1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# vctrflc <chatgren@gmail.com>, 2014 7# vctrflc <chatgren@gmail.com>, 2014 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2016-01-24 18:49+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:10+0000\n" 14"Last-Translator: Alexey Yakovenko <wakeroid@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/p/deadbeef-player/language/" 16"ca/)\n" 17"Language: ca\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:359 24#, c-format 25msgid "About DeaDBeeF %s" 26msgstr "Sobre DeaDBeeF %s" 27 28#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:372 29#, c-format 30msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog" 31msgstr "Registre de canvis de DeaDBeeF %s" 32 33#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:632 34#, c-format 35msgid "DeaDBeeF Translators" 36msgstr "Traductors de DeaDBeeF" 37 38#: ../plugins/gtkui/eq.c:146 39msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset" 40msgstr "Desar la config. de l'EQ" 41 42#: ../plugins/gtkui/eq.c:153 43msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)" 44msgstr "Fitxers de config. de l'EQ (*.ddbeq)" 45 46#: ../plugins/gtkui/eq.c:192 47msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..." 48msgstr "Carrega els Preajustaments del DeaDBeeF EQ..." 49 50#: ../plugins/gtkui/eq.c:196 51msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)" 52msgstr "Preajustaments del DeaDBeeF EQ (*.ddbeq)" 53 54#: ../plugins/gtkui/eq.c:257 55msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..." 56msgstr "Importa els Preajustaments Foobar2000 EQ..." 57 58#: ../plugins/gtkui/eq.c:261 59msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)" 60msgstr "Preajustaments Foobar2000 EQ (*.feq)" 61 62#: ../plugins/gtkui/eq.c:326 63msgid "Save Preset" 64msgstr "Desa els preajustaments" 65 66#: ../plugins/gtkui/eq.c:334 67msgid "Load Preset" 68msgstr "Carrega els preajustaments" 69 70#: ../plugins/gtkui/eq.c:342 71msgid "Import Foobar2000 Preset" 72msgstr "Importa els preajustaments del Foobar2000" 73 74#: ../plugins/gtkui/eq.c:367 75msgid "Enable" 76msgstr "Activa" 77 78#: ../plugins/gtkui/eq.c:376 79msgid "Zero All" 80msgstr "Tots nuls" 81 82#: ../plugins/gtkui/eq.c:383 83msgid "Zero Preamp" 84msgstr "" 85 86#: ../plugins/gtkui/eq.c:390 87msgid "Zero Bands" 88msgstr "" 89 90#: ../plugins/gtkui/eq.c:397 ../plugins/converter/interface.c:806 91#: ../plugins/converter/converter.glade.h:51 92msgid "Presets" 93msgstr "Configs." 94 95#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:164 96#, c-format 97msgid "1 day %d:%02d:%02d" 98msgstr "1 dia %d:%02d:%02d" 99 100#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:167 101#, c-format 102msgid "%d days %d:%02d:%02d" 103msgstr "%d dies %d:%02d:%02d" 104 105#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:176 106#, c-format 107msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" 108msgstr "Aturat | %d pistes | %s temps total" 109 110#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224 111msgid "Mono" 112msgstr "Mono" 113 114#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224 115msgid "Stereo" 116msgstr "Estèreo" 117 118#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:212 119#, c-format 120msgid "| %4d kbps " 121msgstr "| %4d kbps " 122 123#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:218 124msgid "Paused | " 125msgstr "En pausa |" 126 127#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:223 128#, c-format 129msgid "" 130"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" 131msgstr "" 132"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s temps total" 133 134#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:737 ../plugins/gtkui/fileman.c:64 135#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:72 136msgid "New Playlist" 137msgstr "Llista de Reproducció Nova" 138 139#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:740 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:75 140#, c-format 141msgid "New Playlist (%d)" 142msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)" 143 144#. register widget types 145#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1007 146msgid "Playlist with tabs" 147msgstr "Playlist amb pestanyes" 148 149#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1008 ../plugins/gtkui/interface.c:2093 150#: ../plugins/gtkui/interface.c:2538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129 151msgid "Playlist" 152msgstr "" 153 154#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1011 155msgid "Splitter (top and bottom)" 156msgstr "" 157 158#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1012 159msgid "Splitter (left and right)" 160msgstr "" 161 162#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1014 163msgid "Tabs" 164msgstr "" 165 166#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1015 167msgid "Playlist tabs" 168msgstr "" 169 170#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1016 171msgid "Selection properties" 172msgstr "" 173 174#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1017 175msgid "Album art display" 176msgstr "" 177 178#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1018 179msgid "Scope" 180msgstr "" 181 182#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1019 183msgid "Spectrum" 184msgstr "" 185 186#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1020 187msgid "HBox" 188msgstr "" 189 190#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1021 191msgid "VBox" 192msgstr "" 193 194#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1022 ../plugins/gtkui/widgets.c:3794 195msgid "Button" 196msgstr "" 197 198#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1023 199msgid "Seekbar" 200msgstr "" 201 202#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1024 203msgid "Playback controls" 204msgstr "" 205 206#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1025 207msgid "Volume bar" 208msgstr "" 209 210#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1026 211msgid "Chiptune voices" 212msgstr "" 213 214#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1201 215msgid "Failed while reading help file" 216msgstr "" 217 218#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1211 219msgid "Failed to load help file" 220msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda" 221 222#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1222 223msgid "" 224"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks " 225"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss." 226msgstr "" 227 228#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1224 229msgid "Do you still want to quit?" 230msgstr "" 231 232#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1225 ../plugins/gtkui/prefwin.c:379 233#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:177 ../plugins/converter/convgui.c:893 234#: ../plugins/converter/convgui.c:1470 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:557 235msgid "Warning" 236msgstr "" 237 238#: ../plugins/gtkui/interface.c:131 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1 239msgid "_File" 240msgstr "_Fitxer" 241 242#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2 243msgid "_Open file(s)" 244msgstr "_Obre fitxer(s)" 245 246#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3 247msgid "Add file(s)" 248msgstr "Afegeix fitxer(s)" 249 250#: ../plugins/gtkui/interface.c:159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4 251msgid "Add folder(s)" 252msgstr "Afegeix fitxer(s)" 253 254#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/interface.c:3549 255#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5 256msgid "Add location" 257msgstr "Afegeix localització" 258 259#: ../plugins/gtkui/interface.c:176 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6 260msgid "New playlist" 261msgstr "Nova llista de reproducció" 262 263#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7 264msgid "Load playlist" 265msgstr "Carrega la llista de reproducció" 266 267#: ../plugins/gtkui/interface.c:184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8 268msgid "Save playlist" 269msgstr "Desa la llista de reproducció" 270 271#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9 272msgid "_Quit" 273msgstr "_Surt" 274 275#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10 276msgid "_Edit" 277msgstr "_Edita" 278 279#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11 280msgid "_Clear" 281msgstr "_Neteja" 282 283#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12 284msgid "Select all" 285msgstr "Selecciona-ho tot" 286 287#: ../plugins/gtkui/interface.c:220 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13 288msgid "Deselect all" 289msgstr "Deselecciona-ho tot" 290 291#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14 292msgid "Invert selection" 293msgstr "Inverteix la selecció" 294 295#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15 296msgid "Selection" 297msgstr "Selecció" 298 