1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# vctrflc <chatgren@gmail.com>, 2014
7# vctrflc <chatgren@gmail.com>, 2014
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2016-01-24 18:49+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:10+0000\n"
14"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/p/deadbeef-player/language/"
16"ca/)\n"
17"Language: ca\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:359
24#, c-format
25msgid "About DeaDBeeF %s"
26msgstr "Sobre DeaDBeeF %s"
27
28#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:372
29#, c-format
30msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
31msgstr "Registre de canvis de DeaDBeeF %s"
32
33#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:632
34#, c-format
35msgid "DeaDBeeF Translators"
36msgstr "Traductors de DeaDBeeF"
37
38#: ../plugins/gtkui/eq.c:146
39msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
40msgstr "Desar la config. de l'EQ"
41
42#: ../plugins/gtkui/eq.c:153
43msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
44msgstr "Fitxers de config. de l'EQ (*.ddbeq)"
45
46#: ../plugins/gtkui/eq.c:192
47msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
48msgstr "Carrega els Preajustaments del DeaDBeeF EQ..."
49
50#: ../plugins/gtkui/eq.c:196
51msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
52msgstr "Preajustaments del DeaDBeeF EQ (*.ddbeq)"
53
54#: ../plugins/gtkui/eq.c:257
55msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
56msgstr "Importa els Preajustaments Foobar2000 EQ..."
57
58#: ../plugins/gtkui/eq.c:261
59msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
60msgstr "Preajustaments Foobar2000 EQ (*.feq)"
61
62#: ../plugins/gtkui/eq.c:326
63msgid "Save Preset"
64msgstr "Desa els preajustaments"
65
66#: ../plugins/gtkui/eq.c:334
67msgid "Load Preset"
68msgstr "Carrega els preajustaments"
69
70#: ../plugins/gtkui/eq.c:342
71msgid "Import Foobar2000 Preset"
72msgstr "Importa els preajustaments del Foobar2000"
73
74#: ../plugins/gtkui/eq.c:367
75msgid "Enable"
76msgstr "Activa"
77
78#: ../plugins/gtkui/eq.c:376
79msgid "Zero All"
80msgstr "Tots nuls"
81
82#: ../plugins/gtkui/eq.c:383
83msgid "Zero Preamp"
84msgstr ""
85
86#: ../plugins/gtkui/eq.c:390
87msgid "Zero Bands"
88msgstr ""
89
90#: ../plugins/gtkui/eq.c:397 ../plugins/converter/interface.c:806
91#: ../plugins/converter/converter.glade.h:51
92msgid "Presets"
93msgstr "Configs."
94
95#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:164
96#, c-format
97msgid "1 day %d:%02d:%02d"
98msgstr "1 dia %d:%02d:%02d"
99
100#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:167
101#, c-format
102msgid "%d days %d:%02d:%02d"
103msgstr "%d dies %d:%02d:%02d"
104
105#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:176
106#, c-format
107msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
108msgstr "Aturat | %d pistes | %s temps total"
109
110#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224
111msgid "Mono"
112msgstr "Mono"
113
114#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224
115msgid "Stereo"
116msgstr "Estèreo"
117
118#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:212
119#, c-format
120msgid "| %4d kbps "
121msgstr "| %4d kbps "
122
123#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:218
124msgid "Paused | "
125msgstr "En pausa |"
126
127#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:223
128#, c-format
129msgid ""
130"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
131msgstr ""
132"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s temps total"
133
134#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:737 ../plugins/gtkui/fileman.c:64
135#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:72
136msgid "New Playlist"
137msgstr "Llista de Reproducció Nova"
138
139#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:740 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:75
140#, c-format
141msgid "New Playlist (%d)"
142msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)"
143
144#. register widget types
145#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1007
146msgid "Playlist with tabs"
147msgstr "Playlist amb pestanyes"
148
149#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1008 ../plugins/gtkui/interface.c:2093
150#: ../plugins/gtkui/interface.c:2538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
151msgid "Playlist"
152msgstr ""
153
154#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1011
155msgid "Splitter (top and bottom)"
156msgstr ""
157
158#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1012
159msgid "Splitter (left and right)"
160msgstr ""
161
162#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1014
163msgid "Tabs"
164msgstr ""
165
166#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1015
167msgid "Playlist tabs"
168msgstr ""
169
170#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1016
171msgid "Selection properties"
172msgstr ""
173
174#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1017
175msgid "Album art display"
176msgstr ""
177
178#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1018
179msgid "Scope"
180msgstr ""
181
182#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1019
183msgid "Spectrum"
184msgstr ""
185
186#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1020
187msgid "HBox"
188msgstr ""
189
190#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1021
191msgid "VBox"
192msgstr ""
193
194#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1022 ../plugins/gtkui/widgets.c:3794
195msgid "Button"
196msgstr ""
197
198#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1023
199msgid "Seekbar"
200msgstr ""
201
202#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1024
203msgid "Playback controls"
204msgstr ""
205
206#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1025
207msgid "Volume bar"
208msgstr ""
209
210#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1026
211msgid "Chiptune voices"
212msgstr ""
213
214#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1201
215msgid "Failed while reading help file"
216msgstr ""
217
218#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1211
219msgid "Failed to load help file"
220msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda"
221
222#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1222
223msgid ""
224"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
225"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
226msgstr ""
227
228#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1224
229msgid "Do you still want to quit?"
