192msgid ""
10193"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
10194">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
10195msgstr ""
10196"<p><i>Mikro pasaulio duomenų bankas poligonais („MWDB-POLY / MWDBII“)</"
10197"i><br />CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil ir Antonio Rivera</p>"
10198
10199#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
10200#, fuzzy
10201#| msgid ""
10202#| "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
10203#| "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. "
10204#| "1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital "
10205#| "Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-"
10206#| "registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for "
10207#| "Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
10208#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
10209#| "ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., "
10210#| "Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface "
10211#| "climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www."
10212#| "cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></"
10213#| "li></ul></p>"
10214msgctxt "QObject|"
10215msgid ""
10216"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
10217"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
10218"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
10219"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
10220"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
10221"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
10222"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
10223"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
10224"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
10225"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
10226"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
10227msgstr ""
10228"<p><i>Temperatūrų ir kritulių žemėlapiai (liepa ir gruodis)</i><br />Dviejų "
10229"duomenų rinkinių derinys:<ul><li>Legates, D.R. ir Willmott, C.J. 1989. "
10230"Mėnesinis paviršiaus oro temperatūros ir kritulių vidurkis. Skaitmeniniai "
10231"duomenys and 0,5 laipsnių geografinio (ilg/plat) 361x721 tinklelio "
10232"(centroidas registruotas and 0,5 laipsnio meridianų). Boulder CO: "
10233"Nacionalinis atmosferos tyrimų centras. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/"
10234"ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/"
10235"cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, "
10236"D., Hulme, M. ir Makin, I., 2002: Aukštos rezoliucijos pasaulinio paviršiaus "
10237"klimato duomenų rinkinys. Klimato tyrimas 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac."
10238"uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
10239
10240#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
10241#, fuzzy
10242#| msgid "<b>Street Map</b>"
10243msgctxt "QObject|"
10244msgid "<b>Street Map</b>"
10245msgstr "<b>Gatvių žemėlapis</b>"
10246
10247#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
10248#, fuzzy
10249#| msgid ""
10250#| "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download "
10251#| "are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org"
10252#| "\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which "
10253#| "creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can "
10254#| "be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap."
10255#| "org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-"
10256#| "ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10257msgctxt "QObject|"
10258msgid ""
10259"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
10260"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
10261"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
10262"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
10263"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10264"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
10265"a>.</p>"
10266msgstr ""
10267"<p><i>OpenStreetMap</i><br />Gatvių žemėlapiai, kuriuos naudoja Marble, "
10268"teikiami <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> projekto "
10269"(„OSM“). OSM – atvira bendruomenė, kuri kuria atvirus ir redaguojamus "
10270"žemėlapius.<br /><i>Licencija</i>: OpenStreetMap duomenis galima laisvai "
10271"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10272"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
10273"licencijos</a> sąlygas.</p>"
10274
10275#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
10276#, fuzzy
10277#| msgid ""
10278#| "<p><i>OpenStreetMap Icons</i><br />Some placemark icons are taken from <a "
10279#| "href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. These icons "
10280#| "can be used freely under the terms of the <a href=\"http://"
10281#| "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> "
10282#| "license.</p>"
10283msgctxt "QObject|"
10284msgid ""
10285"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
10286"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
10287"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
10288"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
10289"Universal</a> license.</p>"
10290msgstr ""
10291"<p><i>OpenStreetMap ženkliukai</i><br />Kai kurie vietų žymėjimo ženkliukai "
10292"paimti iš <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. "
10293"Šie ženkliukai gali būti laisvai naudojami pagal <a href=\"http://"
10294"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> licenciją."
10295"</p>"
10296
10297#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
10298#, fuzzy
10299#| msgid ""
10300#| "<p><i>OpenStreetMap Icons</i><br />Some placemark icons are taken from <a "
10301#| "href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. These icons "
10302#| "can be used freely under the terms of the <a href=\"http://"
10303#| "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> "
10304#| "license.</p>"
10305msgctxt "QObject|"
10306msgid ""
10307"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
10308"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
10309"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
10310"a> license.</p>"
10311msgstr ""
10312"<p><i>OpenStreetMap ženkliukai</i><br />Kai kurie vietų žymėjimo ženkliukai "
10313"paimti iš <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. "
10314"Šie ženkliukai gali būti laisvai naudojami pagal <a href=\"http://"
10315"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> licenciją."
10316"</p>"
10317
10318#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
10319#, fuzzy
10320#| msgid ""
10321#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download "
10322#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
10323#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10324#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10325#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10326#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10327msgctxt "QObject|"
10328msgid ""
10329"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
10330"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
10331"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10332"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10333"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
10334"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10335msgstr ""
10336"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a "
10337"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS"
10338"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai "
10339"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10340"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
10341"licencijos sąlygas</a>.</p>"
10342
10343#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
10344#, fuzzy
10345#| msgid ""
10346#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download "
10347#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
10348#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10349#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10350#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10351#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10352msgctxt "QObject|"
10353msgid ""
10354"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
10355"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
10356"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
10357"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
10358"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10359"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10360msgstr ""
10361"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a "
10362"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS"
10363"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai "
10364"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10365"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
10366"licencijos sąlygas</a>.</p>"
10367
10368#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
10369#, fuzzy
10370#| msgid ""
10371#| "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download "
10372#| "are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
10373#| "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10374#| "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10375#| "\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10376#| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10377msgctxt "QObject|"
10378msgid ""
10379"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
10380"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
10381"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
10382"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
10383"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10384"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
10385"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
10386"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
10387msgstr ""
10388"<p><i>OpenRouteService</i><br />Marble naudojami maršrutai atsiunčiami iš <a "
10389"href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> projekto (\"ORS"
10390"\"). <br /><i>Licencija</i>: OpenRouteService duomenis galima laisvai "
10391"naudoti pagal <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10392"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 "
10393"licencijos sąlygas</a>.</p>"
10394
10395#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
10396msgctxt "QObject|"
10397msgid "<b>Cities and Locations</b>"
10398msgstr "<b>Miestai ir vietovės</b>"
10399
10400#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
10401#, fuzzy
10402#| msgid ""
10403#| "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
10404#| "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
10405msgctxt "QObject|"
10406msgid ""
10407"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
10408"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
10409msgstr ""
10410"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
10411"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
10412
10413#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
10414#, fuzzy
10415#| msgid ""
10416#| "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://"
10417#| "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
10418#| "under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
10419#| "by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
10420msgctxt "QObject|"
10421msgid ""
10422"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
10423"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
10424"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
10425"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
10426msgstr ""
10427"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
10428"geonames.org/</a><i>Licencija</i>: Geonames.org duomenis galima laisvai "
10429"naudoti <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative "
10430"Commons Attribution 3.0 licencijos</a> sąlygomis.</p>"
10431
10432#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
10433#, fuzzy
10434#| msgid ""
10435#| "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://"
10436#| "www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
10437msgctxt "QObject|"
10438msgid ""
10439"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
10440"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
10441msgstr ""
10442"<p><i>Čekų statistikos biuras</i><br />Vieša duomenų bazė <a href=\"http://"
10443"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
10444
10445#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
10446msgctxt "QObject|"
10447msgid "<b>Flags</b>"
10448msgstr "<b>Vėliavos</b>"
10449
10450#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
10451#, fuzzy
10452#| msgid ""
10453#| "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
10454#| "href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
10455#| "turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
10456#| "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public "
10457#| "domain (see comments inside the svg files).</p>"
10458msgctxt "QObject|"
10459msgid ""
10460"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
10461"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
10462"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
10463"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
10464"(see comments inside the svg files).</p>"
10465msgstr ""
10466"<p><i>Pasaulio vėliavos</i><br />Vėliavos paimtos iš vikipedijos (<a href="
10467"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>), kuri savo ruožtu "
10468"paėmė duomenis iš <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
10469"openclipart.org</a> ir juos šiek tiek perdirbo. Visos vėliavos yra vieša "
10470"informacija (peržiūrėkite komentarus svg failuose).</p>"
10471
10472#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
10473msgctxt "QObject|"
10474msgid "<b>Stars</b>"
10475msgstr "<b>Žvaigždės</b>"
10476
10477#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
10478#, fuzzy
10479#| msgid ""
10480#| "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
10481#| "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
10482#| "(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/"
10483#| "catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
10484msgctxt "QObject|"
10485msgid ""
10486"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
10487"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
10488"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
10489"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
10490msgstr ""
10491"<p><i>Ryškių žvaigždžių katalogas</i><br />5'a peržiūrėta redakcija. "
10492"(Preliminari versija) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronominių duomenų "
10493"centras, NSSDC/ADC (1991) <a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/"
10494"catalogs/5/5050\">http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
10495
10496#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
10497#, fuzzy, qt-format
10498#| msgid "Using Marble Library version %1"
10499msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10500msgid "Using Marble Library version %1"
10501msgstr "Naudojama Marble bibliotekos versija %1"
10502
10503#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
10504#, fuzzy, qt-format
10505#| msgid ""
10506#| "<br />(c) 2007-2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
10507#| "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10508msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10509msgid ""
10510"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
10511"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10512msgstr ""
10513"<br />(c) 2007-2011 Marble Projektas<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
10514"marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10515
10516#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
10517msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10518msgid "About Marble"
10519msgstr "Apie Marble"
10520
10521#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
10522msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10523msgid ""
10524"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10525"\">\n"
10526"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10527"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10528"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10529"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10530"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10531"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
10532msgstr ""
10533
10534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
10535msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10536msgid "Version Unknown"
10537msgstr "Nežinoma versija"
10538
10539#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
10540msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10541msgid "&About"
10542msgstr "&Apie"
10543
10544#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
10545#, fuzzy
10546msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10547msgid ""
10548"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10549"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10550"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10551"\">\n"
10552"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10553"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10554"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10555"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10556"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10557"size:9pt;\"></p>\n"
10558"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10559"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10560"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
10561"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10562"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10563"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
10564"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10565"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10566"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
10567msgstr ""
10568"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10569"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10570"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10571"\">\n"
10572"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10573"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10574"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10575"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10576"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
10577"p></body></html>"
10578
10579#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
10580msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10581msgid "A&uthors"
10582msgstr "A&utoriai"
10583
10584#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
10585#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
10586#, fuzzy
10587msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10588msgid ""
10589"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10590"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10591"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10592"\">\n"
10593"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10594"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10595"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10596"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10597"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10598"size:9pt;\"></p></body></html>"
10599msgstr ""
10600"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10601"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10602"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10603"\">\n"
10604"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10605"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10606"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10607"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10608"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
10609"p></body></html>"
10610
10611#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
10612msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10613msgid "&Data"
10614msgstr "&Duomenys"
10615
10616#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
10617msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10618msgid "&License Agreement"
10619msgstr "&Licencija"
10620
10621#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
10622#, fuzzy
10623msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10624msgid ""
10625"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10626"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10627"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10628"\">\n"
10629"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10630"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10631"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10632"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10633"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10634"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
10635msgstr ""
10636"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10637"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10638"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10639"\">\n"
10640"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10641"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10642"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10643"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10644"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
10645"p></body></html>"
10646
10647#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
10648msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10649msgid ""
10650"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10651"\">\n"
10652"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10653"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10654"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10655"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10656"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
10657"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
10658"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
10659"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
10660"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
10661"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
10662"issue. </p></body></html>"
10663msgstr ""
10664
10665#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
10666msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10667msgid "C&ache"
10668msgstr "Podėlis"
10669
10670#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
10671msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10672msgid "&Physical memory:"
10673msgstr "&Fizinė atmintis"
10674
10675#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
10676#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
10677msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10678msgid " MB"
10679msgstr " MB"
10680
10681#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
10682msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10683msgid "C&lear"
10684msgstr "Iš&valyti"
10685
10686#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
10687msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10688msgid "&Hard disc:"
10689msgstr "Standusis &diskas:"
10690
10691#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
10692msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10693msgid "Unlimited"
10694msgstr "Neribotas"
10695
10696#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
10697msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10698msgid "Cl&ear"
10699msgstr "Iš&valyti"
10700
10701#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
10702msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10703msgid ""
10704"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10705"\">\n"
10706"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10707"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10708"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10709"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10710"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
10711"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
10712msgstr ""
10713
10714#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
10715msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10716msgid "&Proxy"
10717msgstr "Įgaliotasis serveris"
10718
10719#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
10720msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10721msgid "&Proxy:"
10722msgstr "Įgaliotasis serveris:"
10723
10724#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
10725msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10726msgid "P&ort:"
10727msgstr "Prievadas:"
10728
10729#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
10730msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10731msgid "Proxy type:"
10732msgstr "Įgaliotojo serverio tipas:"
10733
10734#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
10735msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10736msgid "Http"
10737msgstr "http"
10738
10739#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
10740msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10741msgid "Socks5"
10742msgstr "Socks5"
10743
10744#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
10745#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
10746msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10747msgid "Requires authentication"
10748msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
10749
10750#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
10751msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10752msgid "U&sername:"
10753msgstr "Naudotojo &vardas:"
10754
10755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
10756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10757msgid "&Password:"
10758msgstr "&Slaptažodis:"
10759
10760#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
10761msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10762msgid "Enable synchronization"
10763msgstr "Įgalinti sinchronizaciją"
10764
10765#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
10766msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10767msgid ""
10768"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
10769"downloaded manually."
10770msgstr ""
10771
10772#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
10773msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10774msgid "Enable route synchronization"
10775msgstr ""
10776
10777#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
10778msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10779msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
10780msgstr ""
10781
10782#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
10783msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10784msgid "Enable bookmark synchronization"
10785msgstr ""
10786
10787#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
10788msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10789msgid "Sync now"
10790msgstr "Sinchronizuoti dabar"
10791
10792#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
10793msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10794msgid "Credentials"
10795msgstr "Prisijungimo duomenys"
10796
10797#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
10798msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10799msgid "Server:"
10800msgstr "Serveris:"
10801
10802#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
10803msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10804msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
10805msgstr ""
10806
10807#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
10808msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10809msgid "Username:"
10810msgstr "Naudotojo vardas:"
10811
10812#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
10813msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10814msgid "Password:"
10815msgstr "Slaptažodis:"
10816
10817#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
10818msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10819msgid "Test Login"
10820msgstr "Bandyti prisijungti"
10821
10822#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249
10823msgctxt "Marble|"
10824msgid "not available"
10825msgstr "nėra"
10826
10827#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
10828msgctxt "QObject|"
10829msgid "Clear"
10830msgstr "Išvalyti"
10831
10832#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
10833msgctxt "QObject|means meter"
10834msgid "m"
10835msgstr "m"
10836
10837#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
10838msgctxt "QObject|means milimeters"
10839msgid "mm"
10840msgstr "mm"
10841
10842#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
10843msgctxt "QObject|means kilometers"
10844msgid "km"
10845msgstr "km"
10846
10847#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
10848msgctxt "QObject|means centimeters"
10849msgid "cm"
10850msgstr "cm"
10851
10852#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
10853msgctxt "QObject|means feet"
10854msgid "ft"
10855msgstr "pėdos"
10856
10857#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
10858msgctxt "QObject|means inches"
10859msgid "in"
10860msgstr "col."
10861
10862#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
10863msgctxt "QObject|means yards"
10864msgid "yd"
10865msgstr ""
10866
10867#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
10868msgctxt "QObject|means miles"
10869msgid "mi"
10870msgstr "mi"
10871
10872#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
10873msgctxt "QObject|means nautical miles"
10874msgid "nm"
10875msgstr "jūrm."
10876
10877#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
10878#, fuzzy
10879#| msgid "rain and snow"
10880msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10881msgid "Dragging and Animation"
10882msgstr "šlapdriba"
10883
10884#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
10885#, fuzzy
10886#| msgid "attraction"
10887msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10888msgid "&Drag location:"
10889msgstr "lankytina vieta"
10890
10891#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
10892msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10893msgid ""
10894"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10895"\">\n"
10896"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10897"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10898"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10899"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10900"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
10901"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
10902"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10903"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
10904"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
10905"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
10906"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
10907"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
10908"p></body></html>"
10909msgstr ""
10910
10911#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
10912msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10913msgid "Keep Planet Axis Vertically"
10914msgstr ""
10915
10916#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
10917msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10918msgid "Follow Mouse Pointer"
10919msgstr ""
10920
10921#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
10922msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10923msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
10924msgstr ""
10925
10926#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
10927#, fuzzy
10928#| msgid "&Set Home Location"
10929msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10930msgid "&Inertial globe rotation"
10931msgstr "Nustatyti pradžios &tašką"
10932
10933#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
10934msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10935msgid ""
10936"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10937"\">\n"
10938"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10939"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10940"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10941"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10942"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
10943"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
10944"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
10945"html>"
10946msgstr ""
10947
10948#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
10949msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10950msgid "&Animate voyage to the target"
10951msgstr ""
10952
10953#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
10954msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10955msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
10956msgstr ""
10957
10958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
10959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10960msgid "&Mouse view rotation"
10961msgstr ""
10962
10963#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
10964msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10965msgid "&On startup:"
10966msgstr ""
10967
10968#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
10969msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10970msgid ""
10971"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10972"\">\n"
10973"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10974"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10975"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10976"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10977"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
10978"display the home location immediately after the application has started. As "
10979"an alternative it can also show the last position that was active when the "
10980"user left the application. </p></body></html>"
10981msgstr ""
10982
10983#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
10984#, fuzzy
10985#| msgid "&Set Home Location"
10986msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10987msgid "Show Home Location"
10988msgstr "Nustatyti pradžios &tašką"
10989
10990#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
10991msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10992msgid "Return to Last Location Visited"
10993msgstr ""
10994
10995#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
10996#, fuzzy
10997#| msgctxt "ExternalEditor|"
10998#| msgid "External Map Editor"
10999msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11000msgid "&External editor:"
11001msgstr "Išorinė žemėlapių rengyklė"
11002
11003#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
11004msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11005msgid ""
11006"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
11007"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
11008"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
11009"p>"
11010msgstr ""
11011
11012#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
11013msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11014msgid "Always ask"
11015msgstr "Visada klausti"
11016
11017#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
11018msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11019msgid "Potlatch (Web browser)"
11020msgstr ""
11021
11022#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
11023msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11024msgid "JOSM"
11025msgstr ""
11026
11027#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
11028msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
11029msgid "Merkaartor"
11030msgstr ""
11031
11032#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
11033msgctxt "MarbleNavigator|"
11034msgid "Up"
11035msgstr "Aukštyn"
11036
11037#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
11038msgctxt "MarbleNavigator|"
11039msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
11040msgstr ""
11041
11042#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
11043#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
11044#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
11045#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
11046msgctxt "MarbleNavigator|"
11047msgid "..."
11048msgstr "..."
11049
11050#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
11051msgctxt "MarbleNavigator|"
11052msgid "Left"
11053msgstr "Kairėn"
11054
11055#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
11056msgctxt "MarbleNavigator|"
11057msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
11058msgstr ""
11059
11060#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
11061msgctxt "MarbleNavigator|"
11062msgid "Reset View"
11063msgstr "Atstatyti rodinį"
11064
11065#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
11066msgctxt "MarbleNavigator|"
11067msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
11068msgstr ""
11069
11070#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
11071msgctxt "MarbleNavigator|"
11072msgid "Home"
11073msgstr "Į pradžią"
11074
11075#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
11076msgctxt "MarbleNavigator|"
11077msgid "Right"
11078msgstr "Dešinėn"
11079
11080#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
11081msgctxt "MarbleNavigator|"
11082msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
11083msgstr ""
11084
11085#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
11086msgctxt "MarbleNavigator|"
11087msgid "Down"
11088msgstr "Žemyn"
11089
11090#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
11091msgctxt "MarbleNavigator|"
11092msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
11093msgstr ""
11094
11095#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
11096msgctxt "MarbleNavigator|"
11097msgid "Zoom In"
11098msgstr "Priartinti"
11099
11100#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
11101msgctxt "MarbleNavigator|"
11102msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
11103msgstr ""
11104
11105#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
11106msgctxt "MarbleNavigator|"
11107msgid "+"
11108msgstr "+"
11109
11110#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
11111msgctxt "MarbleNavigator|"
11112msgid "Zoom Slider"
11113msgstr "Mastelio slankiklis"
11114
11115#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
11116msgctxt "MarbleNavigator|"
11117msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
11118msgstr ""
11119
11120#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
11121msgctxt "MarbleNavigator|"
11122msgid "Zoom Out"
11123msgstr "Atitolinti"
11124
11125#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
11126msgctxt "MarbleNavigator|"
11127msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
11128msgstr ""
11129
11130#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
11131msgctxt "MarbleNavigator|"
11132msgid "-"
11133msgstr "-"
11134
11135#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
11136#, fuzzy, qt-format
11137#| msgctxt "QObject|"
11138#| msgid ""
11139#| "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/"
11140#| "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11141msgctxt "QObject|"
11142msgid ""
11143"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
11144"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
11145msgstr ""
11146"<br />(c) %1 Marble projektas<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
11147"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
11148
11149#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
11150msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
11151msgid ""
11152"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11153"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11154"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11155"\">\n"
11156"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11157"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
11158"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11159"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11160"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11161"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
11162"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
11163"plugins. </span></p>\n"
11164"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11165"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11166"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
11167"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
11168"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11169"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11170"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
11171"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
11172msgstr ""
11173
11174#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
11175msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
11176msgid "P&lugins"
11177msgstr "&Papildiniai"
11178
11179#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
11180msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11181msgid "Time Zone"
11182msgstr "Laiko juosta"
11183
11184#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
11185msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11186msgid "UTC"
11187msgstr "UTC"
11188
11189#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
11190msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11191msgid "System time zone"
11192msgstr "Sistemos laiko juosta"
11193
11194#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
11195msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11196msgid "Choose Time zone"
11197msgstr "Parinkite laiko juostą"
11198
11199#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
11200#, fuzzy
11201#| msgid "Geographic Coordinates"
11202msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11203msgid "Universal Time Coordinated"
11204msgstr "Geografinės koordinatės"
11205
11206#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
11207msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11208msgid "European Central Time"
11209msgstr ""
11210
11211#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
11212msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11213msgid "Eastern European Time"
11214msgstr "Rytų Europos laikas"
11215
11216#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
11217#, fuzzy
11218#| msgid "Date and Time"
11219msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11220msgid "Egypt Standard Time"
11221msgstr "Data ir laikas"
11222
11223#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
11224#, fuzzy
11225#| msgid "Date and Time"
11226msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11227msgid "Eastern African Time"
11228msgstr "Data ir laikas"
11229
11230#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
11231msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11232msgid "Middle East Time"
11233msgstr ""
11234
11235#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
11236msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11237msgid "Near East Time"
11238msgstr ""
11239
11240#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
11241msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11242msgid "Pakistan Lahore Time"
11243msgstr ""
11244
11245#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
11246#, fuzzy
11247#| msgid "Date and Time"
11248msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11249msgid "India Standard Time"
11250msgstr "Data ir laikas"
11251
11252#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
11253msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11254msgid "Bangladesh Standard Time"
11255msgstr ""
11256
11257#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
11258msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11259msgid "Vietnam Standard Time"
11260msgstr ""
11261
11262#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
11263#, fuzzy
11264#| msgid "Date and Time"
11265msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11266msgid "China Taiwan Time"
11267msgstr "Data ir laikas"
11268
11269#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
11270#, fuzzy
11271#| msgid "Date and Time"
11272msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11273msgid "Japan Standard Time"
11274msgstr "Data ir laikas"
11275
11276#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
11277msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11278msgid "Australia Central Time"
11279msgstr ""
11280
11281#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
11282msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11283msgid "Australia Eastern Time"
11284msgstr ""
11285
11286#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
11287msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11288msgid "Solomon Standard Time"
11289msgstr ""
11290
11291#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
11292msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11293msgid "New Zealand Standard Time"
11294msgstr ""
11295
11296#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
11297#, fuzzy
11298#| msgid "Date and Time"
11299msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11300msgid "Midway Islands Time"
11301msgstr "Data ir laikas"
11302
11303#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
11304#, fuzzy
11305#| msgid "Date and Time"
11306msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11307msgid "Hawaii Standard Time"
11308msgstr "Data ir laikas"
11309
11310#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
11311#, fuzzy
11312#| msgid "Date and Time"
11313msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11314msgid "Alaska Standard Time"
11315msgstr "Data ir laikas"
11316
11317#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
11318msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11319msgid "Pacific Standard Time"
11320msgstr ""
11321
11322#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
11323msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11324msgid "Phoenix Standard Time"
11325msgstr ""
11326
11327#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
11328msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11329msgid "Mountain Standard Time"
11330msgstr ""
11331
11332#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
11333msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11334msgid "Central Standard Time"
11335msgstr ""
11336
11337#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
11338#, fuzzy
11339#| msgid "Date and Time"
11340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11341msgid "Eastern Standard Time"
11342msgstr "Data ir laikas"
11343
11344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
11345msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11346msgid "Indiana Eastern Standard Time"
11347msgstr ""
11348
11349#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
11350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11351msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
11352msgstr ""
11353
11354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
11355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11356msgid "Canada Newfoundland Time"
11357msgstr ""
11358
11359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
11360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11361msgid "Argentina Standard Time"
11362msgstr ""
11363
11364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
11365msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11366msgid "Brazil Eastern Time"
11367msgstr ""
11368
11369#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
11370msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11371msgid "Central African Time"
11372msgstr ""
11373
11374#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
11375msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11376msgid "When Marble starts"
11377msgstr ""
11378
11379#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
11380msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11381msgid "Load system time"
11382msgstr ""
11383
11384#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
11385#, fuzzy
11386#| msgid "Load Annotation File"
11387msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11388msgid "Load last session time"
11389msgstr "Atverti anotacijų failą"
11390
11391#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
11392msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11393msgid "&Units"
11394msgstr "&Vienetai"
11395
11396#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
11397msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11398msgid "&Distance:"
11399msgstr "&Atstumas"
11400
11401#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
11402msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11403msgid ""
11404"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11405"\">\n"
11406"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11407"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11408"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11409"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11410"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
11411"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
11412msgstr ""
11413
11414#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
11415msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11416msgid "Kilometer, Meter"
11417msgstr "Kilometrai, metrai"
11418
11419#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
11420msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11421msgid "Miles, Feet"
11422msgstr "Mylios, pėdos"
11423
11424#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
11425msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11426msgid "Nautical miles, Knots"
11427msgstr ""
11428
11429#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
11430msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11431msgid "An&gle:"
11432msgstr "&Kampas:"
11433
11434#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
11435msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11436msgid ""
11437"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11438"\">\n"
11439"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11440"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11441"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11442"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11443"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
11444"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
11445"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
11446"g. 54.5°).</p></body></html>"
11447msgstr ""
11448
11449#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
11450msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11451msgid "Degree (DMS)"
11452msgstr ""
11453
11454#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
11455msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11456msgid "Degree (Decimal)"
11457msgstr ""
11458
11459#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
11460msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11461msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
11462msgstr ""
11463
11464#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
11465msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11466msgid "Map &Quality"
11467msgstr ""
11468
11469#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
11470msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11471msgid "&Still image:"
11472msgstr ""
11473
11474#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
11475msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11476msgid ""
11477"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11478"\">\n"
11479"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11480"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11481"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11482"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11483"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
11484"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
11485"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
11486msgstr ""
11487
11488#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
11489#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
11490msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11491msgid "Outline Quality"
11492msgstr ""
11493
11494#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
11495#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
11496msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11497msgid "Low Quality"
11498msgstr "Prastos kokybės"
11499
11500#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
11501#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
11502msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11503msgid "Normal"
11504msgstr "Įprastas"
11505
11506#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
11507#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
11508msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11509msgid "High Quality"
11510msgstr "Aukštos kokybės"
11511
11512#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
11513#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
11514msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11515msgid "Print Quality"
11516msgstr "Spausdinimo kokybės"
11517
11518#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
11519#, fuzzy
11520#| msgid "attraction"
11521msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11522msgid "During &animations:"
11523msgstr "lankytina vieta"
11524
11525#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
11526msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11527msgid ""
11528"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11529"\">\n"
11530"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11531"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11532"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11533"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11534"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
11535"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
11536"p>\n"
11537"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11538"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
11539"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
11540"give better speed.</p></body></html>"
11541msgstr ""
11542
11543#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
11544msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11545msgid "&Text Labels"
11546msgstr ""
11547
11548#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
11549#, fuzzy
11550#| msgid "&Places"
11551msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11552msgid "&Place names:"
11553msgstr "&Vietos"
11554
11555#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
11556msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11557msgid ""
11558"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11559"\">\n"
11560"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11561"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11562"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11563"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11564"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
11565"different names in different languages. The label on the map can show the "
11566"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
11567"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
11568msgstr ""
11569
11570#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
11571msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11572msgid "Custom & Native Language"
11573msgstr ""
11574
11575#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
11576msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11577msgid "Custom Language"
11578msgstr ""
11579
11580#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
11581msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11582msgid "Native Language"
11583msgstr ""
11584
11585#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
11586msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11587msgid "Default map &font:"
11588msgstr ""
11589
11590#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
11591msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11592msgid ""
11593"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11594"\">\n"
11595"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11596"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11597"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11598"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11599"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
11600"used on the map.</p></body></html>"
11601msgstr ""
11602
11603#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
11604msgctxt "MarbleWebView|"
11605msgid "Copy"
11606msgstr "Kopijuoti"
11607
11608#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
11609msgctxt "MarbleWebView|"
11610msgid "Copy selected content"
11611msgstr ""
11612
11613#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
11614msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11615msgid "Copy Coordinates"
11616msgstr "Kopijuoti koordinates"
11617
11618#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
11619msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11620msgid "Copy geo: URL"
11621msgstr ""
11622
11623#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
11624msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11625msgid "Directions &from here"
11626msgstr "&Išvykimo taškas"
11627
11628#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
11629msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11630msgid "Directions &to here"
11631msgstr "&Atvykimo taškas"
11632
11633#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
11634msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11635msgid "Add &Bookmark"
11636msgstr "&Pridėti žymelę"
11637
11638#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
11639msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11640msgid "&Full Screen Mode"
11641msgstr "Viso ekrano veiksena"
11642
11643#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
11644msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11645msgid "&About"
11646msgstr "&Apie"
11647
11648#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
11649msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11650msgid "&Address Details"
11651msgstr "Pilnas &adresas"
11652
11653#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
11654msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11655msgid "No description available."