299#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:780 300#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:630 301#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47 302#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66 303#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4 304msgid "Remove" 305msgstr "Elimina" 306 307#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17 308msgid "Crop" 309msgstr "" 310 311#: ../plugins/gtkui/interface.c:247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18 312msgid "_Find" 313msgstr "" 314 315#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19 316msgid "Sort by" 317msgstr "" 318 319#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1352 320#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/prefwin.c:355 321#: ../plugins/gtkui/search.c:464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 322#: ../plugins/converter/convgui.c:991 ../plugins/converter/convgui.c:1546 323#: ../plugins/converter/interface.c:607 324#: ../plugins/converter/converter.glade.h:44 325#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324 326msgid "Title" 327msgstr "Títol" 328 329#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21 330msgid "Track number" 331msgstr "" 332 333#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/interface.c:1351 334#: ../plugins/gtkui/interface.c:1814 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22 335#: ../translation/extra.c:73 336msgid "Album" 337msgstr "Àlbum" 338 339#. Track properties dialog 340#: ../plugins/gtkui/interface.c:270 ../plugins/gtkui/interface.c:1350 341#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23 342#: ../translation/extra.c:69 343msgid "Artist" 344msgstr "Artista" 345 346#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24 347#: ../translation/extra.c:74 348msgid "Date" 349msgstr "" 350 351#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/interface.c:346 352#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25 353msgid "Random" 354msgstr "Aleatori" 355 356#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1356 357#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26 358msgid "Custom" 359msgstr "Personalització" 360 361#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:1739 362#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27 363msgid "Preferences" 364msgstr "Preferències" 365 366#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28 367msgid "_View" 368msgstr "_Vista" 369 370#: ../plugins/gtkui/interface.c:302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29 371msgid "Status bar" 372msgstr "Barra d'estat" 373 374#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30 375msgid "Equalizer" 376msgstr "Equalitzador" 377 378#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31 379msgid "Design mode" 380msgstr "" 381 382#: ../plugins/gtkui/interface.c:314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32 383msgid "_Playback" 384msgstr "_Reproducció" 385 386#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/interface.c:3845 387#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33 388msgid "Order" 389msgstr "Ordre" 390 391#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34 392msgid "Linear" 393msgstr "" 394 395#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35 396msgid "Shuffle tracks" 397msgstr "" 398 399#: ../plugins/gtkui/interface.c:340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36 400msgid "Shuffle albums" 401msgstr "" 402 403#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37 404msgid "Looping" 405msgstr "" 406 407#: ../plugins/gtkui/interface.c:359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38 408msgid "Loop all" 409msgstr "" 410 411#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39 412msgid "Loop single song" 413msgstr "" 414 415#: ../plugins/gtkui/interface.c:371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40 416msgid "Don't loop" 417msgstr "" 418 419#: ../plugins/gtkui/interface.c:377 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41 420msgid "Scroll follows playback" 421msgstr "" 422 423#: ../plugins/gtkui/interface.c:382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42 424msgid "Cursor follows playback" 425msgstr "" 426 427#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43 428msgid "Stop after current track" 429msgstr "" 430 431#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44 432msgid "Stop after current album" 433msgstr "" 434 435#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45 436msgid "Jump to current track" 437msgstr "" 438 439#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/interface.c:410 440#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46 441msgid "_Help" 442msgstr "_Ajuda" 443 444#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47 445msgid "_ChangeLog" 446msgstr "_Registre de Canvis" 447 448#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48 449msgid "_GPLv2" 450msgstr "" 451 452#: ../plugins/gtkui/interface.c:431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49 453msgid "_LGPLv2.1" 454msgstr "" 455 456#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50 457msgid "_About" 458msgstr "_Sobre" 459 460#: ../plugins/gtkui/interface.c:448 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51 461msgid "_Translators" 462msgstr "" 463 464#: ../plugins/gtkui/interface.c:713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52 465msgid "Search" 466msgstr "Cerca" 467 468#: ../plugins/gtkui/interface.c:785 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53 469msgid "Stop" 470msgstr "Atura" 471 472#: ../plugins/gtkui/interface.c:793 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54 473msgid "Play" 474msgstr "" 475 476#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55 477msgid "Pause" 478msgstr "En pausa" 479 480#: ../plugins/gtkui/interface.c:809 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56 481msgid "Previous" 482msgstr "Anterior" 483 484#: ../plugins/gtkui/interface.c:817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57 485msgid "Next" 486msgstr "Següent" 487 488#: ../plugins/gtkui/interface.c:825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58 489msgid "Play Random" 490msgstr "Reproducció aleatòria" 491 492#: ../plugins/gtkui/interface.c:834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59 493msgid "About" 494msgstr "Sobre" 495 496#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60 497msgid "Quit" 498msgstr "Surt" 499 500#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 501#: ../plugins/converter/convgui.c:1575 ../plugins/converter/convgui.c:1583 502#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:477 503msgid "Help" 504msgstr "Ajuda" 505 506#: ../plugins/gtkui/interface.c:1040 ../plugins/gtkui/plcommon.c:939 507#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62 508msgid "Track Properties" 509msgstr "Propietats del tema" 510 511#: ../plugins/gtkui/interface.c:1058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63 512msgid "Location:" 513msgstr "" 514 515#: ../plugins/gtkui/interface.c:1099 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64 516msgid "Settings" 517msgstr "" 518 519#: ../plugins/gtkui/interface.c:1125 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65 520msgid "_Apply" 521msgstr "_Aplica" 522 523#: ../plugins/gtkui/interface.c:1146 ../plugins/gtkui/interface.c:1192 524#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66 525msgid "_Close" 526msgstr "_Tanca" 527 528#: ../plugins/gtkui/interface.c:1150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67 529msgid "Metadata" 530msgstr "Metadada" 531 532#: ../plugins/gtkui/interface.c:1196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68 533msgid "Properties" 534msgstr "Propietats" 535 536#: ../plugins/gtkui/interface.c:1322 ../plugins/gtkui/interface.c:3446 537#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:380 538#: ../plugins/converter/converter.glade.h:23 539#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163 540#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/widgets.c:1549 541#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65 542msgid "Title:" 543msgstr "Títol:" 544 545#: ../plugins/gtkui/interface.c:1330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 546msgid "Enter new column title here" 547msgstr "Introduïu un nou títol de columna aquí" 548 549#: ../plugins/gtkui/interface.c:1338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 550msgid "Type:" 551msgstr "Tipus:" 552 553#: ../plugins/gtkui/interface.c:1346 554msgid "Item Index" 555msgstr "" 556 557#: ../plugins/gtkui/interface.c:1347 558msgid "Playing" 559msgstr "Reproduint" 560 561#: ../plugins/gtkui/interface.c:1348 562msgid "Album Art" 563msgstr "" 564 565#: ../plugins/gtkui/interface.c:1349 566msgid "Artist - Album" 567msgstr "Artista - Àlbum" 568 569#: ../plugins/gtkui/interface.c:1353 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 570#: ../plugins/gtkui/search.c:465 