Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:dostat (Results 201 – 225 of 252) sorted by relevance

1234567891011

/dports/misc/cinnamon-translations/cinnamon-translations-4.8.3/po-export/nemo/
H A Dnemo-cs.po1066 "Rozhodli jste se skrýt hlavní menu. Zpět je můžete dočasně dostat:\n"
/dports/www/lynx-current/lynx2.9.0dev.9/po/
H A Dcs.po2175 "Pokud chcete dostat odpověď, udejte adresu\n"
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth-lib/
H A Dcs.po1897 "ztrácejí v oblacích. Ani létající tvorové se nedokáží dostat skrze rozeklané "
/dports/cad/cura/Cura-58bae31/resources/i18n/cs_CZ/
H A Dcura.po441 msgstr "Nelze se dostat na server účtu Ultimaker."
/dports/cad/qelectrotech/qet-0.7.0/lang/
H A Dqet_cs.ts3263 <translation>Nelze dostat popis XML tohoto vzoru</translation>
/dports/deskutils/cairo-dock-plugins/cairo-dock-plug-ins-3.4.1/po/
H A Dcs.po1659 msgstr "Karta '%s' otevřena, ale nemohu dostat žádné informace"
/dports/misc/gnome-user-docs/gnome-user-docs-41.1/system-admin-guide/cs/
H A Dcs.po2446 "pomocí kterých se k ní může dostat."
/dports/misc/gnome-devel-docs/gnome-devel-docs-40.3/hig/cs/
H A Dcs.po849 "V případě, kdy má tlačítko obzvláště významnou kladnou roli, může dostat "
861 "položky obsahu, mohou dostat destruktivní styl. Ten tlačítko barevně "
/dports/print/gutenprint/gutenprint-5.3.3/po/
H A Dcs.po4365 "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n"
24474 #~ "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n"
/dports/print/gimp-gutenprint/gutenprint-5.3.3/po/
H A Dcs.po4365 "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n"
24474 #~ "Kopii GNU General Public License jste měli dostat s tímto programem;\n"
/dports/multimedia/libxine/xine-lib-1.2.11/po/
H A Dcs.po818 "mohou vzájemně dostat mimo synchronizaci, jestliže rychlost hodin v systému "
/dports/www/elinks/elinks-0.11.7/po/
H A Dcs.po7981 msgstr "Nem��u dostat soubor %s: %s"
/dports/audio/ardour6/Ardour-6.8.0/gtk2_ardour/po/
H A Dcs.po885 "Vyberte, prosím, cestu, ze které chcete soubor dostat."
16062 msgstr "Nelze dostat informace o stávajícím sezení od %1"
/dports/misc/gnome-devel-docs/gnome-devel-docs-40.3/programming-guidelines/cs/
H A Dcs.po11454 "dále šířit – čím dále se vadný vstup může dostat, tím větší částí kódu "
13859 "Každé zařazení by mělo dostat repozitář z jednoho plně funkčního stavu do "
/dports/comms/gammu/gammu-1.42.0/locale/cs/
H A Ddocs.po3104 #~ "Nyní by mělo být možné dostat popis chyb i když SMSD nejde spustit jako "
/dports/games/simutrans-pak128/simutrans/pak128/text/
H A Dcz.tab1140 …logie tady prov�d�\ndlouhodob� pokusy, ke\nkter�m by se nem�li\nstudenti dostat. V�era se\njim pod…
/dports/finance/odoo/odoo-19d77c2a03335eb95a686bd69a1b56b38e87d609/odoo/addons/website/i18n/
H A Dcs.po5265 "ředitel v softwarovém průmyslu pomohl Mich společnosti dostat se tam, kde je"
/dports/games/wesnoth/wesnoth-1.14.17/po/wesnoth/
H A Dcs.po4408 "všechna políčka, na něž se může dostat jakákoliv jednotka nepřítele (za "
/dports/www/links1/links-1.04/
H A Dlanguage.inc2562 {T_COULD_NOT_GET_FILE, "Nem\371\276u dostat soubor" },
/dports/ftp/filezilla/filezilla-3.55.1/locales/
H A Dcs_CZ.po9271 #~ "Uložte tento klíč na bezpečné místo. Bez správného klíče se nelze dostat "
/dports/mail/evolution/evolution-3.42.1/help/cs/
H A Dcs.po914 "Chcete-li se v kalendáři dostat na konkrétní datum, klikněte na nástrojové "
10869 "Doručenka o přečtení je způsob, jak dostat na vědomí, že lidé od vás "
/dports/misc/gnome-devel-docs/gnome-devel-docs-40.3/platform-demos/cs/
H A Dcs.po1798 "koláčky. Když je vypínač zapnutý, můžete dostat koláček kliknutím na "
1808 "Do nabídky zpřístupnění se můžete dostat kliknutím na obrys postavičky mezi "
17809 msgstr "Po přečtení této lekce byste měli na obrazovce dostat toto:"
24387 "dostat automaticky rozumnou velikost ve většině situací."
31232 "Jakmile máme dokument, chceme se dostat k prvku <code>body</code>, protože "
48257 "Můžeme se ale také dostat na nový řádek, když píšeme dlouhé věty (text bude "
/dports/finance/gnucash/gnucash-4.9/po/
H A Dcs.po2630 msgstr "Práce musí dostat jméno."
2743 msgstr "Objednávka musí dostat ID."
7576 msgstr "Účet musí dostat jméno."
/dports/net-im/libpurple/pidgin-2.14.8/po/
H A Dcs.po6027 msgstr "Měli byste dostat email žádající o potvrzení %s."
/dports/net-im/pidgin/pidgin-2.14.8/po/
H A Dcs.po6027 msgstr "Měli byste dostat email žádající o potvrzení %s."

1234567891011