11656msgstr "Aprašymo nėra."
11657
11658#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
11659msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11660msgid "National Capital"
11661msgstr "Valstybės sostinė"
11662
11663#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
11664msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11665msgid "City"
11666msgstr "Miestas"
11667
11668#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
11669#, fuzzy
11670#| msgid "State Capital"
11671msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11672msgid "State Capital"
11673msgstr "Valstijos sostinė"
11674
11675#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
11676msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11677msgid "County Capital"
11678msgstr "Apskrities centras"
11679
11680#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
11681msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11682msgid "Capital"
11683msgstr "Sostinė"
11684
11685#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
11686#, fuzzy
11687#| msgid "Village"
11688msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11689msgid "Village"
11690msgstr "Kaimas"
11691
11692#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
11693msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11694msgid "&Info Boxes"
11695msgstr "&Informaciniai laukeliai"
11696
11697#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
11698msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11699msgid "Address Details"
11700msgstr "Pilnas adresas"
11701
11702#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
11703msgctxt "QObject|"
11704msgid "Missing encoding tools"
11705msgstr ""
11706
11707#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
11708#, qt-format
11709msgctxt "QObject|"
11710msgid ""
11711"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
11712msgstr ""
11713
11714#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
11715msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11716msgid "AVI (mpeg4)"
11717msgstr "AVI (mpeg4)"
11718
11719#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
11720msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11721msgid "FLV"
11722msgstr "FLV"
11723
11724#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
11725msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11726msgid "Matroska (h264)"
11727msgstr "Matroska (h264)"
11728
11729#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
11730msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11731msgid "MPEG-4"
11732msgstr "MPEG-4"
11733
11734#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
11735msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11736msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
11737msgstr "MPEG-2 PS (VOB)"
11738
11739#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
11740msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11741msgid "OGG"
11742msgstr "OGG"
11743
11744#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
11745msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11746msgid "SWF"
11747msgstr "SWF"
11748
11749#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
11750#, fuzzy
11751#| msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11752#| msgid "Start"
11753msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
11754msgid "&Start"
11755msgstr "Pradėti"
11756
11757#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
11758msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11759msgid "Codecs are unavailable"
11760msgstr "Kodavimo priemonės neprieinamos."
11761
11762#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
11763msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11764msgid "Supported codecs are not found."
11765msgstr "Nerasta palaikomų iškodavimo priemonių."
11766
11767#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
11768msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11769msgid "Save video file"
11770msgstr "Įrašyti filmuko failą"
11771
11772#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
11773msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11774msgid "Filename is not valid"
11775msgstr "Netinkamas failo vardas"
11776
11777#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
11778#, qt-format
11779msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11780msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
11781msgstr ""
11782
11783#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
11784msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11785msgid "Missing filename"
11786msgstr "Trūksta failo vardo"
11787
11788#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
11789msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11790msgid ""
11791"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
11792"video. Please, specify one."
11793msgstr ""
11794
11795#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
11796#, fuzzy
11797#| msgid "Routing - Marble"
11798msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11799msgid "Movie Recording"
11800msgstr "Maršrutizavimas - Marble"
11801
11802#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
11803#, fuzzy
11804#| msgid "Destination ahead."
11805msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11806msgid "Destination video:"
11807msgstr "Važiuokite tiesiai."
11808
11809#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
11810msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11811msgid "Open..."
11812msgstr "Atverti..."
11813
11814#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
11815msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11816msgid "FPS (frames per second)"
11817msgstr ""
11818
11819#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
11820msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11821msgid "New Bookmark Folder"
11822msgstr "Naujas žymelių aplankas"
11823
11824#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
11825#, fuzzy
11826#| msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11827#| msgid "&Folder Name"
11828msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11829msgid "&Folder name:"
11830msgstr "&Aplanko pavadinimas:"
11831
11832#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
11833msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
11834msgid "Installation aborted by user."
11835msgstr "Diegimą nutraukė naudotojas."
11836
11837#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
11838msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11839msgid "Name"
11840msgstr "Pavadinimas"
11841
11842#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
11843msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11844msgid "No name specified"
11845msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
11846
11847#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
11848#, fuzzy
11849#| msgid "Please specify a map title."
11850msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11851msgid "Please specify a name for this relation."
11852msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
11853
11854#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
11855msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11856msgid "No type tag specified"
11857msgstr ""
11858
11859#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
11860#, fuzzy
11861#| msgid "Please specify a map title."
11862msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11863msgid "Please add a type tag for this relation."
11864msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
11865
11866#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
11867msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11868msgid "New Relation"
11869msgstr "Naujas ryšys"
11870
11871#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
11872#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
11873msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11874msgid "Remove"
11875msgstr "Pašalinti"
11876
11877#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
11878#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
11879msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11880msgid "Edit"
11881msgstr "Keisti"
11882
11883#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
11884#, fuzzy
11885#| msgid "Current Location"
11886msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11887msgid "Current Relations"
11888msgstr "Dabartinė vietovė"
11889
11890#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
11891msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11892msgid "Name"
11893msgstr "Pavadinimas"
11894
11895#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
11896msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11897msgid "Type"
11898msgstr "Tipas"
11899
11900#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
11901msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11902msgid "Role"
11903msgstr "Vaidmuo"
11904
11905#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
11906#, fuzzy
11907#| msgid "Elevation extreme"
11908msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11909msgid "Add Relation"
11910msgstr "Aukščio ekstremumas"
11911
11912#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
11913#, fuzzy
11914#| msgid "Elevation extreme"
11915msgctxt "QObject|"
11916msgid "New Relation"
11917msgstr "Aukščio ekstremumas"
11918
11919#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
11920msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
11921msgid "value"
11922msgstr "reikšmė"
11923
11924#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
11925#, fuzzy
11926#| msgid "Current Location"
11927msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11928msgid "Current Tags"
11929msgstr "Dabartinė vietovė"
11930
11931#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
11932#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
11933msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11934msgid "Key"
11935msgstr "Raktas"
11936
11937#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
11938#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
11939msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11940msgid "Value"
11941msgstr "Reikšmė"
11942
11943#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
11944msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11945msgid "<<"
11946msgstr "<<"
11947
11948#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
11949msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11950msgid ">>"
11951msgstr ">>"
11952
11953#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
11954msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11955msgid "Related Tags"
11956msgstr ""
11957
11958#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
11959msgctxt "QObject|"
11960msgid "Add custom tag..."
11961msgstr ""
11962
11963#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
11964msgctxt "QObject|"
11965msgid "value"
11966msgstr "reikšmė"
11967
11968#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
11969msgctxt "QObject|"
11970msgid "Open File"
11971msgstr "Atverti failą"
11972
11973#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
11974msgctxt "QObject|"
11975msgid "All Supported Files (*.png)"
11976msgstr "Visi palaikomi failai (*.png)"
11977
11978#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
11979msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11980msgid "Browse..."
11981msgstr "Naršyti..."
11982
11983#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
11984msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11985msgid "Name:"
11986msgstr "Pavadinimas:"
11987
11988#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
11989msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11990msgid "Icon link:"
11991msgstr ""
11992
11993#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
11994msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11995msgid "ID:"
11996msgstr "Identifikatorius:"
11997
11998#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
11999msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12000msgid "Target ID:"
12001msgstr ""
12002
12003#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
12004msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
12005msgid "Position:"
12006msgstr "Vieta:"
12007
12008#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
12009#, fuzzy
12010#| msgid "GeoClue position provider Plugin"
12011msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12012msgid "Placemark position provider Plugin"
12013msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue"
12014
12015#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
12016#, fuzzy
12017#| msgid "Add Placemark"
12018msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12019msgid "Placemark"
12020msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
12021
12022#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
12023#, fuzzy
12024#| msgid "Reports the position of a GPS device."
12025msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
12026msgid "Reports the position of a placemark"
12027msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją."
12028
12029#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
12030msgctxt "QObject|the planet"
12031msgid "Mercury"
12032msgstr "Merkurijus"
12033
12034#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
12035msgctxt "QObject|the planet"
12036msgid "Venus"
12037msgstr "Venera"
12038
12039#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
12040msgctxt "QObject|the planet"
12041msgid "Earth"
12042msgstr "Žemė"
12043
12044#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
12045msgctxt "QObject|the planet"
12046msgid "Mars"
12047msgstr "Marsas"
12048
12049#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
12050msgctxt "QObject|the planet"
12051msgid "Jupiter"
12052msgstr "Jupiteris"
12053
12054#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
12055msgctxt "QObject|the planet"
12056msgid "Saturn"
12057msgstr "Saturnas"
12058
12059#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
12060msgctxt "QObject|the planet"
12061msgid "Uranus"
12062msgstr "Uranas"
12063
12064#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
12065msgctxt "QObject|the planet"
12066msgid "Neptune"
12067msgstr "Neptūnas"
12068
12069#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
12070msgctxt "QObject|the planet"
12071msgid "Pluto"
12072msgstr "Plutonas"
12073
12074#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
12075msgctxt "QObject|the earth's star"
12076msgid "Sun"
12077msgstr "Saulė"
12078
12079#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
12080msgctxt "QObject|the earth's moon"
12081msgid "Moon"
12082msgstr "Mėnulis"
12083
12084#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
12085msgctxt "QObject|"
12086msgid "Sky"
12087msgstr "Dangus"
12088
12089#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
12090msgctxt "QObject|a planet without data"
12091msgid "Unknown Planet"
12092msgstr "Nežinoma planeta"
12093
12094#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
12095#, qt-format
12096msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12097msgid "About %1"
12098msgstr "Apie %1"
12099
12100#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
12101#, qt-format
12102msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12103msgid "Version %1"
12104msgstr "Versija %1"
12105
12106#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
12107msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
12108msgid "Data"
12109msgstr "Duomenys"
12110
12111#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
12112msgctxt "PluginAuthor|"
12113msgid "Developer"
12114msgstr "Programuotojas"
12115
12116#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
12117msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
12118msgid "About"
12119msgstr "Apie"
12120
12121#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
12122msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
12123msgid "Configure"
12124msgstr "Konfigūruoti"
12125
12126#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
12127msgctxt "QObject|"
12128msgid "Unknown error"
12129msgstr "Nežinoma klaida"
12130
12131#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
12132msgctxt "PrintOptions|"
12133msgid "Marble"
12134msgstr "Marble"
12135
12136#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
12137msgctxt "PrintOptions|"
12138msgid "Map"
12139msgstr "Žemėlapis"
12140
12141#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
12142#, fuzzy
12143#| msgid "Visible region"
12144msgctxt "PrintOptions|"
12145msgid "Visible Globe Region"
12146msgstr "Matoma sritis"
12147
12148#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
12149msgctxt "PrintOptions|"
12150msgid "Outer Space"
12151msgstr ""
12152
12153#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
12154msgctxt "PrintOptions|"
12155msgid "Legend"
12156msgstr "Legenda"
12157
12158#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
12159msgctxt "PrintOptions|"
12160msgid "Route"
12161msgstr "Maršrutas"
12162
12163#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
12164msgctxt "PrintOptions|"
12165msgid "Route Summary"
12166msgstr "Maršruto santrauka"
12167
12168#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
12169msgctxt "PrintOptions|"
12170msgid "Driving Instructions"
12171msgstr "Važiavimo patarimai"
12172
12173#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
12174msgctxt "PrintOptions|"
12175msgid "Footer"
12176msgstr "Poraštė"
12177
12178#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
12179msgctxt "QObject|"
12180msgid "Azimuthal Equidistant"
12181msgstr "Azimutinė lygiatarpė"
12182
12183#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
12184msgctxt "QObject|"
12185msgid ""
12186"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
12187"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
12188"planetariums.</p>"
12189msgstr ""
12190
12191#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
12192msgctxt "QObject|"
12193msgid "Flat Map"
12194msgstr ""
12195
12196#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
12197msgctxt "QObject|"
12198msgid ""
12199"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
12200"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
12201msgstr ""
12202
12203#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
12204msgctxt "QObject|"
12205msgid "Gnomonic"
12206msgstr "Gnominė"
12207
12208#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
12209msgctxt "QObject|"
12210msgid ""
12211"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
12212"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
12213"work.</p>"
12214msgstr ""
12215
12216#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
12217msgctxt "QObject|"
12218msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
12219msgstr "Lamberto azimutinė lygiaplotė"
12220
12221#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
12222msgctxt "QObject|"
12223msgid ""
12224"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
12225"in structural geology to plot directional data.</p>"
12226msgstr ""
12227
12228#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
12229msgctxt "QObject|"
12230msgid "Mercator"
12231msgstr "Merkatorius"
12232
12233#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
12234msgctxt "QObject|"
12235msgid ""
12236"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
12237"projection for navigation.</p>"
12238msgstr ""
12239
12240#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
12241msgctxt "QObject|"
12242msgid "Globe"
12243msgstr "Gaublys"
12244
12245#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
12246msgctxt "QObject|"
12247msgid ""
12248"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
12249"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
12250"it appears from outer space.</p>"
12251msgstr ""
12252
12253#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
12254msgctxt "QObject|"
12255msgid "Stereographic"
12256msgstr "Stereografinė"
12257
12258#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
12259msgctxt "QObject|"
12260msgid ""
12261"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
12262"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
12263msgstr ""
12264
12265#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
12266msgctxt "QObject|"
12267msgid "Vertical Perspective Projection"
12268msgstr ""
12269
12270#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
12271msgctxt "QObject|"
12272msgid ""
12273"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
12274"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
12275"Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
12276msgstr ""
12277
12278#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
12279msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12280msgid "View"
12281msgstr "Rodymas"
12282
12283#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
12284msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12285msgid "Navigation"
12286msgstr "Navigacija"
12287
12288#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
12289msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12290msgid "Cache and Proxy"
12291msgstr "Podėlis ir įgaliotasis serveris"
12292
12293#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
12294msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12295msgid "Date and Time"
12296msgstr "Data ir laikas"
12297
12298#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
12299msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12300msgid "Routing"
12301msgstr "Maršruto parinkimas"
12302
12303#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
12304msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12305msgid "Plugins"
12306msgstr "Papildiniai"
12307
12308#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
12309msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12310msgid "Synchronization"
12311msgstr "Sinchronizavimas"
12312
12313#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
12314msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12315msgid "Never synchronized."
12316msgstr "Niekada nesinchronizuota."
12317
12318#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
12319#, qt-format
12320msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12321msgid "Last synchronization: %1"
12322msgstr "Paskiausiai sinchronizuota: %1"
12323
12324#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
12325msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
12326msgid "Choose item:"
12327msgstr "Pasirinkite:"
12328
12329#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
12330#, fuzzy
12331#| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
12332msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12333msgid "Current Route Position Provider Plugin"
12334msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys"
12335
12336#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
12337#, fuzzy
12338#| msgid "Open Route"
12339msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12340msgid "Current Route"
12341msgstr "Atverti maršrutą"
12342
12343#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
12344msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12345msgid "Simulates traveling along the current route."
12346msgstr ""
12347
12348#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
12349msgctxt "QObject|"
12350msgid "Enter the roundabout."
12351msgstr "Įvažiuokite į žiedą."
12352
12353#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
12354msgctxt "QObject|"
12355msgid "Take the exit."
12356msgstr "Išvažiuokite."
12357
12358#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
12359#, qt-format
12360msgctxt "QObject|"
12361msgid "Take the exit towards %1."
12362msgstr "Išvažiuokite link %1."
12363
12364#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
12365msgctxt "QObject|"
12366msgid "Take the ramp."
12367msgstr "Judėkite rampa."
12368
12369#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
12370#, qt-format
12371msgctxt "QObject|"
12372msgid "Take the ramp towards %1."
12373msgstr "Judėkite rampa link %1."
12374
12375#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
12376#, qt-format
12377msgctxt "QObject|"
12378msgid "Follow the road for %1 %2."
12379msgstr "Keliu judėkite %1 %2."
12380
12381#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
12382#, qt-format
12383msgctxt "QObject|"
12384msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
12385msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo."
12386
12387#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
12388#, qt-format
12389msgctxt "QObject|"
12390msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
12391msgstr "Sukite į %1 išvažiavimą iš žiedo į %2."
12392
12393#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
12394msgctxt "QObject|"
12395msgid "Continue."
12396msgstr "Judėkite."
12397
12398#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
12399msgctxt "QObject|"
12400msgid "Merge."
12401msgstr "Įsiliekite."
12402
12403#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
12404msgctxt "QObject|"
12405msgid "Turn around."
12406msgstr "Apsisukite."
12407
12408#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
12409msgctxt "QObject|"
12410msgid "Turn sharp left."
12411msgstr "Staigiai pasukite kairėn."
12412
12413#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
12414msgctxt "QObject|"
12415msgid "Turn left."
12416msgstr "Sukite kairėn."
12417
12418#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
12419msgctxt "QObject|"
12420msgid "Keep slightly left."
12421msgstr "Laikykitės kairės pusės."
12422
12423#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
12424msgctxt "QObject|"
12425msgid "Go straight ahead."
12426msgstr "Važiuokite tiesiai."
12427
12428#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
12429msgctxt "QObject|"
12430msgid "Keep slightly right."
12431msgstr "Laikykitės dešinės pusės."
12432
12433#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
12434msgctxt "QObject|"
12435msgid "Turn right."
12436msgstr "Sukite dešinėn."
12437
12438#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
12439msgctxt "QObject|"
12440msgid "Turn sharp right."
12441msgstr "Staigiai pasukite dešinėn."
12442
12443#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
12444msgctxt "QObject|"
12445msgid "Exit the roundabout."
12446msgstr "Išvažiuokite iš žiedo."
12447
12448#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
12449msgctxt "QObject|"
12450msgid "Take the exit to the left."
12451msgstr "Išvažiuokite kairėje."
12452
12453#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
12454msgctxt "QObject|"
12455msgid "Take the exit to the right."
12456msgstr "Išvažiuokite dešinėje."
12457
12458#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
12459#, qt-format
12460msgctxt "QObject|"
12461msgid "Continue onto %1."
12462msgstr "Toliau į %1."
12463
12464#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
12465#, qt-format
12466msgctxt "QObject|"
12467msgid "Merge onto %1."
12468msgstr "Įsiliekite į %1."
12469
12470#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
12471#, qt-format
12472msgctxt "QObject|"
12473msgid "Turn around onto %1."
12474msgstr "Apsisukite į %1."
12475
12476#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
12477#, qt-format
12478msgctxt "QObject|"
12479msgid "Turn sharp left on %1."
12480msgstr "Staigiai pasukite kairėn į %1."
12481
12482#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
12483#, qt-format
12484msgctxt "QObject|"
12485msgid "Turn left into %1."
12486msgstr "Sukite kairėn į %1."
12487
12488#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
12489#, qt-format
12490msgctxt "QObject|"
12491msgid "Keep slightly left on %1."
12492msgstr "Laikykitės %1 kairės."
12493
12494#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
12495#, qt-format
12496msgctxt "QObject|"
12497msgid "Continue on %1."
12498msgstr "Judėkite %1."
12499
12500#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
12501#, qt-format
12502msgctxt "QObject|"
12503msgid "Keep slightly right on %1."
12504msgstr "Laikykitės %1 dešinės."
12505
12506#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
12507#, qt-format
12508msgctxt "QObject|"
12509msgid "Turn right into %1."
12510msgstr "Sukite dešinėn į %1."
12511
12512#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
12513#, qt-format
12514msgctxt "QObject|"
12515msgid "Turn sharp right into %1."
12516msgstr "Staigiai pasukite dešinėn į %1."
12517
12518#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
12519#, qt-format
12520msgctxt "QObject|"
12521msgid "Exit the roundabout into %2."
12522msgstr "Sukite į %2 išvažiavimą iš žiedo."
12523
12524#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
12525#, qt-format
12526msgctxt "QObject|"
12527msgid "Take the exit to the left onto %1."
12528msgstr "Kairėje sukite į %1 išvažiavimą."
12529
12530#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
12531#, qt-format
12532msgctxt "QObject|"
12533msgid "Take the exit to the right onto %1."
12534msgstr "Dešinėje sukite į %1 išvažiavimą."
12535
12536#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
12537#, qt-format
12538msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
12539msgid "%1 %2, %3"
12540msgstr "%1 %2, %3"
12541
12542#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
12543#, qt-format
12544msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
12545msgid "%2, %3"
12546msgstr "%2, %3"
12547
12548#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
12549msgctxt "QObject|"
12550msgid "Address or search term..."
12551msgstr "Adresas arba paieškos užklausa..."
12552
12553#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
12554msgctxt "QObject|"
12555msgid "Remove via point"
12556msgstr "Pašalinti tarpinį tašką"
12557
12558#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
12559msgctxt "QObject|"
12560msgid "&Center Map here"
12561msgstr "&Centruoti žemėlapį čia"
12562
12563#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
12564msgctxt "QObject|"
12565msgid "Current &Location"
12566msgstr "&Dabartinė vieta"
12567
12568#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
12569msgctxt "QObject|"
12570msgid "From &Map..."
12571msgstr "Iš ž&emėlapio..."
12572
12573#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
12574msgctxt "QObject|"
12575msgid "From &Bookmark"
12576msgstr "Iš ž&ymelės"
12577
12578#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
12579msgctxt "QObject|"
12580msgid "&Home"
12581msgstr "&Namų puslapis"
12582
12583#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
12584#, fuzzy
12585#| msgid "Current Location"
12586msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
12587msgid "Current Location"
12588msgstr "Dabartinė vietovė"
12589
12590#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
12591#, fuzzy
12592#| msgid "Choose Placemark"
12593msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
12594msgid "Choose Placemark"
12595msgstr "Parinkite vietos žymeklį"
12596
12597#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
12598#, fuzzy
12599#| msgctxt "QObject|"
12600#| msgid "&Remove this destination"
12601msgctxt "QObject|"
12602msgid "&Remove this Destination"
12603msgstr "&Pašalinti šią atvykimo vietą"
12604
12605#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
12606#, fuzzy
12607#| msgctxt "QObject|"
12608#| msgid "&Export route..."