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:907 571msgid "Duration" 572msgstr "" 573 574#: ../plugins/gtkui/interface.c:1354 ../translation/extra.c:75 575msgid "Track Number" 576msgstr "" 577 578#: ../plugins/gtkui/interface.c:1355 ../translation/extra.c:72 579msgid "Band / Album Artist" 580msgstr "Banda / Àlbum Artista" 581 582#: ../plugins/gtkui/interface.c:1362 ../plugins/gtkui/interface.c:3697 583#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85 584msgid "Format:" 585msgstr "Format:" 586 587#: ../plugins/gtkui/interface.c:1387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86 588msgid "Alignment:" 589msgstr "Alineació:" 590 591#: ../plugins/gtkui/interface.c:1395 592msgid "Left" 593msgstr "Esquerra" 594 595#: ../plugins/gtkui/interface.c:1396 596msgid "Right" 597msgstr "Dreta" 598 599#: ../plugins/gtkui/interface.c:1397 600msgid "Center" 601msgstr "" 602 603#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/interface.c:4597 604#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90 605msgid "Text color:" 606msgstr "" 607 608#: ../plugins/gtkui/interface.c:1432 ../plugins/gtkui/interface.c:3477 609#: ../plugins/gtkui/interface.c:3608 ../plugins/gtkui/interface.c:3738 610#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69 611msgid "_Cancel" 612msgstr "_Cancel·la" 613 614#: ../plugins/gtkui/interface.c:1453 ../plugins/gtkui/interface.c:3498 615#: ../plugins/gtkui/interface.c:3629 ../plugins/gtkui/interface.c:3759 616#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 617msgid "_OK" 618msgstr "_Correcte" 619 620#: ../plugins/gtkui/interface.c:1760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91 621msgid "Output plugin:" 622msgstr "" 623 624#: ../plugins/gtkui/interface.c:1773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92 625msgid "Output device:" 626msgstr "Dispositiu de sortida" 627 628#: ../plugins/gtkui/interface.c:1782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93 629msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit" 630msgstr "" 631 632#: ../plugins/gtkui/interface.c:1786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94 633msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit" 634msgstr "" 635 636#: ../plugins/gtkui/interface.c:1790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95 637msgid "Sound" 638msgstr "So" 639 640#: ../plugins/gtkui/interface.c:1803 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96 641msgid "Replaygain mode:" 642msgstr "" 643 644#: ../plugins/gtkui/interface.c:1812 645msgid "Disable" 646msgstr "" 647 648#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 649msgid "Track" 650msgstr "" 651 652#: ../plugins/gtkui/interface.c:1816 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100 653msgid "Replaygain peak scale" 654msgstr "" 655 656#: ../plugins/gtkui/interface.c:1831 ../plugins/gtkui/interface.c:1865 657#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101 658msgid "-12 dB" 659msgstr "" 660 661#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/interface.c:1875 662#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102 663msgid "+12 dB" 664msgstr "" 665 666#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103 667msgid "Replaygain preamp:" 668msgstr "" 669 670#: ../plugins/gtkui/interface.c:1852 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104 671msgid "Global preamp:" 672msgstr "" 673 674#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105 675msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:" 676msgstr "" 677 678#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 679msgid "Resume previous session on startup" 680msgstr "" 681 682#: ../plugins/gtkui/interface.c:1896 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 683msgid "Don't add from archives when adding folders" 684msgstr "" 685 686#: ../plugins/gtkui/interface.c:1900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108 687msgid "\"Stop after current track\" option will switch off after triggering" 688msgstr "" 689 690#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 691msgid "\"Stop after current album\" option will switch off after triggering" 692msgstr "" 693 694#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110 695msgid "Playback" 696msgstr "" 697 698#: ../plugins/gtkui/interface.c:1929 ../plugins/gtkui/interface.c:2851 699#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 ../plugins/converter/interface.c:634 700#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48 701msgid "Configure" 702msgstr "" 703 704#: ../plugins/gtkui/interface.c:1964 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112 705msgid "DSP Chain Preset" 706msgstr "" 707 708#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113 709msgid "_Load" 710msgstr "" 711 712#: ../plugins/gtkui/interface.c:1980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114 713msgid "DSP" 714msgstr "" 715 716#: ../plugins/gtkui/interface.c:1994 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115 717msgid "Close minimizes to tray" 718msgstr "" 719 720#: ../plugins/gtkui/interface.c:1998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 721msgid "Hide system tray icon" 722msgstr "" 723 724#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 725msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding" 726msgstr "" 727 728#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 729msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" 730msgstr "" 731 732#: ../plugins/gtkui/interface.c:2010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 733msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" 734msgstr "" 735 736#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 737msgid "Interface refresh rate (times per second):" 738msgstr "" 739 740#: ../plugins/gtkui/interface.c:2032 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 741msgid "Titlebar text while playing:" 742msgstr "" 743 744#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 745msgid "Titlebar text while stopped:" 746msgstr "" 747 748#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123 749msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" 750msgstr "" 751 752#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124 753msgid "Player" 754msgstr "" 755 756#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125 757msgid "Close playlists with middle mouse button" 758msgstr "" 759 760#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126 761msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item" 762msgstr "" 763 764#: ../plugins/gtkui/interface.c:2085 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127 765msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" 766msgstr "" 767 768#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128 769msgid "Auto-resize columns to fit the window" 770msgstr "" 771 772#: ../plugins/gtkui/interface.c:2097 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130 773msgid "GUI/Misc" 774msgstr "" 775 776#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/interface.c:2156 777#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131 778msgid "Override" 779msgstr "" 780 781#: ../plugins/gtkui/interface.c:2121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132 782msgid "Foreground" 783msgstr "" 784 785#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133 786msgid "Background" 787msgstr "" 788 789#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134 790msgid "Seekbar/Volumebar" 791msgstr "" 792 793#: ../plugins/gtkui/interface.c:2172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135 794msgid "Base:" 795msgstr "" 796 797#: ../plugins/gtkui/interface.c:2185 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136 798msgid "Dark:" 799msgstr "" 800 801#: ../plugins/gtkui/interface.c:2198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137 802#, fuzzy 803msgid "Light:" 804msgstr "Dreta" 805 806#: ../plugins/gtkui/interface.c:2211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138 807msgid "Middle:" 808msgstr "" 809 810#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139 811msgid "Text:" 812msgstr "" 813 814#: ../plugins/gtkui/interface.c:2243 ../plugins/gtkui/interface.c:2257 815#: ../plugins/gtkui/interface.c:2514 ../plugins/gtkui/interface.c:2520 816#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140 817msgid "Bold" 818msgstr "" 819 820#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/interface.c:2261 821#: ../plugins/gtkui/interface.c:2526 ../plugins/gtkui/interface.c:2532 822#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141 823msgid "Italic" 824msgstr "" 825 826#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142 827#, fuzzy 828msgid "Playing text:" 829msgstr "Reproduint" 830 831#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143 832msgid "Selected text:" 833msgstr "" 834 835#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144 836msgid "Tab strip" 837msgstr "" 838 839#: ../plugins/gtkui/interface.c:2325 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145 