Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:z (Results 1 – 25 of 563479) sorted by path

12345678910>>...22540

/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/
H A Daccerciser.desktop108 Comment[pl]=Ćwiczenia z dostępności dla programów
H A Daclocal.m41294 test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
1311 [if test -z "$LD"; then
1315 test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
2039 if test -z "$haveit"; then
2191 if test -z "$haveit"; then
2199 if test -z "$haveit"; then
2222 if test -z "$haveit"; then
2230 if test -z "$haveit"; then
3257 [if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then
3565 if test -z "$CYGPATH_W"; then
[all …]
H A Dconfig.guess346 *:z/VM:*:*)
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/cs/
H A Dcs.po578 "schází některé závislosti. Zkontrolujte si podle <link href=\"https://live."
639 "vychází tato část v podstatě z jeho původního obsahu – byly provedeny jen "
654 "Základní zásuvné moduly – Tyto zásuvné moduly jsou odvozeny od základní "
665 "Konzolové zásuvné moduly – Tyto zásuvné moduly poskytují jednoduchý "
676 "Okenní zásuvné moduly – Většina výchozích zásuvných modulů aplikace "
682 msgstr "Vytvoření základního zásuvného modulu"
1563 "zásuvné moduly:"
1859 "seznam všech dostupných zásuvných modulů, přičemž u každého z nich je "
2416 #~ "zásuvných modulů</guimenuitem></menuchoice> z nabídky nebo stiskem "
2466 #~ "Záložky můžete spravovat z okna správy záložek, které je dostupné "
[all …]
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/de/
H A Dde.po870 "Objekts ist; das können Sie z.B. auch in der <link xref=\"desktop_tree_view"
1263 "angezeigt. Nicht unterstützte Schnittstellen werden grau dargestellt, z.B. "
1655 "einige Bibliotheken entwickelt, wie z.B. ATK und AT-SPI. Obwohl eigentlich "
2012 "Ein paar von den Elementen von <app>Accerciser</app>, z.B. die globalen "
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/fr/
H A Dfr.po1475 "l'incrément minimal lors d'une modification de valeur (ou zéro si cette "
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/po/
H A DMakefile.in.in142 test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
394 test -z "$(DISTFILESDEPS)" || $(MAKE) $(DISTFILESDEPS)
424 test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
H A Dcs.po159 msgstr "Rozložení zásuvného modulu zobrazení"
273 msgstr "Zvýraznit poslední záznam události"
277 msgstr "Začít/ukončit záznam událostí"
281 msgstr "Vymazat záznam událostí"
742 msgstr "Schází převrácený prvek vztahu %s"
942 msgstr "Přid_at záložku…"
950 msgstr "_Upravit záložky…"
954 msgstr "Spravovat záložky."
958 msgstr "Upravit záložky…"
974 msgstr "Přidat záložku…"
[all …]
H A Dhu.po194 msgstr "Az aktuális akadálymentes különböző metódusainak böngészése"
581 msgstr "Lehetővé teszi különböző felülettulajdonságok megjelenítését"
630 "Bővítmény az akadálymentesek gyors kiválasztására szolgáló különböző "
715 msgstr "a(z) %s műveletvégző nem fókuszálható vagy kiválasztható"
742 msgstr "A(z) %s kapcsolat ellentéte hiányzik"
756 "a(z) %s fókuszba hozható elem tábla-, de nem kiválasztási felülettel "
