1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Ian Nartowicz <deadbeef@nartowicz.co.uk>, 2014
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-01-24 18:49+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:33+0000\n"
13"Last-Translator: Ian Nartowicz <deadbeef@nartowicz.co.uk>\n"
14"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/p/deadbeef-"
15"player/language/en_GB/)\n"
16"Language: en_GB\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:359
23#, c-format
24msgid "About DeaDBeeF %s"
25msgstr "About DeaDBeeF %s"
26
27#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:372
28#, c-format
29msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
30msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
31
32#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:632
33#, c-format
34msgid "DeaDBeeF Translators"
35msgstr "DeaDBeeF Translators"
36
37#: ../plugins/gtkui/eq.c:146
38msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
39msgstr "Save DeaDBeeF EQ Preset"
40
41#: ../plugins/gtkui/eq.c:153
42msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
43msgstr "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
44
45#: ../plugins/gtkui/eq.c:192
46msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
47msgstr "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
48
49#: ../plugins/gtkui/eq.c:196
50msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
51msgstr "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
52
53#: ../plugins/gtkui/eq.c:257
54msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
55msgstr "Import Foobar2000 EQ Preset..."
56
57#: ../plugins/gtkui/eq.c:261
58msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
59msgstr "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
60
61#: ../plugins/gtkui/eq.c:326
62msgid "Save Preset"
63msgstr "Save Preset"
64
65#: ../plugins/gtkui/eq.c:334
66msgid "Load Preset"
67msgstr "Load Preset"
68
69#: ../plugins/gtkui/eq.c:342
70msgid "Import Foobar2000 Preset"
71msgstr "Import Foobar2000 Preset"
72
73#: ../plugins/gtkui/eq.c:367
74msgid "Enable"
75msgstr "Enable"
76
77#: ../plugins/gtkui/eq.c:376
78msgid "Zero All"
79msgstr "Zero All"
80
81#: ../plugins/gtkui/eq.c:383
82msgid "Zero Preamp"
83msgstr "Zero Preamp"
84
85#: ../plugins/gtkui/eq.c:390
86msgid "Zero Bands"
87msgstr "Zero Bands"
88
89#: ../plugins/gtkui/eq.c:397 ../plugins/converter/interface.c:806
90#: ../plugins/converter/converter.glade.h:51
91msgid "Presets"
92msgstr "Presets"
93
94#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:164
95#, c-format
96msgid "1 day %d:%02d:%02d"
97msgstr "1 day %d:%02d:%02d"
98
99#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:167
100#, c-format
101msgid "%d days %d:%02d:%02d"
102msgstr "%d days %d:%02d:%02d"
103
104#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:176
105#, c-format
106msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
107msgstr "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
108
109#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224
110msgid "Mono"
111msgstr "Mono"
112
113#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:188 ../playlist.c:3224
114msgid "Stereo"
115msgstr "Stereo"
116
117#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:212
118#, c-format
119msgid "| %4d kbps "
120msgstr "| %4d kbps "
121
122#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:218
123msgid "Paused | "
124msgstr "Paused | "
125
126#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:223
127#, c-format
128msgid ""
129"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
130msgstr ""
131"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
132
133#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:737 ../plugins/gtkui/fileman.c:64
134#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:72
135msgid "New Playlist"
136msgstr "New Playlist"
137
138#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:740 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:75
139#, c-format
140msgid "New Playlist (%d)"
141msgstr "New Playlist (%d)"
142
143#. register widget types
144#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1007
145msgid "Playlist with tabs"
146msgstr ""
147
148#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1008 ../plugins/gtkui/interface.c:2093
149#: ../plugins/gtkui/interface.c:2538 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
150msgid "Playlist"
151msgstr ""
152
153#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1011
154msgid "Splitter (top and bottom)"
155msgstr ""
156
157#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1012
158msgid "Splitter (left and right)"
159msgstr ""
160
161#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1014
162msgid "Tabs"
163msgstr ""
164
165#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1015
166msgid "Playlist tabs"
167msgstr ""
168
169#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1016
170msgid "Selection properties"
171msgstr ""
172
173#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1017
174msgid "Album art display"
175msgstr ""
176
177#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1018
178msgid "Scope"
179msgstr ""
180
181#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1019
182msgid "Spectrum"
183msgstr ""
184
185#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1020
186msgid "HBox"
187msgstr ""
188
189#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1021
190msgid "VBox"
191msgstr ""
192
193#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1022 ../plugins/gtkui/widgets.c:3794
194msgid "Button"
195msgstr ""
196
197#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1023
198msgid "Seekbar"
199msgstr ""
200
201#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1024
202msgid "Playback controls"
203msgstr ""
204
205#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1025
206msgid "Volume bar"
207msgstr ""
208
209#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1026
210msgid "Chiptune voices"
211msgstr ""
212
213#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1201
214msgid "Failed while reading help file"
215msgstr "Failed while reading help file"
216
217#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1211
218msgid "Failed to load help file"
219msgstr "Failed to load help file"
220
221#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1222
222msgid ""
223"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
224"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
225msgstr ""
226
227#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1224
228msgid "Do you still want to quit?"
229msgstr ""
230
231#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1225 ../plugins/gtkui/prefwin.c:379
232#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:177 ../plugins/converter/convgui.c:893
233#: ../plugins/converter/convgui.c:1470 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:557
234msgid "Warning"
235msgstr "Warning"
236
237#: ../plugins/gtkui/interface.c:131 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
238msgid "_File"
239msgstr "_File"
240
241#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
242msgid "_Open file(s)"
243msgstr "_Open file(s)"
244
245#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
246msgid "Add file(s)"
247msgstr "Add file(s)"
248
249#: ../plugins/gtkui/interface.c:159 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
250msgid "Add folder(s)"
251msgstr "Add folder(s)"
252
253#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/interface.c:3549
254#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
255msgid "Add location"
256msgstr "Add location"
257
258#: ../plugins/gtkui/interface.c:176 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
259msgid "New playlist"
260msgstr "New playlist"
261
262#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
263msgid "Load playlist"
264msgstr "Load playlist"
265
266#: ../plugins/gtkui/interface.c:184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
267msgid "Save playlist"
268msgstr "Save playlist"
269
270#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
271msgid "_Quit"
272msgstr "_Quit"
273
274#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
275msgid "_Edit"
276msgstr "_Edit"
277
278#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
279msgid "_Clear"
280msgstr "_Clear"
281
282#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
283msgid "Select all"
284msgstr "Select all"
285
286#: ../plugins/gtkui/interface.c:220 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
287msgid "Deselect all"
288msgstr "Deselect all"
289
290#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
291msgid "Invert selection"
292msgstr "Invert selection"
293
294#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
295msgid "Selection"
296msgstr "Selection"
297
298#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/plcommon.c:780
299#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:630
300#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
301#: ../plugins/shellexecui/interface.c:66
302#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
303msgid "Remove"
304msgstr "Remove"
305
306#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
307msgid "Crop"
308msgstr "Crop"
309
310#: ../plugins/gtkui/interface.c:247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
311msgid "_Find"
312msgstr "_Find"
313
314#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
315msgid "Sort by"
316msgstr ""
317
318#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/interface.c:1352
319#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/prefwin.c:355
320#: ../plugins/gtkui/search.c:464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
321#: ../plugins/converter/convgui.c:991 ../plugins/converter/convgui.c:1546
322#: ../plugins/converter/interface.c:607
323#: ../plugins/converter/converter.glade.h:44
324#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:324
325msgid "Title"
326msgstr "Title"
327
328#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
329msgid "Track number"
330msgstr "Track number"
331
332#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/interface.c:1351
333#: ../plugins/gtkui/interface.c:1814 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
334#: ../translation/extra.c:73
335msgid "Album"
336msgstr "Album"
337
338#. Track properties dialog
339#: ../plugins/gtkui/interface.c:270 ../plugins/gtkui/interface.c:1350
340#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
341#: ../translation/extra.c:69
342msgid "Artist"
343msgstr "Artist"
344
345#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
346#: ../translation/extra.c:74
347msgid "Date"
348msgstr "Date"
