/dports/graphics/shotwell/shotwell-0.30.14/help/sv/ |
H A D | sv.po | 2509 "Software Freedom Convervancy eller någon av utvecklarna av programmet " 2631 "Convervancy eller någon av utvecklarna av programmet Shotwell Connect för "
|
/dports/emulators/mess/mame-mame0226/language/Swedish/ |
H A D | strings.po | 2521 "att utvecklarna förbättrar emuleringen.\n"
|
/dports/math/rocs/rocs-21.12.3/po/sv/ |
H A D | libgraphtheory.po | 2421 #~ msgstr "© 2009-2012 Rocs-utvecklarna"
|
/dports/emulators/mame/mame-mame0226/language/Swedish/ |
H A D | strings.po | 2521 "att utvecklarna förbättrar emuleringen.\n"
|
/dports/x11-fm/konqueror/konqueror-21.12.3/po/sv/ |
H A D | konqueror.po | 209 msgstr "© 1999-2016, Konqueror-utvecklarna"
|
H A D | kcmkonqhtml.po | 2072 msgstr "© 1999-2001 Konqueror-utvecklarna"
|
/dports/x11-fm/krusader2/krusader-2.7.2/po/sv/ |
H A D | krusader.po | 10541 #~ "Skicka e-post till utvecklarna" 10889 #~ "Kontakta utvecklarna" 10895 #~ "utvecklarna. Tack."
|
/dports/devel/kdevelop/kdevelop-21.12.3/po/sv/ |
H A D | kdevplatform.po | 6147 #~ msgstr "Copyright 2004-%1, KDevelop-utvecklarna" 6722 #~ msgstr "© 2008, KDevelop-utvecklarna"
|
/dports/comms/gnokii/gnokii-0.6.31/po/ |
H A D | sv.po | 6254 "Kontakta gnokii-utvecklarna för att rätta till problemet.\n" 7301 #~ "att testa drivaren, kontakta utvecklarna på adressen gnokii-users@nongnu."
|
/dports/security/keepassxc/keepassxc-2.6.6/share/translations/ |
H A D | keepassx_sv.ts | 1170 …ln har inte transformerats. Detta är ett programfel, rapportera det till utvecklarna!</translation> 1931 Detta är definitivt ett programfel, rapportera det till utvecklarna.</translation>
|
/dports/www/choqok/choqok-1.7.0/po/sv/ |
H A D | choqok.po | 480 "© 2011-2019 Choqok-utvecklarna"
|
/dports/x11/mate-terminal/mate-terminal-1.26.0/po/ |
H A D | sv.po | 2903 "Copyright © 2012-2021 MATE utvecklarna"
|
/dports/graphics/eog/eog-41.1/help/sv/ |
H A D | sv.po | 433 "du komma i kontakt med utvecklarna via <link href=\"https://cbe005.chat."
|
/dports/graphics/mypaint/mypaint-2.0.1/po/ |
H A D | sv.po | 2373 "Vänligen underrätta utvecklarna om detta, genom att använda problemspårning " 7515 #~ "Det är troligen inte kritiskt, men bör ändå rapporteras till utvecklarna."
|
/dports/games/aisleriot/aisleriot-3.22.19/po/ |
H A D | sv.po | 1705 msgstr "Rapportera det här felet till utvecklarna."
|
/dports/devel/lokalize/lokalize-21.12.3/po/sv/ |
H A D | lokalize.po | 2338 "© 1999-2006 KBabel-utvecklarna"
|
/dports/deskutils/calibre/calibre-src-5.34.0/translations/manual/sv/ |
H A D | gui.po | 756 …släge**: Låter dig aktivera ett felsökningsläge som kan hjälpa calibre-utvecklarna att lösa proble…
|
/dports/games/springlobby/springlobby-0.180/po/ |
H A D | sv.po | 6963 #~ "denna kanalen, så hjälper de välliga utvecklarna dig."
|
/dports/security/kgpg/kgpg-21.12.3/po/sv/ |
H A D | kgpg.po | 3777 msgstr "© 2003-2016, Kgpg-utvecklarna"
|
/dports/www/epiphany/epiphany-41.0/po/ |
H A D | sv.po | 1742 msgstr "Rapportera problemet till %s-utvecklarna om detta händer igen."
|
/dports/net/kget/kget-21.12.3/po/sv/ |
H A D | kget.po | 1560 "© 2005 - 2014, KGet-utvecklarna\n"
|
/dports/japanese/mutt-devel/mutt-1.5.21/po/ |
H A D | sv.po | 2539 "För att kontakta utvecklarna, var vänlig skicka brev till <mutt-dev@mutt."
|
/dports/games/freedroidrpg/freedroidrpg-0.16.1/po/po-data/ |
H A D | sv.po | 3521 msgstr "Om du ser det här i spelet är det en bugg. Var vänlig rapportera det till utvecklarna, såvi…
|
/dports/security/kleopatra/kleopatra-21.12.3/po/sv/ |
H A D | kleopatra.po | 130 msgstr "© 2010-2021 Kleopatra-utvecklarna, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" 7997 msgstr "Fångade okänt undantag - rapportera gärna felet till utvecklarna."
|
/dports/graphics/evince/evince-41.3/help/sv/ |
H A D | sv.po | 2059 "utvecklarna via <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F"
|