12609msgctxt "QObject|"
12610msgid "&Export Route..."
12611msgstr "&Eksportuoti maršrutą..."
12612
12613#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
12614#, fuzzy
12615#| msgid "Export Route"
12616msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
12617msgid "Export Route"
12618msgstr "Eksportuoti maršrutą"
12619
12620#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
12621#, fuzzy
12622#| msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
12623msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
12624msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
12625msgstr "GPX ir KML failai (*.gpx *.kml)"
12626
12627#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
12628#, fuzzy
12629#| msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
12630msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12631msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
12632msgstr "Įspėjimas: važiavimo nurodymai gali būti nepilni arba neteisingi."
12633
12634#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
12635#, fuzzy
12636#| msgid ""
12637#| "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in "
12638#| "the suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
12639#| "destination."
12640msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12641msgid ""
12642"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
12643"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
12644"destination."
12645msgstr ""
12646"Kelių remonto darbai, oro sąlygos ar kitos nenumatytos aplinkybės gali "
12647"reikšti, kad pasiūlytas maršrutas nebūtinai bus pats saugiausias būdas "
12648"nusigauti į paskirties tašką."
12649
12650#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
12651#, fuzzy
12652#| msgid "Please use common sense while navigating."
12653msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12654msgid "Please use common sense while navigating."
12655msgstr "Važiuodami naudokitės sveiku protu."
12656
12657#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
12658#, fuzzy
12659#| msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
12660msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12661msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
12662msgstr "Marble kūrimo komanda linki jums malonios ir saugios kelionės."
12663
12664#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
12665#, fuzzy
12666#| msgid "Guidance Mode - Marble"
12667msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12668msgid "Guidance Mode"
12669msgstr "Nurodymų režimas – Marble"
12670
12671#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
12672#, fuzzy
12673#| msgid "Show again"
12674msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12675msgid "Show again"
12676msgstr "Dar kartą rodyti"
12677
12678#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
12679#, fuzzy
12680#| msgid "Configure Sun Control"
12681msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12682msgid "Configure Routing Profile"
12683msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą"
12684
12685#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
12686msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12687msgid "Name:"
12688msgstr "Pavadinimas:"
12689
12690#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
12691#, fuzzy
12692#| msgid "OpenRouteService"
12693msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12694msgid "Active Route Services"
12695msgstr "OpenRouteService"
12696
12697#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
12698msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12699msgid "Service Settings"
12700msgstr "Paslaugos nuostatos"
12701
12702#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
12703#, fuzzy
12704#| msgid "No info available."
12705msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12706msgid "No configuration available"
12707msgstr "Informacija neprieinama."
12708
12709#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
12710msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12711msgid "Select Service to Configure"
12712msgstr ""
12713
12714#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
12715msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12716msgid "Configure"
12717msgstr "Konfigūruoti"
12718
12719#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
12720msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12721msgid "Car (fastest)"
12722msgstr "Automobiliu (greičiausias)"
12723
12724#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
12725msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12726msgid "Car (shortest)"
12727msgstr "Automobiliu (trumpiausias)"
12728
12729#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
12730msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12731msgid "Car (ecological)"
12732msgstr "Automobiliu (ekologiškas)"
12733
12734#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
12735msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12736msgid "Bicycle"
12737msgstr "Dviračiu"
12738
12739#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
12740msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12741msgid "Pedestrian"
12742msgstr "Pėsčia"
12743
12744#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
12745msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12746msgid "Unknown"
12747msgstr "Nežinoma"
12748
12749#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
12750msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
12751msgid "New Profile"
12752msgstr "Naujas profilis"
12753
12754#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
12755#, fuzzy
12756#| msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12757#| msgid "&Add"
12758msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12759msgid "&Add..."
12760msgstr "&Pridėti"
12761
12762#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
12763#, fuzzy
12764#| msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
12765#| msgid "&Configure..."
12766msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12767msgid "&Configure..."
12768msgstr "&Konfigūruoti..."
12769
12770#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
12771msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12772msgid "&Remove"
12773msgstr "&Pašalinti"
12774
12775#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
12776msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12777msgid "Move &Up"
12778msgstr "Pakelti a&ukščiau"
12779
12780#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
12781msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12782msgid "Move &Down"
12783msgstr "&Nuleisti žemiau"
12784
12785#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
12786msgctxt "QObject|"
12787msgid "Get Directions"
12788msgstr "Ieškoti krypčių"
12789
12790#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
12791msgctxt "QObject|"
12792msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
12793msgstr "Atsisiųsti maršruto instrukcijas pasirinktoms vietoms."
12794
12795#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
12796msgctxt "QObject|"
12797msgid "Search"
12798msgstr "Ieškoti"
12799
12800#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
12801msgctxt "QObject|"
12802msgid "Find places matching the search term"
12803msgstr "Ieškoti vietovių"
12804
12805#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
12806msgctxt "QObject|"
12807msgid "Open Route"
12808msgstr "Atverti maršrutą"
12809
12810#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
12811msgctxt "QObject|"
12812msgid "Save Route"
12813msgstr "Įrašyti maršrutą"
12814
12815#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
12816msgctxt "QObject|"
12817msgid "Preview Route"
12818msgstr "Peržiūrėti maršrutą"
12819
12820#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
12821#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
12822msgctxt "QObject|"
12823msgid "Upload to Cloud"
12824msgstr "Įkelti į debesį"
12825
12826#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
12827#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
12828msgctxt "QObject|"
12829msgid "Manage Cloud Routes"
12830msgstr "Tvarkyti debesų maršrutus"
12831
12832#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
12833msgctxt "QObject|"
12834msgid "Add Via"
12835msgstr "Keliauti per"
12836
12837#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
12838msgctxt "QObject|"
12839msgid "Reverse Route"
12840msgstr "Apgręžti maršrutą"
12841
12842#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
12843msgctxt "QObject|"
12844msgid "Clear Route"
12845msgstr "Išvalyti maršrutą"
12846
12847#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
12848msgctxt "QObject|"
12849msgid "Settings"
12850msgstr "Nuostatos"
12851
12852#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
12853#, qt-format
12854msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12855msgid "placemarks found: %1"
12856msgstr "rasta vietų: %1"
12857
12858#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
12859msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12860msgid "No placemark found"
12861msgstr "Nerasta vietų"
12862
12863#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
12864msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12865msgid "No route found"
12866msgstr "Maršrutas nerastas"
12867
12868#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
12869#, qt-format
12870msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12871msgid "routes found: %1"
12872msgstr "rasta maršrutų: %1"
12873
12874#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
12875msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12876msgid "Open Route"
12877msgstr "Atverti maršrutą"
12878
12879#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
12880msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12881msgid "KML Files (*.kml)"
12882msgstr "KML failai (*.kml)"
12883
12884#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
12885msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12886msgid "Save Route"
12887msgstr "Įrašyti maršrutą"
12888
12889#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
12890msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12891msgid "KML files (*.kml)"
12892msgstr "KML failai (*.kml)"
12893
12894#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
12895#, fuzzy
12896#| msgid "&Export route..."
12897msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12898msgid "Uploading route..."
12899msgstr "&Eksportuoti maršrutą..."
12900
12901#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
12902msgctxt "RoutingWidget|"
12903msgid "Car (fastest)"
12904msgstr "Automobiliu (greičiausias)"
12905
12906#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
12907msgctxt "RoutingWidget|"
12908msgid "Car (shortest)"
12909msgstr "Automobiliu (trumpiausias)"
12910
12911#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
12912msgctxt "RoutingWidget|"
12913msgid "Bicycle"
12914msgstr "Dviračiu"
12915
12916#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
12917msgctxt "RoutingWidget|"
12918msgid "Pedestrian"
12919msgstr "Pėsčia"
12920
12921#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
12922msgctxt "RoutingWidget|"
12923msgid "Search"
12924msgstr "Ieškoti"
12925
12926#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
12927msgctxt "RoutingWidget|"
12928msgid "No results."
12929msgstr "Be rezultatų."
12930
12931#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
12932msgctxt "RoutingWidget|"
12933msgid "Show Details"
12934msgstr "Rodyti išsamiau"
12935
12936#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
12937msgctxt "RoutingWidget|"
12938msgid "Choose alternative routes"
12939msgstr "Pasirinkite kitus maršrutus"
12940
12941#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
12942msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12943msgid "m"
12944msgstr "m"
12945
12946#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
12947msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12948msgid "mi"
12949msgstr "mi"
12950
12951#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
12952msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12953msgid "ft"
12954msgstr "pėdos"
12955
12956#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
12957msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12958msgid "km"
12959msgstr "km"
12960
12961#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
12962msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12963msgid "nm"
12964msgstr "jūrm."
12965
12966#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
12967#, fuzzy, qt-format
12968msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
12969msgid "%1:%2 h"
12970msgstr "H"
12971
12972#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
12973#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12974msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12975msgid "Global Search"
12976msgstr "Visuotinė paieška"
12977
12978#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
12979#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12980#, fuzzy
12981#| msgid "Search"
12982msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12983msgid "Area Search"
12984msgstr "Ieškoti"
12985
12986#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
12987msgctxt "QObject|"
12988msgid "Search Results"
12989msgstr "Paieškos rezultatai"
12990
12991#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
12992#, qt-format
12993msgctxt "QObject|"
12994msgid "Search for '%1'"
12995msgstr "Ieškoti „%1“"
12996
12997#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
12998#, fuzzy
12999#| msgid "Selection Method"
13000msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
13001msgid "Select sound files..."
13002msgstr "Žymėjimo būdas"
13003
13004#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
13005#, fuzzy
13006#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
13007msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
13008msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
13009msgstr "Visi palaikomi failai (*.txt *.msc)"
13010
13011#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
13012msgctxt "SunControlWidget|"
13013msgid "Sun Control"
13014msgstr "Saulės valdymas"
13015
13016#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
13017msgctxt "SunControlWidget|"
13018msgid "S&un Shading"
13019msgstr ""
13020
13021#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
13022msgctxt "SunControlWidget|"
13023msgid "Sha&dow"
13024msgstr ""
13025
13026#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
13027#, fuzzy
13028#| msgctxt "SunControlWidget|"
13029#| msgid "Night Map"
13030msgctxt "SunControlWidget|"
13031msgid "&Night Map"
13032msgstr "Naktinis žemėlapis"
13033
13034#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
13035msgctxt "SunControlWidget|"
13036msgid "Subsolar Point"
13037msgstr ""
13038
13039#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
13040msgctxt "SunControlWidget|"
13041msgid ""
13042"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
13043"Point</a> icon"
13044msgstr ""
13045
13046#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
13047msgctxt "SunControlWidget|"
13048msgid ""
13049"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
13050"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
13051msgstr ""
13052
13053#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
13054msgctxt "SunControlWidget|"
13055msgid ""
13056"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
13057"REC-html40/strict.dtd\">\n"
13058"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
13059"\">\n"
13060"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
13061"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
13062"weight:400; font-style:normal;\">\n"
13063"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13064"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
13065"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
13066"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
13067"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
13068"view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
13069"on the globe again.</p></body></html>"
13070msgstr ""
13071
13072#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
13073msgctxt "TileCreatorDialog|"
13074msgid "Creating Map"
13075msgstr "Kuriamas žemėlapis"
13076
13077#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
13078msgctxt "TileCreatorDialog|"
13079msgid ""
13080"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
13081"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
13082"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
13083"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13084"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
13085"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
13086"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
13087"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
13088"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
13089msgstr ""
13090
13091#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
13092msgctxt "TileCreatorDialog|"
13093msgid ""
13094"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
13095"take a few seconds."
13096msgstr ""
13097
13098#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
13099msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
13100msgid "Zoom"
13101msgstr "Mastelis"
13102
13103#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
13104msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
13105msgid "&Tile level range:"
13106msgstr ""
13107
13108#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
13109msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
13110msgid "Minimum Tile Level"
13111msgstr ""
13112
13113#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
13114#, fuzzy
13115msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
13116msgid "to"
13117msgstr "Kam:"
13118
13119#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
13120msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
13121msgid "Maximum Tile Level"
13122msgstr ""
13123
13124#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
13125msgctxt "TimeControlWidget|"
13126msgid "Time Control"
13127msgstr "Laiko valdymas"
13128
13129#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
13130msgctxt "TimeControlWidget|"
13131msgid "Time"
13132msgstr "Laikas"
13133
13134#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
13135#, fuzzy
13136#| msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
13137#| msgid "Date and Time"
13138msgctxt "TimeControlWidget|"
13139msgid "&New date and time:"
13140msgstr "Data ir laikas"
13141
13142#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
13143#, fuzzy
13144#| msgctxt "TimeControlWidget|"
13145#| msgid "Refresh Interval     :"
13146msgctxt "TimeControlWidget|"
13147msgid "Refresh &interval:"
13148msgstr "Atnaujinimo intervalas:"
13149
13150#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
13151msgctxt "TimeControlWidget|"
13152msgid " seconds"
13153msgstr " sek."
13154
13155#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
13156msgctxt "TimeControlWidget|"
13157msgid "Now"
13158msgstr "Dabar"
13159
13160#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
13161#, fuzzy
13162#| msgctxt "TimeControlWidget|"
13163#| msgid "Current Date Time :"
13164msgctxt "TimeControlWidget|"
13165msgid "Current &date and time:"
13166msgstr "Dabartinis laikas:"
13167
13168#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
13169msgctxt "TimeControlWidget|"
13170msgid "Time Speed"
13171msgstr "Laiko tėkmės sparta"
13172
13173#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
13174#, fuzzy
13175#| msgid "No info available."
13176msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13177msgid "Codecs are unavailable"
13178msgstr "Informacija neprieinama."
13179
13180#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
13181msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13182msgid "Supported codecs are not found."
13183msgstr ""
13184
13185#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
13186msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13187msgid "Save video file"
13188msgstr "Įrašyti filmuko failą"
13189
13190#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
13191#, fuzzy
13192#| msgid "The file is not a valid file."
13193msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13194msgid "Filename is not valid"
13195msgstr "Tai nėra tinkamas failas."
13196
13197#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
13198#, qt-format
13199msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13200msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
13201msgstr ""
13202
13203#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
13204#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
13205#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
13206msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13207msgid "Start"
13208msgstr "Pradėti"
13209
13210#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
13211msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13212msgid "Cancel"
13213msgstr "Atšaukti"
13214
13215#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
13216msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13217msgid "Missing filename"
13218msgstr ""
13219
13220#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
13221msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13222msgid ""
13223"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
13224"video. Please, specify one."
13225msgstr ""
13226
13227#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
13228#, fuzzy
13229#| msgid "Archiving failed"
13230msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13231msgid "Video writing failed."
13232msgstr "Archyvavimas nesuveikė"
13233
13234#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
13235msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13236msgid "Video export completed."
13237msgstr ""
13238
13239#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
13240#, fuzzy
13241#| msgid "Routing - Marble"
13242msgctxt "TourCaptureDialog|"
13243msgid "Movie Recording"
13244msgstr "Maršrutizavimas - Marble"
13245
13246#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
13247#, fuzzy
13248#| msgid "Destination ahead."
13249msgctxt "TourCaptureDialog|"
13250msgid "Destination video"
13251msgstr "Važiuokite tiesiai."
13252
13253#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
13254msgctxt "TourCaptureDialog|"
13255msgid "Open..."
13256msgstr "Atverti..."
13257
13258#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
13259msgctxt "TourCaptureDialog|"
13260msgid "FPS (frames per second)"
13261msgstr "Kadrai per sekundę"
13262
13263#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
13264msgctxt "TourCaptureDialog|"
13265msgid "Start"
13266msgstr "Pradėti"
13267
13268#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
13269msgctxt "TourCaptureDialog|"
13270msgid "Close"
13271msgstr "Užverti"
13272
13273#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
13274msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
13275msgid "Play"
13276msgstr "Groti"
13277
13278#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
13279msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
13280msgid "Pause"
13281msgstr "Pristabdyti"
13282
13283#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
13284#, fuzzy
13285#| msgid "Save Track"
13286msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13287msgid "Play the tour"
13288msgstr "Įrašyti pėdsaką"
13289
13290#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
13291#, fuzzy
13292#| msgid "Save Track"
13293msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13294msgid "Pause the tour"
13295msgstr "Įrašyti pėdsaką"
13296
13297#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
13298#, qt-format
13299msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13300msgid "Wait for %1 seconds"
13301msgstr ""
13302
13303#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
13304#, qt-format
13305msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13306msgid "Create item %1"
13307msgstr "Sukurti %1"
13308
13309#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
13310#, qt-format
13311msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13312msgid "Remove item %1"
13313msgstr "Pašalinti %1"
13314
13315#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
13316#, qt-format
13317msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13318msgid "Change item %1"
13319msgstr "Keisti %1"
13320
13321#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
13322msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13323msgid "Update items"
13324msgstr "Atnaujinti"
13325
13326#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
13327#, fuzzy
13328#| msgid "Add Placemark"
13329msgctxt "QObject|"
13330msgid "Add Placemark to Tour"
13331msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
13332
13333#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
13334#, fuzzy
13335#| msgid "Add Placemark"
13336msgctxt "QObject|"
13337msgid "Change Placemark in Tour"
13338msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
13339
13340#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
13341#, fuzzy
13342#| msgid "Draw Polygon"
13343msgctxt "QObject|"
13344msgid "Add FlyTo"
13345msgstr "Paišyti daugiakampį"
13346
13347#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
13348msgctxt "QObject|"
13349msgid "Add Wait"
13350msgstr ""
13351
13352#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
13353#, fuzzy
13354#| msgid "Delete"
13355msgctxt "QObject|"
13356msgid "Add SoundCue"
13357msgstr "Pašalinti"
13358
13359#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
13360#, fuzzy
13361#| msgid "Add Placemark"
13362msgctxt "QObject|"
13363msgid "Add Placemark"
13364msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
13365
13366#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
13367#, fuzzy
13368#| msgid "No placemark found"
13369msgctxt "QObject|"
13370msgid "Remove placemark"
13371msgstr "Nerasta vietų žymų"
13372
13373#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
13374#, fuzzy
13375#| msgid "Choose Placemark"
13376msgctxt "QObject|"
13377msgid "Change placemark"
13378msgstr "Parinkite vietos žymeklį"
13379
13380#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
13381msgctxt "QObject|"
13382msgid "Loop"
13383msgstr "Kartoti"
13384
13385#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
13386msgctxt "QObject|"
13387msgid "Save tour"
13388msgstr "Įrašyti kelionę"
13389
13390#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
13391msgctxt "QObject|"
13392msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
13393msgstr ""
13394
13395#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
13396msgctxt "QObject|"
13397msgid "Open Tour"
13398msgstr "Atverti kelionę"
13399
13400#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
13401msgctxt "QObject|"
13402msgid "KML Tours (*.kml)"
13403msgstr "KML kelionės (*.kml)"
13404
13405#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
13406#, fuzzy
13407#| msgid "Remove Map"
13408msgctxt "QObject|"
13409msgid "Remove Selected Items"
13410msgstr "Pašalinti žemėlapį"
13411
13412#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
13413#, fuzzy
13414#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
13415msgctxt "QObject|"
13416msgid "Are you sure want to remove selected items?"
13417msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
13418
13419#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
13420msgctxt "QObject|"
13421msgid "Save Tour as"
13422msgstr "Įrašyti kelionę kaip"
13423
13424#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
13425msgctxt "QObject|"
13426msgid "Discard Changes"
13427msgstr "Atmesti pakeitimus"
13428
13429#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
13430#, fuzzy
13431#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
13432msgctxt "QObject|"
13433msgid ""
13434"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
13435msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
13436
13437#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
13438#, fuzzy
13439#| msgid "Open Track"
13440msgctxt "TourWidget|"
13441msgid "Tour"
13442msgstr "Atverti pėdsaką"
13443
13444#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
13445msgctxt "TourWidget|"
13446msgid "toolBar"
13447msgstr "Įrankinė"
13448
13449#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
13450msgctxt "TourWidget|"
13451msgid "--:--"
13452msgstr "--:--"
13453
13454#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
13455msgctxt "TourWidget|"
13456msgid "Move up"
13457msgstr "Pakelti aukštyn"
13458
13459#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
13460msgctxt "TourWidget|"
13461msgid "Move down"
13462msgstr "Nuleisti žemyn"
13463
13464#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
13465msgctxt "TourWidget|"
13466msgid "Delete"
13467msgstr "Pašalinti"
13468
13469#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
13470#, fuzzy
13471#| msgid "Open Track"
13472msgctxt "TourWidget|"
13473msgid "New Tour"
13474msgstr "Atverti pėdsaką"
13475
13476#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
13477#, fuzzy
13478#| msgid "Save Track"
13479msgctxt "TourWidget|"
13480msgid "Save Tour"
13481msgstr "Įrašyti pėdsaką"
13482
13483#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
13484#, fuzzy
13485#| msgid "Save Track"
13486msgctxt "TourWidget|"
13487msgid "Save Tour As"
13488msgstr "Įrašyti pėdsaką"
13489
13490#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
13491#, fuzzy
13492#| msgid "Open Track"
13493msgctxt "TourWidget|"
13494msgid "Open Tour"
13495msgstr "Atverti pėdsaką"
13496
13497#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
13498msgctxt "TourWidget|"
13499msgid "Play"
13500msgstr "Groti"
13501
13502#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
13503msgctxt "TourWidget|"
13504msgid "Begins touring"
13505msgstr ""
13506
13507#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
13508msgctxt "TourWidget|"
13509msgid "Stop"
13510msgstr "Stabdyti"
13511
13512#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
13513msgctxt "TourWidget|"
13514msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
13515msgstr ""
13516
13517#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
13518#, fuzzy
13519#| msgid "Save Track"
13520msgctxt "TourWidget|"
13521msgid "Record tour"
13522msgstr "Įrašyti pėdsaką"
13523
13524#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
13525msgctxt "TourWidget|"
13526msgid "Converts the loaded tour into a movie"
13527msgstr ""
13528
13529#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
13530msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
13531msgid "Wait duration:"
13532msgstr "Laukimo trukmė:"
13533
13534#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
13535msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
13536msgid " s"
13537msgstr " s"
13538
13539#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
13540#, fuzzy
13541#| msgid "GeoClue position provider Plugin"
13542msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13543msgid "FlightGear position provider Plugin"
13544msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue"
13545
13546#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
13547#, fuzzy
13548#| msgid "light showers"
13549msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13550msgid "FlightGear"
13551msgstr "trumpos liūtys"
13552
13553#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
13554#, fuzzy
13555#| msgid "Reports the position of a GPS device."
13556msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13557msgid "Reports the position of running flightgear application."
13558msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją."
13559
13560#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
13561#, fuzzy
13562#| msgid "GeoClue position provider Plugin"
13563msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13564msgid "GeoClue position provider Plugin"
13565msgstr "Pozicijos teikimo papildinys GeoClue"
13566
13567#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
13568#, fuzzy
13569#| msgid "GeoClue"
13570msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13571msgid "GeoClue"
13572msgstr "GeoClue"
13573
13574#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
13575#, fuzzy
13576#| msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
13577msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13578msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
13579msgstr "Paraneša poziciją, naudojant GeoClue pozicionavimo karkasą."
13580
13581#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
13582#, fuzzy
13583#| msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
13584msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13585msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
13586msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti paslaugos įrašo)"
13587
13588#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
13589#, fuzzy
13590#| msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
13591msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13592msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
13593msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti priimančio įrašo)"
13594
13595#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
13596#, fuzzy
13597#| msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
13598msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13599msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
13600msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko gauti protokolo įrašo)"
13601
13602#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
13603#, fuzzy
13604#| msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
13605msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13606msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
13607msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko sukurti jungties)"
13608
13609#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
13610#, fuzzy
13611#| msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
13612msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13613msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
13614msgstr "Vidinė gpsd klaida (nepavyko nustatyti jungties parinkties)"
13615
13616#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
13617#, fuzzy
13618#| msgid "No GPS device found by gpsd."
13619msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13620msgid "No GPS device found by gpsd."
13621msgstr "gpsd nerado GPS įrenginio."
13622
13623#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
13624#, fuzzy
13625#| msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
13626msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13627msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
13628msgstr "Nežinoma klaida atidarant gpsd jungtį"
13629
13630#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
13631#, fuzzy
13632#| msgid "Gpsd position provider Plugin"
13633msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13634msgid "Gpsd position provider Plugin"
13635msgstr "Papildinys, kuris pateikia Gpsd poziciją"
13636
13637#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
13638msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13639msgid "gpsd"
13640msgstr "gpsd"
13641
13642#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
13643#, fuzzy
13644#| msgid "Reports the position of a GPS device."
13645msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13646msgid "Reports the position of a GPS device."
13647msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją."
13648
13649#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
13650#, fuzzy
13651#| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
13652msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13653msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
13654msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys"
13655
13656#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
13657#, fuzzy
13658#| msgid "&Set Home Location"
13659msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13660msgid "Qt Positioning Location"
13661msgstr "Nustatyti pradžios &tašką"
13662
13663#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
13664#, fuzzy
13665#| msgid "Reports the position of a GPS device."
13666msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13667msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
13668msgstr "Pateikia GPS įrenginio poziciją."