840msgid "Normal track(s):" 841msgstr "" 842 843#: ../plugins/gtkui/interface.c:2338 ../plugins/gtkui/interface.c:2500 844#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146 845#, fuzzy 846msgid "Playing track:" 847msgstr "Reproduint" 848 849#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 ../plugins/gtkui/interface.c:2507 850#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147 851msgid "Selected track(s):" 852msgstr "" 853 854#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148 855msgid "Columns:" 856msgstr "" 857 858#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149 859msgid "Group header:" 860msgstr "" 861 862#: ../plugins/gtkui/interface.c:2408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150 863msgid "<b>Foreground:</b>" 864msgstr "" 865 866#: ../plugins/gtkui/interface.c:2433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151 867msgid "Even:" 868msgstr "" 869 870#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152 871msgid "Odd:" 872msgstr "" 873 874#: ../plugins/gtkui/interface.c:2453 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 875#, fuzzy 876msgid "Selected:" 877msgstr "Selecció" 878 879#: ../plugins/gtkui/interface.c:2466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 880msgid "Cursor:" 881msgstr "" 882 883#: ../plugins/gtkui/interface.c:2485 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 884msgid "<b>Background:</b>" 885msgstr "" 886 887#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156 888msgid "Override (loses GTK treeview theming, but speeds up rendering)" 889msgstr "" 890 891#: ../plugins/gtkui/interface.c:2542 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157 892msgid "Appearance" 893msgstr "" 894 895#: ../plugins/gtkui/interface.c:2551 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158 896msgid "Enable Proxy Server" 897msgstr "" 898 899#: ../plugins/gtkui/interface.c:2559 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159 900msgid "Proxy Server Address:" 901msgstr "" 902 903#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160 904msgid "Proxy Server Port:" 905msgstr "" 906 907#: ../plugins/gtkui/interface.c:2587 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161 908msgid "Proxy Type:" 909msgstr "" 910 911#: ../plugins/gtkui/interface.c:2606 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162 912msgid "Proxy Username:" 913msgstr "" 914 915#: ../plugins/gtkui/interface.c:2619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163 916msgid "Proxy Password:" 917msgstr "" 918 919#: ../plugins/gtkui/interface.c:2637 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164 920msgid "HTTP User Agent:" 921msgstr "" 922 923#: ../plugins/gtkui/interface.c:2650 ../plugins/gtkui/interface.c:4473 924#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165 925msgid "Edit Content-Type Mapping" 926msgstr "" 927 928#: ../plugins/gtkui/interface.c:2654 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166 929msgid "Network" 930msgstr "" 931 932#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167 933msgid "Assigned Hotkeys:" 934msgstr "" 935 936#: ../plugins/gtkui/interface.c:2702 ../plugins/gtkui/interface.c:4634 937#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168 938msgid "Action:" 939msgstr "" 940 941#: ../plugins/gtkui/interface.c:2707 ../plugins/gtkui/interface.c:2720 942#: ../plugins/gtkui/interface.c:4638 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169 943msgid "<Not set>" 944msgstr "" 945 946#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170 947msgid "Key combination:" 948msgstr "" 949 950#: ../plugins/gtkui/interface.c:2724 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171 951msgid "Global hotkey" 952msgstr "" 953 954#: ../plugins/gtkui/interface.c:2736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172 955msgid "" 956"Use the Apply button to save your changes,\n" 957"or the Revert button to undo your changes.\n" 958"The changes will NOT be saved\n" 959"if you don't press Apply." 960msgstr "" 961 962#: ../plugins/gtkui/interface.c:2773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176 963msgid "_Defaults" 964msgstr "" 965 966#: ../plugins/gtkui/interface.c:2777 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177 967msgid "Hotkeys" 968msgstr "" 969 970#: ../plugins/gtkui/interface.c:2808 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178 971msgid "Version: " 972msgstr "" 973 974#: ../plugins/gtkui/interface.c:2872 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179 975#: ../translation/extra.c:82 976msgid "Copyright" 977msgstr "" 978 979#: ../plugins/gtkui/interface.c:2882 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180 980#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131 981msgid "Plugins" 982msgstr "" 983 984#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181 985msgid "URL:" 986msgstr "" 987 988#: ../plugins/gtkui/interface.c:3578 ../plugins/gtkui/interface.c:4764 989#: ../plugins/gtkui/interface.c:4792 ../plugins/gtkui/plcommon.c:926 990#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182 991msgid "Set Custom Title" 992msgstr "" 993 994#: ../plugins/gtkui/interface.c:3682 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183 995msgid "Group By ..." 996msgstr "" 997 998#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184 999msgid "Sort by ..." 1000msgstr "" 1001 1002#: ../plugins/gtkui/interface.c:3822 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185 1003msgid "Format" 1004msgstr "" 1005 1006#: ../plugins/gtkui/interface.c:3852 1007msgid "Ascending" 1008msgstr "" 1009 1010#: ../plugins/gtkui/interface.c:3853 1011msgid "Descending" 1012msgstr "" 1013 1014#: ../plugins/gtkui/interface.c:3906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188 1015#: ../plugins/converter/interface.c:735 1016#: ../plugins/converter/converter.glade.h:49 1017msgid "Select DSP Plugin" 1018msgstr "" 1019 1020#: ../plugins/gtkui/interface.c:3922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189 1021#: ../plugins/converter/convgui.c:1295 ../plugins/converter/interface.c:751 1022#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:144 ../plugins/converter/converter.glade.h:50 1023msgid "Plugin" 1024msgstr "" 1025 1026#: ../plugins/gtkui/interface.c:4007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190 1027msgid "Tag Writer Settings" 1028msgstr "" 1029 1030#: ../plugins/gtkui/interface.c:4038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191 1031msgid "Write ID3v2" 1032msgstr "" 1033 1034#: ../plugins/gtkui/interface.c:4042 ../plugins/gtkui/interface.c:4169 1035#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192 1036msgid "Write ID3v1" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../plugins/gtkui/interface.c:4046 ../plugins/gtkui/interface.c:4125 1040#: ../plugins/gtkui/interface.c:4165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193 1041msgid "Write APEv2" 1042msgstr "" 1043 1044#: ../plugins/gtkui/interface.c:4054 ../plugins/gtkui/interface.c:4133 1045#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194 1046msgid "Strip ID3v2" 1047msgstr "" 1048 1049#: ../plugins/gtkui/interface.c:4058 ../plugins/gtkui/interface.c:4181 1050#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195 1051msgid "Strip ID3v1" 1052msgstr "" 1053 1054#: ../plugins/gtkui/interface.c:4062 ../plugins/gtkui/interface.c:4137 1055#: ../plugins/gtkui/interface.c:4177 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196 1056msgid "Strip APEv2" 1057msgstr "" 1058 1059#: ../plugins/gtkui/interface.c:4070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197 1060msgid "ID3v2 version" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../plugins/gtkui/interface.c:4077 1064msgid "2.3 (Recommended)" 1065msgstr "" 1066 1067#: ../plugins/gtkui/interface.c:4078 1068msgid "2.4" 1069msgstr "" 1070 1071#: ../plugins/gtkui/interface.c:4084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:200 1072msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)" 1073msgstr "" 1074 1075#: ../plugins/gtkui/interface.c:4121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:201 1076msgid "Write ID3v2.4" 1077msgstr "" 1078 1079#: ../plugins/gtkui/interface.c:4323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:202 1080msgid "Content-Type Mapping" 1081msgstr "" 1082 1083#: ../plugins/gtkui/interface.c:4346 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203 1084msgid "" 1085"This table defines the binding between network stream content types and " 1086"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type " 1087"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" " 1088"plugin, or \"ffmpeg\" plugin." 