349
350#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/interface.c:346
351#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
352msgid "Random"
353msgstr "Random"
354
355#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1356
356#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
357msgid "Custom"
358msgstr "Custom"
359
360#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:1739
361#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
362msgid "Preferences"
363msgstr "Preferences"
364
365#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
366msgid "_View"
367msgstr "_View"
368
369#: ../plugins/gtkui/interface.c:302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
370msgid "Status bar"
371msgstr "Status bar"
372
373#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
374msgid "Equalizer"
375msgstr "Equaliser"
376
377#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
378msgid "Design mode"
379msgstr ""
380
381#: ../plugins/gtkui/interface.c:314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
382msgid "_Playback"
383msgstr "_Playback"
384
385#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/interface.c:3845
386#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
387msgid "Order"
388msgstr "Order"
389
390#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
391msgid "Linear"
392msgstr "Linear"
393
394#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
395msgid "Shuffle tracks"
396msgstr "Shuffle tracks"
397
398#: ../plugins/gtkui/interface.c:340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
399msgid "Shuffle albums"
400msgstr "Shuffle albums"
401
402#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
403msgid "Looping"
404msgstr "Looping"
405
406#: ../plugins/gtkui/interface.c:359 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
407msgid "Loop all"
408msgstr ""
409
410#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
411msgid "Loop single song"
412msgstr ""
413
414#: ../plugins/gtkui/interface.c:371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
415msgid "Don't loop"
416msgstr ""
417
418#: ../plugins/gtkui/interface.c:377 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
419msgid "Scroll follows playback"
420msgstr "Scroll follows playback"
421
422#: ../plugins/gtkui/interface.c:382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
423msgid "Cursor follows playback"
424msgstr "Cursor follows playback"
425
426#: ../plugins/gtkui/interface.c:386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
427msgid "Stop after current track"
428msgstr ""
429
430#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
431msgid "Stop after current album"
432msgstr ""
433
434#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
435msgid "Jump to current track"
436msgstr "Jump to current track"
437
438#: ../plugins/gtkui/interface.c:403 ../plugins/gtkui/interface.c:410
439#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
440msgid "_Help"
441msgstr "_Help"
442
443#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
444msgid "_ChangeLog"
445msgstr "_ChangeLog"
446
447#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
448msgid "_GPLv2"
449msgstr "_GPLv2"
450
451#: ../plugins/gtkui/interface.c:431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
452msgid "_LGPLv2.1"
453msgstr "_LGPLv2.1"
454
455#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
456msgid "_About"
457msgstr "_About"
458
459#: ../plugins/gtkui/interface.c:448 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
460msgid "_Translators"
461msgstr "_Translators"
462
463#: ../plugins/gtkui/interface.c:713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
464msgid "Search"
465msgstr "Search"
466
467#: ../plugins/gtkui/interface.c:785 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
468msgid "Stop"
469msgstr "Stop"
470
471#: ../plugins/gtkui/interface.c:793 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
472msgid "Play"
473msgstr "Play"
474
475#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
476msgid "Pause"
477msgstr "Pause"
478
479#: ../plugins/gtkui/interface.c:809 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
480msgid "Previous"
481msgstr "Previous"
482
483#: ../plugins/gtkui/interface.c:817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
484msgid "Next"
485msgstr "Next"
486
487#: ../plugins/gtkui/interface.c:825 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
488msgid "Play Random"
489msgstr "Play Random"
490
491#: ../plugins/gtkui/interface.c:834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
492msgid "About"
493msgstr "About"
494
495#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
496msgid "Quit"
497msgstr "Quit"
498
499#: ../plugins/gtkui/interface.c:967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
500#: ../plugins/converter/convgui.c:1575 ../plugins/converter/convgui.c:1583
501#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:477
502msgid "Help"
503msgstr "Help"
504
505#: ../plugins/gtkui/interface.c:1040 ../plugins/gtkui/plcommon.c:939
506#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
507msgid "Track Properties"
508msgstr "Track Properties"
509
510#: ../plugins/gtkui/interface.c:1058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
511msgid "Location:"
512msgstr ""
513
514#: ../plugins/gtkui/interface.c:1099 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
515msgid "Settings"
516msgstr "Settings"
517
518#: ../plugins/gtkui/interface.c:1125 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
519msgid "_Apply"
520msgstr "_Apply"
521
522#: ../plugins/gtkui/interface.c:1146 ../plugins/gtkui/interface.c:1192
523#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
524msgid "_Close"
525msgstr "_Close"
526
527#: ../plugins/gtkui/interface.c:1150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
528msgid "Metadata"
529msgstr "Metadata"
530
531#: ../plugins/gtkui/interface.c:1196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
532msgid "Properties"
533msgstr "Properties"
534
535#: ../plugins/gtkui/interface.c:1322 ../plugins/gtkui/interface.c:3446
536#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71 ../plugins/converter/interface.c:380
537#: ../plugins/converter/converter.glade.h:23
538#: ../plugins/shellexecui/interface.c:163
539#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/widgets.c:1549
540#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
541msgid "Title:"
542msgstr "Title:"
543
544#: ../plugins/gtkui/interface.c:1330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
545msgid "Enter new column title here"
546msgstr "Enter new column title here"
547
548#: ../plugins/gtkui/interface.c:1338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
549msgid "Type:"
550msgstr "Type:"
551
552#: ../plugins/gtkui/interface.c:1346
553msgid "Item Index"
554msgstr "Item Index"
555
556#: ../plugins/gtkui/interface.c:1347
557msgid "Playing"
558msgstr "Playing"
559
560#: ../plugins/gtkui/interface.c:1348
561msgid "Album Art"
562msgstr "Album Art"
563
564#: ../plugins/gtkui/interface.c:1349
565msgid "Artist - Album"
566msgstr "Artist - Album"
567
568#: ../plugins/gtkui/interface.c:1353 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302
569#: ../plugins/gtkui/search.c:465 ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:907
570msgid "Duration"
571msgstr "Duration"
572
573#: ../plugins/gtkui/interface.c:1354 ../translation/extra.c:75
574msgid "Track Number"
575msgstr "Track Number"
576
577#: ../plugins/gtkui/interface.c:1355 ../translation/extra.c:72
578msgid "Band / Album Artist"
579msgstr "Band / Album Artist"
580
581#: ../plugins/gtkui/interface.c:1362 ../plugins/gtkui/interface.c:3697
582#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
583msgid "Format:"
584msgstr "Format:"
585
586#: ../plugins/gtkui/interface.c:1387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
587msgid "Alignment:"
588msgstr "Alignment:"
589
590#: ../plugins/gtkui/interface.c:1395
591msgid "Left"
592msgstr "Left"
593
594#: ../plugins/gtkui/interface.c:1396
595msgid "Right"
596msgstr "Right"
597
598#: ../plugins/gtkui/interface.c:1397
599msgid "Center"
600msgstr ""
601
602#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/interface.c:4597
603#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
604msgid "Text color:"
605msgstr "Text colour:"
606
607#: ../plugins/gtkui/interface.c:1432 ../plugins/gtkui/interface.c:3477
608#: ../plugins/gtkui/interface.c:3608 ../plugins/gtkui/interface.c:3738
609#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
610msgid "_Cancel"
611msgstr "_Cancel"
612
613#: ../plugins/gtkui/interface.c:1453 ../plugins/gtkui/interface.c:3498
614#: ../plugins/gtkui/interface.c:3629 ../plugins/gtkui/interface.c:3759
615#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
616msgid "_OK"
617msgstr "_OK"
618
619#: ../plugins/gtkui/interface.c:1760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
620msgid "Output plugin:"
621msgstr "Output plugin:"
622
623#: ../plugins/gtkui/interface.c:1773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
624msgid "Output device:"
625msgstr "Output device:"
626
627#: ../plugins/gtkui/interface.c:1782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
628msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
629msgstr "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
630
631#: ../plugins/gtkui/interface.c:1786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
632msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
633msgstr ""
634
635#: ../plugins/gtkui/interface.c:1790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
636msgid "Sound"
637msgstr "Sound"
638
639#: ../plugins/gtkui/interface.c:1803 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
640msgid "Replaygain mode:"
641msgstr "Replay-gain mode:"
642
643#: ../plugins/gtkui/interface.c:1812
644msgid "Disable"
645msgstr "Disable"
646
647#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813
648msgid "Track"
649msgstr "Track"
650
651#: ../plugins/gtkui/interface.c:1816 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
652msgid "Replaygain peak scale"
653msgstr "Replay-gain peak scale"
654
655#: ../plugins/gtkui/interface.c:1831 ../plugins/gtkui/interface.c:1865
656#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
657msgid "-12 dB"
658msgstr "-12 dB"
659
660#: ../plugins/gtkui/interface.c:1841 ../plugins/gtkui/interface.c:1875
661#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
662msgid "+12 dB"
663msgstr "+12 dB"
664
665#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
666msgid "Replaygain preamp:"
667msgstr "Replay-gain preamp:"
668
