/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/ |
H A D | COPYING | 1 Copyright (c) 2005, 2007 IBM Corporation
|
H A D | README | 128 Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation
|
H A D | accerciser.desktop | 125 Comment[vi]=Thử ra khả năng truy cập của ứng dụng
|
H A D | aclocal.m4 | 1268 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \ 2669 :c 3344 : > sub/conftest.c 3346 echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c 3383 source=sub/conftest.c object=$am__obj \ 3385 $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ 3922 [whether $CC understands -c and -o together], 4095 am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c " 4137 am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c " 4190 AS_IF([AM_RUN_LOG([$1 -c "$prog"])], [$3], [$4])]) [all …]
|
H A D | compile | 212 *.c | *.cpp | *.CPP | *.lib | *.LIB | *.Lib | *.OBJ | *.obj | *.[oO]) 287 *.c)
|
H A D | config.guess | 152 eval "`$CC_FOR_BUILD -E "$dummy.c" 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'`" 989 eval "`$CC_FOR_BUILD -E "$dummy.c" 2>/dev/null | grep '^CPU'`"
|
H A D | config.rpath | 316 echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c 317 ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest 327 rm -f conftest.c conftest
|
H A D | configure | 4237 ac_ext=c 5020 ac_ext=c 5026 ac_ext=c 5078 ac_ext=c 5129 : > sub/conftest.c 5131 echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c 5168 source=sub/conftest.c object=$am__obj \ 5170 $SHELL ./depcomp $depcc -c $am__minus_obj sub/conftest.c \ 5438 ac_ext=c 5569 ac_ext=c [all …]
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/cs/ |
H A D | cs.po | 104 "vlastnosti cílového zpřístupněného widgetu v aplikaci." 191 "aplikace podporující přístupnost a aktuálně běžící v pracovním prostředí. K " 544 "následujících příkazů:" 1548 "být očekávány od jejich cílové aplikace." 1574 "zpřístupněných widgetů v cílové aplikaci." 1615 "přístupných widgetů v cílové aplikaci." 1626 "zpřístupněným widgetům v cílové aplikaci." 2091 "přístupnosti vztahujícími se k cílové aplikaci. U každé chyby je uvedena " 2102 "sloužící k ověření přístupnosti cílové aplikace." 2159 "cílové aplikaci." [all …]
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/es/ |
H A D | es.po | 531 "El código fuente de <app>Accerciser</app> se puede descargar desde el <link " 1579 "complementos. El núcleo de su código es bastante pequeño y la mayoría de sus " 1711 "esté interesado en cómo soporta el escritorio GNOME las necesidades de " 1990 "núcleo del código de <app>Accerciser</app>, pero posteriormente se pasaron " 2527 #~ "Consulte la <xref linkend=\"accerciser-hotkey-config\"/> para saber cómo " 2546 #~ "keycap> para ejecutar cualquier código Python válido. Los comandos en la " 2618 #~ "acerca de cómo solucionar los problemas comunes. El complemento es " 2646 #~ "información acerca de cómo resolver el problema."
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/fr/ |
H A D | fr.po | 524 "Si c'est le cas, vous pouvez l'installer en passant par votre gestionnaire " 695 "Les greffons avec fenêtre d'affichage : c'est la majorité des greffons par "
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/gl/ |
H A D | gl.po | 217 "de teclado globais. Orixinariamente, ditos atallos eran parte do código " 2036 #~ "actual. Presione <keycap>Enter</keycap> para executar calquera código "
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/pt_BR/ |
H A D | pt_BR.po | 539 "keycap> para executar qualquer código Python válido. Os comandos no console " 769 "A redistribuição e o uso nas formas binárias e em código, com ou sem "
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/plugindata/validate/ |
H A D | basic.py | 278 c = random.randint(0, cols-1) 279 return r, c 297 r, c = _randomRowCol(t) 298 i = t.getIndexAt(r, c) 301 if r != ir or c != ic: 328 r, c = _randomRowCol(t) 329 child = t.getAccessibleAt(r, c) 331 i = t.getIndexAt(r, c)
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/po/ |
H A D | Makefile.in.in | 39 # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake 99 @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ 100 $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ 105 …echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}… 106 …cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${la… 163 -size -10000000c -exec grep 'GNU @PACKAGE@' \
|
H A D | Makevars | 11 XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 …
|
H A D | bs.po | 2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
H A D | cs.po | 630 msgstr "Zásuvný modul umožňující rychlý výběr zpřístupněného objektu."
|
H A D | fr.po | 2 # Copyright (c) 2006-2015 Listed translators
|
H A D | fur.po | 632 msgstr "Ispezione ultin acessibil metût a fûc" 712 msgstr "nol è pussibil meti a fûc o selezionâ l'azionabil %s" 721 msgstr "plui di un widget metût a fûc"
|
H A D | hu.po | 495 msgstr "Fejléc:" 750 msgstr "%s név vagy címke hiányzik"
|
H A D | lv.po | 42 msgstr "Pēc noklusējuma izslēgto spraudņu saraksts" 46 msgstr "Pēc noklusējuma izslēgto spraudņu saraksts."
|
H A D | ml.po | 7 # Balasankar C <c.balasankar@gmail.com>, 2013. 15 "Last-Translator: Balasankar C <c.balasankar@gmail.com>\n"
|
H A D | oc.po | 28 # Copyright (c) 2006-2015 Listed translators 41 "Language-Team: Tot En Òc\n" 929 "Yannig Marchegay (msgstr \"Localizar) \" Cédric VALMARY (Tot en òc) "
|
H A D | pl.po | 43 "umożliwiając sprawdzanie, czy program dostarcza poprawne informacje "
|