230msgstr ""
231
232#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1225 ../plugins/gtkui/prefwin.c:379
233#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:177 ../plugins/converter/convgui.c:893
234#: ../plugins/converter/convgui.c:1470 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:557
235msgid "Warning"
236msgstr ""
237
238#: ../plugins/gtkui/interface.c:131 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
239msgid "_File"
240msgstr "_Fitxer"
241
242#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
243msgid "_Open file(s)"
244msgstr "_Obre fitxer(s)"
245
246#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
247msgid "Add file(s)"
248msgstr "Afegeix fitxer(s)"
249
250#: ../plugins/gtkui/interface.c:159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
251msgid "Add folder(s)"
252msgstr "Afegeix fitxer(s)"
253
254#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/interface.c:3549
255#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
256msgid "Add location"
257msgstr "Afegeix localització"
258
259#: ../plugins/gtkui/interface.c:176 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
260msgid "New playlist"
261msgstr "Nova llista de reproducció"
262
263#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
264msgid "Load playlist"
265msgstr "Carrega la llista de reproducció"
266
267#: ../plugins/gtkui/interface.c:184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
268msgid "Save playlist"
269msgstr "Desa la llista de reproducció"
270
271#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
272msgid "_Quit"
273msgstr "_Surt"
274
275#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
276msgid "_Edit"
277msgstr "_Edita"
278
279#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
280msgid "_Clear"
281msgstr "_Neteja"
282
283#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
284msgid "Select all"
285msgstr "Selecciona-ho tot"
286
287#: ../plugins/gtkui/interface.c:220 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
288msgid "Deselect all"
289msgstr "Deselecciona-ho tot"
290
291#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
292msgid "Invert selection"
293msgstr "Inverteix la selecció"
294
295#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
296msgid "Selection"
297msgstr "Selecció"
298
299#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:780
300#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:630
301#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
302#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
303#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
304msgid "Remove"
305msgstr "Elimina"
306
307#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
308msgid "Crop"
309msgstr ""
310
311#: ../plugins/gtkui/interface.c:247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
312msgid "_Find"
313msgstr ""
314
315#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
316msgid "Sort by"
317msgstr ""
318
319#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1352
320#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/prefwin.c:355
321#: ../plugins/gtkui/search.c:464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
322#: ../plugins/converter/convgui.c:991 ../plugins/converter/convgui.c:1546
323#: ../plugins/converter/interface.c:607
324#: ../plugins/converter/converter.glade.h:44
325#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
326msgid "Title"
327msgstr "Títol"
328
329#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
330msgid "Track number"
331msgstr ""
332
333#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/interface.c:1351
334#: ../plugins/gtkui/interface.c:1814 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
335#: ../translation/extra.c:73
336msgid "Album"
337msgstr "Àlbum"
338
339#. Track properties dialog
340#: ../plugins/gtkui/interface.c:270 ../plugins/gtkui/interface.c:1350
341#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
342#: ../translation/extra.c:69
343msgid "Artist"
344msgstr "Artista"
345
346#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
347#: ../translation/extra.c:74
348msgid "Date"
349msgstr ""
350
351#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/interface.c:346
352#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
353msgid "Random"
354msgstr "Aleatori"
355
356#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1356
357#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
358msgid "Custom"
359msgstr "Personalització"
360
361#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:1739
362#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
363msgid "Preferences"
364msgstr "Preferències"
365
366#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
367msgid "_View"
368msgstr "_Vista"
369
370#: ../plugins/gtkui/interface.c:302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
371msgid "Status bar"
372msgstr "Barra d'estat"
373
374#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
375msgid "Equalizer"
376msgstr "Equalitzador"
377
378#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
379msgid "Design mode"
380msgstr ""
381
382#: ../plugins/gtkui/interface.c:314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
383msgid "_Playback"
384msgstr "_Reproducció"
385
386#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/interface.c:3845
387#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
388msgid "Order"
389msgstr "Ordre"
390
391#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
392msgid "Linear"
393msgstr ""
394
395#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
396msgid "Shuffle tracks"
397msgstr ""
398
399#: ../plugins/gtkui/interface.c:340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
400msgid "Shuffle albums"
401msgstr ""
402
403#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
404msgid "Looping"
405msgstr ""
406
407#: ../plugins/gtkui/interface.c:359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
408msgid "Loop all"
409msgstr ""
410
411#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
412msgid "Loop single song"
413msgstr ""
414
415#: ../plugins/gtkui/interface.c:371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
416msgid "Don't loop"
417msgstr ""
418
419#: ../plugins/gtkui/interface.c:377 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
420msgid "Scroll follows playback"
421msgstr ""
422
423#: ../plugins/gtkui/interface.c:382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
424msgid "Cursor follows playback"
425msgstr ""
426
427#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
428msgid "Stop after current track"
429msgstr ""
430
431#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
432msgid "Stop after current album"
433msgstr ""
434
435#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
436msgid "Jump to current track"
437msgstr ""
438
439#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/interface.c:410
440#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
441msgid "_Help"
442msgstr "_Ajuda"
443
444#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
445msgid "_ChangeLog"
446msgstr "_Registre de Canvis"
447
448#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
449msgid "_GPLv2"
450msgstr ""
451
452#: ../plugins/gtkui/interface.c:431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
453msgid "_LGPLv2.1"
454msgstr ""
455
456#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
457msgid "_About"
458msgstr "_Sobre"
459
460#: ../plugins/gtkui/interface.c:448 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
461msgid "_Translators"
462msgstr ""
463
464#: ../plugins/gtkui/interface.c:713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
465msgid "Search"
466msgstr "Cerca"
467
468#: ../plugins/gtkui/interface.c:785 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
469msgid "Stop"
470msgstr "Atura"
471
472#: ../plugins/gtkui/interface.c:793 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
473msgid "Play"
474msgstr ""
475
476#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
477msgid "Pause"
478msgstr "En pausa"
479
480#: ../plugins/gtkui/interface.c:809 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
481msgid "Previous"
482msgstr "Anterior"
483
484#: ../plugins/gtkui/interface.c:817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
485msgid "Next"
486msgstr "Següent"
487
488#: ../plugins/gtkui/interface.c:825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
489msgid "Play Random"
490msgstr "Reproducció aleatòria"
491
492#: ../plugins/gtkui/interface.c:834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
493msgid "About"
494msgstr "Sobre"
495
496#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
497msgid "Quit"
498msgstr "Surt"
499
500#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
501#: ../plugins/converter/convgui.c:1575 ../plugins/converter/convgui.c:1583
502#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:477
503msgid "Help"
504msgstr "Ajuda"
505
506#: ../plugins/gtkui/interface.c:1040 ../plugins/gtkui/plcommon.c:939
507#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
508msgid "Track Properties"
509msgstr "Propietats del tema"
510
511#: ../plugins/gtkui/interface.c:1058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
512msgid "Location:"
513msgstr ""
514
515#: ../plugins/gtkui/interface.c:1099 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
516msgid "Settings"
517msgstr ""
518
519#: ../plugins/gtkui/interface.c:1125 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
520msgid "_Apply"
521msgstr "_Aplica"
522
523#: ../plugins/gtkui/interface.c:1146 ../plugins/gtkui/interface.c:1192
524#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
525msgid "_Close"
526msgstr "_Tanca"
527
528#: ../plugins/gtkui/interface.c:1150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
529msgid "Metadata"
530msgstr "Metadada"
531
532#: ../plugins/gtkui/interface.c:1196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
533msgid "Properties"
534msgstr "Propietats"
535
536#: ../plugins/gtkui/interface.c:1322 ../plugins/gtkui/interface.c:3446
537#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:380
538#: ../plugins/converter/converter.glade.h:23
539#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