669#: ../plugins/gtkui/interface.c:1852 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
670msgid "Global preamp:"
671msgstr "Global preamp:"
672
673#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
674msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
675msgstr "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
676
677#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
678msgid "Resume previous session on startup"
679msgstr "Resume previous session on startup"
680
681#: ../plugins/gtkui/interface.c:1896 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
682msgid "Don't add from archives when adding folders"
683msgstr "Don't add from archives when adding folders"
684
685#: ../plugins/gtkui/interface.c:1900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
686msgid "\"Stop after current track\" option will switch off after triggering"
687msgstr ""
688
689#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
690msgid "\"Stop after current album\" option will switch off after triggering"
691msgstr ""
692
693#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
694msgid "Playback"
695msgstr "Playback"
696
697#: ../plugins/gtkui/interface.c:1929 ../plugins/gtkui/interface.c:2851
698#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111 ../plugins/converter/interface.c:634
699#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
700msgid "Configure"
701msgstr "Configure"
702
703#: ../plugins/gtkui/interface.c:1964 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
704msgid "DSP Chain Preset"
705msgstr "DSP Chain Preset"
706
707#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
708msgid "_Load"
709msgstr "_Load"
710
711#: ../plugins/gtkui/interface.c:1980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
712msgid "DSP"
713msgstr "DSP"
714
715#: ../plugins/gtkui/interface.c:1994 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
716msgid "Close minimizes to tray"
717msgstr "Close minimises to tray"
718
719#: ../plugins/gtkui/interface.c:1998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
720msgid "Hide system tray icon"
721msgstr "Hide system tray icon"
722
723#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
724msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding"
725msgstr ""
726
727#: ../plugins/gtkui/interface.c:2006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
728msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
729msgstr ""
730
731#: ../plugins/gtkui/interface.c:2010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
732msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
733msgstr ""
734
735#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
736msgid "Interface refresh rate (times per second):"
737msgstr "Interface refresh rate (times per second):"
738
739#: ../plugins/gtkui/interface.c:2032 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
740msgid "Titlebar text while playing:"
741msgstr "Titlebar text while playing:"
742
743#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
744msgid "Titlebar text while stopped:"
745msgstr "Titlebar text while stopped:"
746
747#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
748msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
749msgstr "GUI Plugin (changing requires restart):"
750
751#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
752msgid "Player"
753msgstr ""
754
755#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
756msgid "Close playlists with middle mouse button"
757msgstr ""
758
759#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
760msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item"
761msgstr ""
762
763#: ../plugins/gtkui/interface.c:2085 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
764msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
765msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder"
766
767#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
768msgid "Auto-resize columns to fit the window"
769msgstr ""
770
771#: ../plugins/gtkui/interface.c:2097 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
772msgid "GUI/Misc"
773msgstr ""
774
775#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/interface.c:2156
776#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
777msgid "Override"
778msgstr "Override"
779
780#: ../plugins/gtkui/interface.c:2121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
781msgid "Foreground"
782msgstr "Foreground"
783
784#: ../plugins/gtkui/interface.c:2128 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
785msgid "Background"
786msgstr "Background"
787
788#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
789#, fuzzy
790msgid "Seekbar/Volumebar"
791msgstr "Seek-bar/Volume-bar colours"
792
793#: ../plugins/gtkui/interface.c:2172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
794#, fuzzy
795msgid "Base:"
796msgstr "Base"
797
798#: ../plugins/gtkui/interface.c:2185 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
799#, fuzzy
800msgid "Dark:"
801msgstr "Dark"
802
803#: ../plugins/gtkui/interface.c:2198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
804#, fuzzy
805msgid "Light:"
806msgstr "Light"
807
808#: ../plugins/gtkui/interface.c:2211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
809#, fuzzy
810msgid "Middle:"
811msgstr "Middle"
812
813#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
814#, fuzzy
815msgid "Text:"
816msgstr "Text"
817
818#: ../plugins/gtkui/interface.c:2243 ../plugins/gtkui/interface.c:2257
819#: ../plugins/gtkui/interface.c:2514 ../plugins/gtkui/interface.c:2520
820#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
821msgid "Bold"
822msgstr ""
823
824#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/interface.c:2261
825#: ../plugins/gtkui/interface.c:2526 ../plugins/gtkui/interface.c:2532
826#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
827msgid "Italic"
828msgstr ""
829
830#: ../plugins/gtkui/interface.c:2271 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
831#, fuzzy
832msgid "Playing text:"
833msgstr "Playing"
834
835#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
836#, fuzzy
837msgid "Selected text:"
838msgstr "Selected text"
839
840#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
841#, fuzzy
842msgid "Tab strip"
843msgstr "Tab strip colours"
844
845#: ../plugins/gtkui/interface.c:2325 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
846#, fuzzy
847msgid "Normal track(s):"
848msgstr "Total Tracks"
849
850#: ../plugins/gtkui/interface.c:2338 ../plugins/gtkui/interface.c:2500
851#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
852#, fuzzy
853msgid "Playing track:"
854msgstr "Playing"
855
856#: ../plugins/gtkui/interface.c:2351 ../plugins/gtkui/interface.c:2507
857#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
858#, fuzzy
859msgid "Selected track(s):"
860msgstr "Selected row"
861
862#: ../plugins/gtkui/interface.c:2364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
863msgid "Columns:"
864msgstr ""
865
866#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
867msgid "Group header:"
868msgstr ""
869
870#: ../plugins/gtkui/interface.c:2408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
871#, fuzzy
872msgid "<b>Foreground:</b>"
873msgstr "Foreground"
874
875#: ../plugins/gtkui/interface.c:2433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
876#, fuzzy
877msgid "Even:"
878msgstr "Even row"
879
880#: ../plugins/gtkui/interface.c:2440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
881msgid "Odd:"
882msgstr ""
883
884#: ../plugins/gtkui/interface.c:2453 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
885#, fuzzy
886msgid "Selected:"
887msgstr "Selected row"
888
889#: ../plugins/gtkui/interface.c:2466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
890#, fuzzy
891msgid "Cursor:"
892msgstr "Cursor"
893
894#: ../plugins/gtkui/interface.c:2485 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
895#, fuzzy
896msgid "<b>Background:</b>"
897msgstr "Background"
898
899#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
900#, fuzzy
901msgid "Override (loses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
902msgstr "Override (loses GTK tree-view theming, but speeds up rendering)"
903
904#: ../plugins/gtkui/interface.c:2542 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
905msgid "Appearance"
906msgstr ""
907
908#: ../plugins/gtkui/interface.c:2551 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
909msgid "Enable Proxy Server"
910msgstr "Enable Proxy Server"
911
912#: ../plugins/gtkui/interface.c:2559 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
913msgid "Proxy Server Address:"
914msgstr "Proxy Server Address:"
915
916#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
917msgid "Proxy Server Port:"
918msgstr "Proxy Server Port:"
919
920#: ../plugins/gtkui/interface.c:2587 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
921msgid "Proxy Type:"
922msgstr "Proxy Type:"
923
924#: ../plugins/gtkui/interface.c:2606 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
925msgid "Proxy Username:"
926msgstr "Proxy User-name:"
927
928#: ../plugins/gtkui/interface.c:2619 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
929msgid "Proxy Password:"
930msgstr "Proxy Password:"
931
932#: ../plugins/gtkui/interface.c:2637 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
933msgid "HTTP User Agent:"
934msgstr ""
935
936#: ../plugins/gtkui/interface.c:2650 ../plugins/gtkui/interface.c:4473
937#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
938msgid "Edit Content-Type Mapping"
939msgstr ""
940
941#: ../plugins/gtkui/interface.c:2654 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
942msgid "Network"
943msgstr "Network"
944
945#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
946msgid "Assigned Hotkeys:"
947msgstr ""
948
949#: ../plugins/gtkui/interface.c:2702 ../plugins/gtkui/interface.c:4634
950#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
951msgid "Action:"
952msgstr ""
953
954#: ../plugins/gtkui/interface.c:2707 ../plugins/gtkui/interface.c:2720
955#: ../plugins/gtkui/interface.c:4638 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
956msgid "<Not set>"
957msgstr ""
958
959#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
960msgid "Key combination:"
961msgstr ""
962
963#: ../plugins/gtkui/interface.c:2724 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
964msgid "Global hotkey"
965msgstr ""
966
967#: ../plugins/gtkui/interface.c:2736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
968msgid ""
969"Use the Apply button to save your changes,\n"
970"or the Revert button to undo your changes.\n"
971"The changes will NOT be saved\n"
972"if you don't press Apply."
