Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:r +refs:f +refs:renc +refs:e (Results 326 – 350 of 426) sorted by relevance

1...<<1112131415161718

/dports/finance/weberp/webERP/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/
H A Dmessages.po5869 msgstr "Cette page doit être appelée avec la référence du contrat pour voir les coûts de"
13582 msgstr "Géo-référencement"
13695 …dessous pour lancer le processus de géo-référencement. Tous les fournissuers et clients seront alo…
13700 …seurs et les clients sont géo-référencés lors de leur création / mise à jour. Vous pouvez relancer…
24842 msgstr "préféré"
31490 msgstr "Saisir réf. lot"
31636 msgstr "Déplacer réf."
34512 msgstr "L'expédition est entrée manuellement est pas une référence d'expédition valide. Si vous ne …
35441 msgstr "Géo-référencement"
38103 msgstr "Le numéro de série ou de référence du lot doit être unique à l'élément - la référence indiq…
[all …]
/dports/x11-toolkits/wxgtk30/wxWidgets-3.0.5.1/locale/
H A Dfr.po142 msgstr "Préférences %s"
558 msgstr "&Préférences"
3811 msgstr "GIF : erreur non référencée."
6508 msgstr "Commande PORT non gérée par le serveur FTP."
8686 msgstr "méthode de compression zip non gérée"
8986 #~ msgid "%.*f GB"
8989 #~ msgid "%.*f MB"
8992 #~ msgid "%.*f TB"
9137 #~ msgstr "Le noeud objet référencé par ref=\"%s\" est introuvable."
9377 #~ msgstr "Conversion des chaînes non gérée"
[all …]
/dports/x11-toolkits/py-wxPython40/wxPython-4.0.7/ext/wxWidgets/locale/
H A Dfr.po142 msgstr "Préférences %s"
558 msgstr "&Préférences"
3811 msgstr "GIF : erreur non référencée."
6508 msgstr "Commande PORT non gérée par le serveur FTP."
8686 msgstr "méthode de compression zip non gérée"
8986 #~ msgid "%.*f GB"
8989 #~ msgid "%.*f MB"
8992 #~ msgid "%.*f TB"
9137 #~ msgstr "Le noeud objet référencé par ref=\"%s\" est introuvable."
9377 #~ msgstr "Conversion des chaînes non gérée"
[all …]
/dports/games/colobot/colobot-colobot-gold-0.2.0-alpha/data/help/object/po/
H A Dfr.po282 msgstr "Durée de l'opération"
324 msgstr "Entrée"
576 …ique. Une station peut contenir jusqu'à 10 informations, chacune étant référencée par un mot clé.\…
716référence à une certaine position : l'instruction <code><a cbot|radar>radar</a></code> permet aux …
738 msgstr "Plateau d'arrivée"
792 …sur une surface plane. Une surface plane est repérée en vert tandis qu'une surface inclinée est re…
1176 msgstr "<button 169/> Centre de réparation"
1200 msgstr "Robot réparé avec un bouclier régénéré."
1324 msgstr "Araignée"
1558 …e</a>. Une batterie standard permet 8 tirs. Une pile atomique est bien sûr préférable. La tour com…
[all …]
/dports/www/zenphoto/zenphoto-1.5.9/zp-core/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/
H A Dzenphoto.po13389 "mettre en cache les images référencées par ces fonctions, veuillez "
13743 msgstr[0] "%u référence au processeur d’images trouvée."
19843 "de passe d’un site reconnu (authentification unique fédérée)"
20501 msgstr "Tentative de hameçonnage (référence croisée)"
24546 #~ msgstr[0] "%u référence aux images en cache trouvée."
24556 #~ msgstr[0] "%s référence au dossier des images en cache réparée."
25138 #~ "fédérée."
25154 #~ "fédérée ne transmet pas l’adresse d’email.)"
25169 #~ "fédérée."
25187 #~ "proviennent d’une authentification unique fédérée."
[all …]
/dports/astro/phd2/phd2-2.6.10/locale/fr_FR/
H A Dwxstd.po129 msgstr "Préférences %s"
539 msgstr "&Préférences"
3781 msgstr "GIF : erreur non référencée."
