/dports/databases/postgresql13-client/postgresql-13.5/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 630 msgstr "Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints" 707 msgstr "warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ..."
|
/dports/editors/gobby/gobby-0.4.13/po/ |
H A D | de.po | 521 msgstr "Anmeldepaket gesendet, warte auf Antwort..."
|
/dports/sysutils/renameutils/renameutils-0.12.0/gnulib-po/ |
H A D | de.po | 464 #~ msgstr "warte für SEK Sekunden (Standardwert 3600)"
|
/dports/sysutils/psmisc/psmisc-22.16/po/ |
H A D | de.po | 329 " -w,--wait warte auf das Ende der Prozesse\n"
|
/dports/games/supertuxkart/SuperTuxKart-1.2-src/data/po/ |
H A D | de.po | 2359 msgstr "Benutze Turbos nicht zu schnell hintereinander, warte stattdessen, bis der Geschwindigkeits… 3971 msgstr "Bitte warte, während die Add-ons aktualisiert werden" 5089 msgstr "Bitte warte, bis die Add-ons geladen sind" 5147 msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzte verbleibende Zeit: %s." 5154 msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzte verbleibende Zeit: %s." 5161 msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzter Fortschritt: %d%." 5168 msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzter Fortschritt: %d%." 5174 msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels."
|
/dports/databases/postgresql11-client/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-docs/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-plpython/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-plperl/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-server/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-contrib/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/databases/postgresql11-pltcl/postgresql-11.14/src/bin/pg_basebackup/po/ |
H A D | de.po | 574 msgstr "%s: Basissicherung eingeleitet, warte auf Abschluss des Checkpoints\n" 651 msgstr "%s: warte bis Hintergrundprozess Streaming beendet hat ...\n"
|
/dports/news/fidogate/fidogate-5.10-3-g1c1fd41/doc/mailer/smail/ |
H A D | smail3.doc | 621 Wenn noch Fragen sind: Bitte sehr, ich warte immer auf Mails ;->>>
|
/dports/news/fidogate4/fidogate-4.4.10/doc/misc/ |
H A D | smail3.doc | 621 Wenn noch Fragen sind: Bitte sehr, ich warte immer auf Mails ;->>>
|
/dports/security/dirmngr/dirmngr-1.1.0/po/ |
H A D | de.po | 669 msgstr "\"reader to file\" Zuordnungstabelle ist voll - warte\n" 1067 msgstr "accept() fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
|
/dports/net-p2p/jigdo/jigdo-0.7.3/po/ |
H A D | de.po | 946 msgstr "Herunterladen wurde neu gestartet - warte..." 1383 msgstr "Neustart - warte..."
|
/dports/games/pushover/pushover-0.0.5/po/ |
H A D | de.po | 1155 "Drücke Domino in Teiler und warte auf einen gefangenen Roller und hoch!"
|
/dports/www/edbrowse/edbrowse-3.7.7/lang/ |
H A D | msg-de | 18 warte auf Binärdateien
|
/dports/comms/gnokii/gnokii-0.6.31/po/ |
H A D | de.po | 3533 msgstr "warte auf Sicherheitscode.\n" 3538 msgstr "warte auf PIN.\n" 3543 msgstr "warte auf PIN2.\n" 3548 msgstr "warte auf PUK.\n" 3553 msgstr "warte auf PUK2.\n"
|
/dports/devel/aegis/aegis-4.25.D510/lib/de/LC_MESSAGES/ |
H A D | aegis.po | 5873 msgstr "warte auf $name Lock" 5880 msgstr "warte auf shared Baseline Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -" 5888 msgstr "warte auf exklusiven Baseline Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -" 5896 msgstr "warte auf Lock f�r den Index der Projektorte" 5903 msgstr "warte auf history Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -" 5911 msgstr "warte auf Lock"
|
/dports/irc/kvirc/KVIrc-5.0.0-73-gbdeac0429/po/modules/dcc/ |
H A D | dcc_de.po | 328 msgstr "Datenübertragung beendet, warte 30 Sekunden auf das Netzwerk zum Schließen der Verbindung .…
|
/dports/emulators/qmc2/qmc2-0.195_4/qmc2/data/lng/ |
H A D | qmc2_de.ts | 4013 …<translation>Bitte warte bis die Spieleliste aktualisiert wurde und versuche es dann erneut</trans… 4018 …<translation>Bitte warte bis die ROM Verifikation abgeschlossen wurde und versuche es dann erneut<… 5158 …<translation>Bitte warte bis die Spieleliste aktualisiert wurde und versuche es dann erneut</trans… 8432 …<translation>Bitte warte bis die ROM Verifikation abgeschlossen wurde und versuche es dann erneut<… 8437 …<translation>Bitte warte bis die Spieleliste aktualisiert wurde und versuche es dann erneut</trans… 9869 …<translation>Bitte warte bis die Spieleliste aktualisiert wurde und versuche es dann erneut</trans… 9911 …<translation>Bitte warte bis die ROM Verifikation abgeschlossen wurde und versuche es dann erneut<… 10008 …<translation>Bitte warte bis nach ROM Status gefiltert wurde und versuche es dann erneut</translat… 10035 …<translation>Bitte warte bis die Bild-Überprüfung abgeschlossen wurde und versuche es dann erneut<… 10475 …<translation>Bitte warte bis die Sortierung abgeschlossen wurde und versuche es dann erneut</trans… [all …]
|
/dports/devel/aegis/aegis-4.25.D510/po/ |
H A D | aegis.de.po | 6875 msgstr "warte auf $name Lock" 6884 "warte auf shared Baseline Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -Integrate_PASS" 6894 "warte auf exklusiven Baseline Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -Build\" " 6903 msgstr "warte auf Lock f�r den Index der Projektorte" 6912 "warte auf history Lock; im Moment l�uft ein \"aegis -Integrate_PASS\" " 6922 msgstr "warte auf Lock"
|
/dports/irc/kvirc/KVIrc-5.0.0-73-gbdeac0429/po/core/kvirc/ |
H A D | kvirc_de.po | 3153 msgstr "Authentifizierungsmethoden-Anfrage wurde gesendet, warte auf Bestätigung..." 3157 msgstr "Benutzername und Passwort wurden gesendet, warte auf Bestätigung..." 3161 msgstr "Verbindungsanfrage wurde gesendet, warte auf die \"HTTP 200\"-Bestätigung..." 6059 msgstr "Anfrage zum Verlassen des Channels wurde gesendet, warte auf Antwort..." 7787 msgstr "FiSH: Meinen öffentlichen DH1080-Schlüssel an %1 gesendet, warte auf Antwort..." 7995 msgstr "Links-Anfrage gesendet, warte auf Antwort..."
|
/dports/graphics/birdfont/birdfont-2.29.5/po/ |
H A D | de.po | 73 msgstr "warte zwischen jedem Befehl in der Testreihe"
|