973msgstr ""
974
975#: ../plugins/gtkui/interface.c:2773 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
976msgid "_Defaults"
977msgstr ""
978
979#: ../plugins/gtkui/interface.c:2777 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
980msgid "Hotkeys"
981msgstr ""
982
983#: ../plugins/gtkui/interface.c:2808 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
984msgid "Version: "
985msgstr "Version: "
986
987#: ../plugins/gtkui/interface.c:2872 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
988#: ../translation/extra.c:82
989msgid "Copyright"
990msgstr "Copyright"
991
992#: ../plugins/gtkui/interface.c:2882 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
993#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
994msgid "Plugins"
995msgstr "Plugins"
996
997#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
998msgid "URL:"
999msgstr "URL:"
1000
1001#: ../plugins/gtkui/interface.c:3578 ../plugins/gtkui/interface.c:4764
1002#: ../plugins/gtkui/interface.c:4792 ../plugins/gtkui/plcommon.c:926
1003#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
1004msgid "Set Custom Title"
1005msgstr ""
1006
1007#: ../plugins/gtkui/interface.c:3682 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
1008msgid "Group By ..."
1009msgstr ""
1010
1011#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
1012msgid "Sort by ..."
1013msgstr ""
1014
1015#: ../plugins/gtkui/interface.c:3822 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
1016msgid "Format"
1017msgstr "Format"
1018
1019#: ../plugins/gtkui/interface.c:3852
1020msgid "Ascending"
1021msgstr "Ascending"
1022
1023#: ../plugins/gtkui/interface.c:3853
1024msgid "Descending"
1025msgstr "Descending"
1026
1027#: ../plugins/gtkui/interface.c:3906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
1028#: ../plugins/converter/interface.c:735
1029#: ../plugins/converter/converter.glade.h:49
1030msgid "Select DSP Plugin"
1031msgstr "Select DSP Plugin"
1032
1033#: ../plugins/gtkui/interface.c:3922 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
1034#: ../plugins/converter/convgui.c:1295 ../plugins/converter/interface.c:751
1035#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:144 ../plugins/converter/converter.glade.h:50
1036msgid "Plugin"
1037msgstr "Plugin"
1038
1039#: ../plugins/gtkui/interface.c:4007 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
1040msgid "Tag Writer Settings"
1041msgstr "Tag Writer Settings"
1042
1043#: ../plugins/gtkui/interface.c:4038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
1044msgid "Write ID3v2"
1045msgstr "Write ID3v2"
1046
1047#: ../plugins/gtkui/interface.c:4042 ../plugins/gtkui/interface.c:4169
1048#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
1049msgid "Write ID3v1"
1050msgstr "Write ID3v1"
1051
1052#: ../plugins/gtkui/interface.c:4046 ../plugins/gtkui/interface.c:4125
1053#: ../plugins/gtkui/interface.c:4165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
1054msgid "Write APEv2"
1055msgstr "Write APEv2"
1056
1057#: ../plugins/gtkui/interface.c:4054 ../plugins/gtkui/interface.c:4133
1058#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
1059msgid "Strip ID3v2"
1060msgstr "Strip ID3v2"
1061
1062#: ../plugins/gtkui/interface.c:4058 ../plugins/gtkui/interface.c:4181
1063#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
1064msgid "Strip ID3v1"
1065msgstr "Strip ID3v1"
1066
1067#: ../plugins/gtkui/interface.c:4062 ../plugins/gtkui/interface.c:4137
1068#: ../plugins/gtkui/interface.c:4177 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
1069msgid "Strip APEv2"
1070msgstr "Strip APEv2"
1071
1072#: ../plugins/gtkui/interface.c:4070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
1073msgid "ID3v2 version"
1074msgstr "ID3v2 version"
1075
1076#: ../plugins/gtkui/interface.c:4077
1077msgid "2.3 (Recommended)"
1078msgstr "2.3 (Recommended)"
1079
1080#: ../plugins/gtkui/interface.c:4078
1081msgid "2.4"
1082msgstr "2.4"
1083
1084#: ../plugins/gtkui/interface.c:4084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:200
1085msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
1086msgstr "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
1087
1088#: ../plugins/gtkui/interface.c:4121 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:201
1089msgid "Write ID3v2.4"
1090msgstr "Write ID3v2.4"
1091
1092#: ../plugins/gtkui/interface.c:4323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:202
1093msgid "Content-Type Mapping"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../plugins/gtkui/interface.c:4346 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203
1097msgid ""
1098"This table defines the binding between network stream content types and "
1099"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
1100"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
1101"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
1102msgstr ""
1103
1104#: ../plugins/gtkui/interface.c:4394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:204
1105msgid "Reset to defaults"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../plugins/gtkui/interface.c:4489 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:205
1109msgid "Content-Type:"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../plugins/gtkui/interface.c:4502 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:206
1113msgid "Plugins:"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../plugins/gtkui/interface.c:4570 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:207
1117msgid "Button properties"
1118msgstr ""
1119
1120#: ../plugins/gtkui/interface.c:4585 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:208
1121msgid "Color:"
1122msgstr "Colour:"
1123
1124#: ../plugins/gtkui/interface.c:4609 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:209
1125msgid "Icon:"
1126msgstr ""
1127
1128#: ../plugins/gtkui/interface.c:4621 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:210
1129msgid "Label:"
1130msgstr ""
1131
1132#: ../plugins/gtkui/interface.c:4702 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:211
1133msgid "Select action"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../plugins/gtkui/interface.c:4786 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:212
1137#, fuzzy
1138msgid ""
1139"This dialog allows setting custom title for any track. This is most useful "
1140"for radio stations. An option to set the custom title is also present in the "
1141"\"Add Location\" dialog. The title itself is visible in columns displaying "
1142"the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if "
1143"the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise."
1144msgstr ""
1145"This dialog allows setting a custom title for any track. This is most useful "
1146"for radio stations. There is also an option to set the custom title in the "
1147"\"Add Location\" dialog. The title itself is visible in columns displaying "
1148"the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if "
1149"the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise."
1150
1151#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 ../plugins/gtkui/search.c:462
1152msgid "Artist / Album"
1153msgstr "Artist / Album"
1154
1155#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 ../plugins/gtkui/search.c:463
1156msgid "Track No"
1157msgstr "Track No."
1158
1159#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:757
1160msgid "Add To Playback Queue"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:762
1164msgid "Remove From Playback Queue"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:770
1168msgid "Reload Metadata"
1169msgstr ""
1170
1171#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:788
1172msgid "Remove From Disk"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1229 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1372
1176msgid "Add column"
1177msgstr "Add column"
1178
1179#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1266 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1376
1180msgid "Edit column"
1181msgstr "Edit column"
1182
1183#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1380
1184msgid "Remove column"
1185msgstr "Remove column"
1186
1187#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1390
1188msgid "Pin groups when scrolling"
1189msgstr ""
1190
1191#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1395
1192msgid "Group by"
1193msgstr "Group by"
1194
1195#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1402 ../plugins/gtkui/widgets.c:3890
1196msgid "None"
1197msgstr "None"
1198
1199#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1406
1200msgid "Artist/Date/Album"
1201msgstr "Artist/Date/Album"
1202
1203#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:47
1204msgid "Open file..."
1205msgstr "Open file..."
1206
1207#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:238
1208#, c-format
1209msgid "Configure %s"
1210msgstr "Configure %s"
1211
1212#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:86
1213msgid "Default Audio Device"
1214msgstr "Default Audio Device"
1215
1216#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:376
1217msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
1218msgstr ""
1219
1220#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:378
1221msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../plugins/gtkui/progress.c:62
1225msgid "Adding files..."
1226msgstr "Adding files..."
1227
1228#: ../plugins/gtkui/progress.c:95
1229msgid "Initializing..."