13669
13670#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
13671#, fuzzy
13672#| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
13673msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13674msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
13675msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys"
13676
13677#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
13678msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13679msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
13680msgstr ""
13681
13682#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
13683msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13684msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
13685msgstr ""
13686
13687#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
13688msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13689msgid "Annotation"
13690msgstr "Anotacija"
13691
13692#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
13693msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13694msgid "&Annotation"
13695msgstr "&Anotacija"
13696
13697#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
13698msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13699msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
13700msgstr ""
13701
13702#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
13703msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13704msgid "Annotations"
13705msgstr "Anotacijos"
13706
13707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
13708#, fuzzy
13709#| msgid "Remove Map"
13710msgctxt "QObject|"
13711msgid "Remove current item"
13712msgstr "Pašalinti žemėlapį"
13713
13714#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
13715#, fuzzy
13716#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
13717msgctxt "QObject|"
13718msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
13719msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
13720
13721#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
13722#, fuzzy
13723#| msgid "Save Annotation File"
13724msgctxt "QObject|"
13725msgid "Clear all annotations"
13726msgstr "Įrašyti anotacijų failą"
13727
13728#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
13729#, fuzzy
13730#| msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
13731msgctxt "QObject|"
13732msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
13733msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%1“?"
13734
13735#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
13736#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
13737#, fuzzy
13738#| msgid "Save Annotation File"
13739msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13740msgid "Save Annotation File"
13741msgstr "Įrašyti anotacijų failą"
13742
13743#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
13744#, fuzzy
13745#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)"
13746msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13747msgid ""
13748"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
13749"osm)"
13750msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;Kml anotacijų failas (*.kml)"
13751
13752#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
13753#, fuzzy
13754#| msgid "Open Annotation File"
13755msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13756msgid "Open Annotation File"
13757msgstr "Atverti anotacijų failą"
13758
13759#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
13760#, fuzzy
13761#| msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)"
13762msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13763msgid ""
13764"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
13765"Map file (*.osm)"
13766msgstr "Visi palaikomi failai (*.kml);;Kml anotacijų failas (*.kml)"
13767
13768#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
13769#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
13770#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
13771#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
13772#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
13773msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13774msgid "Operation not permitted"
13775msgstr ""
13776
13777#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
13778msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13779msgid ""
13780"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
13781"its inner boundaries."
13782msgstr ""
13783
13784#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
13785msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13786msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
13787msgstr ""
13788
13789#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
13790msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13791msgid ""
13792"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
13793"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
13794msgstr ""
13795
13796#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
13797#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
13798msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13799msgid "Select Item"
13800msgstr "Pažymėti elementą"
13801
13802#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
13803msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13804msgid "Add Polygon"
13805msgstr "Piešti daugiakampį"
13806
13807#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
13808#, fuzzy
13809#| msgid "Draw Polygon"
13810msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13811msgid "Add Polygon Hole"
13812msgstr "Paišyti daugiakampį"
13813
13814#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
13815#, fuzzy
13816#| msgid "Delete"
13817msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13818msgid "Add Nodes"
13819msgstr "Pašalinti"
13820
13821#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
13822#, fuzzy
13823#| msgid "Add Placemark"
13824msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13825msgid "Add Placemark"
13826msgstr "Pridėti vietovės žymeklį"
13827
13828#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
13829msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13830msgid "Add Path"
13831msgstr "Piešti kelią"
13832
13833#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
13834#, fuzzy
13835#| msgid "&Remove Measure Points"
13836msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13837msgid "Add Ground Overlay"
13838msgstr "&Pašalinti matavimo taškus"
13839
13840#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
13841msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13842msgid "Remove Item"
13843msgstr "Pašalinti objektą"
13844
13845#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
13846#, fuzzy
13847#| msgid "Load Annotation File"
13848msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13849msgid "Load Annotation File"
13850msgstr "Atverti anotacijų failą"
13851
13852#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
13853#, fuzzy
13854#| msgid "Save Annotation File"
13855msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13856msgid "Clear all Annotations"
13857msgstr "Įrašyti anotacijų failą"
13858
13859#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
13860#, fuzzy
13861#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
13862msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13863msgid "Download OpenStreetMap Data"
13864msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
13865
13866#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
13867msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13868msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
13869msgstr ""
13870
13871#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
13872msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13873msgid "Paste"
13874msgstr "Padėti"
13875
13876#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
13877#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
13878#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
13879msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13880msgid "Cut"
13881msgstr "Iškirpti"
13882
13883#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
13884#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
13885#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
13886msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13887msgid "Copy"
13888msgstr "Kopijuoti"
13889
13890#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
13891#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
13892#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
13893#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
13894msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13895msgid "Remove"
13896msgstr "Pašalinti"
13897
13898#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
13899#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
13900#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
13901#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
13902msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13903msgid "Properties"
13904msgstr "Savybės"
13905
13906#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
13907#, fuzzy
13908#| msgid "&Remove Measure Points"
13909msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13910msgid "Untitled Ground Overlay"
13911msgstr "&Pašalinti matavimo taškus"
13912
13913#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
13914#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
13915#, fuzzy
13916#| msgid "Remove Map"
13917msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13918msgid "Deselect All Nodes"
13919msgstr "Pašalinti žemėlapį"
13920
13921#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
13922#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
13923#, fuzzy
13924#| msgid "Remove Map"
13925msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13926msgid "Delete All Selected Nodes"
13927msgstr "Pašalinti žemėlapį"
13928
13929#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
13930#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
13931msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13932msgid ""
13933"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
13934"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
13935msgstr ""
13936
13937#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
13938#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13939#, fuzzy
13940#| msgid "Selection Method"
13941msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13942msgid "Select Node"
13943msgstr "Žymėjimo būdas"
13944
13945#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
13946#, fuzzy
13947#| msgid "Delete"
13948msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13949msgid "Delete Node"
13950msgstr "Pašalinti"
13951
13952#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13953#, fuzzy
13954#| msgid "Selection Method"
13955msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13956msgid "Deselect Node"
13957msgstr "Žymėjimo būdas"
13958
13959#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
13960#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
13961msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13962msgid "Download"
13963msgstr "Atsisiųsti"
13964
13965#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
13966#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
13967#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
13968#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13969msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13970msgid "ERROR"
13971msgstr "Klaida"
13972
13973#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
13974msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13975msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
13976msgstr ""
13977
13978#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
13979msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13980msgid ""
13981"The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
13982"and try again."
13983msgstr ""
13984
13985#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
13986msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13987msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
13988msgstr ""
13989
13990#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13991msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13992msgid ""
13993"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
13994"try again later."
13995msgstr ""
13996
13997#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
13998#, fuzzy
13999msgctxt "DownloadOsmDialog|"
14000msgid "Dialog"
14001msgstr "Dialogas"
14002
14003#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
14004msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14005msgid "No name specified"
14006msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
14007
14008#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
14009#, fuzzy
14010#| msgid "Please specify a map title."
14011msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14012msgid "Please specify a name for this ground overlay."
14013msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14014
14015#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
14016msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14017msgid "No image specified"
14018msgstr ""
14019
14020#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
14021#, fuzzy
14022#| msgid "Please specify a map title."
14023msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14024msgid "Please specify an image file."
14025msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14026
14027#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
14028msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14029msgid "Invalid image path"
14030msgstr ""
14031
14032#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
14033#, fuzzy
14034#| msgid "Please specify a map title."
14035msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
14036msgid "Please specify a valid path for the image file."
14037msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14038
14039#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
14040#, fuzzy
14041#| msgid "&Remove Measure Points"
14042msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14043msgid "Edit ground overlay"
14044msgstr "&Pašalinti matavimo taškus"
14045
14046#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
14047msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14048msgid "Description"
14049msgstr "Aprašymas"
14050
14051#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
14052msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14053msgid "Coordinates"
14054msgstr "Koordinatės"
14055
14056#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
14057msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14058msgid "N"
14059msgstr "Š"
14060
14061#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
14062msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14063msgid "W"
14064msgstr "V"
14065
14066#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
14067msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14068msgid "E"
14069msgstr "R"
14070
14071#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
14072msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14073msgid "S"
14074msgstr "P"
14075
14076#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
14077msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
14078msgid "Rotation"
14079msgstr "Sukimas"
14080
14081#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
14082msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14083msgid "Tags"
14084msgstr "Gairės"
14085
14086#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
14087msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14088msgid "Relations"
14089msgstr "Sąsajos"
14090
14091#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
14092msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14093msgid "Untitled Polygon"
14094msgstr "Bevardis daugiakampis"
14095
14096#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
14097msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14098msgid "No name specified"
14099msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
14100
14101#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
14102#, fuzzy
14103#| msgid "Please specify a map title."
14104msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14105msgid "Please specify a name for this polygon."
14106msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14107
14108#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
14109msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14110msgid "Not enough nodes specified."
14111msgstr ""
14112
14113#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
14114#, fuzzy
14115#| msgid "Please specify a map title."
14116msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
14117msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
14118msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14119
14120#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
14121msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14122msgid "Add polygon"
14123msgstr "Piešti daugiakampį"
14124
14125#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
14126msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14127msgid "Name"
14128msgstr "Pavadinimas"
14129
14130#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
14131msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14132msgid "Description"
14133msgstr "Aprašymas"
14134
14135#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
14136msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14137msgid "Style, Color"
14138msgstr "Stilius, spalva"
14139
14140#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
14141msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14142msgid "Lines"
14143msgstr "Linijos"
14144
14145#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
14146#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
14147msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14148msgid "Color:"
14149msgstr "Spalva:"
14150
14151#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
14152msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14153msgid "Width:"
14154msgstr "Plotis:"
14155
14156#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
14157msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14158msgid "Area"
14159msgstr "Plotas"
14160
14161#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
14162msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14163msgid "Filled"
14164msgstr "Užpildyta"
14165
14166#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
14167msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14168msgid "Not Filled"
14169msgstr "Neužpildyta"
14170
14171#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
14172msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14173msgid "Nodes"
14174msgstr "Mazgai"
14175
14176#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
14177msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14178msgid "Tags"
14179msgstr "Gairės"
14180
14181#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
14182msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14183msgid "Relations"
14184msgstr "Sąsajos"
14185
14186#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
14187msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14188msgid "Untitled Path"
14189msgstr "Bevardis kelias"
14190
14191#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
14192msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14193msgid "No name specified"
14194msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
14195
14196#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
14197#, fuzzy
14198#| msgid "Please specify a map title."
14199msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14200msgid "Please specify a name for this polyline."
14201msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14202
14203#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
14204msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14205msgid "Not enough nodes specified."
14206msgstr ""
14207
14208#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
14209#, fuzzy
14210#| msgid "Please specify a map title."
14211msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14212msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
14213msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
14214
14215#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
14216msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14217msgid "Add path"
14218msgstr "Pridėti kelią"
14219
14220#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
14221msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14222msgid "Name"
14223msgstr "Pavadinimas"
14224
14225#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
14226msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14227msgid "Description"
14228msgstr "Aprašymas"
14229
14230#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
14231msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14232msgid "Style, Color"
14233msgstr "Stilius, spalva"
14234
14235#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
14236msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14237msgid "Lines"
14238msgstr "Linijos"
14239
14240#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
14241msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14242msgid "Color:"
14243msgstr "Spalva:"
14244
14245#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
14246msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14247msgid "Width:"
14248msgstr "Plotis:"
14249
14250#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
14251msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14252msgid "Nodes"
14253msgstr "Mazgai"
14254
14255#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
14256#, fuzzy
14257msgctxt "Marble::NodeModel|"
14258msgid "No."
14259msgstr "Nr."
14260
14261#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
14262msgctxt "Marble::NodeModel|"
14263msgid "Longitude"
14264msgstr "Ilguma"
14265
14266#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
14267msgctxt "Marble::NodeModel|"
14268msgid "Latitude"
14269msgstr "Platuma"
14270
14271#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
14272msgctxt "Marble::NodeModel|"
14273msgid "Elevation"
14274msgstr "Aukštis"
14275
14276#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
14277msgctxt "AprsConfigWidget|"
14278msgid "APRS Plugin"
14279msgstr "APRS papildinys"
14280
14281#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
14282#, fuzzy
14283#| msgid "&Redisplay"
14284msgctxt "AprsConfigWidget|"
14285msgid "Display"
14286msgstr "Rodymas"
14287
14288#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
14289msgctxt "AprsConfigWidget|"
14290msgid "Fade data older than (minutes)"
14291msgstr ""
14292
14293#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
14294#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
14295msgctxt "AprsConfigWidget|"
14296msgid "10"
14297msgstr "10"
14298
14299#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
14300msgctxt "AprsConfigWidget|"
14301msgid "Do not show data older than (minutes)"
14302msgstr ""
14303
14304#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
14305msgctxt "AprsConfigWidget|"
14306msgid "Internet"
14307msgstr "Internetas"
14308
14309#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
14310msgctxt "AprsConfigWidget|"
14311msgid "APRS Data Sources"
14312msgstr ""
14313
14314#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
14315msgctxt "AprsConfigWidget|"
14316msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
14317msgstr ""
14318
14319#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
14320msgctxt "AprsConfigWidget|"
14321msgid "Collect data from an APRS Internet server"
14322msgstr ""
14323
14324#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
14325msgctxt "AprsConfigWidget|"
14326msgid "Server"
14327msgstr "Serveris"
14328
14329#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
14330msgctxt "AprsConfigWidget|"
14331msgid "rotate.aprs.net"
14332msgstr ""
14333
14334#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
14335msgctxt "AprsConfigWidget|"
14336msgid "Port"
14337msgstr "Prievadas"
14338
14339#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
14340msgctxt "AprsConfigWidget|"
14341msgid "10253"
14342msgstr "10253"
14343
14344#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
14345msgctxt "AprsConfigWidget|"
14346msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
14347msgstr ""
14348
14349#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
14350msgctxt "AprsConfigWidget|"
14351msgid "Device"
14352msgstr "Įrenginys"
14353
14354#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
14355msgctxt "AprsConfigWidget|"
14356msgid "TNC Terminal Port"
14357msgstr ""
14358
14359#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
14360msgctxt "AprsConfigWidget|"
14361msgid "Should information be gathered from a serial port?"
14362msgstr ""
14363
14364#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
14365msgctxt "AprsConfigWidget|"
14366msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
14367msgstr ""
14368
14369#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
14370msgctxt "AprsConfigWidget|"
14371msgid "TTY"
14372msgstr "TTY"
14373
14374#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
14375msgctxt "AprsConfigWidget|"
14376msgid "/dev/ttyUSB0"
14377msgstr "/dev/ttyUSB0"
14378
14379#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
14380msgctxt "AprsConfigWidget|"
14381msgid "Dump TTY records to the debug stream"
14382msgstr ""
14383
14384#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
14385#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
14386#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
14387msgctxt "AprsConfigWidget|"
14388msgid "File"
14389msgstr "Failas"
14390
14391#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
14392msgctxt "AprsConfigWidget|"
14393msgid "Should information be gathered from a file?"
14394msgstr ""
14395
14396#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
14397msgctxt "AprsConfigWidget|"
14398msgid "Collect data from a file"
14399msgstr ""
14400
14401#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
14402msgctxt "AprsConfigWidget|"
14403msgid "Dump file records to the debug stream"
14404msgstr ""
14405
14406#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
14407msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14408msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
14409msgstr ""
14410
14411#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
14412msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14413msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
14414msgstr ""
14415
14416#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
14417msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14418msgid ""
14419"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
14420"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
14421msgstr ""
14422
14423#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
14424msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14425msgid "Atmosphere"
14426msgstr "Atmosfera"
14427
14428#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
14429msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14430msgid "&Atmosphere"
14431msgstr "&Atmosfera"
14432
14433#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
14434#, fuzzy
14435#| msgid "Shows earthquakes on the map."
14436msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14437msgid "Shows the atmosphere around the earth."
14438msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus."
14439
14440#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
14441msgctxt "CompassConfigWidget|"
14442msgid "Configure Compass Plugin"
14443msgstr "Konfigūruoti kompaso papildinį"
14444
14445#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
14446msgctxt "CompassConfigWidget|"
14447msgid "Theme"
14448msgstr "Apipavidalinimas"
14449
14450#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
14451msgctxt "CompassConfigWidget|"
14452msgid "Default"
14453msgstr "Numatytasis"
14454
14455#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
14456msgctxt "CompassConfigWidget|"
14457msgid "Arrows"
14458msgstr "Rodyklės"
14459
14460#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
14461msgctxt "CompassConfigWidget|"
14462msgid "Atom"
14463msgstr "Atomas"
14464
14465#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
14466msgctxt "CompassConfigWidget|"
14467msgid "Magnet"
14468msgstr "Magnet"
14469
14470#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
14471msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14472msgid "Compass"
14473msgstr "Kompasas"
14474
14475#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
14476msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14477msgid "&Compass"
14478msgstr "&Kompasas"
14479
14480#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
14481#, fuzzy
14482#| msgid "This is a float item that provides a compass."
14483msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14484msgid "This is a float item that provides a compass."
14485msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą."
14486
14487#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
14488msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14489msgid "N"
14490msgstr "Š"
14491
14492#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
14493msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14494msgid "S"
14495msgstr "P"
14496
14497#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
14498msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14499msgid "Configure Crosshairs Plugin"
14500msgstr "Konfigūruoti taikiklio papildinį"
14501
14502#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
14503msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14504msgid "Theme"
14505msgstr "Apipavidalinimas"
14506
14507#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
14508msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14509msgid "Default"
14510msgstr "Numatytasis"
14511
14512#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
14513msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14514msgid "Gun 1"
14515msgstr "1 ginklas"
14516
14517#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
14518msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14519msgid "Gun 2"
14520msgstr "2 ginklas"
14521
14522#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
14523#, fuzzy
14524#| msgid "Arctic Circle"
14525msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14526msgid "Circled"
14527msgstr "Šiaurės poliaratis"
14528
14529#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
14530msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14531msgid "German"
14532msgstr "Vokiškas"
14533
14534#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
14535msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14536msgid "Crosshairs"
14537msgstr "Taikiklis"
14538
14539#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
14540msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14541msgid "Cross&hairs"
14542msgstr "&Taikiklis"
14543
14544#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
14545#, fuzzy
14546#| msgid "A plugin that shows crosshairs."
14547msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14548msgid "A plugin that shows crosshairs."
14549msgstr "Papildinys, kuris rodo žymeklius."
14550
14551#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
14552#, fuzzy
14553#| msgid "Earthquakes"
14554msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14555msgid "Configure Earthquakes Plugin"
14556msgstr "Žemės drebėjimai"
14557
14558#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
14559msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14560msgid "Filter"
14561msgstr "Filtras"
14562
14563#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
14564msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14565msgid "Maximum number of results:"
14566msgstr ""
14567
14568#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
14569msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14570msgid "Minimum magnitude:"
14571msgstr ""
14572
14573#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
14574msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14575msgid "Time Range"
14576msgstr ""
14577
14578#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
14579#, fuzzy
14580#| msgid "Car (fastest)"
14581msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14582msgid "Past"
14583msgstr "Mašina (greičiausias)"
14584
14585#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
14586#, fuzzy
14587msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14588msgid "From"
14589msgstr "Nuo"
14590
14591#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
14592msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14593msgid "days"
14594msgstr "d."
14595
14596#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
14597#, fuzzy
14598msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14599msgid "to"
14600msgstr "Kam:"
14601
14602#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
14603msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14604msgid "Date:"
14605msgstr "Data:"
14606
14607#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
14608msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14609msgid "Magnitude:"
14610msgstr "Ryškis:"
14611
14612#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
14613msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14614msgid "Depth:"
14615msgstr "Gylis:"
14616
14617#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
14618msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14619msgid "Earthquakes"
14620msgstr "Žemės drebėjimai"
14621
14622#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
14623msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14624msgid "&Earthquakes"
14625msgstr "Ž&emės drebėjimai"
14626
14627#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
14628#, fuzzy
14629#| msgid "Shows earthquakes on the map."
14630msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14631msgid "Shows earthquakes on the map."
14632msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus."
14633
14634#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
14635msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14636msgid "Eclipse Browser"
14637msgstr "Užtemimų naršyklė"
14638
14639#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
14640msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14641msgid "Show eclipses for year:"
14642msgstr "Rodyti užtemimus tokių metų:"
14643
14644#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
14645msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14646msgid "&Settings..."
14647msgstr "&Nuostatos..."
14648
14649#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
14650msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14651msgid "&Close"
14652msgstr "&Užverti"
14653
14654#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
14655msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14656msgid "&Go To Selected Eclipse"
14657msgstr ""
14658
14659#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
14660msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14661msgid "Eclipses Configuration"
14662msgstr "Užtemimų konfigūracija"
14663
14664#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
14665msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14666msgid "&View"
14667msgstr "&Rodymas"
14668
14669#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
14670msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14671msgid "View &Options"
14672msgstr "&Rodymo parinktys"
14673
14674#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
14675msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14676msgid "Enable &Lunar Eclipses"
14677msgstr ""
14678
14679#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
14680msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14681msgid "Show Eclipse Control &Widget"
14682msgstr ""
14683
14684#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
14685msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14686msgid "&Eclipse Elements"
14687msgstr ""
14688
14689#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
14690msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14691msgid "&Northern Penumbra"
14692msgstr ""
14693
14694#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
14695msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14696msgid "&Umbra"
14697msgstr ""
14698
14699#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
14700msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14701msgid "Position of Eclipse &Maximum"
14702msgstr ""
14703
14704#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
14705msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14706msgid "Central &Line"
14707msgstr ""
14708
14709#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
14710msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14711msgid "Full &Penumbra"
14712msgstr ""
14713
14714#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
14715msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14716msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
14717msgstr ""
14718
14719#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
14720msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14721msgid "&Southern Penumbra"
14722msgstr ""
14723
14724#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
14725msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14726msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
14727msgstr ""
14728
14729#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
14730msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14731msgid "&Reminder"
14732msgstr "&Priminimas"
14733
14734#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
14735msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14736msgid "Remind about eclipse events"
14737msgstr ""
14738
14739#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
14740msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14741msgid "Moon, Total"
14742msgstr "Mėnulio, visiškas"
14743
14744#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
14745msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14746msgid "Moon, Partial"
14747msgstr "Mėnulio, dalinis"
14748
14749#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
14750msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14751msgid "Moon, Penumbral"
14752msgstr ""
14753
14754#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
14755msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14756msgid "Sun, Partial"
14757msgstr "Saulės, dalinis"
14758
14759#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
14760msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14761msgid "Sun, non-central, Annular"
14762msgstr ""
14763
14764#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
14765msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14766msgid "Sun, non-central, Total"
14767msgstr ""
14768
14769#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
14770msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14771msgid "Sun, Annular"
14772msgstr ""
14773
14774#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
14775msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14776msgid "Sun, Total"
14777msgstr "Saulės, visiškas"
14778
14779#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
14780msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14781msgid "Sun, Annular/Total"
14782msgstr ""
14783
14784#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
14785msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14786msgid "Start"
14787msgstr "Pradžia"
14788
14789#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
14790msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14791msgid "End"
14792msgstr "Pabaiga"
14793
14794#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
14795msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14796msgid "Type"
14797msgstr "Tipas"
14798
14799#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
14800msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14801msgid "Magnitude"
14802msgstr "Ryškis"
14803
14804#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
14805msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14806msgid "Eclipses"
14807msgstr "Užtemimai"
14808
14809#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
14810msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14811msgid "E&clipses"
14812msgstr "&Užtemimai"
14813
14814#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
14815msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14816msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
14817msgstr ""
14818
14819#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
14820msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14821msgid "Browse Ecli&pses..."
14822msgstr ""
14823
14824#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
14825msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14826msgid "Maximum of Eclipse"
14827msgstr ""
14828
14829#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
14830#, qt-format
14831msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14832msgid "Eclipses in %1"
14833msgstr ""
14834
14835#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
14836msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14837msgid "Eclipse Event"
14838msgstr "Užtemimas"
14839
14840#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
14841msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14842msgid ""
14843"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
14844"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
14845"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
14846"body></html>"
14847msgstr ""
14848
14849#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
14850msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14851msgid "Do not remind me about eclipse events again"
14852msgstr ""
14853
14854#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
14855msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14856msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
14857msgstr "Konfigūruoti aukščio kitimo vaizdavimo papildinį"
14858
14859#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
14860msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14861msgid "Zoom to viewport"
14862msgstr ""
14863
14864#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
14865msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14866msgid "&Configure..."
14867msgstr "&Konfigūruoti..."
14868
14869#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
14870msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14871msgid "&Zoom to viewport"
14872msgstr ""
14873
14874#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
14875msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14876msgid "Route"
14877msgstr "Maršrutas"
14878
14879#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
14880#, fuzzy
14881#| msgid "Tracking"
14882msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14883msgid "Track: "
14884msgstr "Takelis"
14885
14886#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
14887#, fuzzy
14888#| msgid "Calculate a route to get directions."
14889msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14890msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14891msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas."
14892
14893#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
14894msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14895msgid "Elevation Profile"
14896msgstr "Aukščio kitimo vaizdavimas"
14897
14898#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
14899msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14900msgid "&Elevation Profile"
14901msgstr "&Aukščio kitimo vaizdavimas"
14902
14903#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
14904#, fuzzy
14905#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
14906msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14907msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
14908msgstr ""
14909"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą."
14910
14911#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
14912#, fuzzy
14913#| msgid "Calculate a route to get directions."
14914msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14915msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14916msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas."
14917
14918#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
14919msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14920msgid ""
14921"Not enough points in the current viewport.\n"
14922"Try to disable 'Zoom to viewport'."
14923msgstr ""
14924
14925#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
14926#, qt-format
14927msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14928msgid "Difference: %1 %2"
14929msgstr "Skirtumas: %1 %2"
14930
14931#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
14932msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14933msgid "km"
14934msgstr "km"
14935
14936#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
14937msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14938msgid "m"
14939msgstr "m"
14940
14941#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
14942msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14943msgid "mi"
14944msgstr "mi"
14945
14946#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
14947msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14948msgid "ft"
14949msgstr "pėdos"
14950
14951#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
14952msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14953msgid "nm"
14954msgstr "jūrm."