540#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/widgets.c:1549
541#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
542msgid "Title:"
543msgstr "Títol:"
544
545#: ../plugins/gtkui/interface.c:1330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
546msgid "Enter new column title here"
547msgstr "Introduïu un nou títol de columna aquí"
548
549#: ../plugins/gtkui/interface.c:1338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
550msgid "Type:"
551msgstr "Tipus:"
552
553#: ../plugins/gtkui/interface.c:1346
554msgid "Item Index"
555msgstr ""
556
557#: ../plugins/gtkui/interface.c:1347
558msgid "Playing"
559msgstr "Reproduint"
560
561#: ../plugins/gtkui/interface.c:1348
562msgid "Album Art"
563msgstr ""
564
565#: ../plugins/gtkui/interface.c:1349
566msgid "Artist - Album"
567msgstr "Artista - Àlbum"
568
569#: ../plugins/gtkui/interface.c:1353 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302
570#: ../plugins/gtkui/search.c:465 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:907
571msgid "Duration"
572msgstr ""
573
574#: ../plugins/gtkui/interface.c:1354 ../translation/extra.c:75
575msgid "Track Number"
576msgstr ""
577
578#: ../plugins/gtkui/interface.c:1355 ../translation/extra.c:72
579msgid "Band / Album Artist"
580msgstr "Banda / Àlbum Artista"
581
582#: ../plugins/gtkui/interface.c:1362 ../plugins/gtkui/interface.c:3697
583#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
584msgid "Format:"
585msgstr "Format:"
586
587#: ../plugins/gtkui/interface.c:1387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
588msgid "Alignment:"
589msgstr "Alineació:"
590
591#: ../plugins/gtkui/interface.c:1395
592msgid "Left"
593msgstr "Esquerra"
594
595#: ../plugins/gtkui/interface.c:1396
596msgid "Right"
597msgstr "Dreta"
598
599#: ../plugins/gtkui/interface.c:1397
600msgid "Center"
601msgstr ""
602
603#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/interface.c:4597
604#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
605msgid "Text color:"
606msgstr ""
607
608#: ../plugins/gtkui/interface.c:1432 ../plugins/gtkui/interface.c:3477
609#: ../plugins/gtkui/interface.c:3608 ../plugins/gtkui/interface.c:3738
610#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
611msgid "_Cancel"
612msgstr "_Cancel·la"
613
614#: ../plugins/gtkui/interface.c:1453 ../plugins/gtkui/interface.c:3498
615#: ../plugins/gtkui/interface.c:3629 ../plugins/gtkui/interface.c:3759
616#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
617msgid "_OK"
618msgstr "_Correcte"
619
620#: ../plugins/gtkui/interface.c:1760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
621msgid "Output plugin:"
622msgstr ""
623
624#: ../plugins/gtkui/interface.c:1773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
625msgid "Output device:"
626msgstr "Dispositiu de sortida"
627
628#: ../plugins/gtkui/interface.c:1782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
629msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
630msgstr ""
631
632#: ../plugins/gtkui/interface.c:1786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
633msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
634msgstr ""
635
636#: ../plugins/gtkui/interface.c:1790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
637msgid "Sound"
638msgstr "So"
639
640#: ../plugins/gtkui/interface.c:1803 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
641msgid "Replaygain mode:"
642msgstr ""
643
644#: ../plugins/gtkui/interface.c:1812
645msgid "Disable"
646msgstr ""
647
648#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813
649msgid "Track"
650msgstr ""
651
652#: ../plugins/gtkui/interface.c:1816 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
653msgid "Replaygain peak scale"
654msgstr ""
655
656#: ../plugins/gtkui/interface.c:1831 ../plugins/gtkui/interface.c:1865
657#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
658msgid "-12 dB"
659msgstr ""
660
661#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/interface.c:1875
662#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
663msgid "+12 dB"
664msgstr ""
665
666#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
667msgid "Replaygain preamp:"
668msgstr ""
669
670#: ../plugins/gtkui/interface.c:1852 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
671msgid "Global preamp:"
672msgstr ""
673
674#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
675msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
676msgstr ""
677
678#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
679msgid "Resume previous session on startup"
680msgstr ""
681
682#: ../plugins/gtkui/interface.c:1896 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
683msgid "Don't add from archives when adding folders"
684msgstr ""
685
686#: ../plugins/gtkui/interface.c:1900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
687msgid "\"Stop after current track\" option will switch off after triggering"
688msgstr ""
689
690#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
691msgid "\"Stop after current album\" option will switch off after triggering"
692msgstr ""
693
694#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
695msgid "Playback"
696msgstr ""
697
698#: ../plugins/gtkui/interface.c:1929 ../plugins/gtkui/interface.c:2851
699#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 ../plugins/converter/interface.c:634
700#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
701msgid "Configure"
702msgstr ""
703
704#: ../plugins/gtkui/interface.c:1964 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
705msgid "DSP Chain Preset"
706msgstr ""
707
708#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
709msgid "_Load"
710msgstr ""
711
712#: ../plugins/gtkui/interface.c:1980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
713msgid "DSP"
714msgstr ""
715
716#: ../plugins/gtkui/interface.c:1994 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
717msgid "Close minimizes to tray"
718msgstr ""
719
720#: ../plugins/gtkui/interface.c:1998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
721msgid "Hide system tray icon"
722msgstr ""
723
724#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
725msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding"
726msgstr ""
727
728#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
729msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
730msgstr ""
731
732#: ../plugins/gtkui/interface.c:2010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
733msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
734msgstr ""
735
736#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
737msgid "Interface refresh rate (times per second):"
738msgstr ""
739
740#: ../plugins/gtkui/interface.c:2032 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
741msgid "Titlebar text while playing:"
742msgstr ""
743
744#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
745msgid "Titlebar text while stopped:"
746msgstr ""
747
748#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
749msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
750msgstr ""
751
752#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
753msgid "Player"
754msgstr ""
755
756#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
757msgid "Close playlists with middle mouse button"
758msgstr ""
759
760#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
761msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item"
762msgstr ""
763
764#: ../plugins/gtkui/interface.c:2085 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
765msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
766msgstr ""
767
768#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
769msgid "Auto-resize columns to fit the window"
770msgstr ""
771
772#: ../plugins/gtkui/interface.c:2097 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
773msgid "GUI/Misc"
774msgstr ""
775
776#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/interface.c:2156
777#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
778msgid "Override"
779msgstr ""
780
781#: ../plugins/gtkui/interface.c:2121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
782msgid "Foreground"
783msgstr ""
784
785#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
786msgid "Background"
787msgstr ""
788
789#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
790msgid "Seekbar/Volumebar"
791msgstr ""
792
793#: ../plugins/gtkui/interface.c:2172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
794msgid "Base:"
795msgstr ""
796
797#: ../plugins/gtkui/interface.c:2185 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
798msgid "Dark:"
799msgstr ""
800
801#: ../plugins/gtkui/interface.c:2198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
802#, fuzzy
803msgid "Light:"
804msgstr "Dreta"
805
806#: ../plugins/gtkui/interface.c:2211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
807msgid "Middle:"
808msgstr ""
809
810#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
811msgid "Text:"
812msgstr ""
813
814#: ../plugins/gtkui/interface.c:2243 ../plugins/gtkui/interface.c:2257
815#: ../plugins/gtkui/interface.c:2514 ../plugins/gtkui/interface.c:2520
816#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
817msgid "Bold"
818msgstr ""
819
820#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/interface.c:2261
821#: ../plugins/gtkui/interface.c:2526 ../plugins/gtkui/interface.c:2532
822#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
823msgid "Italic"
824msgstr ""
825
826#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
827#, fuzzy
828msgid "Playing text:"
829msgstr "Reproduint"
830
831#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
832msgid "Selected text:"
833msgstr ""
834
835#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
836msgid "Tab strip"
837msgstr ""
838
839#: ../plugins/gtkui/interface.c:2325 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
840msgid "Normal track(s):"
841msgstr ""
842
843#: ../plugins/gtkui/interface.c:2338 ../plugins/gtkui/interface.c:2500
844#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
845#, fuzzy
846msgid "Playing track:"
847msgstr "Reproduint"
848
849#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 ../plugins/gtkui/interface.c:2507
850#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