1230msgstr "Initialising..."
1231
1232#: ../plugins/gtkui/search.c:473
1233msgid "Search [(%list_total% results)]"
1234msgstr ""
1235
1236#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:174
1237msgid "You've modified data for this track."
1238msgstr "You’ve modified data for this track."
1239
1240#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:176
1241msgid "Really close the window?"
1242msgstr "Really close the window?"
1243
1244#. get value to edit
1245#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:311
1246msgid "[Multiple values] "
1247msgstr "[Multiple values] "
1248
1249#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:502 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:514
1250#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2585
1251msgid "Key"
1252msgstr "Key short-cuts"
1253
1254#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:515
1255#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2587
1256msgid "Value"
1257msgstr "Value"
1258
1259#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:534
1260msgid "[Multiple values]"
1261msgstr ""
1262
1263#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:711
1264msgid "Writing tags..."
1265msgstr "Writing tags..."
1266
1267#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:740
1268msgid "Field name"
1269msgstr ""
1270
1271#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:743
1272msgid "Name:"
1273msgstr "Name:"
1274
1275#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:755
1276msgid "Field names must not start with : or _"
1277msgstr "Field names must not start with : or _"
1278
1279#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:756 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:795
1280msgid "Cannot add field"
1281msgstr "Cannot add field"
1282
1283#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:794
1284msgid "Field with such name already exists, please try different name."
1285msgstr "Field with such name already exists, please try different name."
1286
1287#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:857
1288msgid "Add field"
1289msgstr "Add field"
1290
1291#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:860
1292msgid "Remove field"
1293msgstr "Remove field"
1294
1295#: ../main.c:104
1296#, c-format
1297msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../main.c:105
1301#, c-format
1302msgid "Options:\n"
1303msgstr "Options:\n"
1304
1305#: ../main.c:106
1306#, c-format
1307msgid "   --help  or  -h     Print help (this message) and exit\n"
1308msgstr "   --help  or  -h     Print help (this message) and exit\n"
1309
1310#: ../main.c:107
1311#, c-format
1312msgid "   --quit             Quit player\n"
1313msgstr "   --quit             Quit player\n"
1314
1315#: ../main.c:108
1316#, c-format
1317msgid "   --version          Print version info and exit\n"
1318msgstr "   --version          Print version info and exit\n"
1319
1320#: ../main.c:109
1321#, c-format
1322msgid "   --play             Start playback\n"
1323msgstr "   --play             Start playback\n"
1324
1325#: ../main.c:110
1326#, c-format
1327msgid "   --stop             Stop playback\n"
1328msgstr "   --stop             Stop playback\n"
1329
1330#: ../main.c:111
1331#, c-format
1332msgid "   --pause            Pause playback\n"
1333msgstr "   --pause            Pause playback\n"
1334
1335#: ../main.c:112
1336#, c-format
1337msgid "   --toggle-pause     Toggle pause\n"
1338msgstr "   --toggle-pause     Toggle pause\n"
1339
1340#: ../main.c:113
1341#, c-format
1342msgid ""
1343"   --play-pause       Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
1344msgstr ""
1345"   --play-pause       Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
1346
1347#: ../main.c:114
1348#, c-format
1349msgid "   --next             Next song in playlist\n"
1350msgstr "   --next             Next song in playlist\n"
1351
1352#: ../main.c:115
1353#, c-format
1354msgid "   --prev             Previous song in playlist\n"
1355msgstr "   --prev             Previous song in playlist\n"
1356
1357#: ../main.c:116
1358#, c-format
1359msgid "   --random           Random song in playlist\n"
1360msgstr "   --random           Random song in playlist\n"
1361
1362#: ../main.c:117
1363#, c-format
1364msgid "   --queue            Append file(s) to existing playlist\n"
1365msgstr "   --queue            Append file(s) to existing playlist\n"
1366
1367#: ../main.c:118
1368#, c-format
1369msgid ""
1370"   --gui PLUGIN       Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../main.c:119
1374#, c-format
1375msgid "   --nowplaying FMT   Print formatted track name to stdout\n"
1376msgstr "   --nowplaying FMT   Print formatted track name to stdout\n"
1377
1378#: ../main.c:120
1379#, c-format
1380msgid ""
1381"                      FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
1382"                      [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
1383"                      copy[r]ight, [e]lapsed\n"
1384msgstr ""
1385"                      FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
1386"                      [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
1387"                      copy[r]ight, [e]lapsed\n"
1388
1389#: ../main.c:123
1390#, fuzzy, c-format
1391msgid ""
1392"                      example: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print "
1393"\"artist - title\"\n"
1394msgstr ""
1395"                      e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
1396"- title\"\n"
1397
1398#: ../main.c:124
1399#, c-format
1400msgid "                      for more info, see %s\n"
1401msgstr ""
1402
1403#: ../main.c:125
1404#, fuzzy, c-format
1405msgid "                      NOTE: --nowplaying is deprecated.\n"
1406msgstr ""
1407"                      e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
1408"- title\"\n"
1409
1410#: ../main.c:126
1411#, fuzzy, c-format
1412msgid ""
1413"   --nowplaying-tf FMT  Print formatted track name to stdout, using the new "
1414"title formatting\n"
1415msgstr "   --nowplaying FMT   Print formatted track name to stdout\n"
1416
1417#: ../main.c:127
1418#, c-format
1419msgid ""
1420"                      FMT syntax: http://github.com/Alexey-Yakovenko/"
1421"deadbeef/wiki/Title-formatting-2.0\n"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../main.c:128
1425#, fuzzy, c-format
1426msgid ""
1427"                      example: --nowplaying-tf \"%%artist%% - %%title%%\" "
1428"should print \"artist - title\"\n"
1429msgstr ""
1430"                      e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
1431"- title\"\n"
1432
1433#: ../playlist.c:476 ../playlist.c:2561
1434msgid "Default"
1435msgstr "Default"
1436
1437#: ../playlist.c:3690
1438msgid "Yes"
1439msgstr "Yes"
1440
1441#: ../playlist.c:3690
1442msgid "No"
1443msgstr "No"
1444
1445#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
1446msgid ""
1447"Item Index\n"
1448"Playing\n"
1449"Album Art\n"
1450"Artist - Album\n"
1451"Artist\n"
1452"Album\n"
1453"Title\n"
1454"Duration\n"
1455"Track Number\n"
1456"Band / Album Artist\n"
1457"Custom"
1458msgstr ""
1459"Item Index\n"
1460"PlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / "
1461"Album ArtistCustom"
1462
1463#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
1464#, fuzzy
1465msgid ""
1466"Left\n"
1467"Right\n"
1468"Center"
1469msgstr ""
1470"Left\n"
1471"Right"
1472
1473#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
1474msgid ""
1475"Disable\n"
1476"Track\n"
1477"Album"
1478msgstr ""
1479"Disable\n"
1480"Track\n"
1481"Album"
1482
1483#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
1484msgid ""
1485"Ascending\n"
1486"Descending"
1487msgstr ""
1488"Ascending\n"
1489"Descending"
1490
1491#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
1492msgid ""
1493"2.3 (Recommended)\n"
1494"2.4"
1495msgstr ""
1496"2.3 (Recommended)\n"
1497"2.4"
1498
1499#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:191
1500#, c-format
1501msgid ""
1502"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
1503"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
1504msgstr ""
1505"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
1506"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
1507
1508#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
1509#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
1510#: ../translation/extra.c:3
1511msgid "Add Audio CD"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../translation/extra.c:4
1515msgid "Lookup on Last.fm"
1516msgstr "Lookup on Last.fm"