6300 msgstr "Commande PORT non gérée par le serveur FTP."
8454 msgstr "méthode de compression zip non gérée"
8561 #~ msgid "%.*f GB"
8564 #~ msgid "%.*f MB"
8567 #~ msgid "%.*f TB"
8716 #~ msgstr "Le noeud objet référencé par ref=\"%s\" est introuvable."
8956 #~ msgstr "Conversion des chaînes non gérée"
[all …]
/dports/lang/gnatdroid-binutils-x86/binutils-2.27/gas/po/
H A Dfr.po4169 msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
7360 msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
8469 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
8474 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
11486 msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
14992 msgstr "référence PIC invalide"
15639 msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
15647 msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
15651 msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
15660 msgstr "référence indirecte illégale"
[all …]
/dports/lang/gnatdroid-binutils/binutils-2.27/gas/po/
H A Dfr.po4169 msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
7360 msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
8469 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
8474 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
11486 msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
14992 msgstr "référence PIC invalide"
15639 msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
15647 msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
15651 msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
15660 msgstr "référence indirecte illégale"
[all …]
/dports/graphics/tiled/tiled-1.7.2/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/
H A Dreference.po426 msgstr "Utilisé pour référencer un objet en tant qu'une ellipse"
458 msgstr "Utilisé pour référencer un objet en tant qu'un point"
1935 "un :ref:`fichier externe <tmx-template-files>` référencé par des objets "
2558 "XML) externe, cet attribut réfère ce fichier. Ce fichier TSX a la même "
2709 "**source :** La référence du fichier d'image du jeu de tuiles (Tiled "
2760 "Cet élément définit un tableau de types de terrains qui peut être référencé "
2963 "Définit une tuile Wang en référant une tuile du jeu de tuiles et en "
3127 "car ils réfèrent à une tuile parmi tous les jeux de tuiles utilisé par la "
3355 msgstr "**gid :** Une référence vers une tuile (optionnel)."
3368 "**template :** Une référence vers un :ref:`fichier de modèle <tmx-template-"
[all …]
/dports/math/gnumeric/gnumeric-1.12.50/po/
H A Dfr.po291 msgstr "références externes"
651 msgstr "Impossible de résoudre la référence externe"
2954 msgstr "Unité d'affichage préférée"
4446 msgstr "a une référence circulaire"
10524 msgstr "Moyenne glissante pondérée"
12309 msgstr "« %s » a une référence circulaire"
12393 "SUM calcule la somme de toutes les valeurs et cellules référencées dans la "
12419 "PRODUCT calcule le produit de toutes les valeurs et cellules référencées "
13006 msgstr "Les intervalles générés utilisent des références simples"
13011 msgstr "Tous les éléments de l'ensemble doivent être des références"
[all …]
/dports/net-mgmt/phpipam/phpipam-a14bc06/functions/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/
H A Dphpipam.po229 msgstr "Adresse IP en dehors du sous-réseau sélectionnée"
2355 msgstr "Supprimer un VLAN supprimera également les référances à ce VLAN dans les sous-réseaux corre…
4235 msgstr "Aucune entrée dans l’historique de versions pour ce sous-réseau"
5040 msgstr "Supprimer le domaine supprimera également toutes les entrées référencées !"
5121 msgstr "Création automatique de PTR pour ce sous-réseau désactivée"
5184 msgstr "Supprimer le set nameserver supprimera également toutes les références dans les sous-réseau…
5256 msgstr "Supprimer le VRF supprimera également la référence VRF dans les sous-réseaux rattachés !"