851msgid "Selected track(s):"
852msgstr ""
853
854#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
855msgid "Columns:"
856msgstr ""
857
858#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
859msgid "Group header:"
860msgstr ""
861
862#: ../plugins/gtkui/interface.c:2408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
863msgid "<b>Foreground:</b>"
864msgstr ""
865
866#: ../plugins/gtkui/interface.c:2433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
867msgid "Even:"
868msgstr ""
869
870#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
871msgid "Odd:"
872msgstr ""
873
874#: ../plugins/gtkui/interface.c:2453 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
875#, fuzzy
876msgid "Selected:"
877msgstr "Selecció"
878
879#: ../plugins/gtkui/interface.c:2466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
880msgid "Cursor:"
881msgstr ""
882
883#: ../plugins/gtkui/interface.c:2485 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
884msgid "<b>Background:</b>"
885msgstr ""
886
887#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
888msgid "Override (loses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
889msgstr ""
890
891#: ../plugins/gtkui/interface.c:2542 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
892msgid "Appearance"
893msgstr ""
894
895#: ../plugins/gtkui/interface.c:2551 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
896msgid "Enable Proxy Server"
897msgstr ""
898
899#: ../plugins/gtkui/interface.c:2559 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
900msgid "Proxy Server Address:"
901msgstr ""
902
903#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
904msgid "Proxy Server Port:"
905msgstr ""
906
907#: ../plugins/gtkui/interface.c:2587 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
908msgid "Proxy Type:"
909msgstr ""
910
911#: ../plugins/gtkui/interface.c:2606 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
912msgid "Proxy Username:"
913msgstr ""
914
915#: ../plugins/gtkui/interface.c:2619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
916msgid "Proxy Password:"
917msgstr ""
918
919#: ../plugins/gtkui/interface.c:2637 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
920msgid "HTTP User Agent:"
921msgstr ""
922
923#: ../plugins/gtkui/interface.c:2650 ../plugins/gtkui/interface.c:4473
924#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
925msgid "Edit Content-Type Mapping"
926msgstr ""
927
928#: ../plugins/gtkui/interface.c:2654 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
929msgid "Network"
930msgstr ""
931
932#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
933msgid "Assigned Hotkeys:"
934msgstr ""
935
936#: ../plugins/gtkui/interface.c:2702 ../plugins/gtkui/interface.c:4634
937#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
938msgid "Action:"
939msgstr ""
940
941#: ../plugins/gtkui/interface.c:2707 ../plugins/gtkui/interface.c:2720
942#: ../plugins/gtkui/interface.c:4638 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
943msgid "<Not set>"
944msgstr ""
945
946#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
947msgid "Key combination:"
948msgstr ""
949
950#: ../plugins/gtkui/interface.c:2724 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
951msgid "Global hotkey"
952msgstr ""
953
954#: ../plugins/gtkui/interface.c:2736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
955msgid ""
956"Use the Apply button to save your changes,\n"
957"or the Revert button to undo your changes.\n"
958"The changes will NOT be saved\n"
959"if you don't press Apply."
960msgstr ""
961
962#: ../plugins/gtkui/interface.c:2773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
963msgid "_Defaults"
964msgstr ""
965
966#: ../plugins/gtkui/interface.c:2777 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
967msgid "Hotkeys"
968msgstr ""
969
970#: ../plugins/gtkui/interface.c:2808 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
971msgid "Version: "
972msgstr ""
973
974#: ../plugins/gtkui/interface.c:2872 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
975#: ../translation/extra.c:82
976msgid "Copyright"
977msgstr ""
978
979#: ../plugins/gtkui/interface.c:2882 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
980#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
981msgid "Plugins"
982msgstr ""
983
984#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
985msgid "URL:"
986msgstr ""
987
988#: ../plugins/gtkui/interface.c:3578 ../plugins/gtkui/interface.c:4764
989#: ../plugins/gtkui/interface.c:4792 ../plugins/gtkui/plcommon.c:926
990#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
991msgid "Set Custom Title"
992msgstr ""
993
994#: ../plugins/gtkui/interface.c:3682 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
995msgid "Group By ..."
996msgstr ""
997
998#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
999msgid "Sort by ..."
1000msgstr ""
1001
1002#: ../plugins/gtkui/interface.c:3822 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
1003msgid "Format"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../plugins/gtkui/interface.c:3852
1007msgid "Ascending"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../plugins/gtkui/interface.c:3853
1011msgid "Descending"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../plugins/gtkui/interface.c:3906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
1015#: ../plugins/converter/interface.c:735
1016#: ../plugins/converter/converter.glade.h:49
1017msgid "Select DSP Plugin"
1018msgstr ""
1019
1020#: ../plugins/gtkui/interface.c:3922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
1021#: ../plugins/converter/convgui.c:1295 ../plugins/converter/interface.c:751
1022#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:144 ../plugins/converter/converter.glade.h:50
1023msgid "Plugin"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../plugins/gtkui/interface.c:4007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
1027msgid "Tag Writer Settings"
1028msgstr ""
1029
1030#: ../plugins/gtkui/interface.c:4038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
1031msgid "Write ID3v2"
1032msgstr ""
1033
1034#: ../plugins/gtkui/interface.c:4042 ../plugins/gtkui/interface.c:4169
1035#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
1036msgid "Write ID3v1"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../plugins/gtkui/interface.c:4046 ../plugins/gtkui/interface.c:4125
1040#: ../plugins/gtkui/interface.c:4165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
1041msgid "Write APEv2"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../plugins/gtkui/interface.c:4054 ../plugins/gtkui/interface.c:4133
1045#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
1046msgid "Strip ID3v2"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../plugins/gtkui/interface.c:4058 ../plugins/gtkui/interface.c:4181
1050#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
1051msgid "Strip ID3v1"
1052msgstr ""
1053
1054#: ../plugins/gtkui/interface.c:4062 ../plugins/gtkui/interface.c:4137
1055#: ../plugins/gtkui/interface.c:4177 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
1056msgid "Strip APEv2"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../plugins/gtkui/interface.c:4070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
1060msgid "ID3v2 version"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../plugins/gtkui/interface.c:4077
1064msgid "2.3 (Recommended)"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../plugins/gtkui/interface.c:4078
1068msgid "2.4"
1069msgstr ""
1070
1071#: ../plugins/gtkui/interface.c:4084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:200
1072msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../plugins/gtkui/interface.c:4121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:201
1076msgid "Write ID3v2.4"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../plugins/gtkui/interface.c:4323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:202
1080msgid "Content-Type Mapping"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../plugins/gtkui/interface.c:4346 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203
1084msgid ""
1085"This table defines the binding between network stream content types and "
1086"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
1087"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
1088"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
1089msgstr ""
1090
1091#: ../plugins/gtkui/interface.c:4394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:204
1092msgid "Reset to defaults"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../plugins/gtkui/interface.c:4489 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:205
1096msgid "Content-Type:"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../plugins/gtkui/interface.c:4502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:206
1100msgid "Plugins:"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../plugins/gtkui/interface.c:4570 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:207
1104msgid "Button properties"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../plugins/gtkui/interface.c:4585 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:208
1108msgid "Color:"
1109msgstr ""
1110
1111#: ../plugins/gtkui/interface.c:4609 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:209
1112msgid "Icon:"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../plugins/gtkui/interface.c:4621 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:210
1116msgid "Label:"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../plugins/gtkui/interface.c:4702 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:211
1120msgid "Select action"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../plugins/gtkui/interface.c:4786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:212
1124msgid ""
1125"This dialog allows setting custom title for any track. This is most useful "
1126"for radio stations. An option to set the custom title is also present in the "
1127"\"Add Location\" dialog. The title itself is visible in columns displaying "
1128"the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if "
1129"the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise."