1517
1518#. ALSA output plugin
1519#: ../translation/extra.c:6
1520msgid "Use ALSA resampling"
1521msgstr "Use ALSA resampling"
1522
1523#: ../translation/extra.c:7
1524msgid "Release device while stopped"
1525msgstr "Release device while stopped"
1526
1527#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:55
1528msgid "Preferred buffer size"
1529msgstr "Preferred buffer size"
1530
1531#: ../translation/extra.c:9
1532msgid "Preferred period size"
1533msgstr "Preferred period size"
1534
1535#. Last.fm plugin
1536#: ../translation/extra.c:11
1537msgid "Enable scrobbler"
1538msgstr "Enable scrobbler"
1539
1540#: ../translation/extra.c:12
1541msgid "Disable nowplaying"
1542msgstr "Disable now playing"
1543
1544#: ../translation/extra.c:13
1545msgid "Username"
1546msgstr "Username"
1547
1548#: ../translation/extra.c:14
1549msgid "Password"
1550msgstr "Password"
1551
1552#: ../translation/extra.c:15
1553msgid "Scrobble URL"
1554msgstr "Scrobble URL"
1555
1556#: ../translation/extra.c:16
1557msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
1558msgstr ""
1559
1560#. OSS output plugin
1561#: ../translation/extra.c:18
1562msgid "Device file"
1563msgstr "Device file"
1564
1565#: ../translation/extra.c:19
1566msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
1567msgstr "OSS4 sample rate bug workaround"
1568
1569#. Album Artwork plugin
1570#: ../translation/extra.c:21
1571msgid "Cache update period (hr)"
1572msgstr "Cache update period (hr)"
1573
1574#: ../translation/extra.c:22
1575msgid "Fetch from embedded tags"
1576msgstr "Fetch from embedded tags"
1577
1578#: ../translation/extra.c:23
1579msgid "Fetch from local folder"
1580msgstr "Fetch from local folder"
1581
1582#: ../translation/extra.c:24
1583msgid "Local cover file mask"
1584msgstr "Local cover file mask"
1585
1586#: ../translation/extra.c:25
1587msgid "Fetch from last.fm"
1588msgstr "Fetch from last.fm"
1589
1590#: ../translation/extra.c:26
1591msgid "Fetch from albumart.org"
1592msgstr "Fetch from albumart.org"
1593
1594#: ../translation/extra.c:27
1595msgid "Scale artwork towards longer side"
1596msgstr "Scale artwork towards longer side"
1597
1598#. Audio CD player
1599#: ../translation/extra.c:29
1600msgid "Use CDDB/FreeDB"
1601msgstr "Use CDDB/FreeDB"
1602
1603#: ../translation/extra.c:30
1604msgid "Prefer CD-Text over CDDB"
1605msgstr "Prefer CD-Text over CDDB"
1606
1607#: ../translation/extra.c:31
1608msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
1609msgstr "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
1610
1611#: ../translation/extra.c:32
1612msgid "CDDB port number (e.g. '888')"
1613msgstr "CDDB port number (e.g. '888')"
1614
1615#: ../translation/extra.c:33
1616msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP"
1617msgstr "Prefer CDDB protocol over HTTP"
1618
1619#: ../translation/extra.c:34
1620msgid "Enable NRG image support"
1621msgstr "Enable NRG image support"
1622
1623#. DUMB module player plugin
1624#: ../translation/extra.c:36
1625msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)"
1626msgstr "Re-sampling quality (0..2, higher is better)"
1627
1628#: ../translation/extra.c:37
1629msgid "8-bit output (default is 16)"
1630msgstr ""
1631
1632#. Game_Music_Emu decoder plugin
1633#: ../translation/extra.c:39
1634msgid "Max song length (in minutes)"
1635msgstr "Maximum song length (in minutes)"
1636
1637#: ../translation/extra.c:40
1638msgid "Fadeout length (seconds)"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../translation/extra.c:41
1642msgid "Play loops nr. of times (if available)"
1643msgstr ""
1644
1645#. Standard GTK2 user interface plugin
1646#: ../translation/extra.c:43
1647msgid "Ask confirmation to delete files from disk"
1648msgstr "Ask for confirmation to delete files from disk"
1649
1650#: ../translation/extra.c:44
1651msgid "Status icon volume control sensitivity"
1652msgstr "Status icon volume control sensitivity"
1653
1654#: ../translation/extra.c:45
1655msgid "Custom status icon"
1656msgstr "Custom status icon"
1657
1658#: ../translation/extra.c:46
1659msgid "Run gtk_init with --sync (debug mode)"
1660msgstr "Run gtk_init with --sync (debug mode)"
1661
1662#: ../translation/extra.c:47
1663msgid "Add separators between plugin context menu items"
1664msgstr "Add separators between plugin context menu items"
1665
1666#. OSD Notify plugin
1667#: ../translation/extra.c:49
1668msgid "Notification title format"
1669msgstr "Notification title format"
1670
1671#: ../translation/extra.c:50
1672msgid "Notification content format"
1673msgstr "Notification content format"
1674
1675#: ../translation/extra.c:51
1676msgid "Show album art"
1677msgstr "Show album art"
1678
1679#: ../translation/extra.c:52
1680msgid "Album art size (px)"
1681msgstr "Album art size (px)"
1682
1683#. PulseAudio output plugin
1684#: ../translation/extra.c:54
1685msgid "PulseAudio server"
1686msgstr "PulseAudio server"
1687
1688#: ../translation/extra.c:56
1689msgid "Samplerate"
1690msgstr "Sample rate"
1691
1692#. SHN player plugin
1693#: ../translation/extra.c:58
1694msgid "Relative seek table path"
1695msgstr "Relative seek table path"
1696
1697#: ../translation/extra.c:59
1698msgid "Absolute seek table path"
1699msgstr "Absolute seek table path"
1700
1701#: ../translation/extra.c:60
1702msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
1703msgstr "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
1704
1705#. SID decoder plugin
1706#: ../translation/extra.c:62
1707msgid "Enable HVSC Songlength DB"
1708msgstr "Enable HVSC Songlength DB"
1709
1710#: ../translation/extra.c:63
1711msgid "Songlengths.txt (from HVSC)"
1712msgstr "Songlengths.txt (from HVSC)"
1713
1714#: ../translation/extra.c:64
1715msgid "Bits per sample (8 or 16)"
1716msgstr "Bits per sample (8 or 16)"
1717
1718#: ../translation/extra.c:65
1719msgid "Default song length (sec)"
1720msgstr "Default song length (sec)"
1721
1722#. WildMidi player plugin
1723#: ../translation/extra.c:67
1724msgid "Timidity++ bank configuration file"
1725msgstr "Timidity++ bank configuration file"
1726
1727#: ../translation/extra.c:70
1728msgid "Track Title"
1729msgstr "Track Title"
1730
1731#: ../translation/extra.c:71
1732msgid "Performer"
1733msgstr "Artist"
1734
1735#: ../translation/extra.c:76
1736msgid "Total Tracks"
1737msgstr "Total Tracks"
1738
1739#: ../translation/extra.c:77
1740msgid "Genre"
1741msgstr "Genre"
1742
1743#: ../translation/extra.c:78
1744msgid "Composer"
1745msgstr "Composer"
1746
1747#: ../translation/extra.c:79
1748msgid "Disc Number"
1749msgstr "Disc Number"
1750
1751#: ../translation/extra.c:80
1752msgid "Comment"
1753msgstr "Comment"
1754
1755#: ../translation/extra.c:81
1756msgid "Encoder / Vendor"
1757msgstr "Encoder / Vendor"
1758
1759#: ../translation/extra.c:83
1760msgid "Location"
1761msgstr "Location"
1762
1763#: ../translation/extra.c:84
1764msgid "Subtrack Index"
1765msgstr "Sub-track Index"
1766
1767#: ../translation/extra.c:85
1768msgid "Tag Type(s)"
1769msgstr "Tag Type(s)"
1770
1771#: ../translation/extra.c:86
1772msgid "Embedded Cuesheet"
1773msgstr "Embedded Cue-sheet"
1774
1775#: ../translation/extra.c:87
1776msgid "Codec"
1777msgstr "Codec"
1778
1779#. FFmpeg deocder plugin
1780#: ../translation/extra.c:89
1781msgid "File Extensions (separate with ';')"
1782msgstr "File Extensions (separate with ';')"
1783
1784#. Converter GUI
1785#: ../translation/extra.c:91
1786msgid "Convert"
1787msgstr "Convert"
1788
1789#. Resampler (Secret Rabbit Code)
1790#: ../translation/extra.c:93
1791msgid "Target Samplerate"
1792msgstr "Target sample rate"
1793
1794#: ../translation/extra.c:94
1795msgid "Quality / Algorithm"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../translation/extra.c:95
1799msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
1800msgstr "Automatic sample rate (overrides Target sample rate)"
1801
1802#. shellexecui
1803#: ../translation/extra.c:97
1804msgid "Configure Custom Shell Commands"
1805msgstr ""
1806
1807#. mpgmad
1808#: ../translation/extra.c:99
1809msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
1810msgstr ""
1811
1812#. adplug
1813#: ../translation/extra.c:101
1814msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
1815msgstr ""
1816
1817#: ../translation/extra.c:102
1818msgid "Enable surround"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../plugins/converter/convgui.c:89
1822#, c-format
1823msgid "[Built-in] %s"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../plugins/converter/convgui.c:135
1827msgid "The file already exists. Overwrite?"