14955
14956#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
14957msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14958msgid "Elevation Profile Marker"
14959msgstr "Aukščio žymeklis"
14960
14961#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
14962msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14963msgid "&Elevation Profile Marker"
14964msgstr "Aukščio žy&meklis"
14965
14966#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
14967#, fuzzy
14968#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
14969msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14970msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
14971msgstr ""
14972"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą."
14973
14974#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
14975msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14976msgid "m"
14977msgstr "m"
14978
14979#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
14980#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
14981msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14982msgid "ft"
14983msgstr "pėdos"
14984
14985#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
14986msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14987msgid "File View"
14988msgstr "Failo rodymas"
14989
14990#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
14991msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14992msgid "&File View"
14993msgstr "&Failo rodymas"
14994
14995#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
14996#, fuzzy
14997#| msgid "A list of currently opened files"
14998msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14999msgid "A list of currently opened files"
15000msgstr "Dabartiniu metu atvertų failų sąrašas"
15001
15002#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
15003msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
15004msgid "Open file..."
15005msgstr "Atverti failą..."
15006
15007#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
15008msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
15009msgid "Close this file"
15010msgstr "Užverti šį faią"
15011
15012#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
15013msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
15014msgid "Open File"
15015msgstr "Atverti failą"
15016
15017#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
15018msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
15019msgid ""
15020"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
15021"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
15022msgstr ""
15023"Visi priimtini failai (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS duomenys (*.gpx);;Google "
15024"Earth KML (*.kml);PNT duomenys (*.pnt)"
15025
15026#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
15027msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
15028msgid "Places"
15029msgstr "Vietos"
15030
15031#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
15032msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
15033msgid "&Places"
15034msgstr "&Vietos"
15035
15036#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
15037msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
15038msgid "Displays trending Foursquare places"
15039msgstr ""
15040
15041#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
15042msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15043msgid "GpsInfo"
15044msgstr "GpsInfo"
15045
15046#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
15047msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15048msgid "&GpsInfo"
15049msgstr "&GpsInfo"
15050
15051#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
15052#, fuzzy
15053#| msgid "This is a float item that provides a compass."
15054msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15055msgid "This is a float item that provides Gps Information."
15056msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą."
15057
15058#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
15059msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15060msgid "mph"
15061msgstr "mph"
15062
15063#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
15064msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15065msgid "ft"
15066msgstr "pėdos"
15067
15068#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
15069msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15070msgid "km/h"
15071msgstr "km/h"
15072
15073#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
15074msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15075msgid "m"
15076msgstr "m"
15077
15078#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
15079msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15080msgid "kt"
15081msgstr "mazgai"
15082
15083#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
15084msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15085msgid "nm"
15086msgstr "jūrm."
15087
15088#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
15089msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15090msgid "Speed"
15091msgstr "Greitis"
15092
15093#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
15094msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15095msgid "Direction"
15096msgstr "Kryptis"
15097
15098#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
15099msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15100msgid "Altitude"
15101msgstr "Aukštis"
15102
15103#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
15104msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15105msgid "Precision"
15106msgstr "Tikslumas"
15107
15108#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
15109#, fuzzy
15110#| msgid "Coordinate Grid"
15111msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15112msgid "Coordinate Grid Plugin"
15113msgstr "Koordinačių tinklelis"
15114
15115#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
15116msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15117msgid "C&olors"
15118msgstr "&Spalvos"
15119
15120#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
15121msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15122msgid "&Grid:"
15123msgstr "&Tinklelis:"
15124
15125#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
15126#, fuzzy
15127#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
15128msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15129msgid "Color of the coordinate grid."
15130msgstr "Prašome pasirinkti koordinačių tinklelio spalvą."
15131
15132#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
15133msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15134msgid "&Tropics:"
15135msgstr "&Tropikai"
15136
15137#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
15138#, fuzzy
15139#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
15140msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15141msgid "Color of the tropical circles."
15142msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą."
15143
15144#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
15145msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15146msgid "&Equator:"
15147msgstr "&Pusiaujas"
15148
15149#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
15150#, fuzzy
15151#| msgid "Please choose the color for the equator."
15152msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15153msgid "Color of the equator."
15154msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
15155
15156#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
15157msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15158msgid "Labels"
15159msgstr "Etiketės"
15160
15161#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
15162msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15163msgid "&Named Labels"
15164msgstr ""
15165
15166#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
15167msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15168msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
15169msgstr ""
15170
15171#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
15172msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15173msgid "&Numerical Labels"
15174msgstr ""
15175
15176#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
15177msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15178msgid "Show numerical Labels."
15179msgstr ""
15180
15181#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
15182msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15183msgid "Coordinate Grid"
15184msgstr "Koordinačių tinklelis"
15185
15186#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
15187msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15188msgid "Coordinate &Grid"
15189msgstr "Koordinačių &tinklelis"
15190
15191#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
15192#, fuzzy
15193#| msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
15194msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15195msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
15196msgstr "Papildinys, kuris rodo koordinačių tinklelį."
15197
15198#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
15199#, fuzzy
15200#| msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
15201msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15202msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
15203msgstr "Prašome pasirinkti koordinačių tinklelio spalvą."
15204
15205#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
15206#, fuzzy
15207#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
15208msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15209msgid "Please choose the color for the tropic circles."
15210msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą."
15211
15212#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
15213#, fuzzy
15214#| msgid "Please choose the color for the equator."
15215msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15216msgid "Please choose the color for the equator."
15217msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
15218
15219#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
15220msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15221msgid "Equator"
15222msgstr "Pusiaujas"
15223
15224#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
15225msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15226msgid "Prime Meridian"
15227msgstr "Pradinis dienovidinis"
15228
15229#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
15230msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15231msgid "Antimeridian"
15232msgstr "180° dienovidinis"
15233
15234#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
15235msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15236msgid "Tropic of Cancer"
15237msgstr "Šiaurės atogrąža"
15238
15239#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
15240msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15241msgid "Tropic of Capricorn"
15242msgstr "Pietų atogrąža"
15243
15244#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
15245msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15246msgid "Arctic Circle"
15247msgstr "Šiaurės poliaratis"
15248
15249#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
15250msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15251msgid "Antarctic Circle"
15252msgstr "Pietų poliaratis"
15253
15254#: src/plugins/render/license/License.cpp:90
15255msgctxt "Marble::License|"
15256msgid "License"
15257msgstr "Licencija"
15258
15259#: src/plugins/render/license/License.cpp:95
15260msgctxt "Marble::License|"
15261msgid "&License"
15262msgstr "&Licencija"
15263
15264#: src/plugins/render/license/License.cpp:110
15265#, fuzzy
15266#| msgid "This is a float item that provides a compass."
15267msgctxt "Marble::License|"
15268msgid "This is a float item that provides copyright information."
15269msgstr "Langelyje rodomas kompasas, kurį galima perkelti į norimą vietą."
15270
15271#: src/plugins/render/license/License.cpp:228
15272#, fuzzy
15273#| msgid "&Full Screen Mode"
15274msgctxt "Marble::License|"
15275msgid "&Full License"
15276msgstr "Viso &ekrano veiksena"
15277
15278#: src/plugins/render/license/License.cpp:233
15279msgctxt "Marble::License|"
15280msgid "&Show Details"
15281msgstr "&Rodyti išsamiau"
15282
15283#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
15284#, fuzzy
15285#| msgid "&Configure Marble"
15286msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15287msgid "Configure Scale Bar Plugin"
15288msgstr "&Konfigūruoti Marble"
15289
15290#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
15291msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15292msgid "Show Ratio Scale"
15293msgstr ""
15294
15295#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
15296msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15297msgid "Minimize"
15298msgstr "Sumažinti"
15299
15300#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
15301msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15302msgid "Minimize"
15303msgstr "Sumažinti"
15304
15305#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
15306#, fuzzy
15307#| msgid "Scale Bar"
15308msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15309msgid "Scale Bar"
15310msgstr "Mastelio juosta"
15311
15312#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
15313#, fuzzy
15314#| msgid "&Scale Bar"
15315msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15316msgid "&Scale Bar"
15317msgstr "&Mastelio juosta"
15318
15319#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
15320#, fuzzy
15321#| msgid "This is a float item that provides a map scale."
15322msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15323msgid "This is a float item that provides a map scale."
15324msgstr ""
15325"Langelyje pateikiamas žemėlapio mastelis, kurį galima perkelti į norimą "
15326"vietą."
15327
15328#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
15329#, fuzzy
15330#| msgid "Original Developer"
15331msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15332msgid "Original Developer"
15333msgstr "Pradinis programuotojas"
15334
15335#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
15336#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
15337msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15338msgid "km"
15339msgstr "km"
15340
15341#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
15342msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15343msgid "m"
15344msgstr "m"
15345
15346#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
15347msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15348msgid "mi"
15349msgstr "mi"
15350
15351#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
15352msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15353msgid "nm"
15354msgstr "jūrm."
15355
15356#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
15357msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15358msgid "&Configure..."
15359msgstr "&Konfigūruoti..."
15360
15361#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
15362msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15363msgid "&Ratio Scale"
15364msgstr ""
15365
15366#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
15367#, fuzzy
15368#| msgid "Monav Routing"
15369msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15370msgid "Measure Tool Configuration"
15371msgstr "Monav maršrutizavimas"
15372
15373#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
15374msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15375msgid "Ruler Type"
15376msgstr ""
15377
15378#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
15379#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
15380msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15381msgid "Polygon"
15382msgstr "Daugiakampis"
15383
15384#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
15385#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
15386msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15387msgid "Circle"
15388msgstr "Apskritimas"
15389
15390#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
15391msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15392msgid "Segment labels"
15393msgstr ""
15394
15395#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
15396msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15397msgid "Distance "
15398msgstr "Atstumas"
15399
15400#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
15401msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15402msgid "Bearing"
15403msgstr ""
15404
15405#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
15406msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15407msgid "Bearing Change"
15408msgstr ""
15409
15410#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
15411msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15412msgid "Perimeter"
15413msgstr "Perimetras"
15414
15415#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
15416#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
15417msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15418msgid "Area"
15419msgstr "Plotas"
15420
15421#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
15422msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15423msgid "Labels"
15424msgstr "Etiketės"
15425
15426#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
15427msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15428msgid "Radius"
15429msgstr "Spindulys"
15430
15431#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
15432msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15433msgid "Circumference"
15434msgstr "Apskritimo ilgis"
15435
15436#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
15437msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15438msgid "Measure Tool"
15439msgstr "Matavimas"
15440
15441#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
15442msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15443msgid "&Measure Tool"
15444msgstr "&Matavimas"
15445
15446#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
15447msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15448msgid "Measure distances between two or more points."
15449msgstr ""
15450
15451#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
15452#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
15453#, qt-format
15454msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15455msgid ""
15456"Area:\n"
15457"%1"
15458msgstr ""
15459"Plotas:\n"
15460"%1"
15461
15462#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
15463#, qt-format
15464msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15465msgid ""
15466"Circumference:\n"
15467"%1"
15468msgstr ""
15469
15470#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
15471#, qt-format
15472msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15473msgid ""
15474"Perimeter:\n"
15475"%1"
15476msgstr ""
15477"Perimetras:\n"
15478"%1"
15479
15480#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
15481#, fuzzy
15482#| msgid "Draw Polygon"
15483msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15484msgid "Polygon Ruler"
15485msgstr "Paišyti daugiakampį"
15486
15487#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
15488msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15489msgid "Circle Ruler"
15490msgstr ""
15491
15492#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
15493#, qt-format
15494msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15495msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
15496msgstr "Visas atstumas: %1<br/>\n"
15497
15498#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
15499#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
15500#, qt-format
15501msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15502msgid "Area: %1<br/>\n"
15503msgstr "Plotas: %1<br/>\n"
15504
15505#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
15506#, qt-format
15507msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15508msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
15509msgstr "Perimetras: %1<br/>\n"
15510
15511#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
15512#, fuzzy, qt-format
15513#| msgid "Humidity: %1<br>"
15514msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15515msgid "Radius: %1<br/>\n"
15516msgstr "Drėgnumas: %1<br>"
15517
15518#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
15519#, fuzzy, qt-format
15520#| msgid "Pressure: %1<br>"
15521msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15522msgid "Circumference: %1<br/>\n"
15523msgstr "Slėgis: %1<br>"
15524
15525#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
15526msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15527msgid "Add &Measure Point"
15528msgstr "Padėti tašką &matavimui"
15529
15530#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
15531msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15532msgid "Remove &Last Measure Point"
15533msgstr "&Pašalinti paskiausią tašką iš matavimų"
15534
15535#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
15536msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15537msgid "&Remove Measure Points"
15538msgstr "Pašalinti &visus taškus iš matavimų"
15539
15540#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
15541msgctxt "Navigation|"
15542msgid "Navigation"
15543msgstr "Navigacija"
15544
15545#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
15546msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15547msgid "Navigation"
15548msgstr "Navigacija"
15549
15550#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
15551msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15552msgid "&Navigation"
15553msgstr "&Navigacija"
15554
15555#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
15556#, fuzzy
15557#| msgid "A mouse control to zoom and move the map"
15558msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15559msgid "A mouse control to zoom and move the map"
15560msgstr ""
15561"Pelės valdiklis, kuriuo galima keisti žemėlapio mastelį bei poziciją "
15562"žemėlapyje"
15563
15564#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
15565msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15566msgid "Current Location Button"
15567msgstr "Dabartinės vietos mygtukas"
15568
15569#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
15570msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15571msgid "Home Button"
15572msgstr "Pradžios mygtukas"
15573
15574#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
15575msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
15576msgid "anonymous"
15577msgstr "anoniminis"
15578
15579#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
15580msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
15581msgid "OSM Mapper Notes"
15582msgstr ""
15583
15584#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
15585#, fuzzy
15586#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
15587msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
15588msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
15589msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
15590
15591#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
15592msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15593msgid "Dialog"
15594msgstr "Dialogas"
15595
15596#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
15597msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15598msgid "General"
15599msgstr "Bendri"
15600
15601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
15602msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15603msgid "Cache name:"
15604msgstr "Podėlio vardas:"
15605
15606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
15607#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
15608#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
15609#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
15610#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
15611#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
15612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
15613#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
15614#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
15615#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
15616#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
15617#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
15618#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
15619#, fuzzy
15620msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
15621msgid "TextLabel"
15622msgstr "TekstoŽymė"
15623
15624#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
15625msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15626msgid "User name:"
15627msgstr "Naudotojo vardas:"
15628
15629#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
15630msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15631msgid "Type:"
15632msgstr "Tipas:"
15633
15634#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
15635msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15636msgid "Status:"
15637msgstr "Būsena:"
15638
15639#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
15640msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15641msgid "Country:"
15642msgstr "Valstybė:"
15643
15644#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
15645msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15646msgid "Size:"
15647msgstr "Dydis:"
15648
15649#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
15650msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15651msgid "Difficulty:"
15652msgstr "Sudėtingumas:"
15653
15654#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
15655msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15656msgid "Terrain:"
15657msgstr "Žemės paviršius:"
15658
15659#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
15660msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15661msgid "Longitude:"
15662msgstr "Ilguma:"
15663
15664#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
15665msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15666msgid "Latitude:"
15667msgstr "Platuma:"
15668
15669#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
15670msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15671msgid "Date hidden:"
15672msgstr ""
15673
15674#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
15675msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15676msgid "Date created:"
15677msgstr ""
15678
15679#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
15680msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15681msgid "Date last modified:"
15682msgstr ""
15683
15684#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
15685msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15686msgid "Description"
15687msgstr "Aprašymas"
15688
15689#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
15690msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15691msgid "Log"
15692msgstr "Žurnalas"
15693
15694#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
15695msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15696msgid "Previous"
15697msgstr "Ankstesnis"
15698
15699#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
15700msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15701msgid "Next"
15702msgstr "Tolesnis"
15703
15704#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
15705msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15706msgid "Dialog"
15707msgstr "Dialogas"
15708
15709#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
15710msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15711msgid "Filter"
15712msgstr "Filtras"
15713
15714#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
15715msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15716msgid "Maximum number of results:"
15717msgstr ""
15718
15719#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
15720msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15721msgid "Minimum difficulty:"
15722msgstr ""
15723
15724#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
15725msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15726msgid "Maximum difficulty:"
15727msgstr ""
15728
15729#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
15730#, fuzzy
15731#| msgid "Total Distance: %1 m"
15732msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15733msgid "Maximum Distance:"
15734msgstr "Suminis atstumas:%1 m"
15735
15736#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
15737msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15738msgid "Time Range"
15739msgstr ""
15740
15741#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
15742msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15743msgid "Start:"
15744msgstr "Pradžia:"
15745
15746#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
15747msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15748msgid "End:"
15749msgstr "Pabaiga:"
15750
15751#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
15752msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15753msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
15754msgstr ""
15755
15756#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
15757msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15758msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
15759msgstr "<tr><td align=\"right\">Naudotojo vardas</td><td>"
15760
15761#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
15762msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15763msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
15764msgstr ""
15765
15766#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
15767#, fuzzy
15768msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15769msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
15770msgstr "Sudėtingumas"
15771
15772#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
15773msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15774msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
15775msgstr "<tr><td align=\"right\">Dydis</td><td>"
15776
15777#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
15778msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15779msgid "Cache positions by opencaching.de."
15780msgstr ""
15781
15782#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
15783msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15784msgid "OpenCaching"
15785msgstr ""
15786
15787#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
15788msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15789msgid "&OpenCaching"
15790msgstr ""
15791
15792#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
15793#, fuzzy
15794#| msgid "Shows earthquakes on the map."
15795msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15796msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
15797msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus."
15798
15799#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
15800#, fuzzy
15801#| msgid "Routing Profile - Marble"
15802msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
15803msgid "OpenDesktop plugin configuration"
15804msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble"
15805
15806#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
15807msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
15808msgid "Number of displayed items on the screen:"
15809msgstr ""
15810
15811#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
15812#, fuzzy
15813#| msgid "OpenDesktop Items"
15814msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15815msgid "OpenDesktop Items"
15816msgstr "Atviro darbalaukio elementai"
15817
15818#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
15819#, fuzzy
15820#| msgid "&OpenDesktop Community"
15821msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15822msgid "&OpenDesktop Community"
15823msgstr "&Atviro darbalaukio bendruomenė"
15824
15825#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
15826#, fuzzy
15827#| msgid ""
15828#| "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
15829#| "the map."
15830msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15831msgid ""
15832"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
15833"the map."
15834msgstr ""
15835"Rodyti žemėlapyje atviro darbalaukio naudotojų avatarus ir šiek tiek "
15836"papildomos informacijos."
15837
15838#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
15839msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15840msgid "Overview Map"
15841msgstr "Apžvalginis žemėlapis"
15842
15843#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
15844msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15845msgid "&Overview Map"
15846msgstr "&Apžvalginis žemėlapis"
15847
15848#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
15849#, fuzzy
15850#| msgid "This is a float item that provides an overview map."
15851msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15852msgid "This is a float item that provides an overview map."
15853msgstr ""
15854"Langelyje rodomas apžvalginis žemėlapis, kurį galima perkelti į norimą vietą."
15855
15856#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
15857msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15858msgid "Choose Overview Map"
15859msgstr "Pasirinkite apžvalginį žemėlapį"
15860
15861#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
15862#, fuzzy
15863#| msgid "Please choose the color for the position indicator"
15864msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15865msgid "Please choose the color for the position indicator"
15866msgstr "Prašome pasirinkti vietos žymeklio spalvą"
15867
15868#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
15869#, fuzzy
15870#| msgid "Choose Overview Map"
15871msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15872msgid "Configure Overview Map"
15873msgstr "Pasirinkite apžvalginį žemėlapį"
15874
15875#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
15876#, fuzzy
15877#| msgid "Map Name"
15878msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15879msgid "Map &Image"
15880msgstr "Žemėlapio pavadinimas"
15881
15882#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
15883msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15884msgid "&Planet:"
15885msgstr "&Planeta:"
15886
15887#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
15888msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15889msgid "&Size:"
15890msgstr "&Dydis:"
15891
15892#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
15893msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15894msgid "x"
15895msgstr "x"
15896
15897#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
15898msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15899msgid "Preview"
15900msgstr "Peržiūra"
15901
15902#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
15903msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15904msgid "Filename"
15905msgstr "Failo vardas"
15906
15907#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
15908msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15909msgid "C&olors"
15910msgstr "&Spalvos"
15911
15912#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
15913#, fuzzy
15914#| msgid "Position Marker"
15915msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15916msgid "Position I&ndicator:"
15917msgstr "Vietos žymeklis"
15918
15919#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
15920#, fuzzy
15921#| msgid "Panoramio Photos"
15922msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15923msgid "Panoramio Photos"
15924msgstr "Nuotraukos iš Panoramio"
15925
15926#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
15927#, fuzzy
15928#| msgid "&Panoramio"
15929msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15930msgid "&Panoramio"
15931msgstr "&Panoramio"
15932
15933#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
15934#, fuzzy
15935#| msgid ""
15936#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
15937#| "their popularity"
15938msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15939msgid ""
15940"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15941"popularity"
15942msgstr ""
15943"Automatiškai atsiunčia pasaulio vietovių nuotraukas, pradedant nuo "
15944"populiariausių"
15945
15946#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
15947#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
15948msgctxt "QObject|"
15949msgid "Query failed"
15950msgstr "Nepavyko užklausti"
15951
15952#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
15953#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
15954#, fuzzy
15955#| msgid "The file is not a valid Flickr answer."
15956msgctxt "QObject|"
15957msgid "The file is not a valid Flickr answer."
15958msgstr "Failas nėra tinkamas Flickr atsakas."
15959
15960#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
15961#, fuzzy
15962#| msgid "Configure Sun Control"
15963msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15964msgid "Configure Photo Plugin"
15965msgstr "Konfigūruoti saulės valdymą"
15966
15967#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
15968msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15969msgid "License"
15970msgstr "Licencija"
15971
15972#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
15973msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15974msgid "Number of items on the screen"
15975msgstr ""
15976
15977#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
15978msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15979msgid "Photos"
15980msgstr "Nuotraukos"
15981
15982#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
15983msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15984msgid "&Photos"
15985msgstr "&Nuotraukos"
15986
15987#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
15988#, fuzzy
15989#| msgid ""
15990#| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
15991#| "their popularity"
15992msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15993msgid ""
15994"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15995"popularity"
15996msgstr ""
15997"Automatiškai atsiunčia pasaulio vietovių nuotraukas, pradedant nuo "
15998"populiariausių"
15999
16000#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
16001msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16002msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
16003msgstr ""
16004
16005#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
16006msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16007msgid "Attribution-NonCommercial License"
16008msgstr ""
16009
16010#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
16011msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16012msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
16013msgstr ""
16014
16015#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
16016msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16017msgid "Attribution License"
16018msgstr ""
16019
16020#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
16021msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16022msgid "Attribution-ShareAlike License"
16023msgstr ""
16024
16025#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
16026msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16027msgid "Attribution-NoDerivs License"
16028msgstr ""
16029
16030#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
16031msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16032msgid "No known copyright restrictions"
16033msgstr ""
16034
16035#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
16036msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16037msgid "Position Marker"
16038msgstr "Vietos žymeklis"
16039
16040#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
16041msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16042msgid "&Position Marker"
16043msgstr "&Vietos žymeklis"
16044
16045#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
16046msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16047msgid "draws a marker at the current position"
16048msgstr "dabartinėje vietoje nupaišo žymeklį"
16049
16050#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
16051#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
16052#, qt-format
16053msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16054msgid "Cursor Size: %1"
16055msgstr "Žymeklio dydis: %1"
16056
16057#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
16058msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16059msgid "Choose Custom Cursor"
16060msgstr "Pasirinkite savo žymeklį"
16061
16062#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
16063msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16064msgid "Please choose a color"
16065msgstr "Pasirinkite spalvą"
16066
16067#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
16068#, fuzzy
16069#| msgid "Maemo Position Provider Plugin"
16070msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16071msgid "Configure Position Marker Plugin"
16072msgstr "Maemo pozicijos teikimo papildinys"
16073
16074#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
16075msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16076msgid "Cursor Shape"
16077msgstr "Žymeklio forma"
16078
16079#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
16080msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16081msgid "&Arrow"
16082msgstr "&Rodyklė"
16083
16084#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
16085#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
16086msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16087msgid "m_buttonGroup"
16088msgstr ""
16089
16090#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
16091msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16092msgid "&Custom:"
16093msgstr "&Savitas:"
16094
16095#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
16096msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16097msgid ""
16098"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
16099msgstr ""
16100
16101#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
16102msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16103msgid "Trail"
16104msgstr "Pėdsakas"
16105
16106#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
16107msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16108msgid "C&olors"
16109msgstr "&Spalvos"
16110
16111#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
16112msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16113msgid "&Accuracy:"
16114msgstr "&Tikslumas"
16115
16116#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
16117msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16118msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
16119msgstr ""
16120
16121#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
16122msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16123msgid "Trail:"
16124msgstr "Pėdsakas:"
16125
16126#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
16127msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16128msgid "Color of the position marker's trail."
16129msgstr ""
16130
16131#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
16132#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
16133msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
16134msgid "Postal Codes"
16135msgstr "Pašto kodai"
16136
16137#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
16138msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
16139msgid "Shows postal codes of the area on the map."
16140msgstr "Žemėlapyje rodo pašto kodus."