6010 msgstr "Références de l’agent de scan supprimés"
7262 msgstr "Choisir votre vue préférée dans le menu"
7559 msgstr "Aucune adresse liée identifiée"
[all …]
/dports/x11-fm/librfm/librfm5-5.3.16.4/po/
H A Dfr.po742 msgid "%b %e %Y"
743 msgstr "%e %b %Y"
754 msgid "%b %e %H:%M"
755 msgstr "%e %b %H:%M"
802 msgstr "Permission refusée"
1013 "-L, --dereference affiche les informations des fichiers référencés\n"
1121 "contenu et ne déréférence pas les liens symboliques"
1171 "(e.g., 1K 234M 2G)"
1910 msgstr "-L, --dereference déréférence tous les liens symboliques"
1959 msgstr "référence symbolique de longueur nulle"
[all …]
/dports/www/trac-devel/Trac-1.5.3/trac/locale/fr/LC_MESSAGES/
H A Dmessages.po53 msgstr "(Le message de la révision ne référence pas ce ticket)"
1684 "Veuillez vous référer à %(doc)s pour obtenir de l'aide."
1693 "données. Veuillez vous référer aux %(doc)s pour de l'aide."
1885 msgstr "Vos préférences ont été enregistrées."
2111 msgstr "Préférences"
2136 msgstr "Préférences :"
3674 msgstr "La résolution sera supprimée"
4245 "« LIMIT/OFFSET », référez vous à %(sort_column)s et %(limit_offset)s dans"
5800 "qui n'étaient pas référencés dans la base de données. L'erreur rencontrée"
6902 msgstr "Aucune révision trouvée"
[all …]
/dports/sysutils/libudisks/udisks-udisks-2.9.2/po/
H A Dfr.po6 # Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
267 msgstr "Une authentification est nécessaire pour réanalyser un périphérique"
453 "Une authentification est nécessaire pour vérifier et réparer le volume"
762 "modifier les réglages du pare-feu"
885 msgstr "Une authentification est nécessaire pour réanalyser $(drive)"
1063 "Une authentification est nécessaire pour monter $(drive) qui est référencé "
1080 "Une authentification est nécessaire pour démonter $(drive) qui est référencé"
1125 "Une authentification est nécessaire pour réparer le système de fichiers sur "
1327 msgstr "Cachée"
2590 msgstr "Suppression sécurisée améliorée ATA"
[all …]
/dports/devel/etl/synfig-1.2.2/synfig-studio/po/
H A Dfr.po162 …le peut être configurée pour revenir à 0 de manière répétée lors de vos mouvements. Voyez les opti…
3418 msgstr "Préférences..."
3785 …r plus loin, ça serais une bonne idée que vous jetiez un oeil aux modifications et enregistriez le…
4888référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
4901 …rer sous\"\ndans une composition référencée par d'autres fichiers actuellement ouverts.\nFermez ce…
4998référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
5144 msgstr "Référence"
6671 msgstr "Utilisation du Nœud de Valeur le plus référencé."
6676 msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du Nœud de Valeur animé."
6683 msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le pl…
[all …]
/dports/graphics/synfig/synfig-1.2.2/synfig-studio/po/
H A Dfr.po162 …le peut être configurée pour revenir à 0 de manière répétée lors de vos mouvements. Voyez les opti…
3418 msgstr "Préférences..."
3785 …r plus loin, ça serais une bonne idée que vous jetiez un oeil aux modifications et enregistriez le…
4888référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
4901 …rer sous\"\ndans une composition référencée par d'autres fichiers actuellement ouverts.\nFermez ce…
4998référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
5144 msgstr "Référence"
6671 msgstr "Utilisation du Nœud de Valeur le plus référencé."
6676 msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du Nœud de Valeur animé."
6683 msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le pl…
[all …]
/dports/graphics/synfigstudio/synfig-1.2.2/synfig-studio/po/
H A Dfr.po162 …le peut être configurée pour revenir à 0 de manière répétée lors de vos mouvements. Voyez les opti…
3418 msgstr "Préférences..."
3785 …r plus loin, ça serais une bonne idée que vous jetiez un oeil aux modifications et enregistriez le…
4888référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
4901 …rer sous\"\ndans une composition référencée par d'autres fichiers actuellement ouverts.\nFermez ce…
4998référence de composition actuellement ouverte ou provoqué par une erreur interne de Synfig Studio.…
5144 msgstr "Référence"
6671 msgstr "Utilisation du Nœud de Valeur le plus référencé."
6676 msgstr "Nombre de références égales. Utilisation du Nœud de Valeur animé."