1828msgstr "The file already exists. Overwrite?"
1829
1830#: ../plugins/converter/convgui.c:137
1831msgid "Converter warning"
1832msgstr "Converter warning"
1833
1834#: ../plugins/converter/convgui.c:300
1835msgid "Please select encoder"
1836msgstr "Please select encoder"
1837
1838#: ../plugins/converter/convgui.c:302
1839msgid "Converter error"
1840msgstr "Converter error"
1841
1842#: ../plugins/converter/convgui.c:326
1843msgid "Converting..."
1844msgstr "Converting..."
1845
1846#: ../plugins/converter/convgui.c:538
1847msgid "Select folder..."
1848msgstr "Select folder..."
1849
1850#: ../plugins/converter/convgui.c:771
1851msgid "Failed to save encoder preset"
1852msgstr "Failed to save encoder preset"
1853
1854#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332
1855msgid ""
1856"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
1857"some disk space"
1858msgstr ""
1859"Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up "
1860"some disk space"
1861
1862#: ../plugins/converter/convgui.c:773 ../plugins/converter/convgui.c:1332
1863msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
1864msgstr "Preset with the same name already exists. Pick another title."
1865
1866#: ../plugins/converter/convgui.c:774 ../plugins/converter/convgui.c:1333
1867#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
1868#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
1869msgid "Error"
1870msgstr "Error"
1871
1872#: ../plugins/converter/convgui.c:828 ../plugins/converter/convgui.c:966
1873msgid "Add new encoder"
1874msgstr "Add new encoder"
1875
1876#: ../plugins/converter/convgui.c:858
1877msgid "Edit encoder"
1878msgstr "Edit encoder"
1879
1880#: ../plugins/converter/convgui.c:890 ../plugins/converter/convgui.c:1467
1881msgid "Remove preset"
1882msgstr "Remove preset"
1883
1884#: ../plugins/converter/convgui.c:892 ../plugins/converter/convgui.c:1469
1885msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
1886msgstr "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
1887
1888#: ../plugins/converter/convgui.c:981
1889msgid "Encoders"
1890msgstr "Encoders"
1891
1892#: ../plugins/converter/convgui.c:1056 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:191
1893msgid "Add plugin to DSP chain"
1894msgstr "Add plugin to DSP chain"
1895
1896#: ../plugins/converter/convgui.c:1331
1897msgid "Failed to save DSP preset"
1898msgstr "Failed to save DSP preset"
1899
1900#: ../plugins/converter/convgui.c:1395 ../plugins/converter/convgui.c:1433
1901msgid "New DSP Preset"
1902msgstr "New DSP Preset"
1903
1904#: ../plugins/converter/convgui.c:1517
1905msgid "Edit DSP Preset"
1906msgstr "Edit DSP Preset"
1907
1908#: ../plugins/converter/convgui.c:1537
1909msgid "DSP Presets"
1910msgstr "DSP Presets"
1911
1912#: ../plugins/converter/interface.c:93
1913#: ../plugins/converter/converter.glade.h:1
1914msgid "Output folder:"
1915msgstr "Output folder:"
1916
1917#: ../plugins/converter/interface.c:110
1918#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
1919msgid "Write to source track folder"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../plugins/converter/interface.c:114
1923#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
1924msgid "Preserve folder structure"
1925msgstr ""
1926
1927#: ../plugins/converter/interface.c:122
1928#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
1929msgid "Output file name:"
1930msgstr "Output file name:"
1931
1932#: ../plugins/converter/interface.c:133
1933#: ../plugins/converter/converter.glade.h:6
1934#, fuzzy, no-c-format
1935msgid ""
1936"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
1937"Leave the field empty for default (%artist% - %title%)."
1938msgstr ""
1939"File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
1940"Leave the field empty for the default (%a - %t)."
1941
1942#: ../plugins/converter/interface.c:146
1943#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
1944msgid "Encoder:"
1945msgstr "Encoder:"
1946
1947#: ../plugins/converter/interface.c:170
1948#: ../plugins/converter/converter.glade.h:9
1949msgid "DSP preset:"
1950msgstr "DSP preset:"
1951
1952#: ../plugins/converter/interface.c:193
1953#: ../plugins/converter/converter.glade.h:10
1954msgid "Number of threads:"
1955msgstr "Number of threads:"
1956
1957#: ../plugins/converter/interface.c:206
1958#: ../plugins/converter/converter.glade.h:11
1959msgid "Output sample format:"
1960msgstr "Output sample format:"
1961
1962#: ../plugins/converter/interface.c:213
1963msgid "Keep source format"
1964msgstr "Keep source format"
1965
1966#: ../plugins/converter/interface.c:214
1967msgid "8 bit signed int"
1968msgstr "8 bit signed integer"
1969
1970#: ../plugins/converter/interface.c:215
1971msgid "16 bit signed int"
1972msgstr "16 bit signed integer"
1973
1974#: ../plugins/converter/interface.c:216
1975msgid "24 bit signed int"
1976msgstr "24 bit signed integer"
1977
1978#: ../plugins/converter/interface.c:217
1979msgid "32 bit signed int"
1980msgstr "32 bit signed integer"
1981
1982#: ../plugins/converter/interface.c:218
1983msgid "32 bit float"
1984msgstr "32 bit float"
1985
1986#: ../plugins/converter/interface.c:224
1987#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18
1988msgid "When file exists:"
1989msgstr "When file exists:"
1990
1991#: ../plugins/converter/interface.c:231
1992msgid "Skip"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../plugins/converter/interface.c:232
1996msgid "Prompt"
1997msgstr "Prompt"
1998
1999#: ../plugins/converter/interface.c:233
2000msgid "Overwrite"
2001msgstr "Overwrite"
2002
2003#: ../plugins/converter/interface.c:364
2004#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
2005msgid "Edit Encoder Preset"
2006msgstr "Edit Encoder Preset"
2007
2008#: ../plugins/converter/interface.c:387
2009#: ../plugins/converter/converter.glade.h:24
2010msgid "Untitled Encoder"
2011msgstr "Untitled Encoder"
2012
2013#: ../plugins/converter/interface.c:395
2014#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25
2015msgid "Output file extension:"
2016msgstr "Output file extension:"
2017
2018#: ../plugins/converter/interface.c:402
2019#: ../plugins/converter/converter.glade.h:26
2020msgid "E.g. mp3"
2021msgstr "E.g. mp3"
2022
2023#: ../plugins/converter/interface.c:410
2024#: ../plugins/converter/converter.glade.h:27
2025msgid "Command line:"
2026msgstr "Command line:"
2027
2028#: ../plugins/converter/interface.c:421
2029#: ../plugins/converter/converter.glade.h:29
2030#, no-c-format
2031msgid ""
2032"Example: lame - %o\n"
2033"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
2034msgstr ""
2035"Example: lame - %o\n"
2036"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
2037
2038#: ../plugins/converter/interface.c:431
2039#: ../plugins/converter/converter.glade.h:32
2040#, no-c-format
2041msgid ""
2042"<small>%o - output file name\n"
2043"%i - temporary input file name</small>"
2044msgstr ""
2045"<small>%o - output file name\n"
2046"%i - temporary input file name</small>"
2047
2048#: ../plugins/converter/interface.c:440
2049#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
2050msgid "Method:"
2051msgstr "Method:"
2052
2053#: ../plugins/converter/interface.c:447
2054msgid "Pipe"
2055msgstr "Pipe"
2056
2057#: ../plugins/converter/interface.c:448
2058msgid "Temporary file"
2059msgstr "Temporary file"
2060
2061#: ../plugins/converter/interface.c:465
2062#: ../plugins/converter/converter.glade.h:37
2063msgid "APEv2"
2064msgstr "APEv2"
2065
2066#: ../plugins/converter/interface.c:471
2067#: ../plugins/converter/converter.glade.h:38
2068msgid "ID3v1"
2069msgstr "ID3v1"
2070
2071#: ../plugins/converter/interface.c:477
2072#: ../plugins/converter/converter.glade.h:39
2073msgid "OggVorbis"
2074msgstr "OggVorbis"
2075
2076#: ../plugins/converter/interface.c:483
2077#: ../plugins/converter/converter.glade.h:40
2078msgid "FLAC"
2079msgstr "FLAC"
2080
2081#: ../plugins/converter/interface.c:495
2082#: ../plugins/converter/converter.glade.h:41
2083msgid "ID3v2"
2084msgstr "ID3v2"
2085
2086#: ../plugins/converter/interface.c:505
2087#: ../plugins/converter/converter.glade.h:42
2088msgid "<b>Tag writer</b>"
2089msgstr "<b>Tag writer</b>"
2090
2091#: ../plugins/converter/interface.c:591
2092#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
2093msgid "DSP Preset Editor"
2094msgstr "DSP Preset Editor"
2095
2096#: ../plugins/converter/interface.c:614
2097#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
2098msgid "Untitled DSP Preset"
2099msgstr "Untitled DSP Preset"
2100
2101#: ../plugins/converter/interface.c:626
2102#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
2103#: ../plugins/shellexecui/interface.c:62
2104#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
2105msgid "Add"
2106msgstr "Add"
2107
2108#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
2109#: ../plugins/shellexecui/support.c:90 ../plugins/shellexecui/support.c:114
2110#, c-format
2111msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2112msgstr "Couldn’t find pixmap file: %s"
2113
2114#: ../plugins/converter/converter.glade.h:12
2115msgid ""
2116"Keep source format\n"
2117"8 bit signed int\n"
2118"16 bit signed int\n"
2119"24 bit signed int\n"
2120"32 bit signed int\n"
2121"32 bit float"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
2125#, fuzzy
2126msgid ""
2127"Skip\n"
2128"Prompt\n"
2129"Overwrite"
2130msgstr "Overwrite"
2131
2132#: ../plugins/converter/converter.glade.h:35
2133msgid ""
2134"Pipe\n"
2135"Temporary file"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
2139#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
2140msgid "Custom Shell Commands"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../plugins/shellexecui/interface.c:70