1130msgstr ""
1131
1132#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 ../plugins/gtkui/search.c:462
1133msgid "Artist / Album"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 ../plugins/gtkui/search.c:463
1137msgid "Track No"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:757
1141msgid "Add To Playback Queue"
1142msgstr ""
1143
1144#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:762
1145msgid "Remove From Playback Queue"
1146msgstr ""
1147
1148#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:770
1149msgid "Reload Metadata"
1150msgstr ""
1151
1152#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:788
1153msgid "Remove From Disk"
1154msgstr ""
1155
1156#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1229 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1372
1157msgid "Add column"
1158msgstr ""
1159
1160#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1266 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1376
1161msgid "Edit column"
1162msgstr ""
1163
1164#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1380
1165msgid "Remove column"
1166msgstr ""
1167
1168#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1390
1169msgid "Pin groups when scrolling"
1170msgstr ""
1171
1172#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1395
1173msgid "Group by"
1174msgstr ""
1175
1176#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1402 ../plugins/gtkui/widgets.c:3890
1177msgid "None"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1406
1181msgid "Artist/Date/Album"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:47
1185msgid "Open file..."
1186msgstr ""
1187
1188#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:238
1189#, c-format
1190msgid "Configure %s"
1191msgstr ""
1192
1193#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:86
1194msgid "Default Audio Device"
1195msgstr ""
1196
1197#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:376
1198msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
1199msgstr ""
1200
1201#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:378
1202msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
1203msgstr ""
1204
1205#: ../plugins/gtkui/progress.c:62
1206msgid "Adding files..."
1207msgstr "Afegint fitxers..."
1208
1209#: ../plugins/gtkui/progress.c:95
1210msgid "Initializing..."
1211msgstr ""
1212
1213#: ../plugins/gtkui/search.c:473
1214msgid "Search [(%list_total% results)]"
1215msgstr ""
1216
1217#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:174
1218msgid "You've modified data for this track."
1219msgstr ""
1220
1221#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:176
1222msgid "Really close the window?"
1223msgstr ""
1224
1225#. get value to edit
1226#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:311
1227msgid "[Multiple values] "
1228msgstr ""
1229
1230#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:502 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:514
1231#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2585
1232msgid "Key"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:515
1236#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2587
1237msgid "Value"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:534
1241msgid "[Multiple values]"
1242msgstr ""
1243
1244#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:711
1245msgid "Writing tags..."
1246msgstr ""
1247
1248#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:740
1249msgid "Field name"
1250msgstr ""
1251
1252#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:743
1253msgid "Name:"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:755
1257msgid "Field names must not start with : or _"
1258msgstr ""
1259
1260#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:756 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:795
1261msgid "Cannot add field"
1262msgstr ""
1263
1264#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:794
1265msgid "Field with such name already exists, please try different name."
1266msgstr ""
1267
1268#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:857
1269msgid "Add field"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:860
1273msgid "Remove field"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../main.c:104
1277#, c-format
1278msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../main.c:105
1282#, c-format
1283msgid "Options:\n"
1284msgstr ""
1285
1286#: ../main.c:106
1287#, c-format
1288msgid "   --help  or  -h     Print help (this message) and exit\n"
1289msgstr ""
1290
1291#: ../main.c:107
1292#, c-format
1293msgid "   --quit             Quit player\n"
1294msgstr ""
1295
1296#: ../main.c:108
1297#, c-format
1298msgid "   --version          Print version info and exit\n"
1299msgstr ""
1300
1301#: ../main.c:109
1302#, c-format
1303msgid "   --play             Start playback\n"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../main.c:110
1307#, c-format
1308msgid "   --stop             Stop playback\n"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../main.c:111
1312#, c-format
1313msgid "   --pause            Pause playback\n"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../main.c:112
1317#, c-format
1318msgid "   --toggle-pause     Toggle pause\n"
1319msgstr ""
1320
1321#: ../main.c:113
1322#, c-format
1323msgid ""
1324"   --play-pause       Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
1325msgstr ""
1326
1327#: ../main.c:114
1328#, c-format
1329msgid "   --next             Next song in playlist\n"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../main.c:115
1333#, c-format
1334msgid "   --prev             Previous song in playlist\n"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../main.c:116
1338#, c-format
1339msgid "   --random           Random song in playlist\n"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../main.c:117
1343#, c-format
1344msgid "   --queue            Append file(s) to existing playlist\n"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../main.c:118
1348#, c-format
1349msgid ""
1350"   --gui PLUGIN       Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
1351msgstr ""
1352
1353#: ../main.c:119
1354#, c-format
1355msgid "   --nowplaying FMT   Print formatted track name to stdout\n"
1356msgstr ""
1357
1358#: ../main.c:120
1359#, c-format
1360msgid ""
1361"                      FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
1362"                      [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
1363"                      copy[r]ight, [e]lapsed\n"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../main.c:123
1367#, c-format
1368msgid ""
1369"                      example: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print "
1370"\"artist - title\"\n"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../main.c:124
1374#, c-format
1375msgid "                      for more info, see %s\n"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../main.c:125
1379#, c-format
1380msgid "                      NOTE: --nowplaying is deprecated.\n"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../main.c:126
1384#, c-format
1385msgid ""
1386"   --nowplaying-tf FMT  Print formatted track name to stdout, using the new "
1387"title formatting\n"
1388msgstr ""
1389
1390#: ../main.c:127
1391#, c-format
1392msgid ""
1393"                      FMT syntax: http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
1394"deadbeef/wiki/Title-formatting-2.0\n"
1395msgstr ""
1396
1397#: ../main.c:128
1398#, c-format
1399msgid ""
1400"                      example: --nowplaying-tf \"%%artist%% - %%title%%\" "
1401"should print \"artist - title\"\n"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../playlist.c:476 ../playlist.c:2561
1405msgid "Default"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../playlist.c:3690
1409msgid "Yes"
1410msgstr ""
1411
1412#: ../playlist.c:3690
1413msgid "No"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
1417msgid ""
1418"Item Index\n"
1419"Playing\n"
1420"Album Art\n"
1421"Artist - Album\n"
1422"Artist\n"
1423"Album\n"
1424"Title\n"
1425"Duration\n"
1426"Track Number\n"
1427"Band / Album Artist\n"
1428"Custom"
1429msgstr ""
1430
1431#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
1432msgid ""
1433"Left\n"
1434"Right\n"
1435"Center"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
1439msgid ""
1440"Disable\n"
1441"Track\n"
1442"Album"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
1446msgid ""
1447"Ascending\n"
1448"Descending"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
1452msgid ""
1453"2.3 (Recommended)\n"