16141
16142#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71
16143#, fuzzy
16144#| msgid "Download Progress Indicator"
16145msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16146msgid "Download Progress Indicator"
16147msgstr "Atsiuntimo eigos juosta"
16148
16149#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
16150msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16151msgid "&Download Progress"
16152msgstr "&Atsiuntimo eiga"
16153
16154#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
16155msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16156msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
16157msgstr "Eigą rodo skritulinėje diagramoje"
16158
16159#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
16160#, fuzzy
16161#| msgid "Routing Profile - Marble"
16162msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16163msgid "Routing Configuration"
16164msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble"
16165
16166#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
16167msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16168msgid "Audible Turn Instructions"
16169msgstr ""
16170
16171#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
16172#, fuzzy
16173msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16174msgid "Play a sound"
16175msgstr "Groti &garsą"
16176
16177#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
16178msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16179msgid "Use this speaker"
16180msgstr ""
16181
16182#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
16183msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16184msgid ""
16185"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
16186"speakers</a>"
16187msgstr ""
16188
16189#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
16190msgctxt "QObject|"
16191msgid "Starting guidance mode, please wait..."
16192msgstr "Pereinama į instruktavimo veikseną, palaukite..."
16193
16194#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
16195#, fuzzy
16196#| msgid "Calculate a route to get directions."
16197msgctxt "QObject|"
16198msgid "Calculate a route to get directions."
16199msgstr "Parinkite maršrutą, kad gautumėte instrukcijas."
16200
16201#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
16202msgctxt "QObject|"
16203msgid "Route left."
16204msgstr "Sukite kairėn."
16205
16206#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
16207msgctxt "QObject|"
16208msgid "Destination ahead."
16209msgstr "Beveik atvykote."
16210
16211#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
16212msgctxt "QObject|"
16213msgid ""
16214"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
16215msgstr "Atvykote. <a href=\"#reverse\">Ieškoti kelio grįžimui.</a>"
16216
16217#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
16218msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16219msgid "Routing"
16220msgstr "Maršruto parinkimas"
16221
16222#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
16223msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16224msgid "&Routing"
16225msgstr "&Maršruto parinkimas"
16226
16227#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
16228#, fuzzy
16229#| msgid "Routing information and navigation controls"
16230msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16231msgid "Routing information and navigation controls"
16232msgstr "Maršrutizavimo informacija ir navigacijos kontrolė"
16233
16234#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
16235#, fuzzy
16236#| msgid "Guidance Mode - Marble"
16237msgctxt "RoutingPlugin|"
16238msgid "Guidance Mode"
16239msgstr "Nurodymų režimas – Marble"
16240
16241#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
16242msgctxt "RoutingPlugin|"
16243msgid "R"
16244msgstr "R"
16245
16246#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
16247msgctxt "RoutingPlugin|"
16248msgid "Toggle GPS"
16249msgstr ""
16250
16251#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
16252msgctxt "RoutingPlugin|"
16253msgid "Zoom Out"
16254msgstr "Atitolinti"
16255
16256#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
16257msgctxt "RoutingPlugin|"
16258msgid "-"
16259msgstr ""
16260
16261#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
16262msgctxt "RoutingPlugin|"
16263msgid "Zoom In"
16264msgstr "Priartinti"
16265
16266#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
16267msgctxt "RoutingPlugin|"
16268msgid "+"
16269msgstr ""
16270
16271#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
16272msgctxt "RoutingPlugin|"
16273msgid "total time remaining"
16274msgstr "likęs laikas"
16275
16276#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
16277msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16278msgid "Comets"
16279msgstr "Kometos"
16280
16281#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
16282msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16283msgid "Moons"
16284msgstr "Mėnuliai"
16285
16286#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
16287#, fuzzy
16288#| msgid "Other"
16289msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16290msgid "Other"
16291msgstr "Kita"
16292
16293#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
16294msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16295msgid "Spacecrafts"
16296msgstr ""
16297
16298#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
16299msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16300msgid "Spaceprobes"
16301msgstr ""
16302
16303#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
16304msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16305msgid "Moon"
16306msgstr "Mėnulis"
16307
16308#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
16309msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16310msgid "Sun"
16311msgstr "Saulė"
16312
16313#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
16314msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16315msgid "Mercury"
16316msgstr "Merkurijus"
16317
16318#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
16319msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16320msgid "Venus"
16321msgstr "Venera"
16322
16323#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
16324msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16325msgid "Earth"
16326msgstr "Žemė"
16327
16328#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
16329msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16330msgid "Mars"
16331msgstr "Marsas"
16332
16333#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
16334msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16335msgid "Jupiter"
16336msgstr "Jupiteris"
16337
16338#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
16339msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16340msgid "Saturn"
16341msgstr "Saturnas"
16342
16343#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
16344msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16345msgid "Uranus"
16346msgstr "Uranas"
16347
16348#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
16349msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16350msgid "Neptune"
16351msgstr "Neptūnas"
16352
16353#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
16354msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16355msgid "&Satellites"
16356msgstr "&Palydovai"
16357
16358#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
16359msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16360msgid "&Data Sources"
16361msgstr "&Duomenų šaltiniai"
16362
16363#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
16364msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16365msgid "&Activate Plugin"
16366msgstr "&Aktyvuoti papildinį"
16367
16368#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
16369msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16370msgid "Add Data Source"
16371msgstr "Pridėti duomenų šaltinį"
16372
16373#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
16374msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16375msgid "URL or File path:"
16376msgstr "URL arba failo kelias:"
16377
16378#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
16379msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16380msgid "Invalid data source input"
16381msgstr ""
16382
16383#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
16384#, fuzzy
16385#| msgid "Please specify a map title."
16386msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16387msgid "Please enter a valid URL or file path!"
16388msgstr "Prašome nurodyti žemėlapio antraštę."
16389
16390#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
16391#, fuzzy
16392#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
16393msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16394msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
16395msgstr "Visi palaikomi failai (*.txt *.msc)"
16396
16397#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
16398msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16399msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
16400msgstr ""
16401
16402#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
16403msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16404msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
16405msgstr ""
16406
16407#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
16408#, fuzzy
16409#| msgid "All Files (*.*)"
16410msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16411msgid "All Files (*.*)"
16412msgstr "Visi failai"
16413
16414#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
16415#, fuzzy
16416#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
16417msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16418msgid "Open Satellite Data File"
16419msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
16420
16421#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
16422#, fuzzy
16423#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
16424msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16425msgid "Delete selected data source"
16426msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš jūsų sistemos?"
16427
16428#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
16429#, fuzzy
16430#| msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
16431msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16432msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
16433msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš jūsų sistemos?"
16434
16435#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
16436msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16437msgid "Satellites Configuration"
16438msgstr "Palydovų konfigūracija"
16439
16440#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
16441msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16442msgid "&Satellites"
16443msgstr "Palydovai"
16444
16445#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
16446msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16447msgid "&Data Sources"
16448msgstr "Duomenų šaltiniai"
16449
16450#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
16451#, fuzzy
16452msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16453msgid ""
16454"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
16455"p></body></html>"
16456msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
16457
16458#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
16459#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
16460msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16461msgid "-"
16462msgstr ""
16463
16464#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
16465msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16466msgid "&Reload All Data Sources"
16467msgstr ""
16468
16469#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
16470#, fuzzy
16471#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
16472msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16473msgid "Satellite Data Sources:"
16474msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
16475
16476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
16477msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16478msgid "Add a new data source (URL)."
16479msgstr ""
16480
16481#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
16482msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16483msgid "+"
16484msgstr ""
16485
16486#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
16487msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16488msgid "Open a new data source from disk."
16489msgstr ""
16490
16491#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
16492#, fuzzy
16493#| msgid "Remove Map"
16494msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16495msgid "Remove selected data source."
16496msgstr "Pašalinti žemėlapį"
16497
16498#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
16499msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16500msgid "..."
16501msgstr ""
16502
16503#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
16504msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16505msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
16506msgstr ""
16507
16508#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
16509msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16510msgid ""
16511"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
16512"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
16513"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
16514"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
16515"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
16516"body></html>"
16517msgstr ""
16518
16519#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
16520msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16521msgid "Plugin Inactive"
16522msgstr "Papildinys neaktyvus"
16523
16524#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
16525msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16526msgid "&Activate Plugin"
16527msgstr "&Aktyvuoti papildinį"
16528
16529#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
16530msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16531msgid ""
16532"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
16533"moment."
16534msgstr ""
16535
16536#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
16537msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
16538msgid "Catalogs"
16539msgstr "Katalogai"
16540
16541#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
16542#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
16543#, fuzzy
16544#| msgid "No info available."
16545msgctxt "QObject|"
16546msgid "No info available."
16547msgstr "  Jokia informacija neprieinama"
16548
16549#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
16550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16551msgid "Display orbit"
16552msgstr ""
16553
16554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
16555msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16556msgid "Keep centered"
16557msgstr ""
16558
16559#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
16560msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16561msgid "Satellites"
16562msgstr "Palydovai"
16563
16564#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
16565msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16566msgid "&Satellites"
16567msgstr "&Palydovai"
16568
16569#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
16570#, fuzzy
16571#| msgid "This plugin displays TBD satellites."
16572msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16573msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
16574msgstr "Šis papildinys rodo TBD palydovus."
16575
16576#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
16577msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16578msgid ""
16579"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
16580"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
16581"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
16582"\">JPL Horizons</a></li></ul>"
16583msgstr ""
16584
16585#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
16586#, fuzzy
16587#| msgid "Satellites"
16588msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16589msgid "Special-Interest Satellites"
16590msgstr "Palydovai"
16591
16592#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
16593msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16594msgid "Last 30 Days' Launches"
16595msgstr ""
16596
16597#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
16598#, fuzzy
16599#| msgid "Elevation extreme"
16600msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16601msgid "Space Stations"
16602msgstr "Aukščio ekstremumas"
16603
16604#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
16605msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16606msgid "100 (or so) Brightest"
16607msgstr ""
16608
16609#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
16610msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16611msgid "FENGYUN 1C Debris"
16612msgstr ""
16613
16614#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
16615msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16616msgid "IRIDIUM 33 Debris"
16617msgstr ""
16618
16619#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
16620msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16621msgid "COSMOS 2251 Debris"
16622msgstr ""
16623
16624#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
16625msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16626msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
16627msgstr ""
16628
16629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
16630msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16631msgid "Weather"
16632msgstr "Orų"
16633
16634#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
16635msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16636msgid "NOAA"
16637msgstr ""
16638
16639#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
16640msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16641msgid "GOES"
16642msgstr ""
16643
16644#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
16645#, fuzzy
16646#| msgid "Search"
16647msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16648msgid "Earth Resources"
16649msgstr "Ieškoti"
16650
16651#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
16652msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16653msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
16654msgstr ""
16655
16656#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
16657msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16658msgid "Disaster Monitoring"
16659msgstr ""
16660
16661#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
16662#, fuzzy
16663#| msgid "Show Navigation Panel"
16664msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16665msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
16666msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
16667
16668#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
16669#, fuzzy
16670#| msgid "Show Navigation Panel"
16671msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16672msgid "Communications Satellites"
16673msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
16674
16675#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
16676#, fuzzy
16677#| msgid "Save Annotation File"
16678msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16679msgid "Geostationary"
16680msgstr "Įrašyti anotacijų failą"
16681
16682#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
16683msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16684msgid "Intelsat"
16685msgstr ""
16686
16687#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
16688msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16689msgid "Gorizont"
16690msgstr ""
16691
16692#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
16693msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16694msgid "Raduga"
16695msgstr ""
16696
16697#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
16698msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16699msgid "Molniya"
16700msgstr ""
16701
16702#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
16703msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16704msgid "Iridium"
16705msgstr ""
16706
16707#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
16708msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16709msgid "Orbcomm"
16710msgstr ""
16711
16712#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
16713#, fuzzy
16714#| msgid "Local OSM Search"
16715msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16716msgid "Globalstar"
16717msgstr "Vietinė OSM paieška"
16718
16719#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
16720#, fuzzy
16721msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16722msgid "Amateur radio"
16723msgstr "Mėgėjų radijas"
16724
16725#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
16726msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16727msgid "Experimental"
16728msgstr "Ekperimentiniai"
16729
16730#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
16731#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
16732msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16733msgid "Other"
16734msgstr "Kiti"
16735
16736#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
16737#, fuzzy
16738#| msgid "Show Navigation Panel"
16739msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16740msgid "Navigation Satellites"
16741msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
16742
16743#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
16744#, fuzzy
16745#| msgid "International"
16746msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16747msgid "GPS Operational"
16748msgstr "Tarptautinis"
16749
16750#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
16751#, fuzzy
16752#| msgid "International"
16753msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16754msgid "Glonass Operational"
16755msgstr "Tarptautinis"
16756
16757#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
16758msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16759msgid "Galileo"
16760msgstr ""
16761
16762#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
16763msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16764msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
16765msgstr ""
16766
16767#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
16768#, fuzzy
16769#| msgid "Show Navigation Panel"
16770msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16771msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
16772msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
16773
16774#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
16775#, fuzzy
16776#| msgid "Navigation"
16777msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16778msgid "Russian LEO Navigation"
16779msgstr "Žvalgymasis"
16780
16781#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
16782#, fuzzy
16783#| msgid "Satellites"
16784msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16785msgid "Scientific Satellites"
16786msgstr "Palydovai"
16787
16788#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
16789msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16790msgid "Space & Earth Science"
16791msgstr ""
16792
16793#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
16794msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16795msgid "Geodetic"
16796msgstr ""
16797
16798#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
16799#, fuzzy
16800msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16801msgid "Engineering"
16802msgstr "Inžinerinis"
16803
16804#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
16805#, fuzzy
16806#| msgid "Current Location"
16807msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16808msgid "Education"
16809msgstr "Švietimas"
16810
16811#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
16812#, fuzzy
16813#| msgid "Show Navigation Panel"
16814msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16815msgid "Miscellaneous Satellites"
16816msgstr "Rodyti žvalgiklio pultą"
16817
16818#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
16819msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16820msgid "Miscellaneous Military"
16821msgstr ""
16822
16823#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
16824msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16825msgid "Radar Calibration"
16826msgstr ""
16827
16828#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
16829msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16830msgid "CubeSats"
16831msgstr ""
16832
16833#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
16834#, fuzzy
16835#| msgid "speed camera"
16836msgctxt "Marble::Speedometer|"
16837msgid "Speedometer"
16838msgstr "greičio kamera"
16839
16840#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
16841#, fuzzy
16842#| msgid "speed camera"
16843msgctxt "Marble::Speedometer|"
16844msgid "&Speedometer"
16845msgstr "greičio kamera"
16846
16847#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
16848msgctxt "Marble::Speedometer|"
16849msgid "Display the current cruising speed."
16850msgstr ""
16851
16852#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
16853msgctxt "Marble::Speedometer|"
16854msgid "mph"
16855msgstr "myl./val."
16856
16857#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
16858msgctxt "Marble::Speedometer|"
16859msgid "km/h"
16860msgstr "km/val."
16861
16862#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
16863msgctxt "Marble::Speedometer|"
16864msgid "kt"
16865msgstr "mazgai"
16866
16867#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
16868msgctxt "Speedometer|"
16869msgid "km/h"
16870msgstr "km/val."
16871
16872#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
16873msgctxt "StarsConfigWidget|"
16874msgid "Configure Stars Plugin"
16875msgstr "Konfigūruoti žvaigždžių papildinį"
16876
16877#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
16878msgctxt "StarsConfigWidget|"
16879msgid "Celestial Objects"
16880msgstr "Dangaus objektai"
16881
16882#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
16883msgctxt "StarsConfigWidget|"
16884msgid "Star Magnitude Limit"
16885msgstr ""
16886
16887#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
16888#, fuzzy
16889msgctxt "StarsConfigWidget|"
16890msgid " mag"
16891msgstr "Ryškis"
16892
16893#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
16894msgctxt "StarsConfigWidget|"
16895msgid "Solar System"
16896msgstr "Saulės sistema"
16897
16898#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
16899msgctxt "StarsConfigWidget|"
16900msgid "Sun"
16901msgstr "Saulė"
16902
16903#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
16904msgctxt "StarsConfigWidget|"
16905msgid "Moon"
16906msgstr "Mėnulis"
16907
16908#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
16909msgctxt "StarsConfigWidget|"
16910msgid "Mercury"
16911msgstr "Merkurijus"
16912
16913#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
16914msgctxt "StarsConfigWidget|"
16915msgid "Venus"
16916msgstr "Venera"
16917
16918#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
16919msgctxt "StarsConfigWidget|"
16920msgid "Earth"
16921msgstr "Žemė"
16922
16923#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
16924msgctxt "StarsConfigWidget|"
16925msgid "Mars"
16926msgstr "Marsas"
16927
16928#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
16929msgctxt "StarsConfigWidget|"
16930msgid "Jupiter"
16931msgstr "Jupiteris"
16932
16933#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
16934msgctxt "StarsConfigWidget|"
16935msgid "Saturn"
16936msgstr "Saturnas"
16937
16938#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
16939msgctxt "StarsConfigWidget|"
16940msgid "Uranus"
16941msgstr "Uranas"
16942
16943#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
16944msgctxt "StarsConfigWidget|"
16945msgid "Neptune"
16946msgstr "Neptūnas"
16947
16948#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
16949msgctxt "StarsConfigWidget|"
16950msgid "Use name labels"
16951msgstr "Rodyti pavadinimus"
16952
16953#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
16954msgctxt "StarsConfigWidget|"
16955msgid "Magnify Sun and Moon"
16956msgstr "Paryškinti saulę ir mėnulį"
16957
16958#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
16959msgctxt "StarsConfigWidget|"
16960msgid "Other"
16961msgstr "Kita"
16962
16963#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
16964msgctxt "StarsConfigWidget|"
16965msgid "Deep Sky Objects"
16966msgstr "Tolimojo kosmoso objektai"
16967
16968#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
16969msgctxt "StarsConfigWidget|"
16970msgid "Deep Sky Object Labels"
16971msgstr ""
16972
16973#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
16974msgctxt "StarsConfigWidget|"
16975msgid "Lines and Orientation"
16976msgstr ""
16977
16978#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
16979msgctxt "StarsConfigWidget|"
16980msgid "Constellations"
16981msgstr "Žvaigždynai"
16982
16983#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
16984msgctxt "StarsConfigWidget|"
16985msgid "Lines"
16986msgstr "Linijos"
16987
16988#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
16989msgctxt "StarsConfigWidget|"
16990msgid "Labels"
16991msgstr "Etiketės"
16992
16993#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
16994msgctxt "StarsConfigWidget|"
16995msgid "Names"
16996msgstr "Pavadinimai"
16997
16998#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
16999msgctxt "StarsConfigWidget|"
17000msgid "Latin Name"
17001msgstr "Lotyniškas pavadinimas"
17002
17003#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
17004msgctxt "StarsConfigWidget|"
17005msgid "Native Translation"
17006msgstr "Lietuviškas pavadinimas"
17007
17008#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
17009msgctxt "StarsConfigWidget|"
17010msgid "Abbreviation"
17011msgstr "Santrumpa"
17012
17013#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
17014msgctxt "StarsConfigWidget|"
17015msgid "Coordinate Grid"
17016msgstr "Koordinačių tinklelis"
17017
17018#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
17019msgctxt "StarsConfigWidget|"
17020msgid "Celestial Equator"
17021msgstr "Dangaus pusiaujas"
17022
17023#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
17024msgctxt "StarsConfigWidget|"
17025msgid "Celestial Poles"
17026msgstr ""
17027
17028#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
17029msgctxt "StarsConfigWidget|"
17030msgid "Ecliptic"
17031msgstr "Ekliptika"
17032
17033#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
17034msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17035msgid "Stars"
17036msgstr "Žvaigždės"
17037
17038#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
17039msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17040msgid "&Stars"
17041msgstr "Žvai&gždės"
17042
17043#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
17044#, fuzzy
17045#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
17046msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17047msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
17048msgstr "Papildinys, kuris rodo žvaigždėtą dangų."
17049
17050#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
17051#, fuzzy
17052#| msgid "Please choose the color for the equator."
17053msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17054msgid "Please choose the color for the constellation lines."
17055msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
17056
17057#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
17058#, fuzzy
17059#| msgid "Please choose the color for the equator."
17060msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17061msgid "Please choose the color for the constellation labels."
17062msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
17063
17064#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
17065#, fuzzy
17066#| msgid "Please choose the color for the tropic circles."
17067msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17068msgid "Please choose the color for the dso labels."
17069msgstr "Prašome pasirinkti tropinių žiedų spalvą."
17070
17071#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
17072#, fuzzy
17073#| msgid "Please choose the color for the equator."
17074msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17075msgid "Please choose the color for the ecliptic."
17076msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
17077
17078#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
17079#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
17080#, fuzzy
17081#| msgid "Please choose the color for the equator."
17082msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17083msgid "Please choose the color for the celestial equator."
17084msgstr "Prašome pasirinkti ekvatoriaus spalvą."
17085
17086#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
17087msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17088msgid "Sun"
17089msgstr "Saulė"
17090
17091#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
17092msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17093msgid "Show &Constellations"
17094msgstr "Rodyti ž&vaigždynus"
17095
17096#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
17097msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17098msgid "Show &Sun and Moon"
17099msgstr "Rodyti &saulę ir mėnulį"
17100
17101#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
17102msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17103msgid "Show &Planets"
17104msgstr "&Rodyti planetas"
17105
17106#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
17107msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17108msgid "Show &Deep Sky Objects"
17109msgstr ""
17110
17111#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
17112msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17113msgid "&Configure..."
17114msgstr "&Konfigūruoti..."
17115
17116#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
17117#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
17118msgctxt "Marble::SunPlugin|"
17119msgid "Sun"
17120msgstr "Saulė"
17121
17122#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
17123#, fuzzy
17124#| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
17125msgctxt "Marble::SunPlugin|"
17126msgid "A plugin that shows the Sun."
17127msgstr "Papildinys, kuris rodo žvaigždėtą dangų."
17128
17129#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
17130msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17131msgid "twitter "
17132msgstr "Twitter "
17133
17134#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
17135msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17136msgid "&twitter"
17137msgstr "&Twitter"
17138
17139#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
17140#, fuzzy
17141#| msgid "show public twitts in their places"
17142msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17143msgid "show public twitts in their places"
17144msgstr "Rodo viešąsias žinutes"
17145
17146#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
17147#, fuzzy
17148#| msgid "The file is not a valid BBC answer."
17149msgctxt "QObject|"
17150msgid "The file is not a valid BBC answer."
17151msgstr "Failas nėra tinkamas BBC atsakymas."
17152
17153#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
17154#, fuzzy
17155#| msgid ""
17156#| "Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
17157#| "\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
17158msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
17159msgid ""
17160"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
17161"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
17162msgstr ""
17163"Palaikoma <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage."
17164"bbc.co.uk</a>.<br>Orų duomenys iš UK MET Office"
17165
17166#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
17167msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
17168msgid ""
17169"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
17170"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
17171msgstr ""
17172
17173#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
17174#, fuzzy
17175#| msgid "The file is not a valid file."
17176msgctxt "QObject|"
17177msgid "The file is not a valid file."
17178msgstr "Tai nėra tinkamas failas."
17179
17180#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
17181msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17182msgid "Configure Weather Plugin"
17183msgstr "&Konfigūruoti orų papildinį"
17184
17185#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
17186msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17187msgid "Information"
17188msgstr "Informacija"
17189
17190#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
17191msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17192msgid ""
17193"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17194"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17195"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17196"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17197"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
17198"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
17199"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
17200"body></html>\n"
17201msgstr ""
17202
17203#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
17204msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17205msgid "Weather condition"
17206msgstr "Oro sąlygos"
17207
17208#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
17209msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17210msgid ""
17211"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17212"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17213"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17214"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17215"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
17216"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
17217"it is available for.</p></body></html>\n"
17218msgstr ""
17219
17220#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
17221#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
17222msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17223msgid "Temperature"
17224msgstr "Temperatūra"
17225
17226#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
17227msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17228msgid ""
17229"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17230"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17231"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17232"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17233"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
17234"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
17235"available for the particular station.</p></body></html>\n"
17236msgstr ""
17237
17238#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
17239msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17240msgid "Wind direction"
17241msgstr "Vėjo kryptis"
17242
17243#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
17244msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17245msgid ""
17246"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17247"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17248"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17249"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17250"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
17251"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
17252"for the particular station.</p></body></html>\n"
17253msgstr ""
17254
17255#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
17256#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
17257msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17258msgid "Wind speed"
17259msgstr "Vėjo greitis"
17260
17261#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
17262msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17263msgid "Units"
17264msgstr "Vienetai"
17265
17266#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
17267msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17268msgid ""
17269"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17270"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17271"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17272"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17273"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17274"the temperature.</p></body></html>\n"
17275msgstr ""
17276
17277#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
17278msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17279msgid "Celsius"
17280msgstr "laipsniais pagal Celsijų"
17281
17282#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
17283msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17284msgid "Fahrenheit"
17285msgstr "laipsniais pagal Farenheitą"
17286
17287#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
17288msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17289msgid ""
17290"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17291"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17292"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17293"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17294"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17295"the wind speed.</p></body></html>\n"
17296msgstr ""
17297
17298#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
17299msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17300msgid "Kilometers per hour"
17301msgstr "kilometrais per valandą"
17302
17303#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
17304msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17305msgid "Miles per hour"
17306msgstr "myliomis per valandą"
17307
17308#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
17309msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17310msgid "Meters per second"
17311msgstr "metrais per sekundę"
17312
17313#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
17314msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17315msgid "Knots"
17316msgstr "mazgais"
17317
17318#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
17319#, fuzzy
17320#| msgid "Beaufort"
17321msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17322msgid "Beaufort"
17323msgstr "Baufortas"
17324
17325#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
17326msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17327msgid "Pressure"
17328msgstr "Slėgis"
17329
17330#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
17331msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17332msgid ""
17333"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17334"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17335"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17336"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17337"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17338"the air pressure.</p></body></html>\n"
17339msgstr ""
17340
17341#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
17342msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17343msgid "Hecto Pascals"
17344msgstr "hektopaskaliais"
17345
17346#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
17347msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17348msgid "Kilo Pascals"
17349msgstr "kilopaskaliais"
17350
17351#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
17352msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17353msgid "Bars"
17354msgstr "barais"
17355
17356#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
17357msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17358msgid "Millimeters of Mercury"
17359msgstr "milimetrais gyvsidabrio stulpelio"
17360
17361#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
17362msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17363msgid "Inches of Mercury"
17364msgstr ""
17365
17366#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
17367msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17368msgid "Miscellaneous"
17369msgstr "Įvairūs"
17370
17371#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
17372msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17373msgid "Show only favorite items"
17374msgstr ""
17375
17376#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
17377msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17378msgid "Weather update interval"
17379msgstr "Orų atnaujinimo dažnumas"
17380
17381#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
17382msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17383msgid " hours"
17384msgstr " val."