6683 msgstr "Nombre de références égales, et les deux nœuds sont animés. Utilisation de celui avec le pl…
[all …]
/dports/finance/kmymoney/kmymoney-5.1.1/po/fr/
H A Dkmymoney.po213 "suivantes faisant référence à « %1 » sera supprimée."
3327 msgstr "Compte préféré"
6966 msgstr "Comptes préférés"
7688 msgstr " * Le père avec l'identifiant %1 référencé par le prêt n'existe plus."
7875 " * La répartition %2 de l'opération récurrente « %1 » fait référence à un "
7933 " * Le compte ayant l'identifiant %1 référencé par le budget n'existe plus."
7938 msgstr " La référence au compte sera supprimée."
15752 msgstr "Préféré"
19171 msgstr "Comptes préférés"
22198 msgstr "Compte préféré"
[all …]
/dports/mail/phplist/phplist-3.6.6/public_html/lists/admin/locale/fr/
H A Dphplist.po1976 msgstr "Liste destinée à la réalisation de tests"
2350 msgstr "Cette adresse e-mail n'est pas considérée comme valide"
2711 msgstr "Modifier vos préférences (ex : mot de passe)"
3316 "Cela inclut toutes les images (également celles référencées), vous pouvez "
4859 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir réinitialiser la configuration aux valeurs par "
4991 msgstr "Expression régulière liée"
4998 "L'adresse e-mail est bloquée d'envoi par la règle des messages rejetés %d"
7784 # Suggested in Weblate: Préférences
7787 msgstr "Page des préférences"
8495 msgstr "Aucune règle trouvée"
[all …]
/dports/devel/arm-elf-binutils/binutils-2.37/gas/po/
H A Dfr.po5092 msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
8238 msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
9715 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
9720 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
17622 msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
17630 msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
17634 msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
17643 msgstr "référence indirecte illégale"
23124 #~ msgstr "référence PIC invalide"
23343 #~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
[all …]
/dports/devel/gnulibiberty/binutils-2.37/gas/po/
H A Dfr.po5092 msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
8238 msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
9715 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
9720 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
17622 msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
17630 msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
17634 msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
17643 msgstr "référence indirecte illégale"
23124 #~ msgstr "référence PIC invalide"
23343 #~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
[all …]
/dports/devel/binutils/binutils-2.37/gas/po/
H A Dfr.po5092 msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
8238 msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
9715 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
9720 msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
17622 msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
17630 msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
17634 msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
17643 msgstr "référence indirecte illégale"
23124 #~ msgstr "référence PIC invalide"
23343 #~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
[all …]
/dports/x11-toolkits/wxgtk31/wxWidgets-3.1.5/locale/
H A Dfr.po182 msgstr "Préférences %s"
600 msgstr "&Préférences"
7796 msgstr "Unité %d de résolution TIFF inconnue et ignorée"
9121 msgstr "méthode de compression zip non gérée"
9353 #~ msgstr "GIF : erreur non référencée."
9825 #~ msgid "%.*f GB"
9828 #~ msgid "%.*f MB"
9831 #~ msgid "%.*f TB"
9973 #~ msgstr "Le noeud objet référencé par ref=\"%s\" est introuvable."
10210 #~ msgstr "Conversion des chaînes non gérée"
[all …]
/dports/comms/gnokii/gnokii-0.6.31/po/
H A Dfr.po1305 msgstr "La réponse réelle va être envoyée de manière asynchrone."
1347 "entrée\n"
1366 "entrée\n"
1378 "entrée\n"
1429 "Merci de lire la documentation et les bugs déjà référencés avant d'envoyer "
2274 msgstr "Durée dépassée"
2465 msgstr "Succès de l'envoi de la référence %d !\n"
2486 msgstr "e"
3738 " -f ID\n"
3931 "-r\n"
[all …]
/dports/lang/gnat_util/gcc-6-20180516/gcc/po/
H A Dfr.po17189 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
17233 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
17243 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
22195 msgstr "« %D » renommé après avoir été référencé durant l'assemblage"
32316 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
34014 msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
44354 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
44665 msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
51216 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
60688 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
[all …]

1...<<1112131415161718