766 msgstr "a(z) %s rendelkezik %s állapottal és nem rendelkezik %s állapottal"
784 msgstr "a(z) %(rolename)s %(num)d indexe nem illeszkedik sorra és oszlopra"
798 "%(rolename)s %(num1)d szülőindexe nem illeszkedik a(z) %(num2)d sor- és "
H A Dpl.po56 msgstr "Ćwiczenia z dostępności dla programów"
79 msgstr "Czas trwania wyróżnienia pola w czasie zaznaczania dostępnych węzłów."
271 msgstr "Wyświetla na bieżąco zdarzenia z wybranych rodzajów źródeł"
840 msgstr "Odśwież _węzły"
846 msgstr "Odświeża elementy potomne zaznaczonego węzła"
H A Dsk.po315 msgstr "Zvýrazňuje posledný záznam udalostí"
320 msgstr "Spustí/ukončí záznam udalostí"
325 msgstr "Vymaže záznam udalostí"
1092 msgstr "Prid_ať záložku…"
1102 msgstr "_Upraviť záložky…"
1107 msgstr "Spravuje záložky."
1112 msgstr "Úprava záložiek…"
1132 msgstr "Pridať záložku…"
1152 msgstr "Chyby zásuvných modulov"
1176 msgstr "Zobrazenie zásuvného modulu"
[all …]
H A Dsl.po628 msgstr "Vstavek z različnimi možnostmi hitrega izbiranja enot dostopnosti."
734 msgstr "Indeks %s ni v skladu z indeksom podrejenega procesa"
779 msgstr "%(rolename)s kazalo %(num)d ni skladno s stolpci in z vrsticami"
793 "%(rolename)s nadrejeno kazalo %(num1)d ni skladno s stolpci in z vrsticami "
H A Dsq.po138 msgstr "Vër në dukje e zërin e aktivitetit të fundit"
H A Dtr.po580 msgstr "Arayüz Gösterici"
585 msgstr "Çeşitli arayüz özelliklerini görüntülemeye izin verir"
732 msgstr "%sʼin metin arayüzü yok"
758 msgstr "odaklanabilir %s için tablo arayüzü var, ama seçim arayüzü yok"
/dports/accessibility/at-spi2-core/at-spi2-core-2.36.0/po/
H A Dcs.po29 msgstr "Pokus o synchronní volání tam, kde je zakázáno"
H A Dhu.po75 #~ "AT-SPI: %s lekérésekor a(z) %s felületről a várt változat helyett %s "
99 #~ "Érvénytelen aláírás (%s) érkezett a(z) %s szignálhoz a(z) %s felületről\n"
H A Dsk.po4 # Peter Mráz <etkinator@gmail.com>, 2012.
H A Dsl.po47 #~ "izveden z nenavadnim podpisom %s"
54 #~ "izveden z nenavadnim podpisom %s"
57 #~ msgstr "AT-SPI: predmet AddAccessible je izveden z neznanim podpisom %s\n"
67 #~ msgstr "AT-SPI: ni se mogoče povezati z vodilom: %s\n"
75 #~ "AT-SPI: pričakovana vrednost med pridobivanjem %s z vmesnika %s; "
99 #~ msgstr "Pridobljen neveljaven podpis %s za signal %s z vmesnika %s\n"
H A Dtr.po42 #~ msgstr "AT-SPI: Bilinmeyen arayüz %s"
51 #~ msgstr "%3$s arayüzünden %2$s sinyali için geçersiz imza %1$s alındı\n"
/dports/accessibility/atk/atk-2.36.0/
H A Dmeson.build75 test_ldflags = [ '-Wl,-Bsymbolic', '-Wl,-z,relro', '-Wl,-z,now', ]
/dports/accessibility/atk/atk-2.36.0/po/
H A Dast.po236 msgstr "panel raíz"
H A Daz.po55 msgstr "hökmsüz"
115 msgstr "zəng-et"
357 msgstr "düzəlişlər çubuğu"
H A Dbe@latin.po36 msgstr "Kolkaść katvihaŭ, źviazanych z abjektam AtkHyperlink"
60 msgstr "etykieta z klavišaj skarotu"
100 msgstr "uvachod z opcyjami"
H A Dcs.po102 msgstr "záhlaví sloupce"
207 msgstr "záložka stránky"
211 msgstr "seznam záložek stránky"
247 msgstr "záhlaví řádku"
287 msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
291 msgstr "záhlaví řádku tabulky"
339 msgstr "záhlaví"
343 msgstr "zápatí"
387 msgstr "záhlaví"
471 msgstr "záhlaví"
[all …]
H A Des.po243 msgstr "panel raíz"

12345678910>>...22540