1454"2.4"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:191
1458#, c-format
1459msgid ""
1460"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
1461"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
1462msgstr ""
1463
1464#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
1465#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
1466#: ../translation/extra.c:3
1467msgid "Add Audio CD"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../translation/extra.c:4
1471msgid "Lookup on Last.fm"
1472msgstr ""
1473
1474#. ALSA output plugin
1475#: ../translation/extra.c:6
1476msgid "Use ALSA resampling"
1477msgstr ""
1478
1479#: ../translation/extra.c:7
1480msgid "Release device while stopped"
1481msgstr ""
1482
1483#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:55
1484msgid "Preferred buffer size"
1485msgstr ""
1486
1487#: ../translation/extra.c:9
1488msgid "Preferred period size"
1489msgstr ""
1490
1491#. Last.fm plugin
1492#: ../translation/extra.c:11
1493msgid "Enable scrobbler"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../translation/extra.c:12
1497msgid "Disable nowplaying"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../translation/extra.c:13
1501msgid "Username"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../translation/extra.c:14
1505msgid "Password"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../translation/extra.c:15
1509msgid "Scrobble URL"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../translation/extra.c:16
1513msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
1514msgstr ""
1515
1516#. OSS output plugin
1517#: ../translation/extra.c:18
1518msgid "Device file"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../translation/extra.c:19
1522msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
1523msgstr ""
1524
1525#. Album Artwork plugin
1526#: ../translation/extra.c:21
1527msgid "Cache update period (hr)"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../translation/extra.c:22
1531msgid "Fetch from embedded tags"
1532msgstr ""
1533
1534#: ../translation/extra.c:23
1535msgid "Fetch from local folder"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../translation/extra.c:24
1539msgid "Local cover file mask"
1540msgstr ""
1541
1542#: ../translation/extra.c:25
1543msgid "Fetch from last.fm"
1544msgstr ""
1545
1546#: ../translation/extra.c:26
1547msgid "Fetch from albumart.org"
1548msgstr ""
1549
1550#: ../translation/extra.c:27
1551msgid "Scale artwork towards longer side"
1552msgstr ""
1553
1554#. Audio CD player
1555#: ../translation/extra.c:29
1556msgid "Use CDDB/FreeDB"
1557msgstr ""
1558
1559#: ../translation/extra.c:30
1560msgid "Prefer CD-Text over CDDB"
1561msgstr ""
1562
1563#: ../translation/extra.c:31
1564msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../translation/extra.c:32
1568msgid "CDDB port number (e.g. '888')"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../translation/extra.c:33
1572msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../translation/extra.c:34
1576msgid "Enable NRG image support"
1577msgstr ""
1578
1579#. DUMB module player plugin
1580#: ../translation/extra.c:36
1581msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../translation/extra.c:37
1585msgid "8-bit output (default is 16)"
1586msgstr ""
1587
1588#. Game_Music_Emu decoder plugin
1589#: ../translation/extra.c:39
1590msgid "Max song length (in minutes)"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../translation/extra.c:40
1594msgid "Fadeout length (seconds)"
1595msgstr ""
1596
1597#: ../translation/extra.c:41
1598msgid "Play loops nr. of times (if available)"
1599msgstr ""
1600
1601#. Standard GTK2 user interface plugin
1602#: ../translation/extra.c:43
1603msgid "Ask confirmation to delete files from disk"
1604msgstr ""
1605
1606#: ../translation/extra.c:44
1607msgid "Status icon volume control sensitivity"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../translation/extra.c:45
1611msgid "Custom status icon"
1612msgstr ""
1613
1614#: ../translation/extra.c:46
1615msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../translation/extra.c:47
1619msgid "Add separators between plugin context menu items"
1620msgstr ""
1621
1622#. OSD Notify plugin
1623#: ../translation/extra.c:49
1624msgid "Notification title format"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../translation/extra.c:50
1628msgid "Notification content format"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../translation/extra.c:51
1632msgid "Show album art"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../translation/extra.c:52
1636msgid "Album art size (px)"
1637msgstr ""
1638
1639#. PulseAudio output plugin
1640#: ../translation/extra.c:54
1641msgid "PulseAudio server"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../translation/extra.c:56
1645msgid "Samplerate"
1646msgstr ""
1647
1648#. SHN player plugin
1649#: ../translation/extra.c:58
1650msgid "Relative seek table path"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../translation/extra.c:59
1654msgid "Absolute seek table path"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../translation/extra.c:60
1658msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
1659msgstr ""
1660
1661#. SID decoder plugin
1662#: ../translation/extra.c:62
1663msgid "Enable HVSC Songlength DB"
1664msgstr ""
1665
1666#: ../translation/extra.c:63
1667msgid "Songlengths.txt (from HVSC)"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../translation/extra.c:64
1671msgid "Bits per sample (8 or 16)"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../translation/extra.c:65
1675msgid "Default song length (sec)"
1676msgstr ""
1677
1678#. WildMidi player plugin
1679#: ../translation/extra.c:67
1680msgid "Timidity++ bank configuration file"
1681msgstr ""
1682
1683#: ../translation/extra.c:70
1684msgid "Track Title"
1685msgstr ""
1686
1687#: ../translation/extra.c:71
1688msgid "Performer"
1689msgstr ""
1690
1691#: ../translation/extra.c:76
1692msgid "Total Tracks"
1693msgstr ""
1694
1695#: ../translation/extra.c:77
1696msgid "Genre"
1697msgstr ""
1698
1699#: ../translation/extra.c:78
1700msgid "Composer"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../translation/extra.c:79
1704msgid "Disc Number"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../translation/extra.c:80
1708msgid "Comment"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../translation/extra.c:81
1712msgid "Encoder / Vendor"
1713msgstr ""
1714
1715#: ../translation/extra.c:83
1716msgid "Location"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../translation/extra.c:84
1720msgid "Subtrack Index"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../translation/extra.c:85
1724msgid "Tag Type(s)"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../translation/extra.c:86
1728msgid "Embedded Cuesheet"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../translation/extra.c:87
1732msgid "Codec"
1733msgstr ""
1734
1735#. FFmpeg deocder plugin
1736#: ../translation/extra.c:89
1737msgid "File Extensions (separate with ';')"
1738msgstr ""
1739
1740#. Converter GUI
1741#: ../translation/extra.c:91
1742msgid "Convert"
1743msgstr ""
1744
1745#. Resampler (Secret Rabbit Code)
1746#: ../translation/extra.c:93
1747msgid "Target Samplerate"
1748msgstr ""
1749
1750#: ../translation/extra.c:94
1751msgid "Quality / Algorithm"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../translation/extra.c:95
1755msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
1756msgstr ""
1757
1758#. shellexecui
1759#: ../translation/extra.c:97
1760msgid "Configure Custom Shell Commands"
1761msgstr ""
1762
1763#. mpgmad
1764#: ../translation/extra.c:99
1765msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
1766msgstr ""
1767
1768#. adplug
1769#: ../translation/extra.c:101
1770msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
1771msgstr ""
1772
1773#: ../translation/extra.c:102
1774msgid "Enable surround"
1775msgstr ""
1776
1777#: ../plugins/converter/convgui.c:89
1778#, c-format
1779msgid "[Built-in] %s"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../plugins/converter/convgui.c:135
1783msgid "The file already exists. Overwrite?"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../plugins/converter/convgui.c:137
1787msgid "Converter warning"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../plugins/converter/convgui.c:300
1791msgid "Please select encoder"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../plugins/converter/convgui.c:302
1795msgid "Converter error"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../plugins/converter/convgui.c:326
1799msgid "Converting..."