17385
17386#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
17387msgctxt "WeatherData|"
17388msgid "sunny"
17389msgstr "saulėta"
17390
17391#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
17392msgctxt "WeatherData|"
17393msgid "clear"
17394msgstr "giedra"
17395
17396#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
17397msgctxt "WeatherData|"
17398msgid "few clouds"
17399msgstr "mažai debesuota"
17400
17401#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
17402msgctxt "WeatherData|"
17403msgid "partly cloudy"
17404msgstr "šiek tiek debesuota"
17405
17406#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
17407msgctxt "WeatherData|"
17408msgid "overcast"
17409msgstr "apsiniaukę"
17410
17411#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
17412msgctxt "WeatherData|"
17413msgid "light showers"
17414msgstr "silpnos liūtys"
17415
17416#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
17417msgctxt "WeatherData|"
17418msgid "showers"
17419msgstr "liūtys"
17420
17421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
17422msgctxt "WeatherData|"
17423msgid "light rain"
17424msgstr "silpnas lietus"
17425
17426#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
17427msgctxt "WeatherData|"
17428msgid "rain"
17429msgstr "lietus"
17430
17431#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
17432msgctxt "WeatherData|"
17433msgid "occasionally thunderstorm"
17434msgstr "vietomis perkūnija"
17435
17436#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
17437msgctxt "WeatherData|"
17438msgid "thunderstorm"
17439msgstr "perkūnija"
17440
17441#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
17442msgctxt "WeatherData|"
17443msgid "hail"
17444msgstr "kruša"
17445
17446#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
17447msgctxt "WeatherData|"
17448msgid "occasionally snow"
17449msgstr "vietomis sniegas"
17450
17451#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
17452msgctxt "WeatherData|"
17453msgid "light snow"
17454msgstr "silpnai sninga"
17455
17456#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
17457msgctxt "WeatherData|"
17458msgid "snow"
17459msgstr "sninga"
17460
17461#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
17462msgctxt "WeatherData|"
17463msgid "rain and snow"
17464msgstr "lietus ir sniegas"
17465
17466#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
17467msgctxt "WeatherData|"
17468msgid "mist"
17469msgstr "migla"
17470
17471#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
17472msgctxt "WeatherData|"
17473msgid "sandstorm"
17474msgstr "smėlio audra"
17475
17476#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
17477msgctxt "WeatherData|"
17478msgid "N"
17479msgstr "Š"
17480
17481#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
17482msgctxt "WeatherData|"
17483msgid "NNE"
17484msgstr "ŠŠR"
17485
17486#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
17487msgctxt "WeatherData|"
17488msgid "NE"
17489msgstr "ŠR"
17490
17491#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
17492msgctxt "WeatherData|"
17493msgid "ENE"
17494msgstr "RŠR"
17495
17496#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
17497msgctxt "WeatherData|"
17498msgid "E"
17499msgstr "R"
17500
17501#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
17502msgctxt "WeatherData|"
17503msgid "SSE"
17504msgstr "PPR"
17505
17506#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
17507msgctxt "WeatherData|"
17508msgid "SE"
17509msgstr "PR"
17510
17511#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
17512msgctxt "WeatherData|"
17513msgid "ESE"
17514msgstr "RPR"
17515
17516#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
17517msgctxt "WeatherData|"
17518msgid "S"
17519msgstr "P"
17520
17521#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
17522msgctxt "WeatherData|"
17523msgid "NNW"
17524msgstr "ŠŠV"
17525
17526#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
17527msgctxt "WeatherData|"
17528msgid "NW"
17529msgstr "ŠV"
17530
17531#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
17532msgctxt "WeatherData|"
17533msgid "WNW"
17534msgstr "VŠV"
17535
17536#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
17537msgctxt "WeatherData|"
17538msgid "W"
17539msgstr "V"
17540
17541#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
17542msgctxt "WeatherData|"
17543msgid "SSW"
17544msgstr "PPV"
17545
17546#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
17547msgctxt "WeatherData|"
17548msgid "SW"
17549msgstr "PV"
17550
17551#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
17552msgctxt "WeatherData|"
17553msgid "WSW"
17554msgstr "VPV"
17555
17556#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
17557msgctxt "QObject|"
17558msgid "mph"
17559msgstr "myl./val."
17560
17561#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
17562msgctxt "QObject|"
17563msgid "m/s"
17564msgstr "m/s"
17565
17566#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
17567msgctxt "QObject|"
17568msgid "knots"
17569msgstr "mazgai"
17570
17571#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
17572#, fuzzy
17573#| msgid "Beaufort"
17574msgctxt "QObject|"
17575msgid "Beaufort"
17576msgstr "Baufortas"
17577
17578#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
17579msgctxt "WeatherData|"
17580msgid "hPa"
17581msgstr "hPa"
17582
17583#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
17584msgctxt "WeatherData|"
17585msgid "kPa"
17586msgstr "kPa"
17587
17588#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
17589#, fuzzy
17590#| msgid "bar"
17591msgctxt "WeatherData|"
17592msgid "Bar"
17593msgstr "Baras"
17594
17595#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
17596msgctxt "WeatherData|"
17597msgid "mmHg"
17598msgstr "mmHg"
17599
17600#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
17601#, fuzzy
17602#| msgid "inch Hg"
17603msgctxt "WeatherData|"
17604msgid "inch Hg"
17605msgstr "colio Hg"
17606
17607#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
17608msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
17609msgid "rising"
17610msgstr "kyla"
17611
17612#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
17613msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
17614msgid "steady"
17615msgstr "stabilus"
17616
17617#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
17618msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
17619msgid "falling"
17620msgstr "krenta"
17621
17622#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
17623#, qt-format
17624msgctxt "WeatherData|"
17625msgid "Publishing time: %1<br>"
17626msgstr "Paskelbta: %1<br>"
17627
17628#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
17629#, fuzzy, qt-format
17630#| msgid "Condition: %1<br>"
17631msgctxt "WeatherData|"
17632msgid "Condition: %1<br>"
17633msgstr "Sąlygos"
17634
17635#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
17636#, qt-format
17637msgctxt "WeatherData|"
17638msgid "Temperature: %1<br>"
17639msgstr "Temperatūra: %1<br>"
17640
17641#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
17642#, qt-format
17643msgctxt "WeatherData|"
17644msgid "Max temperature: %1<br>"
17645msgstr "Didžiausia temperatūra: %1<br>"
17646
17647#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
17648#, qt-format
17649msgctxt "WeatherData|"
17650msgid "Min temperature: %1<br>"
17651msgstr "Mažiausia temperatūra: %1<br>"
17652
17653#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
17654#, qt-format
17655msgctxt "WeatherData|"
17656msgid "Wind direction: %1<br>"
17657msgstr "Vėjo kryptis: %1<br>"
17658
17659#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
17660#, qt-format
17661msgctxt "WeatherData|"
17662msgid "Wind speed: %1<br>"
17663msgstr "Vėjo greitis: %1<br>"
17664
17665#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
17666#, qt-format
17667msgctxt "WeatherData|"
17668msgid "Pressure: %1<br>"
17669msgstr "Slėgis: %1<br>"
17670
17671#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
17672#, qt-format
17673msgctxt "WeatherData|"
17674msgid "Pressure development: %1<br>"
17675msgstr "Slėgio kitimas: %1<br>"
17676
17677#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
17678#, qt-format
17679msgctxt "WeatherData|"
17680msgid "Humidity: %1<br>"
17681msgstr "Drėgnumas: %1<br>"
17682
17683#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
17684msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17685msgid "Weather"
17686msgstr "Orai"
17687
17688#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
17689#, qt-format
17690msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17691msgid "Station: %1\n"
17692msgstr "Stotis: %1\n"
17693
17694#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
17695#, qt-format
17696msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
17697msgid "Wind: %4, %5\n"
17698msgstr "Vėjas: %4, %5\n"
17699
17700#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
17701#, qt-format
17702msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
17703msgid "Wind: %4\n"
17704msgstr "Vėjas: %4\n"
17705
17706#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
17707#, qt-format
17708msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
17709msgid "Wind: %4\n"
17710msgstr "Vėjas: %4\n"
17711
17712#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
17713#, qt-format
17714msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
17715msgid "Pressure: %6, %7"
17716msgstr "Slėgis: %6, %7"
17717
17718#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
17719#, qt-format
17720msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
17721msgid "Pressure: %6"
17722msgstr "Slėgis: %6"
17723
17724#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
17725#, qt-format
17726msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
17727msgid "Pressure %7"
17728msgstr "Slėgis %7"
17729
17730#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
17731#, qt-format
17732msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
17733msgid "%1: %2, %3 to %4"
17734msgstr "%1: %2, %3 -> %4"
17735
17736#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
17737msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17738msgid "Remove from Favorites"
17739msgstr "Pašalinti iš žymelių"
17740
17741#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
17742#, fuzzy
17743#| msgid "&Favorite"
17744msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17745msgid "Add to Favorites"
17746msgstr "Įtraukti į žymeles"
17747
17748#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
17749msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17750msgid "Weather"
17751msgstr "Orai"
17752
17753#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
17754msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17755msgid "&Weather"
17756msgstr "&Orai"
17757
17758#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
17759#, fuzzy
17760#| msgid ""
17761#| "Download weather information from many weather stations all around the "
17762#| "world"
17763msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17764msgid ""
17765"Download weather information from many weather stations all around the world"
17766msgstr ""
17767"Atsisiųskite orų informaciją iš daugelio viso pasaulio hidrometeorologinių "
17768"stočių"
17769
17770#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
17771#, fuzzy
17772#| msgid ""
17773#| "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
17774#| "Weather data from UK MET Office"
17775msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17776msgid ""
17777"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
17778"Weather data from UK MET Office"
17779msgstr ""
17780"Palaikoma backstage.bbc.co.uk.\n"
17781"Orų duomenys iš UK MET Office"
17782
17783#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
17784#, fuzzy
17785#| msgid "The file is not a valid Geonames answer."
17786msgctxt "QObject|"
17787msgid "The file is not a valid Geonames answer."
17788msgstr "Šis failas nėra tinkamas Geonames atsakymas."
17789
17790#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
17791msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17792msgid "Configure Wikipedia Plugin"
17793msgstr ""
17794
17795#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
17796msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17797msgid "Show thumbnail images"
17798msgstr ""
17799
17800#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
17801msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17802msgid "Number of items on the screen"
17803msgstr ""
17804
17805#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
17806#, fuzzy, qt-format
17807#| msgctxt ""
17808#| "Title:\n"
17809#| "Summary"
17810#| msgid "<b>%1</b><br>%2"
17811msgctxt ""
17812"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
17813"Summary"
17814msgid "<b>%1</b><br>%2"
17815msgstr "<b>%1</b><br>%2"
17816
17817#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
17818msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17819msgid "Wikipedia Articles"
17820msgstr "Vikipedijos straipsniai"
17821
17822#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
17823msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17824msgid "&Wikipedia"
17825msgstr "&Vikipedija"
17826
17827#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
17828msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17829msgid ""
17830"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
17831"position on the map"
17832msgstr ""
17833"Automatiškai atsiunčia Vikipedijos straipsnius, ir juos parodo žemėlapio "
17834"dešinėje"
17835
17836#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
17837#, fuzzy
17838#| msgid ""
17839#| "Geo positions by geonames.org\n"
17840#| "Texts by wikipedia.org"
17841msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17842msgid ""
17843"Geo positions by geonames.org\n"
17844"Texts by wikipedia.org"
17845msgstr ""
17846"Geografinė pozicija iš geonames.org\n"
17847"Tekstas iš wikipedia.org"
17848
17849#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
17850msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17851msgid "Cache File Parser"
17852msgstr ""
17853
17854#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
17855msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17856msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
17857msgstr ""
17858
17859#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
17860msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17861msgid "Marble Cache Files"
17862msgstr ""
17863
17864#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
17865msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
17866msgid "Route type:"
17867msgstr "Maršruto tipas:"
17868
17869#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
17870msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
17871msgid "Speed:"
17872msgstr "Greitis:"
17873
17874#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
17875msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17876msgid "balanced"
17877msgstr "vidutinis"
17878
17879#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
17880msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17881msgid "fastest"
17882msgstr "greičiausias"
17883
17884#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
17885msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17886msgid "quietest"
17887msgstr "ramiausias"
17888
17889#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
17890msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17891msgid "slow (16 km/h)"
17892msgstr "lėtas (16 km/val.)"
17893
17894#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
17895msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17896msgid "normal (20 km/h)"
17897msgstr "vidutinis (20 km/val.)"
17898
17899#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
17900msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17901msgid "fast (24 km/h)"
17902msgstr "greitas (24 km/val.)"
17903
17904#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
17905msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17906msgid "slow (10 mph)"
17907msgstr "lėtas (10 myl./val.)"
17908
17909#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
17910msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17911msgid "normal (12 mph)"
17912msgstr "vidutinis (12 myl./val.)"
17913
17914#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
17915msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17916msgid "fast (15 mph)"
17917msgstr "greitas (15 myl./val.)"
17918
17919#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
17920#, fuzzy
17921#| msgid "This service requires an Internet connection."
17922msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17923msgid "This service requires an Internet connection."
17924msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio."
17925
17926#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
17927#, fuzzy
17928#| msgid "Yours Routing"
17929msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17930msgid "CycleStreets Routing"
17931msgstr "Yours maršrutizavimas"
17932
17933#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
17934#, fuzzy
17935#| msgid "Yours Routing"
17936msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17937msgid "CycleStreets"
17938msgstr "Yours maršrutizavimas"
17939
17940#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
17941msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17942msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
17943msgstr ""
17944
17945#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
17946#, fuzzy
17947#| msgid "Local OSM Search"
17948msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17949msgid "Geo URI Search"
17950msgstr "Vietinė OSM paieška"
17951
17952#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
17953msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17954msgid "Geo URI"
17955msgstr "Geo URI"
17956
17957#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
17958#, fuzzy
17959#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
17960msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17961msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
17962msgstr "Tiesioginis geografinių koordinačių įvedimas"
17963
17964#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
17965#, fuzzy
17966#| msgid "Gosmore Routing"
17967msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17968msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
17969msgstr "Gosmore maršrutizavimas"
17970
17971#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
17972#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
17973msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17974msgid "Gosmore"
17975msgstr "Gosmore"
17976
17977#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
17978#, fuzzy
17979#| msgid "Offline routing using the monav daemon"
17980msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17981msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
17982msgstr "Vietinis maršrutizavimas naudojant monav tarnybą"
17983
17984#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
17985#, fuzzy
17986#| msgid "Gosmore Routing"
17987msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17988msgid "Gosmore Routing"
17989msgstr "Gosmore maršrutizavimas"
17990
17991#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
17992#, fuzzy
17993#| msgid "Offline routing using the monav daemon"
17994msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17995msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
17996msgstr "Vietinis maršrutizavimas naudojant monav tarnybą"
17997
17998#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
17999msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18000msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
18001msgstr ""
18002
18003#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
18004msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18005msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
18006msgstr ""
18007
18008#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
18009msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18010msgid "GPSBabel files"
18011msgstr ""
18012
18013#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
18014msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18015msgid "Gpx File Parser"
18016msgstr ""
18017
18018#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
18019msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18020msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
18021msgstr ""
18022
18023#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
18024msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18025msgid "GPS Data"
18026msgstr "GPS duomenys"
18027
18028#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
18029#, fuzzy
18030#| msgid "Hostip.info Search"
18031msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18032msgid "Hostip.info Search"
18033msgstr "Hostip.info paieška"
18034
18035#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
18036#, fuzzy
18037#| msgid "Hostip.info"
18038msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18039msgid "Hostip.info"
18040msgstr "Hostip.info"
18041
18042#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
18043#, fuzzy
18044#| msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
18045msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18046msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
18047msgstr ""
18048"Stoties pavadinimo ir IP geolokacijos paieška naudojant hostip.info paslaugą"
18049
18050#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
18051msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18052msgid "GeoJSON File Parser"
18053msgstr ""
18054
18055#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
18056msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18057msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
18058msgstr ""
18059
18060#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
18061msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18062msgid "GeoJSON"
18063msgstr "GeoJSON"
18064
18065#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
18066msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18067msgid "KML File Parser"
18068msgstr ""
18069
18070#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
18071msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18072msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
18073msgstr ""
18074
18075#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
18076#, fuzzy
18077#| msgid "Google Earth KML"
18078msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18079msgid "Google Earth KML"
18080msgstr "Google Earth KML"
18081
18082#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
18083#, fuzzy
18084#| msgid "Geographic Coordinates"
18085msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18086msgid "Geographic Coordinates Search"
18087msgstr "Geografinės koordinatės"
18088
18089#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
18090msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18091msgid "Geographic Coordinates"
18092msgstr "Geografinės koordinatės"
18093
18094#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
18095#, fuzzy
18096#| msgid "Direct input of geographic coordinates"
18097msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18098msgid "Direct input of geographic coordinates"
18099msgstr "Tiesioginis geografinių koordinačių įvedimas"
18100
18101#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
18102msgctxt "QObject|"
18103msgid "pois"
18104msgstr ""
18105
18106#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
18107msgctxt "QObject|"
18108msgid "camping"
18109msgstr "stovyklavietė"
18110
18111#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
18112msgctxt "QObject|"
18113msgid "hostel"
18114msgstr "hostelis"
18115
18116#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
18117msgctxt "QObject|"
18118msgid "hotel"
18119msgstr "viešbutis"
18120
18121#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
18122msgctxt "QObject|"
18123msgid "motel"
18124msgstr "motelis"
18125
18126#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
18127msgctxt "QObject|"
18128msgid "youth hostel"
18129msgstr "jaunimo bendrabutis"
18130
18131#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
18132msgctxt "QObject|"
18133msgid "library"
18134msgstr "biblioteka"
18135
18136#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
18137msgctxt "QObject|"
18138msgid "college"
18139msgstr "koledžas"
18140
18141#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
18142msgctxt "QObject|"
18143msgid "school"
18144msgstr "mokykla"
18145
18146#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
18147msgctxt "QObject|"
18148msgid "university"
18149msgstr "universitetas"
18150
18151#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
18152msgctxt "QObject|"
18153msgid "bar"
18154msgstr "baras"
18155
18156#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
18157msgctxt "QObject|"
18158msgid "biergarten"
18159msgstr "alaus baras"
18160
18161#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
18162msgctxt "QObject|"
18163msgid "cafe"
18164msgstr "kavinė"
18165
18166#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
18167msgctxt "QObject|"
18168msgid "fast food"
18169msgstr "greitas maistas"
18170
18171#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
18172msgctxt "QObject|"
18173msgid "pub"
18174msgstr "aludė"
18175
18176#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
18177msgctxt "QObject|"
18178msgid "restaurant"
18179msgstr "restoranas"
18180
18181#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
18182msgctxt "QObject|"
18183msgid "doctor"
18184msgstr "gydytojas"
18185
18186#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
18187msgctxt "QObject|"
18188msgid "hospital"
18189msgstr "ligoninė"
18190
18191#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
18192msgctxt "QObject|"
18193msgid "pharmacy"
18194msgstr "vaistinė"
18195
18196#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
18197msgctxt "QObject|"
18198msgid "bank"
18199msgstr "bankas"
18200
18201#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
18202msgctxt "QObject|"
18203msgid "beverages"
18204msgstr "gėrimai"
18205
18206#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
18207#, fuzzy
18208#| msgid "hifi"
18209msgctxt "QObject|"
18210msgid "hifi"
18211msgstr "hifi"
18212
18213#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
18214msgctxt "QObject|"
18215msgid "supermarket"
18216msgstr "prekybos centras"
18217
18218#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
18219msgctxt "QObject|"
18220msgid "attraction"
18221msgstr "lankytina vieta"
18222
18223#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
18224msgctxt "QObject|"
18225msgid "castle"
18226msgstr "pilis"
18227
18228#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
18229msgctxt "QObject|"
18230msgid "cinema"
18231msgstr "kino teatras"
18232
18233#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
18234msgctxt "QObject|"
18235msgid "monument"
18236msgstr "paminklas"
18237
18238#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
18239msgctxt "QObject|"
18240msgid "museum"
18241msgstr "muziejus"
18242
18243#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
18244msgctxt "QObject|"
18245msgid "ruin"
18246msgstr "griuvėsiai"
18247
18248#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
18249msgctxt "QObject|"
18250msgid "theatre"
18251msgstr "teatras"
18252
18253#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
18254msgctxt "QObject|"
18255msgid "theme park"
18256msgstr "teminis parkas"
18257
18258#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
18259#, fuzzy
18260#| msgid "view point"
18261msgctxt "QObject|"
18262msgid "view point"
18263msgstr "apžvalgos taškas"
18264
18265#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
18266#, fuzzy
18267#| msgid "zoo"
18268msgctxt "QObject|"
18269msgid "zoo"
18270msgstr "zoologijos sodas"
18271
18272#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
18273msgctxt "QObject|"
18274msgid "airport"
18275msgstr "oro uostas"
18276
18277#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
18278#, fuzzy
18279#| msgid "airport"
18280msgctxt "QObject|"
18281msgid "airport runway"
18282msgstr "oro uostas"
18283
18284#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
18285#, fuzzy
18286#| msgid "airport"
18287msgctxt "QObject|"
18288msgid "airport apron"
18289msgstr "oro uostas"
18290
18291#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
18292#, fuzzy
18293#| msgid "airport"
18294msgctxt "QObject|"
18295msgid "airport taxiway"
18296msgstr "oro uostas"
18297
18298#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
18299msgctxt "QObject|"
18300msgid "bus station"
18301msgstr "autobusų stotis"
18302
18303#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
18304msgctxt "QObject|"
18305msgid "bus stop"
18306msgstr "autobusų stotelė"
18307
18308#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
18309msgctxt "QObject|"
18310msgid "car share"
18311msgstr "dalinimasis mašinomis"
18312
18313#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
18314msgctxt "QObject|"
18315msgid "fuel"
18316msgstr "kuras"
18317
18318#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
18319msgctxt "QObject|"
18320msgid "parking"
18321msgstr "stovėjimo aikštelė"
18322
18323#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
18324msgctxt "QObject|"
18325msgid "train station"
18326msgstr "traukinių stotis"
18327
18328#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
18329msgctxt "QObject|"
18330msgid "atm"
18331msgstr "bankomatas"
18332
18333#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
18334msgctxt "QObject|"
18335msgid "tram stop"
18336msgstr "tramvajaus stotelė"
18337
18338#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
18339msgctxt "QObject|"
18340msgid "bicycle rental"
18341msgstr "dviračių nuoma"
18342
18343#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
18344msgctxt "QObject|"
18345msgid "car rental"
18346msgstr "mašinų nuoma"
18347
18348#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
18349msgctxt "QObject|"
18350msgid "speed camera"
18351msgstr "greičio kamera"
18352
18353#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
18354msgctxt "QObject|"
18355msgid "taxi"
18356msgstr "taksi"
18357
18358#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
18359msgctxt "QObject|"
18360msgid "memorial"
18361msgstr ""
18362
18363#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
18364msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18365msgid "Local OSM Search"
18366msgstr "Vietinė OSM paieška"
18367
18368#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
18369msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18370msgid "Offline OpenStreetMap Search"
18371msgstr "Vietinė OpenStreetMap paieška"
18372
18373#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
18374msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18375msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
18376msgstr "Ieškoti adresų ir lankytinų vietų vietiniame žemėlapyje."
18377
18378#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
18379#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
18380msgctxt "QObject|"
18381msgid "north"
18382msgstr "šiaurė"
18383
18384#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
18385msgctxt "QObject|"
18386msgid "north-west"
18387msgstr "šiaurės vakarai"
18388
18389#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
18390msgctxt "QObject|"
18391msgid "west"
18392msgstr "vakarai"
18393
18394#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
18395msgctxt "QObject|"
18396msgid "south-west"
18397msgstr "pietvakariai"
18398
18399#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
18400msgctxt "QObject|"
18401msgid "south"
18402msgstr "pietūs"
18403
18404#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
18405msgctxt "QObject|"
18406msgid "south-east"
18407msgstr "pietryčiai"
18408
18409#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
18410msgctxt "QObject|"
18411msgid "east"
18412msgstr "rytai"
18413
18414#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
18415msgctxt "QObject|"
18416msgid "north-east"
18417msgstr "šiaurės rytai"
18418
18419#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
18420msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18421msgid "Local Database Search"
18422msgstr "Paieška vietinėje duombazėje"
18423
18424#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
18425msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18426msgid "Local Database"
18427msgstr "Vietinė duombazė"
18428
18429#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
18430#, fuzzy
18431#| msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
18432msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18433msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
18434msgstr "Vietos žymių ieško vietinėje Marble duombazėje"
18435
18436#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
18437msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18438msgid "TangoGPS Log File Parser"
18439msgstr ""
18440
18441#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
18442msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18443msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
18444msgstr ""
18445
18446#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
18447msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18448msgid "TangoGPS Log Files"
18449msgstr ""
18450
18451#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
18452msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18453msgid "AppKey"
18454msgstr ""
18455
18456#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
18457msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18458msgid "Preference:"
18459msgstr "Parinktis:"
18460
18461#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
18462msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18463msgid "Avoid motorways"
18464msgstr ""
18465
18466#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
18467msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18468msgid "Avoid tollways"
18469msgstr ""
18470
18471#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
18472msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18473msgid "Avoid ferries"
18474msgstr ""
18475
18476#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
18477msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18478msgid "Ascending slope:"
18479msgstr ""
18480
18481#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
18482msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18483msgid "Descending slope:"
18484msgstr ""
18485
18486#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
18487msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18488msgid ""
18489"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
18490"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
18491"business_edition_free/register\">here</a>."
