/dports/www/dolibarr/dolibarr-14.0.3/htdocs/langs/tr_TR/ |
H A D | multicurrency.lang | 7 MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Döviz kurunu bulmak için, en son bilinen oranı kullanmak ye…
|
H A D | suppliers.lang | 29 ConfirmApproveThisOrder=Siparişi uygun bulmak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b>?
|
/dports/www/dolibarr13/dolibarr-13.0.5/htdocs/langs/tr_TR/ |
H A D | multicurrency.lang | 7 MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Döviz kurunu bulmak için, en son bilinen oranı kullanmak ye…
|
H A D | suppliers.lang | 28 ConfirmApproveThisOrder=Siparişi uygun bulmak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b>?
|
/dports/deskutils/gnome-characters/gnome-characters-41.0/po/ |
H A D | tr.po | 110 "Karakterler, alışılmadık karakterleri bulmak ve eklemek için yardımcı yalın " 124 msgstr "Alışılmadık karakterleri bulmak ve eklemek için yardımcı uygulama"
|
/dports/editors/calligraplan/calligraplan-3.3.0/po/tr/ |
H A D | calligraplan_scheduler_rcps.po | 37 "bulmak adına işi zorlaştırabilir. Bu durumlarda farklı bir zamanlayıcı "
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/cluster-software/lang/ |
H A D | tr.auto | 154 …rşılaştırmak ve mevcut sürümler veya paketler arasındaki tutarsızlıkları bulmak için kullanılabili…
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/package-updates/lang/ |
H A D | tr.auto | 44 index_manynew=Kurulum için $1 paket mevcut. Yüklemek istediklerinizi bulmak için arama kutusunu kul…
|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/file_templates/other/cmake_module/ |
H A D | cmake_module.desktop | 63 Comment[tr]=pkg-config kullanan bir kitaplık bulmak için CMake modülü
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/filemin/lang/ |
H A D | tr.auto | 140 search_go=bulmak
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/filemin/lang/ |
H A D | tr.auto | 140 search_go=bulmak
|
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/website_customer/i18n/ |
H A D | tr.po | 184 "İş Ortağı Etiketleri - Bu etiketler, sektöre göre müşteri bulmak için web "
|
/dports/devel/devhelp/devhelp-41.2/help/tr/ |
H A D | tr.po | 125 "kitapları bulmak için dosya sistemini tarar ve kullanımdan kaldırılmış biçim " 239 "<app>Devhelp</app> kitapları bulmak için <link href=\"https://specifications."
|
/dports/multimedia/libmediainfo/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/MediaInfo/Source/Resource/Plugin/Language/ |
H A D | tr.csv | 1175 WebSite_Audio_More;Bu ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1179 WebSite_Text_More;Bu yazı ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1182 WebSite_Video_More;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git
|
/dports/multimedia/mediainfo/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/MediaInfo/Source/Resource/Plugin/Language/ |
H A D | tr.csv | 1175 WebSite_Audio_More;Bu ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1179 WebSite_Text_More;Bu yazı ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1182 WebSite_Video_More;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git
|
/dports/multimedia/libzen/MediaInfo_CLI_GNU_FromSource/MediaInfo/Source/Resource/Plugin/Language/ |
H A D | tr.csv | 1175 WebSite_Audio_More;Bu ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1179 WebSite_Text_More;Bu yazı ses kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git 1182 WebSite_Video_More;Bu görüntü kodek'ini bulmak için (%Url%) web sitesine git
|
/dports/devel/thonny/thonny-3.3.14/thonny/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ |
H A D | thonny.po | 902 msgstr "requirements.txt dosyasını bulmak ve içinde belirtilen paketleri kurmak için." 910 msgstr "paket dosyasını bulmak ve kurmak için (genellikle .whl, .tar.gz veya .zip uzantılı olurlar)… 1360 msgstr "Devam etmek ve diski kendiniz bulmak ister misiniz?" 1364 msgstr "'%s' diski bulunamadı. Kendiniz bulmak ister misiniz?"
|
/dports/sysutils/usermin/usermin-1.830/gnupg/ulang/ |
H A D | tr | 102 …bununla birlikte değiştirilmiş olanı kontrol etmek ve simgelenen çıktıyı bulmak için kullan. Eğer …
|
/dports/games/supertux2/SuperTux-v0.6.3-Source/data/levels/world1/ |
H A D | tr.po | 76 …duvar gibi görünen şeylerin arkasında gizli bölgeler barındırır. Bunları bulmak için ipuçlarına ba…
|
/dports/editors/vim/vim-8.2.3745/runtime/tutor/ |
H A D | tutor.tr.utf-8 | 537 ** Uyan bir (, [ veya { bulmak için % yazın. ** 590 Aramadan sonra, aynı yöndeki bir sonraki karşılaşmayı bulmak için n, 591 veya zıt yöndekini bulmak için N yazın.
|
H A D | tutor.tr.iso9 | 537 ** Uyan bir (, [ veya { bulmak i�in % yaz�n. ** 590 Aramadan sonra, ayn� y�ndeki bir sonraki kar��la�may� bulmak i�in n, 591 veya z�t y�ndekini bulmak i�in N yaz�n.
|
/dports/biology/ugene/ugene-40.1/src/plugins_3rdparty/hmm2/transl/ |
H A D | turkish.ts | 65 …nın yerel (parçalı) bir hizalama olabileceği, dizi başına birden çok alan bulmak için yapılandırın. 81 Modeli, bir hedef diziye tek bir global hizalama bulmak için yapılandırın, 97 Modeli, hedef sıra başına tek bir yerel hizalama bulmak için yapılandırın.
|
/dports/sysutils/webmin/webmin-1.981/sendmail/lang/ |
H A D | tr | 127 …2'nin inşasında kullanılan $1 yazı dosyası mevcut değil.Belki doğru yolu bulmak için <a href='$3'>… 254 …nda kullanılan $1 yazı dosyası mevcut değildir.Doğru yol tanımlamalarını bulmak için belki de <a …
|
/dports/editors/calligra/calligra-3.2.1/po/tr/ |
H A D | calligra_textediting_autocorrect.po | 70 "Tüm kelimeler shift tuşunu biraz uzun tutmaktan kaynaklanan hataları bulmak "
|
/dports/games/gtypist/gtypist-2.9.5/po/ |
H A D | tr.po | 197 "Betikleri bulmak için $GTYPIST_PATH yolu kullanılır.\n"
|