1800msgstr ""
1801
1802#: ../plugins/converter/convgui.c:538
1803msgid "Select folder..."
1804msgstr ""
1805
1806#: ../plugins/converter/convgui.c:771
1807msgid "Failed to save encoder preset"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332
1811msgid ""
1812"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
1813"some disk space"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332
1817msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
1818msgstr ""
1819
1820#: ../plugins/converter/convgui.c:774 ../plugins/converter/convgui.c:1333
1821#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
1822#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
1823msgid "Error"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../plugins/converter/convgui.c:828 ../plugins/converter/convgui.c:966
1827msgid "Add new encoder"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../plugins/converter/convgui.c:858
1831msgid "Edit encoder"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1467
1835msgid "Remove preset"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../plugins/converter/convgui.c:892 ../plugins/converter/convgui.c:1469
1839msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
1840msgstr ""
1841
1842#: ../plugins/converter/convgui.c:981
1843msgid "Encoders"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../plugins/converter/convgui.c:1056 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:191
1847msgid "Add plugin to DSP chain"
1848msgstr ""
1849
1850#: ../plugins/converter/convgui.c:1331
1851msgid "Failed to save DSP preset"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../plugins/converter/convgui.c:1395 ../plugins/converter/convgui.c:1433
1855msgid "New DSP Preset"
1856msgstr ""
1857
1858#: ../plugins/converter/convgui.c:1517
1859msgid "Edit DSP Preset"
1860msgstr ""
1861
1862#: ../plugins/converter/convgui.c:1537
1863msgid "DSP Presets"
1864msgstr ""
1865
1866#: ../plugins/converter/interface.c:93
1867#: ../plugins/converter/converter.glade.h:1
1868msgid "Output folder:"
1869msgstr ""
1870
1871#: ../plugins/converter/interface.c:110
1872#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
1873msgid "Write to source track folder"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../plugins/converter/interface.c:114
1877#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
1878msgid "Preserve folder structure"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../plugins/converter/interface.c:122
1882#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
1883msgid "Output file name:"
1884msgstr ""
1885
1886#: ../plugins/converter/interface.c:133
1887#: ../plugins/converter/converter.glade.h:6
1888#, no-c-format
1889msgid ""
1890"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
1891"Leave the field empty for default (%artist% - %title%)."
1892msgstr ""
1893
1894#: ../plugins/converter/interface.c:146
1895#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
1896msgid "Encoder:"
1897msgstr ""
1898
1899#: ../plugins/converter/interface.c:170
1900#: ../plugins/converter/converter.glade.h:9
1901msgid "DSP preset:"
1902msgstr ""
1903
1904#: ../plugins/converter/interface.c:193
1905#: ../plugins/converter/converter.glade.h:10
1906msgid "Number of threads:"
1907msgstr ""
1908
1909#: ../plugins/converter/interface.c:206
1910#: ../plugins/converter/converter.glade.h:11
1911msgid "Output sample format:"
1912msgstr ""
1913
1914#: ../plugins/converter/interface.c:213
1915msgid "Keep source format"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../plugins/converter/interface.c:214
1919msgid "8 bit signed int"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../plugins/converter/interface.c:215
1923msgid "16 bit signed int"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../plugins/converter/interface.c:216
1927msgid "24 bit signed int"
1928msgstr ""
1929
1930#: ../plugins/converter/interface.c:217
1931msgid "32 bit signed int"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../plugins/converter/interface.c:218
1935msgid "32 bit float"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../plugins/converter/interface.c:224
1939#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18
1940msgid "When file exists:"
1941msgstr ""
1942
1943#: ../plugins/converter/interface.c:231
1944msgid "Skip"
1945msgstr ""
1946
1947#: ../plugins/converter/interface.c:232
1948msgid "Prompt"
1949msgstr ""
1950
1951#: ../plugins/converter/interface.c:233
1952msgid "Overwrite"
1953msgstr ""
1954
1955#: ../plugins/converter/interface.c:364
1956#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
1957msgid "Edit Encoder Preset"
1958msgstr ""
1959
1960#: ../plugins/converter/interface.c:387
1961#: ../plugins/converter/converter.glade.h:24
1962msgid "Untitled Encoder"
1963msgstr ""
1964
1965#: ../plugins/converter/interface.c:395
1966#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25
1967msgid "Output file extension:"
1968msgstr ""
1969
1970#: ../plugins/converter/interface.c:402
1971#: ../plugins/converter/converter.glade.h:26
1972msgid "E.g. mp3"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../plugins/converter/interface.c:410
1976#: ../plugins/converter/converter.glade.h:27
1977msgid "Command line:"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../plugins/converter/interface.c:421
1981#: ../plugins/converter/converter.glade.h:29
1982#, no-c-format
1983msgid ""
1984"Example: lame - %o\n"
1985"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
1986msgstr ""
1987
1988#: ../plugins/converter/interface.c:431
1989#: ../plugins/converter/converter.glade.h:32
1990#, no-c-format
1991msgid ""
1992"<small>%o - output file name\n"
1993"%i - temporary input file name</small>"
1994msgstr ""
1995
1996#: ../plugins/converter/interface.c:440
1997#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
1998msgid "Method:"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../plugins/converter/interface.c:447
2002msgid "Pipe"
2003msgstr ""
2004
2005#: ../plugins/converter/interface.c:448
2006msgid "Temporary file"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../plugins/converter/interface.c:465
2010#: ../plugins/converter/converter.glade.h:37
2011msgid "APEv2"
2012msgstr ""
2013
2014#: ../plugins/converter/interface.c:471
2015#: ../plugins/converter/converter.glade.h:38
2016msgid "ID3v1"
2017msgstr ""
2018
2019#: ../plugins/converter/interface.c:477
2020#: ../plugins/converter/converter.glade.h:39
2021msgid "OggVorbis"
2022msgstr ""
2023
2024#: ../plugins/converter/interface.c:483
2025#: ../plugins/converter/converter.glade.h:40
2026msgid "FLAC"
2027msgstr ""
2028
2029#: ../plugins/converter/interface.c:495
2030#: ../plugins/converter/converter.glade.h:41
2031msgid "ID3v2"
2032msgstr ""
2033
2034#: ../plugins/converter/interface.c:505
2035#: ../plugins/converter/converter.glade.h:42
2036msgid "<b>Tag writer</b>"
2037msgstr ""
2038
2039#: ../plugins/converter/interface.c:591
2040#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
2041msgid "DSP Preset Editor"
2042msgstr ""
2043
2044#: ../plugins/converter/interface.c:614
2045#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
2046msgid "Untitled DSP Preset"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../plugins/converter/interface.c:626
2050#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
2051#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
2052#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
2053msgid "Add"
2054msgstr ""
2055
2056#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
2057#: ../plugins/shellexecui/support.c:90 ../plugins/shellexecui/support.c:114
2058#, c-format
2059msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../plugins/converter/converter.glade.h:12
2063msgid ""
2064"Keep source format\n"
2065"8 bit signed int\n"
2066"16 bit signed int\n"
2067"24 bit signed int\n"
2068"32 bit signed int\n"
2069"32 bit float"
2070msgstr ""
2071
2072#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
2073msgid ""
2074"Skip\n"
2075"Prompt\n"
2076"Overwrite"
2077msgstr ""
2078
2079#: ../plugins/converter/converter.glade.h:35
2080msgid ""
2081"Pipe\n"
2082"Temporary file"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
2086#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
2087msgid "Custom Shell Commands"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
2091#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
2092msgid "Edit"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
2096#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
2097msgid "Close"
2098msgstr ""
2099
2100#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
2101#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
2102msgid "Edit Command"
2103msgstr ""
2104
2105#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
2106#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
2107msgid "Command:"
2108msgstr ""
2109
2110#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
2111#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
2112#, no-c-format
2113msgid ""
2114"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
2115"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
2116"xdg-open %D"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
2120#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
2121msgid "ID:"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
2125#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
2126msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
2127msgstr ""
2128
2129#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
2130#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
2131msgid ""
2132"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
2133"\". It must be unique."