1089msgstr "" 1090 1091#: ../plugins/gtkui/interface.c:4394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:204 1092msgid "Reset to defaults" 1093msgstr "" 1094 1095#: ../plugins/gtkui/interface.c:4489 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:205 1096msgid "Content-Type:" 1097msgstr "" 1098 1099#: ../plugins/gtkui/interface.c:4502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:206 1100msgid "Plugins:" 1101msgstr "" 1102 1103#: ../plugins/gtkui/interface.c:4570 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:207 1104msgid "Button properties" 1105msgstr "" 1106 1107#: ../plugins/gtkui/interface.c:4585 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:208 1108msgid "Color:" 1109msgstr "" 1110 1111#: ../plugins/gtkui/interface.c:4609 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:209 1112msgid "Icon:" 1113msgstr "" 1114 1115#: ../plugins/gtkui/interface.c:4621 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:210 1116msgid "Label:" 1117msgstr "" 1118 1119#: ../plugins/gtkui/interface.c:4702 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:211 1120msgid "Select action" 1121msgstr "" 1122 1123#: ../plugins/gtkui/interface.c:4786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:212 1124msgid "" 1125"This dialog allows setting custom title for any track. This is most useful " 1126"for radio stations. An option to set the custom title is also present in the " 1127"\"Add Location\" dialog. The title itself is visible in columns displaying " 1128"the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if " 1129"the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise." 1130msgstr "" 1131 1132#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 ../plugins/gtkui/search.c:462 1133msgid "Artist / Album" 1134msgstr "" 1135 1136#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 ../plugins/gtkui/search.c:463 1137msgid "Track No" 1138msgstr "" 1139 1140#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:757 1141msgid "Add To Playback Queue" 1142msgstr "" 1143 1144#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:762 1145msgid "Remove From Playback Queue" 1146msgstr "" 1147 1148#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:770 1149msgid "Reload Metadata" 1150msgstr "" 1151 1152#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:788 1153msgid "Remove From Disk" 1154msgstr "" 1155 1156#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1229 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1372 1157msgid "Add column" 1158msgstr "" 1159 1160#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1266 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1376 1161msgid "Edit column" 1162msgstr "" 1163 1164#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1380 1165msgid "Remove column" 1166msgstr "" 1167 1168#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1390 1169msgid "Pin groups when scrolling" 1170msgstr "" 1171 1172#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1395 1173msgid "Group by" 1174msgstr "" 1175 1176#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1402 ../plugins/gtkui/widgets.c:3890 1177msgid "None" 1178msgstr "" 1179 1180#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1406 1181msgid "Artist/Date/Album" 1182msgstr "" 1183 1184#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:47 1185msgid "Open file..." 1186msgstr "" 1187 1188#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:238 1189#, c-format 1190msgid "Configure %s" 1191msgstr "" 1192 1193#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:86 1194msgid "Default Audio Device" 1195msgstr "" 1196 1197#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:376 1198msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes." 1199msgstr "" 1200 1201#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:378 1202msgid "Are you sure you want to continue without saving?" 1203msgstr "" 1204 1205#: ../plugins/gtkui/progress.c:62 1206msgid "Adding files..." 1207msgstr "Afegint fitxers..." 1208 1209#: ../plugins/gtkui/progress.c:95 1210msgid "Initializing..." 1211msgstr "" 1212 1213#: ../plugins/gtkui/search.c:473 1214msgid "Search [(%list_total% results)]" 1215msgstr "" 1216 1217#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:174 1218msgid "You've modified data for this track." 1219msgstr "" 1220 1221#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:176 1222msgid "Really close the window?" 1223msgstr "" 1224 1225#. get value to edit 1226#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:311 1227msgid "[Multiple values] " 1228msgstr "" 1229 1230#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:502 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:514 1231#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2585 1232msgid "Key" 1233msgstr "" 1234 1235#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:515 1236#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2587 1237msgid "Value" 1238msgstr "" 1239 1240#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:534 1241msgid "[Multiple values]" 1242msgstr "" 1243 1244#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:711 1245msgid "Writing tags..." 1246msgstr "" 1247 1248#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:740 1249msgid "Field name" 1250msgstr "" 1251 1252#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:743 1253msgid "Name:" 1254msgstr "" 1255 1256#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:755 1257msgid "Field names must not start with : or _" 1258msgstr "" 1259 1260#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:756 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:795 1261msgid "Cannot add field" 1262msgstr "" 1263 1264#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:794 1265msgid "Field with such name already exists, please try different name." 1266msgstr "" 1267 1268#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:857 1269msgid "Add field" 1270msgstr "" 1271 1272#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:860 1273msgid "Remove field" 1274msgstr "" 1275 1276#: ../main.c:104 1277#, c-format 1278msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n" 1279msgstr "" 1280 1281#: ../main.c:105 1282#, c-format 1283msgid "Options:\n" 1284msgstr "" 1285 1286#: ../main.c:106 1287#, c-format 1288msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n" 1289msgstr "" 1290 1291#: ../main.c:107 1292#, c-format 1293msgid " --quit Quit player\n" 1294msgstr "" 1295 1296#: ../main.c:108 1297#, c-format 1298msgid " --version Print version info and exit\n" 1299msgstr "" 1300 1301#: ../main.c:109 1302#, c-format 1303msgid " --play Start playback\n" 1304msgstr "" 1305 1306#: ../main.c:110 1307#, c-format 1308msgid " --stop Stop playback\n" 1309msgstr "" 1310 1311#: ../main.c:111 1312#, c-format 1313msgid " --pause Pause playback\n" 1314msgstr "" 1315 1316#: ../main.c:112 1317#, c-format 1318msgid " --toggle-pause Toggle pause\n" 1319msgstr "" 1320 1321#: ../main.c:113 1322#, c-format 1323msgid "" 1324" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n" 1325msgstr "" 1326 1327#: ../main.c:114 1328#, c-format 1329msgid " --next Next song in playlist\n" 1330msgstr "" 1331 1332#: ../main.c:115 1333#, c-format 1334msgid " --prev Previous song in playlist\n" 1335msgstr "" 1336 1337#: ../main.c:116 1338#, c-format 1339msgid " --random Random song in playlist\n" 1340msgstr "" 1341 1342#: ../main.c:117 1343#, c-format 1344msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n" 1345msgstr "" 1346 1347#: ../main.c:118 1348#, c-format 1349msgid "" 1350" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n" 1351msgstr "" 1352 1353#: ../main.c:119 1354#, c-format 1355msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n" 1356msgstr "" 1357 1358#: ../main.c:120 1359#, c-format 1360msgid "" 1361" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n" 1362" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n" 1363" copy[r]ight, [e]lapsed\n" 1364msgstr "" 1365 1366#: ../main.c:123 1367#, c-format 1368msgid "" 1369" example: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print " 1370"\"artist - title\"\n" 1371msgstr "" 1372 1373#: ../main.c:124 1374#, c-format 1375msgid " for more info, see %s\n" 1376msgstr "" 1377 1378#: ../main.c:125 1379#, c-format 1380msgid " NOTE: --nowplaying is deprecated.