Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:utvecklarna (Results 76 – 100 of 161) sorted by relevance

1234567

/dports/graphics/shotwell/shotwell-0.30.14/help/sv/
H A Dsv.po2509 "Software Freedom Convervancy eller någon av utvecklarna av programmet "
2631 "Convervancy eller någon av utvecklarna av programmet Shotwell Connect för "
/dports/emulators/mess/mame-mame0226/language/Swedish/
H A Dstrings.po2521 "att utvecklarna förbättrar emuleringen.\n"
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/sv/
H A Dlibgraphtheory.po2421 #~ msgstr "© 2009-2012 Rocs-utvecklarna"
/dports/emulators/mame/mame-mame0226/language/Swedish/
H A Dstrings.po2521 "att utvecklarna förbättrar emuleringen.\n"
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/sv/
H A Dkonqueror.po209 msgstr "© 1999-2016, Konqueror-utvecklarna"
H A Dkcmkonqhtml.po2072 msgstr "© 1999-2001 Konqueror-utvecklarna"
/dports/x11-fm/krusader2/krusader-2.7.2/po/sv/
H A Dkrusader.po10541 #~ "Skicka e-post till utvecklarna"
10889 #~ "Kontakta utvecklarna"
10895 #~ "utvecklarna. Tack."
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/sv/
H A Dkdevplatform.po6147 #~ msgstr "Copyright 2004-%1, KDevelop-utvecklarna"
6722 #~ msgstr "© 2008, KDevelop-utvecklarna"
/dports/comms/gnokii/gnokii-0.6.31/po/
H A Dsv.po6254 "Kontakta gnokii-utvecklarna för att rätta till problemet.\n"
7301 #~ "att testa drivaren, kontakta utvecklarna på adressen gnokii-users@nongnu."
/dports/security/keepassxc/keepassxc-2.6.6/share/translations/
H A Dkeepassx_sv.ts1170 …ln har inte transformerats. Detta är ett programfel, rapportera det till utvecklarna!</translation>
1931 Detta är definitivt ett programfel, rapportera det till utvecklarna.</translation>
/dports/www/choqok/choqok-1.7.0/po/sv/
H A Dchoqok.po480 "© 2011-2019 Choqok-utvecklarna"
/dports/x11/mate-terminal/mate-terminal-1.26.0/po/
H A Dsv.po2903 "Copyright © 2012-2021 MATE utvecklarna"
/dports/graphics/eog/eog-41.1/help/sv/
H A Dsv.po433 "du komma i kontakt med utvecklarna via <link href=\"https://cbe005.chat."
/dports/graphics/mypaint/mypaint-2.0.1/po/
H A Dsv.po2373 "Vänligen underrätta utvecklarna om detta, genom att använda problemspårning "
7515 #~ "Det är troligen inte kritiskt, men bör ändå rapporteras till utvecklarna."
/dports/games/aisleriot/aisleriot-3.22.19/po/
H A Dsv.po1705 msgstr "Rapportera det här felet till utvecklarna."
/dports/devel/lokalize/lokalize-21.12.3/po/sv/
H A Dlokalize.po2338 "© 1999-2006 KBabel-utvecklarna"
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/sv/
H A Dgui.po756 …släge**: Låter dig aktivera ett felsökningsläge som kan hjälpa calibre-utvecklarna att lösa proble…
/dports/games/springlobby/springlobby-0.180/po/
H A Dsv.po6963 #~ "denna kanalen, så hjälper de välliga utvecklarna dig."
/dports/security/kgpg/kgpg-21.12.3/po/sv/
H A Dkgpg.po3777 msgstr "&copy; 2003-2016, Kgpg-utvecklarna"
/dports/www/epiphany/epiphany-41.0/po/
H A Dsv.po1742 msgstr "Rapportera problemet till %s-utvecklarna om detta händer igen."
/dports/net/kget/kget-21.12.3/po/sv/
H A Dkget.po1560 "© 2005 - 2014, KGet-utvecklarna\n"
/dports/japanese/mutt-devel/mutt-1.5.21/po/
H A Dsv.po2539 "För att kontakta utvecklarna, var vänlig skicka brev till <mutt-dev@mutt."
/dports/games/freedroidrpg/freedroidrpg-0.16.1/po/po-data/
H A Dsv.po3521 msgstr "Om du ser det här i spelet är det en bugg. Var vänlig rapportera det till utvecklarna, såvi…
/dports/security/kleopatra/kleopatra-21.12.3/po/sv/
H A Dkleopatra.po130 msgstr "© 2010-2021 Kleopatra-utvecklarna, g10 Code GmbH, Intevation GmbH"
7997 msgstr "Fångade okänt undantag - rapportera gärna felet till utvecklarna."
/dports/graphics/evince/evince-41.3/help/sv/
H A Dsv.po2059 "utvecklarna via <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F"

1234567