2134msgstr ""
2135
2136#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
2137#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
2138msgid "Single Tracks"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
2142#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
2143msgid "Works on single track."
2144msgstr ""
2145
2146#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
2147#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
2148msgid "Multiple Tracks"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
2152#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
2153msgid "Works on multiple tracks."
2154msgstr ""
2155
2156#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
2157#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
2158msgid "Local"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
2162#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
2163msgid "Works on local files."
2164msgstr ""
2165
2166#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
2167#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
2168msgid "Remote"
2169msgstr ""
2170
2171#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
2172#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
2173msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
2174msgstr ""
2175
2176#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
2177#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
2178msgid "Generic (Main Menu)"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
2182#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
2183msgid "Item should appear in the main menu"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
2187#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
2188msgid ""
2189"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
2190"contains the menu path like this: \"File/My Command\", where File is the "
2191"menu name in the English version.</small>"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:96
2195msgid "Add Command"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 ../plugins/gtkui/widgets.c:809
2199msgid "Delete"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
2203msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:143
2207msgid "Confirm Remove"
2208msgstr ""
2209
2210#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:229
2211msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
2212msgstr ""
2213
2214#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:235
2215msgid "Title must be non-empty.\n"
2216msgstr ""
2217
2218#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:241
2219msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:248
2223#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:252
2224msgid "Invalid Values"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:113
2228msgid "Supported sound formats"
2229msgstr ""
2230
2231#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:124
2232msgid "All files (*)"
2233msgstr ""
2234
2235#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:132
2236msgid "Open file(s)..."
2237msgstr ""
2238
2239#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:171
2240msgid "Add file(s) to playlist..."
2241msgstr ""
2242
2243#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
2244msgid "Add folder(s) to playlist..."
2245msgstr ""
2246
2247#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:222
2248msgid "Follow symlinks"
2249msgstr ""
2250
2251#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
2252msgid "help.txt"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:555
2256msgid "Delete files from disk"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:556
2260msgid ""
2261"Files will be lost. Proceed?\n"
2262"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
2263msgstr ""
2264
2265#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:744
2266msgid "Load Playlist"
2267msgstr ""
2268
2269#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:759
2270msgid "Other files (*)"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:793
2274msgid "Save Playlist As"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:804
2278msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
2279msgstr ""
2280
2281#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
2282msgid "Content-Type"
2283msgstr ""
2284
2285#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
2286msgid "Invalid value(s)."
2287msgstr ""
2288
2289#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
2290msgid ""
2291"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
2292"rules.\n"
2293"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
2294"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
2295"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
2296"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
2297"Plugin id can contain only letters and numbers."
2298msgstr ""
2299
2300#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
2301msgid "Nothing is selected."
2302msgstr ""
2303
2304#: ../plugins/gtkui/widgets.c:452
2305#, c-format
2306msgid "Widget \"%s\" is not available"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../plugins/gtkui/widgets.c:784
2310msgid "Replace with..."
2311msgstr ""
2312
2313#: ../plugins/gtkui/widgets.c:789
2314msgid "Insert..."
2315msgstr ""
2316
2317#: ../plugins/gtkui/widgets.c:816
2318msgid "Cut"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../plugins/gtkui/widgets.c:823
2322msgid "Copy"
2323msgstr ""
2324
2325#: ../plugins/gtkui/widgets.c:830
2326msgid "Paste"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../plugins/gtkui/widgets.c:954
2330msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1258
2334msgid "Lock movement"
2335msgstr ""
2336
2337#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1546 ../plugins/gtkui/widgets.c:1668
2338msgid "Rename tab"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1661 ../plugins/gtkui/widgets.c:1848
2342msgid "Add new tab"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1675
2346msgid "Move tab left"
2347msgstr ""
2348
2349#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1682
2350msgid "Move tab right"
2351msgstr ""
2352
2353#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1689
2354msgid "Remove tab"
2355msgstr ""
2356
2357#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2376 ../plugins/gtkui/widgets.c:2545
2358#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:849
2359msgid "Show Column Headers"
2360msgstr ""
2361
2362#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3513
2363msgid "Expand the box by 1 item"
2364msgstr ""
2365
2366#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3518
2367msgid "Shrink the box by 1 item"
2368msgstr ""
2369
2370#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3523
2371msgid "Homogeneous"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3563
2375msgid "Expand"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3571
2379msgid "Fill"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3972
2383msgid "Configure button"
2384msgstr ""
2385
2386#: ../plugins/gtkui/widgets.c:4239
2387msgid "Voices:"
2388msgstr ""
2389
2390#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
2391msgid "Edit playlist"
2392msgstr ""
2393
2394#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:274
2395msgid "Rename Playlist"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:281
2399msgid "Remove Playlist"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:288
2403msgid "Add New Playlist"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:219
2407#, fuzzy, c-format
2408msgid "%dd %d:%02d:%02d"
2409msgstr "%d dies %d:%02d:%02d"
2410
2411#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:893
2412msgid "Name"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:896
2416msgid "♫"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:902
2420msgid "Items"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:956
2424msgid "Playlist browser"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../tf.c:1095
2428msgid "mono"
2429msgstr ""
2430
2431#: ../tf.c:1098 ../tf.c:1102
2432#, fuzzy
2433msgid "stereo"
2434msgstr "Estèreo"
2435