/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/help/ca/ |
H A D | ca.po | 1139 msgstr "1. Què és l'Accerciser?" 1147 msgstr "Què és l'<app>Accerciser</app>?"
|
/dports/accessibility/accerciser/accerciser-3.38.0/po/ |
H A D | vi.po | 467 msgstr "Quá nhiều con chọn được" 842 msgstr "Quản lý liên kết lưu"
|
/dports/accessibility/atk/atk-2.36.0/ |
H A D | NEWS | 439 Aurimas Černius(lt), Trần Ngọc Quân (vi), Kristjan SCHMIDT (eo)
|
/dports/accessibility/atk/atk-2.36.0/po/ |
H A D | vi.po | 9 # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015. 18 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
/dports/accessibility/caribou/caribou-0.4.21/po/ |
H A D | vi.po | 6 # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015. 15 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" 29 msgstr "Quét" 73 msgstr "Quét ngược" 226 msgstr "Quét"
|
/dports/accessibility/orca/orca-41.1/po/ |
H A D | vi.po | 324 msgstr "Anh (Quốc Anh) lớp 2" 328 msgstr "Anh (Quốc Anh) lớp 1"
|
/dports/accessibility/py-speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/pt/ |
H A D | emojis.dic | 3203 bandeira Quênia none
|
/dports/accessibility/py-speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/pt_PT/ |
H A D | emojis.dic | 2452 bandeira Quénia none
|
/dports/accessibility/py-speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/vi/ |
H A D | emojis.dic | 3098 cờ Quần đảo Åland none 3128 cờ Quần đảo Cook none 3131 cờ Trung Quốc none 3159 cờ Quần đảo Falkland none 3161 cờ Quần đảo Faroe none 3188 cờ Quần đảo Canary none 3210 cờ Hàn Quốc none 3212 cờ Quần đảo Cayman none 3231 cờ Quần đảo Marshall none 3236 cờ Macao, Trung Quốc none [all …]
|
/dports/accessibility/speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/pt/ |
H A D | emojis.dic | 3203 bandeira Quênia none
|
/dports/accessibility/speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/pt_PT/ |
H A D | emojis.dic | 2452 bandeira Quénia none
|
/dports/accessibility/speech-dispatcher/speech-dispatcher-0.10.2/locale/vi/ |
H A D | emojis.dic | 3098 cờ Quần đảo Åland none 3128 cờ Quần đảo Cook none 3131 cờ Trung Quốc none 3159 cờ Quần đảo Falkland none 3161 cờ Quần đảo Faroe none 3188 cờ Quần đảo Canary none 3210 cờ Hàn Quốc none 3212 cờ Quần đảo Cayman none 3231 cờ Quần đảo Marshall none 3236 cờ Macao, Trung Quốc none [all …]
|
/dports/accessibility/yasr/yasr-0.6.9/po/ |
H A D | es.po | 24 msgstr "Qu� tecla desea copiar?" 28 msgstr "Qu� tecla desea borrar?" 32 msgstr "Qu� tecla desea mover?"
|
/dports/archivers/dpkg/dpkg-1.19.7/ |
H A D | ChangeLog | 22065 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 23819 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 25684 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 27054 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 30871 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 31078 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 31574 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 32264 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 33204 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> 35504 Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> [all …]
|
/dports/archivers/dpkg/dpkg-1.19.7/debian/ |
H A D | changelog | 2184 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 2334 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 2448 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 2749 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 2805 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 2855 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 2936 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 3036 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 3235 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). 3555 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân). [all …]
|
/dports/archivers/dpkg/dpkg-1.19.7/dselect/po/ |
H A D | vi.po | 5 # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014. 13 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
/dports/archivers/dpkg/dpkg-1.19.7/po/ |
H A D | ast.po | 2555 " ¿Qué prefier facer con esto? Les opciones son:\n"
|
H A D | ca.po | 2345 " Què voleu fer al respecte? Les vostres opcions són:\n" 4967 # FIXME: Què collons vol dir això, i què collons vol dir la traducció?! jm
|
H A D | es.po | 2492 " ¿Qué quisiera hacer al respecto? Sus opciones son:\n"
|
H A D | vi.po | 6 # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016. 14 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" 3677 " --forget-old-unavail Quên các gói không được cài đặt, không " 3894 msgstr "Quá nhiều kết xuất cho từng tập tin được xử lý" 3902 msgstr "Quá nhiều kết xuất cho mỗi tập tin cấu hình" 3910 msgstr "Quá nhiều kết xuất của gói-phụ-thuộc/xung-đột" 3918 msgstr "Quá nhiều kết xuất liên quan đến các bẫy" 3926 msgstr "Quá nhiều phí phạm chẳng hạn như thư mục dpkg/info" 3930 msgstr "Quá lãng phí"
|
/dports/archivers/engrampa/engrampa-1.26.0/po/ |
H A D | ast.po | 232 "Qué criterios han siguise pa tresnar los ficheros. Los valores dables son: "
|
H A D | es.po | 255 "Qué criterios deben seguirse para organizar los archivos. Los valores "
|
H A D | gl.po | 247 "Qué criterios deben seguirse para organizar os ficheiros. Posíbeis valores: "
|
/dports/archivers/file-roller/file-roller-3.40.0/ |
H A D | NEWS | 41 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 311 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 478 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 754 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 820 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 1020 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 1084 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 1591 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân) 1604 * Vietnamese (Trần Ngọc Quân)
|
/dports/archivers/file-roller/file-roller-3.40.0/po/ |
H A D | ast.po | 222 msgstr "Qué criteriu usar pa ordenar ficheros. Los valores posibles son: «nome», «tamañu», «tipu», …
|