\n" 1381msgstr "" 1382 1383#: ../main.c:126 1384#, c-format 1385msgid "" 1386" --nowplaying-tf FMT Print formatted track name to stdout, using the new " 1387"title formatting\n" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../main.c:127 1391#, c-format 1392msgid "" 1393" FMT syntax: http://github.com/Alexey-Yakovenko/" 1394"deadbeef/wiki/Title-formatting-2.0\n" 1395msgstr "" 1396 1397#: ../main.c:128 1398#, c-format 1399msgid "" 1400" example: --nowplaying-tf \"%%artist%% - %%title%%\" " 1401"should print \"artist - title\"\n" 1402msgstr "" 1403 1404#: ../playlist.c:476 ../playlist.c:2561 1405msgid "Default" 1406msgstr "" 1407 1408#: ../playlist.c:3690 1409msgid "Yes" 1410msgstr "" 1411 1412#: ../playlist.c:3690 1413msgid "No" 1414msgstr "" 1415 1416#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74 1417msgid "" 1418"Item Index\n" 1419"Playing\n" 1420"Album Art\n" 1421"Artist - Album\n" 1422"Artist\n" 1423"Album\n" 1424"Title\n" 1425"Duration\n" 1426"Track Number\n" 1427"Band / Album Artist\n" 1428"Custom" 1429msgstr "" 1430 1431#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87 1432msgid "" 1433"Left\n" 1434"Right\n" 1435"Center" 1436msgstr "" 1437 1438#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97 1439msgid "" 1440"Disable\n" 1441"Track\n" 1442"Album" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186 1446msgid "" 1447"Ascending\n" 1448"Descending" 1449msgstr "" 1450 1451#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198 1452msgid "" 1453"2.3 (Recommended)\n" 1454"2.4" 1455msgstr "" 1456 1457#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:191 1458#, c-format 1459msgid "" 1460"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats " 1461"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings." 1462msgstr "" 1463 1464#. this file should list extra translatable strings that are not referenced 1465#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings 1466#: ../translation/extra.c:3 1467msgid "Add Audio CD" 1468msgstr "" 1469 1470#: ../translation/extra.c:4 1471msgid "Lookup on Last.fm" 1472msgstr "" 1473 1474#. ALSA output plugin 1475#: ../translation/extra.c:6 1476msgid "Use ALSA resampling" 1477msgstr "" 1478 1479#: ../translation/extra.c:7 1480msgid "Release device while stopped" 1481msgstr "" 1482 1483#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:55 1484msgid "Preferred buffer size" 1485msgstr "" 1486 1487#: ../translation/extra.c:9 1488msgid "Preferred period size" 1489msgstr "" 1490 1491#. Last.fm plugin 1492#: ../translation/extra.c:11 1493msgid "Enable scrobbler" 1494msgstr "" 1495 1496#: ../translation/extra.c:12 1497msgid "Disable nowplaying" 1498msgstr "" 1499 1500#: ../translation/extra.c:13 1501msgid "Username" 1502msgstr "" 1503 1504#: ../translation/extra.c:14 1505msgid "Password" 1506msgstr "" 1507 1508#: ../translation/extra.c:15 1509msgid "Scrobble URL" 1510msgstr "" 1511 1512#: ../translation/extra.c:16 1513msgid "Prefer Album Artist over Artist field" 1514msgstr "" 1515 1516#. OSS output plugin 1517#: ../translation/extra.c:18 1518msgid "Device file" 1519msgstr "" 1520 1521#: ../translation/extra.c:19 1522msgid "OSS4 samplerate bug workaround" 1523msgstr "" 1524 1525#. Album Artwork plugin 1526#: ../translation/extra.c:21 1527msgid "Cache update period (hr)" 1528msgstr "" 1529 1530#: ../translation/extra.c:22 1531msgid "Fetch from embedded tags" 1532msgstr "" 1533 1534#: ../translation/extra.c:23 1535msgid "Fetch from local folder" 1536msgstr "" 1537 1538#: ../translation/extra.c:24 1539msgid "Local cover file mask" 1540msgstr "" 1541 1542#: ../translation/extra.c:25 1543msgid "Fetch from last.fm" 1544msgstr "" 1545 1546#: ../translation/extra.c:26 1547msgid "Fetch from albumart.org" 1548msgstr "" 1549 1550#: ../translation/extra.c:27 1551msgid "Scale artwork towards longer side" 1552msgstr "" 1553 1554#. Audio CD player 1555#: ../translation/extra.c:29 1556msgid "Use CDDB/FreeDB" 1557msgstr "" 1558 1559#: ../translation/extra.c:30 1560msgid "Prefer CD-Text over CDDB" 1561msgstr "" 1562 1563#: ../translation/extra.c:31 1564msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')" 1565msgstr "" 1566 1567#: ../translation/extra.c:32 1568msgid "CDDB port number (e.g. '888')" 1569msgstr "" 1570 1571#: ../translation/extra.c:33 1572msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP" 1573msgstr "" 1574 1575#: ../translation/extra.c:34 1576msgid "Enable NRG image support" 1577msgstr "" 1578 1579#. DUMB module player plugin 1580#: ../translation/extra.c:36 1581msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)" 1582msgstr "" 1583 1584#: ../translation/extra.c:37 1585msgid "8-bit output (default is 16)" 1586msgstr "" 1587 1588#. Game_Music_Emu decoder plugin 1589#: ../translation/extra.c:39 1590msgid "Max song length (in minutes)" 1591msgstr "" 1592 1593#: ../translation/extra.c:40 1594msgid "Fadeout length (seconds)" 1595msgstr "" 1596 1597#: ../translation/extra.c:41 1598msgid "Play loops nr. of times (if available)" 1599msgstr "" 1600 1601#. Standard GTK2 user interface plugin 1602#: ../translation/extra.c:43 1603msgid "Ask confirmation to delete files from disk" 1604msgstr "" 1605 1606#: ../translation/extra.c:44 1607msgid "Status icon volume control sensitivity" 1608msgstr "" 1609 1610#: ../translation/extra.c:45 1611msgid "Custom status icon" 1612msgstr "" 1613 1614#: ../translation/extra.c:46 1615msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)" 1616msgstr "" 1617 1618#: ../translation/extra.c:47 1619msgid "Add separators between plugin context menu items" 1620msgstr "" 1621 1622#. OSD Notify plugin 1623#: ../translation/extra.c:49 1624msgid "Notification title format" 1625msgstr "" 1626 1627#: ../translation/extra.c:50 1628msgid "Notification content format" 1629msgstr "" 1630 1631#: ../translation/extra.c:51 1632msgid "Show album art" 1633msgstr "" 1634 1635#: ../translation/extra.c:52 1636msgid "Album art size (px)" 1637msgstr "" 1638 1639#. PulseAudio output plugin 1640#: ../translation/extra.c:54 1641msgid "PulseAudio server" 1642msgstr "" 1643 1644#: ../translation/extra.c:56 1645msgid "Samplerate" 1646msgstr "" 1647 1648#. SHN player plugin 1649#: ../translation/extra.c:58 1650msgid "Relative seek table path" 1651msgstr "" 1652 1653#: ../translation/extra.c:59 1654msgid "Absolute seek table path" 1655msgstr "" 1656 1657#: ../translation/extra.c:60 1658msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)" 1659msgstr "" 1660 1661#. SID decoder plugin 1662#: ../translation/extra.c:62 1663msgid "Enable HVSC Songlength DB" 1664msgstr "" 1665 1666#: ../translation/extra.c:63 1667msgid "Songlengths.txt (from HVSC)" 1668msgstr "" 1669 1670#: ../translation/extra.c:64 1671msgid "Bits per sample (8 or 16)" 1672msgstr "" 1673 1674#: ../translation/extra.c:65 1675msgid "Default song length (sec)" 1676msgstr "" 1677 1678#. WildMidi player plugin 1679#: ../translation/extra.c:67 1680msgid "Timidity++ bank configuration file" 1681msgstr "" 1682 1683#: ../translation/extra.c:70 1684msgid "Track Title" 1685msgstr "" 1686 1687#: ../translation/extra.c:71 1688msgid "Performer" 1689msgstr "" 1690 1691#: ../translation/extra.c:76 1692msgid "Total Tracks" 1693msgstr "" 1694 1695#: ../translation/extra.c:77 1696msgid "Genre" 1697msgstr "" 1698 1699#: ../translation/extra.c:78 1700msgid "Composer" 1701msgstr "" 1702 1703#: ../translation/extra.c:79 1704msgid "Disc Number" 1705msgstr "" 1706 1707#: ../translation/extra.c:80 1708msgid "Comment" 1709msgstr "" 1710 1711#: ../translation/extra.c:81 1712msgid "Encoder / Vendor" 1713msgstr "" 1714 1715#: ../translation/extra.c:83 1716msgid "Location" 1717msgstr "" 1718 1719#: ../translation/extra.c:84 1720msgid "Subtrack Index" 1721msgstr "" 1722 1723#: ../translation/extra.c:85 1724msgid "Tag Type(s)" 1725msgstr "" 1726 1727#: ../translation/extra.c:86 1728msgid "Embedded Cuesheet" 1729msgstr "" 1730 1731#: ../translation/extra.c:87 1732msgid "Codec" 1733msgstr "" 1734 1735#. FFmpeg deocder plugin 1736#: ../translation/extra.c:89 1737msgid "File Extensions (separate with ';')" 1738msgstr "" 1739 1740#. Converter GUI 1741#: ../translation/extra.c:91 1742msgid "Convert" 1743msgstr "" 1744 1745#. Resampler (Secret Rabbit Code) 1746#: ../translation/extra.c:93 1747msgid "Target Samplerate" 1748msgstr "" 1749 1750#: ../translation/extra.c:94 1751msgid "Quality / Algorithm" 1752msgstr "" 1753 1754#: ../translation/extra.c:95 1755msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)" 1756msgstr "" 1757 1758#. shellexecui 1759#: ../translation/extra.c:97 1760msgid "Configure Custom Shell Commands" 1761msgstr "" 1762 1763#. mpgmad 1764#: ../translation/extra.c:99 1765msgid "Disable gapless playback (faster scanning)" 1766msgstr "" 1767 1768#. adplug 1769#: ../translation/extra.c:101 1770msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)" 1771msgstr "" 1772 1773#: ../translation/extra.c:102 1774msgid "Enable surround" 1775msgstr "" 1776 1777#: ../plugins/converter/convgui.c:89 1778#, c-format 1779msgid "[Built-in] %s" 1780msgstr "" 1781 1782#: ../plugins/converter/convgui.c:135 1783msgid "The file already exists. Overwrite?" 1784msgstr "" 1785 1786#: ../plugins/converter/convgui.c:137 1787msgid "Converter warning" 1788msgstr "" 1789 1790#: ../plugins/converter/convgui.c:300 1791msgid "Please select encoder" 1792msgstr "" 1793 1794#: ../plugins/converter/convgui.c:302 1795msgid "Converter error" 1796msgstr "" 1797 1798#: ../plugins/converter/convgui.c:326 1799msgid "Converting..." 1800msgstr "" 1801 1802#: ../plugins/converter/convgui.c:538 1803msgid "Select folder..." 1804msgstr "" 1805 1806#: ../plugins/converter/convgui.c:771 1807msgid "Failed to save encoder preset" 1808msgstr "" 1809 1810#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332 1811msgid "" 1812"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up " 1813"some disk space" 1814msgstr "" 1815 1816#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332 1817msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title." 