Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Sav (Results 1 – 25 of 301) sorted by last modified time

12345678910>>...13

/dports/math/gap/gap-4.11.0/grp/
H A Dclasmax.grp10703 "2`:f8jh/]wi5H<T]GrRdDqTZ^XS`7/P*QF3R;1T?sn8NwhNHAWZ1aC3VfkTlly2di?w^Sav/4sUcP<64yABAwM]^hr5wYN]B1I…
/dports/devel/plan9port/plan9port-1f098efb7370a0b28306d10681e21883fb1c1507/dict/
H A Dpgw689329 <p><hw>Sav"age*ly</hw>, <pos><i>adv.</i></pos> <def>In a savage
689332 <p><hw>Sav"age*ness</hw>, <pos><i>n.</i></pos> <def>The state or
689339 <p><hw>Sav"age*ry</hw> (?; 277), <pos><i>n.</i></pos> [F.
689493 <p><hw>Sav"er</hw> (?), <pos><i>n.</i></pos> <def>One who
689496 <p>{ <hw>Sav"in</hw>, <hw>Sav"ine</hw> (?) }, <pos><i>n.</i></pos>
689508 <p><hw>Sav"ing</hw> (?), <pos><i>a.</i></pos> <sn><b>1.</b></sn>
689531 <p><hw>Sav"ing</hw> (s&amacr;v"&ibreve;ng), <pos><i>prep. or
689545 <p><hw>Sav"ing</hw>, <pos><i>n.</i></pos> <sn><b>1.</b></sn>
689585 <p><hw>Sav"ior*ess</hw>, <pos><i>n.</i></pos> <def>A female
919810 <p>{ <hw>Sav"vy</hw>, <hw>Sav"vey</hw> } (?), <pos><i>v. t. &
[all …]
/dports/irc/konversation/konversation-21.12.3/po/bs/
H A Dkonversation.po9574 "dodata ulaznoj liniji. Sav tekst pisan poslije toga biće u istoj boji, sve "
9613 "Sav tekst pisan poslije toga biće u istoj boji, sve dok je ponovo ne "
/dports/deskutils/libkdepim/libkdepim-21.12.3/po/lv/
H A Dlibkdepim.po1475 #~ msgstr "<h1>Savākto paziņojumu saraksts</h1>"
1478 #~ msgstr "Savāktie paziņojumi"
/dports/net/krfb/krfb-21.12.3/po/lv/
H A Dkrfb.po872 #~ "Savādāk, jūs varat pieslēgties izmantojot jebkuru VNC klientu, norādot "
/dports/net-im/kopete/kopete-21.12.3/po/lt/
H A Dkopete.po20503 msgstr "Savęs kaip kontakto pridėti negalite."
/dports/net-im/kopete/kopete-21.12.3/po/lv/
H A Dkopete.po1206 msgstr "Savāzt / atvāzt kontus tiem parādoties / izzūdot"
5524 msgstr "Savāzt/Atvāzt, kas notiek kontakta statusa izmaiņa."
20006 msgstr "Savējo ikonas"
20084 msgstr "Savējo ikonas MD5 kontrolsumma"
22977 #~ msgstr "Savējo ikonas kontrolsumma"
22980 #~ msgstr "Savējo ikonas termiņš beidzas"
22983 #~ msgstr "Savējo ikonas attālinātā URL"
23187 #~ msgstr "Savējie"
/dports/games/kgoldrunner/kgoldrunner-21.12.3/po/lv/
H A Dkgoldrunner.po342 "Savāc visus kreisajā pusē esošos dārgumus un pārvietojies uz labo pusi. "
5783 "Savāc visu augšā esošo zeltu, tad roc un piezemējies uz nākamā pretinieka. "
5982 "Savāc zeltu, virzoties no augšas uz apakšu. Pirms paņem pēdējo zelta gabalu, "
6081 "augšējā ķieģeļa. Savāc visus zelta gabalus, atstājot tālu pa kreisi no "
6329 "esošajā kambarī, skrienot tiem pa priekšu augšup pa kāpnēm. Savāc vistālāk "
6804 "iekļūšanai. Savāc zeltu un izglābies pāri pretinieka galvai.\n"