18492msgstr ""
18493
18494#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
18495#, fuzzy
18496#| msgid "This service requires an Internet connection."
18497msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18498msgid "This service requires an Internet connection."
18499msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio."
18500
18501#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
18502#, fuzzy
18503#| msgid "Monav Routing"
18504msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18505msgid "MapQuest Routing"
18506msgstr "Monav maršrutizavimas"
18507
18508#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
18509#, fuzzy
18510#| msgid "Monav Routing"
18511msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18512msgid "MapQuest"
18513msgstr "Monav maršrutizavimas"
18514
18515#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
18516#, fuzzy
18517#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
18518msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18519msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
18520msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį"
18521
18522#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
18523msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18524msgid "Car (fastest way)"
18525msgstr "Automobiliu (greičiausias)"
18526
18527#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
18528msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18529msgid "Car (shortest way)"
18530msgstr "Automobiliu (trumpiausias)"
18531
18532#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
18533msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18534msgid "Pedestrian"
18535msgstr "Pėsčia"
18536
18537#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
18538msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18539msgid "Bicycle"
18540msgstr "Dviračiu"
18541
18542#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
18543msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18544msgid "Transit (Public Transport)"
18545msgstr "Viešuoju transportu"
18546
18547#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
18548#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
18549msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18550msgid "Ignore"
18551msgstr "Nepaisyti"
18552
18553#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
18554#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
18555msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18556msgid "Avoid"
18557msgstr "Vengti"
18558
18559#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
18560#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
18561#, fuzzy
18562#| msgid "&Favorite"
18563msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18564msgid "Favor"
18565msgstr "&Mėgstamiausi"
18566
18567#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
18568#, qt-format
18569msgctxt "QObject|"
18570msgid "Downloading %1"
18571msgstr "Atsiunčiamas %1"
18572
18573#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
18574#, qt-format
18575msgctxt "QObject|"
18576msgid "Installing %1"
18577msgstr "Diegiama: %1"
18578
18579#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
18580msgctxt "QObject|"
18581msgid "An update is available. Click to install it."
18582msgstr "Galima atnaujinti. Spauskite, jei norite įdiegti."
18583
18584#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
18585msgctxt "QObject|"
18586msgid "No update available. You are running the latest version."
18587msgstr "Nėra atnaujinimų. Jūs naudojate paskutinę versiją."
18588
18589#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
18590msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
18591msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
18592msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žemėlapį iš savo sistemos?"
18593
18594#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
18595msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
18596msgid "Remove Map"
18597msgstr "Pašalinti žemėlapį"
18598
18599#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
18600msgctxt "QObject|"
18601msgid "Nothing to do."
18602msgstr "Nėra ką daryti."
18603
18604#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
18605msgctxt "MonavConfigWidget|"
18606msgid "Monav Configuration"
18607msgstr "„Monav“ konfigūravimas"
18608
18609#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
18610msgctxt "MonavConfigWidget|"
18611msgid "Configure"
18612msgstr "Konfigūruoti"
18613
18614#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
18615msgctxt "MonavConfigWidget|"
18616msgid "Transport Type:"
18617msgstr "Transporto tipas:"
18618
18619#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
18620msgctxt "MonavConfigWidget|"
18621msgid "Any"
18622msgstr "Bet koks"
18623
18624#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
18625msgctxt "MonavConfigWidget|"
18626msgid "Manage Maps"
18627msgstr "Tvarkyti žemėlapius"
18628
18629#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
18630msgctxt "MonavConfigWidget|"
18631msgid "Install New"
18632msgstr "Įdiegti naują"
18633
18634#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
18635msgctxt "MonavConfigWidget|"
18636msgid "Continent"
18637msgstr "Žemynas"
18638
18639#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
18640msgctxt "MonavConfigWidget|"
18641msgid "Country"
18642msgstr "Šalis"
18643
18644#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
18645#, fuzzy
18646#| msgid "Download Region"
18647msgctxt "MonavConfigWidget|"
18648msgid "Download Variant"
18649msgstr "Atsiųsti sritį"
18650
18651#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
18652msgctxt "MonavConfigWidget|"
18653msgid "Install"
18654msgstr "Įdiegti"
18655
18656#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
18657msgctxt "MonavConfigWidget|"
18658msgid "Nothing to do."
18659msgstr "Nėra ką daryti."
18660
18661#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
18662msgctxt "MonavConfigWidget|"
18663msgid "%v/%m MB"
18664msgstr "%v/%m MB"
18665
18666#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
18667msgctxt "MonavConfigWidget|"
18668msgid "Abort"
18669msgstr "Nutraukti"
18670
18671#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
18672msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18673msgid "Name"
18674msgstr "Pavadinimas"
18675
18676#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
18677msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18678msgid "Transport"
18679msgstr "Transportas"
18680
18681#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
18682msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18683msgid "Size"
18684msgstr "Dydis"
18685
18686#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
18687msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18688msgid "Update"
18689msgstr "Atnaujinti"
18690
18691#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
18692msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18693msgid "Delete"
18694msgstr "Pašalinti"
18695
18696#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
18697msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18698msgid "Date"
18699msgstr "Data"
18700
18701#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
18702msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18703msgid "No offline maps installed yet."
18704msgstr "Dar neįdiegti vietiniai žemėlapiai."
18705
18706#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
18707msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18708msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
18709msgstr ""
18710"Panašu, kad jūsų sistemoje neįdiegta „monav“ maršrutų parinkimo tarnyba."
18711
18712#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
18713msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18714msgid "Monav Routing"
18715msgstr "„Monav“ maršrutų parinkimas"
18716
18717#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
18718msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18719msgid "Monav"
18720msgstr "Monav"
18721
18722#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
18723msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18724msgid "Offline routing using the monav daemon"
18725msgstr "Maršruto parinkimas atsijungus nuo tinklo naudojant „monav“ tarnybą"
18726
18727#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
18728#, fuzzy
18729#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18730msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18731msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
18732msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
18733
18734#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
18735#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
18736#, fuzzy
18737#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18738msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18739msgid "OpenStreetMap Nominatim"
18740msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
18741
18742#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
18743#, fuzzy
18744#| msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
18745msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18746msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
18747msgstr "Ieško vietovių naudojant OpenStreetMap Nominatim paslaugą"
18748
18749#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
18750#, fuzzy
18751#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18752msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18753msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18754msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
18755
18756#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
18757#, fuzzy
18758#| msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
18759msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18760msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
18761msgstr "Ieško vietovių naudojant OpenStreetMap Nominatim paslaugą"
18762
18763#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
18764#, fuzzy
18765#| msgid "This service requires an Internet connection."
18766msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18767msgid "This service requires an Internet connection."
18768msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio."
18769
18770#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
18771msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18772msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
18773msgstr ""
18774
18775#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
18776msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18777msgid "OSRM"
18778msgstr "OSRM"
18779
18780#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
18781#, fuzzy
18782#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
18783msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18784msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
18785msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį"
18786
18787#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
18788#, fuzzy
18789#| msgid "Open Annotation File"
18790msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18791msgid "Open Location Code Search"
18792msgstr "Atverti anotacijų failą"
18793
18794#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
18795#, fuzzy
18796#| msgid "Open Annotation File"
18797msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18798msgid "Open Location Code"
18799msgstr "Atverti anotacijų failą"
18800
18801#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
18802msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18803msgid ""
18804"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
18805"coordinates"
18806msgstr ""
18807
18808#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
18809msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18810msgid "Preference:"
18811msgstr ""
18812
18813#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
18814msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18815msgid "Avoid motorways"
18816msgstr ""
18817
18818#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
18819msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18820msgid "Avoid tollways"
18821msgstr ""
18822
18823#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
18824msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18825msgid "Avoid ferries"
18826msgstr ""
18827
18828#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
18829#, fuzzy
18830#| msgid "This service requires an Internet connection."
18831msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18832msgid "This service requires an Internet connection."
18833msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio."
18834
18835#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
18836#, fuzzy
18837#| msgid "OpenRouteService Routing"
18838msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18839msgid "OpenRouteService Routing"
18840msgstr "OpenRouteService maršrutizavimas"
18841
18842#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
18843#, fuzzy
18844#| msgid "OpenRouteService"
18845msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18846msgid "OpenRouteService"
18847msgstr "OpenRouteService"
18848
18849#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
18850#, fuzzy
18851#| msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
18852msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18853msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
18854msgstr "Maršrutizavimas Europje naudojant openrouteservice.org"
18855
18856#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
18857#, fuzzy
18858#| msgid "Car (shortest way)"
18859msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18860msgid "Car (recommended way)"
18861msgstr "Mašina (trumpiausias)"
18862
18863#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
18864#, fuzzy
18865#| msgid "Car (fastest way)"
18866msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18867msgid "Car (fastest way)"
18868msgstr "Mašina (greičiausias)"
18869
18870#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
18871#, fuzzy
18872#| msgid "Car (shortest way)"
18873msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18874msgid "Car (shortest way)"
18875msgstr "Mašina (trumpiausias)"
18876
18877#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
18878#, fuzzy
18879#| msgid "Pedestrian (shortest way)"
18880msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18881msgid "Pedestrian (shortest way)"
18882msgstr "Pėstysis (trumpiausias)"
18883
18884#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
18885#, fuzzy
18886#| msgid "Bicycle (shortest track)"
18887msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18888msgid "Bicycle (shortest track)"
18889msgstr "Dviratis (trumpiausias)"
18890
18891#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
18892#, fuzzy
18893#| msgid "Bicycle (Mountainbike)"
18894msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18895msgid "Bicycle (Mountainbike)"
18896msgstr "Dviratis (kalnų)"
18897
18898#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
18899#, fuzzy
18900#| msgid "Bicycle (Racer)"
18901msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18902msgid "Bicycle (Racer)"
18903msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
18904
18905#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
18906#, fuzzy
18907#| msgid "Bicycle (safest track)"
18908msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18909msgid "Bicycle (safest track)"
18910msgstr "Dviratis (saugiausias)"
18911
18912#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
18913#, fuzzy
18914#| msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
18915msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18916msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
18917msgstr "Dviratis (stengtis rasti dviračių takus)"
18918
18919#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
18920msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
18921msgid "Osm File Parser"
18922msgstr ""
18923
18924#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
18925msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
18926msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
18927msgstr ""
18928
18929#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
18930#, fuzzy
18931#| msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18932msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
18933msgid "OpenStreetMap Data"
18934msgstr "OpenStreetMap Nominatim paieška"
18935
18936#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
18937msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
18938msgid "Pn2 File Parser"
18939msgstr ""
18940
18941#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
18942msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
18943msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
18944msgstr ""
18945
18946#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
18947msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
18948msgid "Compressed Pnt"
18949msgstr ""
18950
18951#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
18952msgctxt "Marble::PntPlugin|"
18953msgid "Pnt File Parser"
18954msgstr ""
18955
18956#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
18957msgctxt "Marble::PntPlugin|"
18958msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
18959msgstr ""
18960
18961#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
18962msgctxt "Marble::PntPlugin|"
18963msgid "Micro World Database II"
18964msgstr ""
18965
18966#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
18967msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18968msgid "Transport:"
18969msgstr "Transportas:"
18970
18971#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
18972msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18973msgid "Method"
18974msgstr "Metodas"
18975
18976#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
18977msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18978msgid "Fastest"
18979msgstr "Greičiausias"
18980
18981#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
18982msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18983msgid "Shortest"
18984msgstr "Trumpiausias"
18985
18986#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
18987#, fuzzy
18988#| msgid "Routino Routing"
18989msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
18990msgid "Routino Routing"
18991msgstr "Routino maršrutizavimas"
18992
18993#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
18994#, fuzzy
18995#| msgid "Routino"
18996msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
18997msgid "Routino"
18998msgstr "Routino"
18999
19000#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
19001#, fuzzy
19002#| msgid "Retrieves routes from routino"
19003msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
19004msgid "Retrieves routes from routino"
19005msgstr "Atsiunčia maršrutus iš Routino"
19006
19007#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
19008#, fuzzy
19009#| msgid "Pedestrian"
19010msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19011msgid "Pedestrian"
19012msgstr "Pėstysis"
19013
19014#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
19015msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19016msgid "Horse"
19017msgstr ""
19018
19019#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
19020msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19021msgid "Wheelchair"
19022msgstr ""
19023
19024#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
19025#, fuzzy
19026#| msgid "Bicycle"
19027msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19028msgid "Bicycle"
19029msgstr "Dviratis"
19030
19031#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
19032msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19033msgid "Moped"
19034msgstr ""
19035
19036#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
19037#, fuzzy
19038#| msgid "Bicycle (Racer)"
19039msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19040msgid "Motorbike"
19041msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
19042
19043#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
19044#, fuzzy
19045#| msgid "Bicycle (Racer)"
19046msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19047msgid "Motorcar"
19048msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
19049
19050#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
19051msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19052msgid "Small lorry"
19053msgstr ""
19054
19055#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
19056msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19057msgid "Large lorry"
19058msgstr ""
19059
19060#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
19061msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19062msgid "Public Service Vehicle"
19063msgstr ""
19064
19065#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
19066msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19067msgid "Shp File Parser"
19068msgstr ""
19069
19070#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
19071msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19072msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
19073msgstr ""
19074
19075#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
19076msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19077msgid "Shapefile Map Files"
19078msgstr ""
19079
19080#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
19081#, fuzzy
19082#| msgid "Traveling Salesman"
19083msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19084msgid "Traveling Salesman"
19085msgstr "Traveling Salesman"
19086
19087#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
19088#, fuzzy
19089#| msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
19090msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19091msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
19092msgstr "Atsiunčia maršrutus iš „traveling salesman“"
19093
19094#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
19095#, fuzzy
19096#| msgid "Traveling Salesman Routing"
19097msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19098msgid "Traveling Salesman Routing"
19099msgstr "Traveling Salesman maršrutizavimas"
19100
19101#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
19102msgctxt "YoursConfigWidget|"
19103msgid "Transport:"
19104msgstr "Transportas:"
19105
19106#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
19107msgctxt "YoursConfigWidget|"
19108msgid "Method"
19109msgstr "Metodas"
19110
19111#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
19112msgctxt "YoursConfigWidget|"
19113msgid "Fastest"
19114msgstr "Greičiausias"
19115
19116#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
19117msgctxt "YoursConfigWidget|"
19118msgid "Shortest"
19119msgstr "Trumpiausias"
19120
19121#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
19122#, fuzzy
19123#| msgid "This service requires an Internet connection."
19124msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19125msgid "This service requires an Internet connection."
19126msgstr "Šiai tarnybai reikia interneto ryšio."
19127
19128#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
19129#, fuzzy
19130#| msgid "Yours Routing"
19131msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19132msgid "Yours Routing"
19133msgstr "Yours maršrutizavimas"
19134
19135#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
19136#, fuzzy
19137#| msgid "Yours"
19138msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19139msgid "Yours"
19140msgstr "Yours"
19141
19142#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
19143#, fuzzy
19144#| msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
19145msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19146msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
19147msgstr "Viso pasaulio maršrutizavimas naudojant YOURS stotį"
19148
19149#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
19150msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19151msgid "Pedestrian"
19152msgstr "Pėsčia"
19153
19154#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
19155msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19156msgid "Bicycle"
19157msgstr "Dviračiu"
19158
19159#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
19160#, fuzzy
19161#| msgid "Bicycle (Racer)"
19162msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19163msgid "Motorcar"
19164msgstr "Dviratis (lenktyninis)"
19165
19166#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
19167#, fuzzy
19168#| msgid "FITemplate"
19169msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19170msgid "FITemplate"
19171msgstr "SEŠablonas"
19172
19173#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
19174#, fuzzy
19175#| msgid "Float Item &Template"
19176msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19177msgid "Float Item &Template"
19178msgstr "Slankaus elemento šab&lonas"
19179
19180#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
19181#, fuzzy
19182#| msgid "This is a template class for float items."
19183msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19184msgid "This is a template class for float items."
19185msgstr "Tai šablono klasė, naudojama slankiems elementams."
19186
19187#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19188#~ msgid "&Add Bookmark"
19189#~ msgstr "&Pridėti žymelę"
19190
19191#~ msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
19192#~ msgid "New"
19193#~ msgstr "Nauja"
19194
19195#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
19196#~ msgid "&Configure"
19197#~ msgstr "&Konfigūruoti"
19198
19199#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
19200#~ msgid "&Upload Map..."
19201#~ msgstr "&Nusiųsti žemėlapį..."
19202
19203#~ msgctxt "PlacemarkDialog|"
19204#~ msgid "Routes"
19205#~ msgstr "Maršrutai"
19206
19207#, fuzzy
19208#~| msgctxt "TimeControlWidget|"
19209#~| msgid "New Date Time      :"
19210#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
19211#~ msgid "&New Date Time      :"
19212#~ msgstr "Nauja data ir laikas:"
19213
19214#~ msgctxt "MovieCaptureDialog|"
19215#~ msgid "Cancel"
19216#~ msgstr "Atšaukti"
19217
19218#~ msgctxt "SunControlWidget|"
19219#~ msgid "Shadow"
19220#~ msgstr "Šešėlis"
19221
19222#~ msgctxt "SunControlWidget|"
19223#~ msgid "OK"
19224#~ msgstr "Gerai"
19225
19226#~ msgctxt "SunControlWidget|"
19227#~ msgid "Apply"
19228#~ msgstr "Pritaikyti"
19229
19230#~ msgctxt "SunControlWidget|"
19231#~ msgid "Cancel"
19232#~ msgstr "Atšaukti"
19233
19234#~ msgctxt "TileCreatorDialog|"
19235#~ msgid "&Cancel"
19236#~ msgstr "&Atšaukti"
19237
19238#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
19239#~ msgid "OK"
19240#~ msgstr "Gerai"
19241
19242#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
19243#~ msgid "Apply"
19244#~ msgstr "Pritaikyti"
19245
19246#~ msgctxt "TimeControlWidget|"
19247#~ msgid "Cancel"
19248#~ msgstr "Atsisakyti"
19249
19250#~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
19251#~ msgid "Cancel"
19252#~ msgstr "Atšaukti"
19253
19254#, fuzzy
19255#~| msgid "attraction"
19256#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
19257#~ msgid "Description"
19258#~ msgstr "lankytina vieta"
19259
19260#, fuzzy
19261#~| msgid "&Clouds"
19262#~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
19263#~ msgid "&Close"
19264#~ msgstr "&Debesys"
19265
19266#, fuzzy
19267#~| msgid "Size:"
19268#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19269#~ msgid "Size:"
19270#~ msgstr "Dydis:"
19271
19272#, fuzzy
19273#~| msgid "rain"
19274#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19275#~ msgid "Terrain:"
19276#~ msgstr "lietus"
19277
19278#, fuzzy
19279#~| msgid "fast food"
19280#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19281#~ msgid "Last found:"
19282#~ msgstr "greitas maistas"
19283
19284#, fuzzy
19285#~| msgid "Tags:"
19286#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19287#~ msgid "Tags:"
19288#~ msgstr "Gairės:"
19289
19290#, fuzzy
19291#~| msgid "Aries"
19292#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19293#~ msgid "Series:"
19294#~ msgstr "Avinas"
19295
19296#, fuzzy
19297#~| msgid "attraction"
19298#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19299#~ msgid "Verification:"
19300#~ msgstr "lankytina vieta"
19301
19302#, fuzzy
19303#~| msgid "Total Distance: %1 m"
19304#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19305#~ msgid "Distance:"
19306#~ msgstr "Suminis atstumas:%1 m"
19307
19308#, fuzzy
19309#~| msgid "Directions &from here"
19310#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19311#~ msgid "Distance from home:"
19312#~ msgstr "&Išvykimo taškas"
19313
19314#, fuzzy
19315#~| msgid "rain"
19316#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19317#~ msgid "Terrain"
19318#~ msgstr "lietus"
19319
19320#, fuzzy
19321#~| msgid "Size"
19322#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19323#~ msgid "Size"
19324#~ msgstr "Dydis"
19325
19326#, fuzzy
19327#~| msgid "fast food"
19328#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19329#~ msgid "Last found: "
19330#~ msgstr "greitas maistas"
19331
19332#, fuzzy
19333#~| msgid "User: "
19334#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19335#~ msgid "User: "
19336#~ msgstr "Naudotojas: "
19337
19338#, fuzzy
19339#~| msgid "Type: "
19340#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19341#~ msgid "Type: "
19342#~ msgstr "Tipas: "
19343
19344#, fuzzy
19345#~| msgid "Date: "
19346#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19347#~ msgid "Date: "
19348#~ msgstr "Data: "
19349
19350#, fuzzy
19351#~| msgid "National Capital"
19352#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19353#~ msgid "Traditional Cache"
19354#~ msgstr "Valstybės sostinė"
19355
19356#, fuzzy
19357#~| msgid "National Capital"
19358#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19359#~ msgid "Virtual Cache"
19360#~ msgstr "Valstybės sostinė"
19361
19362#, fuzzy
19363#~| msgctxt "a planet without data"
19364#~| msgid "Unknown Planet"
19365#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19366#~ msgid "Unknown Cache"
19367#~ msgstr "Nežinoma planeta"
19368
19369#, fuzzy
19370#~| msgid "Shows earthquakes on the map."
19371#~ msgctxt "Marble::OpenCachingComPlugin|"
19372#~ msgid "Shows caches from OpenCaching.com on the map."
19373#~ msgstr "Žemėlapyje rodo žemės drebėjimus."
19374
19375#, fuzzy
19376#~| msgid "Cancel"
19377#~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
19378#~ msgid "Cancel"
19379#~ msgstr "Atšaukti"
19380
19381#, fuzzy
19382#~| msgid "&OSM Annotation Plugin"
19383#~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
19384#~ msgid "Notes Plugin"
19385#~ msgstr "&OSM anotacijos papildinys"
19386
19387#, fuzzy
19388#~| msgid "%1 m"
19389#~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19390#~ msgid "%1 m"
19391#~ msgstr "%1 m"
19392
19393#, fuzzy
19394#~| msgid "Car (shortest)"
19395#~ msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
19396#~ msgid "shortest"
19397#~ msgstr "Mašina (trumpiausias)"
19398
19399#, fuzzy
19400#~| msgid "National Capital"
19401#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19402#~ msgid "City National Capital"
19403#~ msgstr "Valstybės sostinė"
19404
19405#, fuzzy
19406#~| msgid "National Capital"
19407#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19408#~ msgid "Town National Capital"
19409#~ msgstr "Valstybės sostinė"
19410
19411#, fuzzy
19412#~| msgid "National Capital"
19413#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19414#~ msgid "Village National Capital"
19415#~ msgstr "Valstybės sostinė"
19416
19417#, fuzzy
19418#~| msgid "Inhibit Screensaver"
19419#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
19420#~ msgid "Inhibit Screensaver"
19421#~ msgstr "Uždrausti ekrano užsklandą"
19422
19423#, fuzzy
19424#~| msgid "&Inhibit Screensaver"
19425#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
19426#~ msgid "&Inhibit Screensaver"
19427#~ msgstr "&Uždrausti ekrano užsklandą"
19428
19429#, fuzzy
19430#~| msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
19431#~ msgctxt "Marble::InhibitScreensaverPlugin|"
19432#~ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
19433#~ msgstr ""
19434#~ "Maršrutizavimo su posūkių instrukcijomis metu uždraudžia ekrano užsklandą"
19435
19436#, fuzzy
19437#~| msgid "bar"
19438#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19439#~ msgid "Bag"
19440#~ msgstr "baras"
19441
19442#, fuzzy
19443#~| msgid "Beaufort"
19444#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19445#~ msgid "Beauty"
19446#~ msgstr "Baufortas"
19447
19448#, fuzzy
19449#~| msgid "Clear"
19450#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19451#~ msgid "Car"
19452#~ msgstr "Išvalyti"
19453
19454#, fuzzy
19455#~| msgctxt "MarbleWebView|"
19456#~| msgid "Copy"
19457#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19458#~ msgid "Copy"
19459#~ msgstr "Kopijuoti"
19460
19461#, fuzzy
19462#~| msgid "Bookmarks"
19463#~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19464#~ msgid "Book"
19465#~ msgstr "Žymelės"
19466
19467#, fuzzy
19468#~| msgid "Routing Profile - Marble"
19469#~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|"
19470#~ msgid "Routing Profile - Marble"
19471#~ msgstr "Maršrutizavimo profilis – Marble"
19472
19473#, fuzzy
19474#~| msgid "Directions - Marble"
19475#~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
19476#~ msgid "Directions - Marble"
19477#~ msgstr "Nurodymai – Marble"
19478
19479#, fuzzy
19480#~| msgid "Zoom &Out"
19481#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
19482#~ msgid "zoom out"
19483#~ msgstr "&Sumažinti"
19484
19485#, fuzzy
19486#~| msgid "Zoom &In"
19487#~ msgctxt "RoutingPlugin|"
19488#~ msgid "zoom in"
19489#~ msgstr "&Padidinti"
19490
19491#, fuzzy
19492#~| msgid "New Profile"
19493#~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
19494#~ msgid "Profile:"
19495#~ msgstr "Naujas profilis"
19496