1818msgstr "" 1819 1820#: ../plugins/converter/convgui.c:774 ../plugins/converter/convgui.c:1333 1821#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230 1822#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262 1823msgid "Error" 1824msgstr "" 1825 1826#: ../plugins/converter/convgui.c:828 ../plugins/converter/convgui.c:966 1827msgid "Add new encoder" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../plugins/converter/convgui.c:858 1831msgid "Edit encoder" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1467 1835msgid "Remove preset" 1836msgstr "" 1837 1838#: ../plugins/converter/convgui.c:892 ../plugins/converter/convgui.c:1469 1839msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?" 1840msgstr "" 1841 1842#: ../plugins/converter/convgui.c:981 1843msgid "Encoders" 1844msgstr "" 1845 1846#: ../plugins/converter/convgui.c:1056 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:191 1847msgid "Add plugin to DSP chain" 1848msgstr "" 1849 1850#: ../plugins/converter/convgui.c:1331 1851msgid "Failed to save DSP preset" 1852msgstr "" 1853 1854#: ../plugins/converter/convgui.c:1395 ../plugins/converter/convgui.c:1433 1855msgid "New DSP Preset" 1856msgstr "" 1857 1858#: ../plugins/converter/convgui.c:1517 1859msgid "Edit DSP Preset" 1860msgstr "" 1861 1862#: ../plugins/converter/convgui.c:1537 1863msgid "DSP Presets" 1864msgstr "" 1865 1866#: ../plugins/converter/interface.c:93 1867#: ../plugins/converter/converter.glade.h:1 1868msgid "Output folder:" 1869msgstr "" 1870 1871#: ../plugins/converter/interface.c:110 1872#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2 1873msgid "Write to source track folder" 1874msgstr "" 1875 1876#: ../plugins/converter/interface.c:114 1877#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3 1878msgid "Preserve folder structure" 1879msgstr "" 1880 1881#: ../plugins/converter/interface.c:122 1882#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4 1883msgid "Output file name:" 1884msgstr "" 1885 1886#: ../plugins/converter/interface.c:133 1887#: ../plugins/converter/converter.glade.h:6 1888#, no-c-format 1889msgid "" 1890"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n" 1891"Leave the field empty for default (%artist% - %title%)." 1892msgstr "" 1893 1894#: ../plugins/converter/interface.c:146 1895#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8 1896msgid "Encoder:" 1897msgstr "" 1898 1899#: ../plugins/converter/interface.c:170 1900#: ../plugins/converter/converter.glade.h:9 1901msgid "DSP preset:" 1902msgstr "" 1903 1904#: ../plugins/converter/interface.c:193 1905#: ../plugins/converter/converter.glade.h:10 1906msgid "Number of threads:" 1907msgstr "" 1908 1909#: ../plugins/converter/interface.c:206 1910#: ../plugins/converter/converter.glade.h:11 1911msgid "Output sample format:" 1912msgstr "" 1913 1914#: ../plugins/converter/interface.c:213 1915msgid "Keep source format" 1916msgstr "" 1917 1918#: ../plugins/converter/interface.c:214 1919msgid "8 bit signed int" 1920msgstr "" 1921 1922#: ../plugins/converter/interface.c:215 1923msgid "16 bit signed int" 1924msgstr "" 1925 1926#: ../plugins/converter/interface.c:216 1927msgid "24 bit signed int" 1928msgstr "" 1929 1930#: ../plugins/converter/interface.c:217 1931msgid "32 bit signed int" 1932msgstr "" 1933 1934#: ../plugins/converter/interface.c:218 1935msgid "32 bit float" 1936msgstr "" 1937 1938#: ../plugins/converter/interface.c:224 1939#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18 1940msgid "When file exists:" 1941msgstr "" 1942 1943#: ../plugins/converter/interface.c:231 1944msgid "Skip" 1945msgstr "" 1946 1947#: ../plugins/converter/interface.c:232 1948msgid "Prompt" 1949msgstr "" 1950 1951#: ../plugins/converter/interface.c:233 1952msgid "Overwrite" 1953msgstr "" 1954 1955#: ../plugins/converter/interface.c:364 1956#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22 1957msgid "Edit Encoder Preset" 1958msgstr "" 1959 1960#: ../plugins/converter/interface.c:387 1961#: ../plugins/converter/converter.glade.h:24 1962msgid "Untitled Encoder" 1963msgstr "" 1964 1965#: ../plugins/converter/interface.c:395 1966#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25 1967msgid "Output file extension:" 1968msgstr "" 1969 1970#: ../plugins/converter/interface.c:402 1971#: ../plugins/converter/converter.glade.h:26 1972msgid "E.g. mp3" 1973msgstr "" 1974 1975#: ../plugins/converter/interface.c:410 1976#: ../plugins/converter/converter.glade.h:27 1977msgid "Command line:" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../plugins/converter/interface.c:421 1981#: ../plugins/converter/converter.glade.h:29 1982#, no-c-format 1983msgid "" 1984"Example: lame - %o\n" 1985"%i for input file, %o for output file, - for stdin" 1986msgstr "" 1987 1988#: ../plugins/converter/interface.c:431 1989#: ../plugins/converter/converter.glade.h:32 1990#, no-c-format 1991msgid "" 1992"<small>%o - output file name\n" 1993"%i - temporary input file name</small>" 1994msgstr "" 1995 1996#: ../plugins/converter/interface.c:440 1997#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34 1998msgid "Method:" 1999msgstr "" 2000 2001#: ../plugins/converter/interface.c:447 2002msgid "Pipe" 2003msgstr "" 2004 2005#: ../plugins/converter/interface.c:448 2006msgid "Temporary file" 2007msgstr "" 2008 2009#: ../plugins/converter/interface.c:465 2010#: ../plugins/converter/converter.glade.h:37 2011msgid "APEv2" 2012msgstr "" 2013 2014#: ../plugins/converter/interface.c:471 2015#: ../plugins/converter/converter.glade.h:38 2016msgid "ID3v1" 2017msgstr "" 2018 2019#: ../plugins/converter/interface.c:477 2020#: ../plugins/converter/converter.glade.h:39 2021msgid "OggVorbis" 2022msgstr "" 2023 2024#: ../plugins/converter/interface.c:483 2025#: ../plugins/converter/converter.glade.h:40 2026msgid "FLAC" 2027msgstr "" 2028 2029#: ../plugins/converter/interface.c:495 2030#: ../plugins/converter/converter.glade.h:41 2031msgid "ID3v2" 2032msgstr "" 2033 2034#: ../plugins/converter/interface.c:505 2035#: ../plugins/converter/converter.glade.h:42 2036msgid "<b>Tag writer</b>" 2037msgstr "" 2038 2039#: ../plugins/converter/interface.c:591 2040#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 2041msgid "DSP Preset Editor" 2042msgstr "" 2043 2044#: ../plugins/converter/interface.c:614 2045#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45 2046msgid "Untitled DSP Preset" 2047msgstr "" 2048 2049#: ../plugins/converter/interface.c:626 2050#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46 2051#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62 2052#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3 2053msgid "Add" 2054msgstr "" 2055 2056#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114 2057#: ../plugins/shellexecui/support.c:90 ../plugins/shellexecui/support.c:114 2058#, c-format 2059msgid "Couldn't find pixmap file: %s" 2060msgstr "" 2061 2062#: ../plugins/converter/converter.glade.h:12 2063msgid "" 2064"Keep source format\n" 2065"8 bit signed int\n" 2066"16 bit signed int\n" 2067"24 bit signed int\n" 2068"32 bit signed int\n" 2069"32 bit float" 2070msgstr "" 2071 2072#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19 2073msgid "" 2074"Skip\n" 2075"Prompt\n" 2076"Overwrite" 2077msgstr "" 2078 2079#: ../plugins/converter/converter.glade.h:35 2080msgid "" 2081"Pipe\n" 2082"Temporary file" 2083msgstr "" 2084 2085#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46 2086#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1 2087msgid "Custom Shell Commands" 2088msgstr "" 2089 2090#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70 2091#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5 2092msgid "Edit" 2093msgstr "" 2094 2095#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88 2096#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2 2097msgid "Close" 2098msgstr "" 2099 2100#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149 2101#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6 2102msgid "Edit Command" 2103msgstr "" 2104 2105#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170 2106#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8 2107msgid "Command:" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182 2111#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10 2112#, no-c-format 2113msgid "" 2114"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the " 2115"main application was started from. Title formatting can be used. Example: " 2116"xdg-open %D" 2117msgstr "" 2118 2119#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185 2120#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11 2121msgid "ID:" 2122msgstr "" 2123 2124#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197 2125#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12 2126msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\"" 2127msgstr "" 2128 2129#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205 2130#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13 2131msgid "" 2132"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open" 2133"\". It must be unique." 