6831 "Savāc visu zeltu, kas ir ārpus iedobuma, tad atbrīvo pretiniekus un vadi tos "
7006 "Savāc zeltu no kreisās uz labo pusi apakšējā spēles laukuma daļā, tad no "
/dports/astro/marble/marble-21.12.3/po/lv/
H A Dmarble.po4006 #~ msgstr "Savākt datus no APRS interneta servera"
4033 #~ msgstr "Savākt datus no seriālā TNC (teksta režīmā)"
4051 #~ msgstr "Savākt datus no faila"
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/pt_BR/
H A Dkgeography.po13312 msgstr "Savônia do Norte"
13324 msgstr "Savônia do Sul"
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/ca@valencia/
H A Dkgeography.po13312 msgstr "Savònia septentrional"
13324 msgstr "Savònia meridional"
/dports/misc/kgeography/kgeography-21.12.3/po/ca/
H A Dkgeography.po13312 msgstr "Savònia septentrional"
13324 msgstr "Savònia meridional"
/dports/games/kmahjongg/kmahjongg-21.12.3/layouts/
H A Dexplosion.desktop90 Description[lv]=Kaut kas ir uzsprādzis. Savāciet gabaliņus.
H A Dmesh.desktop68 Description[lv]=Savīta struktūra, kas salikta no Mahjongg kauliņiem
/dports/devel/glib20/glib-2.70.4/po/
H A Dlv.po5204 "Savāda rakstzīme “%s”. Tika gaidīta “>” rakstzīme, kas nobeigtu sākuma birku "
5217 "Savāda rakstzīme “%s”, gaidīju “=” aiz atribūta nosaukuma “%s” elementam “%s”"
5226 "Savāda rakstzīme “%s”, tika gaidīta “>” vai “/” rakstzīme, kas nobeigtu "
5236 "Savāda rakstzīme “%s”, tika gaidītas atvērtās pēdiņas pēc vienādības zīme, "
/dports/www/falkon/falkon-3.2.0/poqm/sr@latin/
H A Dfalkon_pim_qt.po62 msgstr "Sav. drž./regiju"
/dports/www/falkon/falkon-3.2.0/poqm/sr@ijekavianlatin/
H A Dfalkon_pim_qt.po62 msgstr "Sav. drž./regiju"
/dports/sysutils/plasma5-libksysguard/libksysguard-5.23.5/po/bs/
H A Dprocessui.po357 "proces? Sav nesnimljeni rad će biti izgubljen."
360 "procesa? Sav nesnimljeni rad će biti izgubljen."
363 "procesa? Sav nesnimljeni rad će biti izgubljen."
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/po/stellarium/
H A Dbr.po3212 msgstr "Sav-gwel"
/dports/astro/stellarium/stellarium-0.21.3/po/stellarium-scripts/
H A Dbr.po1257 msgstr "Sav-heol #1"
1269 msgstr "Sav-heol #2"
1281 msgstr "Sav-heol #3"
/dports/x11-wm/sawfish/sawfish_1.13.0/po/
H A Dlv.po5177 #~ "zemāko iespējamo pozīciju. Savādāk paaugstināt to, cik augstu vien "
/dports/audio/audacity/audacity-Audacity-3.1.3/locale/
H A Dbs.po14436 msgstr "Sav zvuk je obrađen u traci '%s'"
H A Dhr.po10793 msgstr "Sav izabran zvuk je od sad nijem."
10797 msgstr "Sav zvuk je od sad nijem."
14793 msgstr "Sav zvuk u zapisu '%s' je renderiran"
H A Dsr_RS@latin.po10785 msgstr "Sav izabrani zvuk je utišan."
10789 msgstr "Sav zvuk je utišan."
/dports/audio/audacity/audacity-Audacity-3.1.3/locale/inactive/
H A Dlv_Transifex20201031.po6658 msgstr "Savāktos datus"

12345678910>>...13