2144#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
2145msgid "Edit"
2146msgstr ""
2147
2148#: ../plugins/shellexecui/interface.c:88
2149#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
2150msgid "Close"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../plugins/shellexecui/interface.c:149
2154#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
2155msgid "Edit Command"
2156msgstr ""
2157
2158#: ../plugins/shellexecui/interface.c:170
2159#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
2160msgid "Command:"
2161msgstr ""
2162
2163#: ../plugins/shellexecui/interface.c:182
2164#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
2165#, no-c-format
2166msgid ""
2167"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
2168"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
2169"xdg-open %D"
2170msgstr ""
2171
2172#: ../plugins/shellexecui/interface.c:185
2173#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
2174msgid "ID:"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../plugins/shellexecui/interface.c:197
2178#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
2179msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
2180msgstr ""
2181
2182#: ../plugins/shellexecui/interface.c:205
2183#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
2184msgid ""
2185"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
2186"\". It must be unique."
2187msgstr ""
2188
2189#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
2190#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
2191msgid "Single Tracks"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
2195#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
2196msgid "Works on single track."
2197msgstr ""
2198
2199#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
2200#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
2201msgid "Multiple Tracks"
2202msgstr ""
2203
2204#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
2205#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
2206msgid "Works on multiple tracks."
2207msgstr ""
2208
2209#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
2210#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
2211msgid "Local"
2212msgstr ""
2213
2214#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
2215#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
2216msgid "Works on local files."
2217msgstr ""
2218
2219#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
2220#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
2221msgid "Remote"
2222msgstr ""
2223
2224#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
2225#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
2226msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../plugins/shellexecui/interface.c:228
2230#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
2231msgid "Generic (Main Menu)"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../plugins/shellexecui/interface.c:231
2235#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
2236msgid "Item should appear in the main menu"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../plugins/shellexecui/interface.c:233
2240#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:24
2241msgid ""
2242"<small>If you want to add the command to main menu, make sure that title "
2243"contains the menu path like this: \"File/My Command\", where File is the "
2244"menu name in the English version.</small>"
2245msgstr ""
2246
2247#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:96
2248msgid "Add Command"
2249msgstr ""
2250
2251#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139 ../plugins/gtkui/widgets.c:809
2252msgid "Delete"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
2256msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:143
2260msgid "Confirm Remove"
2261msgstr ""
2262
2263#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:229
2264msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:235
2268msgid "Title must be non-empty.\n"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:241
2272msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:248
2276#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:252
2277msgid "Invalid Values"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:113
2281msgid "Supported sound formats"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:124
2285msgid "All files (*)"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:132
2289msgid "Open file(s)..."
2290msgstr ""
2291
2292#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:171
2293msgid "Add file(s) to playlist..."
2294msgstr ""
2295
2296#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
2297msgid "Add folder(s) to playlist..."
2298msgstr ""
2299
2300#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:222
2301msgid "Follow symlinks"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:476
2305msgid "help.txt"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:555
2309msgid "Delete files from disk"
2310msgstr ""
2311
2312#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:556
2313msgid ""
2314"Files will be lost. Proceed?\n"
2315"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:744
2319msgid "Load Playlist"
2320msgstr ""
2321
2322#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:759
2323msgid "Other files (*)"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:793
2327msgid "Save Playlist As"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:804
2331msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
2335msgid "Content-Type"
2336msgstr ""
2337
2338#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
2339msgid "Invalid value(s)."
2340msgstr ""
2341
2342#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
2343msgid ""
2344"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
2345"rules.\n"
2346"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
2347"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
2348"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
2349"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
2350"Plugin id can contain only letters and numbers."
2351msgstr ""
2352
2353#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
2354msgid "Nothing is selected."
2355msgstr ""
2356
2357#: ../plugins/gtkui/widgets.c:452
2358#, c-format
2359msgid "Widget \"%s\" is not available"
2360msgstr ""
2361
2362#: ../plugins/gtkui/widgets.c:784
2363msgid "Replace with..."
2364msgstr ""
2365
2366#: ../plugins/gtkui/widgets.c:789
2367msgid "Insert..."
2368msgstr ""
2369
2370#: ../plugins/gtkui/widgets.c:816
2371msgid "Cut"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../plugins/gtkui/widgets.c:823
2375msgid "Copy"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../plugins/gtkui/widgets.c:830
2379msgid "Paste"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../plugins/gtkui/widgets.c:954
2383msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
2384msgstr ""
2385
2386#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1258
2387msgid "Lock movement"
2388msgstr ""
2389
2390#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1546 ../plugins/gtkui/widgets.c:1668
2391msgid "Rename tab"
2392msgstr ""
2393
2394#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1661 ../plugins/gtkui/widgets.c:1848
2395msgid "Add new tab"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1675
2399msgid "Move tab left"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1682
2403msgid "Move tab right"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1689
2407msgid "Remove tab"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2376 ../plugins/gtkui/widgets.c:2545
2411#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:849
2412msgid "Show Column Headers"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3513
2416msgid "Expand the box by 1 item"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3518
2420msgid "Shrink the box by 1 item"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3523
2424msgid "Homogeneous"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3563
2428msgid "Expand"
2429msgstr ""
2430
2431#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3571
2432msgid "Fill"
2433msgstr ""
2434
2435#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3972
2436msgid "Configure button"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../plugins/gtkui/widgets.c:4239
2440msgid "Voices:"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
2444msgid "Edit playlist"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:274
2448msgid "Rename Playlist"
2449msgstr ""
2450
2451#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:281
2452msgid "Remove Playlist"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:288
2456msgid "Add New Playlist"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:219
2460#, fuzzy, c-format
2461msgid "%dd %d:%02d:%02d"
2462msgstr "%d days %d:%02d:%02d"
2463
2464#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:893
2465msgid "Name"
2466msgstr ""
2467
2468#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:896
2469msgid "♫"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:902
2473msgid "Items"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:956
2477msgid "Playlist browser"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../tf.c:1095
2481msgid "mono"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../tf.c:1098 ../tf.c:1102
2485#, fuzzy
2486msgid "stereo"
2487msgstr "Stereo"
2488
2489#~ msgid "Odd row"
2490#~ msgstr "Odd row"
2491
2492#~ msgid "Playlist colors"
2493#~ msgstr "Playlist colours"
2494
2495#~ msgid "Colors"
2496#~ msgstr "Colours"
2497