2134msgstr "" 2135 2136#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208 2137#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15 2138msgid "Single Tracks" 2139msgstr "" 2140 2141#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211 2142#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14 2143msgid "Works on single track." 2144msgstr "" 2145 2146#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213 2147#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17 2148msgid "Multiple Tracks" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216 2152#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16 2153msgid "Works on multiple tracks." 2154msgstr "" 2155 2156#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218 2157#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19 2158msgid "Local" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221 2162#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18 2163msgid "Works on local files." 2164msgstr "" 2165 2166#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223 2167#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21 2168msgid "Remote" 2169msgstr "" 2170 2171#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226 2172#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20 2173msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)" 2174msgstr "" 2175 2176#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228 2177#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23 2178msgid "Generic (Main Menu)" 2179msgstr "" 2180 2181#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231 2182#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22 2183msgid "Item should appear in the main menu" 2184msgstr "" 2185 2186#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233 2187#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24 2188msgid "" 2189"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title " 2190"contains the menu path like this: \"File/My Command\", where File is the " 2191"menu name in the English version.</small>" 2192msgstr "" 2193 2194#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:96 2195msgid "Add Command" 2196msgstr "" 2197 2198#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 ../plugins/gtkui/widgets.c:809 2199msgid "Delete" 2200msgstr "" 2201 2202#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141 2203msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:143 2207msgid "Confirm Remove" 2208msgstr "" 2209 2210#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:229 2211msgid "ID must be non-empty and unique.\n" 2212msgstr "" 2213 2214#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:235 2215msgid "Title must be non-empty.\n" 2216msgstr "" 2217 2218#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:241 2219msgid "Shell Command must be non-empty.\n" 2220msgstr "" 2221 2222#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:248 2223#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:252 2224msgid "Invalid Values" 2225msgstr "" 2226 2227#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:113 2228msgid "Supported sound formats" 2229msgstr "" 2230 2231#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:124 2232msgid "All files (*)" 2233msgstr "" 2234 2235#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:132 2236msgid "Open file(s)..." 2237msgstr "" 2238 2239#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:171 2240msgid "Add file(s) to playlist..." 2241msgstr "" 2242 2243#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217 2244msgid "Add folder(s) to playlist..." 2245msgstr "" 2246 2247#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:222 2248msgid "Follow symlinks" 2249msgstr "" 2250 2251#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476 2252msgid "help.txt" 2253msgstr "" 2254 2255#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:555 2256msgid "Delete files from disk" 2257msgstr "" 2258 2259#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:556 2260msgid "" 2261"Files will be lost. Proceed?\n" 2262"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)" 2263msgstr "" 2264 2265#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:744 2266msgid "Load Playlist" 2267msgstr "" 2268 2269#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:759 2270msgid "Other files (*)" 2271msgstr "" 2272 2273#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:793 2274msgid "Save Playlist As" 2275msgstr "" 2276 2277#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:804 2278msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" 2279msgstr "" 2280 2281#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129 2282msgid "Content-Type" 2283msgstr "" 2284 2285#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199 2286msgid "Invalid value(s)." 2287msgstr "" 2288 2289#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200 2290msgid "" 2291"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the " 2292"rules.\n" 2293"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n" 2294"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n" 2295"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n" 2296"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n" 2297"Plugin id can contain only letters and numbers." 2298msgstr "" 2299 2300#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260 2301msgid "Nothing is selected." 2302msgstr "" 2303 2304#: ../plugins/gtkui/widgets.c:452 2305#, c-format 2306msgid "Widget \"%s\" is not available" 2307msgstr "" 2308 2309#: ../plugins/gtkui/widgets.c:784 2310msgid "Replace with..." 2311msgstr "" 2312 2313#: ../plugins/gtkui/widgets.c:789 2314msgid "Insert..." 2315msgstr "" 2316 2317#: ../plugins/gtkui/widgets.c:816 2318msgid "Cut" 2319msgstr "" 2320 2321#: ../plugins/gtkui/widgets.c:823 2322msgid "Copy" 2323msgstr "" 2324 2325#: ../plugins/gtkui/widgets.c:830 2326msgid "Paste" 2327msgstr "" 2328 2329#: ../plugins/gtkui/widgets.c:954 2330msgid "Multiple widgets of this type are not supported" 2331msgstr "" 2332 2333#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1258 2334msgid "Lock movement" 2335msgstr "" 2336 2337#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1546 ../plugins/gtkui/widgets.c:1668 2338msgid "Rename tab" 2339msgstr "" 2340 2341#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1661 ../plugins/gtkui/widgets.c:1848 2342msgid "Add new tab" 2343msgstr "" 2344 2345#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1675 2346msgid "Move tab left" 2347msgstr "" 2348 2349#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1682 2350msgid "Move tab right" 2351msgstr "" 2352 2353#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1689 2354msgid "Remove tab" 2355msgstr "" 2356 2357#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2376 ../plugins/gtkui/widgets.c:2545 2358#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:849 2359msgid "Show Column Headers" 2360msgstr "" 2361 2362#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3513 2363msgid "Expand the box by 1 item" 2364msgstr "" 2365 2366#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3518 2367msgid "Shrink the box by 1 item" 2368msgstr "" 2369 2370#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3523 2371msgid "Homogeneous" 2372msgstr "" 2373 2374#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3563 2375msgid "Expand" 2376msgstr "" 2377 2378#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3571 2379msgid "Fill" 2380msgstr "" 2381 2382#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3972 2383msgid "Configure button" 2384msgstr "" 2385 2386#: ../plugins/gtkui/widgets.c:4239 2387msgid "Voices:" 2388msgstr "" 2389 2390#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62 2391msgid "Edit playlist" 2392msgstr "" 2393 2394#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:274 2395msgid "Rename Playlist" 2396msgstr "" 2397 2398#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:281 2399msgid "Remove Playlist" 2400msgstr "" 2401 2402#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:288 2403msgid "Add New Playlist" 2404msgstr "" 2405 2406#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:219 2407#, fuzzy, c-format 2408msgid "%dd %d:%02d:%02d" 2409msgstr "%d dies %d:%02d:%02d" 2410 2411#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:893 2412msgid "Name" 2413msgstr "" 2414 2415#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:896 2416msgid "♫" 2417msgstr "" 2418 2419#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:902 2420msgid "Items" 2421msgstr "" 2422 2423#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:956 2424msgid "Playlist browser" 2425msgstr "" 2426 2427#: ../tf.c:1095 2428msgid "mono" 2429msgstr "" 2430 2431#: ../tf.c:1098 ../tf.c:1102 2432#, fuzzy 2433msgid "stereo" 2434msgstr "Estèreo" 2435